What makes you HAPPY? - Learning English ๐Ÿ”ดLIVE - English Addict / 28th April 2024

3,175 views ใƒป 2024-04-29

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:53
It is a bright day.
0
233414
3203
๋ฐ์€ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:56
We have some cloud. Not much.
1
236634
2769
๊ตฌ๋ฆ„์ด ์ข€ ์žˆ์–ด์š”. ๋ณ„๋กœ.
03:59
We had a little bit of rain earlier,
2
239420
2336
์•„๊นŒ ๋น„๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ๋‚ด๋ ธ๋Š”๋ฐ,
04:02
and it is rather windy as well.
3
242623
3254
๋ฐ”๋žŒ๋„ ๊ฝค ๋งŽ์ด ๋ถˆ๋”๊ตฐ์š”.
04:05
We are back together.
4
245893
3220
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•จ๊ป˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:09
Okay.
5
249614
2002
์ข‹์•„์š”. ์˜์–ด๊ฐ€ ํƒ„์ƒํ•œ ๊ณณ์—์„œ ์ง์ ‘ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ
04:12
It is English addict coming to you
6
252433
2035
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์ฐพ์•„์˜ค๋Š” ์˜์–ด์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค
04:14
live and direct
7
254468
2002
04:16
from the birthplace of the English language.
8
256570
2920
.
04:19
We all know where it is.
9
259490
1385
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:20
I know you know.
10
260875
1785
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:22
Everyone knows.
11
262660
1385
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:24
It is of course England.
12
264045
2786
๋ฌผ๋ก  ์˜๊ตญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:44
We are back.
13
284832
1017
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ์•„์™”๋‹ค.
04:45
Everyone.
14
285849
2002
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ.
04:48
Did you miss us?
15
288969
1502
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋‚˜์š”?
04:50
Did you miss myself?
16
290471
1568
๋‚˜ ์ž์‹ ์ด ๊ทธ๋ฆฌ์› ๋‚˜์š”?
04:52
Did you miss Mr. Steve?
17
292039
2002
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋‚˜์š”?
04:54
Did you miss all of this craziness?
18
294191
2953
์ด ๋ชจ๋“  ๊ด‘๊ธฐ๋ฅผ ๋†“์ณค์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:57
Hi, everybody. This is Mr.
19
297461
1919
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„. ์ด ๋ถ„์€
04:59
Duncan in England.
20
299380
1301
์˜๊ตญ์˜ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:00
How are you today?
21
300681
1351
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
05:02
Are you okay? I hope so.
22
302032
2102
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”? ๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
05:04
Are you feeling happy today?
23
304134
1785
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๋‚˜์š”?
05:05
I hope so, I hope there is a smile on your face
24
305919
2953
๊ทธ๋žฌ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ค๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ ์–ผ๊ตด์— ๋ฏธ์†Œ๊ฐ€ ๊ฐ€๋“ํ•˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
05:09
because we are talking about
25
309339
1569
05:10
being happy today.
26
310908
2002
.
05:13
I know what you are going to say, Mr.
27
313160
2102
๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๋Š”์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค,
05:15
Duncan.
28
315262
450
05:15
These days it would appear that it's much harder
29
315712
2837
๋˜์ปจ ์”จ.
์š”์ฆ˜์—๋Š” ์‚ฌ๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•ด ํ–‰๋ณตํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ํ›จ์”ฌ ๋” ์–ด๋ ค์›Œ์ง„ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ,
05:19
to be happy about things,
30
319366
1919
05:21
but I think there are more happy people
31
321285
3536
05:24
around on the planet
32
324855
2002
์ง€๊ตฌ์ƒ์—๋Š”
05:27
than a lot of people ever mentioned.
33
327641
2069
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ํ–‰๋ณตํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:30
So I think a lot of people have some sort of happiness.
34
330077
2902
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ผ์ข…์˜ ํ–‰๋ณต์„ ๋ˆ„๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:32
You can't be happy all the time.
35
332979
2002
ํ•ญ์ƒ ํ–‰๋ณตํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:35
I think you would go crazy if you were always happy.
36
335415
3654
ํ•ญ์ƒ ํ–‰๋ณตํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ๋ฏธ์น  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
05:39
You have to have the ups
37
339069
2536
05:42
and downs, I think.
38
342939
2353
์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ์šฐ์—ฌ๊ณก์ ˆ๋„ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
05:45
So that is what life is all about.
39
345292
2819
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ธ์ƒ์˜ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:48
I think sometimes it is good.
40
348111
2336
๊ฐ€๋”์€ ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
05:50
You can smile easily
41
350931
1735
๋‹น์‹ ์€ ์‰ฝ๊ฒŒ ์›ƒ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ
05:52
and sometimes it is not so easy
42
352666
3053
๋•Œ๋กœ๋Š”
05:55
to have a smile on your face.
43
355719
2402
์–ผ๊ตด์— ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์ง“๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์‰ฝ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:58
Sometimes it is not so easy.
44
358371
2570
๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์‰ฝ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:02
My name is Duncan.
45
362175
1318
๋‚ด ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ์ด์—์š”.
06:03
I talk about English by the way.
46
363493
2102
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:05
I am an English addict.
47
365595
1885
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:07
You might say I am crazy about English.
48
367480
5623
๋‚ด๊ฐ€ ์˜์–ด์— ๋ฏธ์ณค๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:13
Some people of course, just say that I am crazy.
49
373303
3820
๋ฌผ๋ก  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฏธ์ณค๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:17
I don't know what they mean by that, I really don't.
50
377123
2636
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”. ์ •๋ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
06:20
It's nice to be back with you today.
51
380059
1886
์˜ค๋Š˜ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
06:21
Sunday is here again.
52
381945
2886
์ผ์š”์ผ์ด ๋˜ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:25
Every Sunday I am live on YouTube from 2 p.m.
53
385181
4538
๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ์œ ํŠœ๋ธŒ ๋ผ์ด๋ธŒ๋ฅผ ์ง„ํ–‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:29
UK time and today is no exception.
54
389719
4371
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„๊ณผ ์˜ค๋Š˜๋„ ์˜ˆ์™ธ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
06:34
We are all here together again.
55
394524
3236
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๋‹ค์‹œ ์—ฌ๊ธฐ์— ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:38
I suppose I should also mention coming up
56
398144
2703
06:40
later on today on the live stream.
57
400847
3353
์˜ค๋Š˜ ๋‚˜์ค‘์— ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์˜ฌ๋ผ๊ฐ„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:44
He is back with us. Mr.
58
404684
2135
๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:46
Steve will be here.
59
406819
2002
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์˜ฌ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
06:49
He will be live in the studio telling us
60
409155
2853
๊ทธ๋Š” ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ๊ทธ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ๊ฒช์€ ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
06:52
all of the things he has been getting up to.
61
412008
3503
. ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์—๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ณ„๋กœ ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
06:56
It might not take very long
62
416379
2002
๊ทธ๋ฆฌ ์˜ค๋ž˜ ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
06:58
because he hasn't been up to much this week.
63
418731
2636
.
07:01
However, we do have a lot of busy things,
64
421450
3070
ํ•˜์ง€๋งŒ
07:04
a lot of activities
65
424520
2720
07:07
coming up over the next few weeks, certainly
66
427523
3654
์•ž์œผ๋กœ ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ, ํŠนํžˆ
07:11
during the month of June, early June.
67
431177
3120
6์›” ํ•œ ๋‹ฌ, 6์›” ์ดˆ์— ๋งŽ์€ ๋ฐ”์œ ์ผ๊ณผ ๋งŽ์€ ํ™œ๋™์ด ์˜ˆ์ •๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:15
Last week I revealed that we
68
435431
2769
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๋˜ ํ•œ ๋ฒˆ
07:18
are having a rendezvous once again.
69
438200
4054
๋ž‘๋ฐ๋ทฐ๋ฅผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋ฐํ˜”๋Š”๋ฐ์š”.
07:22
Last year it was in Paris.
70
442254
2069
์ž‘๋…„์—๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:24
This year we are meeting up
71
444323
2302
์˜ฌํ•ด ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
07:26
at the start of June in
72
446959
2719
6์›” ์ดˆ
07:31
Italy.
73
451480
1085
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ ๋ชจ์ผ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:32
We are going to meet up in Rome already.
74
452565
3520
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ฏธ ๋กœ๋งˆ์—์„œ ๋งŒ๋‚  ์˜ˆ์ •์ด์—์š”. ์šฐ๋ฆฌ์™€
07:36
We have three people who are definitely
75
456519
3453
๊ผญ ๋งŒ๋‚  ์„ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:40
going to meet up with us.
76
460239
2085
.
07:43
If you are interested, send
77
463809
2136
๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ์œผ์‹œ๋ฉด
07:45
an email to me and say, Mr.
78
465945
2168
์ €์—๊ฒŒ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด
07:48
Duncan, when is it?
79
468113
1786
๋˜์ปจ ์”จ, ์ง€๊ธˆ์ด ์–ธ์ œ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?๋ผ๊ณ  ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
07:49
Please tell me when you are meeting up in Rome.
80
469899
4604
๋กœ๋งˆ์—์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ ๊ผญ ๋งํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
07:54
So that is where we are meeting.
81
474653
1935
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŒ๋‚˜๋Š” ๊ณณ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:56
It is near the beginning of June.
82
476588
3037
6์›” ์ดˆ๊ฐ€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๋กœ ๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹œ๋ฉด
07:59
All of the details I will give you
83
479992
2369
์ œ๊ฐ€ ๋“œ๋ฆด ์„ธ๋ถ€์‚ฌํ•ญ์€ ๋ชจ๋‘
08:02
if you send me an email
84
482361
2336
08:04
to my email address,
85
484763
2536
08:07
I will give you all of the details.
86
487299
2052
์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:09
A little bit later on.
87
489852
1384
์กฐ๊ธˆ ๋‚˜์ค‘์—.
08:11
Steve will be here.
88
491236
1318
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
08:12
We are talking about being happy.
89
492554
2169
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ–‰๋ณตํ•ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:15
I have to say I do need cheering up today.
90
495891
3420
์˜ค๋Š˜์€ ์‘์›์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:19
I don't normally like to talk about
91
499311
2069
๋‚˜๋Š” ํ‰์†Œ์— ๋‚ด ์‚ฌ์ƒํ™œ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ณ„๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ,
08:21
my personal life too much, but
92
501730
2402
08:24
I suppose I should mention my lovely mum
93
504917
2485
08:27
because tomorrow it is
94
507669
2319
๋‚ด์ผ์€
08:29
my mother's birthday,
95
509988
2002
์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ์ƒ์ผ,
08:32
the 29th of April, my mother's birthday.
96
512724
3387
4์›” 29์ผ, ์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ์ƒ์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚˜์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์–ด๋จธ๋‹ˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:36
Sadly, we lost my mum last year,
97
516111
2853
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž‘๋…„์— ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ์žƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:39
so this will be the first birthday
98
519314
3420
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋ฒˆ์ด ์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ƒ์ผ
08:43
or the first birthday of my mother
99
523251
2186
์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€
08:46
where she will not be here.
100
526121
3036
์—ฌ๊ธฐ์— ๊ณ„์‹œ์ง€ ์•Š๋Š” ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ƒ์ผ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:49
So yes, a sad one.
101
529458
2602
๋„ค, ์Šฌํ”ˆ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:52
I won't be very happy tomorrow.
102
532294
2168
๋‚ด์ผ์€ ๋ณ„๋กœ ํ–‰๋ณตํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋‚ด์ผ์€
08:54
I will definitely be deep in thought tomorrow.
103
534462
4271
๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๊นŠ์€ ์ƒ๊ฐ์— ๋น ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:58
So can I just say happy birthday to my lovely mum?
104
538733
3621
๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๋ƒฅ ์šฐ๋ฆฌ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์—„๋งˆ์—๊ฒŒ ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
09:02
We miss you all. All of the family.
105
542354
2185
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€์กฑ ๋ชจ๋‘. ์ €๋ฅผ ํฌํ•จํ•ด์„œ
09:04
We miss you very,
106
544906
1652
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋งค์šฐ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
09:06
very much, including myself.
107
546558
2102
.
09:09
And that's all I can say.
108
549527
2253
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:11
Really. Happy birthday, mum,
109
551780
1551
์ •๋ง. ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”, ์—„๋งˆ.
09:14
for tomorrow
110
554649
1719
๋‚ด์ผ
09:16
we are back here again.
111
556368
2602
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ๋Œ์•„์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:18
Life as live can be.
112
558970
2920
์‚ด์•„์žˆ๋Š” ์‚ถ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:21
So I hope we can have a little bit of fun
113
561890
2869
๊ทธ๋Ÿผ
09:25
here on the live stream.
114
565059
2002
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์œผ๋กœ ์กฐ๊ธˆ์ด๋‚˜๋งˆ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:27
It is very nice to see you here.
115
567228
2603
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋งค์šฐ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•œ
09:29
Who was first on today's live chat
116
569981
3103
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์‚ฌ๋žŒ์€
09:33
we have joining today
117
573701
3537
09:37
we have Vitas and also Francesca.
118
577422
3236
Vitas์™€ Francesca์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:40
Hello Francesca, nice to see you here today.
119
580675
4488
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด. ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
09:45
Thank you very much.
120
585413
1168
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:46
Vitas, Francesca and also Florence.
121
586581
3503
๋น„ํƒ€์Šค, ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ”Œ๋กœ๋ Œ์Šค. ์˜ค๋Š˜
09:50
You were all very quick with your fingers
122
590084
2636
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘ ์†๊ฐ€๋ฝ์ด ๋งค์šฐ ๋นจ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:52
today.
123
592970
2002
.
10:00
I do like it.
124
600678
1552
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ •๋ง๋กœ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
10:02
I like it very much.
125
602230
1451
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•„์ฃผ ๋งŽ์ด ์ข‹์•„.
10:03
When people have a very fast finger.
126
603681
3921
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์†๊ฐ€๋ฝ์ด ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅธ ๊ฒฝ์šฐ. ์ง€๊ธˆ ์ •์›
10:08
There is a lot going on outside
127
608019
2702
๋ฐ–์—์„œ๋Š” ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:10
at the moment in the garden because all the birds
128
610721
2853
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ชจ๋“  ์ƒˆ๋“ค์ด
10:14
have been building their nests
129
614091
1919
๋‘ฅ์ง€๋ฅผ ์ง“๊ณ 
10:16
and then they dropped their eggs
130
616010
3170
์•Œ์„ ๋–จ์–ด๋œจ๋ฆฌ๊ณ 
10:20
and then the eggs hatched out.
131
620031
2002
์•Œ์ด ๋ถ€ํ™”ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:22
And now guess what?
132
622333
1301
์ด์ œ ์–ด๋–จ์ง€ ์ถ”์ธกํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ์ •์› ๊ณณ๊ณณ์—
10:23
We have lots of baby birds
133
623634
1985
์•„๊ธฐ ์ƒˆ๋“ค์ด ๋‚ ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ๊ณ 
10:25
flying around the garden all over the place,
134
625853
2870
,
10:28
and the parents are very busy feeding them.
135
628723
3370
๋ถ€๋ชจ๋“ค์€ ๋จน์ด๋ฅผ ์ฃผ๋Š๋ผ ๋ถ„์ฃผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๋ฌผ๋ก  ๋งŽ์€ ์•„๊ธฐ๋“ค์ด ์‚ด์•„๋‚จ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
10:32
It is always a happy
136
632777
2302
ํ•ญ์ƒ ํ–‰๋ณต
10:35
and also sad time because of course
137
635079
2853
ํ•˜๊ณ  ์Šฌํ”ˆ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:38
many of the babies will not survive.
138
638416
2635
10:41
Unfortunately, we have a lot of predators around here,
139
641302
4921
๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ์ด ์ฃผ๋ณ€์—๋Š”
10:46
including sparrow hawks, buzzards.
140
646540
3988
์ฐธ์ƒˆ๋งค, ๋ง๋˜ฅ๊ฐ€๋ฆฌ ๋“ฑ ํฌ์‹์ž๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์ฃผ๋ณ€์—๋Š”
10:50
We even have kestrels as well
141
650811
2786
ํ™ฉ์กฐ๋กฑ์ด๋„ ์žˆ๋Š”๋ฐ
10:53
around here, all living in the wild.
142
653597
2369
, ๋ชจ๋‘ ์•ผ์ƒ์—์„œ ์‚ด๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
10:56
So at this time of year when a lot of the baby
143
656533
2820
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋ง˜๋•Œ๋Š” ๋งŽ์€ ์•„๊ธฐ
10:59
birds are flying around because they are
144
659353
3070
์ƒˆ๋“ค์ด ๋‚ ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š”๋ฐ, ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
11:02
still learning about
145
662423
3019
์•„์ง
11:06
their surroundings
146
666410
2002
์ฃผ๋ณ€ ํ™˜๊ฒฝ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ค‘์ด๊ณ  ์ฃผ๋ณ€์—๋Š”
11:08
and there are always lots of dangers
147
668512
2753
ํ•ญ์ƒ ๋งŽ์€ ์œ„ํ—˜์ด ๋„์‚ฌ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
11:11
lurking around nearby.
148
671265
3086
.
11:14
So it's nice to see them.
149
674351
3153
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
11:17
But I'm hoping that they will all survive,
150
677504
3270
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ์‚ด์•„๋‚จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:20
even though deep down I know they won't.
151
680774
2319
๋น„๋ก ๋งˆ์Œ ์†์œผ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์ง€๋งŒ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:23
But I hope they will.
152
683093
1985
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž€๋‹ค.
11:25
Hello also to Palmira.
153
685512
3170
ํŒ”๋ฏธ๋ผ๋‹˜๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
11:28
We also have.
154
688682
1552
์šฐ๋ฆฌ๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ ์žˆ๋‹ค.
11:30
Yes, he is here.
155
690234
1785
๋„ค, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”.
11:32
Luis Mendez is here today.
156
692019
5055
์˜ค๋Š˜ ๋ฃจ์ด์Šค ๋ฉ˜๋ฐ์Šค๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:37
Who else is here?
157
697341
900
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
11:38
Maria Valentin Beatriz is here as well.
158
698241
5156
Maria Valentin Beatriz๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 6์›” ์ดˆ์— ์˜ˆ์ •๋˜์–ด ์žˆ๋Š” ๋กœ๋งˆ ์ˆœํšŒ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ
11:43
I believe we will be seeing you
159
703397
3353
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๋ต™๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:48
during our roam around
160
708735
3654
11:53
Rome, which is happening
161
713023
2102
11:55
at the start of June.
162
715575
2636
.
11:58
If you want all the details, please send me an email.
163
718211
3070
๋ชจ๋“  ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์„ ์›ํ•˜์‹œ๋ฉด ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
12:01
Thank you very much.
164
721281
901
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:02
Mohsen is here also.
165
722182
2703
๋ชจ์„ผ๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:05
Nabeel Basheer is here.
166
725035
2669
Nabeel Basheer๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:07
Thank you very much for joining me.
167
727704
1985
ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
12:10
Who else is here?
168
730073
1985
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
12:12
Sika.
169
732459
1201
์‹œ์นด.
12:13
Sika Afridi says hi.
170
733660
2653
Sika Afridi๊ฐ€ ์ธ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:16
Hi to you as well.
171
736846
1418
๋‹น์‹ ๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
12:18
Thank you very much for joining me.
172
738264
1986
ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
12:20
There are new lessons, by the way.
173
740383
2069
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ตํ›ˆ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:22
I have been very busy, incredibly busy
174
742452
2970
์ €๋Š” ๋งค์šฐ ๋ฐ”๋นด๊ณ ,
12:25
posting short videos with lots of brief,
175
745722
4921
์งง๊ณ  ๊ฐ„๊ฒฐํ•œ ์ •๋ณด๊ฐ€ ๋‹ด๊ธด ์งง์€ ๋™์˜์ƒ์„ ๊ฒŒ์‹œํ•˜๋Š๋ผ ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ๋ฐ”๋นด์Šต๋‹ˆ๋‹ค
12:31
concise information.
176
751428
2702
.
12:34
If something is concise, it means it is short.
177
754364
4321
๊ฐ„๊ฒฐํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์งง๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋‹ค.
12:38
So all of the information has been put
178
758918
2736
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ชจ๋“  ์ •๋ณด๋Š”
12:41
into a very small,
179
761921
2002
์•„์ฃผ ์ž‘์€,
12:44
maybe a small sentence or a
180
764657
2453
์•„๋งˆ๋„ ์ž‘์€ ๋ฌธ์žฅ์ด๋‚˜ ํ•œ
12:47
or a short paragraph.
181
767327
2002
๋ฌธ๋‹จ์— ๋‹ด๊ฒจ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:49
Something is very concise.
182
769479
2803
๋ญ”๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๊ฐ„๊ฒฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ ์‚ฌ์ „ ์•ž๋ถ€๋ถ„์—์„œ
12:52
I suppose you might see that word
183
772815
1952
๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์ ‘ํ•˜์‹ค ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
12:54
quite often on the front of dictionaries.
184
774767
2937
.
12:58
So a dictionary will often be either long.
185
778154
4354
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‚ฌ์ „์€ ๊ธธ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ธด ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:03
So we
186
783493
450
13:03
have the long form of the dictionary.
187
783943
2736
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
๊ธด ํ˜•ํƒœ์˜ ์‚ฌ์ „์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:07
Or of course quite often
188
787013
1802
๋˜๋Š” ๋ฌผ๋ก 
13:08
there is a concise version
189
788815
2419
๊ฐ„๊ฒฐํ•œ ๋ฒ„์ „
13:11
of the dictionary, probably the one that we are all familiar
190
791634
3353
์˜ ์‚ฌ์ „์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋„ ๊ฝค ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ต์ˆ™ํ•œ
13:14
with the Oxford Dictionary concise.
191
794987
4205
Oxford Dictionary concise์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:19
It is something that has been shortened
192
799659
2352
๋‹จ์ถ•๋œ ๋‚ด์šฉ์ธ๋ฐ
13:22
and all of the important
193
802495
2369
์ค‘์š”ํ•œ
13:24
information is there,
194
804864
1985
์ •๋ณด๋Š” ๋‹ค ์žˆ๊ณ ,
13:26
and all of the unimportant
195
806866
2169
์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์€
13:29
information has been left out.
196
809035
2752
์ •๋ณด๋Š” ๋‹ค ๋น ์กŒ๋„ค์š”.
13:31
It is concise. Nice.
197
811787
2002
๊ฐ„๊ฒฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฉ‹์ง„.
13:34
So there are lots of concise
198
814306
2553
๊ทธ๋ž˜์„œ
13:36
lessons on my YouTube channel.
199
816859
2486
์ œ ์œ ํŠœ๋ธŒ ์ฑ„๋„์— ๊ฐ„๊ฒฐํ•œ ๊ฐ•์˜๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์–ด์š”.
13:39
Short lessons
200
819562
1818
์งง์€ ์ˆ˜์—…์„ ํ†ตํ•ด
13:41
and I hope you are enjoying them,
201
821380
1685
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๊ทธ ์ˆ˜์—…์„ ์ฆ๊ธฐ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
13:43
I really do.
202
823065
2002
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:45
Tom is here.
203
825101
1201
ํ†ฐ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”.
13:46
Hello Tom, nice to see you back with this as well.
204
826302
3603
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Tom. ์ด๋ฒˆ ์ž‘ํ’ˆ์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:50
Who else is here?
205
830206
1468
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
13:51
Inaki Zika is here as well.
206
831674
4271
์ด๋‚˜ํ‚ค ์ง€์นด๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:56
Florence.
207
836178
1251
ํ”ผ๋ Œ์ฒด.
13:57
Hello to Florence.
208
837429
2052
ํ”ผ๋ Œ์ฒด์— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
13:59
Very nice to see you here as well.
209
839715
2619
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋งค์šฐ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:02
Claudia. Hello, Claudia.
210
842901
2069
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„. ์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„. ๋‚˜๋Š”
14:04
I suppose I should say.
211
844970
2002
๋งํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
14:07
What's cooking?
212
847122
818
14:07
Claudia, what have you got in your pocket?
213
847940
2486
์š”๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— ๋ญ๊ฐ€ ๋“ค์–ด์žˆ์–ด์š”?
14:10
What's cooking? Claudia?
214
850843
1718
์š”๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ํด๋ผ์šฐ๋””์•„?
14:12
Is it something spicy and hot?
215
852561
2002
๋ญ”๊ฐ€ ๋งต๊ณ  ํ™”๋ˆํ•œ๋ฐ?
14:14
Is it something salty or not?
216
854780
2035
๋ญ”๊ฐ€ ์ง ๋ง›์ธ๊ฐ€ ์•„๋‹Œ๊ฐ€?
14:17
Oh, Claudia, what is in the pot?
217
857266
3353
์˜ค, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ๋ƒ„๋น„ ์•ˆ์—๋Š” ๋ฌด์—‡์ด ๋“ค์–ด์žˆ๋‚˜์š”?
14:21
What is in your pot today?
218
861203
1985
์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ƒ„๋น„์—๋Š” ๋ฌด์—‡์ด ๋“ค์–ด์žˆ๋‚˜์š”?
14:23
Talking of pots,
219
863622
1468
๋ƒ„๋น„ ์–˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์™€์„œ ๋ง์ธ๋ฐ,
14:26
I. Did some cooking.
220
866058
4070
I. ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ์ข€ ํ–ˆ์–ด์š”.
14:30
I know what you're going to say, Mr.
221
870829
1502
๋ฌด์Šจ ๋ง์”€ํ•˜์‹ค์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค,
14:32
Duncan.
222
872331
450
14:32
You never, ever cook anything in the kitchen.
223
872781
2219
๋˜์ปจ ์”จ.
๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๋ถ€์—Œ์—์„œ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์š”๋ฆฌํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:35
Well, guess what.
224
875000
1285
๊ธ€์Ž„์š”.
14:36
Last week I did.
225
876285
2002
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๊ทธ๋žฌ์–ด์š”.
14:38
I cooked the most delicious meal for Mr.
226
878320
4655
๋‚˜๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๊ฐ€์žฅ ๋ง›์žˆ๋Š” ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์š”๋ฆฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:42
Steve.
227
882975
567
.
14:43
And we will be having a look at that
228
883542
2519
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„
14:46
a little bit later on as well.
229
886695
2069
์ž ์‹œ ํ›„์— ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:49
So as you can see, there are a lot of things
230
889097
2369
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
14:51
that we are going to talk about today on the live stream.
231
891466
3537
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ๋ฐฉ์†ก์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋‚ด์šฉ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:55
Being happy.
232
895704
1184
ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ค.
14:56
What makes you happy?
233
896888
1635
๋‹น์‹ ์„ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
14:58
Where do you find your happiness?
234
898523
2219
๋‹น์‹ ์˜ ํ–‰๋ณต์€ ์–ด๋””์„œ ์ฐพ๋‚˜์š”?
15:00
Are you always happy?
235
900742
1952
๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
15:02
I have to say,
236
902694
1618
15:04
even from my own point of view, I am not always happy.
237
904312
3170
๋‚ด ์ž…์žฅ์—์„œ๋„ ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ํ–‰๋ณตํ•˜์ง€๋Š” ์•Š๋‹ค.
15:07
Sometimes things make me
238
907482
2002
๋•Œ๋กœ๋Š” ์ƒํ™ฉ์ด ๋‚˜๋ฅผ
15:10
unhappy, miserable,
239
910485
2069
๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๊ณ , ๋น„์ฐธํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ ,
15:13
maybe even a little bit down,
240
913071
2302
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์•ฝ๊ฐ„ ์šฐ์šธํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ๋„
15:15
but fortunately it doesn't last very long.
241
915640
4204
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒํ™ฉ์€ ๊ทธ๋ฆฌ ์˜ค๋ž˜ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:20
So I think it is fair to say that
242
920145
1735
๊ทธ๋ž˜์„œ
15:21
we all have ups and downs in life.
243
921880
5021
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ์ธ์ƒ์—๋Š” ๊ตด๊ณก์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํƒ€๋‹นํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:26
I think it is quite a normal thing to have.
244
926901
4171
๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋„ˆ๋ฌด๋‚˜ ๋‹น์—ฐํ•œ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:31
So later on, what makes you happy will be looking at words
245
931373
3570
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜์ค‘์— ๋‹น์‹ ์„ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ–‰๋ณตํ•ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜๋Š” ๋‹จ์–ด
15:34
and phrases connecting to connected to being happy.
246
934943
3286
์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
15:38
Maybe you are as happy as Larry.
247
938713
3637
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ๋„ ๋ž˜๋ฆฌ๋งŒํผ ํ–‰๋ณตํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:43
A nice English expression.
248
943334
2937
์ข‹์€ ์˜์–ด ํ‘œํ˜„์ด๋„ค์š”.
15:47
So it is Sunday.
249
947021
1602
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:48
I notice on the news that Elon Musk
250
948623
2519
์—˜๋ก  ๋จธ์Šคํฌ๊ฐ€
15:51
has gone to China.
251
951442
2002
์ค‘๊ตญ์œผ๋กœ ๋– ๋‚ฌ๋‹ค๋Š” ์†Œ์‹์„ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:53
Why? What is going on?
252
953895
2436
์™œ? ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์•ผ?
15:56
Oh, maybe he's going to start
253
956331
2218
์•„, ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋Š”
15:58
launching his rockets from China.
254
958549
2720
์ค‘๊ตญ์—์„œ ๋กœ์ผ“์„ ๋ฐœ์‚ฌํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:01
Maybe he needs to sell more of those
255
961569
3704
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋Š”
16:05
Tesla cars to the Chinese market.
256
965273
3437
์ค‘๊ตญ ์‹œ์žฅ์— Tesla ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๋” ๋งŽ์ด ํŒ๋งคํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋…„
16:09
One of the things I have noticed over the past couple of years
257
969043
3087
๋™์•ˆ ์ œ๊ฐ€ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฐ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
16:12
is China are moving more aggressively
258
972463
3220
์ค‘๊ตญ์ด
16:16
into certain markets,
259
976250
2453
ํŠน์ • ์‹œ์žฅ,
16:19
certain areas of selling,
260
979220
2419
ํŠน์ • ํŒ๋งค ์˜์—ญ์— ๋”์šฑ ๊ณต๊ฒฉ์ ์œผ๋กœ ์›€์ง์ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ์ด
16:22
and I think the big one at the moment
261
982690
1618
์ˆœ๊ฐ„ ๊ฐ€์žฅ ํฐ ๋ฌธ์ œ๋Š”
16:24
that many people are talking about, and this is something that Steve
262
984308
3571
Steve๊ฐ€ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜
16:27
might mention today, is electric vehicles,
263
987879
4320
์–ธ๊ธ‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ,
16:32
battery powered vehicles.
264
992533
2619
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ๊ตฌ๋™ ์ž๋™์ฐจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:35
And China at the moment is moving
265
995469
2620
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ˜„์žฌ ์ค‘๊ตญ์€
16:38
quite aggressively into the Chinese market
266
998422
4772
์ค‘๊ตญ ์‹œ์žฅ
16:43
and into the worldwide market
267
1003811
3487
๊ณผ
16:47
of selling electric cars.
268
1007898
3621
์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ ํŒ๋งค๋ผ๋Š” ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์‹œ์žฅ์— ์ƒ๋‹นํžˆ ๊ณต๊ฒฉ์ ์œผ๋กœ ์ง„์ถœํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:51
Apparently within China,
269
1011735
2002
์ค‘๊ตญ ๋‚ด์—์„œ๋Š”
16:54
there are too many electric cars being produced.
270
1014021
3987
์ „๊ธฐ์ฐจ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ์ƒ์‚ฐ๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:58
So in fact, in China they have too many.
271
1018642
3237
์‚ฌ์‹ค ์ค‘๊ตญ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:02
And now they are going to start
272
1022530
1534
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ๊ทธ๋“ค์€
17:04
selling them around the world.
273
1024064
2002
์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ํŒ๋งค๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:06
So you might say that they are doing it because they have to,
274
1026283
3370
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—,
17:09
because they have made too many cars,
275
1029653
3287
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์ž๋™์ฐจ์™€
17:12
too many electric vehicles.
276
1032940
2502
์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:16
So maybe that's the reason why
277
1036010
1701
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด
17:17
Elon has gone to China.
278
1037711
3253
Elon์ด ์ค‘๊ตญ์œผ๋กœ ๊ฐ„ ์ด์œ ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:20
Perhaps he wants to have some of his starlink's
279
1040964
2987
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋Š” ๊ทธ์˜ ์Šคํƒ€๋งํฌ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๊ฐ€
17:24
hovering above the Chinese mainland.
280
1044968
3871
์ค‘๊ตญ ๋ณธํ†  ์ƒ๊ณต์„ ๋งด๋Œ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:28
Something like that.
281
1048839
1535
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ.
17:30
Anyway.
282
1050374
2002
๊ทธ๋ž˜๋„.
17:32
Hello to Shiraz.
283
1052626
2886
์‰ฌ๋ผ์ฆˆ์— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
17:35
Shiraz.
284
1055896
1168
์‰ฌ๋ผ์ฆˆ.
17:37
Hello to you, Shiraz.
285
1057064
1535
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์‰ฌ๋ผ์ฆˆ๋‹˜.
17:38
Nice to see you here today I read this here as well.
286
1058599
4287
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ์ด ๊ธ€์„ ์ฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:42
We have Irene.
287
1062886
2002
์•„์ด๋ฆฐ์ด ์žˆ์–ด์š”
17:45
Thank you very much.
288
1065038
1602
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:46
Anna is here.
289
1066640
1668
์•ˆ๋‚˜๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”.
17:48
Hello, Anna.
290
1068308
1418
์•ˆ๋…•, ์•ˆ๋‚˜.
17:49
Anna. Wow.
291
1069726
1585
์•ˆ๋‚˜. ์šฐ์™€.
17:51
Nice to see you here as well.
292
1071311
2002
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:53
Wow. A lot of people joining in.
293
1073830
1919
์šฐ์™€. ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
17:55
Very nice to see you.
294
1075749
1201
๋งŒ๋‚˜์„œ ์ •๋ง ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:56
Thank you very much for your kind messages about my mother.
295
1076950
2586
์–ด๋จธ๋‹ˆ์— ๋Œ€ํ•œ ์นœ์ ˆํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
17:59
It is her birthday tomorrow.
296
1079920
1535
๋‚ด์ผ์€ ๊ทธ๋…€์˜ ์ƒ์ผ์ด๋‹ค.
18:01
Sadly, she passed away last year
297
1081455
2018
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๋…€๋Š” ์ž‘๋…„์— ์„ธ์ƒ์„ ๋– ๋‚ฌ๊ณ 
18:04
and we will be thinking about her tomorrow.
298
1084274
3036
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด์ผ ๊ทธ๋…€์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
18:07
Hello, Marianne.
299
1087944
1986
์•ˆ๋…•, ๋งˆ๋ฆฌ์•ˆ.
18:15
Marianne says
300
1095051
1519
๋งˆ๋ฆฌ์•ˆ๋Š๋Š”
18:16
you speak very well, and you cannot understand
301
1096570
3486
๋‹น์‹ ์ด ๋ง์„ ์•„์ฃผ ์ž˜ํ•˜๋Š”๋ฐ, ์™ธ๊ตญ์–ด๋ฅผ
18:20
how difficult it is to be good
302
1100056
2670
์ž˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์–ด๋ ค์šด์ง€ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”
18:22
at speaking a foreign language.
303
1102726
2068
.
18:24
You are lucky and happy people.
304
1104794
2136
๋‹น์‹ ์€ ์šด์ด ์ข‹๊ณ  ํ–‰๋ณตํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:27
Thank you for your support in learning.
305
1107497
3504
ํ•™์Šต์— ๋„์›€์„ ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:31
Oh, I see, Mr. Duncan.
306
1111001
1901
์•„, ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
18:32
You are one of the most lucky people in the world.
307
1112902
3420
๋‹น์‹ ์€ ์„ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์šด์ด ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:37
The Lord has been generous with you.
308
1117390
2503
์ฃผ๋‹˜๊ป˜์„œ๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ด€๋Œ€ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:40
Well, I'm not sure about that,
309
1120393
2002
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฑด ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
18:42
but I suppose I do have a slight advantage
310
1122579
4004
18:46
because I was born in England,
311
1126583
2002
์ œ๊ฐ€ ์˜๊ตญ์—์„œ ํƒœ์–ด๋‚ฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์žฅ์ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
18:48
so I've been learning English for all of my life.
312
1128885
2786
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ‰์ƒ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์›Œ์™”์–ด์š” .
18:51
A lot of people say, Mr.
313
1131671
1685
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
18:53
Duncan, your English is very good.
314
1133356
2002
Duncan ์”จ, ๋‹น์‹ ์˜ ์˜์–ด๊ฐ€ ๋งค์šฐ ํ›Œ๋ฅญํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:55
But that is because it is my first language.
315
1135375
4371
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์˜ ๋ชจ๊ตญ์–ด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
19:00
So I suppose you might say that I have
316
1140079
2603
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ด์ ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
19:03
a slight advantage.
317
1143082
2937
.
19:07
My advantage is that I was born here
318
1147070
3236
๋‚˜์˜ ์žฅ์ ์€ ์ด๊ณณ์—์„œ ํƒœ์–ด๋‚˜
19:10
and I could practice
319
1150907
2519
19:13
English for all of my life.
320
1153426
2002
ํ‰์ƒ ์˜์–ด๋ฅผ ์—ฐ์Šตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ ์ด๋‹ค.
19:15
But don't forget,
321
1155795
2002
ํ•˜์ง€๋งŒ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
19:17
and this is something I always mention.
322
1157964
1985
์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:20
I was able to learn English
323
1160783
3170
์ €๋Š” ๋จธ๋ฆฌ ์†์— ์–ธ์–ด๊ฐ€ ํ•˜๋‚˜๋„ ์—†๋Š” ์ƒํƒœ์—์„œ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๊ธฐ
19:24
without any of a language
324
1164587
2753
19:27
being in my head,
325
1167924
1851
19:29
so I've grown up with English.
326
1169775
2369
๋•Œ๋ฌธ์— ์˜์–ด์™€ ํ•จ๊ป˜ ์„ฑ์žฅํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:32
But don't forget it.
327
1172144
1619
ํ•˜์ง€๋งŒ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ €๋Š”
19:33
When I was little, when I was a child,
328
1173763
2219
์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ
19:36
I didn't know how to speak any language.
329
1176048
2736
์–ด๋–ค ์–ธ์–ด๋„ ๋งํ•  ์ค„ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:39
So you also have an advantage
330
1179435
2853
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹น์‹ ์€
19:42
because you already have a language
331
1182705
3420
์ด๋ฏธ ๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์–ธ์–ด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด์ ์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜๋ฉฐ,
19:46
that you speak, and quite often
332
1186125
2636
19:48
you will find that many words in English
333
1188761
3987
์˜์–ด๋กœ ๋œ ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€
19:53
will relate to your language.
334
1193299
3753
๋‹น์‹ ์˜ ์–ธ์–ด์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ์•„๋Š”
19:57
Not all of the words
335
1197520
1534
๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์ „๋ถ€๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ
19:59
I know, I know you are going to say, Mr.
336
1199054
2319
์”จ, ๋‹น์‹ ์ด ํ•  ๋ง์€ ์•Œ์•„์š”
20:01
Duncan.
337
1201373
718
.
20:02
Not all of the words, but you will find
338
1202091
2602
๋ชจ๋“  ๋‹จ์–ด๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
20:05
there are many similarities,
339
1205261
3003
์œ ์‚ฌ์ ,
20:08
things that are similar.
340
1208264
2002
์œ ์‚ฌํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Œ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:10
So I always say I learnt English,
341
1210366
3904
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์› ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ์ „์—๋Š”
20:15
but I didn't know any language before then.
342
1215104
2936
์–ด๋–ค ์–ธ์–ด๋„ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
20:18
Before that point, because I was a child,
343
1218190
2286
๊ทธ ์ด์ „์—๋Š”
20:20
I had no other language.
344
1220509
2002
๋‚˜๋Š” ์–ด๋ ค์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์–ธ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:22
You already have a language.
345
1222511
2352
๋‹น์‹ ์€ ์ด๋ฏธ ์–ธ์–ด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:25
So learning English as a
346
1225130
1969
๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜์–ด๋ฅผ
20:27
second language should be.
347
1227099
2803
์ œ2์™ธ๊ตญ์–ด๋กœ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋” ์‰ฝ๋‹ค๊ณ 
20:31
I don't want to
348
1231253
617
20:31
say easier, but you might find
349
1231870
3070
๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค
20:34
that you have more advantages than you realise.
350
1234940
3954
๋” ๋งŽ์€ ์ด์ ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
20:39
You might not even realise how lucky you are
351
1239444
3137
๋‹น์‹ ๋„ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์šด์ด ์ข‹์€์ง€ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
20:42
as well.
352
1242981
2002
.
20:45
Hello, Connell.
353
1245534
1134
์•ˆ๋…•, ์ฝ”๋„ฌ.
20:46
Hi, Connell. Nice to see you here as well.
354
1246668
2369
์•ˆ๋…•, ์ฝ”๋„ฌ. ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:49
It always feels like
355
1249321
1785
20:51
it's been a long time since I last saw you here.
356
1251106
3086
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋‹น์‹ ์„ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋ณธ ์ดํ›„๋กœ ํ•ญ์ƒ ์˜ค๋žœ๋งŒ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
20:54
I don't know why, but it does.
357
1254192
2002
์ด์œ ๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:56
Very strange.
358
1256261
1869
์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•œ.
20:58
Hello, flower.
359
1258130
1351
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๊ฝƒ๋‹˜.
20:59
And also we have William Perdomo,
360
1259481
3687
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” William Perdomo๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
21:03
who is here as well.
361
1263435
2002
.
21:06
Yes, I suppose my voice is very clear.
362
1266254
2136
๋„ค, ์ œ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ๋ง‘์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
21:08
But then, if you are a teacher,
363
1268390
2185
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๊ต์‚ฌ๋ผ๋ฉด,
21:11
quite often you will find an English teacher.
364
1271393
2602
๊ฝค ์ž์ฃผ ์˜์–ด ์„ ์ƒ๋‹˜์„ ๋งŒ๋‚˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:13
Or if a teacher is teaching anything,
365
1273995
3037
๋˜๋Š” ๊ต์‚ฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ด๋“ ,
21:18
any subject.
366
1278083
1435
์–ด๋–ค ๊ณผ๋ชฉ์„ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
21:19
So not just language, but any subject,
367
1279518
3203
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ธ์–ด๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์–ด๋–ค ๊ณผ๋ชฉ์ด๋“  ์„ ์ƒ๋‹˜์ด ๋งํ•˜๋Š” ๋‚ด์šฉ์„
21:22
you have to be able to understand what the teacher is saying.
368
1282721
3603
์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
21:26
So even if I was teaching something else
369
1286725
2969
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ณตํ•™ ๊ฐ™์€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณ๋„
21:29
like engineering,
370
1289694
1986
21:32
if you couldn't understand me, if you were unable
371
1292263
4138
๋‚ด ๋ง์„ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๊ณ 
21:36
to understand what I said, you still wouldn't learn the language.
372
1296401
3820
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค๋ฉด ์–ธ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:40
So that is the reason why.
373
1300839
2002
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:43
So if you are teaching anything,
374
1303274
1836
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๊ฐ€๋ฅด์น  ๋•Œ
21:46
the most important thing is
375
1306244
1718
๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€
21:47
that your students can understand you.
376
1307962
3470
ํ•™์ƒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:52
This is something I used to say
377
1312283
2186
์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€
21:54
many years ago when I was teaching teachers,
378
1314953
3236
์ˆ˜๋…„ ์ „์— ๊ต์‚ฌ๋“ค์„ ๊ฐ€๋ฅด์น  ๋•Œ ๋งํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:58
I was giving teachers advice
379
1318189
2186
๋‚˜๋Š” ๊ต์‚ฌ๋“ค์—๊ฒŒ
22:01
about the best way to teach,
380
1321159
2002
๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•ด ์กฐ์–ธ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์˜
22:03
and one of the most important
381
1323861
2002
๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ทœ์น™ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
22:06
rules of everything
382
1326414
2452
22:09
is you must be understood,
383
1329951
3019
๋‹น์‹ ์ด ์ดํ•ด๋˜์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:13
the students must understand you,
384
1333821
2453
ํ•™์ƒ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ์ดํ•ดํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:16
or else you are wasting
385
1336824
2903
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด
22:19
your time.
386
1339727
2002
์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚ญ๋น„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:23
Hello, sir.
387
1343030
1368
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์„ ์ƒ๋‹˜.
22:24
Hill. Hello, Mr.
388
1344398
1452
์–ธ๋•. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”,
22:25
Duncan, please talk about the city of Birmingham.
389
1345850
3053
๋˜์ปจ ์”จ, ๋ฒ„๋ฐ์—„์‹œ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š” .
22:29
Birmingham, of course, is
390
1349387
1585
๋ฌผ๋ก  ๋ฒ„๋ฐ์—„์€ ์ œ
22:30
the second capital.
391
1350972
2402
2์˜ ์ˆ˜๋„์ด๋‹ค. ์ œ2์˜ ๋„์‹œ๋ผ๊ณ 
22:33
You might say that it is the second city.
392
1353891
3270
ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š” .
22:37
So a lot of people think of London
393
1357395
2068
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋Ÿฐ๋˜์„ ์ˆ˜๋„๋กœ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
22:39
as being the capital, which it is.
394
1359463
2219
.
22:42
Many people also see Birmingham
395
1362083
2002
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ฒ„๋ฐ์—„์„ ์ œ
22:44
as the second city,
396
1364085
2469
2์˜ ๋„์‹œ๋กœ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ, ๋งจ์ฒด์Šคํ„ฐ๊ฐ€ ์ œ2์˜ ๋„์‹œ์ธ์ง€ ์•„๋‹Œ์ง€์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š”
22:47
although there is quite a strong debate
397
1367171
4438
๊ฝค ๊ฐ•๋ ฅํ•œ ๋…ผ์Ÿ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
22:52
about whether or not Manchester
398
1372159
2002
22:54
is the second city.
399
1374879
1568
.
22:56
But some people do a very big place.
400
1376447
2302
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์•„์ฃผ ํฐ ์ผ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:58
I worked in Birmingham for a few years,
401
1378749
3754
์ €๋Š” ๋ฒ„๋ฐ์—„์—์„œ ๋ช‡ ๋…„๊ฐ„, ๊ทธ๋ฆฌ ๊ธธ์ง€๋Š” ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ์ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:02
not very long, but I did work in Birmingham.
402
1382770
2469
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฒ„๋ฐ์—„์—์„œ ์ผํ•œ ์ ์€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ณณ์€
23:05
It's a big city, very diverse,
403
1385689
2720
๋งค์šฐ ๋‹ค์–‘ํ•˜๊ณ 
23:08
lots of different types of industry,
404
1388692
2403
๋‹ค์–‘ํ•œ ์‚ฐ์—… ์œ ํ˜•์ด ์žˆ์œผ๋ฉฐ
23:11
lots of places to shop and eat.
405
1391595
2670
์‡ผํ•‘ํ•˜๊ณ  ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ด ๋งŽ์€ ๋Œ€๋„์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:14
It is a very vibrant city.
406
1394265
3236
๋งค์šฐ ํ™œ๊ธฐ์ฐฌ ๋„์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ตœ๊ทผ ๋ถ€์ •์ ์ธ ์ด์œ ๋กœ
23:19
It has been in the news
407
1399486
1502
๋‰ด์Šค์— ๋‚˜์™”๋Š”๋ฐ
23:20
recently for negative reasons
408
1400988
2636
23:25
and that reason is because
409
1405042
2002
๊ทธ ์ด์œ ๋Š”
23:27
it went bankrupt.
410
1407644
1285
ํŒŒ์‚ฐํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:28
It ran out of money.
411
1408929
1385
๋ˆ์ด ๋ถ€์กฑํ–ˆ์–ด์š”.
23:30
So at the moment it doesn't really have any money.
412
1410314
2169
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ˜„์žฌ๋Š” ๋ˆ์ด ์ „ํ˜€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„
23:32
It can't spend money on extravagant buildings
413
1412483
4020
ํ™”๋ คํ•œ ๊ฑด๋ฌผ
23:36
or nice things, unfortunately.
414
1416770
2853
์ด๋‚˜ ๋ฉ‹์ง„ ๋ฌผ๊ฑด์—๋Š” ๋ˆ์„ ์“ธ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:40
So the city of Birmingham at the moment
415
1420090
2519
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ˜„์žฌ ๋ฒ„๋ฐ์—„ ์‹œ๋Š”
23:42
is suffering slightly
416
1422659
2169
23:45
because of, the overspending,
417
1425863
3019
๊ณผ๋„ํ•œ ์ง€์ถœ๋กœ ์ธํ•ด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด๋ฉด
23:48
which is never a good thing when you think about it.
418
1428882
2252
๊ฒฐ์ฝ” ์ข‹์€ ์ผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค .
23:53
Pedro is here, or should I say
419
1433203
2770
Pedro๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ๋ฉด
23:56
Pedro Belmont is here today.
420
1436173
3637
Pedro Belmont๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์™”๋‹ค๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
23:59
Hello, Pedro.
421
1439810
1468
์•ˆ๋…•, ํŽ˜๋“œ๋กœ.
24:01
I would love to read books
422
1441278
2002
๋‚˜๋Š”
24:03
straight from the English language.
423
1443647
2786
์˜์–ด๋กœ ๋œ ์ฑ…์„ ๋ฐ”๋กœ ์ฝ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:06
I read Lord of the flies recently,
424
1446433
3520
๋‚˜๋Š” ์ตœ๊ทผ์— ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ์ œ์™•(Lord of the Paris)์„ ์ฝ์—ˆ๋Š”๋ฐ,
24:10
quite a controversial book
425
1450337
1802
24:12
when it was first published.
426
1452139
2035
์ฒ˜์Œ ์ถœํŒ๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ ๊ฝค ๋…ผ๋ž€์ด ๋˜์—ˆ๋˜ ์ฑ…์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:14
And of course, there have been a couple of film
427
1454658
2552
๋ฌผ๋ก 
24:17
versions of the book as well.
428
1457210
2636
์ด ์ฑ…์˜ ์˜ํ™” ๋ฒ„์ „๋„ ๋‘ ๊ฐœ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:20
But yes, a rather controversial
429
1460363
3204
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์†Œ ๋…ผ๋ž€์ด ๋งŽ์€
24:24
book, and also the movies as well.
430
1464684
2903
์ฑ…์ด์ž ์˜ํ™”์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:27
Quite violent, in fact, a subject
431
1467587
3420
์‚ฌ์‹ค ๊ฝค ํญ๋ ฅ์ ์ด์–ด์„œ
24:31
that is not easy to talk about.
432
1471575
2402
์‰ฝ๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ฃผ์ œ๋‹ค.
24:34
Talking of movies,
433
1474427
1619
์˜ํ™” ์–˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์™€์„œ ๋ง์ธ๋ฐ,
24:36
I watched a movie yesterday
434
1476046
2752
์–ด์ œ
24:38
that I've always wanted to watch.
435
1478798
2019
์ œ๊ฐ€ ๋Š˜ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋˜ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:42
To kill a mockingbird.
436
1482952
1802
์•ต๋ฌด์ƒˆ ์ฃฝ์ด๊ธฐ.
24:44
I watched that yesterday.
437
1484754
1769
์–ด์ œ ๊ทธ๊ฑธ ๋ดค์–ด์š”.
24:46
An amazing movie.
438
1486523
1218
๋†€๋ผ์šด ์˜ํ™”.
24:47
Gregory Peck, of course he is.
439
1487741
2819
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ˆ๊ณ ๋ฆฌ ํŽ™์ด ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:50
Or was an amazing actor and I watched it.
440
1490560
3036
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋Œ€๋‹จํ•œ ๋ฐฐ์šฐ์˜€๋Š”๋ฐ ๊ทธ๊ฑธ ๋ดค์–ด์š”.
24:53
I've always wanted to watch that film.
441
1493930
2035
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด์š”.
24:56
And you might notice in life
442
1496332
1769
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ธ์ƒ์—๋Š”
24:58
there are always things that you want to read
443
1498101
3470
ํ•ญ์ƒ ์ฝ๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ,
25:02
or maybe a movie that you want to watch,
444
1502238
2403
๋ณด๊ณ  ์‹ถ์€ ์˜ํ™”๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด๋„
25:04
but you never actually get to see it
445
1504908
3236
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
25:09
even though you want to.
446
1509712
1468
.
25:11
You don't actually watch it.
447
1511180
1652
๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:12
So yesterday I was very pleased that I had the chance
448
1512832
3387
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด์ œ ๋‚˜๋Š” ์•ต๋ฌด์ƒˆ ์ฃฝ์ด๊ธฐ(To Kill a mockingbird)๋ฅผ ๋ณผ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋งค์šฐ ๊ธฐ๋ปค์Šต๋‹ˆ๋‹ค
25:16
to watch To Kill a mockingbird.
449
1516219
2636
.
25:19
Harper Lee, the author of that
450
1519572
3420
๊ทธ ํŠน์ • ์ฑ…์˜ ์ €์ž์ธ ํ•˜ํผ ๋ฆฌ(Harper Lee)๋Š”
25:23
particular book,
451
1523893
1151
25:25
a very interesting film and the book
452
1525044
2086
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์˜ํ™”์ด์ž ์ฑ…์ด๋ฉฐ, ๋˜
25:27
and again, another,
453
1527563
2186
25:30
another one of those stories
454
1530316
1535
๋‹ค๋ฅธ ์ด์•ผ๊ธฐ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
25:31
that uses a very sensitive
455
1531851
2970
๋งค์šฐ ๋ฏผ๊ฐํ•œ
25:35
topic, very sensitive topic.
456
1535354
3537
์ฃผ์ œ, ๋งค์šฐ ๋ฏผ๊ฐํ•œ ์ฃผ์ œ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:40
Hello, Mr.
457
1540193
834
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Mr.
25:41
Duncan, I like to become a native speaker.
458
1541027
2335
Duncan. ์ €๋Š” ์›์–ด๋ฏผ์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
25:44
do you have any tips?
459
1544213
1985
์–ด๋–ค ์กฐ์–ธ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
25:46
There are many ways of improving your English.
460
1546432
2669
์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:49
Of course you have to know some words.
461
1549101
4471
๋ฌผ๋ก  ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด๋Š” ์•Œ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:53
You have to learn English words.
462
1553889
2319
์˜์–ด๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:56
So a lot of learning
463
1556709
2653
๋”ฐ๋ผ์„œ
25:59
a language is about putting those words
464
1559362
3737
์–ธ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„ ๊ทธ ๋‹จ์–ด
26:03
and phrases up here
465
1563649
2002
์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ
26:06
in your on your head or in your brain.
466
1566135
2519
๋จธ๋ฆฌ ์†์ด๋‚˜ ๋‡Œ ์†์— ์ง‘์–ด๋„ฃ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:09
So that is one
467
1569105
2001
์ด๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€
26:12
of my of my biggest pieces
468
1572107
3087
26:15
of advice for you.
469
1575194
2002
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๋“œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ํฐ ์กฐ์–ธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:17
If that is useful.
470
1577229
1752
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์œ ์šฉํ•˜๋‹ค๋ฉด. ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ๋ฅผ
26:18
I hope it is.
471
1578981
2002
๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
26:22
Hello.
472
1582868
2002
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
26:25
Yes, Pedro says Lord of the flies.
473
1585671
2669
๋„ค, ํŽ˜๋“œ๋กœ๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ์ œ์™•์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:28
It is about a group of schoolboys who are stranded
474
1588340
3420
26:32
on a remote island.
475
1592211
2102
์™ธ๋”ด ์„ฌ์— ๊ณ ๋ฆฝ๋œ ๋‚จํ•™์ƒ๋“ค์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:35
Yes, it sounds quite nice, actually, doesn't it?
476
1595297
2903
๋„ค, ์‚ฌ์‹ค ๊ฝค ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ฃ  ?
26:38
A very nice place to go.
477
1598200
2002
๊ฐ€๊ธฐ์— ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:40
Maybe they are.
478
1600335
1202
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:41
They are deserted, but maybe they can survive
479
1601537
3003
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฒ„๋ ค์กŒ์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ๋„ ์‚ด์•„๋‚จ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ 
26:44
and live and learn from each other.
480
1604773
2920
์„œ๋กœ์—๊ฒŒ์„œ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:48
But it doesn't work out like that.
481
1608293
1969
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:50
In fact, it is very much the opposite.
482
1610262
2819
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:53
I always think
483
1613649
1601
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ
26:55
Lord of the flies is very similar
484
1615250
2670
ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ์ œ์™•์ด
26:58
to Animal Farm by George Orwell,
485
1618487
5272
์กฐ์ง€ ์˜ค์›ฐ์˜ ๋™๋ฌผ๋†์žฅ๊ณผ ๋งค์šฐ โ€‹โ€‹์œ ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:03
so I always think those two stories are actually very similar.
486
1623759
3787
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ ๋‘ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:07
It is a story.
487
1627846
2219
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ์ด๋‹ค.
27:10
Both of the stories concern society
488
1630065
3487
๋‘ ์ด์•ผ๊ธฐ ๋ชจ๋‘ ์‚ฌํšŒ
27:14
or a type of society
489
1634052
1685
๋˜๋Š” ์ž˜๋ชป๋œ ์‚ฌํšŒ ์œ ํ˜•์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
27:16
going wrong.
490
1636938
2002
.
27:19
So I think so.
491
1639491
2002
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
27:21
I think they are both very similar stories,
492
1641710
2419
์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ๋‘˜ ๋‹ค ๋งค์šฐ ๋น„์Šทํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
27:24
both Lord of the flies and also Animal
493
1644129
3420
ํŒŒ๋ฆฌ๋Œ€์™•๊ณผ ๋™๋ฌผ
27:27
Farm as well.
494
1647549
2169
๋†์žฅ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ฃ .
27:31
Thank you very much for joining me.
495
1651603
1919
ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
27:33
Mr. Steve will be here in a few moments, so don't panic.
496
1653522
4087
์ž ์‹œ ํ›„ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ฌ ํ…Œ๋‹ˆ ๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
27:37
Don't worry.
497
1657876
1284
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”. ์˜ค๋Š˜
27:39
Do not be unhappy
498
1659160
2520
27:42
because we are talking about
499
1662314
1434
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ–‰๋ณตํ•ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ด์„œ ๋ถˆํ–‰ํ•ด์ง€์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค
27:43
being happy today.
500
1663748
2002
.
27:45
In a few moments from now,
501
1665834
1985
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์ž ์‹œ ํ›„์—
27:47
we will also be taking a look at what
502
1667869
1835
27:49
I was cooking the other night.
503
1669704
1986
์ œ๊ฐ€ ์ง€๋‚œ ๋ฐค์— ๋ฌด์—‡์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:51
I was very adventurous in the kitchen.
504
1671790
3637
๋‚˜๋Š” ๋ถ€์—Œ์—์„œ ๋งค์šฐ ๋ชจํ—˜์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:55
I decided to cook a lovely meal for Mr.
505
1675994
2769
๋‚˜๋Š” Steve ์”จ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋ฉ‹์ง„ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
27:58
Steve.
506
1678763
1051
.
27:59
All of that coming up in a few moments from now.
507
1679814
3053
๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€ ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ๋ช‡ ๋ถ„ ์•ˆ์— ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:03
So please don't go away.
508
1683401
1752
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ œ๋ฐœ ๋– ๋‚˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
28:05
We will have a short break and then we will be back and Mr.
509
1685153
5539
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž ์‹œ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ Mr.
28:10
Steve will be here.
510
1690692
2202
Steve๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:01
I know everyone loves the cows.
511
2041790
3303
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์†Œ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:05
We all love to see the cows, don't we?
512
2045093
2753
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์†Œ๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
34:07
I think so.
513
2047846
2002
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
34:27
English addict is with you on a Sunday.
514
2067548
5206
์ผ์š”์ผ์—๋„ ์˜์–ด์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:33
And. Yes,
515
2073371
1802
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ . ๋„ค,
34:35
of course I know why you are here.
516
2075173
3119
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ . ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์ด์œ ๋Š” ์•Œ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
34:38
You are not here to see me.
517
2078292
2019
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ์—ฌ๊ธฐ ์˜จ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
34:40
You have no interest in me whatsoever.
518
2080962
3120
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ „ํ˜€ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:44
It's not about me.
519
2084082
1301
๋‚˜์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
34:45
Because I know why you are here.
520
2085383
2002
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์™œ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:47
You are here because he is also here.
521
2087568
3954
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:53
We are, of course, talking
522
2093691
2002
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
34:56
all about the one.
523
2096177
2519
๊ทธ ํ•˜๋‚˜์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋‘ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:59
The only.
524
2099030
1735
์œ ์ผํ•œ.
35:00
Mr. Steve.
525
2100765
3153
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
35:05
Hello.
526
2105503
1118
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
35:06
How are you doing, Mr.
527
2106621
2635
์ž˜ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”,
35:09
Duncan? How you doing?
528
2109256
1736
๋˜์ปจ ์”จ? ์ž˜ ์ง€๋‚ด์š”? ์•„์ฃผ
35:10
Wonderful.
529
2110992
700
๋ฉ‹์ง„.
35:11
Beautiful viewers from across the world.
530
2111692
2970
์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์‹œ์ฒญ์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
35:14
I don't think they're here for me, Mr.
531
2114979
1752
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
35:16
Duncan.
532
2116731
1134
๋˜์ปจ ์”จ.
35:17
They're definitely here for you.
533
2117865
1952
๊ทธ๋“ค์€ ํ™•์‹คํžˆ ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:19
Judging by the comments I can see on the live chat.
534
2119817
3503
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์— ๋‹ฌ๋ฆฐ ๋Œ“๊ธ€์„ ๋ณด๋ฉด ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ .
35:23
Oh, and that how they like your clear
535
2123354
2285
์•„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋˜๋ ทํ•œ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋‚˜์š”
35:25
speaking voice?
536
2125639
2002
?
35:27
so I must attempt
537
2127942
2586
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋„
35:30
to be as clear as you, because I know
538
2130528
2435
๋‹น์‹ ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์„ค๋ช…ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
35:32
in the past, people have said they have found it
539
2132963
2820
๊ณผ๊ฑฐ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
35:35
difficult to follow me when I'm speaking.
540
2135783
3136
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•  ๋•Œ ๋‚˜๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ด๋ ต๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ ์ ์ด ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:38
So I will let attempt to talk
541
2138919
3220
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์˜ ๋ชจ๋“  ๋ง์„ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก
35:42
more slowly and more clearly
542
2142139
3120
์ข€ ๋” ์ฒœ์ฒœํžˆ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋” ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋„๋ก ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
35:45
so that you can understand my every word.
543
2145592
3471
.
35:49
I think the problem is Steve,
544
2149330
1818
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๋ฌธ์ œ๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ,
35:51
and this is something I was just talking about
545
2151148
3387
์ด๊ฑด ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์–˜๊ธฐํ•œ ๊ฑฐ์•ผ
35:55
it. If you're teaching something,
546
2155719
2136
. ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
35:58
it is important to be understood. So.
547
2158338
2603
์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
36:00
So one of the things I like to do, I like to speak clearly
548
2160974
2820
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์ค‘์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์„œ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„
36:03
because I think it's important, but also I like to do it naturally.
549
2163794
3036
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
36:07
So it is possible to speak slowly
550
2167247
2102
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด์„œ๋„
36:09
but still be natural.
551
2169349
2002
์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:11
And I think that is the real secret,
552
2171418
3720
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด
36:15
of anyone who wants to teach.
553
2175789
2920
๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ง„์งœ ๋น„๋ฐ€์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ 
36:19
You have to make sure that the people
554
2179159
2002
36:21
who are learning from
555
2181461
2403
์—๊ฒŒ์„œ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
36:23
you can understand what you're saying.
556
2183864
2319
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๋‚ด์šฉ์„ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:26
So it's not just about learning English, it's anything.
557
2186299
2853
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:29
So if I was teaching engineering
558
2189152
2269
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€
36:31
in a large lecture hall,
559
2191972
2335
ํฐ ๊ฐ•์˜์‹ค์—์„œ ๊ณตํ•™์„ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ œ๊ฐ€
36:34
people would have to understand
560
2194875
2102
36:36
what I was saying if I was mumbling.
561
2196977
2402
์ค‘์–ผ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๋‚ด์šฉ์„ ์ดํ•ดํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:39
Or maybe I don't.
562
2199379
2002
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:43
you will learn nothing.
563
2203550
1618
๋‹น์‹ ์€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ฐฐ์šฐ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:45
So that's why, from my own
564
2205168
2453
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ์ž…์žฅ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ 
36:47
point of view, I think it is.
565
2207621
2269
์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
36:49
It is quite important
566
2209923
1985
36:51
that we all speak clearly,
567
2211975
3353
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋ถ„๋ช…ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:55
especially if we are if we are teaching.
568
2215879
2586
ํŠนํžˆ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:58
And I think, I think that is something we should all
569
2218465
2786
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์•„์•ผ ํ•  ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:01
think about, especially if you are
570
2221851
2002
ํŠนํžˆ
37:03
if you are looking for a good teacher, I think a good teacher
571
2223920
3804
์ข‹์€ ์„ ์ƒ๋‹˜์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ข‹์€ ์„ ์ƒ๋‹˜์€
37:07
is someone who can explain things, especially technical things.
572
2227724
3787
์‚ฌ๋ฌผ, ํŠนํžˆ ๊ธฐ์ˆ ์ ์ธ ๋ถ€๋ถ„์„ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:11
Steve.
573
2231511
1368
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
37:12
And I think it was Einstein that said this
574
2232879
2402
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ž์‹ ์ด
37:16
the, the, the,
575
2236132
1318
37:17
the sign of a person who knows what they're talking about
576
2237450
3320
๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๊ธฐํ˜ธ๋Š”
37:20
is a person who can simplify it
577
2240770
2219
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹จ์ˆœํ™”ํ•˜์—ฌ
37:23
to make it understand the book.
578
2243806
2436
์ฑ…์„ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„์ธ์Šˆํƒ€์ธ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:26
And I think that's what it comes down to.
579
2246809
1619
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฒฐ๊ณผ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
37:28
So you are trying to make something simple.
580
2248428
2853
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ญ”๊ฐ€ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
37:31
You are trying to simplify something
581
2251998
2552
37:35
so it can be understood, even if it's something technical.
582
2255234
3070
๊ธฐ์ˆ ์ ์ธ ๋‚ด์šฉ์ด๋ผ ํ• ์ง€๋ผ๋„ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋‹จ์ˆœํ™”ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:40
Oh. Oh, have you finished, Mr.
583
2260273
1535
์˜ค. ์•„, ๋‹ค ๋งˆ์น˜์…จ๋‚˜์š”,
37:41
Duncan? What are you doing, Steve?
584
2261808
1234
๋˜์ปจ ์”จ? ๋ญํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
37:43
Finished. Okay.
585
2263042
834
37:43
I thought you went on for quite a long time.
586
2263876
2703
์™„์„ฑ๋œ. ์ข‹์•„์š”.
๊ฝค ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ํ™œ๋™ํ•˜์…จ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
37:46
Then it's a bit rude.
587
2266579
2002
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ข€ ๋ฌด๋ก€ํ•œ๋ฐ์š”.
37:49
The thing is,
588
2269098
634
37:49
I get so excited sometimes on the live stream
589
2269732
2870
๋ฌธ์ œ๋Š”
๊ฐ€๋” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ๋„ˆ๋ฌด ํฅ๋ถ„ํ•ด์„œ
37:52
that I start to talk faster and faster, so I will.
590
2272602
4437
์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์ ์  ๋” ๋นจ๋ผ์ง€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์†๋„๋ฅผ
37:57
I will try to slow down.
591
2277039
1235
๋Šฆ์ถ”๋„๋ก ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:58
But the thing is, you know, not everybody in England
592
2278274
3153
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌธ์ œ๋Š” ์˜๊ตญ์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด
38:01
speaks as clearly as Mr. Duncan.
593
2281427
2002
๋˜์ปจ ์”จ๋งŒํผ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:03
So you have to listen to
594
2283646
2169
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ
38:06
somebody who's not an English teacher like me.
595
2286015
2769
๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ ์˜์–ด ์„ ์ƒ๋‹˜์ด ์•„๋‹Œ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋ง์„ ๋“ค์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š”
38:09
if you can understand
596
2289502
1701
38:11
what I'm saying at the pace that I'm saying it
597
2291203
3537
์†๋„์— ๋งž์ถฐ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๋‚ด์šฉ์„ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
38:14
at, then, you will be able to come to England
598
2294740
2970
์˜๊ตญ์— ์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ 
38:17
and you will be able to understand everything everybody's saying.
599
2297743
3087
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:20
As long as they don't have an accent or they speak in a strange accent,
600
2300830
3486
์•…์„ผํŠธ๊ฐ€ ์—†๊ฑฐ๋‚˜ ์ด์ƒํ•œ ์•…์„ผํŠธ๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ํ•œ,
38:24
and then you might find it difficult to understand what they say.
601
2304316
2887
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๋‚ด์šฉ์„ ์ดํ•ดํ•˜๊ธฐ ์–ด๋ ค์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:27
Mr. Duncan. Good. Yeah.
602
2307203
967
๋˜์ปจ ์”จ. ์ข‹์€. ์‘.
38:28
Who are you?
603
2308170
1402
๋ˆ„๊ตฌ์„ธ์š”?
38:29
What? What accent is that?
604
2309572
1551
๋ฌด์—‡? ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์–ต์–‘์ด์—์š”?
38:31
I don't know, it's the only one I can do, Mr.
605
2311123
2636
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”, ๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์ผ์ด์—์š”,
38:33
Duncan, but it's.
606
2313759
701
๋˜์ปจ ์”จ. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:34
It's like a country sort of accent.
607
2314460
1885
์ผ์ข…์˜ ์ปจํŠธ๋ฆฌ ์•ก์„ผํŠธ์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:36
It's either a it's either a person
608
2316345
2069
๊ทธ๊ฒƒ์€
38:38
from Cornwall or it's a pirate.
609
2318414
2169
์ฝ˜์›” ์ถœ์‹ ์˜ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ํ•ด์ ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๋‘˜ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:42
But yes, I do get I do get excited.
610
2322084
2569
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์ •๋ง ํฅ๋ถ„๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:44
I must calm down.
611
2324653
1802
๋‚˜๋Š” ์ง„์ •ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:46
Calm down.
612
2326455
1568
์ง„์ •ํ•˜๋‹ค.
38:48
Stephen and I, of course, will be nice to Mr.
613
2328023
2820
๋ฌผ๋ก  ์Šคํ‹ฐ๋ธ๊ณผ ๋‚˜๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์—๊ฒŒ ์นœ์ ˆํ•˜๊ฒŒ ๋Œ€ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
38:50
Steve.
614
2330843
1134
. ๊ทธ๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ณ„์† ๋ฌด๋ก€ํ•˜๋”๋ผ๋„
38:51
I will listen to everything he says, even though he
615
2331977
2736
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋“ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
38:54
he keeps being rude to me.
616
2334713
1986
.
38:56
Did you see what he just did?
617
2336782
1351
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ฌด์Šจ ์ง“์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ดค์–ด?
38:58
He was pretending to fall asleep
618
2338133
1986
39:00
whilst I was giving some very good advice.
619
2340285
2403
๋‚ด๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์กฐ์–ธ์„ ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ๊ทธ๋Š” ์ž ๋“  ์ฒ™ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:03
You say so, Steve.
620
2343172
2002
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์ž–์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
39:05
Elon Musk is in China.
621
2345441
2552
์—˜๋ก  ๋จธ์Šคํฌ๋Š” ์ค‘๊ตญ์— ์žˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค ์ œ๊ฐ€ ์˜ค๊ธฐ ์ง์ „
39:07
It was breaking news around about half an hour ago
622
2347993
4171
์•ฝ 30๋ถ„ ์ „์ฏค์— ์†๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค
39:12
just before I came on, in fact.
623
2352164
2319
.
39:14
And apparently he's there.
624
2354933
2419
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:17
Surprise visit now.
625
2357719
2069
์ง€๊ธˆ ๊นœ์ง ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜์„ธ์š”.
39:19
Now I have my own thoughts on this.
626
2359788
3003
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‚ด ์ž์‹ ์˜ ์ƒ๊ฐ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:22
I think maybe he's going there to beg them
627
2362791
3020
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋Š”
39:26
to stop selling their electric cars
628
2366094
2336
39:29
to the rest of the world,
629
2369114
1568
39:30
because he wants a slice of that market.
630
2370682
3721
๊ทธ ์‹œ์žฅ์˜ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ „ ์„ธ๊ณ„์— ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ํŒ๋งคํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ค‘๋‹จํ•˜๋ผ๊ณ  ๊ฐ„์ฒญํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:34
So what do you think, Steve?
631
2374403
1201
๊ทธ๋Ÿผ ๋„ค ์ƒ๊ฐ์€ ์–ด๋•Œ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ? ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
39:35
Why do you think he's there?
632
2375604
1101
์™œ ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”?
39:36
Is it something to do with electric cars?
633
2376705
1835
์ „๊ธฐ์ฐจ์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š” ?
39:38
Definitely.
634
2378540
601
๋ถ„๋ช…ํžˆ.
39:39
Well, he does have, Tesla factory out there.
635
2379141
3803
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— Tesla ๊ณต์žฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:42
At least one that I know of.
636
2382944
1435
๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋Š” ์ ์–ด๋„ ํ•˜๋‚˜.
39:44
but but,
637
2384379
2052
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค,
39:46
yes, I mean, the market for electric cars, as we
638
2386431
3053
์ œ ๋ง์€,
39:49
you might have read in the news, is collapsing.
639
2389901
2519
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋‰ด์Šค์—์„œ ์ฝ์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋“ฏ์ด ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ ์‹œ์žฅ์ด ๋ถ•๊ดด๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:52
Well, I wouldn't say collapsing is probably an exaggeration,
640
2392821
3019
๊ธ€์Ž„, ๋ถ•๊ดด๊ฐ€ ์•„๋งˆ๋„ ๊ณผ์žฅ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์ง€๋งŒ
39:55
but put it this way, it's across Europe.
641
2395840
3104
์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด ์œ ๋Ÿฝ ์ „์—ญ์— ๊ฑธ์ณ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:59
people have decided a lot of people that they don't
642
2399344
3403
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
40:02
want to have an electric car, and that,
643
2402747
3187
์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๋กœ ์ธํ•ด
40:06
sales have slowed down
644
2406885
2002
ํŒ๋งค๊ฐ€ ๋‘”ํ™”๋˜์—ˆ๊ณ 
40:09
and people are going back to petrol
645
2409220
2136
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํœ˜๋ฐœ์œ 
40:11
and diesel, or at least petrol.
646
2411356
2002
์™€ ๋””์ ค, ๋˜๋Š” ์ ์–ด๋„ ํœ˜๋ฐœ์œ ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:13
So, this has been going on for the last few months.
647
2413425
3937
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ๊ณ„์†๋˜์–ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:17
We have, of course, this net zero policy throughout Europe.
648
2417362
3720
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์œ ๋Ÿฝ ์ „์—ญ์— ๊ฑธ์ณ ์ˆœ ์ œ๋กœ ์ •์ฑ…์„ ์‹œํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:21
But part of that process
649
2421082
2036
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ๊ณผ์ •์˜ ์ผ๋ถ€๋Š”
40:23
is to get everybody to drive electric cars.
650
2423118
2152
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ์šด์ „ํ•˜๋„๋ก ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:25
But they didn't think it through anyway.
651
2425270
1985
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ์—
40:27
What do you want to talk about working, Steve.
652
2427255
2019
๊ด€ํ•ด ๋ฌด์Šจ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‚˜์š” , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
40:29
And so oh I see so you can go on and on.
653
2429290
3070
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์ง„ํ–‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:32
But when I go on and on about a subject I'm
654
2432360
2703
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‚ด๊ฐ€ ์—ด์ •์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณ„์† ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ฉด
40:35
passionate about,
655
2435363
1768
40:37
are you try and cut me off.
656
2437131
1502
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด ๋ง์„ ๋Š์œผ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
40:38
Well, do you know what you're doing,
657
2438633
2602
๊ธ€์Ž„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์ด ์ง€๊ธˆ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ด
40:41
Steve, is you're going off onto another tangent.
658
2441235
2369
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
40:43
So why why is he there?
659
2443604
1652
๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์™œ ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”?
40:45
Well, I think he's there because,
660
2445256
2219
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
40:47
he needs to sell his electric cars, and, he wants probably
661
2447475
4988
๊ทธ๋Š” ์ž์‹ ์˜ ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ํŒ”์•„์•ผ ํ•˜๊ณ  ์•„๋งˆ๋„
40:52
to come to some agreement that the
662
2452463
2286
40:54
the Chinese will not sell them,
663
2454932
2386
์ค‘๊ตญ์ด
40:58
much cheaper than his.
664
2458302
1085
์ž์‹ ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ์‹ผ ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ํŒ”์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ํ•ฉ์˜์— ๋„๋‹ฌํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:59
He's already reduced the price of his quite significantly.
665
2459387
3303
๊ทธ๋Š” ์ด๋ฏธ ๊ทธ์˜ ๊ฐ€๊ฒฉ์„ ์ƒ๋‹นํžˆ ์ธํ•˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
41:02
But but you know, you know what's happened, don't you.
666
2462690
1819
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ์•„์‹œ์ฃ ?
41:04
Because they've they've made too many.
667
2464509
1785
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:06
So they've actually overproduce.
668
2466294
1935
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ณผ์ž‰์ƒ์‚ฐ์„ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:08
They've overproduced that and you know what happens
669
2468229
3153
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณผ์ž‰์ƒ์‚ฐํ•ด์™”๊ณ  ๊ณผ์ž‰์ด ์ƒ๊ธฐ๋ฉด ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
41:11
if there is a glut a glut.
670
2471382
2402
.
41:14
There's a good word for you.
671
2474051
1452
์ข‹์€ ๋ง์”€์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:15
Too many of something.
672
2475503
2002
๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:17
Then the price comes down.
673
2477872
1618
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ฐ€๊ฒฉ์ด ๋‚ด๋ ค๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
41:19
Supply and demand.
674
2479490
1168
์ˆ˜์š”์™€ ๊ณต๊ธ‰.
41:20
If there's no demand and there's a lot of supply, then the price comes down.
675
2480658
4254
์ˆ˜์š”๋Š” ์—†๊ณ  ๊ณต๊ธ‰์ด ๋งŽ์œผ๋ฉด ๊ฐ€๊ฒฉ์€ ๋‚ด๋ ค๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
41:24
So if you want an electric vehicle
676
2484912
3220
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ
41:28
or as we say, EV,
677
2488182
2002
๋˜๋Š” EV๋ฅผ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์–ด๋””์—์„œ๋‚˜ ํ• ์ธ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
41:30
then now's a good time to buy one because you can get discounts
678
2490935
3520
์ง€๊ธˆ์ด ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ•˜๊ธฐ์— ์ข‹์€ ์‹œ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
41:34
everywhere.
679
2494455
901
.
41:35
And second hand ones have come down in price.
680
2495356
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ค‘๊ณ ์ œํ’ˆ ๊ฐ€๊ฒฉ์ด ๋งŽ์ด ๋‚ด๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:38
But the thing is, Mr.
681
2498058
901
41:38
Duncan, everyone is saying, oh, you can get a discounted
682
2498959
2603
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ฌธ์ œ๋Š”
๋˜์ปจ ์”จ, ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์ „๊ธฐ์ฐจ๋ฅผ ํ• ์ธ๋œ ๊ฐ€๊ฒฉ์œผ๋กœ ๊ตฌ์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ
41:41
electric car now, but you could always get a discounted petrol car. So
683
2501562
4121
ํœ˜๋ฐœ์œ  ์ž๋™์ฐจ๋Š” ์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ํ• ์ธ๋œ ๊ฐ€๊ฒฉ์œผ๋กœ ๊ตฌ์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ
41:45
all that's happened is that the market thankfully now
684
2505683
2986
์ผ์–ด๋‚œ ๋ชจ๋“  ์ผ์€ ๊ณ ๋ง™๊ฒŒ๋„ ํ˜„์žฌ ์‹œ์žฅ์ด
41:48
is is evening out.
685
2508919
2302
์ €๋…์„ ๋จน๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:52
and going back to how it used to be, you could always get a discount
686
2512122
3070
์˜ˆ์ „์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋ฉด ์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ํ• ์ธ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
41:55
on a car. Anyway, Steve, I've got to stop.
687
2515192
2302
. ์–ด์จŒ๋“ , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๋งŒ๋‘ฌ์•ผ๊ฒ ์–ด.
41:57
Just stop you, though, for a second, because what's happened is.
688
2517494
3220
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ž ์‹œ๋งŒ ๋ฉˆ์ถฐ์ฃผ์„ธ์š”. ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ๋ง์ด์ฃ .
42:00
Well, apparently in China, no one is buying
689
2520714
3420
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ค‘๊ตญ์—์„œ๋Š” ์•„๋ฌด๋„
42:04
electric cars anymore and they've made too many.
690
2524134
2937
๋” ์ด์ƒ ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:07
So what they're going to do is, is push them out
691
2527404
2636
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ด๋ฉด ์–ด๋””๋“ ์ง€
42:10
into the worldwide market wherever they can,
692
2530040
3053
์„ธ๊ณ„ ์‹œ์žฅ์œผ๋กœ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ฐ€์–ด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:13
because they're actually desperate now to to sell them.
693
2533427
3036
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํŒ”๊ณ  ์‹ถ์–ด ์ ˆ๋ฐ•ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:16
They're desperate to sell electric cars.
694
2536697
1535
๊ทธ๋“ค์€ ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ ํŒ๋งค์— ํ•„์‚ฌ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:18
But most people have worked out that for them
695
2538232
3003
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ์•„๋ƒˆ๊ณ 
42:21
then probably not suitable.
696
2541235
1985
์•„๋งˆ๋„ ์ ํ•ฉํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:23
They're fine. They're fine.
697
2543303
1201
๊ทธ๋“ค์€ ๊ดœ์ฐฎ์•„. ๊ทธ๋“ค์€ ๊ดœ์ฐฎ์•„. ์•„๋งˆ๋„
42:24
If you are probably only doing lots of short journeys
698
2544504
3654
์งง์€ ์—ฌํ–‰๋งŒ ๋งŽ์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์–ด์จŒ๋“ 
42:28
and, they're a bit of a niche vehicle anyway.
699
2548492
2752
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ํ‹ˆ์ƒˆ ์ฐจ๋Ÿ‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
42:31
And I mean, I couldn't cope with one back to back to the original point.
700
2551545
3804
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ๋ง์€, ์›๋ž˜ ์ง€์ ์œผ๋กœ ์—ฐ์†์ ์œผ๋กœ ๋Œ€์ฒ˜ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:35
Yeah. The original.
701
2555349
700
์‘. ์›๋ž˜.
42:36
But he's going there yesterday just to strike up some aggrieved.
702
2556049
3003
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š” ๋ถˆ๋งŒ์„ ํ’ˆ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๊ณต๊ฒฉํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์–ด์ œ ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:39
Just just well, I just just take it down to nuts, please.
703
2559102
3520
๊ทธ๋ƒฅ ์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฏธ์นœ ๋“ฏ์ด ๋ฐ›์•„๋“ค์ด์„ธ์š”.
42:42
We've got people tuning in for the very excited.
704
2562622
2686
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งค์šฐ ํฅ๋ถ„๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:46
Okay, Steve.
705
2566093
1384
์•Œ์•˜์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
42:47
And, so, so we think that's the reason why he's there.
706
2567477
3037
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์ด์œ ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
42:50
So it'd be interesting.
707
2570514
1201
๊ทธ๋ž˜์„œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:51
Be interested to see what what comes out of that
708
2571715
2302
42:54
because no one was expecting it.
709
2574017
2002
์•„๋ฌด๋„ ์˜ˆ์ƒํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ ๊ฒฐ๊ณผ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ€์ ธ๋ณด์„ธ์š”.
42:56
It was actually breaking news.
710
2576269
1402
์‹ค์ œ๋กœ ์†๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:57
So I thought it was interesting anyway because it was
711
2577671
3370
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋ฌด๋„ ์˜ˆ์ƒํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋˜ ์ผ์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด์จŒ๋“  ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”
43:01
just something that no one was expecting.
712
2581274
3187
.
43:04
But Germany are very worried.
713
2584461
1551
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋…์ผ์€ ๋งค์šฐ ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:06
Oh, Germany very worried
714
2586012
2253
์•„, ๋…์ผ์€ ๋งค์šฐ ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:08
because, you know, Mercedes, Audi, BMW
715
2588265
2852
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ฉ”๋ฅด์„ธ๋ฐ์Šค, ์•„์šฐ๋””, BMW๊ฐ€
43:11
are trying to make electric cars and they don't want
716
2591351
2552
์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ
43:14
an influx of cheap,
717
2594020
2002
๊ฐ’์‹ผ
43:16
Chinese electric cars to stop them selling their cars.
718
2596122
3787
์ค‘๊ตญ ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ์˜ ์œ ์ž…์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์ž๋™์ฐจ ํŒ๋งค๊ฐ€ ์ค‘๋‹จ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:21
so there's a lot of problems
719
2601161
1268
๊ทธ๋ž˜์„œ
43:22
going on with EVs at the moment.
720
2602429
2002
ํ˜„์žฌ EV์— ๋งŽ์€ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:24
If anyone is reading about that, probably just me.
721
2604581
2619
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ฝ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์•„๋งˆ๋„ ๋‚˜๋ฟ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„
43:27
I think it might be just you.
722
2607400
2102
๋‹น์‹ ๋ฟ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
43:29
So the only point I was making is why
723
2609502
2136
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์œ ์ผํ•œ ์š”์ ์€ ์™œ
43:32
a very successful businessman
724
2612088
2152
๋งค์šฐ ์„ฑ๊ณต์ ์ธ ์‚ฌ์—…๊ฐ€๊ฐ€
43:34
would go to a place where the rival
725
2614524
2753
๊ฒฝ์Ÿ์ž
43:37
and I suppose in business.
726
2617794
2486
์™€ ์ œ๊ฐ€ ์‚ฌ์—…์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š”๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:40
And this is something that's quite interesting in any business,
727
2620280
3453
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์–ด๋Š ์‚ฌ์—…์—์„œ๋‚˜ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:44
if you think of one business,
728
2624117
2002
ํ•œ ์‚ฌ์—…์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉด
43:46
you can always think of another business
729
2626336
2035
ํ•ญ์ƒ ๊ฒฝ์Ÿ์ž ๋˜๋Š” ๊ฒฝ์Ÿ์ž์ธ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ์—…์„ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
43:48
that is the competitor or the rival.
730
2628371
3303
.
43:51
So I suppose a good example would be
731
2631674
2286
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ข‹์€ ์˜ˆ๊ฐ€ iPhone์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
43:55
iPhones.
732
2635011
1618
.
43:56
So Apple,
733
2636629
1618
๋”ฐ๋ผ์„œ Apple์˜
43:58
their main competitor would be
734
2638247
3204
์ฃผ์š” ๊ฒฝ์Ÿ์ž๋Š”
44:01
I would say Samsung.
735
2641451
2002
์‚ผ์„ฑ์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:03
So, so they are competitors.
736
2643920
2519
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฒฝ์Ÿ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:06
So a company can compete with another company
737
2646789
3487
๋”ฐ๋ผ์„œ ํšŒ์‚ฌ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ํšŒ์‚ฌ
44:10
but also countries as well.
738
2650276
2035
๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ตญ๊ฐ€์™€๋„ ๊ฒฝ์Ÿํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:12
So countries are always trying
739
2652678
2303
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ตญ๊ฐ€๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ
44:15
to to to be on top
740
2655498
1885
44:17
with certain types of technology
741
2657383
2169
ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ๊ธฐ์ˆ ,
44:20
and especially things like electric vehicles.
742
2660152
2419
ํŠนํžˆ ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ์™€ ๊ฐ™์€ ๊ธฐ์ˆ ๋กœ ์ตœ๊ณ ๊ฐ€ ๋˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:22
But I think it's an interesting point about whether what we know
743
2662571
3070
ํ•˜์ง€๋งŒ
44:25
what China are good at, they're good at taking other people's ideas
744
2665641
3687
์ค‘๊ตญ์ด ๋ฌด์—‡์„ ์ž˜ํ•˜๋Š”์ง€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€, ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ๋ฐ›์•„๋“ค์—ฌ
44:29
and then making them a lot cheaper.
745
2669328
2336
ํ›จ์”ฌ ๋” ์ €๋ ดํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ ๋Šฅ์ˆ™ํ•œ์ง€๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:31
Yeah, because they've got obviously a workforce,
746
2671697
2936
์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ธ๋ ฅ
44:35
and business practices, which means that they can sell things
747
2675167
3887
๊ณผ ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ๊ด€ํ–‰์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฌผ๊ฑด์„
44:39
a lot cheaper, they can make them cheaper.
748
2679054
1986
ํ›จ์”ฌ ๋” ์ €๋ ดํ•˜๊ฒŒ ํŒ” ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋” ์ €๋ ดํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:41
And, so, I mean, Tesla built a factory over there.
749
2681474
3570
๊ทธ๋ž˜์„œ, ์ œ ๋ง์€, Tesla๊ฐ€ ๊ทธ๊ณณ์— ๊ณต์žฅ์„ ์ง€์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š”
44:45
I would imagine the Chinese have have looked very carefully
750
2685044
3086
์ค‘๊ตญ์ธ๋“ค์ด
44:48
at how they produce their electric cars and have copied it,
751
2688130
2703
์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ์ƒ์‚ฐํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋งค์šฐ ์ฃผ์˜ ๊นŠ๊ฒŒ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์ด๋ฅผ ๋ชจ๋ฐฉํ–ˆ์œผ๋ฉฐ
44:51
and now churning out their own cars,
752
2691483
2870
์ด์ œ๋Š” ์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ฒฝ์Ÿ ์šฐ์œ„๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋” ๋น ๋ฅด๊ณ  ์ €๋ ดํ•œ ๋น„์šฉ์œผ๋กœ ์ž์‹ ์˜ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๋Œ€๋Ÿ‰ ์ƒ์‚ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
44:54
at a faster, reduced cost because they have
753
2694637
3219
44:57
this competitive advantage.
754
2697856
2002
.
45:00
Yeah.
755
2700075
234
45:00
and a lot of countries that want to put tariffs
756
2700309
2953
์‘. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฒฝ์Ÿ๋ ฅ์„ ๊ฐ–์ถœ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก
45:03
anyway, on electric cars in China
757
2703862
2369
์ค‘๊ตญ์˜ ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ์— ๊ด€์„ธ๋ฅผ ๋ถ€๊ณผํ•˜๋ ค๋Š” ๋งŽ์€ ๊ตญ๊ฐ€๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
45:06
so that they can be competitive, that that's it then.
758
2706231
2787
.
45:09
That's it, that's it then.
759
2709018
1134
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ, ๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
45:10
That's my rant of the day. Was it a rant?
760
2710152
2803
๊ทธ๊ฒŒ ์˜ค๋Š˜์˜ ๋‚ด ํ˜ธ์–ธ์žฅ๋‹ด์ด์•ผ. ํ˜ธ์–ธ์žฅ๋‹ด์ด์—ˆ๋‚˜? ๊ทธ๊ฒŒ
45:13
I'm not sure what it was.
761
2713072
1101
๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:14
I like to have a good rant, Mr. Duncan.
762
2714173
2168
์ €๋Š” ํ˜ธ์–ธ์žฅ๋‹ด์„ ํ•˜๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
45:16
It was more like a diatribe, a rant.
763
2716341
2436
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋น„๋‚œ, ํ˜ธ์–ธ์žฅ๋‹ด์— ๋” ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:18
Does everybody know what rant mean?
764
2718794
1885
ํ˜ธ์–ธ์žฅ๋‹ด์ด ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€ ๋‹ค๋“ค ์•„์‹œ์ฃ ?
45:20
Well, it's what you just did.
765
2720679
1985
๊ธ€์Ž„, ๋ฐฉ๊ธˆ ๋„ค๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์ด์•ผ.
45:22
Yes, you sort of talk excitedly about something
766
2722664
2786
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ๋ญ”๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์‹ ๋‚˜๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ 
45:25
and you're passionate, but you want to get it.
767
2725667
1919
์—ด์ •์ ์ด์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:27
And maybe it's something that's annoyed you
768
2727586
1835
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„
45:29
and you want to talk about it a lot and get it out of your head.
769
2729421
3203
์žˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ๋จธ๋ฆฌ์—์„œ ์ง€์›Œ๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:34
or in your case,
770
2734276
2002
๋˜๋Š” ๊ท€ํ•˜์˜ ๊ฒฝ์šฐ
45:36
mind you, as most people say, they can't understand me
771
2736645
2519
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋‚˜๋ฅผ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๊ณ 
45:39
on the live chat, that I'm wasting my time.
772
2739164
2319
์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚ญ๋น„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ ์„ ์—ผ๋‘์— ๋‘์‹ญ์‹œ์˜ค.
45:41
Clearly.
773
2741483
1168
๋ถ„๋ช…ํžˆ.
45:42
Well, yes, that's my outlet.
774
2742651
2069
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ์ถœ๊ตฌ์•ผ.
45:44
But that's why I tell you to slow down and not get so excited.
775
2744986
2820
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์†๋„๋ฅผ ๋Šฆ์ถ”๊ณ  ๋„ˆ๋ฌด ํฅ๋ถ„ํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
45:48
But as I say, if you can't understand me,
776
2748223
1919
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ๋‚˜๋ฅผ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค๋ฉด
45:50
you can't understand anyone in England.
777
2750142
2352
์˜๊ตญ์˜ ์–ด๋Š ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:52
Okay? So you're spoilt with Mr. Duncan.
778
2752494
2152
์ข‹์•„์š”? ๊ทธ๋Ÿผ ๋‹น์‹ ์€ ๋˜์ปจ ์”จํ•œํ…Œ ๋ฒ„๋ฆ‡์—†๊ฒŒ ๋๊ตฐ์š”. Duncan
45:54
You can understand, Mr.
779
2754980
984
์”จ๋Š” ์ดํ•ดํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:55
Duncan, but not everybody speaks like Mr.
780
2755964
1802
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜๊ตญ์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด Duncan ์”จ์ฒ˜๋Ÿผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
45:57
Duncan in the UK.
781
2757766
1234
.
45:59
You've got to get used to me.
782
2759000
1969
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ต์ˆ™ํ•ด ์ ธ์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:00
I'm clear.
783
2760969
817
๋‚˜๋Š” ๋ถ„๋ช…ํ•˜๋‹ค.
46:01
My voice is very clear compared to most people in the UK.
784
2761786
3504
๋‚ด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋Š” ์˜๊ตญ์— ์žˆ๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋น„ํ•ด ๋งค์šฐ ๋ช…ํ™•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:05
Wouldn't you say, Mr. Duncan?
785
2765290
1802
๋˜์ปจ ์”จ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ง์”€ํ•˜์‹œ์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
46:07
Not really.
786
2767092
634
46:07
I think I've got a very clear voice.
787
2767726
1885
์„ค๋งˆ.
์ €๋Š” ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ๋ง‘์•„์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
46:09
A very clear and understandable voice, Mr.
788
2769611
2953
๋งค์šฐ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ณ  ์ดํ•ดํ•˜๊ธฐ ์‰ฌ์šด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค,
46:12
Duncan.
789
2772564
450
๋˜์ปจ ์”จ.
46:13
Steve, it's not.
790
2773014
1285
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€
46:14
It's not the substance.
791
2774299
1952
๋ฌผ์งˆ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
46:17
Sometimes it is just.
792
2777452
1518
๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:18
Just how brief you actually speak for.
793
2778970
3871
์‹ค์ œ๋กœ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฐ„๋žตํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š”์ง€.
46:22
this is conversation.
794
2782891
2002
์ด๊ฒƒ์€ ๋Œ€ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:25
I'm not sure if it is.
795
2785126
1919
๊ทธ๋Ÿด์ง€๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:27
It is something that it's not conversation.
796
2787045
2169
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋Œ€ํ™”๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:29
Mr.. Steve, I gave you a lovely treat, didn't I?
797
2789597
4438
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์ œ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฉ‹์ง„ ๊ฐ„์‹์„ ์คฌ์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
46:34
On Friday night, I made a meal for Mr.
798
2794252
3870
๊ธˆ์š”์ผ ๋ฐค์— ๋‚˜๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์‹์‚ฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
46:38
Steve.
799
2798122
568
46:38
I spent a long time preparing it,
800
2798690
3870
.
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ค€๋น„ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ๊ณ 
46:42
and now I go in to look at what was in the oven the other night.
801
2802560
3721
์ด์ œ ์ง€๋‚œ ๋ฐค์— ์˜ค๋ธ์— ๋ฌด์—‡์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ์‚ดํŽด๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋“ค์–ด๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€
46:46
I wonder if anyone can guess
802
2806631
2002
์ถ”์ธกํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
46:49
what it actually is.
803
2809450
2002
.
46:51
From looking at that photograph, you might be able to see
804
2811502
3270
๊ทธ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณด๋ฉด
46:54
certain things in the oven.
805
2814789
3120
์˜ค๋ธ์— ์žˆ๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:58
And that is something I made for Mr.
806
2818660
2435
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋งŒ๋“ 
47:01
Steve the other night, a lovely meal.
807
2821095
4138
๋ฉ‹์ง„ ์‹์‚ฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:05
What if people know you, Mr. Duncan?
808
2825833
1885
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ์•Œ๋ฉด ์–ด๋–จ๊นŒ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ?
47:07
They know what you like to eat. Yes.
809
2827718
2470
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ๋จน๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
47:10
You have been very clear about this over many years.
810
2830188
3837
๋‹น์‹ ์€ ์ˆ˜๋…„์— ๊ฑธ์ณ ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ๋ช…ํ™•ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
47:14
What you like to eat.
811
2834025
1885
๋‹น์‹ ์ด ๋จน๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ.
47:15
And I think you have combined
812
2835910
2953
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ์‚ฌ๋ž‘์„ ๋งŽ์ด ๊ฒฐํ•ฉํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
47:18
a lot of those loves.
813
2838863
2602
.
47:22
in, in a dish.
814
2842450
1635
์—, ์ ‘์‹œ์—. ๋˜์ปจ
47:24
almost the perfect dish for you, Mr.
815
2844085
1935
์„ ์ƒ๋‹˜๊ป˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ ์™„๋ฒฝํ•œ ์š”๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
47:26
Duncan.
816
2846020
517
47:26
It might also be unusual for me to do that because I don't normally cook
817
2846537
3787
.
ํ‰์†Œ์— ํฐ ์Œ์‹์„ ์š”๋ฆฌํ•˜์ง€ ์•Š์•„์„œ
47:30
big meals, so I don't normally go to too much trouble.
818
2850324
3954
ํฐ ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ๋„ ์ด๋ก€์ ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:34
You are very good at that. Mr.
819
2854278
1552
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ์•„์ฃผ ๋Šฅ์ˆ™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:35
Steve is the cook.
820
2855830
1484
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์š”๋ฆฌ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:37
But I decided to get very adventurous
821
2857314
2520
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๊ธˆ์š”์ผ ๋ฐค์— ๋ถ€์—Œ์—์„œ ๋ชจํ—˜์„ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์‹ฌํ•˜๊ณ 
47:39
in the kitchen on Friday night,
822
2859834
1985
47:41
and I made something very nice.
823
2861836
3119
์•„์ฃผ ๋ฉ‹์ง„ ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:45
It was not pizza, but you are close.
824
2865189
2703
ํ”ผ์ž๋Š” ์•„๋‹ˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:48
You are close.
825
2868609
784
๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:49
It does have a close.
826
2869393
2002
๋‹ซ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:51
It does have a sort of Italian theme.
827
2871729
3453
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ํ…Œ๋งˆ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:55
Italian.
828
2875833
2135
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์‚ฌ๋žŒ.
47:57
So I will, I, I will show you again very quickly.
829
2877968
4321
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ ๋‹ค์‹œ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:02
Here it is.
830
2882289
901
์—ฌ๊ธฐ์žˆ์–ด.
48:03
So that's what I was baking in the oven.
831
2883190
3220
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋ธ์— ๊ตฝ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
48:07
And I will show you another view of the meal.
832
2887011
2702
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹์‚ฌ์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ์Šต์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:09
I look at this now.
833
2889713
1468
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณธ๋‹ค.
48:11
I want to eat this right now.
834
2891181
1769
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ์ด๊ฒƒ์„ ๋จน๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
48:12
Look at that Steve.
835
2892950
1852
์ € ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์ข€ ๋ณด์„ธ์š”.
48:14
Oh. So you might be able to see there are potatoes
836
2894802
3069
์˜ค. ๋”ฐ๋ผ์„œ
48:18
also contained within this meal.
837
2898105
2185
์ด ์‹์‚ฌ์—๋Š” ๊ฐ์ž๋„ ํฌํ•จ๋˜์–ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€์ง€๊ฐ€
48:21
We we have eggplant.
838
2901175
2902
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:24
I love eggplant so much.
839
2904945
3453
์ €๋Š” ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
48:29
And also lots of garlic tomato
840
2909266
3036
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ๋Š˜ ํ† ๋งˆํ† ์™€ ๊ฐ์ข… ํ—ˆ๋ธŒ๋ฅผ ๊ณ๋“ค์ธ
48:32
a special tomato puree sauce
841
2912386
2736
ํŠน๋ณ„ํ•œ ํ† ๋งˆํ†  ํ“จ๋ ˆ ์†Œ์Šค๋„ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
48:35
with with all sorts of herbs as well.
842
2915739
3003
.
48:39
And on top you can see lots of melted cheese.
843
2919109
3620
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์œ„์—๋Š” ๋…น์€ ์น˜์ฆˆ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:42
So that's what I made the other night.
844
2922980
2002
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋งŒ๋“  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
48:45
I call it my.
845
2925315
2403
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‚ด ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
48:50
Eggplant potato
846
2930954
2586
๊ฐ€์ง€๊ฐ์ž
48:54
and garlic bake.
847
2934291
2419
์™€ ๋งˆ๋Š˜์„ ๊ตฝ๋Š”๋‹ค.
48:57
So there it is.
848
2937561
984
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:58
A very simple meal to make.
849
2938545
1718
์•„์ฃผ ๊ฐ„๋‹จํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‹์‚ฌ.
49:00
But I have to say
850
2940263
1986
ํ•˜์ง€๋งŒ
49:02
it was delicious.
851
2942499
1685
๋ง›์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:04
And we ate it all, didn't we, Steve?
852
2944184
2185
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฑธ ๋‹ค ๋จน์—ˆ์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
49:06
We ate it all. I, Mr.
853
2946403
1318
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ € ๋˜์ปจ์”จ๋Š”
49:07
Duncan, specially purchased
854
2947721
2552
49:10
a very large Pyrex
855
2950824
2602
49:13
dish, which is a glass dish
856
2953426
2002
49:15
that is safe in the heat.
857
2955762
2886
๋”์œ„ ์†์—์„œ๋„ ์•ˆ์ „ํ•œ ์œ ๋ฆฌ๊ทธ๋ฆ‡์ธ ์ดˆ๋Œ€ํ˜• ํŒŒ์ด๋ ‰์Šค ์ ‘์‹œ๋ฅผ ํŠน๋ณ„ํžˆ ๊ตฌ์ž…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:18
So there is is baking dish.
858
2958882
1752
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฒ ์ดํ‚น ์ ‘์‹œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:20
So that's the dish.
859
2960634
717
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ์š”๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:21
Claudia will recognise those.
860
2961351
1551
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:22
She does a lot of cooking.
861
2962902
1001
๊ทธ๋…€๋Š” ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŽ์ด ํ•ด์š”.
49:23
I bet she uses Pyrex dishes
862
2963903
2570
๋ถ„๋ช… ํŒŒ์ด๋ ‰์Šค ์ ‘์‹œ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š”๋ฐ ์ ‘์‹œ๊ฐ€
49:26
and it was so big, I said sarcastically to Mr.
863
2966923
3570
๋„ˆ๋ฌด ์ปค์„œ ๋˜์ปจ ์”จ์—๊ฒŒ ๋น„๊ผฌ๋“ฏ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
49:30
Duncan.
864
2970493
1018
.
49:31
how many people are we having to dinner?
865
2971511
2352
์šฐ๋ฆฌ ์ €๋… ๋จน์œผ๋Ÿฌ ๋ช‡ ๋ช…์ด์•ผ?
49:35
as a sarcastic way of saying,
866
2975598
1836
๋ƒ‰์†Œ์ ์œผ๋กœ ๋งํ•˜์ž๋ฉด,
49:37
why did you buy such a large dish for just the two of us?
867
2977434
4471
์™œ ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜๋งŒ ๋จน์„ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํฐ ์ ‘์‹œ๋ฅผ ์ƒ€์–ด์š” ?
49:41
You were rude, but believe me,
868
2981905
2602
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด๋ก€ํ–ˆ์ง€๋งŒ ์ €๋ฅผ ๋ฏฟ์œผ์„ธ์š”.
49:45
we ate it all.
869
2985091
1819
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:46
Or 82.
870
2986910
1401
ํ˜น์€ 82.
49:48
You can say I ate it all, or I ate it all.
871
2988311
2736
๋‹ค ๋จน์—ˆ๋‹ค, ๋‹ค ๋จน์—ˆ๋‹ค๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.
49:51
Yes, we actually had it all in one go.
872
2991047
3153
์˜ˆ, ์‹ค์ œ๋กœ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ํ•œ ๋ฒˆ์— ์ฒ˜๋ฆฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:54
So we didn't heat it up.
873
2994200
1251
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์—ดํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:55
The next day, we we, we had the whole thing,
874
2995451
3187
๋‹ค์Œ๋‚  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‹ค ๊ฐ€์กŒ๊ธฐ
49:59
so it wasn't too big at all.
875
2999122
2068
๋•Œ๋ฌธ์— ์ „ํ˜€ ํฌ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:01
It was just the right size.
876
3001190
1919
๋”ฑ ๋งž๋Š” ์‚ฌ์ด์ฆˆ์˜€์–ด์š”.
50:03
And I have to say, I enjoyed it.
877
3003109
3604
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:06
It was.
878
3006946
1118
๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
50:08
I don't know why, Steve, but if you make food for yourself,
879
3008064
3236
์ด์œ ๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ์Šค์Šค๋กœ ์Œ์‹์„ ๋งŒ๋“ ๋‹ค๋ฉด,
50:11
if you cook a meal for yourself, it's never quite
880
3011300
4588
๋‹น์‹ ์ด ์Šค์Šค๋กœ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์š”๋ฆฌํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€
50:15
the same as when another person
881
3015888
2002
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
50:18
cooks the meal for you.
882
3018024
1818
๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ์š”๋ฆฌํ•  ๋•Œ์™€ ๊ฒฐ์ฝ” ๊ฐ™์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:19
But I have to say, I enjoyed it a lot
883
3019842
2886
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์› ๊ณ  ๋‹ค์Œ ์ฃผ ๊ธˆ์š”์ผ์—๋„
50:22
and I think we might do the same thing next Friday as well.
884
3022728
3621
๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
50:26
Well, Mr. Duncan, it was delicious.
885
3026632
1852
์Œ, ๋˜์ปจ ์”จ, ๋ง›์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
50:28
It's combined at least
886
3028484
2553
50:31
four food types that you love potato.
887
3031037
3053
๊ฐ์ž๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋„ค ๊ฐ€์ง€ ์ด์ƒ์˜ ์Œ์‹ ์œ ํ˜•์ด ๊ฒฐํ•ฉ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:34
Those eggplant, garlic.
888
3034090
2886
๊ทธ ๊ฐ€์ง€, ๋งˆ๋Š˜. ๋˜
50:37
What else?
889
3037627
2736
๋ญ์•ผ?
50:41
Yeah, at least three.
890
3041714
1385
์‘, ์ ์–ด๋„ 3๊ฐœ๋Š” ๋ผ.
50:43
Cheese and cheese.
891
3043099
1685
์น˜์ฆˆ์™€ ์น˜์ฆˆ.
50:44
That's the one I was looking for.
892
3044784
1985
๋‚ด๊ฐ€ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋˜ ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:46
It was the perfect meal.
893
3046902
1318
์™„๋ฒฝํ•œ ์‹์‚ฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:48
Some Tom said did you.
894
3048220
1802
ํ†ฐ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ทธ๋žฌ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”. ์˜์ƒ์—์„œ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฐ
50:50
Is it got the beef from the cows
895
3050022
2519
์†Œ์—์„œ ๋‚˜์˜จ ์‡ ๊ณ ๊ธฐ์ธ๊ฐ€์š”
50:52
that you showed in the video?
896
3052992
1618
?
50:54
It could do.
897
3054610
934
๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:55
It's almost like something called Steve.
898
3055544
2770
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฑฐ์˜ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:58
It's vegetarian. It's vegetarian.
899
3058314
2219
์ฑ„์‹์ฃผ์˜์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฑ„์‹์ฃผ์˜์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:00
This is a vegetarian dish, but you could easily
900
3060533
3420
์ด๊ฒƒ์€ ์ฑ„์‹ ์š”๋ฆฌ์ด์ง€๋งŒ ์‰ฝ๊ฒŒ
51:03
convert it into a moussaka.
901
3063953
2419
๋ฌด์‚ฌ์นด๋กœ ๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‡ ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ๋“ค์–ด๊ฐ„
51:07
which is a Greek dish
902
3067339
1402
๊ทธ๋ฆฌ์Šค ์š”๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
51:08
which has beef in it.
903
3068741
1902
.
51:10
So it's it's like a vegetarian moussaka in a way.
904
3070643
3536
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ๋Š” ์ฑ„์‹ ๋ฌด์‚ฌ์นด์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
51:14
Yeah.
905
3074480
600
์‘.
51:15
And we thought that we could put beans in there
906
3075080
2303
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—
51:17
as well, like cannelloni beans or something.
907
3077383
3119
์นด๋„ฌ๋กœ๋‹ˆ ์ฝฉ ๊ฐ™์€ ์ฝฉ๋„ ๋„ฃ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”.
51:20
you could play around
908
3080969
1752
51:22
and experiment with this dish, but it was delicious.
909
3082721
2353
์ด ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋†€๊ณ  ์‹คํ—˜ํ•ด ๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋ง›์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:25
Mr. Duncan, I was
910
3085074
1985
๋˜์ปจ ์”จ,
51:27
pleasantly surprised.
911
3087860
2002
์ •๋ง ๋†€๋ž์–ด์š”. ์ค€๋น„ํ•˜์‹œ
51:30
You spent a lot of time
912
3090312
1151
๋Š๋ผ ๊ณ ์ƒํ•˜์…จ๊ณ ,
51:31
preparing it, and it was delicious.
913
3091463
2336
๋ง›์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
51:33
I know I would. I thought it was amazing.
914
3093799
2552
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋†€๋ž๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค.
51:36
By the way, eggplants over here,
915
3096468
2069
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์—ฌ๊ธฐ
51:38
we call them aubergine means so aubergine?
916
3098871
4220
๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š”๋ฐ ๊ฐ€์ง€๋ผ๋Š” ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
51:43
Yes. Is eggplant.
917
3103242
1618
์˜ˆ. ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:44
So in an American English
918
3104860
2619
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฏธ๊ตญ์˜ ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š”
51:47
in the States, they often say eggplant.
919
3107479
2302
๊ฐ€์ง€(eggplant)๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:49
Here we say aubergine.
920
3109915
2536
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:52
Some people are recognising that dish from their own countries.
921
3112451
3637
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ž๊ตญ์˜ ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ์•Œ์•„๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:56
So in a Kurdistan they call it tap. See.
922
3116505
3653
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฟ ๋ฅด๋””์Šคํƒ„์—์„œ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํƒญ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด๋‹ค.
52:01
whether that means
923
3121710
2869
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋“ 
52:04
the eggplants, maybe not the whole dish.
924
3124579
2903
, ์ „์ฒด ์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:08
and some people are calling it.
925
3128049
2653
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
52:11
Yeah, we could put parmesan cheese with it.
926
3131119
2102
๋„ค, ํŒŒ๋งˆ์‚ฐ ์น˜์ฆˆ๋ฅผ ๋„ฃ์–ด๋„ ๋ผ์š”.
52:13
parmigiana de melon.
927
3133688
3370
ํŒŒ๋ฅด๋ฏธ์ง€์•„๋‚˜ ๋ฐ ๋ฉœ๋ก .
52:17
Zain.
928
3137092
1885
์ž์ธ.
52:18
At all.
929
3138977
1585
์กฐ๊ธˆ๋„.
52:20
Are you okay?
930
3140562
1301
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
52:21
I'm trying to learn Italian, Mr.
931
3141863
2569
์ €๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅ ์ค‘์ด์—์š”,
52:24
Duncan. Obviously.
932
3144432
1302
๋˜์ปจ ์„ ์ƒ๋‹˜. ํ™•์‹คํžˆ.
52:25
I thought you were having a stroke.
933
3145734
1551
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‡Œ์กธ์ค‘์„ ์•“๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:27
We're going to Italy.
934
3147285
2002
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„๋กœ ๊ฐˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
52:29
people think I'm getting upset about.
935
3149704
3587
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
52:33
About people saying I speak too quickly.
936
3153558
2136
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋นจ๋ฆฌ ๋งํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด.
52:35
I'm not really.
937
3155694
1101
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค.
52:36
I'm not really getting upset.
938
3156795
2002
๋‚˜๋Š” ์ •๋ง๋กœ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:39
but, at all.
939
3159864
1135
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ „ํ˜€.
52:40
So don't worry.
940
3160999
1384
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๊ทธ๋ƒฅ
52:42
It's just me being funny.
941
3162383
2303
๋‚ด๊ฐ€ ์›ƒ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ ๋ฟ์ด์•ผ.
52:44
I know.
942
3164803
1384
์•Œ์•„์š”.
52:46
Oh, or whatever it is,
943
3166187
1735
์•„, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์–ด๋„
52:47
we are going away in June.
944
3167922
4288
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 6์›”์— ๋– ๋‚  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
52:52
For those who are interested.
945
3172210
1718
๊ด€์‹ฌ์žˆ๋Š” ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด.
52:53
By the way, I'm going to put the details very quickly on the screen
946
3173928
4138
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ, ์ง€๊ธˆ ๋ง์”€ํ•ด์ฃผ์…จ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—, ์„ธ๋ถ€ ๋‚ด์šฉ์„ ํ™”๋ฉด์— ์•„์ฃผ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์˜ฌ๋ ค๋“œ๋ฆด ์˜ˆ์ •์ธ๋ฐ,
52:58
because now you've mentioned it,
947
3178283
1351
52:59
I think it's a good opportunity to actually put it up.
948
3179634
2986
์‹ค์ œ๋กœ ์˜ฌ๋ ค๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ข‹์€ ๊ธฐํšŒ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:02
So we are off to Italy.
949
3182837
2586
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„๋กœ ๋– ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:05
We are going to Rome, around Rome,
950
3185423
3687
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋กœ๋งˆ๋กœ ๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋กœ๋งˆ ์ฃผ๋ณ€
53:10
I might call it that.
951
3190061
1652
์ด๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ
53:11
It's like it, it's quite a good little, little title I think.
952
3191713
3069
๊ฐ™์•„์š”, ๊ฝค ๊ดœ์ฐฎ์€ ์ž‘์€, ์ž‘์€ ์ œ๋ชฉ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
53:15
So we are going to Rome around Rome
953
3195049
3170
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ ๋‚ ์งœ๊ฐ€ ์•„๋‹Œ 6์›” ์ดˆ์— ๋กœ๋งˆ๋ฅผ ์ค‘์‹ฌ์œผ๋กœ ๋กœ๋งˆ๋ฅผ โ€‹โ€‹์—ฌํ–‰ํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค
53:18
during the the beginning of June,
954
3198653
3136
53:21
not the actual dates.
955
3201789
2002
.
53:23
If you want to know when we are doing it,
956
3203808
2736
์–ธ์ œ ์ง„ํ–‰๋˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹œ๋ฉด
53:26
please send an email.
957
3206928
2485
์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์„ธ์š”.
53:29
I will quickly put the email address
958
3209413
3154
์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ
53:32
on the screen as well.
959
3212567
2002
๋„ ํ™”๋ฉด์— ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์˜ฌ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:35
That is up there it is.
960
3215720
3236
๊ทธ๊ฒŒ ์ € ์œ„์— ์žˆ์–ด์š”.
53:39
So there is my email address.
961
3219340
2202
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ๋กœ๋งˆ์—
53:41
If you want to come and join us
962
3221542
3086
์™€์„œ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
53:45
in Rome, Italy,
963
3225279
2519
53:47
we will be roaming around.
964
3227898
3320
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์ €๊ธฐ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:51
If you Rome it means you are moving.
965
3231218
2837
๋‹น์‹ ์ด ๋กœ๋งˆ๋ผ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ด์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:54
You are going from one place.
966
3234055
1634
๋‹น์‹ ์€ ํ•œ ๊ณณ์—์„œ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:55
0AM. Is that right, Mr.
967
3235689
2620
์˜ค์ „ 0์‹œ. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ,
53:58
Duncan? Yes.
968
3238309
1017
๋˜์ปจ ์”จ? ์˜ˆ.
53:59
I am to Rome.
969
3239326
1585
๋‚˜๋Š” ๋กœ๋งˆ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:00
But obviously it's also the capital.
970
3240911
1936
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜๋„์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:02
Roma is pronounced the same way.
971
3242847
2836
๋กœ๋งˆ(Roma)๋„ ๊ฐ™์€ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ฐœ์Œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:05
Yes. Of Italy.
972
3245799
1836
์˜ˆ. ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„.
54:07
Named after Romulus.
973
3247635
1501
๋กœ๋ฌผ๋ฃจ์Šค์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๋”ฐ์„œ ๋ช…๋ช…๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:10
Oh, did you know that
974
3250254
1735
์•„, ๊ทธ๊ฒƒ์ด
54:11
made us and his brother.
975
3251989
2002
์šฐ๋ฆฌ์™€ ๊ทธ์˜ ํ˜•์ œ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
54:14
Do you know his brother's name?
976
3254291
2002
๊ทธ ๋™์ƒ ์ด๋ฆ„ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
54:16
Fred.
977
3256510
934
ํ”„๋ ˆ๋“œ.
54:17
Now, Remus, Romulus and Remus.
978
3257444
2853
์ด์ œ ๋ ˆ๋ฌด์Šค, ๋กœ๋ฌผ๋ฃจ์Šค, ๋ ˆ๋ฌด์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:20
There's a book about that. Yes.
979
3260297
2002
๊ทธ๊ฒƒ์— ๊ด€ํ•œ ์ฑ…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
54:22
Are also.
980
3262750
817
๋˜ํ•œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:23
They are.
981
3263567
484
๊ทธ๋“ค์€.
54:24
They are also planets in Star Trek that.
982
3264051
3170
๊ทธ๋“ค์€ ๋˜ํ•œ Star Trek์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ํ–‰์„ฑ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:27
yes. Yes. Is being used.
983
3267221
2652
์˜ˆ. ์˜ˆ. ์‚ฌ์šฉ๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:30
I tell you who we haven't seen for a couple of weeks
984
3270190
2670
๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€
54:33
is, Giovani,
985
3273911
2068
Giovani,
54:35
Olivetti Hmhm, who is normally on the live streams.
986
3275979
3904
Olivetti์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ , ๊ทธ๋Š” ์ฃผ๋กœ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์ถœ์—ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:39
We haven't seen him for a couple of weeks. one.
987
3279883
2436
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ ๊ทธ๋ฅผ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜๋‚˜. ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ์˜ ๊ณ ๊ตญ์œผ๋กœ ๊ฐ„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„
54:42
I bet he will be quite excited to learn
988
3282319
2102
์•Œ๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งค์šฐ ๊ธฐ๋ปํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
54:44
that we were going to his home country.
989
3284421
2252
.
54:47
and might want to might want to meet up with his.
990
3287090
3537
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:50
But I haven't seen Giovanni for a couple of weeks,
991
3290627
2786
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ Giovanni๋ฅผ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ๊ธฐ
54:53
so, maybe he's on holiday
992
3293814
2335
๋•Œ๋ฌธ์— ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋Š”
54:57
somewhere.
993
3297351
684
์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ํœด๊ฐ€ ์ค‘์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:58
Which is good, because if he's on holiday now,
994
3298035
2185
์ข‹์€ ์ผ์ด๊ตฐ์š”. ์ง€๊ธˆ ํœด๊ฐ€ ์ค‘์ด๋ผ๋ฉด 6์›”์—๋Š”
55:00
it means he'll be free
995
3300370
2002
์ž์œ  ์‹œ๊ฐ„์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
55:02
in June.
996
3302889
1035
.
55:03
So just to mention again, we are going to Rome.
997
3303924
3887
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋กœ๋งˆ๋กœ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
55:08
We are going to Italy at the start of June.
998
3308478
3837
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 6์›” ์ดˆ์— ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„๋กœ ๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:12
Send an email to me
999
3312766
2736
๋‚˜์—๊ฒŒ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด ๋‹น์‹ ์˜
55:15
and, give me your name.
1000
3315585
2620
์ด๋ฆ„์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
55:18
Tell me that you are interested
1001
3318205
2419
55:20
in joining and meeting up.
1002
3320624
2002
๊ฐ€์ž…ํ•˜๊ณ  ๋ชจ์ž„์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์ฃผ์„ธ์š”. ์ง€๊ธˆ์€
55:22
We have at least three people at the moment, Steve.
1003
3322876
3120
์ ์–ด๋„ ์„ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์–ด์š” , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
55:25
I think three people have confirmed
1004
3325996
3336
3๋ช…์ด ํ™•์ •ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ,
55:29
and of course, us.
1005
3329983
1868
๋‹น์—ฐํžˆ ์ €ํฌ๋„์š”.
55:31
So there are five already.
1006
3331851
2219
๊ทธ๋Ÿผ ๋ฒŒ์จ 5๊ฐœ๊ฐ€ ๋๋„ค์š”. ๋ฏฟ์–ด
55:34
That's incredible.
1007
3334487
1435
์ง€์ง€๊ฐ€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
55:35
We it is five.
1008
3335922
2169
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 5์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:38
Well, including us, including us. Right.
1009
3338842
1918
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ํฌํ•จํ•˜์—ฌ. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
55:40
Okay. Yes.
1010
3340760
1218
์ข‹์•„์š”. ์˜ˆ.
55:41
I'll definitely be there.
1011
3341978
1268
๋‚˜๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
55:43
Yes. Good.
1012
3343246
2002
์˜ˆ. ์ข‹์€.
55:45
Well, in person
1013
3345465
901
๊ธ€์Ž„์š”,
55:46
at least, I'm saying hello to its happy prince.
1014
3346366
2736
์ ์–ด๋„ ์ง์ ‘ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๊ทธ ํ–‰๋ณตํ•œ ์™•์ž์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋“œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ  .
55:49
1 to 1.
1015
3349102
1018
1:1. ํ•œ
55:50
Haven't seen you before, so.
1016
3350120
1251
๋ฒˆ๋„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๊ตฐ์š”.
55:51
Hi. Hi.
1017
3351371
1351
์•ˆ๋…•. ์•ˆ๋…•.
55:52
Special hi from us.
1018
3352722
1668
ํŠน๋ณ„ํžˆ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
55:54
but, seeing some other people that I haven't seen for a long time as well.
1019
3354390
4405
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ๋งŒ๋‚˜์š”.
55:58
Saeed is here.
1020
3358795
1485
์‚ฌ์ด๋“œ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:00
Of course, we've got lots of our usual people watching.
1021
3360280
2369
๋ฌผ๋ก  ํ‰์†Œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:03
And thank you for your your lovely, greetings.
1022
3363016
3119
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ธ์‚ฌ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค .
56:06
as well, Francesca asks
1023
3366636
2202
๋˜ํ•œ ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๋Š”
56:08
about Prince Charles.
1024
3368838
2002
์ฐฐ์Šค ์™•์„ธ์ž์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ
56:10
Oh, yes.
1025
3370873
2002
์ด๊ฑฐ ์•ผ.
56:12
As you know, the the King of England as he is known.
1026
3372976
3486
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๊ทธ๋Š” ์˜๊ตญ์˜ ์™•์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:16
The artist formerly known
1027
3376696
1952
์ด์ „์—๋Š” ์ฐฐ์Šค
56:18
as Prince Charles.
1028
3378648
2002
์™•์„ธ์ž๋กœ ์•Œ๋ ค์ง„ ์˜ˆ์ˆ ๊ฐ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:20
Do you like that?
1029
3380900
1084
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
56:21
He very.
1030
3381984
885
๊ทธ๋Š” ๋งค์šฐ.
56:22
He hasn't been very well.
1031
3382869
2002
๊ทธ๋Š” ๊ฑด๊ฐ•์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:24
But good news this week
1032
3384921
1818
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์—
56:26
he is going back to work.
1033
3386739
2002
๊ทธ๊ฐ€ ์ง์žฅ์— ๋ณต๊ท€ํ•œ๋‹ค๋Š” ์ข‹์€ ์†Œ์‹์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:29
So whatever, whatever that is,
1034
3389125
2185
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์ด๋“ ,
56:32
whatever his work actually is.
1035
3392178
2002
๊ทธ์˜ ์ž‘ํ’ˆ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๊ฐ„์—์š”.
56:34
So going around the country, opening fetes
1036
3394280
3153
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ „๊ตญ์„ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋ฉฐ ์ถ•์ œ๋ฅผ ์—ด๊ณ 
56:37
and new hospitals and new buildings, there was always a joke.
1037
3397750
3904
์ƒˆ ๋ณ‘์›๊ณผ ์ƒˆ ๊ฑด๋ฌผ์„ ์—ด ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ํ•ญ์ƒ ๋†๋‹ด์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:42
Do you remember the Queen of England?
1038
3402021
1802
์˜๊ตญ ์—ฌ์™•์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
56:43
She was lovely.
1039
3403823
1017
๊ทธ๋…€๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์› ๋‹ค.
56:44
I miss the Queen of England, Lizzy.
1040
3404840
2403
์˜๊ตญ ์—ฌ์™• ๋ฆฌ์ง€๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”.
56:47
I miss Elizabeth the second.
1041
3407693
1986
๋‚˜๋Š” ์—˜๋ฆฌ์ž๋ฒ ์Šค 2์„ธ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”.
56:49
I will be honest with you.
1042
3409812
1602
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:51
because, of course, she passed away a couple of days
1043
3411414
3019
๋ฌผ๋ก 
56:54
before your mother stays.
1044
3414433
1619
๋„ค ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์˜ค๊ธฐ ๋ฉฐ์น  ์ „์— ๋Œ์•„๊ฐ€์…จ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
56:56
She did? Yes.
1045
3416052
767
56:56
So it's it's always something that sticks in the mind.
1046
3416819
3887
๊ทธ๋…€๋Š” ํ•œ? ์˜ˆ.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋Š˜ ๋งˆ์Œ์†์— ๋‚จ์•„ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:00
And I do miss her.
1047
3420706
1268
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:01
I have to say everything.
1048
3421974
1635
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋งํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.
57:03
Everything doesn't seem the same anymore.
1049
3423609
2202
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋” ์ด์ƒ ๋™์ผํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:06
Is it my imagination or is has everything
1050
3426195
2286
๋‚ด ์ƒ์ƒ์ธ๊ฐ€, ์•„๋‹ˆ๋ฉด
57:08
sort of changed since she.
1051
3428481
2302
๊ทธ๋…€ ์ดํ›„๋กœ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ๋‚˜.
57:10
She went away?
1052
3430783
1051
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋– ๋‚ฌ๋‚˜์š”?
57:11
Anyway, the good news is, King Charles
1053
3431834
3086
์–ด์จŒ๋“  ์ข‹์€ ์†Œ์‹์€ ์ฐฐ์Šค ์™•์ด ๋‹ค์‹œ
57:14
is back at work doing,
1054
3434920
3037
์—…๋ฌด์— ๋ณต๊ท€ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
57:19
whatever it is it is.
1055
3439191
1919
. ์ž˜
57:21
I'm not sure.
1056
3441110
1585
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:22
Keeping the country together.
1057
3442695
1868
๊ตญ๊ฐ€๋ฅผ ํ•จ๊ป˜ ์œ ์ง€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์–ด๋–ค ์™•์กฑ๋ณด๋‹ค๋„
57:24
I think it's safe to say we work harder
1058
3444563
2820
์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•ด๋„ ๊ณผ์–ธ์ด ์•„๋‹ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
57:27
than any of the royal family.
1059
3447800
1968
.
57:29
I think so
1060
3449768
2002
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
57:31
I just wish.
1061
3451904
1501
๋‹จ์ง€ ๋ฐ”๋ž„ ๋ฟ์ด๋‹ค.
57:33
I just wish we had their money.
1062
3453405
1585
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์˜ ๋ˆ์„ ๊ฐ€์กŒ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค.
57:34
He is the glue that keeps us all together.
1063
3454990
3403
๊ทธ๋ถ„์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ํ•˜๋‚˜๋กœ ๋ฌถ์–ด์ฃผ๋Š” ์ ‘์ฐฉ์ œ์ด์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค .
57:38
Yes. Anyway, the good news is he's.
1064
3458393
1786
์˜ˆ. ์–ด์จŒ๋“  ์ข‹์€ ์†Œ์‹์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
57:40
He's much better.
1065
3460179
1084
๊ทธ๋Š” ํ›จ์”ฌ ๋‚˜์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:41
His treatment has gone well
1066
3461263
1985
๊ทธ์˜ ์น˜๋ฃŒ๋Š” ์ž˜ ์ง„ํ–‰๋˜์—ˆ์œผ๋ฉฐ
57:43
and it looks as if he is on the mend.
1067
3463248
3304
ํšŒ๋ณต ์ค‘์ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:46
We don't know what the what it was Francesca.
1068
3466552
2569
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
57:49
he did say he'd got cancer, but we don't know what type of cancer,
1069
3469505
3520
๊ทธ๋Š” ์ž์‹ ์ด ์•”์— ๊ฑธ๋ ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์•”์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•Œ์•„
57:53
so we don't know, so we will see.
1070
3473025
2385
๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:55
Nobody knows.
1071
3475410
768
์•„๋ฌด๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
57:56
It's a big secret anyway,
1072
3476178
2002
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฐ ๋น„๋ฐ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณง ๋‹ค๊ฐ€
57:59
it is coming about, Princess.
1073
3479081
2102
์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ณต์ฃผ๋‹˜. ๊ทธ ์—ฌ์ž์˜
58:01
What's her name?
1074
3481183
1384
์ด๋ฆ„์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
58:02
Princess. What's her name?
1075
3482567
2002
๊ณต์ฃผ. ๊ทธ ์—ฌ์ž์˜ ์ด๋ฆ„์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
58:04
Princess. Sorry, Steve.
1076
3484736
1735
๊ณต์ฃผ. ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
58:06
Is there a member of the royal family called Princess?
1077
3486471
2253
๊ณต์ฃผ๋ผ๋Š” ์™•์กฑ์ด ์žˆ๋‚˜์š”? ๊ทธ ์—ฌ์ž์˜
58:08
What's her name? Kate.
1078
3488724
2218
์ด๋ฆ„์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ์ผ€์ดํŠธ.
58:12
You have to give her
1079
3492227
1385
58:13
a more precise name.
1080
3493612
2519
์ข€ ๋” ์ •ํ™•ํ•œ ์ด๋ฆ„์„ ์•Œ๋ ค์ค˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:16
Her name would be Princess Kate.
1081
3496782
2002
๊ทธ๋…€์˜ ์ด๋ฆ„์€ ์ผ€์ดํŠธ ๊ณต์ฃผ์ผ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
58:19
Princess Kate, is that literally what they call
1082
3499284
2569
์ผ€์ดํŠธ ๊ณต์ฃผ๋‹˜, ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ
58:21
her? The.
1083
3501853
2136
๊ทธ๋…€๋ฅผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ถ€๋ฅด๋‚˜์š”? ๊ทธ๋งŒํผ.
58:26
Do they call her the Duchess of something?
1084
3506091
2002
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๊ณต์ž‘๋ถ€์ธ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋‚˜์š” ?
58:28
The Duchess of something?
1085
3508126
1685
๊ณต์ž‘๋ถ€์ธ?
58:29
I don't know what.
1086
3509811
768
๋‚˜๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
58:30
I don't know what her official title is.
1087
3510579
1901
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ๊ณต์‹ ์งํ•จ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
58:32
It's good.
1088
3512480
718
์ข‹๋‹ค.
58:33
This is good. Steve.
1089
3513198
1051
์ด๊ฒƒ์€ ์ข‹๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
58:34
I'm enjoying all of this
1090
3514249
1918
์ €๋Š”
58:36
royal chit chat by Mr.
1091
3516167
2353
Mr. ์•„๋งˆ๋„ ์›จ์ผ์ฆˆ ๊ณต์ฃผ๋‹˜๊ณผ์˜ ์™•์‹ค ์žก๋‹ด์„ ๋ชจ๋‘ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
58:38
Probably
1092
3518753
1986
58:40
the Princess of Wales.
1093
3520972
1702
.
58:42
Maybe.
1094
3522674
701
์•„๋งˆ๋„.
58:43
I have to say I am a little bit confused.
1095
3523375
2452
๋‚˜๋Š” ์กฐ๊ธˆ ํ˜ผ๋ž€ ์Šค๋Ÿฝ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:46
The reason why I'm confused is
1096
3526277
1619
๋‚ด๊ฐ€ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ์ด์œ ๋Š”
58:47
because when the Queen left us
1097
3527896
3270
์—ฌ์™•์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋– ๋‚˜๊ณ 
58:51
and King Charles became king,
1098
3531699
3070
์ฐฐ์Šค ์™•์ด ์™•์ด ๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ
58:55
then of course they changed all the titles.
1099
3535904
2969
๋‹น์—ฐํžˆ ๋ชจ๋“  ์นญํ˜ธ๋ฅผ ๋ฐ”๊พธ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:59
And I'm still confused because whenever anyone says
1100
3539574
3320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์•„์ง๋„ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์›จ์ผ์Šค ๊ณต์ฃผ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
59:02
the Princess of Wales, I always think of Diana.
1101
3542894
3153
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‹ค์ด์• ๋‚˜๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:06
Yes, it's very hard.
1102
3546130
2169
์˜ˆ, ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:08
Whenever anyone says the Princess of Wales,
1103
3548800
2769
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์›จ์ผ์Šค ๊ณต์ฃผ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด
59:11
I always think of Diana.
1104
3551569
2002
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‹ค์ด์• ๋‚˜๋น„๋ฅผ ๋– ์˜ฌ๋ฆฐ๋‹ค.
59:13
Well, William is the Prince of Wales, isn't he?
1105
3553671
2603
๊ธ€์Ž„์š”, ์œŒ๋ฆฌ์—„์€ ์›จ์ผ์ฆˆ ์™•์ž์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
59:17
William? Yes.
1106
3557208
934
์œŒ๋ฆฌ์—„? ์˜ˆ.
59:18
So she must be the Princess of Wales.
1107
3558142
2152
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋…€๋Š” ์›จ์ผ์Šค์˜ ๊ณต์ฃผ์ž„์— ํ‹€๋ฆผ์—†๋‹ค.
59:20
But nobody ever refers to her as that.
1108
3560294
2620
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์•„๋ฌด๋„ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:22
Because of the association
1109
3562914
2486
59:25
with Diana and that's it?
1110
3565400
2002
๋‹ค์ด์• ๋‚˜์™€์˜ ์ธ์—ฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์ธ๊ฐ€์š”?
59:27
Yes, I think so.
1111
3567769
784
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
59:28
It's just Katie. Katie.
1112
3568553
2485
๊ทธ๋ƒฅ ์ผ€์ดํ‹ฐ์˜ˆ์š”. ์ผ€์ดํ‹ฐ.
59:32
Kate or Katie?
1113
3572240
2002
์ผ€์ดํŠธ์ธ๊ฐ€ ์ผ€์ดํ‹ฐ์ธ๊ฐ€?
59:34
I think people know me.
1114
3574759
984
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚˜๋ฅผ ์•„๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
59:35
So what do they call her? Princess.
1115
3575743
2403
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋‚˜์š”? ๊ณต์ฃผ.
59:38
I can't remember what they officially call,
1116
3578146
2469
๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ
59:41
Prince William's wife,
1117
3581165
2653
์œŒ๋ฆฌ์—„ ์™•์ž์˜ ์•„๋‚ด๋ฅผ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:44
but she has been also quite ill.
1118
3584452
2452
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋…€ ์—ญ์‹œ ๊ฝค ์•„ํŒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:47
Again, we don't know what the problem really is, but,
1119
3587004
2419
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ
59:50
because we haven't haven't been told about it,
1120
3590508
2486
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹œ์—๋Š”
59:53
which we thought was very strange at the time, particularly
1121
3593027
2286
๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ์ฐฐ์Šค
59:55
with Prince Charles, because he openly came out
1122
3595313
3353
์™•์„ธ์ž์˜ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๊ณต๊ฐœ์ ์œผ๋กœ ๋‚˜์™€์„œ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์ด
59:58
and said that he's got a prostate problem, didn't he?
1123
3598849
3571
๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ์ „๋ฆฝ์„  ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์ฃ ?
60:02
He said, oh, I've got a prostate problem.
1124
3602686
1585
๊ทธ๋Š” '์•„, ์ „๋ฆฝ์„  ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:04
I going to hospital to have my prostate reduced in size.
1125
3604271
3988
์ „๋ฆฝ์„  ํฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ค„์ด๋ ค๊ณ  ๋ณ‘์›์— ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
60:08
Okay.
1126
3608259
433
60:08
Which is quite a
1127
3608692
2002
์ข‹์•„์š”.
์ด๊ฒƒ์€ ๊ฝค
60:11
this is quite a thing to, to talk about.
1128
3611362
3236
์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:14
It is really, you know, it's quite a personal thing for him to share
1129
3614632
3770
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋งค์šฐ ํŠน์ดํ•œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ๊ฐœ์ธ์ ์ธ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฐฐ์Šค ์™•์„ธ์ž์˜ ์ „๋ฆฝ์„ ์—
60:18
that very unusual Steve, I'm
1130
3618402
2019
60:20
not sure if anyone wants to hear about
1131
3620421
2752
๋Œ€ํ•ด ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์„์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
60:23
Prince King Charles's prostate. Yes.
1132
3623357
2903
. ์˜ˆ.
60:26
Or anyone's prostate, that's what I.
1133
3626443
2236
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ˆ„๊ตฌ์˜ ์ „๋ฆฝ์„ ์ด๋ผ๋„ ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๋‚˜์•ผ.
60:28
Well, exactly.
1134
3628696
834
์Œ, ์ •ํ™•ํžˆ๋Š”.
60:29
You don't wouldn't normally. But he,
1135
3629530
1768
๋‹น์‹ ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ ๋ถ„์ด
60:32
talked about this.
1136
3632399
2202
์ด๋Ÿฐ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
60:35
But then when it came to his cancer
1137
3635002
2119
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์•” ์ง„๋‹จ์„ ๋ฐ›์•˜์„ ๋•Œ
60:37
diagnosis, he didn't tell us what cancer it was.
1138
3637121
2852
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ค ์•”์ธ์ง€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:40
So I thought that was strange, that he would talk about his prostate
1139
3640274
3069
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์ž์‹ ์˜ ์ „๋ฆฝ์„ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐ
60:43
and tell us all about his prostate problems
1140
3643343
1986
ํ•˜๊ณ  ์ „๋ฆฝ์„  ๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ 
60:45
and tell us what type of cancer he's got.
1141
3645712
2219
์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์•”์— ๊ฑธ ๋ ธ๋Š”์ง€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:47
Stop saying prostate.
1142
3647931
2002
์ „๋ฆฝ์„ ์ด๋ผ๋Š” ๋ง์€ ๊ทธ๋งŒํ•˜์„ธ์š”.
60:50
Well, you know, it's a word.
1143
3650200
1352
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:51
It's a word in the English language.
1144
3651552
1384
์˜์–ด๋กœ ๋œ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:52
Mr. Duncan, this is an English teaching channel.
1145
3652936
2703
๋˜์ปจ ์„ ์ƒ๋‹˜, ์ด๊ณณ์€ ์˜์–ด ๊ต์œก ์ฑ„๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:55
You have to know about prostate.
1146
3655639
2002
์ „๋ฆฝ์„ ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:57
Don't get it confused with prostate.
1147
3657858
2519
์ „๋ฆฝ์„ ๊ณผ ํ˜ผ๋™ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
61:01
Prostate is the organ
1148
3661511
2019
์ „๋ฆฝ์„ ์€
61:03
that a man has prostrate for Steve.
1149
3663530
3153
๋‚จ์ž๊ฐ€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์—๊ฒŒ ์—Ž๋“œ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐ๊ด€์ด๋‹ค.
61:07
Pardon?
1150
3667000
1118
๋ญ๋ผ๊ณ ์š”?
61:08
What's it for?
1151
3668118
1468
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
61:09
The prostate. Well, state.
1152
3669586
1835
์ „๋ฆฝ์„ . ๊ธ€์Ž„์š”.
61:11
I'll let people look that up.
1153
3671421
1518
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฑธ ์ฐพ์•„๋ณด๊ฒŒ ํ• ๊ฒŒ์š”.
61:12
We're not a medical channel.
1154
3672939
2002
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜๋ฃŒ ์ฑ„๋„์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
61:15
Let's just say it sits between the bladder and,
1155
3675225
2619
๋ฐฉ๊ด‘ ์‚ฌ์ด์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค
61:17
it's the sits.
1156
3677844
1986
.
61:19
It's around the urethra.
1157
3679846
2002
์š”๋„ ์ฃผ๋ณ€์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:21
Let's just just just go. That is it.
1158
3681848
2052
๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐ€์ž. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
61:24
I call it the left muscle.
1159
3684384
1468
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์™ผ์ชฝ ๊ทผ์œก์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
61:27
You would.
1160
3687170
751
61:27
But anyway, that's a process that show prostate.
1161
3687921
3153
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฑด ์ „๋ฆฝ์„ ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ๊ณผ์ •์ด๋‹ค.
61:32
But if you are prostrate, it means you are
1162
3692058
3454
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ์—Ž๋“œ๋ฆฌ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ ˆํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
61:36
like that
1163
3696947
1885
61:38
bowing down.
1164
3698832
1201
.
61:40
Yeah. Maybe.
1165
3700033
1268
์‘. ์•„๋งˆ๋„.
61:41
Maybe when you meet the King,
1166
3701301
2269
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์™•์„ ๋งŒ๋‚˜๋ฉด
61:45
you have to prostrate
1167
3705205
1985
61:47
to his prostate, okay?
1168
3707240
2719
๊ทธ์˜ ์ „๋ฆฝ์„ ์— ์—Ž๋“œ๋ ค์•ผ ํ• ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
61:50
Because maybe you have to bow to the king.
1169
3710393
2219
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์™•์—๊ฒŒ ์ ˆํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:52
You have to be prostrate.
1170
3712846
1735
์—Ž๋“œ๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:54
Although I think I think I think I think the king.
1171
3714581
2519
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์™•์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ.
61:57
Steve, the King would have to have his back to you.
1172
3717100
2369
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์™•์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋“ฑ์„ ๋Œ๋ ค์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:01
When you think about.
1173
3721938
1985
๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ.
62:03
Well, anyway,
1174
3723923
985
๊ธ€์Ž„, ์–ด์จŒ๋“ 
62:04
that's too much detail, but, yeah, this is this is just far too much.
1175
3724908
3236
๊ทธ๊ฑด ๋„ˆ๋ฌด ์„ธ์„ธํ•œ ์–˜๊ธฐ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ž˜, ์ด๊ฑด ๋„ˆ๋ฌด ์ง€๋‚˜์นœ ์–˜๊ธฐ์•ผ.
62:08
I think we've gone right over the edge to be able to get those two words
1176
3728144
4138
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๋‘ ๋‹จ์–ด๋ฅผ
62:12
mixed up, because, people will think
1177
3732282
2319
ํ˜ผ๋™ํ•˜๊ธฐ์—๋Š” ํ•œ๊ณ„๋ฅผ ๋„˜์–ด์„ฐ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
62:14
the people will laugh at you.
1178
3734834
1835
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋น„์›ƒ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:16
So if you kowtow, kowtow is another one.
1179
3736669
3570
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹น์‹ ์ด kowtowํ•œ๋‹ค๋ฉด kowtow๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:20
You bow down,
1180
3740239
2369
๋‹น์‹ ์€ ์ ˆ์„ ํ•˜๊ณ ,
62:22
you get down on the floor
1181
3742642
2185
๋ฐ”๋‹ฅ์— ์—Ž๋“œ๋ ค ์กด๊ฒฝ์„ ํ‘œํ•˜๋Š”
62:24
and you bow to someone
1182
3744827
2069
์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ ˆ์„ ํ•˜๋ฉฐ ๋ถ€๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
62:26
you are showing your respect
1183
3746896
2002
62:29
to prostrate yourself.
1184
3749148
2002
.
62:31
Yeah, it means you.
1185
3751451
1117
๋„ค, ๋‹น์‹ ์„ ๋œปํ•ด์š”
62:32
You, sort of giving in.
1186
3752568
2486
๋‹น์‹ ์€ ๊ตด๋ณตํ•˜๋Š”๊ตฐ์š”.
62:35
You are, you are you are,
1187
3755088
1651
62:38
saying that that person is greater than me.
1188
3758691
2402
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‚˜๋ณด๋‹ค ํฌ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:41
I, I bow to you, I prostrate myself, you submit
1189
3761093
4522
๋‚˜, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ ˆํ•˜๊ณ , ๋ถ€๋ณตํ•˜๋ฉฐ, ๋‹น์‹ ์€ ๋ณต์ข…ํ•˜๊ณ 
62:45
and you submit to their splendour.
1190
3765615
3219
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์˜๊ด‘์— ๋ณต์ข…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:48
Okay?
1191
3768834
584
์ข‹์•„์š”?
62:49
Elect says okay, we get it up.
1192
3769418
3571
Elect๋Š” ์•Œ์•˜์–ด, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜์ž๊ณ  ํ–ˆ์–ด.
62:54
So it's never good when your audience
1193
3774440
2569
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ฒญ์ค‘์ด ๋‹ฅ์น˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
62:57
is telling you to shut up.
1194
3777193
2002
.
62:59
And only people are accusing you
1195
3779328
1852
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค์ง ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋งŒ์ด ๋‹น์‹ ์ด
63:01
of a of too much explanation.
1196
3781180
3003
์„ค๋ช…์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ๋น„๋‚œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:04
No, no, people never, never accuse me
1197
3784183
2252
์•„๋‹ˆ์š”, ์•„๋‹ˆ์š”, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๋‚˜๋ฅผ ๋น„๋‚œํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:06
because I never do it too much.
1198
3786435
2002
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:08
Well, you know, I'm here as an assistant.
1199
3788804
2186
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์กฐ์ˆ˜๋กœ ์—ฌ๊ธฐ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:11
You certainly as a trained teacher.
1200
3791123
2152
๋‹น์‹ ์€ ํ™•์‹คํžˆ ํ›ˆ๋ จ๋ฐ›์€ ๊ต์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:13
So, you know, you'll have to bear with me.
1201
3793275
2069
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๋ฅผ ์ฐธ์•„์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:15
We we now apologise for my clumsiness
1202
3795344
3003
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ต์œก ๋ถ„์•ผ์—์„œ ์ €์˜ ์„œํˆฌ๋ฅธ ์ ์— ๋Œ€ํ•ด ์‚ฌ๊ณผ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค
63:18
in the teaching area.
1203
3798831
2002
.
63:22
Steve,
1204
3802001
867
63:22
I was watching the news before we came on today,
1205
3802868
2953
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ,
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๊ธฐ ์ „์— ๋‰ด์Šค๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ์ง€๊ธˆ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”
63:25
and I noticed another thing
1206
3805821
2486
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์–ด์š”
63:28
that that happens now.
1207
3808641
1968
. ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š”
63:30
It has been a big problem in the United States.
1208
3810609
3604
ํฐ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
63:34
I'm sure you've seen it on social media where lots of people
1209
3814213
3603
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
63:37
are going into stores, shops,
1210
3817816
3270
์ƒ์ , ์ƒ์ ,
63:41
department stores, and they're going in
1211
3821470
2102
๋ฐฑํ™”์ ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณ , ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ
63:43
and they're just stealing things.
1212
3823572
2002
๋ฌผ๊ฑด์„ ํ›”์น˜๋Š” ์†Œ์…œ ๋ฏธ๋””์–ด์—์„œ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:45
They're just taking things.
1213
3825858
1952
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:47
And there is a there's a word for that.
1214
3827810
1801
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:49
We call it shoplifting.
1215
3829611
2002
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข€๋„๋‘‘์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
63:51
Shoplifting. There it is.
1216
3831914
1618
๋„๋‘‘์งˆ. ๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”.
63:53
Now on the screen you can see there is a naughty guy, a naughty man.
1217
3833532
4021
์ด์ œ ํ™”๋ฉด์—์„œ ์žฅ๋‚œ๊พธ๋Ÿฌ๊ธฐ ๋‚จ์ž, ์žฅ๋‚œ๊พธ๋Ÿฌ๊ธฐ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:57
It could be a woman, of course, because women can also shoplift.
1218
3837553
3186
๋ฌผ๋ก  ์—ฌ์ž์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค. ์—ฌ์ž๋„ ๋ฌผ๊ฑด์„ ํ›”์น  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
64:01
he's stealing some stuff from a shop.
1219
3841240
3119
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ฐ€๊ฒŒ์—์„œ ๋ฌผ๊ฑด์„ ํ›”์น˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
64:04
Shoplifting.
1220
3844610
1551
๋„๋‘‘์งˆ.
64:06
So you go into the shop, you don't want to buy anything.
1221
3846161
3487
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ€๊ฒŒ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณ  ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์‚ฌ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:09
You want it all for free.
1222
3849648
1802
๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:11
So instead of paying for it, you just take it away.
1223
3851450
2936
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•˜๋Š” ๋Œ€์‹  ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์‹œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:14
You put it in a bag or maybe in your pocket and you walk out.
1224
3854386
4471
๊ฐ€๋ฐฉ์ด๋‚˜ ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— ๋„ฃ๊ณ  ๋‚˜๊ฐ€์‹œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:19
But these days, it would appear that people are becoming
1225
3859124
2886
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์š”์ฆ˜์—๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
64:22
even more bold.
1226
3862010
2102
๋”์šฑ ๋Œ€๋‹ดํ•ด์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:24
Brazen?
1227
3864112
1285
๋‹จ๋‹จํ•œ?
64:25
Yes, they have no fear.
1228
3865397
2486
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๋‘๋ ค์›€์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:28
As a couple of words.
1229
3868667
1201
๋ช‡ ๋งˆ๋””๋กœ.
64:29
Bold, brazen.
1230
3869868
2002
๋Œ€๋‹ดํ•˜๊ณ  ๋ป”๋ป”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:32
It means you don't care. You just do it.
1231
3872053
1986
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ƒฅ ํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:34
You don't care what anybody says, thinks.
1232
3874039
2219
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋“  ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:37
But he's a bit brazen.
1233
3877192
1735
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ข€ ๋ป”๋ป”ํ•ด์š”.
64:38
So this is a big problem in the United States, where
1234
3878927
2586
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ํฐ ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:41
lots of people are going into shops and just taking things
1235
3881513
2753
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒ์ ์— ๊ฐ€์„œ ์„ธ์ƒ ๊ฑฑ์ • ์—†์ด ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ ์•ž์—์„œ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
64:44
in front of everyone without having a care in the world.
1236
3884266
3536
.
64:48
And apparently here in the UK,
1237
3888103
2402
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š”
64:51
shoplifting has become a huge problem.
1238
3891439
3921
์ข€๋„๋‘‘์งˆ์ด ํฐ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:55
Apparently more and more people
1239
3895543
1836
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ ์  ๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
64:57
now are going into stores, into shops
1240
3897379
2702
์ƒ์ ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€
65:00
and just stealing things, and sometimes they are doing it
1241
3900081
3153
๋ฌผ๊ฑด์„ ํ›”์น˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋•Œ๋กœ๋Š”
65:03
completely openly, without without hiding it.
1242
3903234
3137
์ˆจ๊ธฐ์ง€ ์•Š๊ณ  ์™„์ „ํžˆ ๊ณต๊ฐœ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:06
And it would appear that
1243
3906955
1585
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
65:08
the most recent police
1244
3908540
2519
๊ฐ€์žฅ ์ตœ๊ทผ์˜ ๊ฒฝ์ฐฐ
65:11
figures state that
1245
3911776
2820
์ˆ˜์น˜์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด
65:15
hundreds of thousands
1246
3915580
1985
์ˆ˜์‹ญ๋งŒ ๊ฑด์˜
65:17
of shoplifting events
1247
3917565
3203
๋ฌผ๊ฑด์„ ํ›”์น˜๋Š” ์‚ฌ๊ฑด
65:21
or cases of shoplifting are never solved.
1248
3921102
3820
์ด๋‚˜ ๋ฌผ๊ฑด์„ ํ›”์น˜๋Š” ์‚ฌ๊ฑด์€ ๊ฒฐ์ฝ” ํ•ด๊ฒฐ๋˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:25
So it would appear that shoplifting is
1249
3925723
1986
๋”ฐ๋ผ์„œ
65:27
something that is now common here as well.
1250
3927709
2585
์ด์ œ ์ด๊ณณ์—์„œ๋„ ๋ฌผ๊ฑด์„ ํ›”์น˜๋Š” ์ผ์ด ํ”ํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:31
And I'm wondering,
1251
3931179
1418
65:32
what about you out there in YouTube land?
1252
3932597
2436
YouTube ์„ธ๊ณ„์— ๊ณ„์‹  ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค๊ฐ€์š”?
65:35
What about shoplifting where you are?
1253
3935450
2402
๋‹น์‹ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ๋ฌผ๊ฑด์„ ํ›”์น˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
65:38
So if you go into a shop
1254
3938119
2002
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ƒ์ ์— ๊ฐ€์„œ
65:40
and steal something
1255
3940221
1768
๋ฌผ๊ฑด์„ ํ›”์นœ
65:41
and then maybe someone catches
1256
3941989
2636
ํ›„ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
65:44
you doing it, what happens?
1257
3944625
2002
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ ๊นŒ์š”? ๊ฒฝ์ฐฐ์— ์ฒดํฌ๋˜๋Š” ๋™์•ˆ
65:47
Can you go to prison
1258
3947361
1402
๊ฐ์˜ฅ์— ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”
65:48
while you're arrested by the police?
1259
3948763
2002
?
65:50
Or do they just wave to you
1260
3950932
2118
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฏธ๊ตญ์ด๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ทธ๋ƒฅ ์†์„ ํ”๋“ค๋ฉฐ
65:53
and say, have a nice day, like
1261
3953484
2119
์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋‚˜์š”
65:56
like in the United States and also here?
1262
3956053
2436
?
65:58
So it would appear that shoplifting
1263
3958973
2219
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ณณ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ข€๋„๋‘‘์งˆ์ด ๋งค์šฐ
66:01
has become very, very common
1264
3961726
3236
ํ”ํ•œ ์ผ์ด ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
66:05
here in the UK. Now
1265
3965529
2002
. ์ด์ œ
66:08
what what about you, Steve?
1266
3968499
1502
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ? ๋ฌผ๊ฑด์„ ํ›”์นœ
66:10
Have you had any experience of shoplifting?
1267
3970001
3069
๊ฒฝํ—˜์ด ์žˆ๋‚˜์š” ?
66:13
not that I would admit to.
1268
3973170
2202
๋‚ด๊ฐ€ ์ธ์ •ํ•  ์ •๋„๋Š” ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
66:15
well, a friend of mine works in
1269
3975773
2636
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์œ ๋ช…ํ•œ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์˜ ์†Œ๋งค์ ์—์„œ ์ผํ•ด์š”
66:18
a retail shop in,
1270
3978409
2069
66:21
a well known supermarket.
1271
3981562
1618
.
66:23
Oh, and, where they have
1272
3983180
2453
์•„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
66:25
a petrol forecourt as well.
1273
3985633
2319
ํœ˜๋ฐœ์œ  ์•ž๋งˆ๋‹น๋„ ์žˆ์–ด์š”.
66:28
So it sells petrol.
1274
3988102
1201
๊ทธ๋ž˜์„œ ํœ˜๋ฐœ์œ ๋ฅผ ํŒ๋งคํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:29
And also it has excellent grocer and it has a convenience store as well,
1275
3989303
4021
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์‹๋ฃŒํ’ˆ์ ๋„ ์žˆ๊ณ  ํŽธ์˜์ ๋„ ์žˆ๊ณ 
66:33
and it has a convenience store attached to it, I think they call it a
1276
3993324
3587
๊ฑฐ๊ธฐ์— ํŽธ์˜์ ๋„ ๋ถ™์–ด ์žˆ์–ด์„œ
66:37
an express store.
1277
3997211
2002
ํŠน๊ธ‰ ๊ฐ€๊ฒŒ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
66:39
and,
1278
3999413
2236
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
66:41
he said that there's shoplifters all the time.
1279
4001649
2919
๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ข€๋„๋‘‘์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
66:45
but if, if somebody comes in
1280
4005336
2836
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋งŒ์•ฝ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋“ค์–ด์™€ ์ข€
66:48
and shoplifters, the problem
1281
4008172
2485
๋„๋‘‘์งˆ์„ ํ•œ๋‹ค๋ฉด,
66:50
now is that they can they cannot.
1282
4010657
2136
์ด์ œ ๋ฌธ์ œ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข€
66:52
They're not allowed to restrain
1283
4012793
3470
66:56
anybody that shoplifters,
1284
4016930
2002
๋„๋‘‘์งˆํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ œ์ง€ํ•  ์ˆ˜๋„ ์—†๊ณ ,
66:59
you're not allowed to touch anybody.
1285
4019032
2002
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ์ง€๋Š” ๊ฒƒ๋„ ํ—ˆ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ
67:01
Because if you do, they will then sue you.
1286
4021135
3570
ํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๊ณ ์†Œํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:05
so it's very difficult.
1287
4025472
2770
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:08
So if somebody shoplift, they've been told as employees
1288
4028242
3019
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋ฌผ๊ฑด์„ ํ›”์น˜๋ฉด ์ง์›์œผ๋กœ์„œ
67:11
not to do anything.
1289
4031745
2002
์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:14
because if they were to try
1290
4034381
2286
67:16
and restrain somebody,
1291
4036667
2002
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์ œ์ง€ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด
67:18
they would lose their job.
1292
4038669
1685
์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์žƒ๊ฒŒ ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:20
And in fact, somebody, a colleague of his,
1293
4040354
2218
์‚ฌ์‹ค, ๊ทธ์˜ ๋™๋ฃŒ์ธ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
67:23
did have just
1294
4043423
2219
๋ฐฉ๊ธˆ
67:25
reacted, saw somebody stealing something, grabbed them,
1295
4045642
3053
๋ฐ˜์‘ํ•˜์—ฌ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ›”์น˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ถ™์žก๊ณ 
67:28
tried to stop them getting out,
1296
4048695
2002
๊ทธ๋“ค์ด ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰์œผ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๊ณ 
67:30
and he was sacked. Yeah.
1297
4050981
2185
๊ทธ๋Š” ํ•ด๊ณ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘. ๊ฐ€๊ฒŒ
67:34
By the boss
1298
4054751
1452
์ฃผ์ธ์ด
67:36
of the store because the boss said you were told
1299
4056203
3019
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ
67:39
that you weren't to restrain anybody, and you did.
1300
4059473
2302
๋ˆ„๊ตฌ๋„ ์ œ์ง€ํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ํ–ˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:41
And because we could get into serious trouble.
1301
4061775
2469
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ฌธ์ œ์— ๋น ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
67:44
so also,
1302
4064844
2236
๋˜ํ•œ
67:47
they have lots of petrol stolen as well.
1303
4067380
3404
๊ทธ๋“ค์€ ํœ˜๋ฐœ์œ ๋„ ๋งŽ์ด ํ›”์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:50
People just turn up.
1304
4070784
1368
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ง‰ ๋‚˜ํƒ€๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:52
How do you steal petrol?
1305
4072152
2002
ํœ˜๋ฐœ์œ ๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ›”์น˜๋‚˜์š”? ๋งค์žฅ
67:54
Because you have to pay in the in the shop.
1306
4074371
3303
์—์„œ ๊ฒฐ์ œ๋ฅผ ํ•ด์•ผํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
67:57
Oh I see so, so they've they're putting petrol into their car
1307
4077674
3370
์•„ ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”. ์ฐจ์— ํœ˜๋ฐœ์œ ๋ฅผ ๋„ฃ๊ณ 
68:01
and then just driving off.
1308
4081044
1068
๊ทธ๋ƒฅ ์ฐจ๋ฅผ ๋ชฐ๊ณ  ๊ฐ€๋”๊ตฐ์š”. ์ฐจ๋ฅผ
68:02
Driving off or they are putting petrol in their car
1309
4082112
4321
๋ชฐ๊ณ  ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜ ์ฐจ์— ํœ˜๋ฐœ์œ ๋‚˜ ๊ฒฝ์œ ๋ฅผ ๋„ฃ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
68:06
and or diesel.
1310
4086733
1918
.
68:08
I'm not going to be discriminatory.
1311
4088651
1469
๋‚˜๋Š” ์ฐจ๋ณ„์ ์ด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
68:10
Discriminatory here.
1312
4090120
1701
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ์ฐจ๋ณ„์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:11
Could be diesel as well.
1313
4091821
1568
๋””์ ค๋„ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:13
and then they go into the shop
1314
4093389
2887
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋Š” ๊ฐ€๊ฒŒ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ "
68:16
and say, oh, I'm very sorry,
1315
4096276
2002
์•„, ์ •๋ง ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”.
68:18
I've forgotten my credit card.
1316
4098611
2002
์‹ ์šฉ์นด๋“œ๋ฅผ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ์–ด์š”"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
68:22
then the procedure then
1317
4102398
1769
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์ ˆ์ฐจ๋Š”
68:24
is that they are to fill in their name and address on a piece of paper.
1318
4104167
3487
์ข…์ด์— ์ด๋ฆ„๊ณผ ์ฃผ์†Œ๋ฅผ ๊ธฐ์žฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:27
Okay.
1319
4107670
751
์ข‹์•„์š”.
68:28
And then that's the procedure.
1320
4108421
2436
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ ˆ์ฐจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:30
And then the shop would follow it up of course, for payment.
1321
4110857
2519
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ƒ์ ์—์„œ๋Š” ๋ฌผ๋ก  ๊ฒฐ์ œ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ํ›„์† ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ทจํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:33
But of course they just.
1322
4113593
1802
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€.
68:35
But surely that's not stealing.
1323
4115395
1985
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋„๋‘‘์งˆ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
68:37
Well they, it is because they just give a false address.
1324
4117430
3387
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ์ž˜๋ชป๋œ ์ฃผ์†Œ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:42
And there are certain groups of people,
1325
4122668
2737
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŠน์ •ํ•œ ๊ทธ๋ฃน์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ,
68:46
I'll call them travellers that commonly do this.
1326
4126222
3053
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ํ”ํžˆ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ์—ฌํ–‰์ž๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:49
According to him.
1327
4129275
2002
๊ทธ์˜ ๋ง์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด.
68:51
but it's very common for people just to drive off.
1328
4131360
4004
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฐจ๋ฅผ ๋ชฐ๊ณ  ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํ”ํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
68:55
And even he said on one occasion
1329
4135481
2252
์‹ฌ์ง€์–ด ๊ทธ๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ์€
68:57
the police were in the shop
1330
4137733
2169
๊ฒฝ์ฐฐ์ด
68:59
buying sandwiches for their lunch,
1331
4139902
2002
์ ์‹ฌ์œผ๋กœ ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹์‚ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ฒŒ์— ๊ฐ”๋Š”๋ฐ
69:02
and somebody was stealing petrol.
1332
4142271
1819
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ํœ˜๋ฐœ์œ ๋ฅผ ํ›”์น˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:04
And, my friend said, went to the policeman and said, look,
1333
4144090
2919
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๊ฒฝ์ฐฐ์—๊ฒŒ ๊ฐ€์„œ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "๋ณด์„ธ์š”.
69:07
I know these people.
1334
4147810
1118
์ €๋Š” ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค."
69:08
They come in here, they're always seen in petrol.
1335
4148928
2002
๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ค๋ฉด ํ•ญ์ƒ ํœ˜๋ฐœ์œ ์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:11
They're going to drive off.
1336
4151063
1101
๊ทธ๋“ค์€ ์ฐจ๋ฅผ ๋ชฐ๊ณ  ๋– ๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:12
And the policeman turned round and said, it's not worth me doing anything.
1337
4152164
3420
๊ทธ๋Ÿฌ์ž ๊ฒฝ์ฐฐ๊ด€์€ ๋’ค๋ฅผ ๋Œ์•„๋ณด๋ฉฐ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ' ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•  ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:15
because the police now
1338
4155701
2252
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ํ˜„์žฌ
69:17
in this country won't do anything
1339
4157953
2369
์ด ๋‚˜๋ผ์˜ ๊ฒฝ์ฐฐ์€ ๋„๋‚œํ’ˆ์˜ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ 350ํŒŒ์šด๋“œ ๋ฏธ๋งŒ์ด๋ฉด ์•„๋ฌด ์กฐ์น˜๋„ ์ทจํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
69:20
if it's under ยฃ350 worth of stolen goods.
1340
4160589
3787
.
69:24
So now there is a limit.
1341
4164376
1352
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ด์ œ ํ•œ๊ณ„๊ฐ€ ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:25
So anything, anything under a certain amount, it is.
1342
4165728
4471
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ผ์ • ๊ธˆ์•ก ๋ฏธ๋งŒ์ด๋ฉด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:30
It is seen as is not valuable.
1343
4170199
1952
๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
69:32
It's seen as the, we should all be doing it.
1344
4172151
3270
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋ณด์—ฌ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
69:36
We should actually all be stealing.
1345
4176055
2035
์‚ฌ์‹ค ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๋„๋‘‘์งˆ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:38
No, regularly anything under ยฃ350
1346
4178090
3987
์•„๋‹ˆ์š”, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ยฃ350 ๋ฏธ๋งŒ์ธ ๊ฒฝ์šฐ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
69:42
where they say no, no,
1347
4182444
1986
์•„๋‹ˆ์š”, ์•„๋‹ˆ์š”๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:44
we're not going to recommend that people steal.
1348
4184597
2602
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋„๋‘‘์งˆ์„ ๊ถŒ์žฅํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:47
Can, can, can I just get that clear?
1349
4187650
1901
ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”? ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ ์ ์„ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
69:49
Well, I said that to my friend because we're all paying taxes.
1350
4189551
3420
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์„ธ๊ธˆ์„ ๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์นœ๊ตฌ์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:53
Well, I'm working, you're working.
1351
4193238
1652
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ๋„ ์ผํ•˜๊ณ  โ€‹โ€‹์žˆ์–ด์š”. ์ƒ์ ์— ์žˆ๋Š” ๋ฌผ๊ฑด์˜
69:54
We're paying taxes because the price of the goods in the shops all go up.
1352
4194890
4071
๊ฐ€๊ฒฉ์ด ๋ชจ๋‘ ์˜ค๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ธ๊ธˆ์„ ๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
69:58
We're paying for this because as minority, the population,
1353
4198961
3720
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์— ๋Œ€ํ•œ ๋Œ€๊ฐ€๋ฅผ ์น˜๋ฅด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด์œ ๋Š” ์†Œ์ˆ˜์ž๋กœ์„œ
70:02
deliberately getting away
1354
4202998
1852
์˜๋„์ ์œผ๋กœ ์ด ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ํ”ผํ•˜๊ณ ,
70:04
with it, bending the rules, knowing that they can get away with it.
1355
4204850
3020
๊ทœ์น™์„ ์–ด๊ธฐ๋ฉฐ, ๊ทธ๋“ค์ด ์ด ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ํ”ผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:07
But that's life, unfortunately.
1356
4207870
1801
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๊ฒŒ ์ธ์ƒ์ด์—์š”.
70:09
Yeah, but I think it's become more and more common
1357
4209671
3420
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ
70:13
as as people are less
1358
4213192
2035
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
70:15
willing to get involved.
1359
4215227
2002
์ฐธ์—ฌํ•˜๋ ค๋Š” ์˜์ง€๊ฐ€ ์ค„์–ด๋“ค๋ฉด์„œ ์ ์  ๋” ์ผ๋ฐ˜ํ™”๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
70:17
So if if you can walk into a shop
1360
4217679
2436
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ƒ์ ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ
70:20
and steal something and nothing happens,
1361
4220115
3070
๋ฌผ๊ฑด์„ ํ›”์ณค๋Š”๋ฐ ์•„๋ฌด ์ผ๋„ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด
70:23
then it's very tempting to keep doing it.
1362
4223235
3070
๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์œ ํ˜น์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
70:26
So so I can I can kind of I can understand
1363
4226305
3119
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š”
70:29
why people are doing it
1364
4229424
1986
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
70:31
if they're if they're if they don't
1365
4231793
2519
70:34
have any risk of being punished.
1366
4234312
2002
์ฒ˜๋ฒŒ์„ ๋ฐ›์„ ์œ„ํ—˜์ด ์—†๋‹ค๋ฉด ์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:36
So you can almost understand why they do it.
1367
4236615
2319
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š”์ง€ ๊ฑฐ์˜ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:39
People with no moral standards or no,
1368
4239050
4105
๋„๋•์  ๊ธฐ์ค€์ด ์—†๊ฑฐ๋‚˜ ์ „ํ˜€ ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค,
70:43
concern
1369
4243738
1936
70:45
for the sort of social structure or,
1370
4245674
4020
์ผ์ข…์˜ ์‚ฌํšŒ ๊ตฌ์กฐ๋‚˜
70:49
or the way that society works,
1371
4249694
3120
์‚ฌํšŒ๊ฐ€ ์ž‘๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์— ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
70:53
because it would be ideal
1372
4253265
1568
70:54
if things were self-policing.
1373
4254833
2002
์ƒํ™ฉ์ด ์ž์œจ์ ์œผ๋กœ ํ†ต์ œ๋œ๋‹ค๋ฉด ์ด์ƒ์ ์ผ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:56
then then then, yes,
1374
4256918
1652
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด
70:58
people will take advantage of that.
1375
4258570
2736
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ™œ์šฉํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:01
Of course.
1376
4261489
334
71:01
What, what they should, should do the petrol station.
1377
4261823
3470
๋ฌผ๋ก . ์ฃผ์œ ์†Œ์—์„œ๋Š”
๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
71:05
I could solve that straightaway.
1378
4265293
2002
๋ฐ”๋กœ ํ•ด๊ฒฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
71:07
You pay for the petrol first
1379
4267612
2002
ํœ˜๋ฐœ์œ ๊ฐ’์„ ๋จผ์ € ์ง€๋ถˆํ•˜๋ฉด
71:10
so the machine will not work.
1380
4270098
2002
๊ธฐ๊ณ„๊ฐ€ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:12
So you can't get the petrol from the machine
1381
4272584
3904
๋”ฐ๋ผ์„œ ์นด๋“œ๋ฅผ ๊ธฐ๊ณ„์— ๋„ฃ๊ธฐ ์ „๊นŒ์ง€๋Š” ๊ธฐ๊ณ„์—์„œ ํœ˜๋ฐœ์œ ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ฑฐ๋‚˜
71:16
or the fuel from the machine
1382
4276488
2135
๊ธฐ๊ณ„์—์„œ ์—ฐ๋ฃŒ๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
71:18
until you've put your card into the machine.
1383
4278623
2636
.
71:21
Put your number in and also put.
1384
4281759
3904
๋ฒˆํ˜ธ๋„ ๋„ฃ๊ณ  ๋„ฃ์–ด๋ณด์„ธ์š”.
71:26
Put how much you want.
1385
4286181
2001
์›ํ•˜๋Š” ๋งŒํผ ๋„ฃ์œผ์„ธ์š”.
71:28
Or maybe you just put the card in
1386
4288216
2252
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ์นด๋“œ๋ฅผ ๋„ฃ์€
71:30
and then fill and then press a button
1387
4290802
2486
๋‹ค์Œ ์ฑ„์šฐ๊ณ  ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋ˆ„๋ฅด๋ฉด
71:33
and then it pays well.
1388
4293288
2002
์ž˜ ์ง€๋ถˆ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:35
Some are, some are like that. Mr. Duncan.
1389
4295290
2218
์ผ๋ถ€๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ๋ถ€๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ.
71:38
there there is one that I go to
1390
4298242
1952
71:40
after a certain time at night,
1391
4300194
2069
๋ฐค์— ์ผ์ •ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ์ดํ›„์— ๊ฐ€๋Š” ๊ณณ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ,
71:42
you have to pay at the pump.
1392
4302263
1985
์ฃผ์œ ์†Œ์—์„œ ์š”๊ธˆ์„ ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:44
You pay at pump, as they say.
1393
4304432
2152
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋‹น์‹ ์€ ํŽŒํ”„์—์„œ ์ง€๋ถˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:47
And, you have to put your card in first.
1394
4307618
2703
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋จผ์ € ์นด๋“œ๋ฅผ ๋„ฃ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:50
And once that's verified, it takes ยฃ100 out
1395
4310321
3270
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ™•์ธ๋˜๋ฉด ยฃ100๊ฐ€ ๋‚˜๊ฐ€๊ณ 
71:54
and then you fill up with have
1396
4314609
1568
71:56
however much fuel you want.
1397
4316177
2002
์›ํ•˜๋Š” ๋งŒํผ์˜ ์—ฐ๋ฃŒ๋ฅผ ์ฑ„์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:58
And then if, for example, you only put ยฃ50 worth of fuel
1398
4318279
3503
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ยฃ50 ์ƒ๋‹น์˜ ์—ฐ๋ฃŒ๋งŒ
72:01
in, it pays you the other ยฃ50 back,
1399
4321782
2553
๋„ฃ์œผ๋ฉด ๋‚˜๋จธ์ง€ ยฃ50๋ฅผ ๋Œ๋ ค๋ฐ›์œผ
72:05
so it takes ยฃ100.
1400
4325152
1886
๋ฏ€๋กœ ยฃ100๊ฐ€ ์†Œ์š”๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:07
But of course, most places don't want you to do that
1401
4327038
4554
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌผ๋ก  ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์žฅ์†Œ์—์„œ๋Š”
72:11
because they want you to go into the shop
1402
4331592
2202
์ƒ์ ์— ๊ฐ€์„œ
72:14
to buy all the other things as well.
1403
4334512
2636
๋‹ค๋ฅธ ๋ฌผ๊ฑด๋„ ๋ชจ๋‘ ๊ตฌ๋งคํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:17
Yeah, but but you could still do that.
1404
4337148
2102
์‘, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ž˜๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜๋Š” ์žˆ์–ด.
72:20
You could do that just for the fuel.
1405
4340568
1885
์—ฐ๋ฃŒ๋งŒ ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:22
But then people might just buy,
1406
4342453
2002
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ƒฅ ๊ตฌ๋งคํ•˜๊ณ 
72:24
pay for the fuel and then drive off and they won't go in
1407
4344739
2519
์—ฐ๋ฃŒ๋น„๋ฅผ ์ง€๋ถˆํ•œ ๋‹ค์Œ ์ฐจ๋ฅผ ๋ชฐ๊ณ  ๋– ๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
72:27
and buy all the other things that make profit for the shop. Yes.
1408
4347258
3203
๊ฐ€๊ฒŒ์— ์ด์ต์ด ๋˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ๋ฌผ๊ฑด์„ ์‚ฌ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ตฌ๋งคํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
72:30
But I still I still don't think that's, that's
1409
4350461
2402
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ์•„์ง๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:32
actually that's actually I think it is it.
1410
4352863
2970
์‚ฌ์‹ค์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:35
Yeah. I can see the point.
1411
4355833
1234
์‘. ๋‚˜๋Š” ์š”์ ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:37
But it does seem like a very obvious thing.
1412
4357067
2703
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋ถ„๋ช…ํ•œ ์ผ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:40
You just pay in advance.
1413
4360120
1652
์„ ๋ถˆ๋กœ ๊ฒฐ์ œํ•˜์‹œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:41
In fact, did you know that
1414
4361772
2069
์‹ค์ œ๋กœ,
72:43
there are actually shops now that have no staff?
1415
4363841
3336
์‹ค์ œ๋กœ ์ง์›์ด ์—†๋Š” ๊ฐ€๊ฒŒ๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ๋‚˜์š”?
72:48
And you go in
1416
4368262
1852
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ
72:50
and you pay, you buy
1417
4370114
1117
๋ˆ์„ ๋‚ด๊ณ , ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์„œ
72:51
everything, you put everything into the basket.
1418
4371231
2720
๋ฐ”๊ตฌ๋‹ˆ์— ๋‹ด์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:54
And then as you leave,
1419
4374551
2002
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๊ฐˆ ๋•Œ
72:57
it will charge your card for it.
1420
4377254
3036
์นด๋“œ์— ์š”๊ธˆ์ด ์ฒญ๊ตฌ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:00
Right?
1421
4380491
634
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
73:01
I don't know how it does this, but it's amazing.
1422
4381125
2636
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:03
There is a hospital.
1423
4383761
1985
๋ณ‘์›์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:05
I think it's it's one of the hospitals
1424
4385746
1885
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ๋ณ‘์› ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
73:07
here, in fact near Shrewsbury or Telford,
1425
4387631
4688
์‚ฌ์‹ค Shrewsbury๋‚˜ Telford ๊ทผ์ฒ˜์— ์žˆ๋Š”๋ฐ ์ง์›์ด ์—†๋Š”
73:12
and they have this amazing shop now
1426
4392669
2052
๋†€๋ผ์šด ๊ฐ€๊ฒŒ๊ฐ€ ์ƒ๊ฒผ์–ด์š”
73:15
that has no staff.
1427
4395255
1769
.
73:17
And you just go in there, but you can't enter
1428
4397024
2519
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€์„ธ์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ
73:19
until you've put your, your debit card
1429
4399960
2819
์ง๋ถˆ ์นด๋“œ
73:22
or your credit card into the machine.
1430
4402779
2102
๋‚˜ ์‹ ์šฉ ์นด๋“œ๋ฅผ ๊ธฐ๊ณ„์— ๋„ฃ๊ธฐ ์ „๊นŒ์ง€๋Š” ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:25
Right.
1431
4405032
567
73:25
And it's I think it's similar to what you just said about the the fuel.
1432
4405599
3820
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์—ฐ๋ฃŒ์— ๊ด€ํ•ด ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ง์”€ํ•˜์‹  ๊ฒƒ๊ณผ ๋น„์Šทํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:29
It will then take a certain amount of money
1433
4409720
2452
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์นด๋“œ์—์„œ ์ผ์ • ๊ธˆ์•ก์˜ ๋ˆ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ
73:33
from the card,
1434
4413106
1685
73:34
and then you go into the shop
1435
4414791
2002
๋‹ค์Œ ์ƒ์ ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ
73:36
and go through and you scan they
1436
4416860
2252
์Šค์บ”ํ•˜๊ณ 
73:39
it scans the things as you leave
1437
4419262
2186
๋– ๋‚  ๋•Œ ๋ฌผ๊ฑด์„ ์Šค์บ”ํ•˜๋ฉด
73:42
and then it works everything out for you.
1438
4422349
2252
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ํ•ด๊ฒฐ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:44
So you don't have to stand in a queue.
1439
4424901
2636
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ค„์„ ์„ค ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:47
You don't have to wait.
1440
4427871
1668
๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:49
You just pick what you want and then you walk out.
1441
4429539
3253
์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ณ ๋ฅด๊ณ  ๋‚˜๊ฐ€๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:53
How does it now what you've picked up from the shelf?
1442
4433026
2102
์ด์ œ ๋‹น์‹ ์ด ์„ ๋ฐ˜์—์„œ ์ง‘์–ด๋“  ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ค๊ฐ€์š”? ์ •๋ง
73:55
That's very clever.
1443
4435128
801
73:55
I have no idea how it does it.
1444
4435929
1718
์˜๋ฆฌํ•˜๋„ค์š”.
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ๋˜๋Š”์ง€ ์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
73:57
It's like witchcraft.
1445
4437647
1252
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งˆ๋ฒ•๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:58
Well, there is a McDonald's near,
1446
4438899
2102
์Œ, ๋ฒ„๋ฐ์—„ ์–ด๋”˜๊ฐ€ ๊ทผ์ฒ˜์— ๋งฅ๋„๋‚ ๋“œ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”
74:01
somewhere in Birmingham.
1447
4441935
1168
.
74:03
I went with a friend of mine, met up with a work colleague of mine.
1448
4443103
3520
์นœ๊ตฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ฐ€์„œ ์ง์žฅ ๋™๋ฃŒ๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:08
she wanted to meet up in McDonald's.
1449
4448508
1702
๊ทธ๋…€๋Š” ๋งฅ๋„๋‚ ๋“œ์—์„œ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ–ˆ์–ด์š”.
74:10
So we met there, and there were no staff there taking orders.
1450
4450210
3787
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋งŒ๋‚ฌ๋Š”๋ฐ, ์ฃผ๋ฌธ์„ ๋ฐ›๋Š” ์ง์›์ด ์—†์—ˆ์–ด์š”.
74:14
You couldn't go up to the desk in order.
1451
4454414
1868
๋‹น์‹ ์€ ์ˆœ์„œ๋Œ€๋กœ ์ฑ…์ƒ์— ์˜ฌ๋ผ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:16
There wasn't a desk.
1452
4456282
1352
์ฑ…์ƒ์ด ์—†์—ˆ์–ด์š”. ๋“ค์–ด๊ฐˆ ๋•Œ
74:17
You just had to order on a screen
1453
4457634
3270
ํ™”๋ฉด์—์„œ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๊ณ  ๊ฒฐ์ œ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋์–ด์š”
74:21
when you went in, pay for it.
1454
4461504
1619
.
74:23
And then the that the male just appeared in a hat.
1455
4463123
2719
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ด ๋‚จ์ž๊ฐ€ ๋‚˜ํƒ€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:25
Like a hat?
1456
4465842
767
๋ชจ์ž์ฒ˜๋Ÿผ์š”?
74:26
Yes, yes, there are, there are these
1457
4466609
2603
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:29
these,
1458
4469262
2002
74:31
serverless McDonald's.
1459
4471364
2819
์„œ๋ฒ„๋ฆฌ์Šค ๋งฅ๋„๋‚ ๋“œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:34
Yes. I've been into one.
1460
4474817
1385
์˜ˆ. ๋‚˜๋Š” ํ•˜๋‚˜์— ๋น ์ ธ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
74:36
I didn't, but I suppose you get used to it,
1461
4476202
2403
์•ˆ ๊ทธ๋žฌ๋Š”๋ฐ ์ต์ˆ™ํ•ด์ง€์…จ๋‚˜ ๋ด์š”.
74:38
but, it was very strange
1462
4478605
2068
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ
74:40
because it must be awful working
1463
4480673
1986
74:42
in one of these fast food places.
1464
4482759
3270
์ด๋Ÿฐ ํŒจ์ŠคํŠธํ‘ธ๋“œ์ ์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ๊ฑด ์ •๋ง ๋”์ฐํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์„œ ์ •๋ง ์ด์ƒํ–ˆ์–ด์š”.
74:46
I would imagine that you get
1465
4486996
1285
74:48
a lot of abuse from,
1466
4488281
2002
74:50
from customers late at night,
1467
4490299
2002
๋Šฆ์€ ๋ฐค,
74:52
particularly late at night? Yes.
1468
4492485
2336
ํŠนํžˆ ๋Šฆ์€ ๋ฐค์— ๊ณ ๊ฐ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋งŽ์€ ์š•์„ค์„ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์˜ˆ.
74:55
because I used to work in retail many, many years ago
1469
4495221
3353
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ €๋Š” ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜ ์ „,
74:58
in my younger days when I was young and beautiful.
1470
4498574
2970
์ Š๊ณ  ์•„๋ฆ„๋‹ค์› ๋˜ ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์— ์†Œ๋งค์—…์—์„œ ์ผํ–ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
75:01
Not like now.
1471
4501811
1268
์ง€๊ธˆ๊ณผ๋Š” ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
75:03
And I used to work in retail,
1472
4503079
2335
์ €๋Š” ์†Œ๋งค์—…์— ์ข…์‚ฌํ–ˆ๋Š”๋ฐ,
75:05
and it was a horrible job, and I used to get threatened.
1473
4505414
3454
๋”์ฐํ•œ ์ผ์ด์—ˆ๊ณ  ์œ„ํ˜‘์„ ๋ฐ›๊ธฐ๋„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:09
People would threaten me.
1474
4509218
1502
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ˜‘ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
75:11
They would.
1475
4511904
384
๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
75:12
They said they would wait around the corner. So.
1476
4512288
3420
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจํ‰์ด์—์„œ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
75:15
So when I left, they were going to beat me up.
1477
4515708
2035
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋– ๋‚  ๋•Œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ๊ตฌํƒ€ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:17
They never did.
1478
4517743
1385
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:19
But sometimes they would return things
1479
4519128
2336
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋Œ๋ ค์ฃผ๊ณ 
75:21
and of course they they couldn't get the money back
1480
4521981
2703
๋ฌผ๋ก  ๋ˆ์„ ๋Œ๋ ค๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
75:24
because they, they used it
1481
4524684
1985
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉ
75:27
and they would get into a fight and sometimes they would bring
1482
4527286
2903
ํ•˜๊ณ  ์‹ธ์›€์„ ๋ฒŒ์ด๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š”
75:30
other people into the shop as well, took to cause trouble.
1483
4530189
3487
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ๊ฐ€๊ฒŒ์— ๋ฐ๋ ค์™€ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ผ์œผํ‚ค๊ณค ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:33
And that was way back in the early 1990s.
1484
4533943
3787
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ 1990๋…„๋Œ€ ์ดˆ๋ฐ˜์œผ๋กœ ๊ฑฐ์Šฌ๋Ÿฌ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
75:37
So imagine what it's like now.
1485
4537730
2002
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ง€๊ธˆ์€ ์–ด๋–ค์ง€ ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
75:41
Yes. This is this is
1486
4541267
1284
์˜ˆ. ์ด๊ฒƒ์€
75:42
anyway we won't be won't Brandt on about that?
1487
4542551
2069
์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด Brandt๊ฐ€ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
75:45
But yes, it's,
1488
4545120
1635
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ฃ ,
75:46
it seems that, there is like an unwritten rule.
1489
4546755
2970
๊ธฐ๋ก๋˜์ง€ ์•Š์€ ๊ทœ์น™ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:49
A friend of mine, another friend of mine,
1490
4549758
3354
๋‚ด ์นœ๊ตฌ์ด์ž ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€
75:53
lost ยฃ250 in a supermarket.
1491
4553112
3937
์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์—์„œ 250ํŒŒ์šด๋“œ๋ฅผ ์žƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:57
They were out shopping, and,
1492
4557683
2569
๊ทธ๋“ค์€ ์‡ผํ•‘์„ ํ•˜๋‹ค๊ฐ€
76:00
their wallet was stolen.
1493
4560252
2553
์ง€๊ฐ‘์„ ๋„๋‚œ๋‹นํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:03
And for some reason, he had ยฃ250 in cash.
1494
4563288
3804
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ์ด์œ ์—์„œ์ธ์ง€ ๊ทธ๋Š” ํ˜„๊ธˆ์œผ๋กœ 250ํŒŒ์šด๋“œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:07
Nice.
1495
4567092
818
76:07
He was going to buy a I don't know what you.
1496
4567910
2719
๋ฉ‹์ง„.
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ฌผ๊ฑด์„ ์‚ฌ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”. ๋‹น์‹ ์ด ๋ญ”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
76:10
He drawn the money out because he wanted to buy something.
1497
4570846
2703
๊ทธ๋Š” ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์‚ฌ๊ณ  ์‹ถ์–ด์„œ ๋ˆ์„ ์ธ์ถœํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:14
He had to pay cash.
1498
4574116
1318
๊ทธ๋Š” ํ˜„๊ธˆ์œผ๋กœ ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:15
This was a couple of years ago.
1499
4575434
1918
์ด๊ฒƒ์€ ๋ช‡ ๋…„ ์ „์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:17
And, he reported it to the police and they said there's nothing we can do.
1500
4577352
3521
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฒฝ์ฐฐ์— ์‹ ๊ณ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ์ €ํฌ๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒŒ ์—†๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”. ๊ทธ
76:20
We won't follow it up if it's under.
1501
4580873
2485
์ดํ•˜์ธ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ํ›„์† ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ทจํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:24
Well, he
1502
4584443
467
76:24
said for ยฃ250, it's not worth his doing anything.
1503
4584910
3070
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋Š”
250ํŒŒ์šด๋“œ๋กœ๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•  ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:27
Yeah, well that's it.
1504
4587980
1167
์‘, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
76:29
It's just a small amount. So.
1505
4589147
1502
๋‹จ์ง€ ์ž‘์€ ๊ธˆ์•ก์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
76:30
So there is, there is a sort of limit.
1506
4590649
1918
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ์ข…์˜ ํ•œ๊ณ„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:32
Palmira says you must be careful when using the metro in Rome.
1507
4592567
3988
Palmira๋Š” ๋กœ๋งˆ์—์„œ ์ง€ํ•˜์ฒ ์„ ์ด์šฉํ•  ๋•Œ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:36
My colleague's husband lost โ‚ฌ1,000.
1508
4596922
4404
๋‚ด ๋™๋ฃŒ์˜ ๋‚จํŽธ์€ โ‚ฌ1,000๋ฅผ ์žƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:41
All I can say is,
1509
4601560
2002
์ œ๊ฐ€ ๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ง์€,
76:44
how do you have โ‚ฌ1,000 in your pocket?
1510
4604229
3120
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— โ‚ฌ1,000๊ฐ€ ์žˆ๋Š๋ƒ๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:47
I don't know, I could only dream.
1511
4607349
2052
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”. ๊ฟˆ๋งŒ ๊ฟ€ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
76:49
Dream of that.
1512
4609818
1435
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฟˆ์„ ๊พธ์„ธ์š”.
76:51
But. Yes. Pickpockets.
1513
4611253
1801
ํ•˜์ง€๋งŒ. ์˜ˆ. ์†Œ๋งค์น˜๊ธฐ.
76:53
That's another one in China.
1514
4613054
2336
์ค‘๊ตญ์— ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋ก€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:55
I remember catching a pickpocket
1515
4615390
2369
76:58
in Tiananmen Square when I was in China.
1516
4618310
2569
์ค‘๊ตญ์— ์žˆ์„ ๋•Œ ์ฒœ์•ˆ๋ฌธ ๊ด‘์žฅ์—์„œ ์†Œ๋งค์น˜๊ธฐ๋ฅผ ์žก์€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:01
And this young girl was going into
1517
4621279
2002
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…€๋Š”
77:03
people's rucksacks or their backpacks,
1518
4623548
3253
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๋ฐฐ๋‚ญ์ด๋‚˜ ๋ฐฐ๋‚ญ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ
77:06
and they were opening them and taking things out.
1519
4626801
2269
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์—ด๊ณ  ๋ฌผ๊ฑด์„ ๊บผ๋‚ด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:09
And I caught a girl doing it, and I stopped her.
1520
4629070
2069
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ํ•œ ์†Œ๋…€๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ง“์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋ฉˆ์ถ”์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:11
And I told the tourists what was happening.
1521
4631439
2369
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ด€๊ด‘๊ฐ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:14
But yes, on the metro, when, when when it's very busy.
1522
4634626
3270
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€ํ•˜์ฒ ์—์„œ๋Š” ์–ธ์ œ, ์–ธ์ œ, ์–ธ์ œ ๋งค์šฐ ๋ถ๋นŒ๊นŒ์š”?
77:18
You know what happens, Steve?
1523
4638279
1302
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
77:19
Everyone gets onto the metro
1524
4639581
2002
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ง€ํ•˜์ฒ ์— ํƒ”๊ณ 
77:21
and they're all pressed together,
1525
4641850
2252
๋ชจ๋‘ ํ•จ๊ป˜ ๋ˆŒ๋ ค์กŒ๊ณ 
77:25
all the bodies suppressed, close.
1526
4645253
2569
๋ชจ๋“  ๋ชธ์€ ์–ต๋ˆŒ๋ ค์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:27
And that's when people start to put their hands into your pockets
1527
4647822
4238
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ
77:32
and into your handbag and things like that.
1528
4652060
2636
๋‚˜ ํ•ธ๋“œ๋ฐฑ ๋“ฑ์— ์†์„ ๋„ฃ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:34
Talking of stealing, Tom rocks asks,
1529
4654929
3337
๋„๋‘‘์งˆ์— ๊ด€ํ•ด Tom Rocks๋Š” ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:38
have you ever had any of your videos been copied or stolen?
1530
4658266
3537
๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋ณต์‚ฌํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋„๋‚œ๋‹นํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
77:41
All of them.
1531
4661803
1568
๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘.
77:43
All of them.
1532
4663371
1368
๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘.
77:44
My my, my videos are everywhere.
1533
4664739
2319
๋‚ด, ๋‚ด ๋น„๋””์˜ค๋Š” ์–ด๋””์—๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:47
Even the old ones from 10 or 15 years ago.
1534
4667408
4321
10๋…„, 15๋…„ ์ „์˜ ์˜ค๋ž˜๋œ ๊ฒƒ๋“ค๋„์š”.
77:52
So they're everywhere.
1535
4672213
1001
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋””์—๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:53
There's someone in Russia selling all of my lessons
1536
4673214
2870
๋Ÿฌ์‹œ์•„์— ๋‚ด ๋ ˆ์Šจ์„ ๋ชจ๋‘
77:56
on DVD
1537
4676084
2002
DVD๋กœ ํŒŒ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ
77:58
and I get nothing.
1538
4678703
1101
๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:59
I get nothing for it.
1539
4679804
1018
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:00
They they're doing it illegally.
1540
4680822
2002
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ถˆ๋ฒ•์ ์œผ๋กœ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
78:03
Illegally.
1541
4683141
684
78:03
You see, against the law.
1542
4683825
1801
๋ถˆ๋ฒ•์ ์œผ๋กœ.
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋ฒ•์— ์œ„๋ฐฐ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:05
Perhaps you ought to tell, Putin
1543
4685626
1952
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ํ‘ธํ‹ด ๋Œ€ํ†ต๋ น์ด
78:07
maybe he would do something about it for me. Yes.
1544
4687578
2036
์•„๋งˆ๋„ ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
78:10
I demand I demand recompense
1545
4690031
3570
๋‚˜๋Š” ๋ณด์ƒ์ด๋‚˜ ๋ฐฐ์ƒ์„ ์š”๊ตฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:14
or reparations
1546
4694352
2252
78:16
because everyone's talking about that at the moment.
1547
4696604
2102
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ง€๊ธˆ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:19
So I demand reparations from the Russian government.
1548
4699123
2886
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋Ÿฌ์‹œ์•„ ์ •๋ถ€์— ๋ฐฐ์ƒ์„ ์š”๊ตฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:22
So for all of those DVDs
1549
4702393
2135
๊ทธ๋Ÿผ ํŒ๋งค๋˜๋Š” ๋ชจ๋“  DVD์— ๋Œ€ํ•ด
78:24
that that are being sold, there, how do you think that's it?
1550
4704862
3053
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
78:27
That's a good point, Mr. Duncan.
1551
4707915
1235
์ข‹์€ ์ง€์ ์ด๊ตฐ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
78:29
Do you think when we go to Rome
1552
4709150
2002
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋กœ๋งˆ์— ๊ฐ€๋ฉด
78:31
we can get reparations for, you know,
1553
4711302
3153
78:34
2000 years ago, when the Romans, ravaged
1554
4714722
3270
2000๋…„ ์ „ ๋กœ๋งˆ์ธ๋“ค์ด
78:38
England and took lots of slaves back, do you think we can get reparations
1555
4718259
3753
์˜๊ตญ์„ ํ™ฉํํ™”ํ•˜๊ณ  ๋งŽ์€ ๋…ธ์˜ˆ๋ฅผ ๋นผ์•—์•˜๋˜ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ณด์ƒ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”
78:42
for that?
1556
4722012
418
78:42
I'm sure if I went back far enough, some of my relatives
1557
4722430
3069
?
๋‚ด๊ฐ€ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๋ฉ€๋ฆฌ ๋Œ์•„๊ฐ”๋‹ค๋ฉด ๋‚ด ์นœ์ฒ™ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š”
78:45
would have been taken to, to,
1558
4725649
2253
78:48
to Italy, moving to being called Italy.
1559
4728919
2219
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„๋กœ ๋Œ๋ ค๊ฐ€์„œ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„๋กœ ๋ถˆ๋ฆฌ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:51
Then, do you think we'd be able to get reparations, Mr.
1560
4731138
3120
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฐ์ƒ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”,
78:54
Duncan, would you try?
1561
4734258
1201
๋˜์ปจ ์”จ, ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณด์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
78:55
Well, it might be a subject to raise after we've been to Italy.
1562
4735459
3687
๊ธ€์Ž„์š”, ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์— ๋‹ค๋…€์˜จ ํ›„์— ์ œ๊ธฐํ•  ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”.
78:59
Maybe.
1563
4739146
567
78:59
I'm joking, of course.
1564
4739713
1168
์•„๋งˆ๋„. ๋ฌผ๋ก 
๋†๋‹ด์ด์—์š”.
79:00
By the way, I'm joking.
1565
4740881
2002
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋†๋‹ด์ด์—์š”.
79:03
I don't mean that.
1566
4743617
1235
๋‚ด ๋ง์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋œป์ด ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
79:04
I'm just.
1567
4744852
1101
๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ํ•ด์š”.
79:05
I'm just, Yeah.
1568
4745953
1601
๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ, ์‘.
79:07
Anyway, I won't say why. I'm why.
1569
4747554
1335
์–ด์จŒ๋“  ์ด์œ ๋Š” ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ์™œ.
79:08
I'm saying that, Nabeel
1570
4748889
2503
๋‚ด ๋ง์€, Nabeel์€
79:11
is enjoying the style of this show.
1571
4751392
2402
์ด ์‡ผ์˜ ์Šคํƒ€์ผ์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:13
Good. I'm glad you are.
1572
4753811
1301
์ข‹์€. ๊ธฐ๋ป์š”.
79:15
Please tell your friends. And. Good.
1573
4755112
2002
์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ . ์ข‹์€.
79:17
I'm glad somebody is enjoying it. Yes.
1574
4757331
3019
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์–ด์„œ ๊ธฐ์˜๋„ค์š”. ์˜ˆ. ๋‚ด๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์—์„œ๋Š”
79:20
because I'm not enjoying it from where I am.
1575
4760701
2085
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ์ง€ ๋ชปํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค .
79:23
To be honest, I.
1576
4763086
2019
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด ์ €๋Š”. ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด
79:25
I'm waiting for it to get better, if I was honest with you.
1577
4765272
3003
์ข‹์•„์ง€๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด์š” .
79:28
Shoplifting.
1578
4768575
968
๋„๋‘‘์งˆ.
79:29
So I think we've covered that one.
1579
4769543
1501
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ ๋ถ€๋ถ„์„ ๋‹ค๋ฃจ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:31
I think we've, there's not that one
1580
4771044
2386
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ์ด
79:34
out of the state.
1581
4774781
1902
์ฃผ ๋ฐ–์—๋Š” ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
79:36
I must admit, Mr.
1582
4776683
1051
์ธ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
79:37
Duncan, I'm going to admit this live on air.
1583
4777734
2753
์ด ์‚ฌ์‹ค์„ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์œผ๋กœ ์ธ์ •ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:40
Oh, okay.
1584
4780520
868
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
79:41
When I was.
1585
4781388
801
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ์„ ๋•Œ.
79:42
When I was a child, when I was, when I was a teenager,
1586
4782189
2886
์ œ๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ, ์ œ๊ฐ€ 10๋Œ€์˜€์„ ๋•Œ,
79:45
very young teenager,
1587
4785075
3036
์•„์ฃผ ์–ด๋ฆฐ 10๋Œ€์˜€์„ ๋•Œ,
79:48
a friend of mine, and I, we
1588
4788111
2853
์ œ ์นœ๊ตฌ์™€ ์ €๋Š”
79:52
we did a bit of shoplifting, Mr.
1589
4792032
1718
์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ฌผ๊ฑด์„ ํ›”์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
79:53
Duncan. So.
1590
4793750
1251
๋˜์ปจ ์”จ. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
79:55
Pardon.
1591
4795001
668
79:55
I'm going to admit it live on air.
1592
4795669
2586
๋ญ๋ผ๊ณ ์š”.
์ƒ๋ฐฉ์†ก์œผ๋กœ ์ธ์ •ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:59
and yes, we did.
1593
4799239
2869
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:02
you I know
1594
4802726
3053
80:05
because when you're, when you're with sort of 12, you know, children,
1595
4805779
4204
๋‹น์‹ ์ด 12์‚ด ์ •๋„์˜ ์•„์ด๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๋•Œ, ์•„์ด๋“ค์ด
80:09
when they're that age, they sometimes
1596
4809983
2002
๊ทธ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋˜๋ฉด ๋•Œ๋กœ๋Š”
80:11
do things which are wrong, bad.
1597
4811985
2035
์ž˜๋ชป๋˜๊ณ  ๋‚˜์œ ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:14
You look at, you used to go.
1598
4814321
2619
๋ณด์„ธ์š”, ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ€๊ณค ํ–ˆ์–ด์š”.
80:16
It was exciting at the time. Mr.
1599
4816940
2119
๊ทธ ๋‹น์‹œ์—๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:19
Steve used to steal things from shops.
1600
4819059
2585
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๊ฐ€๊ฒŒ์—์„œ ๋ฌผ๊ฑด์„ ํ›”์น˜๊ณค ํ–ˆ์–ด์š”.
80:22
I just for a just for a laugh.
1601
4822862
2236
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ์›ƒ๊ธฐ ์œ„ํ•ด.
80:25
you know,
1602
4825448
2252
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ,
80:27
looking back now, it was silly thing to do.
1603
4827700
2069
์ง€๊ธˆ ๋Œ์ด์ผœ๋ณด๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:30
obviously.
1604
4830103
1401
ํ™•์‹คํžˆ.
80:31
but, you do things with your children
1605
4831504
3037
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋•Œ๋กœ๋Š” ์„ธ์ƒ์„ ํƒํ—˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ž๋…€์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:34
sometimes because, you know, you're exploring the world.
1606
4834541
3336
80:37
You want to you. It's just exciting.
1607
4837877
2102
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
80:40
it was exciting,
1608
4840597
1451
ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:42
actually, I must admit, I might do it again.
1609
4842048
2402
์‚ฌ์‹ค ์ธ์ •ํ•ด์•ผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š”
80:44
I don't think breaking the law is
1610
4844450
2036
๋ฒ•์„ ์–ด๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด
80:46
something you should do at any age.
1611
4846486
2102
์–ด๋–ค ๋‚˜์ด์—๋“  ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:49
But at least, at least I know, I know.
1612
4849756
2936
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ ์–ด๋„, ์ ์–ด๋„ ๋‚˜๋Š” ์•Œ์•„์š”, ์•Œ์•„์š”.
80:52
No, not.
1613
4852842
1151
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:53
I have to keep my eye on Mr. Steve.
1614
4853993
2369
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ๊ณ„์† ์ง€์ผœ๋ด์•ผ ํ•ด์š”.
80:56
Now I know that he is a shoplifter.
1615
4856379
2286
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์ข€๋„๋‘‘์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
80:58
I think, of course, in any capital city.
1616
4858881
2036
๋ฌผ๋ก  ์–ด๋Š ์ˆ˜๋„์—์„œ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:00
I mean, Santa says, in in Italian cities,
1617
4860917
4738
๋‚ด ๋ง์€, ์‚ฐํƒ€๊ฐ€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ๋„์‹œ์—์„œ๋Š”
81:06
keep don't keep your your wallet in your back pocket.
1618
4866038
3521
์ง€๊ฐ‘์„ ๋’ท์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— ๋„ฃ์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
81:10
yeah.
1619
4870209
367
81:10
I think in any
1620
4870576
2002
์‘.
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”
81:12
I mean crime in London is is appalling.
1621
4872728
3337
๋Ÿฐ๋˜์˜ ๋ฒ”์ฃ„๋Š” ๋”์ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:16
so, you know, in any big city
1622
4876649
4187
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋Œ€๋„์‹œ์—๋Š”
81:21
there's always the risk of pickpockets
1623
4881404
2335
ํ•ญ์ƒ ์†Œ๋งค์น˜๊ธฐ์˜ ์œ„ํ—˜์ด ์žˆ๊ณ ,
81:24
and, you know, losing your valuables.
1624
4884173
2186
๊ท€์ค‘ํ’ˆ์„ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆด ์œ„ํ—˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:26
If you've got, it's good.
1625
4886359
2002
๊ฐ€์ง€๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:28
It's a good idea not to go around
1626
4888394
2002
81:30
wearing clothes and jewellery
1627
4890613
2853
81:33
that marks you out as being,
1628
4893466
2002
81:36
or could could label you
1629
4896952
2369
๋‹น์‹ ์„ ์กด์žฌ๋กœ ํ‘œ์‹œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ผฌ๋ฆฌํ‘œ๋ฅผ ๋‹ฌ๊ฑฐ๋‚˜
81:39
or make you stand out as somebody who has money.
1630
4899321
3120
๋‹น์‹ ์„ ๋ˆ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ๋‹๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์˜ท๊ณผ ์žฅ์‹ ๊ตฌ๋ฅผ ์ฐฉ์šฉํ•˜๊ณ  ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:42
Oh. Well, I think I'm safe.
1631
4902441
1352
์˜ค. ๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
81:44
Yeah.
1632
4904744
350
์‘.
81:45
So, yeah, we won't be walking around with branded clothes.
1633
4905094
3403
๊ทธ๋ž˜, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ธŒ๋žœ๋“œ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์•ผ.
81:48
No one's going to rob me.
1634
4908714
1935
์•„๋ฌด๋„ ๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ•ํƒˆํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:50
gold watches and rings.
1635
4910649
2970
๊ธˆ์‹œ๊ณ„์™€ ๋ฐ˜์ง€.
81:53
We won't be wearing any talking of rings.
1636
4913619
2803
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ˜์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:56
I haven't got my ring on Mr. Duncan.
1637
4916422
2002
๋˜์ปจ ์”จํ•œํ…Œ ๋ฐ˜์ง€๋ฅผ ๋ชป ๋ฐ›์•˜์–ด์š”.
81:58
Mr. Steve, you know what happens.
1638
4918724
3070
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
82:02
I have to come over there.
1639
4922328
951
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ์™€์•ผ ํ•ด์š”.
82:03
You have to slap me, Mr. Duncan.
1640
4923279
1651
์ €๋ฅผ ๋•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
82:04
Have to spike your bottom until it's cherry red.
1641
4924930
2403
์—‰๋ฉ์ด๊ฐ€ ์ฒด๋ฆฌ์ƒ‰์ด ๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์ŠคํŒŒ์ดํฌ๋ฅผ ์ณ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:10
Naughty, naughty man.
1642
4930819
1051
๋ฒ„๋ฆ‡์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ.
82:11
So there we go.
1643
4931870
785
๊ทธ๋Ÿผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ„๋‹ค.
82:12
Today's confession is, as a child, Mr.
1644
4932655
2836
์˜ค๋Š˜์˜ ๊ณ ๋ฐฑ์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๋™๋„ค ๊ฐ€๊ฒŒ์—์„œ
82:15
Steve used to steal things from the local shop.
1645
4935491
2802
๋ฌผ๊ฑด์„ ํ›”์น˜๊ณค ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
82:18
Of course, I know what happened.
1646
4938827
1702
๋ฌผ๋ก , ๋‚˜๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
82:20
Who hasn't? You got caught?
1647
4940529
2236
๋ˆ„๊ฐ€ ์•ˆ ๊ทธ๋žฌ์–ด? ์žกํ˜”์–ด์š”?
82:22
We won't go into that. Mr. Duncan.
1648
4942765
1851
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹ค๋ฃจ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ.
82:24
You got caught, didn't you?
1649
4944616
1435
๋‹น์‹ ์€ ์žกํ˜”์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
82:26
I have a record. I am a criminal.
1650
4946051
2136
๋‚˜๋Š” ๊ธฐ๋ก์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋ฒ”์ฃ„์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:28
You have? That's not true.
1651
4948520
1251
๋‹น์‹ ์€ ์žˆ๋‚˜์š”? ๊ทธ๊ฑด ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹ˆ์•ผ.
82:29
I can't believe that Mr.
1652
4949771
1268
82:31
Steve has a criminal record.
1653
4951039
1552
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋ฒ”์ฃ„ ๊ธฐ๋ก์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒŒ ๋ฏฟ๊ธฐ์ง€ ์•Š์•„์š”.
82:32
I don't have a criminal record, Mr.
1654
4952591
1802
์ €๋Š” ๋ฒ”์ฃ„ ๊ธฐ๋ก์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
82:34
Duncan. So what did you steal?
1655
4954393
2002
๋˜์ปจ ์”จ. ๊ทธ๋Ÿผ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ›”์ณค์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
82:36
I can't even remember now.
1656
4956678
1385
์ง€๊ธˆ์€ ๊ธฐ์–ต๋„ ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:38
It's so long ago, Mr.
1657
4958063
1168
๋„ˆ๋ฌด ์˜ค๋ž˜ ์ „ ์ผ์ด์—์š”,
82:39
Duncan. It's so long ago.
1658
4959231
1318
๋˜์ปจ ์”จ. ๋„ˆ๋ฌด ์˜ค๋ž˜์ „ ์ผ์ด์—์š”.
82:40
It wasn't even just now.
1659
4960549
1985
์ง€๊ธˆ๋ฟ๋งŒ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:42
It was nothing like that, Mr. Kent.
1660
4962534
2152
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑด ์ „ํ˜€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด์š”, ์ผ„ํŠธ ์”จ.
82:44
The TV was just sweets or something.
1661
4964686
2252
TV๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ณผ์ž ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ด ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:46
You know, children do that. It's like.
1662
4966938
2370
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์•„์ด๋“ค์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์น˜.
82:49
It's like stealing,
1663
4969374
2269
๊ทธ๊ฒƒ์€
82:51
apples from an orchard, scrimping.
1664
4971643
3537
๊ณผ์ˆ˜์›์—์„œ ์‚ฌ๊ณผ๋ฅผ ํ›”์น˜๊ณ  ๊ธ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:55
They call it kids do that sort of thing.
1665
4975180
2703
์•„์ด๋“ค์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ์ง“์„ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:57
Yeah.
1666
4977949
384
์‘.
82:58
You grow out of it.
1667
4978333
1118
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์—์„œ ์„ฑ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:59
Thankfully, I grew out of it, you know?
1668
4979451
2369
๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ƒํ™ฉ์—์„œ ์„ฑ์žฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์‹œ์ฃ ?
83:01
I mean, it was, you know, about 25 before I stopped.
1669
4981853
3087
๋‚ด ๋ง์€, ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฉˆ์ถ”๊ธฐ ์ „๊นŒ์ง€๋Š” ์•ฝ 25์„ธ์ฏค ์ด์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์•ผ.
83:05
But I grow out of it eventually.
1670
4985240
1551
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ฒฐ๊ตญ ๊ทธ๊ฒƒ์—์„œ ์„ฑ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก 
83:06
I'm joking of course.
1671
4986791
2770
๋†๋‹ด์ด์—์š”.
83:11
So. So your days of
1672
4991329
1402
๊ทธ๋ž˜์„œ. ์ด์ œ
83:12
stealing things from shops is over.
1673
4992731
3103
์ƒ์ ์—์„œ ๋ฌผ๊ฑด์„ ํ›”์น˜๋Š” ์‹œ๋Œ€๋Š” ๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:15
I'm a reformed character, Mr. Duncan.
1674
4995850
2553
์ €๋Š” ๊ฐœ๋Ÿ‰๋œ ์ธ๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
83:18
So you've put your life of crime behind you?
1675
4998403
2319
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฒ”์ฃ„์˜ ์‚ถ์„ ๋’ค๋กœ ํ•œ ๊ฒ๋‹ˆ๊นŒ?
83:21
Yes. My life of crime is behind me.
1676
5001673
2135
์˜ˆ. ๋‚ด ๋ฒ”์ฃ„ ์ƒํ™œ์€ ๋‚ด ๋’ค์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:24
I've been working legitimately,
1677
5004225
2403
์ €๋Š”
83:27
for, nearly 40 years.
1678
5007462
2052
๊ฑฐ์˜ 40๋…„ ๋™์•ˆ ํ•ฉ๋ฒ•์ ์œผ๋กœ ์ผํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:29
Good. Well, over 40 years, actually.
1679
5009714
2369
์ข‹์€. ๊ธ€์Ž„์š”, ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” 40๋…„์ด ๋„˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:32
That's good.
1680
5012333
1769
์ข‹์•„์š”.
83:34
That's very reassuring to know
1681
5014102
2002
83:36
we are going to cheer things up.
1682
5016287
2286
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ผ์„ ๊ฒฉ๋ คํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•„๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์•ˆ์‹ฌ์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:39
Are you ready, Mr. Steve?
1683
5019290
1519
์ค€๋น„๋๋‚˜์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ?
83:40
To be cheered up?
1684
5020809
2235
๊ธฐ์šด์„ ๋ถ๋‹์•„ ์ฃผ๋ ค๊ณ ?
83:43
God knows I need it, Mr. Duncan.
1685
5023061
1985
์‹ ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ. ๋‚˜๋Š”
83:45
I think we all need it.
1686
5025046
968
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:46
To be honest, every time I put the news
1687
5026014
2068
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ, ๋‰ด์Šค๋ฅผ ์ผค ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
83:48
on, I want to jump out
1688
5028082
2002
83:50
the nearest window, to be honest, because it's so depressing.
1689
5030084
2970
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋„ˆ๋ฌด ์šฐ์šธํ•ด์„œ ๊ฐ€์žฅ ๊ฐ€๊นŒ์šด ์ฐฝ๋ฌธ์œผ๋กœ ๋›ฐ์ณ๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ด์š” .
83:53
It is.
1690
5033054
517
83:53
So, Oh, that's all I hear now.
1691
5033571
4888
๊ทธ๊ฒƒ์€.
๊ทธ๋ž˜์„œ, ์•„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๋“ฃ๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:58
When I put the news on, I just hear this groaning sound.
1692
5038493
3954
๋‰ด์Šค๋ฅผ ์ผœ๋ฉด ์ด๋Ÿฐ ์‹ ์Œ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
84:02
Oh, that's all they do now.
1693
5042780
3721
์•„, ๊ทธ๊ฒŒ ๊ทธ๋“ค์ด ์ง€๊ธˆ ํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:06
They don't even give us the news anymore.
1694
5046984
1986
๊ทธ๋“ค์€ ๋” ์ด์ƒ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์†Œ์‹๋„ ์ฃผ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
84:09
They just go, oh
1695
5049220
2619
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐ€์ฃ . ์•„,
84:12
yes, that's arena.
1696
5052857
968
๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๊ทธ๊ณณ์€ ๊ฒฝ๊ธฐ์žฅ์ด๊ตฐ์š”.
84:13
We'll have to leave our Rolexes at home.
1697
5053825
2669
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋กค๋ ‰์Šค ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ์ง‘์— ๋‘๊ณ  ๊ฐ€์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
84:16
Yeah.
1698
5056494
1551
์‘.
84:18
Yes. My my Pierre Cardin, good idea.
1699
5058045
3788
์˜ˆ. ๋‚ด ํ”ผ์—๋ฅด ๊ฐ€๋ฅด๋Ž…, ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด์—์š”.
84:21
My Rolex.
1700
5061849
1118
๋‚˜์˜ ๋กค๋ ‰์Šค.
84:22
I shall have to put my ยฃ20,000
1701
5062967
2102
ยฃ20,000์งœ๋ฆฌ
84:25
Rolex in a safe place.
1702
5065069
2002
๋กค๋ ‰์Šค๋ฅผ ์•ˆ์ „ํ•œ ๊ณณ์— ๋ณด๊ด€ํ•ด์•ผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:27
Maybe I'll just leave it here.
1703
5067438
2002
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋†”๋‘˜ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”.
84:30
My gold plated jacket.
1704
5070074
2002
๋‚ด ๊ธˆ๋„๊ธˆ ์žฌํ‚ท.
84:33
My my, my dear di.
1705
5073527
3003
๋‚˜์˜ ๋‚˜์˜, ๋‚˜์˜ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ๋””.
84:36
My diamond nose piercing.
1706
5076530
2853
๋‚ด ๋‹ค์ด์•„๋ชฌ๋“œ ์ฝ” ํ”ผ์–ด์‹ฑ.
84:39
Actually, I tell you where I put all of my valuables when I go out,
1707
5079700
3304
์‚ฌ์‹ค ์ œ๊ฐ€ ์™ธ์ถœํ•  ๋•Œ ๊ท€์ค‘ํ’ˆ์„ ๋‹ค ์–ด๋””์— ๋‘๋Š”์ง€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๋Š”๋ฐ,
84:43
I put them down the front of my underpants.
1708
5083004
2001
ํŒฌํ‹ฐ ์•ž์ชฝ์— ๋„ฃ์–ด๋‘๊ฑฐ๋“ ์š”. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๊ทผ์ฒ˜์—๋Š” ์•„๋ฌด๋„ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
84:45
I put them down there because I know that no one,
1709
5085940
2402
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‚ด๋ ค ๋†“์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
84:48
no one is going to go anywhere near there. See?
1710
5088893
3053
. ๋ณด๋‹ค?
84:52
So if you want to avoid
1711
5092213
2002
๋”ฐ๋ผ์„œ
84:54
having your pockets picked, put everything down
1712
5094498
3053
์ฃผ๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ๋’ค์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ”ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„
84:57
the front of your underwear and they will never, ever
1713
5097551
3187
์†์˜ท ์•ž์ชฝ์— ๋‚ด๋ ค๋‘์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์ ˆ๋Œ€๋กœ
85:00
go there.
1714
5100738
2002
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:05
Worth a try though.
1715
5105209
1234
๊ทธ๋ž˜๋„ ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณผ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:06
Happiness, Mr. Steve.
1716
5106443
2369
ํ–‰๋ณตํ•˜์„ธ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
85:09
Happiness.
1717
5109113
1768
ํ–‰๋ณต.
85:10
Happy to be happy.
1718
5110881
2002
ํ–‰๋ณตํ•ด์„œ ํ–‰๋ณตํ•ด์š”.
85:13
Are you happy, Mr. Steve?
1719
5113033
2002
ํ–‰๋ณตํ•˜์„ธ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ?
85:15
I'm so happy, Mr. Duncan.
1720
5115169
1768
์ •๋ง ๊ธฐ๋ป์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
85:16
I'm nearly bursting. Ha ha ha ha ha!
1721
5116937
2753
๊ฑฐ์˜ ํ„ฐ์งˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ํ•˜ํ•˜ํ•˜ํ•˜ํ•˜ํ•˜!
85:21
What was that?
1722
5121225
1685
๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์˜€์ง€?
85:22
What was that?
1723
5122910
867
๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์˜€์ง€? ๋˜์ปจ
85:23
Something flash across the screen, Mr.
1724
5123777
1885
์”จ, ํ™”๋ฉด์— ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฒˆ์ฉ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค
85:25
Duncan. What was that then? So.
1725
5125662
1769
. ๊ทธ๋•Œ ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์˜€์ง€? ๊ทธ๋ž˜์„œ. ์ •๋ง
85:27
Just so very weird.
1726
5127431
1151
์ด์ƒํ•ด์š”. ํ•œ๋ฒˆ
85:28
Have the look. Laugh again.
1727
5128582
2002
๋ณด์„ธ์š”. ๋‹ค์‹œ ์›ƒ์œผ์„ธ์š”.
85:30
Oh, it was this that.
1728
5130934
5623
์•„, ์ด๊ฒŒ ๊ทธ๊ฑฐ์˜€๊ตฌ๋‚˜.
85:36
Did you see that? No.
1729
5136857
2002
๊ทธ๊ฑฐ ๋ดค์–ด? ์•„๋‹ˆ.
85:38
Okay. Do it again.
1730
5138859
851
์•Œ์•˜์–ด. ๋‹ค์‹œ ํ• .
85:39
Well, I'm not looking at the screen.
1731
5139710
1434
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ํ™”๋ฉด์„ ๋ณด์ง€ ์•Š๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
85:41
I'm looking at the camera, the laugh and look at the screen.
1732
5141144
2820
์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋ฉฐ ์›ƒ์œผ๋ฉฐ ํ™”๋ฉด์„ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค. ํ•˜ํ•˜ํ•˜ํ•˜ํ•˜ํ•˜ํ•˜ํ•˜ํ•˜ํ•˜ํ•˜ํ•˜ํ•˜ํ•˜
85:44
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!
1733
5144181
2869
!
85:47
What was that?
1734
5147718
1551
๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์˜€์ง€?
85:49
That was a puppet, Mr. Duncan.
1735
5149269
1652
๊ทธ๊ฑด ๊ผญ๋‘๊ฐ์‹œ์˜€์–ด์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
85:50
It was an evil puppet.
1736
5150921
1618
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์•…ํ•œ ์ธํ˜•์ด์—ˆ๋‹ค.
85:52
So that will happen every time.
1737
5152539
2286
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งค๋ฒˆ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ
85:54
Every time Mr.
1738
5154825
684
์”จ๊ฐ€ ์›ƒ์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
85:55
Steve laughs, it looks as if that's what I get.
1739
5155509
2769
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:58
Well, that's how it's gone.
1740
5158278
868
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒŒ ์‚ฌ๋ผ์ง„ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:59
sorry.
1741
5159146
3954
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:03
Is that from Thunderbirds? Ha!
1742
5163734
2852
Thunderbirds์—์„œ ๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€์š”? ํ•˜์•„!
86:07
It is.
1743
5167821
1518
๊ทธ๊ฒƒ์€.
86:09
It's it's from Thunderbirds.
1744
5169339
2136
Thunderbirds์—์„œ ๊ฐ€์ ธ์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:11
It's a very unusual thing where the puppets are actually laughing.
1745
5171508
3537
์ธํ˜•๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์›ƒ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํŠน์ดํ•œ ์ผ์ด๋‹ค.
86:15
It's the only time in the history,
1746
5175045
2002
์—ญ์‚ฌ์ƒ
86:17
of any of those puppet programs
1747
5177647
3137
์ธํ˜•๊ทน ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ ์ค‘
86:20
that the puppets actually laugh.
1748
5180784
2002
์ธํ˜•์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์›ƒ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ๋ฒˆ
86:22
Let's have a look.
1749
5182819
651
์‚ดํŽด๋ณด์ž.
86:23
I didn't really see it.
1750
5183470
884
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ •๋ง๋กœ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค.
86:24
Mr. Duncan, can you put it on again? Yeah.
1751
5184354
2369
๋˜์ปจ์”จ, ๋‹ค์‹œ ์ž…์–ด์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”? ์‘.
86:30
I saw fillings there.
1752
5190443
1252
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์ถฉ์ „๋ฌผ์„ ๋ณด์•˜๋‹ค.
86:31
They actually, they actually took the time to put filling
1753
5191695
3003
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ
86:35
fillings in the puppets in the puppets
1754
5195115
2185
์ธํ˜•์˜ ์ž…์— ์ถฉ์ „์žฌ๋ฅผ ๋„ฃ์–ด์„œ
86:37
mouths to make it look more realistic.
1755
5197300
2202
์ข€ ๋” ์‚ฌ์‹ค์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋„๋ก ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋“ค์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:39
Maybe if I leave it just in case we couldn't tell
1756
5199502
2152
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ๊ผญ๋‘๊ฐ์‹œ์ธ์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋Œ€๋น„ํ•ด ๋‚จ๊ฒจ๋‘๋ฉด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
86:41
they were puppets. Yes.
1757
5201654
2002
. ์˜ˆ. ๊ทธ๋ ‡์ง€
86:44
It's not.
1758
5204924
367
์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:45
Looks like a puppet, but it's got fillings.
1759
5205291
2102
๊ผญ๋‘๊ฐ์‹œ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ ์†์ด ๋“ค์–ด์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:47
It can't be a puppet.
1760
5207393
1068
๊ผญ๋‘๊ฐ์‹œ๊ฐ€ ์•„๋‹ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:48
Some people might think that where puppets being controlled.
1761
5208461
3821
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ธํ˜•์ด ํ†ต์ œ๋˜๋Š” ๊ณณ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:52
Hello, hello, I'm puppet Duncan on this.
1762
5212549
3920
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์ €๋Š” ๊ผญ๋‘๊ฐ์‹œ ๋˜์ปจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:56
This over here is puppet is.
1763
5216469
2619
์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ๊ผญ๋‘๊ฐ์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:59
Hello. Are you enjoying this?
1764
5219589
2085
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
87:01
So today, are you enjoying this English lesson?
1765
5221674
3387
๊ทธ๋Ÿผ ์˜ค๋Š˜ ์˜์–ด์ˆ˜์—…์€ ์žฌ๋ฏธ์žˆ์œผ์…จ๋‚˜์š”? ์˜ค๋Š˜
87:05
Are you enjoying this English lecture today?
1766
5225061
3086
์˜์–ด๊ฐ•์˜๋Š” ์ž˜ ๋“ค์œผ์…จ๋‚˜์š” ?
87:08
It's very hard to go up and down.
1767
5228514
2786
์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๊ณ  ๋‚ด๋ ค๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:12
Okay, maybe that's enough of that, Mr.
1768
5232018
2586
์ข‹์•„์š”, ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ ์ •๋„๋ฉด ์ถฉ๋ถ„ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
87:14
Duncan. That is definitely enough of that.
1769
5234604
2035
๋˜์ปจ ์”จ. ๊ทธ๊ฒƒ๋งŒ์œผ๋กœ๋„ ์ถฉ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:17
oh. Else how?
1770
5237173
984
์˜ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ?
87:18
Mirror said I stole an inverted comment.
1771
5238157
3754
๊ฑฐ์šธ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊พธ๋กœ ๋Œ“๊ธ€์„ ํ›”์ณค๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
87:21
Comma. Inverted commas,
1772
5241911
1902
๋ฐ˜์ . ๊ฑฐ๊พธ๋กœ ๋œ ์‰ผํ‘œ,
87:25
a can of peas, a
1773
5245014
1618
์™„๋‘์ฝฉ ์บ”,
87:26
can of peas, a can of peas.
1774
5246632
3237
์™„๋‘์ฝฉ ์บ”, ์™„๋‘์ฝฉ ์บ”.
87:29
You should go to prison for 25 years.
1775
5249869
3086
25๋…„ ๋™์•ˆ ๊ฐ์˜ฅ์— ๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:33
It should be a year for every pea.
1776
5253322
2336
์™„๋‘์ฝฉ ํ•˜๋‚˜๋‹น 1๋…„์ด ๋˜์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:37
oh. Accidentally? Yes.
1777
5257543
2703
์˜ค. ์šฐ์—ฐํžˆ? ์˜ˆ.
87:40
Accidentally. Can.
1778
5260813
2002
์šฐ์—ฐํžˆ. ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.
87:42
Can you shoplift accidentally? Yes.
1779
5262932
2352
์‹ค์ˆ˜๋กœ ๋ฌผ๊ฑด์„ ํ›”์น  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‚˜์š”? ์˜ˆ.
87:45
Because if you all think maybe you
1780
5265284
2002
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์–ด์ฉŒ๋ฉด
87:47
maybe you're thinking about something important
1781
5267386
2436
์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ 
87:50
and you just wander into a shop
1782
5270473
1768
์ƒ์ ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€
87:52
and you wander out
1783
5272241
2002
๋ฐฉํ™ฉ
87:54
and suddenly you realise you haven't paid for it.
1784
5274376
2336
ํ•˜๋‹ค๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ˆ์„ ์ง€๋ถˆํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ๊ฒŒ ๋œ๋‹ค๋ฉด ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:56
I know other people that have done that.
1785
5276962
2069
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•ด๋ณธ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:59
and in fact, it's quite easy.
1786
5279732
3186
์‚ฌ์‹ค ์•„์ฃผ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์‹œ
88:02
Apparently, you know, these self checkouts
1787
5282918
3938
๋‹ค์‹œํ”ผ, ์˜๊ตญ์˜ ๋ชจ๋“  ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์—์„œ
88:07
where you have to
1788
5287156
2002
88:09
put your goods through
1789
5289942
1318
๋ฌผ๊ฑด์„
88:11
and scan it yourself there in all the supermarkets
1790
5291260
3787
์ง์ ‘ ๋„ฃ๊ณ  ์Šค์บ”ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์…€ํ”„ ๊ณ„์‚ฐ๋Œ€, ์ฆ‰
88:15
here in the UK, self-checkout.
1791
5295047
2819
์…€ํ”„ ๊ณ„์‚ฐ๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:18
Apparently people have worked out ways of a
1792
5298133
3287
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
88:21
of stealing with those.
1793
5301887
2152
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ํ›”์น˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ์•„๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:24
I mean, there are usually people watching.
1794
5304039
1952
๋‚ด ๋ง์€, ๋ณดํ†ต ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:25
I never use them.
1795
5305991
1568
๋‚˜๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:27
Pardon, I never use them.
1796
5307559
1986
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์ ˆ๋Œ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:29
Now I well I use them all the time
1797
5309545
1735
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ
88:31
because I don't want to queue up with people.
1798
5311280
2002
์ค„์„ ์„œ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
88:33
particularly there's the worst thing possible.
1799
5313932
2570
ํŠนํžˆ ์ตœ์•…์˜ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:36
I've said this before.
1800
5316502
1501
๋‚˜๋Š” ์ „์— ์ด๊ฒƒ์„ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:38
You're in a supermarket queue, you're in a rush,
1801
5318003
2603
๋‹น์‹ ์€ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“ ์ค„์— ์„œ ์žˆ๊ณ  , ์„œ๋‘๋ฅด๊ณ  ์žˆ๊ณ ,
88:41
and in front of you is.
1802
5321573
1785
๋‹น์‹  ์•ž์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:43
I'm not being disparaging here.
1803
5323358
2002
๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋น„๋‚œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
88:45
although people will say I am
1804
5325611
2002
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ •๋‹นํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด,
88:48
being a just that if you have,
1805
5328530
3087
88:52
a, let's just say
1806
5332134
2419
88:54
an elderly person in front of you,
1807
5334553
2219
๋‹น์‹  ์•ž์— ๋…ธ์ธ์ด ์žˆ๊ณ 
88:57
with things to check out, you know,
1808
5337589
3303
ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ•  ์‚ฌํ•ญ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด
89:01
you're going to be a long time in that queue.
1809
5341510
2285
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ค„์— ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์„œ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:04
so I'm very age ist,
1810
5344479
2436
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:07
particularly if it's an elderly lady, because they will want
1811
5347282
3871
ํŠนํžˆ ๋‚˜์ด๋“  ์—ฌ์„ฑ์ด๋ผ๋ฉด
89:11
to talk to the assist ant quite a lot.
1812
5351153
3320
๋„์šฐ๋ฏธ ๊ฐœ๋ฏธ์™€ ๊ฝค ๋งŽ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:15
And, but generally there will be very
1813
5355040
2469
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
89:17
they will be very slow to move their things through
1814
5357509
4254
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌผ๊ฑด์„ ์ด๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋งค์šฐ ๋Š๋ฆด ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ
89:22
and I will, I will scan the queues
1815
5362364
3386
๋‚˜๋Š” ๋Œ€๊ธฐ์—ด์„ ์Šค์บ”ํ•˜๊ณ 
89:26
and if there is scan use.
1816
5366117
1986
์Šค์บ” ์‚ฌ์šฉ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:28
And what are you talking about if I'm going to a supermarket,
1817
5368103
3887
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์— ๊ฐ„๋‹ค๋ฉด ๋ฌด์Šจ ๋ง์”€
89:31
you know, cuz there's lots of checkout desks I have.
1818
5371990
3870
์ด์‹œ์ฃ ? ๊ณ„์‚ฐ๋Œ€๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
89:35
I have no idea what you're talking about.
1819
5375961
1818
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ํ•˜๋Š”์ง€ ์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
89:37
Now, now. So
1820
5377779
1084
์ง€๊ธˆ, ์ง€๊ธˆ. ๊ทธ๋Ÿผ
89:40
tell us
1821
5380031
367
89:40
briefly what it is you're trying to tell us, right?
1822
5380398
2186
๋‹น์‹ ์ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ฐ„๋‹จํžˆ ๋งํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
89:42
So you're at you're in a shop, you've got a basket full of good.
1823
5382584
2402
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ€๊ฒŒ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์ข‹์€ ๋ฌผ๊ฑด์œผ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐฌ ๋ฐ”๊ตฌ๋‹ˆ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ์ด ๋งŽ๋‹ค๋ฉด
89:44
You're in Tesco's or Sainsbury's
1824
5384986
2586
Tesco's, Sainsbury's,
89:47
or Tesco's or Waitrose if you've got lots of money.
1825
5387572
2936
Tesco's ๋˜๋Š” Waitrose์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
89:50
Okay.
1826
5390542
817
์ข‹์•„์š”.
89:51
or Aldi if you haven't got very much.
1827
5391359
2302
๋˜๋Š” ๋ณ„๋กœ ์–ป์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋ฉด Aldi.
89:53
Okay.
1828
5393661
301
89:53
Stop, stop listing supermarkets
1829
5393962
2002
์ข‹์•„์š”.
์ค‘์ง€ํ•˜๊ณ  ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“ ๋ชฉ๋ก์„ ์ค‘์ง€ํ•˜๋ฉด ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์ด
89:57
and you've got your
1830
5397315
1118
์žˆ๊ณ 
89:58
and there are say there and you don't want to go to a self.
1831
5398433
3804
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์œผ๋ฉฐ ์ž๊ธฐ์—๊ฒŒ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:02
So these these are automatic checkouts.
1832
5402237
2135
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ž๋™ ๊ฒฐ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:04
Now if you don't want say you've got a big basket of things
1833
5404372
3754
์ด์ œ ๋ฐ”๊ตฌ๋‹ˆ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์ปค์„œ
90:08
so you can't go to the self-checkout okay, okay.
1834
5408126
2836
์…€ํ”„ ๊ณ„์‚ฐ๋Œ€์— ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:10
Because you've got too much stuff.
1835
5410962
1301
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:12
So instead you have to go in the queue.
1836
5412263
1735
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋Œ€์‹  ๋Œ€๊ธฐ์—ด์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:13
You have to go in a queue and there might be, I don't know, ten.
1837
5413998
3504
์ค„์„ ์„œ์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ ์•„๋งˆ ์—ด ๋ช… ์ •๋„๋Š” ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
90:18
then,
1838
5418219
1869
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด
90:20
it sounds awful for me to say, but I will.
1839
5420088
2218
๋งํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋”์ฐํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ ๊ฒ ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:22
Look, I will scan if I see
1840
5422306
2970
๋ณด์„ธ์š”,
90:25
you know, mothers with children. Yeah.
1841
5425793
2303
์•„์ด๋ฅผ ํ‚ค์šฐ๋Š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋“ค์„ ๋ณด๋ฉด ์Šค์บ”ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
90:28
Elderly people.
1842
5428129
1201
์–ด๋ฅด์‹ .
90:29
What I want is, is young people who are going to move
1843
5429330
3904
์ œ๊ฐ€ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ Š์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
90:33
through very quickly, pay and go, oh,
1844
5433234
2819
๋งค์šฐ ๋นจ๋ฆฌ ํ†ต๊ณผํ•˜๊ณ  ๋ˆ์„ ์ง€๋ถˆํ•˜๊ณ  ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„,
90:36
I don't want to be behind somebody who I think
1845
5436354
2936
์ €๋Š” ๊ทธ ์ค„์„ ํ†ต๊ณผํ•˜๋Š” ๋ฐ ํ›จ์”ฌ ๋” ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆด ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ ๋’ค์— ์žˆ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
90:39
will take much longer to go through that queue.
1846
5439590
3303
.
90:43
That may sound a just it does.
1847
5443210
2136
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋‹นํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:45
If you're in a rush, if you're walking in in a rush. Steve,
1848
5445396
3070
์„œ๋‘๋ฅด๋ฉด, ์„œ๋‘˜๋Ÿฌ ๊ฑท๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ,
90:48
how do you know there isn't somebody standing behind
1849
5448466
2068
90:50
you thinking the same thing?
1850
5450534
1352
๋‹น์‹  ๋’ค์— ๊ฐ™์€ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•Œ์ฃ ?
90:51
Because they will take one look at me and say, well,
1851
5451886
2185
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ณด๊ณ  '
90:54
now there's somebody who's going places.
1852
5454321
2119
์ด์ œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์ €๊ธฐ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค'๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:56
He's obviously a very successful business man.
1853
5456440
2469
๊ทธ๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋งค์šฐ ์„ฑ๊ณตํ•œ ์‚ฌ์—…๊ฐ€์ด๋‹ค.
90:58
He hasn't got very much time.
1854
5458909
1535
๊ทธ์—๊ฒŒ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ด ๋ณ„๋กœ ์—†์–ด์š”.
91:00
He's going to be going very quickly through this.
1855
5460444
2219
๊ทธ๋Š” ์ด ์ผ์„ ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ฒ˜๋ฆฌํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
91:02
That the second part was definitely right.
1856
5462663
2119
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ถ€๋ถ„์€ ํ™•์‹คํžˆ ์˜ณ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:04
You haven't got this time.
1857
5464782
1601
์ด๋ฒˆ์—๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:06
He's not going to be hanging around chatting to the,
1858
5466383
3287
๊ทธ๋Š”
91:09
the shop assistant behind the till.
1859
5469670
2553
๊ณ„์‚ฐ๋Œ€ ๋’ค์— ์žˆ๋Š” ์ ์›๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๋ฉฐ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:12
Okay.
1860
5472256
550
91:12
you know they're going to be in and out very quickly.
1861
5472806
2870
์ข‹์•„์š”.
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งค์šฐ ๋นจ๋ฆฌ ๋“ค์–ด์˜ค๊ณ  ๋‚˜๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
91:15
And that's what you want when you go to a supermarket.
1862
5475676
2252
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์— ๊ฐˆ ๋•Œ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:17
Yeah. So sorry, Lewis.
1863
5477928
2002
์‘. ์ •๋ง ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”, ๋ฃจ์ด์Šค.
91:20
If I saw you in front of me in a queue.
1864
5480080
2803
๋‚ด ์•ž์—์„œ ์ค„์„ ์„œ์„œ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด.
91:23
What I'd. I'm joking.
1865
5483050
2319
๋‚ด๊ฐ€ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ. ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
91:25
Why are you picking on Lewis?
1866
5485419
1235
์™œ ๋ฃจ์ด์Šค๋ฅผ ์„ ํƒํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ ?
91:26
I would go on to the next one.
1867
5486654
1568
๋‚˜๋Š” ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
91:28
Steve, let's stop doing this.
1868
5488222
2185
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๋งŒํ•˜์ž.
91:30
I'm joking.
1869
5490774
684
๋†๋‹ด์ด์•ผ.
91:31
You realise every time you open your mouth,
1870
5491458
2002
์ž…์„ ์—ด ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
91:34
it bad things happen.
1871
5494128
1618
๋‚˜์œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:35
Because obviously I would be talking to Lewis if I saw Lewis in the checkout.
1872
5495746
3870
๊ณ„์‚ฐ๋Œ€์—์„œ ๋ฃจ์ด์Šค๋ฅผ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋ฃจ์ด์Šค์™€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:39
Okay? Stop.
1873
5499700
1084
์ข‹์•„์š”? ๋ฉˆ์ถ”๋‹ค.
91:40
Okay. Stop picking on Lewis.
1874
5500784
1652
์ข‹์•„์š”. ๋ฃจ์ด์Šค๋ฅผ ๋”ฐ์ง€๋Š” ๋งˆ์„ธ์š”.
91:42
I'm not picking on Lewis. But you keep.
1875
5502436
1501
๋‚˜๋Š” ๋ฃจ์ด์Šค๋ฅผ ์„ ํƒํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๊ณ„์†ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:43
I don't know anybody else who's.
1876
5503937
2002
๋‚˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
91:46
You know, let's just say mature.
1877
5506373
2820
๊ทธ๋ƒฅ ์„ฑ์ˆ™ํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ•ด๋ณด์ž.
91:49
Oh, who is watching us today?
1878
5509459
1802
์•„, ์˜ค๋Š˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
91:51
God almighty God, I'm just being honest.
1879
5511261
2820
์ „๋Šฅํ•˜์‹  ํ•˜๋‚˜๋‹˜, ์ €๋Š” ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:54
I'm being honest.
1880
5514081
684
91:54
You know, I'm honest, Mr. Duncan.
1881
5514765
1735
๋‚˜๋Š” ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ์†”์งํ•ด์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
91:56
So basically, basically, you don't like old people.
1882
5516500
2736
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ์€ ๋…ธ์ธ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€
91:59
Don't. That's not what I'm saying at all.
1883
5519353
1685
์•Š๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ „ํ˜€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
92:01
Oh, okay.
1884
5521038
367
92:01
I, in all thy choirs,
1885
5521405
2969
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
๋‚˜, ๋„ค ๋ชจ๋“  ํ•ฉ์ฐฝ๋‹จ์—๋Š”
92:04
the choirs are full of people who are much older than me.
1886
5524791
2903
๋‚˜๋ณด๋‹ค ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ€๋“ํ•˜๋‹ค.
92:07
Yeah, and I get them very well.
1887
5527694
1618
๋„ค, ์•„์ฃผ ์ž˜ ์ดํ•ดํ•ด์š”.
92:09
But in a supermarket queue,
1888
5529312
2002
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“ ๋Œ€๊ธฐ์—ด์—์„œ๋Š”
92:11
that's a different thing altogether.
1889
5531331
1468
์ƒํ™ฉ์ด ์™„์ „ํžˆ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
92:12
So only in and out. It's like.
1890
5532799
2102
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค์ง ์•ˆํŒŽ์œผ๋กœ๋งŒ. ๋งˆ์น˜.
92:14
It's like a military operation for me.
1891
5534901
1819
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ตฐ์‚ฌ ์ž‘์ „๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:16
Going to the supermarket. In, out.
1892
5536720
2285
์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์— ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ์œผ๋กœ, ๋ฐ–์œผ๋กœ.
92:19
So you only you're only age
1893
5539573
2102
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋‹น์‹ ์€
92:21
just when you go into a supermarket.
1894
5541691
2002
์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์— ๋“ค์–ด๊ฐˆ ๋•Œ๋งŒ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
92:23
I'm not saying it's age.
1895
5543743
868
๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
92:24
It's I'm just making a choice.
1896
5544611
1602
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ์„ ํƒ์„ ํ•  ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:26
I can see you.
1897
5546213
617
92:26
There's a tale with with with,
1898
5546830
2469
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜
์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ,
92:29
somebody who I, you know, I'm not going to go into.
1899
5549366
3220
๋‚˜๋Š” ๋‹ค๋ฃจ์ง€ ์•Š์„ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:32
I think I've said enough.
1900
5552602
1468
๋‚˜๋Š” ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๋งํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
92:34
Yeah, I think I've said enough.
1901
5554070
1969
์‘, ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๋งํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
92:36
Well, you give me Lewis.
1902
5556039
1652
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ฃจ์ด์Šค๋ฅผ ์ฃผ์„ธ์š”.
92:37
You've offended the whole population of Italy, and.
1903
5557691
3787
๋‹น์‹ ์€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์ „์ฒด ์ธ๊ตฌ๋ฅผ ๋ถˆ์พŒํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:41
And now you've offended everyone over a certain age.
1904
5561544
3287
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ๋‹น์‹ ์€ ํŠน์ • ์—ฐ๋ น ์ด์ƒ์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์„ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:44
Let's change.
1905
5564831
601
๋ฐ”๊ฟ”๋ณด์ž.
92:45
Have you? What about the phrase Mr..
1906
5565432
1801
๋‹น์‹ ์€ ์žˆ๋‚˜์š”? Mr.๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
92:47
When in Rome, there's a good phrase to use. Yes.
1907
5567233
2786
๋กœ๋งˆ์— ์žˆ์„ ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ข‹์€ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
92:50
When in Rome? Yeah.
1908
5570470
1618
๋กœ๋งˆ์— ๊ฐ”์„ ๋•? ์‘.
92:52
As we're going to Rome, there's a
1909
5572088
2086
๋กœ๋งˆ๋กœ ๊ฐ€๋Š”๋ฐ
92:54
well known English expression
1910
5574174
1985
92:56
called When in Rome. Yeah.
1911
5576359
2069
When in Rome์ด๋ผ๋Š” ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ์˜์–ด ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์–ด์š”. ์‘.
92:59
When in Rome, do as the Romans do.
1912
5579529
3453
๋กœ๋งˆ์— ์žˆ์„ ๋•Œ๋Š” ๋กœ๋งˆ์ธ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ๋Œ€๋กœ ํ–‰๋™ํ•˜์„ธ์š”.
93:03
Do as the Romans do.
1913
5583166
1385
๋กœ๋งˆ์ธ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ํ•˜์„ธ์š”.
93:04
Adopt their customs. Adopt.
1914
5584551
2102
๊ทธ๋“ค์˜ ๊ด€์Šต์„ ์ฑ„ํƒํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ž…์–‘ํ•˜๋‹ค.
93:07
So the way they do things,
1915
5587036
1952
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ๋“ค์ด ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด
93:08
Steve, it doesn't have to be Rome.
1916
5588988
2336
๋กœ๋งˆ์ผ ํ•„์š”๋Š” ์—†์–ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
93:11
It can be anyway.
1917
5591541
867
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:12
I know that's what I mean, though.
1918
5592408
1685
๊ทธ๋ž˜๋„ ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€๋Š” ์•Œ์•„์š”.
93:14
I'm not telling you.
1919
5594093
1585
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:15
I'm. I'm telling the people out there watching
1920
5595678
2636
๋‚˜๋Š”. ๋‚˜๋Š”
93:18
that the it's not just us talking at the moment.
1921
5598498
2636
์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๋งŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €
93:21
There are human beings
1922
5601467
2069
93:23
out there as well watching us.
1923
5603536
2002
๋ฐ–์—๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ธ๊ฐ„๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:25
So that's who I'm talking to. That's it.
1924
5605755
2252
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์–˜๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
93:28
So it's not all about it's not talking to you, Steve.
1925
5608274
2519
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹น์‹ ๊ณผ ์–˜๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ „๋ถ€๋Š” ์•„๋‹ˆ๊ตฐ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
93:30
I'm talking out there, out there you see in YouTube land.
1926
5610793
3771
์ €๋Š” ์ € ๋ฐ”๊นฅ์—์„œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ € ๋ฐ”๊นฅ์€ YouTube ๋•…์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:34
So if you go and visit a different country
1927
5614580
2603
๋”ฐ๋ผ์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š”
93:37
or maybe a different part of the country that you live in,
1928
5617183
2936
๋‚˜๋ผ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ์ด๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜์—ฌ
93:40
and there are different customs and ways of doing things,
1929
5620570
2702
93:43
rather than do things the way that you normally do it,
1930
5623923
3136
ํ‰์†Œ ํ•˜๋˜ ๋ฐฉ์‹๋Œ€๋กœ ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ๋ณด๋‹ค๋Š” ๊ด€์Šต์ด๋‚˜ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด ๋‹ค๋ฅด๋‹ค๋ฉด ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์€
93:47
you can use the expression, oh, well, when in Rome
1931
5627443
3237
ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. , ์•„, ๊ธ€์Ž„์š”, ๋กœ๋งˆ์— ๊ฐ€๋ฉด
93:50
I'm going to do it the way they're doing it.
1932
5630830
2202
๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹๋Œ€๋กœ ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
93:53
Yeah.
1933
5633032
183
93:53
It's so the full phrase is
1934
5633215
2002
์‘.
์ „์ฒด ๋ฌธ๊ตฌ๋Š” '
93:55
When in Rome, do as the Romans do that.
1935
5635217
3037
๋กœ๋งˆ์— ์žˆ์„ ๋•Œ ๋กœ๋งˆ์ธ์ด ํ•˜๋Š” ๋Œ€๋กœ ํ•˜์„ธ์š”'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:58
I think it's actually it might be Shakespeare.
1936
5638254
2519
์‚ฌ์‹ค ์…ฐ์ต์Šคํ”ผ์–ด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
94:00
Adopt the local customs.
1937
5640923
1985
ํ˜„์ง€ ๊ด€์Šต์„ ์ฑ„ํƒํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
94:03
So wherever you are, you just you just
1938
5643442
2786
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋“ , ๋‹น์‹ ์€ ๋‹จ์ง€
94:06
you just blend in, you blend in instead of.
1939
5646228
3153
๋‹น์‹ ์ด ์„ž์ด๋Š” ๊ฒƒ, ๋Œ€์‹ ์— ์„ž์ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:09
Because this is what British people
1940
5649698
1752
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์˜๊ตญ์ธ๋“ค์€ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„
94:11
are very bad at doing.
1941
5651450
2002
๋งค์šฐ ์ž˜ ๋ชปํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:13
Now, this is our reputation abroad,
1942
5653786
2669
ํ•ด์™ธ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ํ‰ํŒ์€ ํ•ด์™ธ๋กœ
94:16
is that when we go abroad to another country,
1943
5656822
2753
๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ๋กœ ๊ฐˆ ๋•Œ ๊ทธ๊ณณ์˜
94:19
we don't adopt the way of life over there.
1944
5659875
3487
์ƒํ™œ ๋ฐฉ์‹์„ ์ฑ„ํƒํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
94:23
We we try to import what we do,
1945
5663362
2703
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ์ˆ˜์ž…ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋ฉฐ
94:26
and we don't want to change the way.
1946
5666065
2185
๊ทธ ๋ฐฉ์‹์„ ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:28
We have a terrible reputation.
1947
5668250
1618
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋”์ฐํ•œ ํ‰ํŒ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:29
We've got a very bad reputation.
1948
5669868
1152
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ‰ํŒ์ด ๋งค์šฐ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:31
We go abroad for, for example, Spain.
1949
5671020
2652
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์ŠคํŽ˜์ธ์œผ๋กœ ํ•ด์™ธ๋กœ ๋‚˜๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
94:34
Yes, we go to Spain.
1950
5674123
1685
๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ŠคํŽ˜์ธ์œผ๋กœ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
94:35
And then we complain in Spain
1951
5675808
2519
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ŠคํŽ˜์ธ์—์„œ๋Š”
94:38
that there are no English meals
1952
5678811
4020
์˜๊ตญ์‹ ์‹์‚ฌ๊ฐ€ ์—†๊ฑฐ๋‚˜
94:42
or maybe the breakfast isn't
1953
5682831
3120
์•„์นจ ์‹์‚ฌ๊ฐ€
94:46
the same as the British breakfast.
1954
5686785
1885
์˜๊ตญ์‹ ์•„์นจ ์‹์‚ฌ์™€ ๊ฐ™์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋ถˆํ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
94:48
That's it. Well, maybe they can.
1955
5688670
1752
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ๊ธ€์Ž„, ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
94:50
We we complain about everyone not speaking English.
1956
5690422
3537
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์˜์–ด๋ฅผ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋ถˆํ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
94:54
So that is something that the British
1957
5694493
1952
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜๊ตญ์ธ๋“ค์€
94:56
have a very bad reputation, going abroad
1958
5696445
3603
ํ•ด์™ธ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€์„œ
95:00
and wanting to eat fish and chips.
1959
5700465
2186
ํ”ผ์‰ฌ ์•ค ์นฉ์Šค๋ฅผ ๋จน๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•œ๋‹ค๋Š” ํ‰ํŒ์ด ๋งค์šฐ ๋‚˜๋นด์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:02
When you're in Rome, for example,
1960
5702651
2669
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋กœ๋งˆ์— ์žˆ์„ ๋•Œ
95:05
you can probably get fish and chips in Rome.
1961
5705387
1919
๋กœ๋งˆ์—์„œ๋Š” ํ”ผ์‰ฌ ์•ค ์นฉ์Šค๋ฅผ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:07
They don't want to change.
1962
5707306
784
๊ทธ๋“ค์€ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:08
They don't want to try any local food,
1963
5708090
2252
๊ทธ๋“ค์€ ํ˜„์ง€ ์Œ์‹์ด๋‚˜ ํ˜„์ง€ ์Œ๋ฃŒ๋ฅผ ๋ง›๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
95:10
any local drink.
1964
5710759
2035
. ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋“ 
95:13
It's going to be lager fish and chips
1965
5713045
3887
๋” ํฐ ํ”ผ์‰ฌ ์•ค ์นฉ์Šค๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
95:17
no matter where you are.
1966
5717716
1234
. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ ,
95:18
That's the reputation of the British, by the way.
1967
5718950
2720
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜๊ตญ์ธ์˜ ํ‰ํŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
95:21
In a hurry for what? Says Mario.
1968
5721737
2001
๋ฌด์—‡ ๋•Œ๋ฌธ์— ์„œ๋‘๋ฅด๋‚˜์š”? ๋งˆ๋ฆฌ์˜ค๊ฐ€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:23
Well, you know when you say, you know what it's like
1969
5723738
2803
๊ธ€์Ž„์š”,
95:26
when you stand in the queue, you get frustrated, particularly if you.
1970
5726541
4038
์ค„์„ ์„œ์„œ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋ฉด ์ขŒ์ ˆ๊ฐ์„ ๋Š๋‚€๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ, ํŠนํžˆ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒฝ์šฐ ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:30
If I'm going somewhere, perhaps if I'm working,
1971
5730579
2769
๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๊ฐ„๋‹ค๋ฉด, ์•„๋งˆ๋„ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๋ช‡๋ช‡ ๊ณ ๊ฐ์„ ์œ„ํ•ด
95:33
I might need to get lunch for some, for some customers.
1972
5733348
2553
์ ์‹ฌ์„ ๋จน์–ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
95:36
And I've got to get to this appointment, that appointment, you know, and I
1973
5736284
3504
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ด ์•ฝ์†, ์ € ์•ฝ์†์— ๊ฐ€์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ,
95:39
you start to get stressed if you think that time is running out.
1974
5739804
3120
์‹œ๊ฐ„์ด ์–ผ๋งˆ ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉด ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋ฐ›๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:43
Although, although everything stresses Mr.
1975
5743091
2853
๋น„๋ก ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋” ์”จ๋ฅผ ๊ฐ•์กฐํ•˜์ง€๋งŒ
95:45
Steve Alexander, Rome wasn't built in a day. Yes.
1976
5745944
3153
๋กœ๋งˆ๋Š” ํ•˜๋ฃจ์•„์นจ์— ๊ฑด์„ค๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
95:49
There's another good expression,
1977
5749097
1401
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:52
for,
1978
5752217
901
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
95:53
that's obviously related to going to Rome.
1979
5753118
2969
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋กœ๋งˆ์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:56
Well, yes.
1980
5756237
718
95:56
Well, it's not related to going to Rome.
1981
5756955
2035
๊ทธ๋ ‡์ฃ .
๊ธ€์Ž„์š”, ๋กœ๋งˆ์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ๋Š” ๊ด€๋ จ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:58
It's related to to
1982
5758990
2002
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐ
96:01
to not worrying about taking a long time to do something.
1983
5761092
3370
์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
96:05
So it's an expression that means whatever it is,
1984
5765029
3087
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด
96:08
even if you're learning English, you can't rush.
1985
5768116
2786
์žˆ์–ด๋„ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋”๋ผ๋„ ์„œ๋‘๋ฅด๋ฉด ์•ˆ ๋œ๋‹ค๋Š” ๋œป์˜ ํ‘œํ˜„์ด์—์š”.
96:11
Remember, Rome wasn't built in a day. Yes.
1986
5771152
3720
๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”, ๋กœ๋งˆ๋Š” ํ•˜๋ฃจ์•„์นจ์— ๊ฑด์„ค๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
96:15
If you want something to be,
1987
5775290
3019
๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•˜๋Š”
96:18
well, planned to work out the way
1988
5778309
2519
๋Œ€๋กœ ์ผ์ด ์ด๋ฃจ์–ด์ง€๋„๋ก ๊ณ„ํšํ–ˆ๋‹ค๋ฉด
96:20
you want it to, it's going to take time.
1989
5780828
2620
์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:23
So if you wanted to build a business up.
1990
5783982
2002
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‚ฌ์—…์„ ๊ตฌ์ถ•ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด.
96:26
yeah.
1991
5786351
1768
์‘.
96:28
And you were frustrated that it wasn't
1992
5788119
1785
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด
96:29
working well, making as much money,
1993
5789904
2302
์ž˜ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์•„์„œ ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๋ฒŒ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ์ขŒ์ ˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:32
somebody might say to you, well, Rome wasn't built in a day.
1994
5792290
3220
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋กœ๋งˆ๋Š” ํ•˜๋ฃจ์•„์นจ์— ๊ฑด์„ค๋˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:36
And the it's telling you
1995
5796110
2302
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๊ฒฐ์‹ค์„ ๋งบ๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ๋Š”
96:38
that you need to allow more time for whatever
1996
5798412
3037
๋” ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ํ—ˆ์šฉํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
96:41
it is you're doing to come to fruition, fruition.
1997
5801449
4588
.
96:46
That's a good another new word, Mr.
1998
5806037
1685
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ข‹์€ ๋‹จ์–ด๋„ค์š”,
96:47
Duncan. Yes.
1999
5807722
1251
๋˜์ปจ ์”จ. ์˜ˆ.
96:48
To to become real.
2000
5808973
1768
ํ˜„์‹ค์ด ๋˜๋ ค๋ฉด.
96:50
That's it.
2001
5810741
1168
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
96:51
To sow something growing
2002
5811909
2436
๋ญ”๊ฐ€ ์ž๋ผ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฟŒ๋ฆฌ๊ณ 
96:54
and then suddenly you have
2003
5814562
1802
๋‚˜์„œ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ
96:56
you have the reward, the fruition
2004
5816364
2819
๋ณด์ƒ, ๊ฒฐ์‹ค,
96:59
or the fruits, if you will.
2005
5819183
2719
์—ด๋งค๋ฅผ ์–ป๊ฒŒ ๋œ๋‹ค๋ฉด ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:02
So we're going to talk very quickly, Steve, about today's subject
2006
5822203
3537
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ์ธ ํ–‰๋ณต์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
97:06
being happy.
2007
5826073
1352
97:07
And I think today we've had quite
2008
5827425
1768
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฝค
97:09
a happy live stream.
2009
5829193
2135
ํ–‰๋ณตํ•œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:16
So I thought you were going to put
2010
5836517
2185
๊ทธ๋ž˜์„œ
97:18
that mannequin mannequin up again.
2011
5838702
2436
๊ทธ ๋งˆ๋„คํ‚น ๋งˆ๋„คํ‚น์„ ๋‹ค์‹œ ์˜ฌ๋ ค์ฃผ์‹ค ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด์š”.
97:21
What do you mean?
2012
5841138
1885
๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์—์š”?
97:23
that you mean that's the one
2013
5843023
2002
97:26
that is quite funny.
2014
5846210
1018
๊ทธ๊ฒŒ ๊ฝค ์›ƒ๊ธด๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๊ตฐ์š”.
97:27
I like the way his hands sort of in front of his face.
2015
5847228
2585
๋‚˜๋Š” ๊ทธ์˜ ์†์ด ๊ทธ์˜ ์–ผ๊ตด ์•ž์— ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:29
Yeah.
2016
5849897
1234
์‘.
97:31
He's having he looks a bit manic.
2017
5851131
1735
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ข€ ์กฐ์ฆ์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
97:32
Almost. Almost a mad laugh.
2018
5852866
1986
๊ฑฐ์˜. ๊ฑฐ์˜ ๋ฏธ์นœ ์›ƒ์Œ.
97:34
Almost crazy happy.
2019
5854852
2686
๊ฑฐ์˜ ๋ฏธ์นœ๋“ฏ์ด ํ–‰๋ณตํ•ด์š”.
97:37
We talked about all the subjects, but I didn't know we got another subject.
2020
5857638
3387
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์ง€๋งŒ ๋‹ค๋ฅธ ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:41
Yeah.
2021
5861025
216
97:41
All roads lead to Rome.
2022
5861241
1519
์‘.
๋ชจ๋“  ๊ธธ์€ ๋กœ๋งˆ๋กœ ํ†ตํ•œ๋‹ค.
97:42
There's another one. Literally.
2023
5862760
2002
๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ.
97:45
There's another phrase.
2024
5865229
834
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:46
All roads lead to Rome. That's it.
2025
5866063
2002
๋ชจ๋“  ๊ธธ์€ ๋กœ๋งˆ๋กœ ํ†ตํ•œ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
97:48
So? So wherever you are,
2026
5868382
2002
๊ทธ๋ž˜์„œ? ๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋“ ,
97:50
maybe you can say that you are in a place where,
2027
5870567
3053
97:53
wherever you go,
2028
5873771
2001
์–ด๋””๋ฅผ ๊ฐ€๋“ 
97:55
you are near to to a certain monument
2029
5875906
4054
ํŠน์ • ๊ธฐ๋…๋ฌผ
97:59
or a certain place or maybe the direction you are going in.
2030
5879960
3604
์ด๋‚˜ ํŠน์ • ์žฅ์†Œ ๋˜๋Š” ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ฐฉํ–ฅ์— ๊ฐ€๊น๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:03
So eventually you all end up in the same place.
2031
5883947
4622
๊ฐ™์€ ์žฅ์†Œ.
98:08
All roads lead to Rome.
2032
5888569
3269
๋ชจ๋“  ๊ธธ์€ ๋กœ๋งˆ๋กœ ํ†ตํ•œ๋‹ค. ์–ด์จŒ๋“ 
98:11
I like it anyway, Steve, we've got to move on
2033
5891838
2486
๋‚œ ์ข‹์•„ , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์šฐ๋ฆฌ ์ด์ œ
98:14
because we only have 20 minutes.
2034
5894725
2669
20๋ถ„ ๋ฐ–์— ์•ˆ ๋‚จ์•˜์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€์•ผ ํ•ด.
98:17
Happy.
2035
5897995
433
ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ค.
98:18
Steve, are you happy today, Steve? Yes.
2036
5898428
3270
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์˜ค๋Š˜์€ ํ–‰๋ณตํ•ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ? ์˜ˆ.
98:22
No. All right, so ask me that question again.
2037
5902449
2235
์•„๋‹ˆ์š”. ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ์งˆ๋ฌธํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”.
98:27
The. It doesn't
2038
5907921
1168
๊ทธ๋งŒํผ.
98:29
work when when you tell me to do it.
2039
5909089
2102
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ํ•˜๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:31
Steve, are you happy?
2040
5911391
2002
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ํ–‰๋ณตํ•ด?
98:33
Yes. Yes, I am.
2041
5913944
2319
์˜ˆ. ๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:39
Was it worth it?
2042
5919499
1385
๊ทธ๋งŒํ•œ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
98:40
I don't think so.
2043
5920884
951
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:41
I was acting God,
2044
5921835
2486
์ €๋Š” ์‹ ์˜ ์—ญํ• ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:44
I am really happy today, Mr. Duncan.
2045
5924921
1802
์˜ค๋Š˜์€ ์ •๋ง ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
98:46
You was badly.
2046
5926723
2002
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์˜๋‹ค.
98:49
I don't know why I'm happy today.
2047
5929042
2002
์˜ค๋Š˜์€ ์™œ ํ–‰๋ณตํ•œ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
98:51
I think it's because I went for a run at 8:00
2048
5931044
2919
8์‹œ์— ์กฐ๊น…์„ ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๋”๋‹ˆ ๊ธฐ๋ถ„์ด
98:54
and it sort of livened being up.
2049
5934414
1702
์ข‹์•„์ ธ์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
98:56
I've discovered that early morning exercise is brilliant.
2050
5936116
3870
๋‚˜๋Š” ์ด๋ฅธ ์•„์นจ ์šด๋™์ด ํ›Œ๋ฅญํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
98:59
I've never done it in my entire life.
2051
5939986
1685
๋‚˜๋Š” ํ‰์ƒ ๋™์•ˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:01
I've always shied away from early morning exercise.
2052
5941671
3153
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด๋ฅธ ์•„์นจ ์šด๋™์„ ๊บผ๋ ค์™”๋‹ค.
99:05
I've always done it sort of late afternoon, early evening.
2053
5945325
3270
์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋Šฆ์€ ์˜คํ›„, ์ด๋ฅธ ์ €๋…์— ์ผ์„ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:08
But I've discovered that if you exercise early in the morning,
2054
5948895
3537
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์นจ ์ผ์ฐ ์šด๋™์„ ํ•˜๋ฉด
99:12
get up straight out.
2055
5952432
2002
๊ณง๋ฐ”๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:15
It's livens you up.
2056
5955468
1385
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ํ™œ๊ธฐ์ฐจ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
99:16
It just wakes you up.
2057
5956853
1001
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์„ ๊นจ์›Œ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
99:17
I can't believe it's taken to reach the ripe
2058
5957854
3320
99:21
old age of 63, to discover
2059
5961174
1985
63์„ธ๋ผ๋Š” ๋…ธ๋…„์ด ๋˜์–ด์„œ
99:23
that that is, in fact, good for you. Good.
2060
5963393
2485
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ข‹๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฏฟ๊ธฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์€.
99:26
So for
2061
5966929
451
๊ทธ๋ž˜์„œ
99:27
me, my exercise in the morning is just getting out of bed.
2062
5967380
2903
๋‚˜์—๊ฒŒ ์•„์นจ ์šด๋™์€ ์นจ๋Œ€์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ด๋‹ค.
99:30
That's it. That's all I need.
2063
5970466
1769
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•œ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:32
Just lifting my body
2064
5972235
2002
๊ทธ๋ƒฅ ์นจ๋Œ€์—์„œ ๋ชธ์„ ๋–ผ๊ณ  ์ผ์–ด
99:34
away from the bed and standing up.
2065
5974253
2086
์„ฐ๋‹ค.
99:36
That's it.
2066
5976339
584
99:36
That's all I need.
2067
5976923
750
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•œ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:37
That's.
2068
5977673
351
๊ทธ๋ ‡์ฃ .
99:38
That's my morning exercise. Done.
2069
5978024
2002
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ์•„์นจ ์šด๋™์ด์•ผ. ์™„๋ฃŒ.
99:40
Loretta says today
2070
5980793
1468
๋กœ๋ ˆํƒ€๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜
99:42
you two seem to be happy and funny more than usual.
2071
5982261
2903
๋„ˆํฌ ๋‘˜์ด ํ‰์†Œ๋ณด๋‹ค ๋” ํ–‰๋ณตํ•˜๊ณ  ์žฌ๋ฏธ์žˆ์–ด ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š” .
99:45
Well, that.
2072
5985164
567
99:45
Yeah, with.
2073
5985731
568
๊ธ€์Ž„์š”.
์‘, ๊ฐ™์ด.
99:46
Because I knew Mr.
2074
5986299
1084
99:47
Duncan's theme was happy.
2075
5987383
1652
๋˜์ปจ ์„ ์ƒ๋‹˜์˜ ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:49
We obviously couldn't be sad so. Well.
2076
5989035
2219
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถ„๋ช… ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์Šฌํผํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜.
99:51
And we're part of of what we do is to, is
2077
5991254
2102
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
99:53
to enrich people's lives
2078
5993356
2035
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์‚ถ์„ ํ’์š”๋กญ๊ฒŒ ํ•˜๊ณ 
99:55
and give them laughter and hope for the future.
2079
5995391
2202
๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์›ƒ์Œ ๊ณผ ๋ฏธ๋ž˜์— ๋Œ€ํ•œ ํฌ๋ง์„ ์ฃผ๋Š” ์ผ์˜ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:57
we're almost
2080
5997994
1718
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ์˜
99:59
we're almost like a public service, aren't we, Mr.
2081
5999712
2436
๊ณต๊ณต ์„œ๋น„์Šค์™€ ๊ฑฐ์˜ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”,
100:02
Duncan? Well, well, I think so.
2082
6002148
2285
๋˜์ปจ ์”จ? ๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:04
Instead of having anti-depressants, you can just watch us, just watch us
2083
6004433
3587
ํ•ญ์šฐ์šธ์ œ๋ฅผ ๋ณต์šฉํ•˜๋Š” ๋Œ€์‹ , ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๋ฉด์„œ
100:08
and think to yourself, My God, their lives are far worse than mine.
2084
6008020
3937
์Šค์Šค๋กœ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด์„ธ์š”. ๋ง™์†Œ์‚ฌ, ๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ถ์€ ๋‚˜๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ๋‚˜์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:11
Yes, and that'll cheer you up straight away. Yes.
2085
6011991
2452
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ณง ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ. ํ›จ์”ฌ ๋” ๋‚˜์œ
100:14
You'll realise that there are people who are much worse off.
2086
6014693
3421
์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
100:18
Yes, than you.
2087
6018230
2002
์‘, ๋„ˆ๋ณด๋‹ค.
100:20
Just by watching us, you're laughing
2088
6020349
1802
๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์›ƒ๋Š” ๊ฒƒ์ด
100:22
at us, not with us.
2089
6022151
2002
์•„๋‹ˆ๋ผ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋น„์›ƒ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:24
That's a good expression.
2090
6024320
1651
์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์ด๋„ค์š”. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€
100:25
Laughing at somebody, not with them.
2091
6025971
2553
์™€ ํ•จ๊ป˜ ์›ƒ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ํ–ฅํ•ด ์›ƒ๋Š” ๊ฒƒ.
100:28
To be in a positive
2092
6028524
2336
๊ธ์ •์ ์ธ
100:30
state of mind is to be happy.
2093
6030860
2519
๋งˆ์Œ ์ƒํƒœ์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:33
So we would often say positivity.
2094
6033379
2869
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ธ์ •์ ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:36
To be positive is a good way
2095
6036282
2369
๊ธ์ •์ ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์€
100:38
of describing a happy person, a person
2096
6038651
3269
ํ–‰๋ณตํ•œ ์‚ฌ๋žŒ,
100:41
who is in a positive state of mind,
2097
6041920
3154
๊ธ์ •์ ์ธ ๋งˆ์Œ ์ƒํƒœ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ,
100:45
the feeling of hopefulness.
2098
6045224
2435
ํฌ๋ง์ ์ธ ๋Š๋‚Œ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:48
If there is one thing that we all need, the one thing
2099
6048010
3603
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ํ•„์š”ํ•œ ํ•œ ๊ฐ€์ง€,
100:51
that springs eternal in the human
2100
6051613
3537
์ธ๊ฐ„์˜ ์˜ํ˜ผ ์†์— ์˜์›ํžˆ ์ƒ˜์†Ÿ๋Š” ํ•œ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
100:55
soul, it is hope.
2101
6055150
2403
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋กœ ํฌ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:58
That's what we need.
2102
6058270
1685
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์‚ด์•„๊ฐ€๊ณ  ๋˜ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ์‚ด์•„๊ฐ€๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ๋Š”
100:59
Everyone needs some hope in their lives
2103
6059955
3387
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ž์‹ ์˜ ์‚ถ์— ํฌ๋ง์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
101:03
to continue to carry on,
2104
6063609
2836
101:06
to live another day.
2105
6066728
2887
.
101:10
So the feeling of hopefulness
2106
6070065
2002
๊ทธ๋ž˜์„œ ํฌ๋ง์˜ ๋Š๋‚Œ์€
101:12
can be a good way of
2107
6072834
1919
101:14
of defining being happy,
2108
6074753
3287
ํ–‰๋ณตํ•จ์„ ์ •์˜ํ•˜๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ๋ถ„์ด๋ผ๋Š” ์˜๋ฏธ์—์„œ
101:18
I suppose an emotional state
2109
6078190
3120
๊ฐ์ •์ ์ธ ์ƒํƒœ๋ฅผ ๊ฐ€์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
101:21
in the sense of mood.
2110
6081310
2135
.
101:24
And I think mood
2111
6084129
1335
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ธฐ๋ถ„์€ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด๋ฉด
101:25
is actually quite a good word when you think about it, because there
2112
6085464
2903
์‚ฌ์‹ค ๊ฝค ์ข‹์€ ๋‹จ์–ด์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ธฐ๋ถ„์— ๋Œ€ํ•ด
101:28
are many ways of describing
2113
6088367
2001
101:30
mood when you think about it.
2114
6090952
2453
์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ๊ธฐ๋ถ„์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:33
So when we say mood, we basically mean you
2115
6093522
3536
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ธฐ๋ถ„์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ
101:37
emotion, your emotional condition
2116
6097993
3236
๊ฐ์ •,
101:41
at that particular moment
2117
6101413
2068
ํŠน์ •
101:43
in time, your mood.
2118
6103481
2219
์ˆœ๊ฐ„์˜ ๊ฐ์ • ์ƒํƒœ, ๊ธฐ๋ถ„์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:46
For example, I suppose, Steve,
2119
6106034
2135
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ,
101:48
you can be in a good mood.
2120
6108887
3336
๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
101:54
Yes. What are you trying to say, Mr.
2121
6114743
4621
์˜ˆ. ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๊นŒ,
101:59
Duncan?
2122
6119364
1985
๋˜์ปจ ์”จ?
102:02
Have you frozen?
2123
6122417
1301
์–ผ์—ˆ๋‚˜์š”?
102:03
No, I thought you'd frozen. You can.
2124
6123718
2636
์•„๋‹ˆ, ๋‚œ ๋‹น์‹ ์ด ์–ผ์–ด๋ถ™์€ ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด์š”. ๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:06
You can be in a good mood.
2125
6126504
1986
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:08
You can be in a bad mood.
2126
6128840
2302
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:11
You can also be in.
2127
6131993
1768
๋‹น์‹ ๋„ ์ฐธ์—ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ๋Š๋‚„
102:13
There's another type of mood that you can be in
2128
6133761
3087
์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์œ ํ˜•์˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
102:17
when you think about it.
2129
6137649
2002
.
102:19
So maybe you are in a good mood,
2130
6139784
2035
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ข‹์€ ๊ธฐ๋ถ„,
102:22
a bad mood, a bad mood,
2131
6142303
2036
๋‚˜์œ ๊ธฐ๋ถ„, ๋‚˜์œ ๊ธฐ๋ถ„, ๊ทธ
102:25
an in-between mood.
2132
6145423
2002
์ค‘๊ฐ„ ๊ธฐ๋ถ„์— ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:27
In between mood.
2133
6147675
1051
๊ธฐ๋ถ„ ์‚ฌ์ด.
102:28
you're neither a neutral mood.
2134
6148726
2303
๋‹น์‹ ์€ ์ค‘๋ฆฝ์ ์ธ ๊ธฐ๋ถ„๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
102:31
Yes, you are just.
2135
6151279
2002
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:34
Yeah, yeah.
2136
6154248
1886
์‘, ์‘.
102:36
Me m e h.
2137
6156134
2969
๋‚˜ ๋‚˜ h.
102:39
It is a word we used to use a lot in the 90s.
2138
6159654
2786
90๋…„๋Œ€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋˜ ๋‹จ์–ด์ด๋‹ค.
102:42
If you are.
2139
6162974
1568
๋‹น์‹ ์ด์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ.
102:44
If you are neither happy or sad,
2140
6164542
2819
๊ธฐ์˜์ง€๋„ ์Šฌํ”„์ง€๋„ ์•Š๋‹ค๋ฉด
102:47
you just say meh.
2141
6167962
2636
๊ทธ๋ƒฅ 'meh'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:53
I'm not happy.
2142
6173451
801
๋‚œ ํ–‰๋ณตํ•˜์ง€ ์•Š์•„.
102:54
I'm not sad.
2143
6174252
817
๋‚˜ ์Šฌํ”„์ง€ ์•Š์•„.
102:55
I just. I'm.
2144
6175069
2002
๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ. ๋‚˜๋Š”.
102:59
In between.
2145
6179090
1618
์‚ฌ์ด.
103:00
Yes. Well, that's.
2146
6180708
1251
์˜ˆ. ๊ธ€์Ž„์š”.
103:01
Yeah, sometimes I think sometimes you just wake up.
2147
6181959
2770
๋„ค, ๊ฐ€๋”์€ ๊ทธ๋ƒฅ ์ž ์—์„œ ๊นจ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
103:04
I think if you have a bad night, a bad night's
2148
6184845
2887
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐค์— ์ž ์„ ๋ชป ์ž๋ฉด
103:07
sleep, you,
2149
6187732
2819
103:10
it can put you in a bad mood. Yes.
2150
6190551
2002
๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‚˜๋น ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
103:13
I think sometimes you just wake up and you just don't
2151
6193004
3219
๊ฐ€๋”์€ ์ž ์—์„œ ๊นจ์–ด๋‚˜
103:17
like.
2152
6197391
301
103:17
Today I woke up and I felt quite bright, quite positive.
2153
6197692
3436
๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋„ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
์˜ค๋Š˜ ์ž ์—์„œ ๊นจ์–ด๋‚ฌ์„ ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ๋ฐ๊ณ  ๊ธ์ •์ ์ธ ๋Š๋‚Œ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
103:21
But other days you wake up
2154
6201128
2002
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚ ์—๋Š” ์ž ์—์„œ ๊นจ์–ด๋‚˜์„œ '
103:23
and you just think, oh.
2155
6203214
1918
์˜ค'๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:25
And I think it's.
2156
6205132
768
103:25
I don't know why that is.
2157
6205900
1501
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:27
Maybe you don't sleep so well.
2158
6207401
1468
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์ž ์„ ์ž˜ ์ž์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:28
Maybe you've had a bad dream
2159
6208869
2770
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์œ ๊ฟˆ์„ ๊พธ์—ˆ
103:31
and you don't realise it.
2160
6211639
2002
์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:33
It's very difficult to pull yourself out of a bad mood.
2161
6213674
2853
๋‚˜์œ ๊ธฐ๋ถ„์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:36
without taking,
2162
6216710
1919
103:38
you know, alcohol or drugs. Yes.
2163
6218629
2002
์ˆ ์ด๋‚˜ ์•ฝ๋ฌผ์„ ๋ณต์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ๋ง์ด์ฃ . ์˜ˆ.
103:41
Not that we would ever do that or condone it.
2164
6221198
2202
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์šฉ์ธํ•˜๊ฒ ๋‹ค๋Š” ๋œป์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค .
103:43
That's about it.
2165
6223400
718
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
103:44
That's funny. Why a lot of people do.
2166
6224118
1918
๊ทธ๊ฑฐ ์žฌ๋ฐŒ๋„ค์š”. ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์ด์œ .
103:46
So the emotional state in the sense of mood
2167
6226036
3420
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ธฐ๋ถ„์ด๋ผ๋Š” ๊ฐ์ • ์ƒํƒœ
103:49
and yeah, I well, exercise, of course, is supposed to be good for you
2168
6229940
4371
์™€ ์šด๋™์€
103:54
because it can release
2169
6234311
2669
103:56
all of those lovely endorphins.
2170
6236980
2920
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์—”๋Œํ•€์„ ๋ชจ๋‘ ๋ฐฉ์ถœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์ข‹์„ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์˜ˆ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:02
Endorphins? Yes.
2171
6242352
1001
์—”๋Œํ•€? ์˜ˆ.
104:03
That's what running does as well. Exercise
2172
6243353
2219
๋‹ฌ๋ฆฌ๊ธฐ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋‹ค. ์šด๋™์„ ํ•˜๋ฉด
104:06
releases lots of endorphins.
2173
6246940
1719
์—”๋Œํ•€์ด ๋งŽ์ด ๋ถ„๋น„๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:08
The happy, the happy chemical.
2174
6248659
3603
ํ–‰๋ณตํ•˜๊ณ  ํ–‰๋ณตํ•œ ํ™”ํ•™๋ฌผ์งˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ด
104:12
I think it's in your brain
2175
6252980
2002
๋‹น์‹ ์˜ ๋‘๋‡Œ์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
104:14
that makes you feel happy.
2176
6254982
2285
.
104:17
Exercise can induce that,
2177
6257601
2185
์šด๋™์€
104:21
Laughter,
2178
6261021
2002
์›ƒ์Œ,
104:23
social interaction.
2179
6263540
1468
์‚ฌํšŒ์  ์ƒํ˜ธ์ž‘์šฉ์„ ์œ ๋„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:25
That's why social interaction is important
2180
6265008
2336
๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌํšŒ์  ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉ์€
104:27
for us humans.
2181
6267828
1701
์šฐ๋ฆฌ ์ธ๊ฐ„์—๊ฒŒ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:29
Because we are a naturally sociable,
2182
6269529
2002
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ ์ฒœ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ๊ต์ ์ธ ์ข…์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
104:32
species.
2183
6272082
1785
.
104:33
At least most of us are. Yeah.
2184
6273867
2002
์ ์–ด๋„ ์šฐ๋ฆฌ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
104:36
So are you. All of us are.
2185
6276136
1018
๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:37
Yes. I were, I think Mr.
2186
6277154
2285
์˜ˆ. ์ €๋Š” ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
104:39
Steve is on about me because I can be quite misanthropic, to be honest.
2187
6279439
4755
์ œ๊ฐ€ ๊ฝค ๋น„์ธ๊ฐ„์ ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์ €์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
104:44
Pardon? Misanthropic.
2188
6284261
2002
๋ญ๋ผ๊ณ ์š”? ๋น„์• ์ฆ์ ์ธ.
104:46
What have you missed?
2189
6286463
801
๋ฌด์—‡์„ ๋†“์ณค๋‚˜์š”?
104:47
A person who is misanthropic
2190
6287264
2002
๋น„์ธ๊ฐ„์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์€
104:49
is a person who who doesn't really like other people.
2191
6289549
3120
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณ„๋กœ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:53
They prefer their own company.
2192
6293003
2002
๊ทธ๋“ค์€ ์ž์‹ ์˜ ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ์„ ํ˜ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:55
So. And Mr.
2193
6295038
951
104:55
Misanthropic, you must have heard of that word.
2194
6295989
2436
๊ทธ๋ž˜์„œ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
Misanthropic ์”จ, ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ณด์…จ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:58
I have now the feeling of contentment.
2195
6298908
4221
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ๋งŒ์กฑ๊ฐ์„ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
105:03
Now. I think this is an interesting word to show.
2196
6303496
2670
์ง€๊ธˆ. ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
105:07
If you are content,
2197
6307217
2002
๋งŒ์กฑํ•˜๋ฉด
105:10
I think it can be happiness,
2198
6310303
2252
ํ–‰๋ณตํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋งŒํผ ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„
105:12
but I think it takes in a lot more as well, doesn't it?
2199
6312555
3237
๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
105:16
Word ten content.
2200
6316276
1651
๋‹จ์–ด 10 ๋‚ด์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:17
Your maybe your.
2201
6317927
1735
๋‹น์‹ ์˜ ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ .
105:19
If you're content, you will be happy.
2202
6319662
2770
๋งŒ์กฑํ•˜์‹œ๋ฉด ๋งŒ์กฑํ•˜์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
105:22
If your content.
2203
6322432
1735
๊ท€ํ•˜์˜ ์ฝ˜ํ…์ธ ๋ผ๋ฉด.
105:24
But there are reasons for feeling
2204
6324167
3003
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ๋งŒ์กฑํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๋Š” ๋ฐ์—๋Š” ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
105:28
that you are contented.
2205
6328037
2136
.
105:30
Maybe you have a
2206
6330790
2002
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€
105:32
a lovely partner, maybe you have a nice job.
2207
6332859
3370
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ํŒŒํŠธ๋„ˆ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ข‹์€ ์ง์—…์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:36
Maybe you have plenty.
2208
6336229
2369
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋งŽ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:38
You don't have any money, money worries,
2209
6338598
2369
๋ˆ ๊ฑฑ์ •, ๋ˆ ๊ฑฑ์ •, ์ธ๊ฐ„
105:41
relationship worries.
2210
6341434
1685
๊ด€๊ณ„ ๊ฑฑ์ •์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:43
You can say to yourself, I'm
2211
6343119
1985
๋‚˜๋Š”
105:45
content with what I've got in my life.
2212
6345104
2636
๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ์–ป์€ ๊ฒƒ์— ๋งŒ์กฑํ•œ๋‹ค๊ณ  ์Šค์Šค๋กœ์—๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:47
I'm happy with what I have.
2213
6347740
1919
๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ๊ฒƒ์— ๋งŒ์กฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:49
I don't need any more.
2214
6349659
2002
๋” ์ด์ƒ ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:52
Everything's just right.
2215
6352395
2018
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์˜ณ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:55
I'm feeding content
2216
6355031
2002
๋‚˜๋Š”
105:57
with my life.
2217
6357850
1802
๋‚ด ์‚ถ์— ๋งŒ์กฑํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์šด์ „ ์ค‘์— ๋จธ์Šคํƒฑ ํฌ๋“œ ๋จธ์Šคํƒฑ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
105:59
I'm not speaking about myself, obviously,
2218
6359652
1985
๋‚˜ ์ž์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
106:01
because I haven't got a mustang
2219
6361637
2002
106:03
Ford Mustang on the drive.
2220
6363739
1702
.
106:05
No, that would make me very content.
2221
6365441
2252
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ •๋ง ๋งŒ์กฑ์Šค๋Ÿฌ์šธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
106:08
so without that, I
2222
6368361
2519
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ ์—†์ด๋Š”
106:10
will not ever be content.
2223
6370880
2252
๊ฒฐ์ฝ” ๋งŒ์กฑํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:14
I only have two models.
2224
6374183
1368
์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋ธ์€ 2๊ฐœ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:15
Not the real thing. I'm joking.
2225
6375551
1502
์ง„์งœ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
106:17
Of course I'm joking.
2226
6377053
2002
๋ฌผ๋ก  ๋†๋‹ด์ด์—์š”.
106:19
I don't know, as I was about,
2227
6379188
2069
106:21
being impatient
2228
6381323
2086
106:23
in queues at supermarkets, I was sort of joking.
2229
6383409
2853
์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์—์„œ ์ค„์„ ์„œ์„œ ์ฐธ์„์„ฑ์ด ์—†์–ด์„œ ๋†๋‹ด์„ ํ•œ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:27
And yes, as Mario says,
2230
6387046
2169
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, Mario๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด,
106:29
you can often have nice conversations
2231
6389215
2719
106:31
with people in the queues and learn something about life.
2232
6391934
2252
์ค„์„ ์„œ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์ข‹์€ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ  ์ธ์ƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:34
I was just making a point that when you're in a rush,
2233
6394370
2569
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์ด ์„œ๋‘๋ฅด๋ฉด
106:37
then it becomes annoying.
2234
6397573
1985
์งœ์ฆ์ด ๋‚œ๋‹ค๋Š” ์ ์„ ์ง€์ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:40
and, you won't be so content.
2235
6400609
1852
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŒ์กฑํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:42
But yes, content. That is a good word.
2236
6402461
2002
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‘, ๋‚ด์šฉ์ด์•ผ. ์ข‹์€ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:44
I'm content.
2237
6404597
1117
๋‚˜๋Š” ๋งŒ์กฑํ•œ๋‹ค.
106:45
How many people say that these days?
2238
6405714
2086
์š”์ฆ˜ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋˜๋‚˜์š”?
106:47
Maybe you are satisfied with your
2239
6407800
2269
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€
106:50
with your life so far,
2240
6410235
2002
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€์˜ ์‚ถ์— ๋งŒ์กฑํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ,
106:52
there is nothing that can come along
2241
6412338
2402
106:55
and spoil that feeling.
2242
6415007
1802
๊ทธ ๊ฐ์ •์„ ๋ง์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ง์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:56
You are.
2243
6416809
934
๋‹น์‹ ์€.
106:57
You have contentment.
2244
6417743
1985
๋‹น์‹ ์€ ๋งŒ์กฑ๊ฐ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:00
Is anybody watching today content?
2245
6420279
2652
์˜ค๋Š˜ ์ปจํ…์ธ  ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ์žˆ์–ด?
107:03
Would you admit to being content
2246
6423015
2586
๋‹น์‹ ์€
107:06
with your life
2247
6426735
1769
๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์ด
107:08
more or less on balance,
2248
6428504
2218
์–ด๋Š ์ •๋„ ๊ท ํ˜•์„ ์ด๋ฃจ๊ณ 
107:11
more positive than negative?
2249
6431140
1701
๋ถ€์ •์ ์ธ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๊ธ์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์— ๋งŒ์กฑํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ธ์ •ํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
107:12
Since the test says great wealth, great wealth?
2250
6432841
3937
์‹œํ—˜์—์„œ ํฐ ๋ถ€๋ผ๊ณ  ๋‚˜์˜ค๋‹ˆ๊นŒ ํฐ ๋ถ€?
107:17
Well, not necessarily.
2251
6437062
1552
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
107:18
I think having lots of money doesn't necessarily mean you will be content,
2252
6438614
3970
๋ˆ์ด ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋งŒ์กฑํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
107:23
because you might find that
2253
6443051
1835
107:24
everything becomes empty without meaning.
2254
6444886
3604
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์˜๋ฏธ ์—†์ด ๊ณตํ—ˆํ•ด์ง„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:28
Because if you can buy anything, if you have lots of money,
2255
6448840
3070
๋ฌด์—‡์ด๋“  ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋ˆ์ด ๋งŽ์œผ๋ฉด
107:31
then everything becomes valueless.
2256
6451910
2903
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ฌด๊ฐ€์น˜ํ•ด์ง€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:34
I'd like to find out if that's true though.
2257
6454813
2185
๊ทธ๋ž˜๋„ ๊ทธ๊ฒŒ ์‚ฌ์‹ค์ธ์ง€ ์•Œ์•„๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:36
Yeah.
2258
6456998
251
์‘.
107:37
So if someone would like to give me ยฃ1 million,
2259
6457249
3804
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ 100๋งŒ ํŒŒ์šด๋“œ๋ฅผ ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
107:41
I'll tell them whether I feel content
2260
6461269
2870
๋‚˜๋Š”
107:44
with that money or not.
2261
6464139
2002
๊ทธ ๋ˆ์— ๋งŒ์กฑํ•˜๋Š”์ง€ ์—ฌ๋ถ€๋ฅผ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์„œ
107:46
A little experiment I think needs to be conducted here.
2262
6466308
2936
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์‹คํ—˜์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:49
I don't think that.
2263
6469277
1202
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:50
I don't think anything will make you happy, Steve,
2264
6470479
2185
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋„ ๋‹น์‹ ์„ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์ค„ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ,
107:52
to be honest, I don't think a million's enough.
2265
6472664
2019
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ, ๋ฐฑ๋งŒ ๋‹ฌ๋Ÿฌ๋กœ๋Š” ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
107:54
I think a billion, I think, well, they they they
2266
6474683
3136
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” 10์–ต, ์Œ, ๊ทธ๋“ค์€
107:57
they think that actually 10 million makes most people very happy.
2267
6477836
3620
์‹ค์ œ๋กœ ์ฒœ๋งŒ์ด ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งค์šฐ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
108:01
Okay.
2268
6481640
533
์ข‹์•„์š”.
108:02
because anything after that, you can't.
2269
6482173
1952
๊ทธ ์ดํ›„์—๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:04
It's very difficult to spend it.
2270
6484125
2002
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์†Œ๋น„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:06
I'd like to try.
2271
6486411
751
๋‚˜๋Š” ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:07
Of course, if you had a value add ยฃ1 billion,
2272
6487162
2185
๋ฌผ๋ก , 10์–ต ํŒŒ์šด๋“œ์˜ ๋ถ€๊ฐ€๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
108:09
would I be more content than I am now?
2273
6489347
2036
์ง€๊ธˆ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŒ์กฑํ• ๊นŒ์š”?
108:11
I think I would be a billion fighter.
2274
6491716
2720
๋‚˜๋Š” 10์–ต์˜ ์ „์‚ฌ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
108:14
Yeah, if I had ยฃ1 billion or even a million.
2275
6494452
3203
์‘, ๋งŒ์•ฝ ๋‚˜์—๊ฒŒ 10์–ต ํŒŒ์šด๋“œ, ์‹ฌ์ง€์–ด 100๋งŒ ํŒŒ์šด๋“œ๋ผ๋„ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด.
108:17
Steve, I don't mean to be rude, but that's a stupid figure.
2276
6497655
3504
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋ฌด๋ก€ํ•˜๊ฒŒ ๊ตด๋ ค๋Š” ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฑด ์ •๋ง ๋ฉ์ฒญํ•œ ๋ชจ์Šต์ด๊ตฐ์š”.
108:21
Oh, right.
2277
6501709
384
์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
108:22
A million then.
2278
6502093
1001
๊ทธ๋Ÿผ ๋ฐฑ๋งŒ.
108:23
Yeah, I think I think a million.
2279
6503094
1985
์‘, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋ฐฑ๋งŒ ๋‹ฌ๋Ÿฌ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
108:25
I, I don't know, I see, I don't think I would like that.
2280
6505213
3220
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
108:28
I don't think I would enjoy having lots and lots and lots of money.
2281
6508483
3303
๋‚˜๋Š” ๋ˆ์ด ๋งŽ๊ณ  ๋งŽ๊ณ  ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
108:31
I would enjoy you having lots and lots of money.
2282
6511786
3053
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ์ด ๋งŽ๊ณ  ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:34
Steve, if you can't enjoy it. Mr..
2283
6514839
1785
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด. Mr..
108:36
I'm right, I will.
2284
6516624
1435
์ œ๊ฐ€ ์˜ณ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿด๊ฒŒ์š”.
108:38
I'm trying to make a serious point here.
2285
6518059
2002
๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ์ง€์ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
108:40
If you just,
2286
6520061
667
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹จ์ง€,
108:42
I think I think
2287
6522380
2002
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—”
108:44
it doesn't just change you as a person.
2288
6524415
3454
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์„ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ๋ฐ”๊พธ๋Š” ๊ฒƒ๋งŒ์€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
108:47
I think it also changes other people's
2289
6527869
2135
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋˜ํ•œ ๋‹น์‹ ์„ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ๋ณด๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๊ฒฌํ•ด๋ฅผ ๋ฐ”๊พธ๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
108:50
view of you as a person as well.
2290
6530004
3737
.
108:53
Yeah.
2291
6533741
334
์‘.
108:54
So I know I never want someone to judge me
2292
6534075
4388
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ˆ์ด ๋งŽ๋‹ค๋Š” ์ด์œ ๋กœ ๋‚˜๋ฅผ ํŒ๋‹จํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฒฐ์ฝ” ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:59
based on having lots and lots of money,
2293
6539030
2903
109:02
because I would find that would always be the distraction.
2294
6542450
2969
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•ญ์ƒ ์ฃผ์˜๋ฅผ ์‚ฐ๋งŒํ•˜๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:05
But I'll tell you, I'll tell you what, Mr.
2295
6545419
1852
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆด ๊ฑด,
109:07
Duncan.
2296
6547271
301
109:07
If you get ยฃ1 million, I won't tell anyone, and neither should you.
2297
6547572
4621
๋˜์ปจ ์”จ.
๋‹น์‹ ์ด 100๋งŒ ํŒŒ์šด๋“œ๋ฅผ ๋ฐ›๋Š”๋‹ค๋ฉด ๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด์—๊ฒŒ๋„ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ ๋‹น์‹ ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:12
And then we will be content just knowing
2298
6552443
2236
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
109:14
you've got that million pounds, I think.
2299
6554679
2018
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ๋ฐฑ๋งŒ ํŒŒ์šด๋“œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค๋งŒ์œผ๋กœ ๋งŒ์กฑํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:17
No, no, I think, Steve,
2300
6557148
2302
์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ,
109:19
people would definitely know
2301
6559450
2002
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
109:21
why I'd suddenly be in a huge studio
2302
6561619
2786
๋‚ด๊ฐ€ ์™œ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ
109:25
with lots of professional lighting and cameras.
2303
6565573
2469
์ „๋ฌธ์ ์ธ ์กฐ๋ช…๊ณผ ์นด๋ฉ”๋ผ๊ฐ€ ๋งŽ์€ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— ์žˆ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋Š”์ง€ ํ™•์‹คํžˆ ์•Œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:28
Tom Rock says I need more English to be content.
2304
6568459
3687
Tom Rock์€ ๋งŒ์กฑํ•˜๋ ค๋ฉด ์˜์–ด๊ฐ€ ๋” ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:32
Oh, so this hasn't been enough English for you today?
2305
6572380
3153
์•„, ์˜ค๋Š˜์€ ์˜์–ด๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ–ˆ๋‚˜์š”?
109:35
We've been constantly speaking.
2306
6575783
1985
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Š์ž„์—†์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์€
109:38
You can't get any more English out of us today.
2307
6578452
2569
๋” ์ด์ƒ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
109:41
Well, you have you have been constantly speaking.
2308
6581122
2402
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์€ ๋Š์ž„์—†์ด ๋ง์„ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:44
Here's another one, Steve.
2309
6584058
1017
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์–ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
109:45
We've got to move on to be elated.
2310
6585075
2186
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๊ธฐ๋ปํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:47
I like that word.
2311
6587811
1252
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
109:49
So to feel elation, you are
2312
6589063
3720
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜๊ธฐ์–‘์–‘ํ•จ์„ ๋Š๋ผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‹น์‹ ์€
109:52
you are having a moment of of happiness.
2313
6592816
3037
ํ–‰๋ณตํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:55
Maybe a very strong feeling of happiness.
2314
6595853
3887
์•„๋งˆ๋„ ๋งค์šฐ ๊ฐ•ํ•œ ํ–‰๋ณต๊ฐ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:59
Some good news.
2315
6599990
1585
์ข‹์€ ์†Œ์‹์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:01
Maybe someone has donated
2316
6601575
2002
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
110:04
ยฃ1 million to Mr.
2317
6604244
2319
Mr. Duncan์˜ PayPal์— 100๋งŒ ํŒŒ์šด๋“œ๋ฅผ ๊ธฐ๋ถ€ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:06
Duncan's PayPal,
2318
6606563
1118
110:09
which they obviously are
2319
6609500
1201
110:10
going to do because of this experiment that we want to conduct.
2320
6610701
3120
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋ ค๋Š” ์ด ์‹คํ—˜ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:14
Okay. Mr..
2321
6614054
1051
์ข‹์•„์š”.
110:15
Steve, would you be happier,
2322
6615105
2002
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์”จ,
110:17
if I was a millionaire?
2323
6617624
1569
์ œ๊ฐ€ ๋ฐฑ๋งŒ์žฅ์ž๋ผ๋ฉด ๋” ํ–‰๋ณตํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
110:19
Says Lewis.
2324
6619193
1568
๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:20
having money, you only need so much, don't you?
2325
6620761
2986
๋ˆ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ทธ๋งŒํผ๋งŒ ์žˆ์œผ๋ฉด ๋˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
110:23
I don't think I'll be any happier.
2326
6623747
1952
๋‚˜๋Š” ๋” ์ด์ƒ ํ–‰๋ณตํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€ ์•Š๋‹ค.
110:25
No, I am quite comfortable when we're not, you know.
2327
6625699
3237
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ๋Š” ๊ฝค ํŽธํ•ด์š”.
110:28
We're not poor by any standard,
2328
6628936
2002
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ค ๊ธฐ์ค€์—์„œ๋„ ๊ฐ€๋‚œํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ,
110:32
but so having a lot more
2329
6632055
2102
๋” ๋งŽ์ด ๊ฐ–๋Š”๋‹ค๊ณ  ํ•ด์„œ
110:34
I didn't think would make that much difference.
2330
6634157
2002
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํฐ ์ฐจ์ด๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ ๋Š” ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:36
But you do need to be, as you say, Lewis.
2331
6636193
2285
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๋‹น์‹ ์€ ๋ฃจ์ด์Šค๊ฐ€ ๋˜์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:38
You have to.
2332
6638478
1652
๋‹น์‹ ์€ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:40
You want to be in a position where you're not worrying
2333
6640130
2553
๋‹น์‹ ์€
110:42
about paying your bills, food,
2334
6642683
2969
์ฒญ๊ตฌ์„œ, ์Œ์‹,
110:46
council tax, whatever.
2335
6646219
2102
์ง€๋ฐฉ์„ธ ๋“ฑ์„ ์ง€๋ถˆํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์œ„์น˜์— ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฑฑ์ •ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๋Š”
110:48
It's nice to be in that position where you don't have to worry about it,
2336
6648739
3353
์œ„์น˜์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:52
because it's one of the Maslow's hierarchy of needs.
2337
6652092
3837
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ Maslow์˜ ์š•๊ตฌ ๊ณ„์ธต ๊ตฌ์กฐ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
110:56
You know, you've got to have shelter.
2338
6656296
1435
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ํ”ผ๋‚œ์ฒ˜๊ฐ€ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:57
You've got to have so much money.
2339
6657731
1351
๋ˆ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์•ผ ํ•ด์š”.
110:59
You don't want those worries, because then
2340
6659082
2019
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฑ์ •์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
111:01
when you haven't got those worries, you can concentrate
2341
6661101
2719
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฑ์ •์ด ์—†์„ ๋•Œ
111:03
on the other sides of human nature,
2342
6663820
2319
์ธ๊ฐ„ ๋ณธ์„ฑ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ธก๋ฉด,
111:06
which is which is art and culture.
2343
6666139
2970
์ฆ‰ ์˜ˆ์ˆ ๊ณผ ๋ฌธํ™”์— ์ง‘์ค‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:09
But you can't think about those if you're worrying about money
2344
6669593
3737
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ˆ
111:13
and relationships and
2345
6673330
2002
๊ณผ ์ธ๊ฐ„๊ด€๊ณ„์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ณ ,
111:15
and not having up somewhere to live and things as long as I
2346
6675465
3120
์‚ด ๊ณณ๊ณผ ๋ฌผ๊ฑด์ด ์—†๋‹ค๋ฉด ์—‰๋ฉ์ด๋ฅผ ๋‹ฆ์„
111:18
as long as I have a roll of toilet paper
2347
6678618
2286
ํ™”์žฅ์ง€ ํ•œ ๋ญ‰์น˜๋งŒ ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
111:21
to wipe my bum with.
2348
6681588
1768
.
111:24
anything else I could
2349
6684707
1352
๋‚ด๊ฐ€ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋„ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ,
111:26
probably get by, but but I must have.
2350
6686059
3653
๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:29
I must have that soft, beautiful
2351
6689712
3337
๋‚˜๋Š” ๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ๊ณ  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด
111:33
quilted toilet paper to be buoyant.
2352
6693800
3570
๋ˆ„๋น„ ํ™”์žฅ์ง€๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์–ด์•ผ ํ™œ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚œ๋‹ค.
111:37
Oh, I like this one.
2353
6697670
901
์•„, ์ด๊ฑฐ ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์–ด์š”.
111:38
Now, this is a word that can be used in many ways,
2354
6698571
2403
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ๋– ๋‹ค๋‹ˆ๋‹ค ๋œฌ๋‹ค๋Š” ๋œป์œผ๋กœ ๋‹ค์–‘ํ•˜๊ฒŒ ํ™œ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค
111:40
floating to be buoyant.
2355
6700974
2452
.
111:43
So maybe something floating on the water
2356
6703726
2970
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฌผ ์œ„์— ๋–  ์žˆ๋Š” ๋ฌผ์ฒด๋Š”
111:47
can can be described as buoyant.
2357
6707213
2486
๋ถ€๋ ฅ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์„ค๋ช…๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:49
It does not sink.
2358
6709699
2002
๊ฐ€๋ผ์•‰์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:51
Yes. Stays afloat on the water.
2359
6711851
3270
์˜ˆ. ๋ฌผ ์œ„์— ๋–  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:55
But of course, when we're talking about your mood,
2360
6715571
2520
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ๊ธฐ๋ถ„์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ์—๋„
111:58
the same thing can also happen.
2361
6718524
1986
๊ฐ™์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:00
You can you can be buoyant.
2362
6720910
3270
๋‹น์‹ ์€ ๋ถ€๋ ฅ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:04
You're very buoyant today.
2363
6724847
2002
์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ํ™œ๊ธฐ๊ฐ€ ๋„˜์นฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์˜ ์˜์–ด์™€ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋‹จ์–ด ์‚ฌ์šฉ์œผ๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ
112:07
You can say if you want to impress somebody with your
2364
6727400
2519
๊นŠ์€ ์ธ์ƒ์„ ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
112:10
with your English language, with your use of different
2365
6730253
3119
112:13
words, you're very buoyant today.
2366
6733372
3120
์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ํ™œ๊ธฐ๊ฐ€ ๋„˜์นœ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:16
If somebody is happy and they will say, well,
2367
6736492
2252
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ํ–‰๋ณตํ•ด์„œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:18
that's an unusual word.
2368
6738911
2002
๊ทธ๊ฑด ํŠน์ดํ•œ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:21
Where did you learn that?
2369
6741047
1284
๊ทธ๊ฑด ์–ด๋””์„œ ๋ฐฐ์› ๋‚˜์š”?
112:22
And you will say, I've been on Mr. Duncan's,
2370
6742331
1952
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ์ €๋Š” Mr. Duncan์˜
112:25
English teaching channel,
2371
6745251
1134
์˜์–ด ๊ต์œก ์ฑ„๋„์— ์žˆ์—ˆ๊ณ 
112:26
and there you can tell all your friends about it.
2372
6746385
2002
๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋ชจ๋“  ์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:28
No, but. Yes. No. Buoyant.
2373
6748421
2002
์•„๋‹ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ. ์˜ˆ. ์•„๋‡จ. ๋ถ€๋ ฅ์ด ์žˆ์–ด์š”.
112:30
It just means like, something floating on the water.
2374
6750523
2736
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋ฌผ ์œ„์— ๋–  ์žˆ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:33
You're up.
2375
6753459
901
๋„ค ์ฐจ๋ก€ ์•ผ.
112:34
You're not sinking down into depression.
2376
6754360
2769
๋‹น์‹ ์€ ์šฐ์šธ์ฆ์— ๋น ์ง€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:39
Good.
2377
6759582
1468
์ข‹์€.
112:41
Here are some words.
2378
6761050
1385
์—ฌ๊ธฐ์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:42
Some brief words.
2379
6762435
2002
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ๋‹จ์–ด.
112:44
enthusiastic.
2380
6764470
2069
์—ด๋ ฌํ•œ.
112:46
You can be upbeat as well.
2381
6766539
3753
๋‹น์‹ ๋„ ๋‚™๊ด€์ ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.
112:50
I like that one. Upbeat. Yeah.
2382
6770326
1718
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค. ์ƒ์Šน ๊ธฐ์กฐ. ์‘.
112:52
Listen, who is lively?
2383
6772044
2236
๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”, ๋ˆ„๊ฐ€ ํ™œ๋ฐœํ•ด์š”?
112:54
Jolly? They are positive as well.
2384
6774496
2703
์ฆ๊ฑฐ์šด? ๊ทธ๋“ค์€ ๋˜ํ•œ ๊ธ์ •์ ์ด๋‹ค. ํ–‰๋ณตํ•ด์ง€๋Š” ๊ฐ€์žฅ
112:57
I think that's one of the biggest things about being happy.
2385
6777199
3053
ํฐ ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
113:00
To be happy.
2386
6780502
768
ํ–‰๋ณต.
113:01
I think you also need to be positive
2387
6781270
2019
113:03
about everything around you.
2388
6783672
2002
์ฃผ๋ณ€์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ๊ธ์ •์ ์ธ ํƒœ๋„๋ฅผ ์ทจํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
113:08
Bright,
2389
6788293
2002
๋ฐ๊ณ 
113:10
cheerful
2390
6790396
1167
์พŒํ™œ
113:11
and of course, optimistic and optimistic.
2391
6791563
3337
ํ•˜๋ฉฐ ๋ฌผ๋ก  ๋‚™๊ด€์  ์ด๊ณ  ๋‚™๊ด€์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:14
Person is always looking forward to something.
2392
6794900
3353
์‚ฌ๋žŒ์€ ํ•ญ์ƒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ
113:18
So, for example, we are looking forward
2393
6798554
3386
๋ฅผ ๋“ค์–ด,
113:21
to meeting you in Rome
2394
6801940
2620
113:24
if you are going to join us for our lovely
2395
6804827
3186
113:28
Rome around Rome.
2396
6808363
3687
๋กœ๋งˆ ์ฃผ๋ณ€์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋กœ๋งˆ ์—ฌํ–‰์— ํ•จ๊ป˜ํ•˜์‹ค ๋ถ„์ด๋ผ๋ฉด ๋กœ๋งˆ์—์„œ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:32
But we will be very buoyant.
2397
6812267
2002
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ํ™œ๊ธฐ์ฐจ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:34
Yes, it's not a phrase that's used commonly.
2398
6814419
2820
๋„ค, ํ”ํžˆ ์“ฐ์ด๋Š” ํ‘œํ˜„์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
113:38
I've got to say. It's, it's.
2399
6818090
1885
๋‚˜๋Š” ๋งํ•ด์•ผํ•œ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๋งค์šฐ ํ–‰๋ณตํ•œ
113:39
You would know me if you saw somebody that was very happy.
2400
6819975
2486
์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด ๋‚˜๋ฅผ ์•Œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
113:42
You would say, as you say, you're very,
2401
6822461
2285
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด
113:44
you're very upbeat today.
2402
6824980
2002
์˜ค๋Š˜ ๋งค์šฐ ๋‚™๊ด€์ ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:47
You're very positive.
2403
6827232
1051
๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ๊ธ์ •์ ์ด์—์š”.
113:48
You're very bright, you're very cheerful, happy, optimistic.
2404
6828283
3687
๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ๋ฐ๊ณ , ๋งค์šฐ ๋ช…๋ž‘ํ•˜๊ณ , ํ–‰๋ณตํ•˜๊ณ , ๋‚™๊ด€์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:52
You could use the word buoyant,
2405
6832370
1886
๋‹น์‹ ์€ ๋ถ€๋ ฅ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค๋ฉด
113:54
and you would certainly impress people if you used it.
2406
6834256
3787
ํ™•์‹คํžˆ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๊นŠ์€ ์ธ์ƒ์„ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
113:58
If you were learning the English language, your use of vote,
2407
6838360
2969
์˜์–ด, ํˆฌํ‘œ ์‚ฌ์šฉ์„ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
114:01
you know, your expanding vocabulary,
2408
6841329
2319
์–ดํœ˜,
114:04
vocabulary, vocabulary.
2409
6844132
2753
์–ดํœ˜, ์–ดํœ˜๊ฐ€ ํ™•์žฅ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:07
I found that difficult to pronounce.
2410
6847752
1502
๋ฐœ์Œํ•˜๊ธฐ ์–ด๋ ต๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:09
Then, ironically, I'm over it there now, but.
2411
6849254
4054
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์•„์ด๋Ÿฌ๋‹ˆํ•˜๊ฒŒ๋„ ์ง€๊ธˆ์€ ๊ฑฐ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ์™”์ง€๋งŒ .
114:13
Yes, but it is.
2412
6853308
751
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:14
It is a word you can use.
2413
6854059
1501
์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:15
Open minded, says Tom. Yes.
2414
6855560
1885
๋งˆ์Œ์ด ์—ด๋ ค ์žˆ๋‹ค๊ณ  Tom์€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
114:17
Open minded?
2415
6857445
901
๋งˆ์Œ์ด ์—ด๋ ค ์žˆ๋‚˜์š”?
114:18
Yes. If you're open minded, you're often happy.
2416
6858346
2102
์˜ˆ. ๋งˆ์Œ์ด ์—ด๋ ค ์žˆ์œผ๋ฉด ํ–‰๋ณตํ•  ๋•Œ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:22
sanguine.
2417
6862967
1435
๋ถ‰์€ ํฌ๋ ˆ์šฉ.
114:24
Oh, Mr.
2418
6864402
634
์•„,
114:25
Steve, there is an interesting word.
2419
6865036
2336
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ง์ด ์žˆ์–ด์š”.
114:27
Sanguine.
2420
6867856
2002
๋ถ‰์€ ํฌ๋ ˆ์šฉ. ์ˆœ์ง„ํ•˜๊ฒŒ ํ–‰๋ณตํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„
114:29
As an adjective,
2421
6869891
1235
ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋กœ
114:31
you are describing a person who is naively happy.
2422
6871126
3837
๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
114:35
So it is possible to be too happy where you just
2423
6875513
3237
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ
114:39
don't have a care in the world.
2424
6879250
1919
์„ธ์ƒ์— ์•„๋ฌด๋Ÿฐ ๊ด€์‹ฌ๋„ ๋‘์ง€ ์•Š๋Š” ๊ณณ์—์„œ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ํ–‰๋ณตํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:41
You can be almost happy
2425
6881169
2552
๋‹น์‹ ์€
114:44
to the point of almost being foolish.
2426
6884722
3204
๊ฑฐ์˜ ์–ด๋ฆฌ์„์„ ์ •๋„๋กœ ํ–‰๋ณตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:48
You do things without taking them seriously
2427
6888076
3353
๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋“  ์ผ์— ๋„ˆ๋ฌด ํ–‰๋ณตํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด์ง€ ์•Š๊ณ  ์ผ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
114:51
because you are so happy about everything.
2428
6891429
2519
.
114:53
Maybe you're not thinking of the negatives.
2429
6893948
2403
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋ถ€์ •์ ์ธ ์ ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:56
Maybe you're only thinking of the positives
2430
6896351
2002
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€
114:58
when you go somewhere.
2431
6898670
1835
์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๊ฐˆ ๋•Œ ๊ธ์ •์ ์ธ ๊ฒƒ๋งŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
115:00
so your, yes,
2432
6900505
3286
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€, ์˜ˆ,
115:03
maybe you you're going to a party and,
2433
6903791
2219
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๊ณ ,
115:06
and, you're sanguine.
2434
6906377
1652
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‚™๊ด€์ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:08
You're, you're, you're thinking of all the positive things that could happen.
2435
6908029
3053
๋‹น์‹ ์€ ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ธ์ •์ ์ธ ์ผ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:11
You're not letting your mind entertain
2436
6911082
3904
๋‹น์‹ ์€
115:15
any notions of maybe fight.
2437
6915369
2803
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์‹ธ์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์„ ๋งˆ์Œ์— ํ’ˆ์ง€ ๋ชปํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
115:18
So people are getting drunk and hitting you or,
2438
6918172
2302
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ˆ ์— ์ทจํ•ด ๋•Œ๋ฆฌ๊ธฐ๋„ ํ•˜๊ณ ,
115:21
or being rejected
2439
6921008
1685
115:22
if you approach somebody for a date.
2440
6922693
2169
๋ฐ์ดํŠธ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€๊ฐ€๋ฉด ๊ฑฐ์ ˆ๋‹นํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
115:25
So you're feeling very happy about doing something,
2441
6925179
2553
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๊ณ 
115:28
and you might not take all of the precautions
2442
6928032
3637
115:31
that you normally would because your emotions have taken over.
2443
6931669
3387
๊ฐ์ •์ด ์ง€๋ฐฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ‰์†Œ์— ํ•˜๋˜ ๋ชจ๋“  ์˜ˆ๋ฐฉ ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ทจํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:35
right.
2444
6935723
651
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
115:36
That's a good word, Mr. Duncan. Sanguine.
2445
6936374
2185
์ข‹์€ ๋ง์”€์ด๊ตฐ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ. ๋ถ‰์€ ํฌ๋ ˆ์šฉ.
115:39
That's not a word that's that you hear used very often,
2446
6939010
3420
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
115:42
but it's, obviously,
2447
6942430
2552
๋ถ„๋ช…ํžˆ
115:44
very pertinent to our discussion today.
2448
6944982
2069
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ํ† ๋ก ๊ณผ ๋งค์šฐ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:47
Well, it's when you are describing a person who is who is naive.
2449
6947051
4204
๊ธ€์Ž„์š”, ์ˆœ์ง„ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:51
They are two optimistic.
2450
6951255
2185
๊ทธ๋“ค์€ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ ๋ชจ๋‘ ๋‚™๊ด€์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:53
You're very you're too sanguine.
2451
6953440
1836
๋‹น์‹ ์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋‚™๊ด€์ ์ด์—์š”.
115:55
I don't know how you would use that word.
2452
6955276
1718
๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ค์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
115:56
It's not one I've ever used. Here we go.
2453
6956994
1935
์ œ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•ด ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ์ œํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:58
We're moving on, Steve, to have a spring in one step.
2454
6958929
3821
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•œ ๊ฑธ์Œ์— ์Šคํ”„๋ง์„ ๊ฐ€์ง€๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:02
So this is a nice phrase.
2455
6962866
1919
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:05
You have a spring in your step.
2456
6965920
1951
๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐœ๊ฑธ์Œ์—๋Š” ๋ด„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:07
Yeah.
2457
6967871
334
์‘.
116:08
So everything you are doing, everything you are doing,
2458
6968205
2970
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ, ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ,
116:11
your whole body language
2459
6971175
2002
๋‹น์‹ ์˜ ๋ชธ์ง“ ์ „์ฒด๊ฐ€
116:13
is expressing your happiness.
2460
6973644
2119
๋‹น์‹ ์˜ ํ–‰๋ณต์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:15
You have a spring in your step
2461
6975763
2619
๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐœ๊ฑธ์Œ์—๋Š” ๋ด„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:18
because when you're happy and contented
2462
6978499
2102
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ํ–‰๋ณตํ•˜๊ณ  ๋งŒ์กฑ์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๊ธ์ •์ ์ผ ๋•Œ
116:20
and positive, you, you, you've got more energy.
2463
6980984
2970
๋‹น์‹ ์€ ๋” ๋งŽ์€ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:24
And when you've got more energy,
2464
6984404
1202
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๋” ๋งŽ์€ ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ์ƒ๊ธฐ๋ฉด
116:25
you people will see that in the way that you walk
2465
6985606
2602
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๊ฑท๋Š” ๋ฐฉ์‹
116:28
in, the way that you talk, in the way that you interact with other people.
2466
6988208
3370
, ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:31
If you are depressed and sad.
2467
6991845
2002
์šฐ์šธํ•˜๊ณ  ์Šฌํ”ˆ ๊ฒฝ์šฐ.
116:34
But when you, you know you, you'll be slower,
2468
6994281
2936
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜๋ฉด,
116:37
you'll have less energy because your brain is using up
2469
6997217
3187
๋‹น์‹ ์˜ ๋‘๋‡Œ๋Š”
116:40
all the energy and worry and you've got nothing left.
2470
7000404
2752
๋ชจ๋“  ์—๋„ˆ์ง€์™€ ๊ฑฑ์ •์„ ์†Œ๋ชจ ํ•˜๊ณ  ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋‚จ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์†๋„๊ฐ€ ๋Š๋ ค์ง€๊ณ  ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ์ค„์–ด๋“ค๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
116:43
Renee and the other part of your body,
2471
7003156
2186
๋ฅด๋„ค์™€ ๋ชธ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ถ€๋ถ„์€
116:45
it's it's horrible when, of course, moods.
2472
7005859
3237
๋ฌผ๋ก  ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‚˜๋น ์งˆ ๋•Œ ๋”์ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
116:49
We all go up and down in our moods,
2473
7009096
2135
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์˜ค๋ฅด๋ฝ๋‚ด๋ฆฌ๋ฝํ•˜๋ฉฐ,
116:51
and sometimes we're happy of the days we're not in the
2474
7011948
2953
๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—†๋Š” ๋‚ ์ด ํ–‰๋ณตํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ๊ณ , ๋•Œ๋กœ
116:54
sometimes there's no you can't put a reason behind it.
2475
7014918
3387
์ด์œ ๋ฅผ ์•Œ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๋‚ ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:58
As I've said to you, sometimes you wake up,
2476
7018688
1936
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‹น์‹ ์€ ์ผ์–ด๋‚˜์„œ
117:00
you might go to bed happy,
2477
7020624
1985
ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ์ž ์ž๋ฆฌ์— ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
117:03
and then you wake up in the morning,
2478
7023009
1318
์•„์นจ์— ์ผ์–ด๋‚˜์„œ ๊ทธ๋ƒฅ '
117:04
you just say, oh, I don't want to get out of bed today.
2479
7024327
2987
์•„, ์˜ค๋Š˜์€ ์นจ๋Œ€์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:07
I don't want to go to everything becomes an effort.
2480
7027697
2603
๋ชจ๋“  ์ผ์ด ๋…ธ๋ ฅ์ด ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:10
And you feel sort of a bit sad and a bit down.
2481
7030967
2586
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์•ฝ๊ฐ„ ์Šฌํ”„๊ณ  ์•ฝ๊ฐ„ ์šฐ์šธํ•จ์„ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
117:13
But that's natural, isn't it?
2482
7033553
1318
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฑด ๋‹น์—ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
117:14
That's part of the human condition.
2483
7034871
2002
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ธ๊ฐ„ ์กฐ๊ฑด์˜ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:17
We're not going to be happy.
2484
7037023
1001
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ–‰๋ณตํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:18
I mean, I'm not happy now.
2485
7038024
1769
์ฆ‰, ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ํ–‰๋ณตํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค.
117:19
I'm always worried, actually, when I'm very happy
2486
7039793
2419
์‚ฌ์‹ค ๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ๊ธฐ์  ๋•Œ์—๋„ ํ•ญ์ƒ ๊ฑฑ์ •์ด ๋œ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
117:22
because I know I'm going to be sad.
2487
7042212
2135
๋‚ด๊ฐ€ ์Šฌํผํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ,
117:24
So because, you know, because you moods go up and down, don't you?
2488
7044614
2886
๊ธฐ๋ถ„์ด ์˜ค๋ฅด๋ฝ๋‚ด๋ฆฌ๋ฝํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
117:27
So later on, when I come off this nice of Duncan, you can expect me
2489
7047500
3988
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜์ค‘์— ๋‚ด๊ฐ€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ข‹์€ ๋˜์ปจ์—๊ฒŒ์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๋ฉด, ๋‚ด๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์„œ
117:31
to get depressed very quickly because I'm on a high at the moment.
2490
7051488
3987
๋งค์šฐ ๋นจ๋ฆฌ ์šฐ์šธํ•ด์งˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์˜ˆ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
117:35
Okay. It's not going to last.
2491
7055475
2002
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง€์†๋˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:37
No, it never does. And but that's
2492
7057761
1968
์•„๋‹ˆ์š”, ์ ˆ๋Œ€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€
117:40
it never does with you.
2493
7060814
1835
๊ฒฐ์ฝ” ๋‹น์‹ ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:42
This is the trouble. It cycles.
2494
7062649
1434
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ˆœํ™˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
117:44
We our moods go in cycles. Yes.
2495
7064083
2753
์šฐ๋ฆฌ์˜ ๊ธฐ๋ถ„์€ ์ฃผ๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ์›€์ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
117:47
Well, there's some people.
2496
7067086
1018
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ช‡๋ช‡ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์–ด์š”.
117:48
You are yours from hour to hour.
2497
7068104
1919
๋‹น์‹ ์€ ๋งค์‹œ๊ฐ„ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:50
I have a minute to minute.
2498
7070023
1318
๋‚˜๋Š” ๋ถ„์—์„œ ๋ถ„์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:51
Yes. Some people, of course, do I, Steve,
2499
7071341
2052
์˜ˆ. ๋ฌผ๋ก  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚˜ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ,
117:53
you meet the men that are always happy, aren't they?
2500
7073626
1802
ํ•ญ์ƒ ํ–‰๋ณตํ•œ ๋‚จ์ž๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
117:55
Some people have. Not yet anyway. Right.
2501
7075428
1685
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์จŒ๋“  ์•„์ง์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ง€๊ธˆ๋ณด๋‹ค ๋” ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
117:57
We've got two minutes, two minutes, two minutes
2502
7077113
2186
2๋ถ„, 2๋ถ„, 2๋ถ„์˜ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ฃผ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
117:59
to make people even happier than they are already.
2503
7079299
2402
.
118:03
Is that possible?
2504
7083019
1101
๊ทธ๊ฒŒ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
118:04
Look, if we haven't done it by now, it's never going to happen.
2505
7084120
2703
๋ณด์„ธ์š”, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:07
Delighted, pleased and glad
2506
7087390
2769
๊ธฐ์˜๊ณ  ๊ธฐ์˜๊ณ  ๊ธฐ์˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
118:10
are the synonyms of happy to be delighted,
2507
7090393
3420
๊ธฐ์˜๊ณ 
118:13
pleased and glad.
2508
7093813
2002
๊ธฐ์˜๊ณ  ๊ธฐ์˜๋‹ค๋Š” ๋œป์˜ ๋™์˜์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:15
And I suppose, what makes you happy?
2509
7095998
2002
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—”, ๋ฌด์—‡์ด ๋‹น์‹ ์„ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š”๊ฐ€?
118:18
I will tell you now what makes me happy,
2510
7098084
2836
์ด์ œ ๋‚˜๋ฅผ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋งํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:20
what makes me happy
2511
7100920
2002
๋‚˜๋ฅผ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์€
118:23
is just having those simple
2512
7103139
2919
๋‹จ์ง€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹จ์ˆœํ•œ
118:26
things, small moments of time.
2513
7106509
3203
๊ฒƒ, ์ž‘์€ ์ˆœ๊ฐ„์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š”
118:29
I often find
2514
7109712
2002
118:31
as I go through life
2515
7111847
1285
์ธ์ƒ์„ ์‚ด์•„๊ฐ€๋ฉด์„œ
118:33
that it's the small moments,
2516
7113132
2052
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ž‘์€ ์ˆœ๊ฐ„๋“ค,
118:35
the things that might be fleeting or brief.
2517
7115785
3887
๋ง์—†๊ฑฐ๋‚˜ ์งง์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข…์ข… ๋ฐœ๊ฒฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
118:40
Those little moments
2518
7120456
2002
๊ทธ ์ž‘์€ ์ˆœ๊ฐ„๋“ค์€
118:42
are the ones that quite often
2519
7122475
1735
์ข…์ข…
118:44
bring a smile to my face.
2520
7124210
2185
๋‚ด ์–ผ๊ตด์— ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์ง“๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์ˆœ๊ฐ„๋“ค์ด๋‹ค.
118:46
So maybe you can sit in a big golden palace with lots and lots of money,
2521
7126579
3904
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋งŽ๊ณ  ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ํฐ ํ™ฉ๊ธˆ ๊ถ์ „์— ์•‰์•„ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ,
118:50
but it doesn't necessarily mean that you are going to be happy.
2522
7130800
3787
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋‹น์‹ ์ด ํ–‰๋ณตํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์˜๋ฏธ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿผ์—๋„
118:54
And yet you might have small things.
2523
7134587
2068
๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์ž‘์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:56
Things that just bring a smile to your face,
2524
7136922
3754
์–ผ๊ตด์— ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์ง“๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ,
119:00
maybe your favourite snack,
2525
7140676
2002
์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฐ„์‹,
119:02
or maybe seeing Mr.
2526
7142811
1819
119:04
Steve first thing in the morning
2527
7144630
2703
์•„์นจ์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ์ฒ˜์Œ ๋งŒ๋‚˜์„œ '
119:08
and you think, oh, I am so lucky.
2528
7148200
3187
์•„, ์ •๋ง ์šด์ด ์ข‹๋‹ค'๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:12
Such a small, simple
2529
7152137
2036
์ด๋Ÿฐ ์ž‘๊ณ  ๋‹จ์ˆœํ•œ
119:14
thing can make me happy.
2530
7154173
2135
์ผ์ด ๋‚˜๋ฅผ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.
119:17
Oh, somebody just a
2531
7157743
1568
์•„,
119:19
loved one bringing you a cup of coffee,
2532
7159311
2186
์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ปคํ”ผ ํ•œ ์ž”์„ ๊ฐ€์ ธ๋‹ค ์ฃผ๊ฑฐ๋‚˜
119:22
or cooking you a nice meal?
2533
7162314
3020
๋ง›์žˆ๋Š” ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์š”๋ฆฌํ•ด ์ฃผ๋‚˜์š”?
119:26
Yes. Money isn't the answer to everything.
2534
7166502
2168
์˜ˆ. ๋ˆ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์˜ ๋‹ต์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋Š
119:28
You need a certain amount, and after that, it doesn't
2535
7168670
3020
์ •๋„์˜ ์–‘์ด ํ•„์š” ํ•˜๊ณ  ๊ทธ ์ดํ›„์—๋Š”
119:31
necessarily bring you more happiness.
2536
7171690
2002
๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋” ๋งŽ์€ ํ–‰๋ณต์„ ๊ฐ€์ ธ๋‹ค์ฃผ์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:34
Mr.. I tell you what would make Mr.
2537
7174076
2235
์”จ.. ๋˜์ปจ ์”จ๋ฅผ ๋งค์šฐ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
119:36
Duncan very happy.
2538
7176311
1452
.
119:37
Viewers, if you want to make Mr.
2539
7177763
2069
์‹œ์ฒญ์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„,
119:39
Duncan very happy, give him a like.
2540
7179832
2452
๋˜์ปจ ์”จ๋ฅผ ๋งค์šฐ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์ข‹์•„์š”๋ฅผ ๋ˆŒ๋Ÿฌ์ฃผ์„ธ์š”.
119:42
Oh, okay.
2541
7182501
951
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
119:43
To today's live stream.
2542
7183452
1535
์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์œผ๋กœ.
119:44
Yes, if you haven't already. If you have.
2543
7184987
2002
๋„ค, ์•„์ง ์•ˆ ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด์š”. ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
119:46
Thank you very much.
2544
7186989
1351
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:48
Give Mr. Duncan.
2545
7188340
734
๋˜์ปจ ์”จ์—๊ฒŒ ์ฃผ์„ธ์š”.
119:49
That will make him very see.
2546
7189074
1785
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„์ฃผ ๋ˆˆ์— ๋„๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:50
Simple things. Simple things.
2547
7190859
1685
๊ฐ„๋‹จํ•œ ์ผ. ๊ฐ„๋‹จํ•œ ์ผ.
119:52
Just give a like.
2548
7192544
2002
์ข‹์•„์š”๋ฅผ ๋ˆŒ๋Ÿฌ์ฃผ์„ธ์š”.
119:55
Thank you for that.
2549
7195847
1402
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:57
Thank you. Mr. Steve.
2550
7197249
1435
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
119:58
Olaf is tickled pink.
2551
7198684
2002
์˜ฌ๋ผํ”„๋Š” ํ•‘ํฌ์ƒ‰์œผ๋กœ ๊ฐ„์งˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:00
Yes. Typical.
2552
7200702
1802
์˜ˆ. ์ „ํ˜•์ ์ธ.
120:02
If you you're tickled pink.
2553
7202504
1018
๋‹น์‹ ์ด ๋ถ„ํ™์ƒ‰์œผ๋กœ ๊ฐ„์ง€๋Ÿฌ์›Œ์ง€๋ฉด.
120:03
It means you're you're.
2554
7203522
1151
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
120:04
Oh, you're really happy.
2555
7204673
1368
์•„, ์ •๋ง ๊ธฐ๋ปํ•˜์‹œ๋„ค์š”.
120:06
Yes. Something has made you happy.
2556
7206041
2219
์˜ˆ. ๋ญ”๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:08
It has given you a lot of pleasure.
2557
7208260
1501
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:09
You are tickled pink.
2558
7209761
1268
๋‹น์‹ ์€ ๋ถ„ํ™์ƒ‰์œผ๋กœ ๊ฐ„์งˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:11
Maybe, a beautiful present,
2559
7211029
2853
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์„ ๋ฌผ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
120:13
maybe a present that your friend buys for you.
2560
7213882
2486
์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์ค€ ์„ ๋ฌผ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:16
And it's something lovely.
2561
7216368
1234
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:17
And you go, I, I'm tickled pink.
2562
7217602
2303
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ€๊ณ , ๋‚˜๋Š” ๋ถ„ํ™์ƒ‰์œผ๋กœ ๊ฐ„์งˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:20
Thank you.
2563
7220922
401
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
120:21
Beatrice, for your comment at the end there.
2564
7221323
3136
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด, ๋งˆ์ง€๋ง‰์— ๊ท€ํ•˜์˜ ์˜๊ฒฌ์„ ๋ถ€ํƒ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜๋„ ์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์‹ 
120:24
Thank you to everyone, for watching today.
2565
7224459
3103
๋ชจ๋“  ๋ถ„๋“ค๊ป˜ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค .
120:27
And we hope you've we've made you as happy
2566
7227562
3620
120:31
as you've made us by being here today with your
2567
7231182
2670
์˜ค๋Š˜ ์ด ์ž๋ฆฌ์— ๊ท€ํ•˜์˜
120:34
your lovely comment.
2568
7234185
1769
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์˜๊ฒฌ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ฐธ์„ํ•˜์—ฌ ๊ท€ํ•˜๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“  ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์šฐ๋ฆฌ๋„ ๊ท€ํ•˜๋ฅผ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
120:35
Thank you very much.
2569
7235954
817
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
120:36
Thank you. Steve. Pardon.
2570
7236771
2002
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๋ญ๋ผ๊ณ ์š”.
120:39
I said, thank you, Steve,
2571
7239174
1218
๋‚˜๋Š” "๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์ฐจ ํ•œ์ž” ๋งˆ์‹œ๋ฉด์„œ
120:40
and I shall see you soon for a cup of tea.
2572
7240392
2068
๊ณง ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค"๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
120:42
And I shall see you again next week.
2573
7242460
2920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ์ฃผ์— ๋˜ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:45
Well, I won't see you, I will, I will, I,
2574
7245380
2519
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค,
120:48
I will see your comments.
2575
7248583
1652
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋Œ“๊ธ€์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:50
Yes, we we understand.
2576
7250235
2002
๋„ค, ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ๋ชจ์Šต์„
120:52
We understand that you can't see everyone watching Steve.
2577
7252403
3020
๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
120:55
See that that that we all know
2578
7255990
2019
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š”
120:58
you don't have to explain it to us.
2579
7258009
2002
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์„ค๋ช…ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:01
That's our.
2580
7261729
2002
๊ทธ๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ์•ผ.
121:03
Thank you.
2581
7263982
450
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
121:04
Steve.
2582
7264432
2002
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
121:07
Then that was Mr.
2583
7267635
1085
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€
121:08
Steve explaining things in
2584
7268720
2719
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์ž์„ธํ•˜๊ฒŒ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
121:11
far too much detail.
2585
7271723
2068
.
121:14
More detail than was required, if I was honest.
2586
7274208
3754
๋‚ด๊ฐ€ ์ •์งํ•˜๋‹ค๋ฉด ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ์ž์„ธํ•œ ๋‚ด์šฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:18
Well that's it, it's almost time to go.
2587
7278379
2302
์ด์ œ ๊ฑฐ์˜ ๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ
121:20
It's almost time to say good bye.
2588
7280681
2319
๊ฑฐ์˜ ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:23
Thank you for joining us.
2589
7283351
1718
์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
121:25
I hope you've enjoyed all of this.
2590
7285069
2419
์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ฆ๊ฑฐ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
121:27
Whatever it was, I hope it's made
2591
7287855
2853
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ๋“ , ์˜ค๋Š˜ ๊ทธ๊ฒƒ์ด
121:30
you feel happy
2592
7290708
2002
๋‹น์‹ ์„ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ 
121:32
and put a smile on your face today.
2593
7292894
2519
์–ผ๊ตด์— ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์ง€์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:35
Thank you very much for watching.
2594
7295980
2002
์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
121:38
This is Mr. Duncan.
2595
7298049
2002
๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:40
I will be back with you
2596
7300251
2152
121:42
next Sunday from 2 p.m.
2597
7302403
3186
๋‹ค์Œ์ฃผ ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ๋‹ค์‹œ ์ฐพ์•„๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:45
UK. Time is when I'm back with you.
2598
7305589
3087
์˜๊ตญ. ์‹œ๊ฐ„์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:48
Look out for my short lessons.
2599
7308976
2586
์ œ ์งง์€ ๊ฐ•์˜๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”. ์ฃผ์ค‘์—๋Š” ์•„์ฃผ
121:52
Just very short, very brief,
2600
7312163
2686
์งง๊ณ , ์•„์ฃผ ์งง๊ณ ,
121:55
very concise lessons during the week
2601
7315816
4054
๋งค์šฐ ๊ฐ„๊ฒฐํ•œ ์ˆ˜์—…์ด ์ง„ํ–‰๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:00
and I hope you will join me again
2602
7320438
2585
122:03
next Sunday from 2 p.m.
2603
7323023
2937
๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ๋‹ค์‹œ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
122:05
UK time.
2604
7325960
1651
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
122:07
Thank you very much. It's very nice.
2605
7327611
1802
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ์ข‹๋‹ค.
122:09
Yes, so many lovely messages today, Mr.
2606
7329413
3470
๋„ค, ์˜ค๋Š˜์€ ์ •๋ง ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์š”,
122:12
Duncan. You always make us happy.
2607
7332883
1719
๋˜์ปจ ์”จ. ๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
122:14
Oh, thank you very much.
2608
7334602
1501
์•„, ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
122:16
I am very pleased to hear that.
2609
7336103
2035
๋ง์„ ๋“ฃ๊ณ  ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:19
Before I go, can I remind you again?
2610
7339523
2870
๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ๋‹ค์‹œ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
122:22
We are going to be in Rome
2611
7342393
2485
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
122:24
during the first week of June.
2612
7344878
2837
6์›” ์ฒซ์งธ ์ฃผ์— ๋กœ๋งˆ์— ์žˆ์„ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด
122:28
If you want to get in touch to let me know
2613
7348132
3737
์—ฐ๋ฝํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
122:32
if you are interested,
2614
7352770
2002
122:35
there is the email address
2615
7355239
1985
122:37
on the screen right now.
2616
7357224
2152
์ง€๊ธˆ ํ™”๋ฉด์— ์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๊ฐ€ ํ‘œ์‹œ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:39
Just give me your name, your real name, your proper name.
2617
7359827
3903
๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„, ๋‹น์‹ ์˜ ์ง„์งœ ์ด๋ฆ„, ๋‹น์‹ ์˜ ๊ณ ์œ  ์ด๋ฆ„์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
122:44
Tell me that you're interested and I will send you all of the details
2618
7364064
3587
๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์‹œ๋ฉด ๋ชจ๋“  ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์„ ๋ณด๋‚ด๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:47
and maybe we can meet for real.
2619
7367651
3253
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์‹ค์ œ๋กœ ๋งŒ๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๋Š” ๋ง์”€์„ ์ „ํ•˜๋Š”
122:51
This is Mr.
2620
7371622
684
122:52
Duncan in the birthplace of English, saying thanks for watching.
2621
7372306
4087
์˜์–ด์˜ ํƒ„์ƒ์ง€ ๋˜์ปจ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
122:56
See you soon.
2622
7376543
1668
๊ณง ๋ด์š”.
122:58
And of course, until the next time we meet here,
2623
7378211
2470
๋ฌผ๋ก , ๋‹ค์Œ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€๋Š”
123:01
you know what's coming next.
2624
7381064
1318
๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
123:02
Yes, you do have a good week
2625
7382382
2019
๋„ค,
123:04
until next week.
2626
7384735
1701
๋‹ค์Œ ์ฃผ๊นŒ์ง€ ์ข‹์€ ํ•œ ์ฃผ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”. ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ 
123:06
And of course.
2627
7386436
1051
.
123:12
Ta ta for now.
2628
7392292
2002
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
123:16
Stay happy.
2629
7396029
884
ํ–‰๋ณตํ•˜์„ธ์š”.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7