English Addict - LIVE STREAM - 144 / Sunday 4th APRIL 2021 - It's EASTER

5,379 views ・ 2021-04-04

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

04:56
oh look at those lovely little chicks
0
296160
3040
och, spójrzcie na te śliczne małe pisklęta,
05:01
now they are supposed to be  baby chickens but unfortunately  
1
301280
4560
teraz powinny być młodymi kurczętami, ale niestety
05:06
i couldn't find any stock footage of baby chickens
2
306640
4000
nie mogłem znaleźć żadnego materiału filmowego z młodymi kurczętami,
05:10
so unfortunately those are actually baby ducks
3
310640
4400
więc niestety to są tak naprawdę kaczuszki.
05:16
i'm sure some of you have already spotted that i'm  using baby ducks instead of baby chickens anyway  
4
316080
9360
Jestem pewien, że niektórzy z was już zauważyli, że używam małe kaczuszki zamiast małych kurczaków i tak
05:26
it doesn't really matter because we are here again  yes it is another sunday it's a rather unusual  
5
326080
7200
to nie ma znaczenia bo znowu tu jesteśmy tak jest kolejna niedziela to raczej niezwykła
05:33
sunday because today i am outside and we are live  yes we are live in the garden it is a beautiful  
6
333280
8480
niedziela bo dzisiaj jestem na dworze i żyjemy tak żyjemy w ogrodzie jest piękny
05:41
day and everything is looking rather nice we are  here once again hello to you and welcome this  
7
341760
8720
dzień i wszystko wygląda całkiem ładnie, znowu tu jesteśmy, witam was i witam, to jest
05:50
is english addict on easter sunday coming to you  live from the birthplace of the english language
8
350480
8160
uzależniony od angielskiego w niedzielę wielkanocną, przyjeżdża do was na żywo z miejsca narodzin języka angielskiego,
05:58
which just happens to be
9
358640
1440
którym jest właśnie
06:01
england
10
361200
4640
Anglia, czy
06:17
am i ready i think i'm ready hi  everybody this is mr duncan in england  
11
377040
6320
jestem gotowy, myślę, że jestem gotowy, cześć wszystkim tu pan duncan z anglii
06:23
how are you today are you okay i hope so are you  happy i really hope you are feeling happy today  
12
383360
7040
jak się dzisiaj miewasz, czy wszystko w porządku, mam nadzieję, że jesteś szczęśliwy, naprawdę mam nadzieję, że czujesz się dzisiaj szczęśliwy   tak,
06:30
yes i am outside i have been busy all  morning preparing my live studio outside  
13
390960
7760
jestem na zewnątrz, byłem zajęty przez cały ranek, przygotowując moje studio na żywo na zewnątrz
06:39
now if you remember last weekend i mentioned  that we were going to get snow today  
14
399440
6800
teraz, jeśli pamiętasz ostatni weekend, o którym wspomniałem że dzisiaj będzie padał śnieg,
06:46
but guess what we haven't got any snow instead  we've got lovely glorious sunshine everything  
15
406960
8960
ale zgadnijcie, zamiast tego nie ma śniegu, mamy cudowne, wspaniałe słońce, wszystko
06:55
at the moment is absolutely gorgeous we have a  lovely day i will try to show you my other camera  
16
415920
9840
w tej chwili jest absolutnie cudowne, mamy cudowny dzień, spróbuję pokazać wam mój drugi aparat,
07:05
hopefully it will work so there it is a beautiful  view today and everything is looking rather nice  
17
425760
8400
mam nadzieję, że będzie pracuje, więc dzisiaj jest piękny widok i wszystko wygląda raczej ładnie, jest
07:14
it's also very quiet as well i i'm very  pleased to find that it is also very quiet  
18
434960
9200
też bardzo cicho. Bardzo się cieszę, że jest też bardzo cicho, z
07:25
which which i'm feeling quite pleased about to be  honest it is a beautiful day you might be able to  
19
445040
7760
czego jestem bardzo zadowolony, szczerze mówiąc, jest to piękny dzień być może będziesz w stanie
07:32
hear the birds singing in the distance everything  today is rather nice yes we do have mr steve  
20
452800
9040
usłyszeć śpiew ptaków w oddali wszystko dzisiaj jest raczej miłe tak, mamy pana steve'a
07:41
coming up later on also steve will be here do not  worry steve will be here on the live chat as well  
21
461840
9520
później też steve będzie tutaj nie nie martw się steve będzie tutaj na czacie na żywo
07:53
back to me oh come on mr duncan where are you stop  showing us that boring hill show us something more  
22
473200
8080
odpowie do mnie och, daj spokój, panie duncan, gdzie przestajesz pokazywać nam to nudne wzgórze, pokaż nam coś bardziej
08:01
interesting like your beautiful handsome face oh  okay if you insist all right hello to the live  
23
481280
8720
interesującego, jak twoja piękna, przystojna twarz, och, dobrze, jeśli nalegasz, w
08:10
chat nice to see you all here today i suppose  the first thing i should ask is can you hear me  
24
490000
6560
porządku, witam na czacie na żywo. zapytaj, czy mnie słyszysz
08:16
all right i hope you can hear me clearly if you  can't hear me clearly then i suppose we might  
25
496560
5920
dobrze mam nadzieję, że słyszysz mnie wyraźnie jeśli nie słyszysz mnie wyraźnie to przypuszczam, że możemy
08:22
have a problem i don't know i hope you can hear  me clearly if not we are in serious trouble yes  
26
502480
8800
mieć problem nie wiem mam nadzieję, że słyszysz mnie wyraźnie jeśli nie mamy poważne kłopoty tak
08:31
apparently thank you very much apparently you  can hear me good i know last week i did a live  
27
511280
6960
najwyraźniej bardzo dziękuję najwyraźniej dobrze mnie słyszysz wiem, że w zeszłym tygodniu prowadziłem
08:38
stream and unfortunately there was a problem  with the sound and my voice sadly sounded very  
28
518240
8640
transmisję na żywo i niestety wystąpił problem z dźwiękiem, a mój głos był niestety bardzo
08:48
distorted it was too loud so i hope today you  can hear me clearly i will do a little check  
29
528320
7360
zniekształcony, był zbyt głośny, więc mam nadzieję, że dzisiaj słyszysz mnie wyraźnie zrobię mały test,
08:55
just just a moment i'm going to do something this  will seem very odd but but i'm just going to do a  
30
535680
5520
tylko chwileczkę, zaraz coś zrobię, to wyda się bardzo dziwne, ale zrobię
09:01
little check with my sound just to make sure it is  all right i know last week i did a live stream and  
31
541200
10320
mały test z moim dźwiękiem, żeby się upewnić, że wszystko jest w porządku, wiem, że w zeszłym tygodniu prowadziłem transmisję na żywo i
09:11
unfortunately there was a problem with the sound  ah it would appear that you can hear me all right  
32
551520
7040
niestety wystąpił problem z dźwiękiem wygląda na to, że dobrze mnie słyszysz
09:18
today good hello to the live chat i suppose i  should say hello to you in a moment i will be  
33
558560
6160
dzisiaj witam na czacie na żywo chyba powinienem się z tobą przywitać za chwilę będę
09:24
don't worry i haven't forgotten you just because  i'm outside having a lovely time with the birds  
34
564720
6960
nie martw się ja nie zapomniałem o tobie tylko dlatego, że jestem na zewnątrz i świetnie się bawię z ptakami,
09:32
doesn't mean that i'm going to forget you it's  not going to happen so don't worry about that  
35
572880
5200
nie oznacza, że ​​cię zapomnę, to się nie wydarzy, więc nie martw się o to,
09:39
yes we've made it all the way to another  week and also the end of another weekend  
36
579520
5040
tak, zrobiliśmy to wszystko droga do kolejnego tygodnia, a także końca kolejnego weekendu,
09:44
although here in the uk we are having an extra  long weekend because it is easter and it is sunday
37
584560
19280
chociaż tutaj w Wielkiej Brytanii mamy wyjątkowo długi weekend, ponieważ jest wielkanoc i jest niedziela,
10:16
unfortunately i don't have my  echo because i'm outside sadly
38
616800
5120
niestety nie mam swojego echa, ponieważ jestem na zewnątrz, niestety,
10:21
but we are here together on a sunday it is it is  easter now today is easter sunday i know that for  
39
621920
11520
ale jesteśmy tutaj razem w niedzielę jest Wielkanoc teraz dzisiaj jest niedziela wielkanocna wiem że dla
10:33
some people it isn't easter and i also know for  some people it is so for those who are celebrating  
40
633440
8720
niektórych to nie jest Wielkanoc i wiem też że dla niektórych tak jest dla tych którzy świętują
10:42
easter today can i say happy easter to you and of  course there are people who don't celebrate easter  
41
642160
7920
dzisiaj wielkanoc mogę wam życzyć wesołych świąt oczywiście są ludzie, którzy nie świętują wielkanocy…
10:50
it all can i say hello and welcome to you as well  also to those who might be celebrating easter  
42
650080
8480
to wszystko, mogę się z wami przywitać i powitać również tych, którzy mogą obchodzić Wielkanoc
10:58
a little bit later on in the year because  there is a difference between some  
43
658560
4720
nieco później w tym roku, ponieważ niektóre
11:03
of the calendars hello to everyone hello to the  live chat i'm going to say hello to you as well  
44
663280
6960
kalendarze różnią się witam wszystkich na czacie na żywo ja też się z wami witam mam
11:10
i hope you are feeling good on this sunday hello  vitesse it would appear that vitesse is first  
45
670240
9200
nadzieję, że czujecie się dobrze w tę niedzielę cześć vitesse wygląda na to, że vitesse jest pierwsza
11:19
on today's live chat congratulations  to you vitesse you are first here today
46
679440
8400
na dzisiejszym czacie na żywo
11:35
well then vitas you are  first congratulations to you
47
695600
3760
vitas jesteś pierwszy gratulacje dla ciebie
11:40
i feel quite good today i don't know why but i  woke up this morning with a spring in my step  
48
700080
5520
czuję się dzisiaj całkiem dobrze nie wiem dlaczego ale dziś rano obudziłam się ze sprężystym krokiem
11:46
and a big smile on my face i don't know  why maybe because the weather was nice  
49
706320
4560
i szerokim uśmiechem na twarzy nie wiem dlaczego może dlatego że pogoda była ładna
11:52
also because i'm going to be here with you today  it always makes me rather excited to be honest so  
50
712160
8720
też ponieważ mam zamiar być tu dzisiaj z tobą, zawsze jestem podekscytowany, jeśli mam być szczery, więc
12:00
if you are at the moment celebrating easter can  i say happy easter once again yes it is a public  
51
720880
7120
jeśli obecnie obchodzisz Wielkanoc, mogę jeszcze raz powiedzieć Wesołych Świąt, tak,
12:08
holiday here today in the uk so we are having a  public holiday yesterday was also a public holiday  
52
728000
8400
dzisiaj w Wielkiej Brytanii jest święto państwowe, więc posiadanie wczorajszego święta państwowego było również świętem państwowym
12:16
for some people and of course on friday as well so  last friday was also a public holiday so we have a  
53
736400
8160
dla niektórych osób i oczywiście również w piątek, więc ostatni piątek był również świętem państwowym, więc
12:24
very long public holiday during easter which is  rather nice hello also to flower espou nice to  
54
744560
9840
w okresie wielkanocnym mamy bardzo długie święto państwowe, co jest raczej miłe.
12:34
see you here today as well mohsen thank you mohsin  for joining us today yes we are live outside the  
55
754400
7520
ty też tu dzisiaj mohsen dziękuję ci mohsin za przyłączenie się do nas tak, mieszkamy na zewnątrz
12:41
weather is absolutely gorgeous i couldn't resist  coming outside you might hear the occasional  
56
761920
7760
pogoda jest absolutnie cudowna nie mogłem się oprzeć wychodzeniu na zewnątrz od czasu do czasu możesz usłyszeć
12:49
airplane or helicopter flying over my house of  course there are now you might not believe this  
57
769680
8320
samolot lub helikopter przelatujący nad moim domem oczywiście są teraz możesz nie uwierz w to,
12:58
because i'm so famous now on youtube they actually  have tours that you can take in a helicopter and  
58
778000
8560
ponieważ jestem teraz tak sławny na youtube, że faktycznie mają wycieczki, na które możesz polecieć helikopterem i przelecieć
13:06
you can fly over my house and take pictures  of me in the garden or maybe taking a shower
59
786560
6960
nad moim domem i zrobić mi zdjęcie w ogrodzie lub wziąć prysznic,
13:16
if that's your kind of thing so if you do hear  some helicopters going over don't worry it's  
60
796240
5520
jeśli to lubisz, więc jeśli słyszysz nadlatujące helikoptery, nie martw się, to
13:21
just the local helicopter company that are now  giving people little trips around the area here  
61
801760
9680
tylko lokalna firma helikopterowa, która organizuje teraz ludziom małe wycieczki po okolicy,
13:31
comes one now sounds like one is coming over my  house right now hello also to mr bruno hi mr bruno  
62
811440
11200
jeden nadchodzi, brzmi jakby przelatywał właśnie nad moim domem. witam też pana Bruno cześć panie Bruno
13:42
nice to see you here as well for those who  are wondering yes mr steve will be here today  
63
822640
7920
miło do zobaczenia tutaj także dla tych, którzy zastanawiają się tak pan steve dzisiaj tu będzie
13:52
no sentence game i'm going to say that now  there will be no sentence game because we're  
64
832080
4960
bez gry w zdania powiem, że teraz nie będzie gry w zdania, ponieważ jesteśmy
13:57
outside and to be honest with you it's a little  bit too complicated to play the sentence game  
65
837040
6880
na zewnątrz i szczerze mówiąc to trochę zbyt skomplikowane, aby grać w grę zdań
14:04
outside if i was completely honest with you so  that's one of the reasons why hello also to oh  
66
844480
8240
na zewnątrz, jeśli mam być z tobą całkowicie szczery, więc to jeden z powodów, dla których witam również, och, cześć palmyra
14:12
hello palmyra palmyra is here luis mendes is here  today nice to see you as well we also have zuzika  
67
852720
12080
palmyra jest tutaj luis mendes jest tutaj również miło cię widzieć my też mamy zuzika
14:25
hello zuzika olga sandra waffe is here wow so  many people are joining in thank you very much  
68
865360
9360
cześć zuzika olga sandra waffe jest tutaj wow tak wiele osób dołącza dziękuję bardzo
14:35
thank you for joining me today i'm so happy  to see you here i can't begin to tell you  
69
875360
5920
dziękuję za dołączenie do mnie dzisiaj tak się cieszę że cię tu widzę nie mogę zacząć ci mówić
14:42
theo theo platy says happy easter mr duncan you  are welcome thank you very much and i suppose  
70
882960
8240
theo theo platy mówi wesołych świąt panie duncan nie ma za co dziękuję bardzo i przypuszczam, że
14:52
i can't mention easter without also  mentioning chocolate would you like to  
71
892880
9200
nie mogę wspomnieć o wielkanocy bez wzmianki o czekoladzie czy chciałbyś
15:02
see some delicious chocolate i think  i have it here somewhere oh yes yes
72
902080
6000
zobaczyć pyszną czekoladę myślę, że mam ją gdzieś tutaj, o tak,
15:10
there is some chocolate just down here and we  will be showing that a little bit later on yes of  
73
910800
6080
jest trochę czekolady tutaj na dole i trochę później ją pokażemy na tak,
15:16
course as i mentioned earlier it is sunday but it  is no ordinary sunday because it is easter sunday
74
916880
8960
oczywiście, jak wspomniałem wcześniej, jest niedziela, ale nie jest to zwykła niedziela, ponieważ jest niedziela wielkanocna.
15:48
i hope you are having a good day wherever you are  in the world right now it's nice to see you here
75
948240
6560
Mam nadzieję, że masz dobry dzień, gdziekolwiek jesteś teraz na świecie, miło cię tu widzieć.
15:58
mr steve is here today i don't know what he's  doing but i know one thing he's been in the garden  
76
958160
7760
nie wiem, co on robi, ale wiem jedno, że był w ogrodzie.
16:06
i don't know what he's been doing  i have a feeling i'm not sure  
77
966560
3600
16:10
but i think steve has been chopping logs  again now i find that rather strange because  
78
970720
8640
ponieważ
16:19
during the week steve actually chopped all  of the logs so he has no more logs to chop so  
79
979360
8400
w ciągu tygodnia Steve właściwie rąbał wszystkie kłody, więc nie ma więcej kłód do rąbania, więc
16:29
i'm not quite sure what steve was chopping this  morning so we will find out that because i i'm  
80
989040
6640
nie jestem całkiem pewien, co Steve rąbał dziś rano, więc dowiemy się tego, ponieważ
16:35
rather curious to find out as well to be honest  can i just remind you about something that  
81
995680
6080
też jestem ciekawy, żeby się dowiedzieć szczerze mówiąc, czy mogę ci tylko przypomnieć o czymś, co
16:41
happened last weekend if you are a little confused  about why i'm here why i am here now just a moment
82
1001760
8080
wydarzyło się w zeszły weekend, jeśli jesteś trochę zdezorientowany, dlaczego tu jestem, dlaczego jestem tu teraz, tylko na chwilę,
16:53
i want to just remind you that the clocks  have changed the clocks have actually  
83
1013680
6000
chcę ci tylko przypomnieć, że zegary się przestawiły, tak naprawdę zegary
17:00
gone forward by one hour from gmt to bst  so from greenwich mean time to british  
84
1020240
9920
poszły do przodu o godzinę od GMT do BST, czyli od czasu Greenwich do brytyjskiego
17:10
summer time so for those who are wondering why  there is a slight time difference maybe you are  
85
1030160
5920
czasu letniego, więc dla tych, którzy zastanawiają się, dlaczego jest niewielka różnica czasu, może
17:16
watching me and perhaps you are wondering why  the time is not the same well here it is still  
86
1036080
7680
mnie obserwujesz i być może zastanawiasz się, dlaczego czas tutaj nie jest taki sam jest nadal o tej
17:24
the same time it is 25 past two in the afternoon  but now of course the clocks have changed  
87
1044720
7120
samej porze, jest 25 po drugiej po południu, ale teraz oczywiście zegary się zmieniły
17:32
and in certain parts of the world people will  also be changing their clocks as well they will be  
88
1052800
8000
i w niektórych częściach świata ludzie również będą przestawiać swoje zegary, a także
17:40
moving their clocks forward by one  hour so that happened last sunday
89
1060800
6800
przestawiają swoje zegary o godzinę do przodu, więc tak się stało w zeszłą niedzielę czy
17:49
did you see last sunday's live stream i  don't know what was happening last week  
90
1069760
4160
widziałeś transmisję na żywo z zeszłej niedzieli Nie wiem, co się działo w zeszłym tygodniu
17:53
i was in a very strange place in my mind  because the clocks had changed however  
91
1073920
8240
Byłem w bardzo dziwnym miejscu w mojej głowie, ponieważ zegary się zmieniły Jednak
18:02
today i'm feeling super duper i hope you are  as well i hope you are feeling wonderful today
92
1082160
5840
dzisiaj czuję się super duper Mam nadzieję, że Ty też czujesz się dzisiaj cudownie,
18:12
we have some words connected to party coming  up today the reason why i'm doing that is  
93
1092480
6640
mamy dzisiaj kilka słów związanych z imprezą. Powodem, dla którego to robię, jest to, że
18:19
because yesterday i noticed a lot of people  were having parties around here and also a  
94
1099120
7760
wczoraj zauważyłem, że wiele osób urządza tutaj imprezy, a także
18:26
lot of people have been getting together  again as we begin to return to normal life
95
1106880
9280
wiele osób zbiera się ponownie, kiedy my zaczynam wracać do normalnego życia,
18:39
i can't remember what normal life is like to  be honest but apparently yes we are all slowly  
96
1119120
6160
szczerze mówiąc, nie pamiętam, jak wygląda normalne życie, ale najwyraźniej tak, wszyscy powoli
18:45
returning to normal life here in england and  that is what is happening so this weekend a lot  
97
1125280
7120
wracamy do normalnego życia tutaj w anglii i tak właśnie się dzieje, więc w ten weekend wiele
18:52
of people have been getting together families and  friends have been getting together for small group  
98
1132400
6640
osób się spotyka rodziny i przyjaciele spotykają się na małych
18:59
parties celebrations for easter perhaps someone  celebrated a birthday a few months ago and  
99
1139760
10560
imprezach grupowych uroczystości wielkanocne być może ktoś obchodził urodziny kilka miesięcy temu i może
19:10
maybe the family didn't have a chance to get  together so maybe maybe that's the reason why  
100
1150320
6480
rodzina nie miała okazji się spotkać, więc może to jest powód, dla którego
19:17
hello also christina ricardo beatrix mika hello  mika nice to see you here as well one of the good  
101
1157360
11680
witam również christina ricardo beatrix mika cześć mika też miło cię tu widzieć. Jedną z dobrych
19:29
things about the clocks going forward is that  it allows us to meet at a more reasonable time  
102
1169040
9200
cech zegarów idących do przodu jest to, że pozwala nam spotkać się w bardziej rozsądnym czasie
19:39
it allows us to meet at a raw more reasonable  moment of time so nice to see you here v mita mika  
103
1179200
7760
pozwala nam spotkać się w bardziej rozsądnym momencie tak miło cię tu widzieć v mita mika
19:48
i was very distracted then because mr steve was  hovering in front of me he was moving around i'm  
104
1188720
6640
byłem wtedy bardzo rozkojarzony, ponieważ pan steve krążył przede mną poruszał się
19:55
not sure i'm not sure what he was doing but it  was very distracting very distracting indeed
105
1195360
6240
nie jestem pewien nie jestem pewien, co robił, ale to bardzo rozpraszało, bardzo rozpraszało, rzeczywiście
20:03
it is not green screen behind me this is real  this is actually real what you're looking  
106
1203760
6880
to nie jest zielony ekran za mną jest prawdziwe to jest prawdziwe to na co patrzysz
20:10
at at the moment i can prove it as well i can  prove it i can prove it baby watch watch this
107
1210640
9200
w tej chwili mogę to również udowodnić mogę to udowodnić mogę to udowodnić kochanie patrz na to co
20:34
you see so this is real and there  is a little daffodil from my garden  
108
1234640
6000
widzisz więc to jest prawdziwe i jest mały żonkil z mojego ogrodu
20:42
to wish you all a happy easter and also  happy spring wherever you happen to be  
109
1242560
7680
do życzenia życzę wszystkim wesołych świąt wielkanocnych, a także szczęśliwej wiosny, gdziekolwiek się znajdujecie na
20:50
in the world so there it is so this is not a  green screen behind me this is real this is  
110
1250240
7120
świecie, więc tak jest, więc to nie jest zielony ekran za mną, to jest prawdziwe, to jest
20:57
actually what is going on at the moment  here in england as we talk to you live
111
1257920
5680
właściwie to, co dzieje się w tej chwili tutaj w Anglii, kiedy rozmawiamy z żyjesz
21:05
steve is here steve is coming up in a few  moments i hope you are excited for that
112
1265840
10000
Steve jest tutaj steve przyjeżdża za kilka chwil mam nadzieję, że nie możesz się doczekać
21:18
hello also to christina hello belarusia hello  belarus here nice to see you here as well  
113
1278240
6880
cześć również christina cześć białoruś cześć białoruś tutaj też miło cię tu widzieć
21:25
a lot of people joining now your daffodils look  spectacular i always love the sight of daffodils  
114
1285120
10480
wiele osób dołącza teraz twoje żonkile wyglądają spektakularnie zawsze uwielbiam widok żonkili
21:35
every spring i don't know what it is but  when spring arrives something happens inside  
115
1295600
8240
każdej wiosny nie wiem co to jest ale kiedy wiosna nadchodzi coś się dzieje w środku
21:44
i become more positive excited i become more alive
116
1304960
6880
staję się bardziej pozytywnie podekscytowany staję się bardziej żywy
21:54
we will find out in a few moments if mr  steve feels more alive now spring has arrived  
117
1314640
7040
za kilka chwil dowiemy się czy pan steve czuje się bardziej żywy teraz gdy nadeszła wiosna
22:03
hello to oh olga says i love daffodils me too i  love them i love all flowers to be honest oh i  
118
1323440
10160
witaj oh olga mówi, że ja też kocham żonkile, kocham je, szczerze mówiąc, kocham wszystkie kwiaty, och,
22:13
know what i want to mention if you look at this  camera view very closely i will show you now can  
119
1333600
7600
wiem, o czym chcę wspomnieć, jeśli przyjrzysz się temu widokowi z kamery bardzo dokładnie, pokażę ci teraz, czy możesz
22:21
you see it i hope so you might be able to see  some purple flowers in the distance those purple  
120
1341200
7520
to zobaczyć, mam nadzieję, że możesz być w stanie zobaczyć fioletowe kwiaty w oddali te fioletowe
22:28
flowers are actually magnolia so you might be  able to see some purple flowers at the bottom of  
121
1348720
8000
kwiaty to tak naprawdę magnolia więc możesz zobaczyć fioletowe kwiaty na dole
22:36
the screen can you see them waving around those  are actually magnolia flowers and the magnolia  
122
1356720
9840
ekranu czy widzisz je falujące wokół to są faktycznie kwiaty magnolii a magnolia oczywiście
22:46
has now come out of course you can have white  magnolia cream magnolia and also you can have
123
1366560
9920
wyszła możesz mieć białą magnolię kremową magnolię, a także możesz mieć
22:58
those lovely pink magnolia plants as  well looking rather nice at the moment  
124
1378800
6800
te śliczne różowe rośliny magnolii, które wyglądają raczej ładnie w tej chwili
23:05
in the garden mr steve will be here in a few  moments don't worry he will be here shortly  
125
1385600
7360
w ogrodzie pan steve będzie tu za kilka chwil nie martw się, będzie tu wkrótce
23:12
for those who can't get enough of mr steve  steve has been very busy this week even though  
126
1392960
9120
dla tych, którzy mogą nie mam dość pana steve'a steve był bardzo zajęty w tym tygodniu, mimo że
23:22
he is supposed to be on holiday because he's  taken extended leave so he's actually got  
127
1402080
6800
powinien być na wakacjach, ponieważ wziął przedłużony urlop, więc faktycznie ma
23:29
over 10 days free from work oh fancy  pants fancy pants mr steve ooh very nice
128
1409760
10240
ponad 10 dni wolnych od pracy oh fantazyjne spodnie fantazyjne spodnie pan steve ooh bardzo ładne
23:49
okay that's enough that's enough  we can't have too much fancy pants
129
1429440
3120
okej wystarczy, że wystarczy nie możemy mieć zbyt wielu fantazyjnych spodni
23:54
we can also see the magnolia now in japan  yes well ours have only just come out  
130
1434800
6880
możemy też zobaczyć magnolię teraz w Japonii no cóż, nasze dopiero co wyszły
24:02
i don't know why but i've noticed living here  high up i've noticed that many of the plants  
131
1442640
7600
nie wiem dlaczego ale zauważyłem mieszkając tu wysoko zauważyłem że wielu roślin
24:10
and many of the flowers and many of  the blossoms always come out a little  
132
1450240
5520
i wiele kwiatów i wiele kwiatów zawsze pojawia się
24:15
bit later than everywhere else so down  there where everyone is living low down  
133
1455760
6880
trochę później niż gdziekolwiek indziej, więc tam na dole, gdzie wszyscy mieszkają nisko,
24:24
their blossoms and their flowers always come out  much earlier but here up here right up here high  
134
1464640
8560
ich kwiaty i ich kwiaty zawsze pojawiają się dużo wcześniej, ale tutaj, tutaj, tutaj, wysoko
24:33
up on the hill they always come out much later  it's very strange i think it has something to do  
135
1473200
7200
na wzgórzu zawsze wychodzą dużo później to bardzo dziwne myślę że to ma coś wspólnego
24:40
with the temperature that's what i think we are  looking at words connected to party and also eggs  
136
1480960
6880
z temperaturą tak myślę że patrzymy na słowa związane z imprezą a także jajkami
24:47
as well because it is easter and i couldn't  resist talking about eggs and chocolate and  
137
1487840
7040
bo jest wielkanoc i nie mogłem się oprzeć rozmawiamy o jajkach i czekoladzie i
24:54
i'm sure mr steve has something up his sleeve  as well if you have something up your sleeve  
138
1494880
6880
jestem pewien, że pan Steve też ma coś w zanadrzu, jeśli ty masz coś w rękawie,
25:03
it means you have something hidden away perhaps a  surprise perhaps something you weren't expecting  
139
1503040
7520
to znaczy, że masz coś ukrytego, być może niespodziankę, być może coś, czego się nie spodziewałeś,
25:11
a person reveals something as a surprise  you weren't expecting it to happen  
140
1511360
6480
osoba ujawnia coś jako niespodziankę nie spodziewałeś się, że tak się stanie
25:18
because that person had something up their sleeve  very nice christina nice to see you here as well  
141
1518400
10400
bo ta osoba miała coś w zanadrzu bardzo miła christina też miło cię tu widzieć
25:30
during the spring season we can admire all the  colours of nature and and also feel the scent  
142
1530080
6720
w okresie wiosennym możemy podziwiać wszystkie kolory natury, a także poczuć zapach
25:37
we can sense the aroma of all the flowers  of all the blossom i love this time of  
143
1537520
9440
możemy wyczuć aromat wszystkie kwiaty wszystkich kwiatów, które kocham o tej porze
25:46
year so much i can't begin to tell you  how much i love springtime i really do  
144
1546960
5840
roku tak bardzo, że nie mogę ci powiedzieć, jak bardzo kocham wiosnę, naprawdę, zrobimy sobie
25:53
we are going to have a little break and then  we will be back with mr steve however we are  
145
1553440
6960
małą przerwę, a potem wrócimy z panem stevem, jakkolwiek będziemy
26:00
going to have a look at one of my full english  lessons by the way there will be a full english  
146
1560400
6320
idę obejrzeć jedną z moich pełnych lekcji angielskiego, przy okazji, w środę będzie pełna
26:06
lesson on wednesday it will be the last one  for a while so the final full english lesson  
147
1566720
7360
lekcja angielskiego, będzie to ostatnia przez jakiś czas, więc ostatnia pełna lekcja angielskiego
26:14
will be on next wednesday as usual and then that  will be taking a break and then after that we  
148
1574080
7360
odbędzie się jak zwykle w następną środę, a potem zrobimy sobie przerwę, a potem
26:21
will have something a little bit more special  maybe something live on wednesdays hmm we will  
149
1581440
8000
zjemy coś bardziej specjalnego, może coś na żywo w środy, hmm,
26:29
see what happens steve is on his way and here is  an excerpt from one of my full english lessons  
150
1589440
7680
zobaczymy, co się stanie, Steve jest w drodze, a oto fragment jednej z moich pełnych lekcji angielskiego,
26:37
this is taken from one of my more recent full  english lessons and then we will be back joining  
151
1597680
9200
pochodzi z jedna z moich ostatnich pełnych lekcji angielskiego, a potem wrócimy do
26:46
us live he will be here yes our very own april  fool mr steve in a few moments from now don't go
152
1606880
13440
nas na żywo on będzie tutaj tak nasz własny prima aprilis panie steve za kilka chwil nie odchodź cześć
27:00
away
153
1620320
5520
27:16
hi everybody and welcome to what can only be  described as a video language lesson posted on  
154
1636160
5600
wszystkim i witajcie w tym co można tylko opisać jako lekcję języka wideo zamieszczoną w
27:21
the internet coming to you from the birthplace  of the author a.a milne who wrote the stories of  
155
1641760
6560
internecie pochodzącą z miejsca urodzenia autora a.a milne, który napisał historie o
27:28
winnie the pooh and his various animal friends  plus his human companion christopher robin did  
156
1648320
7440
Kubusiu Puchatku i jego różnych zwierzęcych przyjaciołach oraz jego ludzkim towarzyszu christopher robin czy
27:35
you know that christopher robin was a real person  in fact he was a.a milne's son england is also the  
157
1655760
7520
wiesz, że christopher robin był prawdziwą osobą fakt, że był synem Milne'a, anglia jest również miejscem
27:43
birthplace of the english language which is why we  are all here today so without any more small talk  
158
1663280
8800
narodzin języka angielskiego, dlatego wszyscy jesteśmy tutaj dzisiaj, więc bez żadnych pogawędek
27:52
or jibber-jabbering let's get on with today's  full english lesson which will start right now
159
1672080
10720
i gadania przejdźmy do dzisiejszej pełnej lekcji angielskiego, która rozpocznie się teraz,
28:12
your memory can play tricks on you you might be at  work doing something mundane when all of a sudden  
160
1692000
6640
twoja pamięć może grać możesz być w pracy i robić coś przyziemnego, gdy nagle w
28:18
a memory pops into your head it might be a random  moment from your past something that has left an  
161
1698640
8240
twojej głowie pojawia się wspomnienie, może to być przypadkowy moment z przeszłości, coś, co wywarło
28:26
impression on you might simply pop up in your head  you might have a flashback a moment in the present  
162
1706880
9360
na tobie wrażenie, może po prostu pojawić się w twojej głowie, możesz mieć retrospekcja chwila w teraźniejszości
28:36
can send you back in time a certain sound or smell  from your childhood that occurs in the present  
163
1716240
7120
może przenieść cię w przeszłość pewien dźwięk lub zapach z dzieciństwa, który pojawia się w teraźniejszości
28:43
can transport you back to your younger years  sometimes the memories consist of unhappy events  
164
1723360
7680
może przenieść cię z powrotem do młodszych lat czasami wspomnienia składają się z nieszczęśliwych wydarzeń
28:51
and moments we would rather forget looking back  on your life experiences is normal you reminisce  
165
1731600
8720
i chwil, o których wolelibyśmy zapomnieć patrząc wstecz na twoje doświadczenia życiowe są normalne, wspominasz, zastanawiasz się,
29:01
you reflect you consider what occurred by  remembering the events that went before  
166
1741040
6000
zastanawiasz się, co się wydarzyło, przypominając sobie wydarzenia, które miały miejsce, z wiekiem
29:08
as we get older our distant memories become more  precious your memories make you the person you are  
167
1748160
6960
nasze odległe wspomnienia stają się cenniejsze, twoje wspomnienia czynią cię tym, kim jesteś,
29:15
they are your individual experiences  that are an irreplaceable part of you
168
1755920
9920
są twoimi indywidualnymi doświadczeniami, które są niezastąpioną częścią ciebie
29:40
here are two words that look similar but have  different meanings the words are frill and  
169
1780960
7600
tutaj to dwa słowa, które wyglądają podobnie, ale mają różne znaczenia słowa to falbana i
29:49
thrill firstly the word frill with  an f means an attractive addition or  
170
1789200
6960
ekscytacja po pierwsze słowo falbana przez f oznacza atrakcyjny dodatek lub
29:56
decoration you make something look more  appealing by adding frills you might see  
171
1796160
7680
dekorację, dzięki której coś wygląda bardziej atrakcyjnie, dodając falbanki, które możesz zobaczyć
30:03
a frill on a woman's dress or skirt you  might add frills to a pair of curtains  
172
1803840
7280
falbanką na kobiecej sukience lub spódnicy ty może dodać falbanki do pary zasłon,
30:11
so as to make them stand out more so something  that makes an item seem more appealing is a frill  
173
1811120
8320
aby je bardziej wyróżnić, więc coś, co sprawia, że ​​przedmiot wydaje się bardziej atrakcyjny, jest falbanką.
30:20
in business you might see frills being  added to a particular type of service  
174
1820480
4560
w biznesie możesz zobaczyć falbanki dodane do określonego rodzaju usługi.
30:26
this hotel is worth staying at just  for the frills the extravagant services  
175
1826720
6720
dodatki, które ekstrawaganckie usługi
30:33
added to something can be described as frills  of course the opposite can also be true  
176
1833440
7360
dodawane do czegoś można określić jako dodatki, oczywiście może być też odwrotnie,
30:41
if a business wants to cut costs or make something  more affordable then they might take away the  
177
1841440
6960
jeśli firma chce obniżyć koszty lub sprawić, by coś było bardziej przystępne, to może zabrać
30:48
frills a basic service without the unnecessary  comforts or luxury can be described as no frills  
178
1848400
8720
dodatki, podstawową usługę bez zbędnych wygód i luksusu. można opisać jako bez zbędnych dodatków
30:58
the air ticket to france is very cheap but  it comes with no frills you are getting the  
179
1858080
6960
bilet lotniczy do Francji jest bardzo tani, ale bez żadnych zbędnych dodatków otrzymujesz
31:05
basic flight with nothing added as a bonus a basic  service is a no-frills service then there is the  
180
1865040
8800
podstawowy lot bez żadnych dodatków w ramach premii podstawowa usługa to usługa bez zbędnych dodatków istnieje
31:13
word thrill which can be either a noun adjective  or verb something that makes you feel a sudden  
181
1873840
7200
słowo dreszczyk emocji, które może być albo rzeczownik przymiotnik lub czasownik coś, co sprawia, że ​​czujesz nagły
31:21
rush of excitement can be described as a thrill  it was a thrill to see bts in concert last night  
182
1881040
7200
przypływ podniecenia można opisać jako dreszczyk emocji cieszył mnie widok bts na koncercie zeszłej nocy
31:28
i was thrilled to be asked to speak at the  seminar the sudden rush of excitement is a thrill  
183
1888880
7760
byłem zachwycony, gdy poproszono mnie o zabranie głosu na seminarium nagły przypływ podniecenia to dreszczyk emocji
31:37
you feel the thrill your breathing becomes deeper  your heart might suddenly start racing you are  
184
1897520
7760
czujesz dreszczyk oddech staje się głębszy twoje serce może nagle zacząć łomotać czujesz
31:45
feeling the thrill the thing that gives you the  thrill is thrilling such as a thrilling fairground  
185
1905280
8320
dreszczyk emocji rzecz, która daje ci dreszczyk emocji
31:53
ride a thrilling movie or a thrilling expedition  the thrilling thing is the thrill the thrill is  
186
1913600
10240
jest ekscytująca jak ekscytujące wesołe miasteczko to jest to, co
32:03
what you get from the thing that is thrilling you  an excited looking person can appear thrilled the  
187
1923840
8720
dostajesz od rzeczy, która cię ekscytuje podekscytowana osoba wygląda na podekscytowaną
32:12
smile on his face told me that he was thrilled  to be there so as a noun thrill names the feeling  
188
1932560
7280
uśmiech na jego twarzy powiedział mi, że był podekscytowany, że tam jest, więc rzeczownik dreszczyk określa uczucie
32:20
as a verb you can cause a person to feel thrilled  and as an adjective a person can appear thrilled  
189
1940480
7360
jako czasownik, który możesz wywołać u osoby zachwycony i jako przymiotnik osoba może wyglądać na zachwyconą,
32:28
so there you have it frill and thrill two similar  looking words with very different meanings
190
1948720
13120
więc proszę, olśniewający i ekscytujący dwa podobnie wyglądające słowa o bardzo różnych znaczeniach to
32:48
it's true that the english language can  be quite confusing especially when it  
191
1968320
5280
prawda, że ​​język angielski może być dość mylący, zwłaszcza jeśli
32:53
comes to pronunciation good examples of this  occurrence are the words lose and loose chose  
192
1973600
9040
chodzi o wymowę, dobrymi przykładami tego wystąpienia są słowa stracić i stracić wybrać  i
33:02
and choose firstly the word lose means to mislay  something it describes the sudden loss of an item  
193
1982640
8800
najpierw wybrać słowo „losować” oznacza zgubić coś, co opisuje nagłą utratę przedmiotu
33:11
or person the spelling of lose often causes  confusion for many when it comes to written  
194
1991440
7040
lub osoby. Pisownia „losować” często wprowadza wiele osób w błąd w pisanym
33:18
english the word chose is used in the past tense  as something that has been chosen you chose it  
195
1998480
8880
języku angielskim. Słowo „wybrano” jest używane w czasie przeszłym jako coś wybrałam ją wybrałaś
33:28
i chose this dress yesterday whilst out  shopping so despite the similar spelling  
196
2008480
5600
wczoraj wybrałam tę sukienkę będąc na zakupach więc pomimo podobnej pisowni
33:34
the word lose and chose are pronounced very  differently then we have loose and choose  
197
2014080
9040
słowo lose i wybrane wymawia się zupełnie inaczej niż my have loose i wybieram po
33:44
firstly the word loose means the state of  slackness or free movement i have a loose tooth  
198
2024160
7200
pierwsze słowo loose oznacza stan luzu lub swobodę ruchów mam chwiejny ząb
33:51
i should go to the dentist i guess then there  is choose which describes the action of making  
199
2031360
6560
powinienem iść do dentysty chyba wtedy jest wybór co opisuje czynność dokonywanie wyboru wybierasz
33:57
a selection you select something you choose an  item i will choose my wedding dress tomorrow  
200
2037920
7920
coś wybierasz rzecz wybieram jutro moją suknię ślubną warto
34:06
it's worth remembering that while chose  and chews are related lose and loose  
201
2046560
6800
pamiętać
34:13
are not thus proving that the english language  can sometimes be a very confusing thing indeed
202
2053360
8640
nie udowadniając w ten sposób, że język angielski może czasami być bardzo zagmatwany. Mam
34:31
i hope you enjoyed that that was one of my full  english lessons and yes you can find them all on  
203
2071680
7120
nadzieję, że podobała ci się ta jedna z moich pełnych lekcji angielskiego i tak, możesz je wszystkie znaleźć na
34:38
my youtube channel they are all there for you  to view welcome everyone if you've just tuned  
204
2078800
8400
moim kanale na YouTube. właśnie dostroiłeś się,
34:47
in if you just clicked on me yes this is english  addict on a sunday afternoon it is easter sunday
205
2087200
14640
jeśli właśnie kliknąłeś na mnie
35:14
it's nice to see you here today i hope  you are feeling good i really hope you  
206
2114640
6880
35:21
are happy as can be i'm wondering where mr steve  is because i'm here but i wonder where mr steve  
207
2121520
8320
zastanawiam się, gdzie jest pan steve, bo ja tu jestem, ale zastanawiam się, gdzie
35:30
actually is at the moment can anyone  see mr steve can you see steve  
208
2130400
6000
właściwie jest pan steve w tej chwili, czy ktoś może zobaczyć pana steve'a, czy ty widzisz steve'a,
35:37
because i can't is he in front of me is he  beside me where is he i'm waiting for mr steve oh  
209
2137440
10320
bo nie mogę, czy on jest przede mną, czy on jest obok mnie, gdzie on jest ja' czekam na pana steve'a, och,
35:48
hello there it looks as if mr steve has something  in his hand especially for easter hello steve  
210
2148560
9040
witam, wygląda na to, że pan steve ma coś w dłoni, specjalnie na Wielkanoc, witam steve,
35:57
hello mr duncan and hello to everyone out there  lovely to be here again mr duncan as you know  
211
2157600
7280
witam pana duncana i witam wszystkich tam, cudownie znowu tu być, jak wiesz,
36:06
never eats anything in the morning in preparing  for his live stream this is true i i'm a person  
212
2166720
7600
nigdy nic nie je rano w przygotowuje się do transmisji na żywo, to prawda, jestem osobą,
36:14
who especially on sunday i'm i am a busy bee and  quite often i forget to eat so all i can say is  
213
2174320
8480
która szczególnie w niedzielę jestem pracowitą pszczółką i dość często zapominam o jedzeniu, więc wszystko, co mogę powiedzieć, to, że
36:22
the smell from this hot cross bun is now going  up my nose and it's making my stomach grumble  
214
2182800
8320
zapach tej gorącej bułki z krzyżem unosi się mam burczenie w nosie i burczy mi w brzuchu,
36:31
it really is oh look i thought you'll be hungry mr  duncan i will bring you a hot cross bun because it  
215
2191120
5120
naprawdę jest och, spójrz, myślałem, że będziesz głodny, panie duncan, przyniosę ci gorącą bułkę z krzyżem, ponieważ
36:36
is easter sunday it is easter sunday unfortunately  i don't know how the religious people will  
216
2196240
5360
jest niedziela wielkanocna, niestety niedziela wielkanocna, nie wiem, jak ludzie religijni to zrobią
36:41
uh will like the fact that i have split this right  down the cross i don't think it matters really  
217
2201600
7600
uh, spodoba mi się fakt, że podzieliłem to na krzyż. Myślę, że to nie ma większego znaczenia,
36:49
uh but there you go are you hungry mr duncan it's  still warm i've just taken it out of the toaster  
218
2209200
4960
ale proszę bardzo, czy jest pan głodny, panie Duncan? Jeszcze jest ciepło. Właśnie wyjąłem to z tostera.
36:54
oh there's a nice airplane going overhead i'm  enjoying the plane we are having some tourists  
219
2214720
4880
O, jest ładny samolot lecę nad głową cieszę się samolotem
36:59
coming over at the moment apparently  the local aerodrome is now sending  
220
2219600
5520
w tej chwili przylatują jacyś turyści najwyraźniej lokalne lotnisko wysyła teraz
37:05
airplane tours and also helicopter tours over  my house for people who are interested in seeing
221
2225120
7360
wycieczki samolotem i helikopterem nad moim domem dla ludzi, którzy chcą
37:15
seeing mr duncan and mr steve from the air they're  dragging a big banner behind them and it says  
222
2235280
6800
zobaczyć pana Duncana i pana Steve'a z powietrza ciągną za sobą wielki baner z napisem „
37:22
watch mr duncan no i think i think it's actually  saying don't watch mr duncan it's it's very nice  
223
2242080
7360
patrz na pana duncana nie, myślę, że tak naprawdę” mówi „nie patrz na pana duncana, to bardzo miłe”
37:29
of the the local uh airfield to put on a display  for you are you going to eat this mr duncan before  
224
2249440
5200
z lokalnego lotniska, które można umieścić na wyświetlaczu, bo zamierzasz zjedz tego pana duncana, zanim
37:34
it goes cold so first of all let me explain for  those who don't realize this is a hot cross bun  
225
2254640
5200
wystygnie, więc przede wszystkim pozwólcie, że wyjaśnię tym, którzy nie wiedzą, że to gorąca bułka z krzyżem. to jest
37:39
this is something we always have at easter  it is symbolic i suppose you might say for  
226
2259840
6560
coś, co zawsze jemy na
37:46
those who are religious because if you look very  closely there is a cross and easter is all about
227
2266400
6160
Wielkanoc. jeśli przyjrzysz się bardzo uważnie, zobaczysz krzyż, a wielkanoc jest związana z
37:56
Christianity and for those who who are  following the Christian belief easter is  
228
2276240
6480
chrześcijaństwem, a dla tych, którzy wyznają wiarę chrześcijańską, wielkanoc jest
38:02
a very important time if you don't hurry up mr  dumb can that hot crust bun will become a cold  
229
2282720
5520
bardzo ważnym czasem, jeśli się nie pospieszysz, panie głupi, ta bułka z gorącą skórką zamieni się w zimny
38:08
cross bun okay steve you can have half thank you  thank you i'll have the i'll have the one half  
230
2288960
6400
krzyż bułka ok steve możesz zjeść połowę dziękuję dziękuję wezmę połówkę tam gdzie
38:15
where the cross has been uh split into okay  ready so here we are i hope you don't mind  
231
2295360
6240
krzyż został uh podzielony na okej gotowe więc jesteśmy tutaj mam nadzieję że nie masz nic przeciwko
38:21
that we are eating i'm salivating me  too i'm really hungry i mean genuinely
232
2301600
7440
że jemy ja ja też się ślinię jestem naprawdę głodny to znaczy naprawdę
38:31
i'm genuinely hungry so please excuse me for  a moment whilst whilst i eat my hot cross bun
233
2311360
8800
jestem naprawdę głodny więc proszę wybacz mi na chwilę podczas gdy ja dobrze zjem moją gorącą bułkę z krzyżem
38:42
well yesterday hmm our neighbor  who is a very good cook  
234
2322880
7760
wczoraj hmm nasz sąsiad który jest bardzo dobrym kucharzem .
38:52
uh brought us some homemade hot cross buns she'd  made them herself because they're a bit like bread  
235
2332640
8240
bułeczki sama je zrobiła bo są trochę jak chleb
39:02
you need to let them rise with with live yeast and  then put them in the oven but because she knows  
236
2342080
6560
trzeba dać im wyrosnąć na żywych drożdżach a potem włożyć do piekarnika ale bo ona wie że wam
39:08
you're not keen on they have to rise like like  somebody else we know that's it you see they rise  
237
2348640
6800
nie smakuje muszą wyrosnąć jak ktoś inny wiemy, że to jest to, że widzisz, jak powstają… i
39:15
they resurrect in the oven anyway carry on uh and  there's a good word we'll come back to that later  
238
2355440
6080
tak zmartwychwstają w piekarniku, kontynuuj uh i… jest dobre słowo, do tego wrócimy później.
39:21
you're not keen on currents or raisins because  there are currents and raisins in hot cross buns  
239
2361520
7680
39:29
so she made some for you especially just with  chocolate in oh my goodness if you've never tried  
240
2369200
6080
zrobiła dla ciebie trochę tylko z czekoladą, o mój boże, jeśli nigdy nie próbowałeś
39:36
chocolate hot crust buns all i can say  is you are missing something amazing well
241
2376400
6560
czekoladowych bułeczek na gorąco, mogę tylko powiedzieć, że brakuje ci czegoś niesamowitego, cóż,
39:45
we were very pleased that uh our neighbour thought  of us and brought us some homemade hot cross buns  
242
2385520
7920
byliśmy bardzo zadowoleni, że nasz sąsiad pomyślał o nas i przyniósł nam domowe gorące bułeczki z krzyżem
39:53
now which are better these or or our neighbours  do you think i think they're both it's good but  
243
2393440
5280
teraz, które są lepsze te lub nasi sąsiedzi  czy myślisz, że oba są dobre, ale
39:58
but i do like the chocolate ones so this one  doesn't have chocolate inside this one has  
244
2398720
6080
ale lubię te czekoladowe, więc ten nie ma czekolady w środku ten ma
40:04
currants so there you can see and raisins and  you don't like them but you do like chocolate  
245
2404800
6640
porzeczki, więc tam widać i rodzynki i nie lubisz ich, ale lubisz czekoladę
40:12
but these are okay it's okay  oh my goodness please excuse us
246
2412640
5520
ale te są w porządku, w porządku o mój Boże, przepraszam,
40:20
we're gonna make everybody hungry as we usually  do can you also wipe your mouth there's food all  
247
2420960
6320
wszyscy będziemy głodni, tak jak zwykle, czy możesz też wytrzeć usta,
40:27
over mr steve's face now there's also um spices  in hot cross buns as well they put mixed spice  
248
2427280
9760
teraz pan steve ma całe jedzenie na twarzy jest też um przypraw w bułkach z krzyżem i dodają mieszaną przyprawę…
40:37
yes which is sort of cinnamon uh i think that's  lemon as well cinnamon bit of ginger maybe  
249
2437040
7280
tak, która jest rodzajem cynamonu, uh, myślę, że to też cytryna i cynamon, może trochę imbiru.
40:45
in there it's just ground mixed spice that you use  for making cakes i get cinnamon ginger in there  
250
2445920
8160
tam jest po prostu zmielona mieszanka przypraw, której używasz do robienia ciast. Dostaję cynamon imbir tam
40:54
and it just gives it a little extra spice which  is what is special about hot cross buns you've  
251
2454720
4640
i to po prostu dodaje mu trochę dodatkowej pikanterii, co jest wyjątkowe w bułkach z gorącym krzyżem, które
40:59
actually made some in the past oh yes well i  can turn my hand to anything as you know mr  
252
2459360
4640
w rzeczywistości robiłeś kilka w przeszłości o tak, cóż, mogę obrócić rękę do wszystkiego, jak wiesz, pan
41:04
duncan talking of which steve has been busy in the  garden this week chopping his logs i can't believe  
253
2464000
6160
Duncan mówi o tym, który Steve był zajęty w ogrodzie w tym tygodniu rąbał swoje kłody nie mogę uwierzyć że
41:11
you haven't got a log in your hand i  ripped mr duncan i could go and fetch one  
254
2471280
5760
nie masz w ręku kłody ja podarłem pana duncana mógłbym iść i przynieść jedną
41:17
just like that i can go and put a log okay
255
2477840
2000
tak po prostu mogę iść i położyć kłodę w porządku no cóż
41:22
well the thing is mr duncan  because they're essentially pine  
256
2482400
3280
chodzi o pana duncana ponieważ zasadniczo są to
41:25
logs so that they're logs from the  conifer tree i move some inside  
257
2485680
5440
kłody sosnowe, więc są to kłody z drzewa iglastego. Przenoszę trochę do środka.
41:32
we've got a little store room uh just uh just  on the other side of the kitchen okay and uh  
258
2492480
6240
Mamy mały magazynek, uh, tylko uh, po drugiej stronie kuchni, dobrze i uh,
41:39
where we keep logs and things like that so  they're easy to get at in the winter months  
259
2499440
3920
gdzie trzymamy kłody i takie rzeczy więc łatwo je dostać w miesiącach zimowych,
41:44
and the smell of pine like you said it was like  pine disinfectant it sounds like someone has been  
260
2504240
6320
a zapach sosny, jak powiedziałeś, był jak sosnowy środek dezynfekujący. Brzmi, jakby ktoś
41:50
pouring disinfectant everywhere they're very  strong so um apparently they go up like napalm  
261
2510560
6720
wszędzie wylał środek dezynfekujący. Są bardzo silne, więc najwyraźniej wznoszą się jak napalm.
41:58
yeah you keep saying that but we had some the  other night and they didn't i don't think that's a  
262
2518000
6000
mów tak dalej, ale wypiliśmy trochę tamtej nocy i oni nie nie sądzę, że to
42:04
good choice of word either by the way probably not  well yes right oh yes innarty said stop hovering  
263
2524000
9280
dobry dobór słowa, swoją drogą prawdopodobnie nie dobrze tak dobrze o tak innarty powiedział przestań kręcić się
42:13
around mr duncan so what happened did i did i  disturb you earlier well you appeared in front of  
264
2533280
5360
wokół pana duncana więc co się stało zrobiłem przeszkadzam ci wcześniej cóż, pojawiłeś się przede
42:18
me and i wasn't expecting to see you you kind of  maybe jump a little bit but if someone is hovering  
265
2538640
6320
mną i nie spodziewałem się, że cię zobaczę, może trochę skaczesz, ale jeśli ktoś unosi się,
42:26
it doesn't mean that they are floating in the air  it means that they are just moving around they are  
266
2546240
6560
nie oznacza to, że unosi się w powietrzu, oznacza to, że jest po prostu się poruszają
42:32
they are not doing anything in particular they're  just moving around they are floating around  
267
2552800
6000
nie robią nic szczególnego po prostu się poruszają unoszą się w celu
42:39
to move from one place to another that might be  described as floating around a person is floating  
268
2559360
6960
przemieszczania się z miejsca na miejsce, co można opisać jako unoszenie się w powietrzu osoba unosi się w powietrzu
42:47
they're not staying in one particular place  you hover around someone it means you're sort  
269
2567120
4480
nie przebywa w jednym konkretnym miejscu ty unosić się wokół kogoś, to znaczy, że jesteś
42:51
of there all the time almost in an annoying way  like a fly stop hovering around me yeah imagine  
270
2571600
5840
tam przez cały czas prawie w irytujący sposób, jak mucha, przestań krążyć wokół mnie tak, wyobraź sobie
42:57
a fly hovering and flying around someone just  they're there for no no particular reason they  
271
2577440
5520
muchę unoszącą się i latającą wokół kogoś, po prostu on tam jest bez żadnego szczególnego powodu, po
43:02
just happen to be near you all the time and  you can say why are you hovering around me  
272
2582960
4880
prostu tak się składa, że ​​jest blisko ciebie przez cały czas i możesz powiedzieć, dlaczego krążysz wokół mnie w
43:07
like that stop hovering it's usually used in  a negative way isn't it to describe people  
273
2587840
5360
ten sposób, przestań się unosić, jest to zwykle używane w negatywny sposób, czy nie jest to opis ludzi, nawiasem mówiąc,
43:13
by the way inside the hot crust burn is butter so  we've just put a little bit of butter inside but  
274
2593200
6080
wewnątrz gorąca skorupa pali się masłem, więc właśnie umieściliśmy trochę masła w środku ale
43:20
they are lovely you heat them up you heat them  up i might be able to show you one close-up  
275
2600000
4720
są śliczne podgrzej je podgrzej je może uda mi się pokazać Ci jedno zbliżenie
43:24
wait there i think i have something here yes nissa  the weather is nice and pleasant today it looks  
276
2604720
5840
poczekaj chyba coś tu mam tak nissa pogoda jest ładna i przyjemna dzisiaj wygląda
43:31
warmer than it is i would say it's actually on the  cold side because we often get this in spring and  
277
2611360
7840
cieplej niż czy powiedziałbym, że jest po zimnej stronie, ponieważ często mamy to wiosną i
43:39
we've got an easterly wind which means it's cold  probably i would say it's no more than about 12  
278
2619200
5520
mamy wschodni wiatr, co oznacza, że ​​jest zimno. Prawdopodobnie powiedziałbym, że nie więcej niż około 12
43:45
or 14 degrees and i actually feel a bit cold so  within the next hour and a half look my fingers  
279
2625840
6160
lub 14 stopni i właściwie jest mi trochę zimno, więc w ciągu następnych półtorej godziny spójrz, moje palce
43:52
are turning well we we're showing the hot cross  bun oh right okay okay i just literally said  
280
2632000
6160
obracają się dobrze, pokazujemy bułkę z gorącym krzyżem, och, dobrze, dobrze, dobrze, po prostu dosłownie powiedziałem ,
43:58
that that the one i just brought in that was very  good of you mr duncan okay then it's very similar  
281
2638160
4640
że ten, którego właśnie przyniosłem, był bardzo miły z pana strony, panie duncan, w porządku, to bardzo podobne   to jest
44:02
that's that's a hot cross bun it's close up so  you can make them i'm sure you can find the recipe  
282
2642800
7120
gorąca bułka krzyżowa jest blisko, więc możesz je zrobić Jestem pewien, że przepis możesz znaleźć
44:09
as well online i would not be surprised if  the recipe is available somewhere for your  
283
2649920
8160
również w Internecie Nie zdziwiłbym się, gdyby przepis był gdzieś dostępny na Twoje
44:18
own delicious hot cross buns i think so my nose is  running i've been sneezing a lot sneezing at you  
284
2658080
8080
własne pyszne gorące bułeczki krzyżowe Myślę, że mój nos biegnie dużo kicham kicham na ciebie
44:26
haven't i mr duncan okay uh because there's lots  of pollen in the air particularly from the conifer  
285
2666720
6080
nie jestem panem duncan okej bo w powietrzu jest dużo pyłków szczególnie z
44:32
trees and i think it makes me have a little  allergic reaction yes i never used to suffer from  
286
2672800
5920
drzew iglastych i myślę że to powoduje u mnie małą reakcję alergiczną tak nigdy nie cierpiałam od
44:38
pollen allergy as i'm getting older uh then i  seemed to be for some reason one sort of thing  
287
2678720
5920
alergii na pyłki, kiedy się starzeję, uh, wtedy z jakiegoś powodu wydawało mi się, że z jakiegoś powodu coś zrobiłem, czy
44:45
did didn't you say last night that you are  deteriorating oh yeah steve steve has been  
288
2685440
5280
nie powiedziałeś wczoraj wieczorem, że pogarszasz się, o tak, steve,
44:50
so worried recently about his health i don't know  why but what we all do i mean i do it sometimes  
289
2690720
5600
ostatnio tak się martwiłem o swoje zdrowie, że nie wiesz dlaczego ale co my wszyscy robimy to znaczy robię to czasami w
44:56
last year i had a little scare with my health  you don't know about that by the way i've not  
290
2696320
5680
zeszłym roku trochę się bałam o swoje zdrowie nie wiesz o tym przy okazji nie
45:02
mentioned it but yes we all we all have them from  time to time but steve said something really funny  
291
2702000
5440
wspominałam o tym ale tak wszyscy mamy je od czasu do czasu czas, ale Steve powiedział coś naprawdę zabawnego
45:07
last night he said i feel as if i'm deteriorating  and i said deteriorating and i said if if you  
292
2707440
8320
zeszłej nocy powiedział, że czuję się, jakbym się pogarszał i powiedziałem, że się pogarszam, i powiedziałem, że jeśli
45:17
are deteriorating if you are then then i have  no chance because steve might be you are one of  
293
2717200
9760
pogarszasz się, jeśli tak, to ja nie mam szans, ponieważ Steve może być jednym z
45:26
the fittest and healthiest per people i've ever  met really very nice to know thank you mr duncan  
294
2726960
5280
najlepszych i najzdrowszy dla ludzi, jakich kiedykolwiek spotkałem naprawdę bardzo miło wiedzieć dziękuję panie duncan
45:32
thank you full of energy life and annoying um  right somebody said here that in uh satorino  
295
2732240
8320
dziękuję pełen energii życie i irytujące hmm ktoś tu powiedział że w uh satorino
45:41
remind us where you are satorino right do you  remember i can't remember the easter treat is  
296
2741360
6160
przypomnij nam gdzie jesteś satorino prawda pamiętasz ja nie pamiętam wielkanocny przysmak to
45:47
the pasti era pastiera that sounds that does  sound italian or spanish or maybe a little french  
297
2747520
8000
pastiera z ery pasti, która brzmi jak brzmi po włosku, hiszpańsku, a może trochę po francusku
45:55
pasta pesty because we i always think of when you  think of pasties i always think of sort of either  
298
2755520
6400
46:03
like like um yes like like maybe in the french  language or italian sierra yes it sounds italian  
299
2763200
6480
język francuski lub włoski sierra tak, to brzmi po włosku,
46:09
i'm going with italian uh so yes um well whatever  that is it sounds very nice like a like a pasty  
300
2769680
8480
wybieram włoski uh, więc tak, no cóż, cokolwiek to jest, brzmi bardzo ładnie jak pasta w Wielkiej Brytanii
46:18
in in the uk we've got something called a  pasty which is probably very different to  
301
2778160
4640
mamy coś, co nazywa się pasty, co prawdopodobnie bardzo różni się od
46:22
that um okay pasta's like a high fat laden sort  of crust with usually meat inside it that's it  
302
2782800
9280
ten hm ok makaron jest jak wysokotłuszczowy rodzaj skórki z zazwyczaj mięsem w środku to jest to .
46:33
it's normally associated with sort of builders  what uh you said workmen whether you're doing okay  
303
2793120
7040
zwykle kojarzony jest z
46:40
physical work eat pasties in the uk because  what is it it's like it's like a puff pastry  
304
2800160
5600
czymś w rodzaju budowniczych to jest jak ciasto francuskie
46:45
well yes it was it's not puff pastry first  of all it's it's it's normally heavy pastry  
305
2805760
5520
no tak, to nie było ciasto francuskie przede wszystkim to jest to zwykle ciężkie ciasto   mocno
46:51
heavy fatty and inside you have meat  or vegetables but but it's a it's very  
306
2811280
5200
tłuste, a w środku masz mięso lub warzywa, ale to jest bardzo   jest
46:57
it's very popular as a snack a quick snack you  can go to the cake shop or a bread shop and quite  
307
2817280
7200
bardzo popularne jako przekąska szybka przekąska możesz iść cukiernia lub sklep z chlebem i dość
47:04
often they will also have hot meals hot snacks and  pasty a pasty pasty is very popular cornish pasty  
308
2824480
12080
często będą też oferować gorące posiłki gorące przekąski i pasty a pasty pasty to bardzo popularne cornish pasty
47:16
so if you google if you go to google and google  cornish pasty p-a-s-t-i-e you will find that  
309
2836560
8400
więc jeśli wpiszesz w google, jeśli przejdziesz do google i Google cornish pasty p-a-s-t-i-e, przekonasz się, że
47:25
pesteria is italian i believe i said that  i i'm i'm i'm the winner i'm the best  
310
2845680
6320
pesteria jest włoska i wierzę, że powiedziałem, że jestem, jestem zwycięzcą, jestem najlepszy.
47:33
bigging yourself up mr duncan bigging yourself  up yes if you big yourself up it means you over  
311
2853440
6720
47:40
inflate yourself okay in terms of your abilities  right and skills okay pick yourself up if you  
312
2860160
7440
dobrze, weź się w garść, jeśli
47:47
go for a job interview people will often big  themselves up they will say more about themselves  
313
2867600
6080
idziesz na rozmowę o pracę, ludzie często się wywyższają, powiedzą o sobie więcej
47:53
than is actually true or maybe exaggerate  the truth a bit yes um and we all know people  
314
2873680
6880
niż jest w rzeczywistości, a może trochę przesadzą z prawdą, tak, wszyscy znamy ludzi,
48:00
who like to sort of show off and embellish or  exaggerate their talents i think i think also just  
315
2880560
7360
którzy lubią się popisywać i upiększać lub wyolbrzymiać ich talenty, myślę, że myślę też po prostu
48:07
just to be proud of what you do as well if you do  something well then you might want to big yourself  
316
2887920
6320
być dumnym z tego, co robisz, a jeśli robisz coś dobrze, to może chcesz się
48:14
to to big yourself up to talk about your  achievements i'm always doing that are you  
317
2894240
6560
wywyższać                   mieć, aby mówić o swoich osiągnięciach.
48:20
on the live streams in a jokey way i'm always  picking myself up on time if you say something  
318
2900800
5280
w transmisjach na żywo w żartobliwy sposób zawsze zbieram się na czas, jeśli coś
48:26
saying how good i am at the garden and chopping  logs okay i still can't believe that you haven't  
319
2906080
5200
powiesz, jak dobry jestem w ogrodzie i siekam kłody, dobrze, nadal nie mogę uwierzyć, że nie
48:31
showed us one of your logs i can go and fetch one  do you want me to go and fetch don't go get a log  
320
2911840
4080
pokazałeś nam jednego ze swoich dzienników mogę iść i przynieść jeden czy chcesz żebym poszedł i przyniósł nie idź po kłodę
48:37
okay bring us steve bring me your favourite  log so maybe a log that you are somehow  
321
2917200
9040
okej przynieś nam steve przynieś mi swoją ulubioną kłodę więc może kłodę która cię w jakiś sposób
48:46
attracted to or drawn to maybe maybe when you  were chopping the logs last week maybe you had an  
322
2926240
7120
pociąga lub przyciąga może może kiedy rąbałeś dzienniki w zeszłym tygodniu może miałeś
48:53
extra special one that it was like sending you  a signal something that was saying i'm your  
323
2933360
7200
dodatkowy specjalny dziennik, który był jak wysłanie sygnału coś, co mówiło, że jestem twoim
49:00
favourite log i'm your special log a bit weird  mr duncan but i'll go off and get one yes  
324
2940560
6000
ulubionym dziennikiem jestem twoim specjalnym dziennikiem trochę dziwne panie duncan, ale pójdę i zdobędę jeden tak  to
49:08
it's a bit weird that's an understatement  everything on here is a bit weird look  
325
2948000
6240
trochę dziwne to mało powiedziane wszystko tutaj jest trochę dziwne wygląda
49:14
it's steve running i can't believe steve  was running then look steve was running  
326
2954240
8080
to Steve biegł Nie mogę uwierzyć Steve biegł a potem patrz Steve biegł
49:23
that was quite funny i don't know why it made me  laugh come on steve hurry up hurry up mr steve
327
2963840
8640
To było dość zabawne Nie wiem dlaczego mnie to rozśmieszyło Daj spokój Steve pospiesz się w górę, panie steve,
49:35
by the way we have flags of the world coming up  in two minutes so if you are a fan of the flags  
328
2975280
6480
za dwie minuty pojawią się flagi świata, więc jeśli jesteś fanem flag
49:41
of the world we have them coming soon come on  mr steve we have the flags of the world soon
329
2981760
6160
świata, mamy je wkrótce, daj spokój, panie steve, wkrótce mamy flagi świata,
49:50
here we go oh okay then you don't  have to do that i do it because i  
330
2990800
5760
zaczynamy, och dobrze, więc nie musisz tego robić, ja to robię, bo
49:56
know it annoys you mr duncan did you  see how my health is deteriorating  
331
2996560
3280
wiem, że cię to denerwuje, panie duncan, czy widziałeś, jak pogarsza się moje zdrowie, czy
50:00
can i do something that annoys  steve what's that hit me over there  
332
3000800
3520
mogę zrobić coś, co denerwuje Steve'a, co mnie tam uderzyło, zaraz
50:05
you're going to hit me over the head with that  anyway we have one minute look at the thick bark  
333
3005520
4880
mnie uderzysz głowa z tym w każdym razie mamy minutę na spojrzenie na grubą korę.
50:10
on this this is amazing this is this is incredible  wood but what i love about this wood steve  
334
3010400
5440
to jest niesamowite, to jest niesamowite drewno, ale to, co kocham w tym drewnie steve, to to, że
50:16
is it smells amazing it smells like i'm walking in  in a pine forest it is how you can see where i've  
335
3016480
10560
pachnie niesamowicie pachnie, jakbym spacerował po sosnowym lesie jak widać, gdzie
50:27
tried to stick my axe in mr steve is out of breath  i told you i was deteriorating yes mr duncan so  
336
3027840
7520
próbowałem wbić siekierę pan steve jest zdyszany mówiłem ci, że pogarszam się tak panie duncan więc
50:35
these are mr steve's logs that he cut up last week  we will talk more about this in a moment steve  
337
3035360
5200
to są kłody pana steve'a, które pociął w zeszłym tygodniu więcej o tym porozmawiamy za chwila Steve
50:40
because now guess what do you know what time it  is three o'clock it's coming up to three o'clock  
338
3040560
6720
bo teraz zgadnij, co wiesz, która jest godzina trzecia, zbliża się trzecia  ,
50:47
and for all those who are a fan of those flags  well guess what we have the flags of the world  
339
3047280
8160
a dla wszystkich, którzy są fanami tych flag, zgadnijcie, jakie mamy flagi świata
50:55
coming up in a few seconds whilst mr steve makes  heavy passionate love i love my love to his logs  
340
3055440
9200
nadchodzące w kilka sekund, podczas gdy pan steve uprawia ciężką, namiętną miłość, kocham moją miłość do jego kłód,
51:06
dear you are so strange mr steve we are just  waiting for three o'clock i like to be precise  
341
3066080
6080
kochanie, jesteś taki dziwny, panie steve, czekamy tylko na trzecią, chcę być precyzyjny,
51:12
you see because it's not quite three o'clock yet  who would who would have thought that one minute  
342
3072160
6240
widzisz, bo jeszcze nie jest trzecia, kto by to zrobił kto by pomyślał, że jedna minuta
51:18
could go by so slowly i can talk about logs bark  there we go bark oh bark so so the word bark is  
343
3078400
10560
może minąć tak wolno, że mogę mówić o kłodach.
51:28
actually spelt the same way as is the sound that a  dog makes anyway more from this a little bit later  
344
3088960
8400
później
51:37
on because right now it's three o'clock and it's  time to take a look at those flags of the world
345
3097360
12480
bo teraz jest trzecia i czas rzucić okiem na te flagi świata
54:25
well i don't know where mr duncan is
346
3265200
1680
cóż, nie wiem gdzie jest pan Duncan czy zdaje sobie
54:29
whether he realizes that flags of  the world have in fact finished  
347
3269200
3520
sprawę, że flagi świata faktycznie się skończyły
54:33
can i hear him scampering scampering out  of his studio through the patio window  
348
3273760
8080
czy słyszę, jak biegnie wymyka się ze swojej pracowni przez okno patio
54:41
and running down the path to come back to being  live well i don't know i can't hear him can you  
349
3281840
8320
i biegnie ścieżką, by wrócić do życia, no cóż, nie wiem, nie słyszę go, czy pan mnie
54:50
can you see me mr duncan where are  you flags of the world have finished
350
3290720
5200
widzi, panie Duncan, gdzie pan jest? flagi świata skończyły się
54:58
no sign from mr duncan so i'll keep talking anyway  we found out thanks to maria that uh pastiera i'm  
351
3298800
9760
nie znak od pana duncana, więc i tak będę gadać dzięki marii dowiedzieliśmy się, że uh pastiera
55:08
assuming we're live pastiera is in fact from  naples so when we go to naples we will have to  
352
3308560
7600
zakładam, że jesteśmy na żywo pastiera jest w rzeczywistości z neapolitu, więc kiedy pojedziemy do neapolitu, będziemy musieli
55:16
have one it sounds delicious and i would like to  see a picture of one we're going to look it up  
353
3316160
5280
ją mieć, brzmi pysznie i chciałbym zobaczyć zdjęcie jednego z nich, poszukamy go
55:21
afterwards there you are mr duncan leaving me all  alone all right calm down steve don't worry about  
354
3321440
7600
potem tu pan duncan zostawia mnie samego w porządku uspokój się steve nie martw się o
55:29
it when did it go when did we go live again well  well there it is the the picture in front of you  
355
3329040
6880
to kiedy to minęło kiedy wróciliśmy do życia dobrze dobrze oto obraz przed tobą
55:35
is is what the live stream is and i can't  concentrate on that and think about things to say  
356
3335920
6400
przedstawia transmisję na żywo, a ja nie mogę się na tym skoncentrować i myśleć o rzeczach do powiedzenia
55:42
okay to keep the momentum going the momentum we're  keeping the momentum going into something it just  
357
3342320
6000
okej, aby utrzymać tempo, aby utrzymać tempo, aby osiągnąć coś, co po prostu
55:48
means you're keeping things going yes the momentum  is the force of something as it moves so so maybe  
358
3348320
7280
oznacza, że ​​podtrzymujesz ruch tak, pęd to siła, z jaką coś się porusza, więc może
55:55
a weight will have a certain amount of momentum  and that will allow it to keep moving yes if you  
359
3355600
7040
ciężar będzie miał pewien pęd, co pozwoli mu się poruszać, tak, jeśli
56:02
want to keep the momentum going in a conversation  you have to keep putting new ideas and thoughts in  
360
3362640
6320
chcesz utrzymać rozpęd w rozmowie musisz ciągle wprowadzać nowe pomysły i przemyślenia…
56:08
yes otherwise it sort of dries out and i think  it's safe to say that steve is the wrong person  
361
3368960
5280
tak, w przeciwnym razie trochę wyschnie i myślę, że można bezpiecznie powiedzieć, że steve jest niewłaściwą osobą, aby o
56:14
to ask to do that to be honest yes maybe i  will love baking when i find the recipe yes  
362
3374240
8400
to prosić, szczerze mówiąc, tak, może pokocham pieczenie, kiedy znajdę przepis, tak
56:22
send us the recipe or at least we can look  it up i've just realized i want to now eat  
363
3382640
5920
wyślij nam przepis albo przynajmniej możemy go znaleźć Właśnie zdałem sobie sprawę, że chcę teraz zjeść
56:29
a cornish pasty as all my paper blows  away you're not a builder mr duncan  
364
3389360
4960
korniszową pastę, gdy cała moja gazeta zdmuchnie pan nie jest budowniczym, panie duncan,
56:35
now i'm being disparaging to builders and people  who work you do physical labour for a living  
365
3395440
7680
teraz dyskredytuję budowniczych i ludzi, którzy praca zarabiasz na życie pracą fizyczną,
56:43
because they pastors are associated with for what  for good or bad reason with people that tend to  
366
3403120
8320
ponieważ pastorzy są związani z dobrymi lub złymi przyczynami z ludźmi, którzy mają tendencję do
56:52
do manual work because you need lots of energy  if you're a builder stage what the hell are  
367
3412240
7600
wykonywania pracy fizycznej, ponieważ potrzebujesz dużo energii, jeśli jesteś na etapie budowniczym, o czym
56:59
you talking about well it is isn't it because i  mean i go to when i'm out and about when i was  
368
3419840
4960
ty do cholery mówisz dobrze to nie jest to, ponieważ mam na myśli, że chodzę do piekarni, kiedy jestem poza domem,
57:05
out and about in my job uh and shortly hopefully  will be in a few months time okay i go to bakeries  
369
3425600
9440
w mojej pracy uh i mam nadzieję, że wkrótce będzie za kilka miesięcy ok.
57:15
to collect get sandwiches for lunch time  okay and uh i see you know workmen coming in  
370
3435040
6000
czas okej i uh widzę, że wiesz, że przychodzą robotnicy
57:21
and they always buy pastas okay so well they don't  buy salads put it this way they don't buy salads  
371
3441600
5920
i zawsze kupują makarony w porządku, więc dobrze, że nie kupują sałatek, powiedzmy to w ten sposób, że nie kupują sałatek
57:27
okay they buy high energy pasties all right  let's keep them going you seem very passionate  
372
3447520
6160
okej, kupują wysokoenergetyczne pasty, w porządku. pasjonuję się
57:33
about this i'm not being disparaging absolutely  actually i want i want i now want to eat a pasty  
373
3453680
5680
tym nie dyskredytuję absolutnie chcę chcę teraz chcę zjeść pasztet szczerze mówiąc
57:39
to be honest i would love to eat a Cornish pasty  look them up on the internet they are absolutely  
374
3459360
5760
chciałbym zjeść kornwalijski pasztet poszukaj ich w internecie są absolutnie
57:45
delicious 90 fat anyway steve we are here today  talking about english and i suppose he's here's  
375
3465120
9680
pyszne 90 tłuszczu w każdym razie steve jesteśmy tutaj dzisiaj mówię po angielsku i myślę, że on tutaj jest
57:54
a good expression because a lot of people  yesterday were having parties as as people  
376
3474800
5680
dobrym określeniem, ponieważ wczoraj wiele osób urządzało imprezy, tak jak ludzie
58:00
now are able to to join together again in groups  and have meetings and get togethers and reunions  
377
3480480
8240
teraz mogą ponownie łączyć się w grupy i organizować spotkania, spotkania i zjazdy
58:09
and i suppose here is a good expression  have you ever seen this before steve
378
3489760
4960
i przypuszczam, że tutaj jest dobre wyrażenie czy kiedykolwiek widziałeś to, zanim Steve
58:16
bring something to the party if you bring  something to the party this is a very interesting  
379
3496800
5280
przynosił coś na imprezę, jeśli przynosisz coś na imprezę, to jest bardzo interesujące,
58:22
phrase now you might think that this just  refers to bringing some food or maybe some drink  
380
3502080
8000
teraz możesz pomyśleć, że odnosi się to po prostu do wniesienia jedzenia lub drinka
58:30
to a party that you've been invited to however  we can also use this as an expression as an  
381
3510080
6720
na imprezę, na którą zostałeś zaproszony jednak możemy również użyć tego wyrażenia jako
58:36
idiom to say bring something useful maybe to  a conversation very similar to what you just  
382
3516800
6480
idiomu, aby powiedzieć wnieść coś pożytecznego może do rozmowy bardzo podobnej do tej, o której właśnie
58:43
mentioned steve in fact so you bring something  to the party can also be used as an idiom to mean  
383
3523280
8400
wspomniałeś steve w rzeczywistości więc przynosisz coś na imprezę może być również używany jako idiom oznaczający
58:51
bring something useful bring something new maybe  in a conversation maybe if you are performing you  
384
3531680
8720
przynieść coś przydatne wprowadź coś nowego może w rozmowie może jeśli występujesz możesz
59:00
might bring something to the party you might put  more energy and enthusiasm into your performance  
385
3540400
7840
wnieść coś na przyjęcie możesz włożyć więcej energii i entuzjazmu w swój występ
59:08
yes you're not physically bringing food it just  could be a group of people and you might arrive  
386
3548240
7520
tak nie przynosisz fizycznie jedzenia może to być tylko grupa ludzi i możesz przybyć
59:15
and somebody might say to you oh hello derrick  what are you bringing to the party derek oh what  
387
3555760
8080
i ktoś może ci powiedzieć, cześć derrick, co ty przynosisz na imprezę derek, oh, co
59:23
are you bringing to the party in other words what  have you got to say that will be of interest to  
388
3563840
5360
przynosisz na imprezę, innymi słowy, co masz do powiedzenia, co zainteresuje
59:29
people and will start a conversation i've never  met anyone called derrick i have it's strange  
389
3569200
6160
ludzi i zapoczątkuje rozmowę, której nigdy nie spotkałem kogoś o imieniu derrick mam to dziwne  czyż
59:35
isn't it i have i have several people it's an  old-fashioned i would say older type of name  
390
3575360
6080
nie mam mam kilka osób to jest staromodne powiedziałbym, że starszego rodzaju imię
59:42
all right then what what what is the point  though well the point is i'm just using that in  
391
3582560
6240
w
59:48
a sentence the word bring something to the party  okay so so you might ask derek to bring some bill  
392
3588800
8880
zdaniu słowo przynieś coś na imprezę, więc możesz poprosić dereka o przyniesienie rachunku
59:57
or bill or samantha because we can't just have  men's names we have to have ladies names as  
393
3597680
6960
lub rachunku lub samanthy, ponieważ nie możemy mieć tylko imion męskich, musimy mieć również imiona damskie,
60:04
well so maybe samantha or julie or patricia or i  don't know uh glenda can you hear the sur siskin  
394
3604640
11520
więc może samantha, julie, patricia lub nie wiem uh glenda czy słyszysz surowy czyżyk
60:16
there's a siskin a what a sur skin it's a  type of bird singing look can you hear it
395
3616160
6240
jest czyżyk co za surowa skóra to rodzaj śpiewu ptaków patrz czy słyszysz to
60:29
there was a black bird when you went inside during  flags of the world yes you know what birds are  
396
3629040
5840
był czarny ptak kiedy wchodziłeś do środka podczas flagi świata tak wiesz co ptaki są
60:34
like on animals once you've been standing around  for a while they they don't see you as a threat  
397
3634880
4800
jak zwierzęta, gdy stoisz w pobliżu przez jakiś czas, nie widzą w tobie zagrożenia
60:40
and they start to move closer and closer yeah and  we've got a siskin you called it a sur skin yes  
398
3640320
8240
i zaczynają się zbliżać i zbliżać tak, a my mamy czyżyka, który nazwałeś sur skinem, tak
60:49
we won't go into the reasons why a siskin a siskin  is a type of bird it is green black the male  
399
3649840
6800
wygraliśmy nie wchodź w powody, dla których czyżyk czyżyk jest rodzajem ptaka jest zielony czarny samiec
60:56
you can always tell the male siskin because it  has a black head but he's sitting there and he's  
400
3656640
6160
zawsze możesz rozpoznać czyżyka ponieważ ma czarną głowę ale on tam siedzi i
61:02
watching us it looks a bit like a smaller duller  green finch yes it's very small though they are  
401
3662800
6480
nas obserwuje wygląda trochę jak mniejszy bardziej tępy zielony zięba tak, jest bardzo mały, ale
61:09
easily recognizable for their for their size  and also their very unusual call which always  
402
3669280
7200
łatwo go rozpoznać po wielkości i bardzo nietypowym odgłosie, który zawsze
61:16
sounds like they they have asthma it sounds like  they are wheezing yes it's a very strange sound  
403
3676480
6560
brzmi jakby miał astmę brzmi jakby sapał tak, to bardzo dziwny dźwięk
61:23
he's right he or she did you say that's a she  mister don't come with the black okay the male  
404
3683040
5200
ma rację on lub ona zrobiła ty powiedz, że to ona, panie, nie przychodź z czarnym okej, samiec
61:28
has a black head nail the male that the males are  always more colourful because they have to attract  
405
3688240
4880
ma czarną głowę, przygwoździć samca, że ​​samce są zawsze bardziej kolorowe, ponieważ muszą przyciągać
61:33
the female i don't think black is a colour isn't  it that's not very colourful well it's just you  
406
3693120
4800
kobietę. niezbyt kolorowe cóż, po prostu
61:37
know anyway yes back to logs apparently derrick  derrick was a german detective i didn't know that  
407
3697920
10080
wiesz, tak, wróć do dzienników, najwyraźniej derrick derrick był niemieckim detektywem, nie wiedziałem, że to jest
61:49
is that like fictional so is that a real detective  from real life or is it fictional from a from a  
408
3709200
7200
fikcja, więc czy prawdziwy detektyw z prawdziwego życia, czy fikcja z
61:56
book well siskins what are you bringing to the  party yes all the siskins are bringing is a  
409
3716400
7280
książki, no cóż, czyżyki co wnosisz na imprezę tak, wszystko co czyżyki wnoszą to
62:03
little bit of fascination and amazement and a nice  call so they're bringing their nice melodic sound  
410
3723680
8240
trochę fascynacji i zdumienia i miłej rozmowy, więc wnoszą swoje ładne melodyjne brzmienie
62:13
although it does sound like they've got asthma yes  uh although and they're beautiful feathers yes so  
411
3733040
5920
chociaż wygląda na to, że mają astmę tak uh chociaż i oni masz piękne pióra tak, więc
62:18
if somebody ever says to you what are you what are  you bringing to the party okay and it doesn't mean  
412
3738960
4960
jeśli ktoś ci kiedyś powie, kim jesteś, co przynosisz na imprezę w porządku i nie oznacza to
62:24
food then you can say oh i'm bringing my  my my beauty my good looks my personality  
413
3744560
6320
jedzenia, możesz powiedzieć, och, przynoszę moje moje piękno moja uroda moja osobowość
62:30
yes uh i want to talk about logs isn't isn't  that what byron wasn't it byron who was asked  
414
3750880
6800
tak uh ja chcę porozmawiać o dziennikach, czy to nie jest to, że byron nie był byronem, którego zapytano,
62:38
if he had anything to declare and he said  only my genius and i think that's brilliant  
415
3758240
5680
czy ma coś do zadeklarowania, a on powiedział, że tylko mój geniusz i myślę, że to jest genialne, czy
62:45
was it byron it doesn't i  i'm thinking now it wasn't
416
3765920
3600
to byron, nie ja. myśląc teraz to nie
62:52
it sounds like it should be can i are  we doing are we doing the sentence game  
417
3772320
5120
brzmi tak jak powinno być czy co robimy czy gramy w zdania
62:57
today no interesting well the  the clue is we're in the garden  
418
3777440
6560
dzisiaj nic ciekawego no cóż wskazówka jest taka że jesteśmy w ogrodzie
63:04
well i don't know what you prepared you're  a technological wizard okay mr duncan you  
419
3784880
5760
no nie wiem co przygotowałeś jesteś kreator technologii w porządku panie duncan
63:10
could have prepared that so but how are we  going to fill the next hour well i'm talking  
420
3790640
5520
mogłeś to przygotować więc ale jak mamy wypełnić następną godzinę no cóż mówię
63:16
about different words connected to party i i  thought i thought i'd already explained that  
421
3796160
6160
o różnych słowach związanych z imprezą myślałem że już wyjaśniłem że
63:22
you see we oh we also have something very nice  to show you as well oh something tasty so we had  
422
3802320
8240
widzisz my och my też coś mamy bardzo miło również pokazać ci coś smacznego, więc mieliśmy
63:30
hot cross buns earlier but in a few  moments we have something else to show you  
423
3810560
4480
wcześniej gorące bułeczki z krzyżem, ale za kilka chwil mamy coś innego do pokazania. mam
63:36
i hope you are having a good easter in fact i  hope you are having an excellent easter you see  
424
3816240
8080
nadzieję, że masz dobrą Wielkanoc, w rzeczywistości mam nadzieję, że masz doskonałą Wielkanoc
63:45
can you see what i did there excellent is that  a joke that is a joke that is what we call a pun  
425
3825840
6480
widzisz, co tam zrobiłem, świetnie, to żart, który jest żartem, który nazywamy kalamburem, gra słów
63:53
p-u-n pun something is excellent i hope  you are having an excellent day today  
426
3833280
10400
p-u-n, coś jest doskonałe, mam nadzieję, że masz dziś wspaniały dzień,
64:05
intelligent has said some of us from the live chat  quite often bring something thrilling to the party  
427
3845120
6880
inteligent powiedział, że niektórzy z nas na czacie na żywo dość często coś przynoszą ekscytująca impreza
64:12
i think so so that's a very good use of the  phrase the party being mr duncan's live stream  
428
3852000
5840
tak myślę, więc to bardzo dobre użycie wyrażenia impreza to transmisja na żywo pana Duncana
64:18
metaphorically speaking a party and people make  interesting and intelligent comments in the live  
429
3858800
8800
mówiąc metaforycznie impreza, a ludzie robią ciekawe i inteligentne komentarze w
64:27
stream so they are bringing something to the party  that's it so the party could be doesn't have to be  
430
3867600
5760
transmisji na żywo  , więc wnoszą coś do imprezy to wszystko, więc impreza może być nie musi być
64:33
an actual party in this case it's the live stream  yes so this is a this is a kind of party over the  
431
3873360
6720
rzeczywistą imprezą w tym przypadku jest to transmisja na żywo tak, więc to jest rodzaj imprezy przez
64:40
internet i suppose anything with a group of people  gathered together what happens though if mr steve  
432
3880080
6000
Internet przypuszczam, że wszystko z grupą ludzi zebranych razem co się stanie, jeśli
64:46
comes to your party there is an opposite you  see an opposite you might have a party pooper  
433
3886080
8480
pojawi się pan steve na twojej imprezie jest przeciwieństwo, widzisz przeciwieństwo, możesz mieć imprezowicza…
64:55
oh a person who is a party pooper would you  describe yourself as a party pooper oh no i'm  
434
3895520
6160
och, osoba, która jest imprezowiczem, czy opisałbyś siebie jako imprezowicza, o nie, jestem
65:01
the life and soul of the party mr dick okay then  so when we talk when we talk about a party pooper  
435
3901680
8400
życiem i duszą imprezy, panie kutasie, więc… kiedy rozmawiamy kiedy mówimy o imprezowiczu,
65:10
what is a party pooper a person who comes to the  party but they make everything really miserable  
436
3910080
6880
co to jest imprezowicz, osoba, która przychodzi na imprezę, ale sprawia, że ​​wszystko jest naprawdę nieszczęśliwe
65:17
and and unhappy and they take away  all of the joy in all of the fun  
437
3917600
4640
i nieszczęśliwe i odbiera całą radość z tej całej zabawy
65:22
atmosphere this just sounds like you by the way
438
3922240
2320
atmosfera brzmi jak ty przy okazji,
65:26
so it doesn't mean that they they come to  the party and poop no they don't actually  
439
3926800
4320
więc to nie znaczy, że przychodzą na imprezę i robią kupę nie, tak naprawdę nie
65:31
have a poop although although they might  have a poop although that could be the  
440
3931120
5760
robią kupy, chociaż chociaż mogą mieć kupę, chociaż to może być
65:38
derivation of the phrase the derivation eh  so they're bringing poop to the party yes  
441
3938000
6080
pochodzenie frazy pochodzenie eh, więc są przynoszenie kupy na imprezę
65:44
well if so any somebody is a pooper it just means  you are deflating the atmosphere or you are taking  
442
3944640
6320
tak  cóż, jeśli tak, ktoś jest kupą, to znaczy, że psujesz atmosferę lub
65:50
away the joy so a party pooper is a person who  comes to a party they go to the party but they are  
443
3950960
7040
odbierasz radość, więc imprezowicz to osoba, która przychodzi na imprezę, idą na imprezę, ale są
65:58
they are miserable and they they bring nothing  happy they take away all of the joy that everyone  
444
3958000
6240
są nieszczęśliwi i nic nie wnoszą szczęśliwi zabierają całą radość, którą wszyscy
66:04
is having yes and they might they might come  up with negative phrases and say things like  
445
3964240
6400
mają tak i mogą wymyślać negatywne zwroty i mówić rzeczy typu
66:10
oh oh i don't think we should turn the music  up too loud we might annoy the neighbours  
446
3970640
4080
może denerwować sąsiadów…
66:15
oh don't drink too much because you'll get a  headache in the morning uh or what time is it i've  
447
3975440
6240
oj, nie pij za dużo, bo rano będzie cię bolała głowa, uh, albo która jest godzina, muszę iść do
66:21
got to go home i've got to go you know things like  that things that will bring people's mood down  
448
3981680
5680
domu, muszę iść, wiesz takie rzeczy, rzeczy, które przynoszą ludziom nastrój w dół
66:28
so would that the opposite to a party pooper  well a party pooper will is the person who brings  
449
3988400
6880
tak, że przeciwieństwem imprezowicza cóż, imprezowicz będzie osobą, która
66:35
everything down so the opposite the opposite  is is you would say they are the life and soul  
450
3995280
5680
wszystko psuje, więc przeciwieństwem jest to, że można powiedzieć, że jest życiem i duszą  ,
66:42
so a person who is really having a great time and  they bring so much joy to the party they talk to  
451
4002080
6080
więc osobą, która naprawdę świetnie się bawi i wnoszą tyle radości na imprezę rozmawiają ze
66:48
everyone yes they mix they mingle they're fun  they're laughing like coming out with jokes yes  
452
4008160
8800
wszystkimi tak mieszają mieszają się są zabawni śmieją się jakby wychodzili z żartami tak
66:58
and everybody wants to be around them and talk to  them that's it and uh be in their orbit so that  
453
4018800
6800
i wszyscy chcą być w ich pobliżu i rozmawiać z nimi to wszystko i uh być na ich orbicie więc ta
67:05
person is the life and soul of the party yes they  usually that's used in a positive way to describe  
454
4025600
8320
osoba jest duszą towarzystwa tak, zwykle jest to używane w pozytywny sposób, aby opisać
67:13
somebody that you you want somebody at your party  who's the life and soul of the party because  
455
4033920
6400
kogoś, kogo chcesz, kogoś na imprezie, kto jest duszą towarzystwa, ponieważ
67:20
quite often they will get things going they  will interject with a positive attitude  
456
4040320
7920
dość często coś im się uda wtrącą się z pozytywnym nastawieniem
67:28
and they will encourage everybody else to relax  and to have fun yes and you always want if you're  
457
4048240
7680
i zachęcą wszystkich innych do relaksu i zabawy tak i zawsze chcesz, jeśli masz
67:35
going to arrange an actual party you want somebody  who's there who's lively who's going to uh and  
458
4055920
7520
zamiar zorganizować prawdziwą imprezę, chcesz kogoś, kto jest żywy, kto idzie do uh i
67:43
gets on with everybody and will interject and put  in a positive attitude to the party good hold out  
459
4063440
7440
dogaduje się ze wszystkimi i wtrąca się i przyjmij pozytywne nastawienie do imprezy dobrze trzymaj
67:50
your hands steve i've got something for you is  it big is it's big it's big well a bit higher  
460
4070880
7200
ręce steve mam coś dla ciebie jest duże jest duże jest duże no cóż trochę wyżej
67:59
oh i see i didn't know what you were trying to do  there isn't a camera down there well i didn't know  
461
4079120
5360
no rozumiem nie wiedziałem co próbujesz zrobić jest tam na dole nie ma kamery no nie wiedziałem
68:04
what you would i'm going to put something into  steve's hand so this is the next thing i want to  
462
4084480
5040
co byś chciał włożyć coś do ręki steve'a więc to jest następna rzecz którą chcę
68:09
show you something that we can eat look at that  oh we have easter eggs steve has one and so do  
463
4089520
10720
ci pokazać coś co możemy zjeść spójrz na to no mamy pisanki steve ma jedno i
68:20
i so steve has an easter egg i have an easter egg  with some little rabbits inside so these are the  
464
4100240
10080
ja też mam, więc Steve ma jajko wielkanocne. Mam jajko wielkanocne z kilkoma małymi królikami w środku, więc to są
68:30
chocolate eggs that we have bought we bought them  yesterday and that's what we are eating later on  
465
4110320
6320
czekoladowe jajka, które kupiliśmy, kupiliśmy je wczoraj i to jest to, co zjemy później.
68:36
i want that one mr duncan can we swap oh  okay then because this is my favourite brand  
466
4116640
7200
czy możemy się zamienić, och, dobrze, bo to moja ulubiona marka,
68:43
yes mind you that's the same it's the same brand  what are you what are you talking about this is  
467
4123840
5680
tak, pamiętaj, że to ta sama, to ta sama marka, o czym ty, o czym ty mówisz, to
68:49
they're the same brand they are that is true that  is true but this is special okay so that's that's  
468
4129520
5680
jest to, że to ta sama marka, to prawda, to prawda, ale to jest wyjątkowe dobrze, więc to jest
68:55
the chocolate rabbit and this is the chocolate  egg but this particular type of chocolate is  
469
4135200
6000
czekoladowy królik, a to jest czekoladowe jajko, ale ten konkretny rodzaj czekolady jest
69:01
very nice that's it golden bunny why why do we  do you know mr duncan putting you on the spot i  
470
4141200
5920
bardzo ładny, to jest złoty króliczek, dlaczego my wiesz, pan duncan, stawia cię w miejscu,
69:07
know what you're going to say you're going to see  what's all right if you put someone on the spot  
471
4147120
4640
wiem, co masz zamiar powiedzieć „zobaczymy, co jest w porządku, jeśli postawisz kogoś na miejscu,
69:11
it means that you suddenly you suddenly ask  them a question which they have to answer and  
472
4151760
4160
oznacza to, że nagle zadasz mu pytanie, na które musi odpowiedzieć, a
69:15
if they don't get it correctly they'll look a bit  silly i'm going to ask you mr duncan why do we  
473
4155920
6000
jeśli nie zrozumie go poprawnie, będzie wyglądać trochę głupio” zapytam pana duncan dlaczego Wielkanoc
69:21
associate easter with a bunny it's all to do with  fertility really i didn't know that mr duncan  
474
4161920
11920
kojarzy nam się z zajączkiem to wszystko ma związek z płodnością naprawdę nie wiedziałem tego panie duncan
69:35
i can't believe it so quite often we think of  springtime we think of animals we think of the  
475
4175040
6000
nie mogę w to uwierzyć tak często myślimy o wiośnie myślimy o zwierzętach myślimy o
69:41
animals getting together and having a little bit  of hanky-panky and then lots and lots of little  
476
4181040
6480
zwierzęta spotykają się i mają trochę chusteczki, a potem mnóstwo małych
69:47
animals will be bouncing around and having  fun so you we always think of spring as as  
477
4187520
6080
zwierząt będzie się podskakiwać i bawić, więc zawsze myślimy o wiośnie jako o
69:53
a time when everything is coming back to life so  rabbits are well known for their breeding habits
478
4193600
8240
czasie, kiedy wszystko wraca do życia, więc króliki są dobrze znane co do ich zwyczajów hodowlanych
70:04
i don't know right okay interesting we've got  some interesting comments people are bringing  
479
4204560
4080
nie wiem dobrze dobrze ciekawe mamy kilka interesujących komentarzy ludzie przynoszą
70:08
things to the party yes bring something to the  party please maybe uses the word joy killer  
480
4208640
6080
rzeczy na imprezę tak przynieś coś na imprezę proszę może używa słowa zabójca radości
70:16
we would probably say kill joy yes a killjoy  
481
4216560
3200
prawdopodobnie powiedzielibyśmy zabij radość tak zabij radość
70:20
is like a party pooper yes somebody that that  everyone's having fun and they come along  
482
4220480
7200
imprezowicz tak, ktoś, że wszyscy dobrze się bawią, a oni przychodzą
70:27
and they make it miserable yes so maybe you have a  neighbor who keeps complaining about your music or  
483
4227680
5680
i uprzykrzają życie tak, więc może masz sąsiada, który ciągle narzeka na twoją muzykę, a
70:33
maybe if you are in the garden presenting a live  stream to the world maybe they they get irritated  
484
4233360
7040
może jeśli jesteś w ogrodzie i prezentujesz światu transmisję na żywo, może oni irytują się
70:40
and they start complaining so you might describe  that person as a killjoy because they they always  
485
4240400
6160
i zaczynają narzekać, więc można opisać tę osobę jako zabójczą radość, ponieważ zawsze
70:46
like to take away everyone's happiness and joy and  all of their their feeling of of wanting to live  
486
4246560
8400
lubią odbierać wszystkim szczęście i radość oraz poczucie chęci do życia. Cóż, nie
70:56
well i'm looking forward to eating this uh later  mr duncan i like dark chocolate egg says beatrice  
487
4256720
6880
mogę się doczekać, żeby to zjeść, hm, później. duncan lubię ciemną czekoladę jajko mówi beatrice
71:04
they are delicious but not easy to find you're  right they're not easy to find you can find dark  
488
4264400
5360
są pyszne, ale niełatwo je znaleźć masz rację niełatwo je znaleźć możesz znaleźć ciemną
71:09
chocolate i'm still holding the egg mr duncan  yes um i would much prefer to be eating the egg  
489
4269760
6880
czekoladę wciąż trzymam jajko panie duncan tak, um, wolałbym jeść jajko,
71:16
but you are correct you can buy dark  chocolates they are relatively common  
490
4276640
4080
ale masz rację, można kupić ciemne czekoladki, które są dość powszechne,
71:21
but a dark easter egg that is difficult  to find i agree with you it is true  
491
4281280
5680
ale ciemne jajko wielkanocne, które trudno znaleźć, zgadzam się z tobą, to prawda,
71:28
by the way i've just noticed i'm dressed like a  lifeguard i don't know why i just realized i was  
492
4288320
6160
właśnie zauważyłem, że jestem ubrany jak ratownik, nie nie wiem dlaczego właśnie zdałem sobie sprawę, że
71:34
looking at my image then on the screen and  i thought why am i dressed like a lifeguard  
493
4294480
7360
patrzę na swoje zdjęcie, a potem na ekran i pomyślałem, dlaczego jestem ubrany jak ratownik
71:41
at a swimming pool it's very strange but i like  the fact that my hat and my shirt they match yo  
494
4301840
7440
na basenie, to bardzo dziwne, ale podoba mi się fakt, że mój kapelusz i koszula pasują do ciebie
71:50
co-ordinated mr duncan very coordinated top button  done up that's a bit unusual yes i i look like  
495
4310240
7760
pan duncan bardzo skoordynowany górny guzik zapięty, to trochę niezwykłe tak wyglądam jakbym wyglądał, jakbym był na
71:58
i look like i should be at a  swimming pool as a lifeguard
496
4318000
3520
basenie jako ratownik
72:03
lifeguards you know tend to have a sort of  a body to match they've got a certain image
497
4323600
5440
72:12
i'm not saying anything but i'm not sure that you  would fit that profile okay what are you saying  
498
4332000
5040
nic nie mówię, ale nie jestem pewien, czy pasowałbyś do tego profilu, dobrze, co ty mówisz, mówisz, że
72:17
you're saying i'm weak well you can't swim for one  thing no that that is true i would be a terrible  
499
4337040
7120
jestem słaby, cóż, nie umiesz pływać. Nie, to prawda, byłbym okropnym
72:24
lifeguard because i can't swim so yeah i would be  very easy to drown so for those who are thinking  
500
4344160
7680
ratownikiem ponieważ nie umiem pływać, więc tak, bardzo łatwo byłoby mnie utopić, więc dla tych, którzy myślą
72:31
of drowning me or doing something horrible to  me drowning you just throw me into it into the  
501
4351840
5200
o utopieniu mnie lub zrobieniu mi czegoś okropnego podczas tonięcia, po prostu wrzuć mnie do
72:37
nearest lake and i will sink like a stone nissan  says uh try to become the centre of attraction  
502
4357040
7840
najbliższego jeziora, a ja utonę jak kamień nissan mówi hm, spróbuj być w centrum zainteresowania
72:44
at a party now that is something when you  go to a party there's always somebody who  
503
4364880
6080
na imprezie, to jest coś, gdy idziesz na imprezę, zawsze znajdzie się ktoś, kto
72:50
wants to be the centre of attraction true and  they usually will dress maybe provocatively  
504
4370960
7200
chce być w centrum atrakcji, prawda i zazwyczaj ubierają się może prowokacyjnie
73:00
maybe you know in a way that shows off all their  physical attributes maybe a short skirt and some  
505
4380160
9200
może wiesz w sposób, który pokazuje wszystko ich atrybuty fizyczne może krótką spódniczkę i
73:09
silk scotch stockings and maybe some high heeled  shoes but enough about mr steve's party dress
506
4389360
8480
jedwabne szkockie pończochy i może buty na wysokim obcasie, ale dość o imprezowej sukience pana steve'a, to
73:20
i mean i've seen that many a time at a party and  
507
4400480
3120
znaczy, widziałem to wiele razy na przyjęciu i
73:23
it i think it's easier would i be right in  saying it is easier probably for a woman to  
508
4403600
6160
myślę, że byłoby łatwiej, gdybym miał rację mówiąc kobiecie prawdopodobnie łatwiej
73:31
be uh you know make up make a real become the  centre of attraction in a party just by wearing  
509
4411760
7520
być, no wiesz, umalować się, stać się prawdziwą atrakcją na imprezie, po prostu mając na sobie
73:39
something or not or not wearing something a  low-cut dress a short skirt i think a man can  
510
4419280
7040
coś lub nie lub nie, sukienka z głębokim dekoltem, krótka spódniczka. Myślę, że mężczyzna może.
73:47
i think i think a man or a woman has  has the ability to to draw attention  
511
4427440
5280
myślę, że mężczyzna lub kobieta ma zdolność przyciągania uwagi
73:53
in some way maybe positive or negative i don't  know but anyway i don't want to go down that  
512
4433840
5280
w jakiś sposób, może pozytywny lub negatywny, nie wiem, ale w każdym razie nie chcę iść tą
73:59
road to be honest we will stay away from that i  have some egg phrases oh by the way if you crash  
513
4439120
9200
drogą, szczerze mówiąc, będziemy trzymać się z daleka od tego, co mam kilka fraz jajecznych a tak przy okazji jeśli wpadniesz na
74:08
a party if you crash a party it means you go there  uninvited so you were not invited to the party  
514
4448320
10640
imprezę jeśli wpadniesz na imprezę to znaczy, że idziesz tam bez zaproszenia, więc nie zostałeś zaproszony na imprezę,
74:18
but you still went there you are a gate crasher  or a party crasher interesting that it was t  
515
4458960
8480
ale mimo to poszedłeś, jesteś włamywaczem lub włamywaczem ciekawe, że to nie było
74:28
we don't know who that person is with no  idea who they are t is the person that is  
516
4468880
6080
nie wiemy, kim jest ta osoba, nie mając pojęcia, kim ona jest t jest osobą, która
74:35
using the phrase crash a party because  no doubt they would like to crash a party  
517
4475920
5520
używa wyrażenia „rozwalić imprezę”, ponieważ bez wątpienia chciałaby rozbić imprezę
74:41
sounds like the sort of thing that tea would  do i think so definitely i think so so anyway  
518
4481440
5680
brzmi jak coś, co zrobiłaby herbata tak myślę zdecydowanie tak myślę w każdym razie
74:48
here is an interesting phrase for our theme  of parties and also eggs because it's easter  
519
4488560
8320
tutaj jest interesujące wyrażenie na temat naszego tematu imprez, a także jajek, ponieważ jest Wielkanoc  widzisz, że
74:56
you see we just had a look at our easter eggs  and there there you see a phrase you shell out  
520
4496880
7920
właśnie spojrzeliśmy na nasze pisanki i tam widzisz wyrażenie, które wydajesz
75:05
for something or shell out on something so of  course we are using the word shell the outer  
521
4505440
7760
na coś lub wydajesz na coś więc oczywiście używamy słowa „skorupka” zewnętrzna
75:14
the hard outer surface of a of an egg  is called a shell so if you shell out  
522
4514480
6560
twarda zewnętrzna powierzchnia jajka nazywana jest skorupą, więc jeśli wydajesz    na
75:21
for something it means you spend money on  something quite often a large amount of money  
523
4521040
7680
coś, oznacza to, że wydajesz na coś pieniądze, dość często dużą sumę pieniędzy
75:29
yes yes i think you would normally use that to  describe spending a lot of money on something  
524
4529360
6640
tak tak, myślę, że ty normalnie używałby tego do opisania wydawania dużych pieniędzy na coś…
75:37
um yes are you going to shell out yes for that  new car yes so you might shell out if you are  
525
4537040
9200
tak, czy zamierzasz wydać tak na ten nowy samochód tak, więc możesz wydać, jeśli
75:46
buying something expensive maybe maybe it  is your wife's birthday and you want to  
526
4546240
6000
kupujesz coś drogiego, może są urodziny twojej żony i chcesz
75:52
buy something nice for her so she will  love you forever and ever you might have to  
527
4552240
6400
kupić coś miłego dla niej, żeby cię kochała na zawsze i na zawsze być może będziesz musiał
75:58
shell out on all four a nice diamond necklace  you usually use the phrase shell out when you're  
528
4558640
10240
wydać na wszystko cztery ładny naszyjnik z brylantami, którego zwykle używasz, kiedy
76:09
having to spend something some money on something  that you don't particularly want to i would say  
529
4569680
5760
musisz wydać trochę pieniędzy na coś, za czym niespecjalnie przepadasz chciałbym powiedzieć
76:15
yes uh you don't normally use it in a positive  way oh i'm going to shell out on that that new  
530
4575440
6560
tak uh, zwykle nie używasz tego w pozytywny sposób, och, mam zamiar zapłacić za tę nową
76:22
dress we also have well i wouldn't do that we also  have splash out splash so splash out is more pop  
531
4582000
6560
sukienkę, którą też mamy, no cóż, nie zrobiłbym tego, bo też mamy plusk, plusk, więc plusk jest bardziej popowy, bardziej
76:28
more positive that's more positive splash out  let's splash out yes or splash your money around  
532
4588560
7360
pozytywny, bardziej pozytywny, plusknijmy się, tak, lub rozlejmy się pieniędzmi,
76:35
something bring everyone a drink for example yes  something also might cost you an arm and a leg  
533
4595920
5760
na przykład daj wszystkim drinka, na przykład tak, coś też może cię kosztować rękę i
76:43
here we go here's a great expression you  must break some eggs to make an omelette  
534
4603200
6960
nogę. zrobić omlet,
76:51
so if you break eggs to make an omelette  well i suppose sometimes you have to cause  
535
4611040
5920
więc jeśli rozbijesz jajka, żeby zrobić omlet, cóż, przypuszczam, że czasami trzeba zrobić
76:56
a little bit of damage or have some hard  work or maybe a little bit of mess and  
536
4616960
6000
trochę szkód lub mieć trochę ciężkiej pracy, a może trochę bałaganu i
77:02
perhaps things will be untidy so sometimes you  have to go through a little bit of difficulty  
537
4622960
6080
być może wszystko będzie nieporządne, więc czasami musisz przejść przez trochę trudności
77:09
maybe a little bit of pain to get to your goal  
538
4629920
3600
może trochę bólu, by osiągnąć swój cel
77:14
sometimes you have to break some eggs to make  an omelette things sometimes are not easy to do
539
4634080
7360
czasami trzeba rozbić kilka jajek, żeby zrobić omlet rzeczy czasami nie są łatwe do zrobienia zjedz
77:24
eat it says well edit i think it's eat it  yeah my first husband wanted to be always  
540
4644080
7840
to mówi dobrze edytuj myślę, że to zjedz to tak, mój pierwszy mąż chciał być zawsze
77:31
at the centre of attention in different parties  and he always told the same story or joke  
541
4651920
6640
w centrum uwagi na różnych imprezach i zawsze opowiadał tę samą historię lub dowcip,
77:39
this was very boring for me that's  very common in relationships  
542
4659120
5280
to było dla mnie bardzo nudne, to bardzo częste w związkach,
77:45
uh when one person in the relationship is maybe  more outgoing than the other one and they've  
543
4665920
7520
kiedy jedna osoba w związku jest może bardziej towarzyska niż druga i
77:53
heard the same stories the same jokes over and  over again and the other partner becomes quite  
544
4673440
7120
słyszeli te same historie te same żarty w kółko i drugi partner zaczyna się
78:00
bored by it all right so yes i can relate to that  uh uh very much uh eat it what would i like eat it  
545
4680560
8880
tym nudzić w porządku więc tak, mogę się z tym utożsamiać uh uh bardzo uh jem to co bym chciał zjeść
78:09
is that the reason why your husband is no longer  your husband your first husband oh yes i didn't  
546
4689440
5040
jest to, że powodem dla którego twój mąż nie jest dłużej twój mąż twój pierwszy mąż o tak nie
78:14
see that is that the reason why because he was  he was a bit boring did you want a man who was  
547
4694480
4960
widziałem tego dlatego, że był trochę nudny czy chciałaś mężczyzny, który byłby
78:19
a little bit more exciting i know the feeling  maybe if he had had other stories to tell  
548
4699440
8640
trochę bardziej ekscytujący znam to uczucie może gdyby miał inne historie powiedzieć, to
78:29
then you'd still be with him uh yes somebody  says don't here's a good one from giovanni  
549
4709280
6560
nadal będziesz z nim uh tak, ktoś mówi nie, to jest dobre od giovanniego,
78:36
uh don't put all your eggs in one basket  that's it don't don't rely on everything  
550
4716480
6480
uh, nie wkładaj wszystkich jaj do jednego koszyka, to nie jest to, nie polegaj na tym, że wszystko
78:44
turning out or don't expect everything to succeed  so don't count your chickens before they have  
551
4724000
8480
się ułoży albo nie” nie oczekuj, że wszystko się uda, więc nie licz swoich kurczaków, zanim się nie
78:52
hatched or don't put all of your eggs into one  basket so you have to be very careful when you  
552
4732480
6560
wyklują, ani nie wkładaj wszystkich jajek do jednego koszyka, więc musisz być bardzo ostrożny, kiedy
78:59
are planning things sometimes you you will make  plans and you believe that everything will be fine  
553
4739040
6880
coś planujesz, czasami robisz plany i wierzysz, że wszystko będzie dobrze
79:05
and everything will be successful but of course  whenever you try to do something whenever you  
554
4745920
4880
i wszystko się powiedzie, ale oczywiście zawsze, gdy próbujesz coś zrobić, kiedy
79:10
have plans they can often go wrong so it is  wise not to put all of your eggs in one basket  
555
4750800
9680
masz plany, często mogą się nie udać, więc mądrze jest nie wkładać wszystkich jajek do jednego koszyka,
79:20
do not put everything in one place because  they might all get damaged i suppose money  
556
4760480
7760
nie umieszczaj wszystkiego w jednym miejscu, ponieważ wszystko może ulec uszkodzeniu przypuszczam, że pieniądze
79:28
is a good example yes that expression really is  concerned with spreading your risk in something  
557
4768240
7600
są dobrym przykładem tak, to wyrażenie naprawdę dotyczy rozłożenia ryzyka na coś
79:36
so you might spread your risk if you're investing  on the stock market for example you might not want  
558
4776560
5680
więc możesz rozłożyć swoje ryzyko, jeśli inwestujesz na giełdzie, na przykład możesz nie chcieć
79:42
to put it all in one company you might want to put  it in lots of companies or mixed funds for example  
559
4782240
6480
stawiać wszystkiego w jednym firma, którą możesz chcieć umieścić w wielu firmach lub funduszach mieszanych, na przykład
79:49
spread your risk don't put all your eggs in one  basket yes and you might for example if you're  
560
4789520
6400
rozłożyć swoje ryzyko, nie wkładać wszystkich jaj do jednego tak, i możesz na przykład, jeśli
79:55
applying for jobs you might apply for lots of  jobs not just one and then and then hope for that  
561
4795920
6480
ubiegasz się o pracę, możesz ubiegać się o wiele prac nie tylko jedna, a potem nadzieja na to, że
80:02
one job comes off and you get the job no apply  for lots of jobs and then you're spreading your  
562
4802400
6480
jedna praca odpada i dostajesz ją nie aplikuj na wiele posad, a potem rozkładasz swoje
80:08
risks don't put all your eggs in one basket like  investing money or something like that yes good uh  
563
4808880
7680
ryzyko nie wkładaj wszystkich jajek do jednego koszyka jak inwestowanie pieniędzy czy coś w tym stylu tak dobrze uh  mogę, och, co to
80:16
can i oh you gotta what was that did you just  put you had that one already did you miss it yes  
564
4816560
4320
było właśnie włożyłeś masz ten już tęskniłeś tak
80:20
don't count your chickens before they hatched  don't assume that everything will go to plan  
565
4820880
4640
nie licz swoich kurczaków przed wykluciem się nie zakładaj, że wszystko pójdzie zgodnie z planem
80:26
come out of your shell there's an interesting  one this is something that i do especially when  
566
4826320
6240
wyjdź ze swojej muszli tam jest ciekawe, to jest coś, co robię zwłaszcza, gdy
80:32
i'm on the live stream people don't believe  that i am actually quite i can be very shy  
567
4832560
5760
jestem w transmisji na żywo, ludzie nie wierzą, że jestem całkiem, mogę być bardzo nieśmiały,
80:39
in real life painfully shy if you say you're  painfully shy yes i don't like being around  
568
4839360
6160
w prawdziwym życiu boleśnie nieśmiały, jeśli mówisz, że jesteś boleśnie nieśmiały, tak, nie jak przebywanie wśród
80:45
strangers someone is really really very  shy and it's almost painful to watch  
569
4845520
6400
nieznajomych ktoś jest naprawdę bardzo nieśmiały i patrzenie na to jest prawie bolesne hm,
80:52
um i was going to say as well t said  is splash out the same as shell out  
570
4852880
5040
chciałem powiedzieć, że to to samo co
80:59
yes sort of but splash out tends to be used  in a positive way in spending money and  
571
4859440
6240
wylewanie pieniędzy pieniądze i
81:05
shell out tends to be used in a way that  you're almost regretting spending the money
572
4865680
4400
wydatki są zwykle używane w sposób, którego prawie żałujesz wydanych pieniędzy,
81:12
so yes to come out of your shell is a person who  is becoming more i don't know more adventurous  
573
4872400
7600
więc tak, aby wyjść ze swojej skorupy, to osoba, która staje się bardziej, nie wiem, bardziej żądna przygód
81:20
or maybe not so shy so maybe they are shy and  they don't want to say anything or maybe they  
574
4880000
6400
lub może nie jest tak nieśmiała, więc może oni są nieśmiali i nie chcą nic mówić, a może
81:26
don't want to start any conversations with someone  or anyone in the room and but but eventually they  
575
4886400
6480
nie chcą rozpoczynać żadnych rozmów z kimś lub kimkolwiek w pokoju, ale w końcu
81:32
will come out of their shell a bit like a little  bird hatching yes they've been safe and protected  
576
4892880
10960
wyjdą ze skorupy trochę jak wykluwający się ptaszek tak, oni” byliśmy bezpieczni i chronieni ,
81:43
and then suddenly they decide you often use this  expression parents will often use this expression  
577
4903840
6640
a potem nagle decydują, że często używasz tego wyrażenia rodzice często będą używać tego wyrażenia
81:50
uh with their children or they might use it  to describe other people's children when a  
578
4910480
5840
mhm w stosunku do swoich dzieci lub mogą go używać do opisywania dzieci innych osób, gdy
81:56
particular child was very shy and didn't want  to say very much and then suddenly they see them  
579
4916320
5040
konkretne dziecko było bardzo nieśmiałe i nie chciało powiedzieć bardzo dużo, a potem nagle widzą, jak
82:02
talking in groups of people and joining lots  of groups and societies and becoming more um  
580
4922080
8960
rozmawiają w grupach i dołączają do wielu grup i stowarzyszeń i stają się coraz bardziej
82:11
extrovert you can say that oh look uh little  johnny there he's really coming out of his shell  
581
4931040
6320
ekstrawertyczni, można powiedzieć, och, spójrz, mały Johnny, naprawdę wychodzi ze swojej skorupy,
82:18
so in other words turning into what he really is  his true character yeah is coming out so instead  
582
4938080
6800
czyli innymi słowy zmienia się w to, czym naprawdę czy jego prawdziwy charakter tak, wychodzi na jaw, więc
82:24
of being introverted you become extrovert  so but but some people of course can be both  
583
4944880
8000
zamiast być introwertykiem, stajesz się ekstrawertykiem, ale niektórzy ludzie oczywiście mogą być jednym i drugim, więc
82:33
so in certain situations i can be very shy  and quiet especially if i'm with people i  
584
4953440
5040
w pewnych sytuacjach mogę być bardzo nieśmiały i cichy, zwłaszcza gdy jestem z ludźmi, których
82:38
don't know i don't like going to parties or any  big gatherings where i don't know the people  
585
4958480
6800
nie znam nie lubię chodzić na imprezy ani żadne duże spotkania, na których nie znam ludzi,
82:45
i always like to know some of the people who are  there so that's one of the things i'm very awkward  
586
4965280
5680
zawsze lubię znać niektórych ludzi, którzy tam są, więc to jedna z rzeczy, z którymi czuję się bardzo niezręcznie
82:50
with with people i don't know i know that's  surprising because i seem i seem so confident  
587
4970960
6160
z ludźmi, których nie znam wiem, że to zaskakujące, bo wydaje mi się, że jestem taka pewna
82:58
big head giovanni says learning english is helping  me to come out of my shell good well there we go  
588
4978880
6560
siebie   giovanni mówi, że nauka angielskiego pomaga mi wyjść ze skorupy, no cóż, zaczynamy
83:05
yes learning a new language gives you confidence  to express and use that language with other people  
589
4985440
6880
tak, nauka nowego języka daje pewność w wyrażaniu i używaniu tego języka w kontaktach z innymi ludźmi
83:12
so it develops self-confidence yes especially if  you want to use that language with other people  
590
4992320
5600
rozwija pewność siebie tak, zwłaszcza jeśli chcesz używać tego języka w kontaktach z innymi ludźmi,
83:17
so it's a good way of finding out about  other people and what they like and their  
591
4997920
4480
więc jest to dobry sposób na poznanie innych ludzi, tego, co lubią,
83:22
their experiences and also their opinions yes if  you're coming out of your shell you're developing  
592
5002960
5600
ich doświadczeń i opinii tak, jeśli wychodzisz ze swojej skorupy rozwijasz
83:28
confidence in yourself uh so i think i might  be ambivert ambivert is kind of i think it's  
593
5008560
10080
pewność siebie uh, więc myślę, że mogę być ambiwertykiem ambiwertykiem jest coś
83:38
in between where you can sometimes be shy and  sometimes be very lively and sociable hello juan  
594
5018640
9200
pomiędzy, czasami możesz być nieśmiały, a czasami bardzo żywy i towarzyski cześć juan
83:48
jose diaz radovic hello to you i like using  your word uh your name ex pronouncing your name  
595
5028480
7440
jose diaz radovic witam cię lubię używać twojego słowa uh twoje imię wymawiane przez wymawianie twojego imienia
83:56
i'm assuming i've done it correctly of course  yes i think oh by the way i had a lovely  
596
5036560
4160
zakładam oczywiście, że zrobiłem to poprawnie
84:00
surprise last night as you know i am a very  big fan of a tv show called mind your language
597
5040720
6880
84:10
it's a very funny tv show and  of course it was made here in  
598
5050320
3920
bardzo zabawny program telewizyjny i oczywiście został nakręcony tutaj w
84:14
england it was it was an english tv show  from the late 1970s to the early 1980s  
599
5054960
7360
anglii był to program telewizyjny w języku angielskim od późnych lat 70.
84:23
last night i received a message from one of the  actors mind your language one of the students  
600
5063440
8400
84:31
so i wrote to him because i i was i because  apparently it was the anniversary of mind your  
601
5071840
6320
napisałam do niego, bo byłam ja, bo najwyraźniej była to rocznica
84:38
language being first shown i i believe that's what  it was but uh so i left a little message in reply  
602
5078160
9040
pokazania twojego języka po raz pierwszy. Wierzę, że tak właśnie było, ale uh, więc zostawiłam małą wiadomość w odpowiedzi
84:47
to his message and i can't believe that he  actually replied to me so i actually heard from  
603
5087200
5920
na jego wiadomość i nie mogę uwierzyć, że on rzeczywiście odpowiedział ja tak słyszałem od
84:53
one of the students remind your language last  night one of the actors one of the actors yes  
604
5093120
4320
jednego z uczniów przypomniał ci język zeszłej nocy jeden z aktorów jeden z aktorów tak
84:57
incredible can you believe it so they must be  how old do you think they were now in their 70s  
605
5097440
4320
niewiarygodne czy możesz w to uwierzyć więc oni muszą mieć jak myślisz ile lat mieli teraz po 70 lat
85:01
he must be now in his seventies uh abdu says  we we need to add the sudanese flag sudan okay  
606
5101760
8240
on musi być teraz w swoim lata siedemdziesiąte uh abdu mówi, że musimy dodać sudańską flagę sudan okej zanotowałem
85:11
noted noted i will make a note of that i  think i'm sure i'm sure sudan is on there  
607
5111360
6960
zanotowałem, myślę, że jestem pewien, że sudan jest tam
85:18
hmm i will check back i will check that later on  but thank you because if anybody notices or thinks  
608
5118880
6720
hmm sprawdzę to później, ale dziękuję ty, ponieważ jeśli ktoś zauważy lub pomyśli,
85:25
that their flag is missing let us know and mr  duncan with his technical wizardry will add you in  
609
5125600
6000
że brakuje jego flagi, daj nam znać, a pan duncan ze swoimi technicznymi czarami doda cię do nas,
85:32
of course it is sunday it's english addict today  we are having we are having a cracking time you  
610
5132480
7280
oczywiście, że jest niedziela, dzisiaj jest uzależniony od angielskiego.
85:39
might have a cracking time if you have a cracking  time of course this relates to eggs because if you  
611
5139760
8240
jeśli masz czas na pękanie, oczywiście dotyczy to jajek, ponieważ jeśli
85:48
drop an egg on the floor it might crack have  a cracking time cracking time have a cracking  
612
5148000
8240
upuścisz jajko na podłogę, może pęknąć, czas na pęknięcie, czas na pęknięcie,
85:56
time it means have a good time have a good time  have fun you have a cracking time something that  
613
5156240
6240
oznacza to dobrą zabawę, dobrą zabawę, baw się dobrze, masz pęknięcie czasem coś, co
86:02
is cracking is great it is good a little bit like  wallace and gromit yeah hey gromit that's cracking  
614
5162480
8880
się psuje, jest świetne, jest dobre, trochę jak wallace i gromit, tak, hej, gromit, co pęka
86:11
cheese grommet cracking so something that is  cracking is great it is we had a cracking time  
615
5171360
7760
cheese przelotka pęka, więc coś, co się psuje, jest świetne, to świetnie się bawiliśmy
86:20
on mr duncan's live stream a really good time  yes we had a great time a really good time  
616
5180480
6960
w transmisji na żywo pana duncana, naprawdę dobrze się bawiliśmy, tak my świetnie się bawiliśmy, naprawdę dobrze się bawiliśmy,
86:27
we had a cracking time here's a good question  from nissa i think this is very good what's  
617
5187440
5440
oto dobre pytanie od nissy, myślę, że to jest bardzo dobre, jaka jest
86:32
the difference between fluent and affluent oh well  they are very different words very different words  
618
5192880
6560
różnica między płynnym a zamożnym, no cóż, to bardzo różne słowa, bardzo różne słowa,
86:39
very different words and there's another one which  sounds very similar effluent and you don't want to  
619
5199440
5440
bardzo różne słowa i jest jeszcze jedno, które brzmi bardzo podobnie ścieki i nie chcesz
86:44
get that mixed up either to be fluent is to have  knowledge and also the ability to do something  
620
5204880
6000
tego mylić albo bycie biegłym to posiadanie wiedzy, a także umiejętność robienia czegoś
86:51
affluent is a person or it describes a person  who is wealthy and effluent is basically sewerage  
621
5211760
9680
zamożny to osoba lub opisuje osobę, która jest bogata i ścieki to po prostu ścieki
87:02
people's people's poop and pee pee as it  as it goes underground in all of the pipes  
622
5222000
7280
i siusiu, gdy schodzi pod ziemię we wszystkich rurach ścieki
87:10
effluent affluent often ends up in the sea  yes uh yes so if are you becoming more fluent  
623
5230000
8320
zamożne często trafiają do morza tak uh tak więc jeśli chcesz lepiej mówić po
87:19
in the english language by watching mr duncan's  live streams yes that's how you would use that  
624
5239120
5600
angielsku oglądając transmisje na żywo pana duncana tak, tak właśnie użyłbyś tego
87:24
word in a sentence yes uh i'm not very fluent  in german okay i would say you know that's  
625
5244720
9840
słowa w zdaniu tak uh nie mówię zbyt biegle po niemiecku okej powiedziałbym, że wiesz, że to jest
87:34
a way of using it another way around you're  not you're not very fluent in english  
626
5254560
4080
sposób użycia go w inny sposób nie jesteś nie mówisz biegle po angielsku
87:39
that's true uh giovanni has a question yes so yes  but be careful you don't use the word effluent  
627
5259280
6560
to prawda uh giovanni ma pytanie tak więc tak ale uważaj, aby nie używać słowa ścieki,
87:46
because that is sewerage yes so all of the all  of the dirty disgusting stuff that comes out of  
628
5266880
6080
ponieważ to jest ścieki tak, więc wszystkie brudne, obrzydliwe rzeczy, które wydobywają się z
87:52
human beings it it has to go somewhere and we  call that effluent and affluent means wealthy  
629
5272960
8880
ludzi, muszą gdzieś iść, a my nazywamy to ścieki i zamożne oznaczają bogate,
88:02
and fluent means to have an ability  to do something you do it confidently  
630
5282480
6800
a płynne oznacza mieć możliwość robienia czegoś, robisz to pewnie
88:09
you are fluent you might be fluent in english  you might be fluent in german fluent in italian
631
5289280
8560
jesteś biegły możesz biegle mówić po angielsku możesz biegle mówić po niemiecku biegle po włosku
88:20
giovanni has an interesting question what  does it mean if you have egg on your face  
632
5300800
4800
giovanni ma ciekawe pytanie co to znaczy mieć jajko na twarzy
88:26
to have egg on your face means that you  have done something that is maybe bringing  
633
5306400
7520
mieć jajko na twarzy wyraz twarzy oznacza, że zrobiłeś coś, co być może wprawiło cię w
88:33
embarrassment on yourself or maybe you've done  something foolish maybe you've said something  
634
5313920
5680
zakłopotanie, a może zrobiłeś coś głupiego, może powiedziałeś coś,
88:39
that was untrue or maybe something that that was  wrong and then another person will correct you  
635
5319600
8640
co było nieprawdą, lub coś, co było nie tak, a wtedy inna osoba cię poprawi,
88:48
so that will leave you with egg on your face  particularly if you've said that you're very  
636
5328800
5760
więc odejdziesz z jajkiem na twarzy, zwłaszcza jeśli powiedziałeś, że jesteś
88:54
good at something say you say you you you're  an excellent driver i'm a brilliant driver  
637
5334560
7040
w czymś bardzo dobry, powiedz, że jesteś świetnym kierowcą, jestem genialnym kierowcą,
89:02
uh you know no one's better than me and then  you drive out and have an accident or you  
638
5342160
6640
wiesz, że nikt nie jest lepszy ode mnie, a potem jedziesz i masz wypadek albo
89:08
scrape your car on a wall and then people  will say well he's got egg on his face now  
639
5348800
6080
zarysujesz samochód o ścianę, a ludzie powiedzą, że ma jaja na twarzy,
89:16
you use that phrase often after uh you said  something that you you've 'bigged' yourself  
640
5356240
6320
często używasz tego wyrażenia po tym, jak powiedziałeś coś, o czym się „wygadałeś” tak, ty,
89:22
up about something yes uh you you might say  you're very knowledgeable in a certain subject  
641
5362560
6000
ty możesz powiedzieć, że masz dużą wiedzę na dany temat,
89:28
and then somebody asks you a question and you  don't know the answer so you look a bit silly  
642
5368560
4640
a potem ktoś zadaje ci pytanie, a ty nie znasz odpowiedzi, więc wyglądasz trochę głupio,
89:33
you'd be embarrassed and someone will  say they've got egg on their face now  
643
5373200
4400
byłbyś zawstydzony, a ktoś powiedziałby, że ma teraz jajko na twarzy
89:37
yes so you to show yourself up in some way so  you you you pretend that you have a certain skill  
644
5377600
8240
tak, żebyś się w jakiś sposób pokazał, więc udajesz, że masz pewną umiejętność,
89:45
but then it is revealed that you don't have it  you are in fact useless at that particular thing  
645
5385840
7760
ale potem okazuje się, że jej nie masz, tak naprawdę jesteś bezużyteczny w tej konkretnej rzeczy,
89:54
you end up with egg on your face juan is  saying that i'm speaking with a very posh  
646
5394160
5760
kończysz z jajkiem na twarzy juan mówi, że mówię z bardzo eleganckim
89:59
accent i think actually they want  i think they want to to hear you  
647
5399920
3680
akcentem, myślę, że tak naprawdę chcą, myślę, że chcą cię usłyszeć,
90:04
hey yes well of course i can speak here of all  sorts of different dialects but i do love to speak  
648
5404720
7520
hej, tak, oczywiście, mogę tu mówić różnymi  dialektami, ale uwielbiam mówić
90:12
as though i'm uh part of the aristocracy  yeah yeah so this is lord steve yes i mean uh  
649
5412240
7360
tak, jakbym należę do arystokracji, tak, tak, więc to jest lord steve, tak, to znaczy uh,
90:19
you know prince charles and i we're very very  close colleagues and i've helped him out on many  
650
5419600
5680
znasz księcia Karola i ja, jesteśmy bardzo, bardzo bliskimi współpracownikami i pomagałem mu przy wielu
90:25
occasions with his various charities uh but yes  and that'll do mr duncan that will do who are you  
651
5425280
5840
okazjach w różnych organizacjach charytatywnych uh, ale tak i to zrobi pan duncan, który zrobi, kim jesteś… zrobię, że
90:32
i'll do they could be opposite now  should i do it to a local country accent  
652
5432560
4240
teraz mogą być przeciwieństwem, czy powinienem to zrobić z lokalnym wiejskim akcentem,
90:38
i can't wait to see what the subtitles i can't  wait to see what the subtitles do with that oh  
653
5438320
6160
nie mogę się doczekać, aby zobaczyć napisy, nie mogę się doczekać, aby zobaczyć, co zrobią napisy z tym, och, w każdym
90:44
anyway a bit of fun a bit of fun mr duncan i've  got a word i've got a word have you it's pertinent  
654
5444480
6640
razie, trochę zabawy, trochę zabawy, panie duncan, mam słowo, mam słowo, czy to dotyczy…
90:51
yeah to easter so does it fit in pertinent is  it is it the one that i think you are going to  
655
5451920
6160
tak, do Wielkanocy, więc czy to pasuje, czy to jest to, o czym myślę, że jesteś zamierzam
90:58
say if something is pertinent it means it's um  help me mr duncan it means it's connected to it  
656
5458080
7200
powiedzieć, że jeśli coś jest istotne, to znaczy, że jest… um… pomóż mi, panie Duncan, oznacza to, że jest to z tym związane… jest
91:06
it's connected to the thing you are too  relevant relevant to what we're doing yes  
657
5466400
4720
związane z rzeczą, którą jesteś zbyt istotny w odniesieniu do tego, co robimy, tak…
91:12
i just wish you would let me say  things when i'm starting to explain  
658
5472640
3680
chciałbym tylko, żebyś pozwolił mi mówić rzeczy, kiedy ja” zaczynam wyjaśniać
91:16
explain something yes yes uh so  it's pertinent relevant yes it
659
5476320
7520
wyjaśniać coś tak tak uh więc jest trafne istotne tak
91:26
it belongs in that place so it is it is  it is suitable for that place of course  
660
5486480
6560
należy do tego miejsca więc jest odpowiednie nadaje się do tego miejsca oczywiście  jest
91:33
there is the opposite which is impertinent which  describes someone who is rude so yes you can have  
661
5493040
8000
przeciwieństwo, które jest impertynenckie, które opisuje kogoś, kto jest niegrzeczny, więc tak, możesz mieć
91:41
the opposite but but actually the opposite can  actually mean something quite quite different  
662
5501040
4800
przeciwieństwo, ale tak naprawdę przeciwieństwo może faktycznie oznaczać coś zupełnie innego
91:46
the word i was going to use mr duncan  which relates to easter is resurrection  
663
5506880
5440
słowo, którego zamierzałem użyć, panie duncan, które odnosi się do wielkanocy, to zmartwychwstanie,
91:54
resurrection but it's got the word erection  in there so carry on well as if you are a  
664
5514000
8960
zmartwychwstanie, ale zawiera słowo erekcja, więc trzymaj się dobrze, jeśli jesteś
92:02
religious person then obviously you will be  celebrating uh the resurrection of jesus christ  
665
5522960
6320
osobą religijną wtedy oczywiście będziesz świętować zmartwychwstanie Jezusa Chrystusa…
92:10
okay but of course we can which means of course  somebody that was dead let's come back to life  
666
5530560
5840
dobrze, ale oczywiście, że możemy, co oznacza oczywiście, że ktoś, kto nie żył, niech wróci do życia…
92:16
yes and but we can use that phrase in other  words it doesn't have to literally mean somebody  
667
5536400
5360
tak, ale możemy użyć tego wyrażenia innymi słowami, nie musi to oznaczać dosłownie ktoś
92:22
coming back to life no i mean you can resurrect  somebody on an operating table they might die  
668
5542320
6800
wraca do życia nie, mam na myśli, że możesz wskrzesić kogoś na stole operacyjnym, może umrzeć,
92:29
and then you you you use the old electric shockers  i'm not sure if you i'm not sure if you resurrect  
669
5549920
5680
a potem ty ty używasz starych elektrowstrząsów
92:35
them from the resurrection means to come back from  actually being dead well yes i mean you can die  
670
5555600
6160
wróć z bycia naprawdę martwym dobrze tak mam na myśli, że możesz umrzeć
92:41
on an operating table i think you mean resuscitate  i know but it's similar but anyway we can use the  
671
5561760
5840
na stole operacyjnym myślę że masz na myśli reanimację wiem ale to jest podobne ale w każdym razie możemy użyć
92:47
word resurrect resurrect we're moving on mr duncan  moving on on the third i've got over my face now  
672
5567600
4800
słowa wskrzesić wskrzesić idziemy dalej panie duncan ruszamy trzeciego ja teraz zakryłem twarz mam
92:53
i've got egg see i did that deliberately because  i wanted to show what the word egg on your face  
673
5573440
5360
jajo widzisz zrobiłem to celowo bo chciałem pokazać co słowo jajko na twojej twarzy  tak
92:58
actually means to wreck someone yes  you do you see that i did that down
674
5578800
9040
naprawdę oznacza zniszczyć kogoś
93:16
you see but i said that deliberately so that  you could see i'm sorry doctor he's my husband  
675
5596640
5040
żebyś mógł zobaczyć przepraszam doktorze to mój mąż nie
93:21
he's been dead for three days could you please  resurrect i've got egg all over my face and i  
676
5601680
6880
żyje od trzech dni czy mógłbyś wskrzesić mam jajko na całej twarzy i
93:28
deliberately said that in order to demonstrate  the use of the phrase egg on your face so there  
677
5608560
4640
celowo to powiedziałem aby zademonstrować użycie wyrażenia jajko na twojej twarzy więc proszę bardzo,
93:33
we go her husband's been been in the armchair for  five days doctor could you just come round please  
678
5613200
7760
jej mąż siedzi w fotelu od pięciu dni, doktorze, czy mógłby pan przyjść do mnie, proszę,
93:40
i'm not going to live this down now if you don't  live something down it means that you you never  
679
5620960
3600
nie zamierzam tego teraz przeżywać, jeśli czegoś nie przeżyjesz, to znaczy, że nigdy nie
93:44
get over it you're always embarrassed about  it and people keep referencing it all the time  
680
5624560
3840
pogodzisz się z tym” zawsze się tego wstydzisz, a ludzie cały czas o tym wspominają,
93:48
doctor could he come around and resurrect anyway  anyway the word resurrect okay then resurrect uh  
681
5628400
6240
doktorze, czy mimo to mógłby przyjść i wskrzesić, w każdym razie słowo wskrzesić, dobrze, wskrzesić, uh,
93:54
if we take it out of context of religion uh can  also mean you can for example resurrect a project  
682
5634640
7360
jeśli wyjmiemy je z kontekstu religijnego, może również oznaczać, że możesz na przykład wskrzesić projekt,
94:02
so you might have a business yes it just actually  means bring back bring back bring back exactly so  
683
5642000
6400
więc możesz mieć firmę tak, to po prostu oznacza „przywróć, przywróć, przywróć” dokładnie tak, możesz
94:08
you might have a a business and you might have  had several ideas you had for maybe growing that  
684
5648400
6640
mieć firmę i możesz mieć kilka pomysłów na rozwój tej
94:15
business and new ideas for new products new ways  to sell and then you examine that and decided  
685
5655040
7280
firmy i nowe pomysły na nowe produkty, nowe sposoby sprzedaży, a potem ty przeanalizuj to i zdecydowałeś, że
94:22
maybe three years ago that that idea wouldn't  work but it wasn't suitable so you put it away  
686
5662320
7200
może trzy lata temu ten pomysł nie zadziała, ale nie jest odpowiedni, więc odłożyłeś go
94:29
in a filing cabinet or on the hard disk in your  computer and then you were having a meeting  
687
5669520
6240
w szafce na akta lub na twardym dysku w komputerze, a potem miałeś spotkanie
94:35
and somebody said oh do you remember such and  such a few years ago said that we could do this  
688
5675760
5840
i ktoś powiedział, że tak pamiętasz takie a takie kilka lat temu powiedziałeś, że możemy to zrobić wskrześmy
94:41
let's resurrect that idea so you bring it back  to life and you start talking about it again  
689
5681600
5360
ten pomysł, więc przywróć go do życia i zacznij znowu o tym mówić
94:47
so it doesn't have to literally mean uh  bringing people raising people from the  
690
5687760
4560
więc nie musi to dosłownie oznaczać uh wskrzeszania ludzi z
94:52
dead which of course isn't possible  if you are a reception religion yes  
691
5692320
5360
umarłych co oczywiście nie jest możliwe jeśli jesteś religią recepcyjną tak
94:59
so next time you go to the doctors  they don't ask to be resurrected  
692
5699040
4400
więc następnym razem, gdy pójdziesz do lekarzy nie proszą o zmartwychwstanie
95:04
it's well you could do yes but it might be  beyond your doctor's capabilities intelligent  
693
5704880
7520
dobrze, że możesz tak, ale może to przekraczać możliwości twojego lekarza inteligentna  No to co
95:12
here we go that what about the word crucifixion  yes okay here we go i suppose a religious term  
694
5712400
6160
co do słowa ukrzyżowanie… tak, dobrze,
95:18
yes i suppose it is easter now as you know i i  should point out first of all just to be fair  
695
5718560
6560
zaczynamy.
95:26
neither of us are religious we don't  have to say that we don't have to  
696
5726160
3440
Przypuszczam, że jest to termin religijny. nie muszę… och
95:30
oh no you do have to say it though  steve just trust me i'm a bit religious
697
5730960
4160
nie, musisz to powiedzieć, chociaż steve, po prostu mi zaufaj,
95:37
i am i am a bit religious yes definitely okay  
698
5737680
2640
jestem trochę religijna, jestem trochę religijna.
95:41
so that's why you were on your hands  and knees by the bed the other night  
699
5741040
3360
95:45
so no you were praying for something it didn't  come true it didn't come true did you get it  
700
5745360
8160
nie, modliłeś się o coś, co się nie spełniło, nie spełniło się, rozumiesz, ale
95:53
but yes we can use the word uh crucify yeah  aren't we in common english yes not literally  
701
5753520
8640
tak, możemy użyć słowa uh ukrzyżować, tak, czyż nie mówimy potocznie po angielsku tak, nie dosłownie
96:03
well if somebody's been well you explain that  mr duncan you could say somebody's thinking if  
702
5763920
4960
cóż, jeśli ktoś miał się dobrze, wyjaśnij to panie duncan, można by powiedzieć, że ktoś myśli, jeśli
96:08
somebody is crucified they are just punished  for something so a person who who is punished  
703
5768880
6080
ktoś jest ukrzyżowany, to po prostu jest karany za coś, więc osoba, która jest karana, jest
96:15
so harshly punished so it's kind of a phrase  but we don't always use that to be honest so you  
704
5775600
9840
tak surowo karana, więc to jest takie powiedzenie, ale nie zawsze używamy tego, żeby być szczerym, więc
96:25
you'll you will be crucified if the boss finds out  that doesn't mean that doesn't mean that in the  
705
5785440
6640
ty… zostaniesz ukrzyżowany, jeśli szef się dowie, to nie znaczy, że to nie znaczy, że w
96:32
staff room that you will be literally crucified it  just means you will be facing harsh punishment yes  
706
5792080
9600
pokoju nauczycielskim zostaniesz dosłownie ukrzyżowany, oznacza to po prostu, że czeka cię surowa
96:41
you might use it to uh there could be two people  who are competing for sales for example and one  
707
5801680
6720
kara. którzy konkurują na przykład o sprzedaż i jedna
96:48
person does spectacularly better than the other  one and you might say oh he crucified you yes  
708
5808400
6080
osoba radzi sobie spektakularnie lepiej niż druga i możesz
96:56
i suppose that yes to be defeated heavily defeated  heavily as well so to suffer a heavy defeat as  
709
5816080
6400
powiedzieć, och, ukrzyżował cię tak… przypuszczam, że tak, aby zostać mocno pokonanym.
97:02
well yes no that's good so one football team might  crucify the other football team not literally  
710
5822480
7040
więc jedna drużyna piłkarska może ukrzyżować drugą drużynę piłkarską nie dosłownie
97:09
again i have to keep you know they're not  they're not breaking up the goal posts and  
711
5829520
5920
ponownie muszę cię zapewnić, że oni nie rozbijają słupków bramki i   nie
97:15
turning them into crucifixes or anything  like that what is the best dictionary  
712
5835440
4400
zamieniają ich w krucyfiksy ani nic podobnego jaki jest najlepszy słownik
97:20
the best dictionary is the oxford dictionary i  thought you were going to say it's mr duncan's  
713
5840800
6080
najlepszy słownik to słownik oksfordzki myślałem, że powiesz, że to kanał pana duncana,
97:27
uh channel well i'm not a dictionary what are you  sort of yes but yes a dictionary a reference book  
714
5847680
7360
no cóż, nie jestem słownikiem, a ty niby tak, ale tak, słownikiem podręcznikiem
97:35
for the english language oxford every time i know  a lot of people are going to say oh it's not it's  
715
5855040
6480
do języka angielskiego oxford za każdym razem, gdy wiem, że wiele osób powiedzieć och to nie to
97:41
not oxford it shouldn't be looking at oxford it's  webster here's another good one from intelligent  
716
5861520
7760
nie oxford to nie powinno patrzeć na oxford to jest webster oto kolejny dobry z inteligentnych
97:50
stigmata and stigmatized oh well stigmata is  interesting because that is the the the mark  
717
5870080
8160
stygmatów i napiętnowanych no cóż stygmaty są interesujące, ponieważ to jest znak rozpoznawczy
97:59
or sometimes people believe that they  actually have stigmata which is the  
718
5879520
5440
lub czasami ludzie wierzą, że faktycznie mają stygmaty, co jest
98:05
mark left by the crucifixion or maybe even  there might even be blood coming from a wound  
719
5885920
7760
ślad pozostawiony przez ukrzyżowanie, a może nawet krew wypływająca z rany
98:13
like nails on a person's hand yes so so they are  actually the the wounds caused by nails being  
720
5893680
7600
jak gwoździe na czyjejś dłoni tak więc są to właściwie rany spowodowane gwoździami
98:21
driven through someone's hands and also their feet  as well so yes yes it's that's what that means but  
721
5901280
6720
przebijanymi przez czyjeś ręce i stopy także tak tak tak o to właśnie chodzi, ale co ze
98:28
what about stigmatizing if you stigmatize  someone it means you select a certain group  
722
5908000
5360
stygmatyzacją jeśli stygmatyzujesz kogoś, to znaczy, że wybierasz pewną grupę
98:33
from society and then you will treat them  harshly so you will take one group of people  
723
5913360
6400
ze społeczeństwa, a potem traktujesz ją surowo, więc weźmiesz jedną grupę ludzi,
98:41
it can be any group and you treat them differently  quite often harshly or unfairly you stigmatize  
724
5921120
9440
może to być dowolna grupa i traktujesz ich inaczej, dość często surowo lub niesprawiedliwie stygmatyzujesz
98:50
someone because maybe one person out of a  particular group behaved in a certain way  
725
5930560
6240
kogoś, ponieważ być może jedna osoba z określonej grupy zachowywała się w określony sposób,
98:57
you might then apply that to everyone but it is  actually related to stigmata you see because you  
726
5937360
4960
możesz to zastosować do wszystkich, ale w rzeczywistości jest to związane ze stygmatyzacją, którą widzisz, ponieważ
99:02
are putting an indelible mark on someone that  can't be removed so as i understand it those  
727
5942320
7120
pozostawiasz niezatarty ślad na kimś, którego nie można usunąć z tego co rozumiem te
99:09
two words are actually connected and you can  stigmatize an individual as well it doesn't  
728
5949440
5920
dwa słowa są ze sobą powiązane i możesz też napiętnować osobę nie
99:15
have to be groups you can do it for individuals  you can say i feel so i've been stigmatized  
729
5955360
5280
musi to być grupa, możesz to zrobić dla poszczególnych osób możesz powiedzieć, że czuję się tak, że zostałem napiętnowany,
99:20
because you might have done something yes um  and then people always associate you with that  
730
5960640
6640
ponieważ mogłeś coś zrobić tak, a potem ludzie zawsze kojarzą cię z tym
99:27
event that took place something that you did  that was probably negative um you might have said  
731
5967920
6000
wydarzeniem, które miało miejsce, coś, co zrobiłeś, co prawdopodobnie było negatywne, hm, mogłeś powiedzieć
99:33
something nasty to a colleague at work and then  people think you're a nasty person and then you  
732
5973920
5280
koleżance z pracy coś paskudnego, a potem ludzie myślą, że jesteś paskudną osobą, a potem
99:39
become associated with everybody thinks you're  nasty and then you find out about it and you  
733
5979200
6080
zostajesz skojarzony z wszyscy myślą, że jesteś paskudny, a potem dowiadujesz się o tym i
99:45
say i've been stigmatized but you might have  said something nasty to a colleague that was  
734
5985280
5360
mówisz, że zostałem napiętnowany, ale mogłeś powiedzieć koledze coś paskudnego, co było…
99:51
yes so it is rather like marking someone  imagine putting a big x on someone's head  
735
5991200
6320
tak, więc to raczej jak oznaczanie kogoś.
99:58
and you can see it all the time so  it's a mark that is put on a person  
736
5998480
4560
widać to cały czas, więc jest to piętno, które jest nałożone na osobę
100:03
and and i suppose you would say that it  can't be removed you have been stigmatized  
737
6003040
7120
i przypuszczam, że powiedziałbyś, że nie da się tego usunąć, byłeś napiętnowany,
100:10
you have been treated unfairly yes sometimes  due to the colour of your skin yes your colour  
738
6010160
6160
byłeś traktowany niesprawiedliwie, tak, czasami, ze względu na kolor skóry, tak twój kolor
100:16
of your skin maybe your nationality maybe  your accent even maybe your sexuality oh
739
6016320
8640
skóry może twoja narodowość może twój akcent może nawet twoja seksualność och
100:27
why do you always do that anyway never mind  mr duncan oh we've got to ten minutes to go  
740
6027760
4560
dlaczego zawsze to robisz i tak nieważne panie duncan och mamy dziesięć minut do końca
100:32
ten really all right that's all i can't believe  how quickly today's live stream has gone we have  
741
6032960
6320
dziesięć naprawdę w porządku to wszystko nie mogę uwierzyć jak szybko dzisiejsza transmisja na żywo się zakończyła
100:39
talked about a lot of interesting subjects today  mr duncan and we have three hot cross buns left uh  
742
6039280
7920
rozmawialiśmy dzisiaj na wiele interesujących tematów panie duncan i zostały nam jeszcze trzy gorące bułeczki z krzyżem uh  za
100:47
that no doubt you will want me to toast yes after  we finish this you have my complete attention  
743
6047200
6320
które bez wątpienia zechcesz wznieść toast tak jak skończymy masz moją pełną uwagę
100:54
i thought i would be too cold today but in  fact i'm just about right it's pleasant i can't  
744
6054960
6000
dzisiaj za zimno ale tak naprawdę mam rację jest przyjemnie nie mogę w to
101:00
believe because last week the weather forecast was  saying that today was going to be cold with snow
745
6060960
7760
uwierzyć bo w zeszłym tygodniu prognoza pogody mówiła że dzisiaj będzie zimno ze śniegiem u
101:11
we have i suppose we have the opposite so here is  a view looking out of my studio window because i  
746
6071600
6400
nas chyba jest odwrotnie więc oto widok przez okno mojego studia, ponieważ
101:18
can do this you see so there it is looking out now  towards the Wrekin you'll be able to see the sun  
747
6078000
6880
mogę to zrobić, widzisz, więc wygląda teraz w kierunku Wrekin, będziesz mógł zobaczyć słońce,
101:24
is shining everything is looking rather nice at  the moment and yes it's a rather nice day you can  
748
6084880
6960
świeci, wszystko wygląda w tej chwili raczej ładnie i tak, jest raczej ładny dzień, możesz
101:31
see now that many of the the leaves are coming on  the trees and also at the bottom of the screen you  
749
6091840
6720
zobacz teraz, jak wiele liści pojawia się na drzewach, a także na dole ekranu
101:38
can see the little magnolia plant the beautiful  pink magnolia which is now coming out it's looking  
750
6098560
7120
możesz zobaczyć, jak mała magnolia sadzi piękną różową magnolię, która teraz wychodzi, wygląda
101:45
rather nice so everything is very spring-like  it really does feel as if spring is in the air
751
6105680
8960
raczej ładnie, więc wszystko jest bardzo wiosenne, naprawdę czuje się jakby wiosna była w powietrzu
101:57
yes t can we call t mr t you can be mr t mr  t that's a nice little that's not that's a  
752
6117360
8160
102:05
nice phrase because it wasn't there a  television program with a mr t in it  
753
6125520
3600
102:09
there was the a team right can you name the  other members of the a team uh jim and bobcat no  
754
6129120
9680
czy zespół miał rację, czy możesz wymienić pozostałych członków zespołu uh jim i bobcat nie…
102:19
uh let me think there was george mr t there was  george peppard that that's the actor's name yes  
755
6139680
7120
uh pomyślę, że był george mr t był george peppard to jest imię aktora tak
102:26
and he played hannibal hannibal i can't remember  his other name and then there was there was  
756
6146800
8000
i grał hannibala hannibala nie pamiętam jego inne imię, a potem była
102:36
face do you remember face no i think it was  dirt benedict is that is that who played him  
757
6156160
7920
twarz, pamiętasz twarz, nie, myślę, że to był brud, benedyktyn, czyli ten, który go grał,
102:44
and then there was the the  the strange one the weird one
758
6164800
3600
a potem był ten dziwny, dziwny,
102:51
um i can't remember his name oh i knew it was on  the tip of my tongue mr duncan if something's on  
759
6171360
6480
um, nie pamiętam jego imienia, och, wiedziałem to było na końcu mojego języka, panie duncan, jeśli coś jest na
102:57
the tip of your tongue it means you've nearly got  the phrase or the the answer to something that you  
760
6177840
5760
końcu twojego języka, to znaczy, że prawie znasz zwrot lub odpowiedź na coś, co
103:03
want to say what's his name what was the typical  you know the correct the the strange one i i wanna  
761
6183600
5600
chcesz powiedzieć, jak ma na imię, co było typowe, wiesz, że jest poprawne ten dziwny, którego chcę…
103:10
yes well done i can't believe i got that mr duncan  normally with names or as they used to call him  
762
6190240
6800
tak, dobra robota, nie mogę uwierzyć, że mam tego pana Duncana… normalnie z imionami lub jak go nazywano
103:17
in the show mad murdock hello omar from kurdistan  have we got the kurdistan flag what here into the  
763
6197040
9200
w serialu szalony murdock, cześć omar z kurdystanu, czy mamy flagę kurdystanu, co tu na
103:26
world not i haven't have i see how is he not here  i don't have the kurdistan flag in my garden but  
764
6206240
5840
świecie, nie ja nie widziałem jak go tu nie ma nie mam flagi kurdystanu w moim ogrodzie ale
103:32
i do have it on flags of the world it is there i  know that for a fact well if you want to see your  
765
6212880
5680
mam ją na flagach świata jest tam wiem to na pewno jeśli chcesz zobaczyć swoją
103:38
flag uh omar have a look at three o'clock and uh  hopefully your flag is there palmyra makes a very  
766
6218560
8240
flagę uh omar spójrz o trzeciej i mam nadzieję, że twoja flaga tam jest palmyra robi bardzo
103:46
interesting point palmyra says i'm not religious  though i have visited me plenty of religious  
767
6226800
7040
interesujący punkt palmyra mówi, że nie jestem religijna, chociaż odwiedziłam wiele
103:53
places yes it's strange i have a fascination for  for churches and maybe places of worship i don't  
768
6233840
10880
miejsc religijnych tak, to dziwne, że fascynuje mnie kościoły i może miejsca kultu nie
104:04
know why but i love going into them looking at  the history especially if the building is old  
769
6244720
5200
wiem dlaczego, ale uwielbiam do nich wchodzić, przyglądać się historii, zwłaszcza jeśli budynek jest stary, więc
104:09
so we have the most amazing church here in much  wenlock and part of it is actually medieval  
770
6249920
6560
mamy tu najbardziej niesamowity kościół w całym Wenlock, a jego część jest właściwie średniowieczna,
104:17
so it goes back a very long way five six maybe 700  years one of the the church the original church  
771
6257520
8240
więc sięga bardzo długo droga piąta sześć może 700 lat jeden z kościoła pierwotny kościół  ,
104:25
and also the abbey here in much wenlock although  sadly the abbey is now ruined it is now a ruin  
772
6265760
7920
a także opactwo tutaj w dużo wenlock chociaż niestety opactwo jest teraz zrujnowane, teraz jest ruiną
104:33
unfortunately category says uh what is the meaning  of the word indelible mark or something that's  
773
6273680
8240
niestety kategoria mówi uh, jakie jest znaczenie słowa nieusuwalny znak lub coś, co jest
104:41
indelible cannot be removed it is something  permanent so maybe you might say that a tattoo  
774
6281920
6960
nieusuwalny nie da się usunąć to jest coś trwałego więc można powiedzieć że tatuaż
104:49
you might say that some sort of tattoo on  a person's flesh is indelible it can't be  
775
6289680
7040
można powiedzieć że jakiś tatuaż na ciele jest nieusuwalny nie da się go
104:56
removed although technically i know i know what  you're going to say mr duncan or you can remove  
776
6296720
6080
usunąć chociaż technicznie wiem co pan powie duncan albo ty możesz usunąć
105:02
tattoos i've seen the tv show with that  girl who's got tattoos all over her body yes  
777
6302800
9760
tatuaże Widziałem program telewizyjny z tą dziewczyną, która ma tatuaże na całym ciele tak
105:13
certainly very very difficult to remove  indelible permanent yes so you might you might  
778
6313440
6080
z pewnością bardzo trudne do usunięcia nieusuwalny trwały tak, więc możesz
105:20
mark your a piece of clothing with a marker pen  that's a permanent marker maybe you spill some  
779
6320560
7440
oznaczyć ubranie pisakiem to jest marker permanentny może wylejesz trochę
105:28
wine on your white shirt or on your carpet yes  and that becomes an indelible mark something  
780
6328000
7600
wina na swoją białą koszulę lub na dywan tak i to staje się nieusuwalnym śladem coś ,
105:35
that you can't completely remove yes i think the  word again i might be wrong i think it relates to  
781
6335600
8240
czego nie możesz całkowicie usunąć tak myślę, że znowu to słowo mogę się mylić myślę, że odnosi się do
105:45
the word delete i think indelible and  delete are are very similar in meaning  
782
6345040
7920
słowa usunąć myślę nieusuwalne i usuń są bardzo podobne w znaczeniu
105:54
you might get egg on your face well i won't i'm  not saying that i'm right i'm saying i believe  
783
6354000
5280
możesz dostać jajkiem na twarz, cóż, nie, nie mówię, że mam rację, mówię, że wierzę , więc
105:59
so i believe yes i think i think delete  and indelible that they have the same root  
784
6359280
5760
wierzę, tak, myślę, że myślę, że usuń i nieusuwalne, że one mieć te same korzenie…
106:07
yes uh i would love to live in a church as  intelligent well you can in the uk there are  
785
6367040
7360
tak, uh, chciałbym mieszkać w kościele tak inteligentnym, jak to tylko możliwe.
106:14
lots of old churches that that have been disused  and no longer used as a church and then you can  
786
6374400
8000
106:22
actually buy a church and live in it in fact  you steve and and myself we had we have a friend  
787
6382400
6720
w rzeczywistości ty steve i ja mieliśmy przyjaciela,
106:29
who used to live in a church and can you  but you you are not going to believe this  
788
6389840
5520
który mieszkał w kościele i czy możesz, ale nie uwierzysz w to przed
106:36
outside their front door there were tombstones  yes outside your stones real graves the graves  
789
6396560
12560
ich drzwiami wejściowymi były nagrobki tak poza twoimi kamieniami prawdziwe groby groby
106:49
were still there because if i can explain in the  uk church of england is the is the predominant  
790
6409840
7360
były nadal istnieje, ponieważ jeśli mogę wyjaśnić, że w Wielkiej Brytanii kościół anglikański jest dominującym
106:58
church but attendances at churches have been  falling for many decades now yes and as a  
791
6418240
8320
kościołem, ale frekwencja w kościołach spada od wielu dziesięcioleci tak, i w
107:06
result of that uh the church of england have  been selling their churches because people  
792
6426560
7120
wyniku tego uh kościół anglikański sprzedaje swoje kościoły, ponieważ ludzie
107:13
aren't attending them no and you can buy these  churches and convert them into places to live yes  
793
6433680
7600
są nie uczęszczać do nich nie i możesz kupić te kościoły i przekształcić je w miejsca do życia tak um możesz
107:21
um you can live in a church and you can  have your own graveyard complete with bodies  
794
6441280
7040
mieszkać w kościele i możesz mieć własny cmentarz pełen ciał
107:30
the price intelligent of a church it will  just it'll usually just be this in terms of  
795
6450160
6000
czy to pod względem
107:36
its area that it's square footage or meter it'll  it'll be about the same price as a normal house  
796
6456160
7280
jego powierzchni, czy to metra kwadratowego, czy metra, będzie to mniej więcej taka sama cena jak normalny dom,
107:43
but quite often because the church is a very big  place they're normally split into maybe flats  
797
6463440
7040
ale dość często, ponieważ kościół jest bardzo dużym miejscem, w którym zwykle dzielą się na mieszkania,
107:51
uh that friend of ours uh they had a quarter of  the church the church had been split into four  
798
6471280
6880
może ten przyjaciel nasi uh mieli ćwierć kościoła kościół był podzielony na cztery
107:59
and uh they've got all sorts of interesting  features upstairs like sort of heart you know  
799
6479120
5840
i uh mają różne ciekawe elementy na górze, takie jak serce, wiesz,
108:04
stained glass windows and things like that  in their living room there was a group of  
800
6484960
7040
witraże i tym podobne rzeczy w ich salonie była grupa
108:12
middle-aged choir boys who were still living there  but it but they did have graves yes gravestones  
801
6492000
6000
chłopców z chóru w średnim wieku, którzy nadal tam mieszkali, ale oni mieli groby, tak, nagrobki
108:18
outside their front door and in their garden  imagine that at night you have to go outside to  
802
6498000
4480
przed ich drzwiami wejściowymi i w ogrodzie, wyobraźcie sobie, że w nocy trzeba wyjść na dwór, żeby
108:22
put the milk bottles or the cat outside you  have to put the cat out you open your door  
803
6502480
5760
postawić butelki z mlekiem, albo kota na zewnątrz, trzeba wystawić kot na zewnątrz otwierasz drzwi
108:28
and there are these strange ghostly tombstones  staring at you christine has come up with a very  
804
6508240
8960
i są tam te dziwne upiorne nagrobki wpatrujące się w ciebie christine wymyśliła bardzo
108:37
good word there de consecrated churches yes  well it's the opposite consecrated church  
805
6517200
6400
dobre słowo dekonsekrowane kościoły tak no cóż to przeciwieństwo konsekrowanego kościoła
108:43
if you consecrate it means that thing can be  used it is officially recognized as a place  
806
6523600
6000
jeśli konsekrujesz to znaczy, że coś może być używane to jest oficjalne uznany za miejsce, w
108:50
where religious ceremonies can take place  and of course you can do the opposite you can  
807
6530560
4880
którym mogą odbywać się ceremonie religijne i oczywiście można zrobić odwrotnie, można
108:55
de-consecrate so to deconsecrate is to take away  those abilities so the building is no longer used  
808
6535440
9120
zdekonsekrować, więc dekonsekracja jest równoznaczna z odebraniem tych możliwości, więc budynek nie jest już używany
109:04
for religious practices it is used for just living  in and having cups of tea and hot cross buns which  
809
6544560
10320
do praktyk religijnych, służy tylko do zamieszkania i wypić filiżanki herbaty i gorące bułeczki z krzyżem, co
109:14
is what we will be doing soon quite often they're  good opportunities if you don't mind living in an  
810
6554880
6000
wkrótce będziemy robić dość często są dobrą okazją, jeśli nie masz nic przeciwko mieszkaniu w
109:20
old church they're often disused and in need of  a lot of repair to bring them up to the standards  
811
6560880
7520
starym kościele często są nieużywane i wymagają wielu napraw, aby je sprowadzić do standardów
109:28
that you would require for a modern dwelling  uh and quite often they come up very cheaply  
812
6568400
6720
wymaganych dla nowoczesnego mieszkania uh i dość często wychodzą bardzo tanio
109:36
but you have to spend then an awful lot of money  yes in converting them into a proper house because  
813
6576080
7040
ale trzeba wydać strasznie dużo pieniędzy tak na przekształcenie ich w porządny dom, ponieważ
109:43
the spaces would be too big you would have to put  a floor in and things like that can i just mention  
814
6583120
5760
przestrzenie byłyby za duże położyć podłogę i tym podobne. Mogę tylko
109:48
quickly there is of course another type of church  called a chapel so chapels tend to be much smaller  
815
6588880
6960
szybko wspomnieć, że jest oczywiście inny rodzaj kościoła, zwany kaplicą, więc kaplice są zwykle znacznie mniejsze ,
109:56
so in local areas you might find instead of  a church you might just find a chapel which  
816
6596640
7200
więc w okolicy zamiast kościoła można znaleźć kaplicę, która
110:03
is a much smaller building and quite often  you can actually buy the whole chapel and  
817
6603840
6800
jest dużo mniejszym budynkiem i dość często można kupić całą kaplicę i
110:10
convert it into into a house some people don't  agree with it some people say say that it's  
818
6610640
5600
przerobić ją na dom niektórzy ludzie się z tym nie zgadzają niektórzy twierdzą, że to
110:17
it's sacrilegious so again if something is  sacrilegious it means it goes against religion  
819
6617120
6720
świętokradztwo więc jeśli coś jest świętokradztwo, to znaczy, że jest sprzeczne z religią
110:24
so yeah it's quite interesting some interesting  words today our intelligence says uh that her  
820
6624800
6640
więc tak, to całkiem interesujące kilka interesujących słów dzisiaj nasz wywiad mówi uh, że jej
110:31
husband uh likes to renovate things oh okay and  he's always dreamt of restoring a church yes yes  
821
6631440
7840
mąż lubi odnawiać różne rzeczy oh okej i zawsze marzył o renowacji kościoła
110:39
come to england there are plenty for sale could he  do anything to this so this this needs renovating  
822
6639280
6560
wymaga renowacji
110:45
it needs a lot of work so maybe a little bit  of scaffolding maybe a little bit of cement  
823
6645840
5280
wymaga dużo pracy więc może trochę rusztowania może trochę cementu
110:51
and plaster i'm sure we could we could renovate  this maybe you could pray for me mr duncan  
824
6651760
6800
i tynku na pewno moglibyśmy moglibyśmy to wyremontować może mógłby się pan za mnie pomodlić panie duncan
110:58
i'll tell you what i will go on a  calorie-restricted diet which if you  
825
6658560
5280
powiem ci co zrobię na diecie o ograniczonej kaloryczności, co jeśli
111:03
do that to worms they live about five times as  long i don't think it works with humans but uh  
826
6663840
5200
zrobisz to robakom, żyją około pięć razy dłużej, nie sądzę, żeby to działało na ludzi, ale uh,
111:10
what a bizarre reference what a thing to end  on well mr duncan it is four o'clock yes it's  
827
6670640
5920
co za dziwaczne odniesienie, co za koniec, cóż, panie duncan, jest czwarta tak,
111:16
coming up to four o'clock four o'clock so i'm  going to go inside yeah and i'm going to toast  
828
6676560
5520
zbliża się czwarta, czwarta, więc wejdę do środka, tak, i wzniosę toast.
111:22
some more tea cakes they're a little stale the  tea cakes i thought they were hot cross buns hot  
829
6682080
5360
111:27
cross buns they're not as fresh as they normally  are yes i thought they were that was quite nice  
830
6687440
5520
skrzyżowane bułki nie są tak świeże jak zwykle tak myślałem, że były całkiem miłe
111:32
i thought so i will complain next week no i won't  i'm only joking well lovely to have been here uh  
831
6692960
7840
pomyślałem, więc będę narzekać w przyszłym tygodniu nie nie będę tylko żartuję cudownie, że tu byłem
111:41
and share time with you and next week maybe we  will have the sentence game back again mr duncan  
832
6701520
6560
i dzieliłem czas z ty i w przyszłym tygodniu może wrócimy do gry w zdania, panie duncan,
111:48
everything back to normal next sunday if there  ever is such a thing as normal if there is when  
833
6708080
5840
wszystko wróci do normy w najbliższą niedzielę, jeśli kiedykolwiek istnieje coś takiego jak normalność, jeśli chodzi
111:53
it comes to mr duncan's live streams is there  anything normal about this right bye everyone  
834
6713920
6400
o transmisje na żywo pana Duncana, czy jest w tym coś normalnego, cześć wszystkim do
112:00
see you next week and i'll see you in a few  minutes in the kitchen hopefully that's it  
835
6720320
5680
zobaczenia w przyszłym tygodniu i do zobaczenia za kilka minut w kuchni, mam
112:06
i can't believe how quickly today's live stream  has gone we will be eating our easter eggs later  
836
6726000
8000
112:14
and i hope if you are celebrating easter perhaps  you have something nice to eat as well i hope  
837
6734000
6800
nadzieję, że to wszystko zjedz też coś smacznego mam nadzieję, że
112:20
you've enjoyed today's live stream it has gone  by very quickly i must be honest with you we've  
838
6740800
7120
podobała ci się dzisiejsza transmisja na żywo, minęła bardzo szybko, muszę być z tobą szczery,
112:27
had a lovely day i've really enjoyed this by the  way as i always enjoy my live streams and i hope  
839
6747920
7360
mieliśmy cudowny dzień, tak nawiasem mówiąc, bardzo mi się podobało, ponieważ zawsze lubię żyć strumienie i mam nadzieję, że
112:35
you have as well don't forget there is a new full  english lesson it will be the last one for a while  
840
6755280
9360
Ty też nie zapomnij, że jest nowa pełna lekcja angielskiego, która będzie ostatnią na jakiś czas.
112:46
something else will be happening but yes  the full english lessons will come to an end  
841
6766080
7040
Coś jeszcze się wydarzy, ale tak, pełne lekcje angielskiego dobiegną końca
112:53
for a short time so the the latest one will be  available on wednesday and i will see you next  
842
6773760
9120
na krótki czas, więc najnowsza będzie dostępna w środę i do zobaczenia w następną
113:02
sunday i'm back with you next sunday from 2 p.m uk  time i will put it on the screen so you can see it  
843
6782880
7840
niedzielę wracam z tobą w następną niedzielę od 14:00 czasu brytyjskiego umieszczę go na ekranie, abyś mógł go zobaczyć
113:11
2pm uk time is when i am with you next so you can  see it on the screen right now there it is sunday  
844
6791520
13920
więc możesz zobaczyć to na ekranie właśnie teraz, jest niedziela
113:25
2 p.m uk time is when you can find me here on  youtube and don't forget we are live every sunday  
845
6805440
10080
14:00. W Wielkiej Brytanii możesz mnie znaleźć tutaj na youtube i nie zapominaj, że nadajemy na żywo w każdą niedzielę  ,
113:36
just like we are at the moment but not for much  longer because it's almost time to say goodbye  
846
6816240
7280
tak jak w tej chwili, ale nie na dłużej, ponieważ już prawie czas się pożegnać.
113:44
thank you very much for your company today i hope  you've enjoyed it i hope it's been interesting  
847
6824240
6480
Dziękuję bardzo za dzisiejsze towarzystwo. Mam nadzieję, że ci się podobało. Mam nadzieję, że było interesująco.
113:51
and i hope you have enjoyed everything that  you've seen today it's been a beautiful day  
848
6831600
5600
i mam nadzieję, że podobało ci się wszystko, co dzisiaj widziałeś. To był piękny dzień,
113:57
we've had some fun there it is look the  beautiful view looking into the distance  
849
6837840
6800
trochę się zabawiliśmy. oto jest piękny widok patrząc w dal
114:06
there is now a blackbird standing right next to me  hello hello mr blackbird are you hungry i think so
850
6846160
8960
teraz kos stoi tuż obok mnie witam witam panie kos czy jesteś głodny myślę że
114:20
i will see you later thank you very  much for your lovely company today  
851
6860160
4480
zobaczymy się później dziękuję bardzo za twoje cudowne towarzystwo dzisiaj
114:24
i hope you've enjoyed this live stream  and everything contained within it
852
6864640
6960
mam nadzieję podobała mi się ta transmisja na żywo i wszystko, co w niej zawarte,
114:34
thanks for your company it's been really nice  being here and aren't we lucky to have such a  
853
6874240
6400
dzięki za twoje towarzystwo, naprawdę miło było tu być i czy to nie szczęście, że mamy taki
114:40
beautiful day very nice thanks a lot see you  later this is mr duncan on behalf of mr steve  
854
6880640
10560
piękny dzień, bardzo miły, wielkie dzięki.
114:51
as well saying thanks a lot thanks for joining me  today i hope you've enjoyed today's live stream  
855
6891200
6880
wielkie dzięki dzięki za dołączenie do mnie dzisiaj mam nadzieję, że podobała ci się dzisiejsza transmisja na żywo
114:58
and it has been interesting i really hope so there  will be captions later on if you want to watch  
856
6898080
9040
i była interesująca naprawdę mam nadzieję, że później pojawią się napisy, jeśli chcesz obejrzeć
115:07
this again with subtitles see you soon thank you  very much for your lovely messages it's been great  
857
6907120
7280
to ponownie z napisami do zobaczenia wkrótce dziękuję bardzo za twoje cudowne wiadomości wspaniale było znów
115:14
to be here with you again enjoy the rest  of your weekend however long it may be  
858
6914400
7520
być tutaj z tobą cieszyć się resztą weekendu, jakkolwiek długi by był
115:21
have a great week and i will see you next sunday  from 2 p.m uk time this is mr duncan for the final time  
859
6921920
9402
115:31
saying thanks for watching see you soon and  of course you know what's coming next yes you do
860
6931322
8297
oglądam do zobaczenia wkrótce i oczywiście wiesz, co będzie dalej, tak, na
115:52
ta ta for now
861
6952800
1969
razie tak
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7