WHAT DO YOU DO FOR A LIVING? - English Addict - episode 262 \ LIVE CHAT - 1st Oct 2023

3,508 views

2023-10-02 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

WHAT DO YOU DO FOR A LIVING? - English Addict - episode 262 \ LIVE CHAT - 1st Oct 2023

3,508 views ใƒป 2023-10-02

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:35
Mm. We are back, everyone...
0
215563
2936
Mm. ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„...
03:38
I hope you've had a good weekend.
1
218499
3687
์ฆ๊ฑฐ์šด ์ฃผ๋ง ๋ณด๋‚ด์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
03:42
And I hope you are dry because we are not dry here.
2
222337
3770
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ฑด์กฐํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ๋„ ๊ฑด์กฐํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
03:46
It's been raining all day, but
3
226174
3737
ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ ธ๋Š”๋ฐ,
03:49
has it made me unhappy or gloomy?
4
229994
3320
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜๋ฅผ ๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‚˜์š”, ์šฐ์šธํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‚˜์š”?
03:53
No, it hasn't. Because we are back together once more.
5
233347
3254
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ญ‰์ณค์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
03:56
English addict is back and yes,
6
236684
2820
English Addict๊ฐ€ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ,
03:59
yes, we are back in the studio as well. Now,
7
239504
20520
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋„ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค๋กœ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ
04:20
it's so good to be back.
8
260107
3320
๋Œ์•„์™€์„œ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„์š”.
04:23
We are back with you again.
9
263494
1802
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:25
Isn't it nice?
10
265296
1501
๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
04:26
And yes, we are in the studio.
11
266797
2703
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— ์žˆ์–ด์š”.
04:29
It's been a while since we've actually done anything from in here.
12
269500
5105
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ง€ ๊ฝค ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:34
We have been doing our live streams from outside.
13
274688
3420
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์™ธ๋ถ€์—์„œ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์ง„ํ–‰ํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:38
But as I just mentioned, the weather is terrible today.
14
278108
2670
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฐ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์˜ค๋Š˜ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ •๋ง ์ตœ์•…์ด์—์š”.
04:40
It's a horrible day to be on it.
15
280778
1802
๊ทธ๊ฒƒ์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ธฐ์—๋Š” ๋”์ฐํ•œ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:42
Like to be outside today, Mr. Duncan.
16
282580
2902
์˜ค๋Š˜์€ ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
04:45
Well, though, it's not that cold,
17
285482
2920
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ถฅ์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ
04:48
but still wouldn't like to be outside
18
288402
2286
์—ฌ์ „ํžˆ
04:50
with my feet in soggy, wet grass.
19
290688
3737
์ถ•์ถ•ํ•˜๊ณ  ์ –์€ ํ’€๋ฐญ์— ๋ฐœ์„ ๋‹ด๊ทธ๊ณ  ๋ฐ–์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:54
No, not very. Mr.
20
294458
1051
์•„๋‹ˆ์š”, ๋ณ„๋กœ์š”.
04:55
Duncan. Hello. Welcome. Hi. From me.
21
295509
3053
๋˜์ปจ ์”จ. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ํ™˜์˜. ์•ˆ๋…•. ๋‚˜์—๊ฒŒ์„œ.
04:58
That's Mr. Steve.
22
298595
1352
๋ฐ”๋กœ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:59
It is.
23
299947
567
๊ทธ๊ฒƒ์€.
05:00
It says on the screen, apparently.
24
300514
1919
๋ถ„๋ช…ํžˆ ํ™”๋ฉด์— ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ ํ˜€ ์žˆ์–ด์š”.
05:02
And under here it says Mr.
25
302433
1868
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ์•„๋ž˜์—๋Š” Mr.
05:04
Duncan. And I am assuming that must be me.
26
304301
3270
Duncan์ด๋ผ๊ณ  ์ ํ˜€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์ž„์— ํ‹€๋ฆผ์—†๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:07
How are you today? Are you okay?
27
307588
2168
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”? ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
05:09
I hope so.
28
309756
901
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
05:10
Are you happy?
29
310657
2553
ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ˆ?
05:13
I hope you are feeling happy today.
30
313210
2669
์˜ค๋Š˜๋„ ๋‹น์‹ ์ด ํ–‰๋ณตํ•˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:15
We have a new month as well.
31
315879
2736
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋„ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹ฌ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:18
October has arrived.
32
318615
2736
10์›”์ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:21
I have to be honest with you.
33
321351
1285
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ•ด์š”.
05:22
I know I've said this before, Steve, but I hate
34
322636
3420
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ „์—๋„ ๋งํ–ˆ์ง€๋งŒ ๋‚œ
05:26
September for many reasons.
35
326139
2436
์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ 9์›”์„ ์‹ซ์–ดํ•ด์š”.
05:28
I don't know why I always find it one of the worst months of the year.
36
328575
4972
๋‚˜๋Š” ์™œ ํ•ญ์ƒ ์ด ๋‹ฌ์„ ์ผ๋…„ ์ค‘ ์ตœ์•…์˜ ๋‹ฌ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:33
That month, and also February as well.
37
333797
4104
๊ทธ ๋‹ฌ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ณ , 2์›”๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ณ .
05:37
I don't know why I don't like those months. February.
38
337901
2636
์™œ ๊ทธ ๋‹ฌ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 2์›”.
05:40
I don't like it.
39
340537
751
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
05:41
Well, it's my birthday in February, so I don't mind February, but the weather is normally
40
341288
4804
๊ธ€์Ž„์š”, 2์›”์ด ์ œ ์ƒ์ผ์ด๋ผ 2์›”์€ ์ƒ๊ด€์—†์ง€๋งŒ,
05:46
very bad here in the UK.
41
346176
1318
์ด๊ณณ ์˜๊ตญ์€ ๋ณดํ†ต ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๋‚˜์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:47
Already we are talking about the weather because that's all we ever talk about in the UK.
42
347494
3754
์ด๋ฏธ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ ์”จ์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:51
Well, that's one of the first things you ever talk about when you meet somebody is the weather.
43
351281
4321
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ ๊ฐ€์žฅ ๋จผ์ € ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๋‚ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ์—์„œ
05:55
If you want to know how to get on with anybody in the UK when you meet them, ask them, How are you?
44
355835
5172
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด , ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”?๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์–ด๋ณด์„ธ์š”.
06:01
Oh, isn't the weather bad or isn't the weather good?
45
361241
3387
์•„, ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ๊ฑธ๊นŒ์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์€ ๊ฑธ๊นŒ์š”?
06:04
Or something about the weather?
46
364628
1651
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‚ ์”จ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€์š”?
06:06
Although I think we'd soon be onside.
47
366279
1985
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณง ์ž…์žฅํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
06:08
I think we do have a good excuse for talking about the weather because it is awful.
48
368264
3954
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋”์ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚ ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ข‹์€ ๋ณ€๋ช…์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:12
And yesterday did you see my live stream?
49
372218
3354
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์ œ ๋‚ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ ๋ดค์–ด?
06:15
Yesterday it was literally a stream because there was so much rain falling.
50
375572
6489
์–ด์ œ๋Š” ๋น„๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋‚ด๋ ค์„œ ๋ง๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ฐœ์ฒœ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:22
I went over to Shrewsbury yesterday because they were holding
51
382145
3670
๋‚˜๋Š” ์–ด์ œ ์Šˆ๋ฃจ์ฆˆ๋ฒ„๋ฆฌ(Shrewsbury)์— ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ์ตœ์ดˆ์˜ ํ”„๋ผ์ด๋“œ ์ด๋ฒคํŠธ๋ฅผ ๊ฐœ์ตœํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์—ˆ๊ณ 
06:26
the first ever pride event
52
386015
4121
06:30
and it was a big thing.
53
390203
1968
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฐ ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:32
The only problem
54
392171
2069
์œ ์ผํ•œ ๋ฌธ์ œ๋Š”
06:34
was that it was raining
55
394240
2302
๋น„๊ฐ€
06:36
all the time and I did a live stream.
56
396542
3304
๊ณ„์† ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:39
Fortunately, the rain eased off
57
399963
3953
๋‹คํ–‰ํžˆ
06:43
as I started my live stream, but everyone had gone.
58
403983
4905
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด์„œ ๋น„๊ฐ€ ๊ทธ์ณค์ง€๋งŒ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:49
Most people had cleared off.
59
409055
2402
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํด๋ฆฌ์–ดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:51
They all went back home because they didn't want to get wet.
60
411457
3003
๊ทธ๋“ค์€ ์ –๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชจ๋‘ ์ง‘์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:54
So I had to stand there like an idiot in the rain
61
414460
3637
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋น„๋ฅผ ๋งž์œผ๋ฉฐ ๋ฐ”๋ณด์ฒ˜๋Ÿผ ๊ฑฐ๊ธฐ ์„œ์„œ
06:58
waiting for 2:00 to arrive and then.
62
418181
4771
2์‹œ๊ฐ€ ์˜ค๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ ธ๋‹ค๊ฐ€ ๋˜ โ€‹โ€‹๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ–ˆ๋‹ค.
07:03
But fortunately the rain did ease off.
63
423035
2820
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹คํ–‰ํžˆ ๋น„๋Š” ๊ทธ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:05
But everyone had gone, so there weren't many people around.
64
425855
3453
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋– ๋‚˜์„œ ์ฃผ๋ณ€์— ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งŽ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:09
However, there was also a procession as well that took place through the town.
65
429308
5923
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋งˆ์„์„ ํ†ต๊ณผํ•˜๋Š” ํ–‰๋ ฌ๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
07:15
So this is what happens quite often.
66
435314
2486
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:17
Places like Manchester, they have their pride event.
67
437800
5138
๋งจ์ฒด์Šคํ„ฐ์™€ ๊ฐ™์€ ๊ณณ์—์„œ๋Š” ํ”„๋ผ์ด๋“œ ์ด๋ฒคํŠธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:23
Brighton.
68
443022
901
07:23
Brighton is a big one.
69
443923
1685
๋ธŒ๋ผ์ดํŠผ.
๋ธŒ๋ผ์ดํŠผ์€ ํฐ ๋„์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:25
Birmingham, I suppose London must have one as well.
70
445608
3336
๋ฒ„๋ฐ์—„, ๋Ÿฐ๋˜์—๋„ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
07:29
They must show. They certainly do, yes.
71
449028
2235
๋ณด์—ฌ์ค˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:31
It's the biggest.
72
451263
1468
๊ฐ€์žฅ ํฐ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:32
About about 2 million people descend on London during London Pride, the big Pride event.
73
452731
6941
์•ฝ 200๋งŒ ๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋Œ€๊ทœ๋ชจ ํ”„๋ผ์ด๋“œ ํ–‰์‚ฌ์ธ ๋Ÿฐ๋˜ ํ”„๋ผ์ด๋“œ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋Ÿฐ๋˜์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:39
So yesterday Shrewsbury had theirs.
74
459755
3387
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด์ œ Shrewsbury๋Š” ๊ทธ๋“ค์˜ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:43
Here is here is a quick shot.
75
463142
3003
์—ฌ๊ธฐ์— ๋น ๋ฅธ ์ƒท์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:46
So this is what was happening yesterday as people were going through the streets.
76
466295
5105
์–ด์ œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋‚˜๊ฐˆ ๋•Œ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:51
It's like Mr. Duncan Wild.
77
471400
3403
๋˜์ปจ ์™€์ผ๋“œ ์”จ ๊ฐ™์•„์š”. ๋น„๋ก ๋งŽ์€ ์ƒ์ ๋“ค์ด ์•ž์— ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ฌด์ง€๊ฐœ๋ฅผ ๋‹ฌ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ,
07:54
Nobody is going into nationwide building society now
78
474887
4137
์ง€๊ธˆ์€ ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ฃผํƒ ๋‹ด๋ณด ๋Œ€์ถœ์„ ๋ฐ›๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ „๊ตญ์ ์ธ ๊ฑด์ถ• ํ˜‘ํšŒ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:59
to get a new mortgage, although many of the shops have their lovely rainbows on the front.
79
479108
5288
.
08:04
And you can see lots of people using their umbrellas and they were really using them.
80
484396
5372
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์šฐ์‚ฐ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์‹ค์ œ๋กœ ์šฐ์‚ฐ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:09
This was just as the rain was starting.
81
489852
3003
๋น„๊ฐ€ ๋ง‰ ๋‚ด๋ฆฌ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋˜ ๋•Œ์˜€๋‹ค.
08:12
So the march took place.
82
492905
1835
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ–‰์ง„์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:14
He's in a hurry.
83
494740
1535
๊ทธ๋Š” ์„œ๋‘๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:16
He's got green hair.
84
496275
2269
๊ทธ๋Š” ๋…น์ƒ‰ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:18
That lad there on the front or is that girl.
85
498544
1835
์ €๊ธฐ ์•ž์— ์žˆ๋Š” ์ € ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ ์—ฌ์ž์˜ˆ์š”.
08:20
I'm not sure I've got to be careful.
86
500379
1885
์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:22
These people, it doesn't take very long for Steve to start saying the wrong things.
87
502264
5238
์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋œ ๋ง์„ ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๊ทธ๋ฆฌ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:27
Well, will neither, of course, you know.
88
507586
2119
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ฌผ๋ก  ๋‘˜ ๋‹ค ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:29
Okay, binary.
89
509705
1751
์•Œ์•˜์–ด, ๋ฐ”์ด๋„ˆ๋ฆฌ.
08:31
Okay, Steve, that's great.
90
511456
1202
์•Œ์•˜์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๊ฑฐ ์ •๋ง ์ข‹์€๋ฐ.
08:32
Anyway, let's talk about what's on the screen.
91
512658
1935
์–ด์จŒ๋“ , ํ™”๋ฉด์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๋‚ด์šฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
08:34
So there's people marching.
92
514593
2219
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ–‰์ง„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
08:36
Lots of different organisations
93
516812
2619
08:39
and groups were there yesterday and I was there as well.
94
519431
4321
์–ด์ œ ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์กฐ์ง๊ณผ ๋‹จ์ฒด๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๋‚˜๋„ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:43
But unfortunately, as I said, because the rain fell
95
523835
3938
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์‰ฝ๊ฒŒ๋„ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฐ๋Œ€๋กœ ๋น„๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ๋น„๊ฐ€
08:47
and it did come down quite heavily,
96
527856
3003
๋งŽ์ด ๋‚ด๋ ค์„œ
08:51
sadly a lot of the people disappeared.
97
531009
3837
์•„์‰ฝ๊ฒŒ๋„ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:54
They went home.
98
534846
2169
๊ทธ๋“ค์€ ์ง‘์— ๊ฐ”๋‹ค.
08:57
So some
99
537098
684
08:57
very interesting images that I'm showing you at the moment.
100
537782
3104
์ œ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ด๋ฏธ์ง€๋Š” ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:00
I know I know what you're going to say.
101
540886
2268
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•  ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:03
I even received a little bit of abuse, abuse, abuse.
102
543154
4388
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์š•์„ค, ์š•์„ค, ์š•์„ค๋„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:07
Someone shouted and swore at me as I was doing my live stream.
103
547542
5906
์ œ๊ฐ€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ €์—๊ฒŒ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด๊ณ  ์š•์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:13
You can actually hear it, he says a very rude word.
104
553448
3820
์‹ค์ œ๋กœ ๋“ค์–ด๋ณด๋ฉด ์•„์ฃผ ๋ฌด๋ก€ํ•œ ๋ง์„ ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
09:17
So safe to say he was not in favour of the pride march.
105
557352
4404
๊ทธ๊ฐ€ ํ”„๋ผ์ด๋“œ ํ–‰์ง„์„ ์ง€์ง€ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด๋„ ๋ฌด๋ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:21
He did not want the Pride March to take place.
106
561756
2936
๊ทธ๋Š” ํ”„๋ผ์ด๋“œ ํ–‰์ง„(Pride March)์ด ์—ด๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:24
He said something rather derogatory.
107
564692
3070
๊ทธ๋Š” ๋‹ค์†Œ ๊ฒฝ๋ฉธ์ ์ธ ๋ง์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:27
It was a good word to teach you a bit of English.
108
567762
3020
์˜์–ด๋ฅผ ์กฐ๊ธˆ ๊ฐ€๋ฅด์ณ์ฃผ๋Š” ์ข‹์€ ๋ง์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:30
A derogatory term.
109
570782
1835
๊ฒฝ๋ฉธ์ ์ธ ์šฉ์–ด.
09:32
Yes. Derogatory just means it's nice putting you down.
110
572617
4438
์˜ˆ. ๊ฒฝ๋ฉธ์ ์ธ ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์‹ค๋ง์‹œํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:37
It's abusing you in some way to deride something.
111
577055
4437
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์กฐ๋กฑํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๋‹น์‹ ์„ ํ•™๋Œ€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:41
If you deride or if you speak in a derogatory way,
112
581709
4605
๋‹น์‹ ์ด ์กฐ๋กฑํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฒฝ๋ฉธ์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด,
09:46
you say something harsh or horrible or nasty to someone.
113
586397
5239
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๊ฐ€ํ˜นํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋”์ฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถˆ์พŒํ•œ ๋ง์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:51
Here's another shot.
114
591636
1268
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์žฅ๋ฉด์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:52
So this is where the entertainment took place.
115
592904
3487
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ณณ์—์„œ ์—”ํ„ฐํ…Œ์ธ๋จผํŠธ๊ฐ€ ์—ด๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:56
And you can see there's a lot of people there.
116
596474
1969
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:58
However, when the rain started, most of them went, they disappeared.
117
598443
5388
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฌ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์ด ์‚ฌ๋ผ์ง€๊ณ  ๋ง์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:03
Look at that awful building on the left, that awful drab 1960s building there.
118
603915
5455
์™ผ์ชฝ์— ์žˆ๋Š” ์ € ๋”์ฐํ•œ ๊ฑด๋ฌผ์„ ๋ณด์„ธ์š”. ์ €๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์ € ๋”์ฐํ•˜๊ณ  ๋‹จ์กฐ๋กœ์šด 1960๋…„๋Œ€ ๊ฑด๋ฌผ์„ ๋ณด์„ธ์š”.
10:09
Yeah, it's that
119
609554
2168
๋„ค,
10:11
there's lots of nice old America.
120
611806
2369
์ข‹์€ ์˜› ๋ฏธ๊ตญ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
10:14
There's some nice old buildings in Shrewsbury because it's an old town.
121
614175
5105
Shrewsbury์—๋Š” ์˜ค๋ž˜๋œ ๋งˆ์„์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฉ‹์ง„ ์˜ค๋ž˜๋œ ๊ฑด๋ฌผ์ด ๋ช‡ ๊ตฐ๋ฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
10:19
But then you have those ghastly 1960s buildings
122
619363
4321
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์•„๋งˆ๋„ ์ƒ์ ์œผ๋กœ ์ถ”์ •๋˜๋Š” ๋ฌด์‹œ๋ฌด์‹œํ•œ 1960๋…„๋Œ€ ๊ฑด๋ฌผ
10:23
also, which are presumably the shops.
123
623768
3853
๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:27
Yes, there is controversy, isn't there, Or certainly debate on
124
627705
3387
์˜ˆ, ๋…ผ๋ž€์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ๋ฉด
10:31
how you pronounce the town of Shrewsbury.
125
631175
3754
Shrewsbury ๋งˆ์„์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๋…ผ์Ÿ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ™•์‹คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:35
Is that some. Yes. Who's debating this?
126
635112
2870
๊ทธ ์ •๋„์ธ๊ฐ€์š”? ์˜ˆ. ๋ˆ„๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ํ† ๋ก ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
10:37
It's locals.
127
637982
1234
ํ˜„์ง€์ธ๋“ค์ด์—์š”.
10:39
Oh, I see.
128
639216
701
10:39
So you can either say or either say
129
639917
3420
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€
10:43
Shrewsbury or Shrewsbury
130
643420
3554
Shrewsbury ๋˜๋Š” Shrewsbury๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ 
10:47
and I've never worked out, which one because it's s h e w
131
647057
4839
์ €๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ์•Œ์•„๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
10:51
so some people pronounce it Shrewsbury
132
651962
2820
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ Shrewsbury๋ผ๊ณ  ๋ฐœ์Œ
10:54
and some people pronounce it Shrewsbury. Yes.
133
654782
3036
ํ•˜๊ณ  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ Shrewsbury๋ผ๊ณ  ๋ฐœ์Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
10:57
And apparently I've never worked out, which is the correct one,
134
657935
2953
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ €๋Š” ์–ด๋Š ๊ฒƒ์ด ๋งž๋Š”์ง€ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:00
because even the people in Shrewsbury or Shrewsbury,
135
660888
4654
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด Shrewsbury๋‚˜ Shrewsbury์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์กฐ์ฐจ๋„
11:05
depending on which part of the town you come from,
136
665626
2753
๋‹น์‹ ์ด ๋„์‹œ์˜ ์–ด๋Š ์ง€์—ญ์—์„œ ์™”๋Š”์ง€์— ๋”ฐ๋ผ ๋‘ ๊ฐ€์ง€
11:08
they will pronounce it one of two those two different ways.
137
668379
4387
๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋กœ ๋ฐœ์Œํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:12
And one is some locals will adamantly
138
672850
3386
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ์ง€์—ญ ์ฃผ๋ฏผ๋“ค์€ ์ด๊ณณ์ด Shrewsbury๋ผ๊ณ  ๋‹จํ˜ธํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ 
11:16
say it is Shrewsbury and others will say No, it's Shrewsbury.
139
676236
3003
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ No, ๊ทธ๊ณณ์ด Shrewsbury๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:19
Yeah.
140
679239
568
11:19
So we don't know which is true.
141
679807
1735
์‘.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋Š ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
11:21
Probably both of them are correct.
142
681542
1501
์•„๋งˆ ๋‘˜ ๋‹ค ๋งž์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
11:23
But when you think about what's happening in the world at the moment, it doesn't seem that important really,
143
683043
4471
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ ์ด ์ˆœ๊ฐ„ ์„ธ์ƒ์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด๋ฉด ๊ทธ๊ฒŒ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ค‘์š”ํ•ด ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์ฃ 
11:27
does it?
144
687514
367
11:27
When you think about it?
145
687881
934
?
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉด?
11:28
But people do argue over these things, don't they?
146
688815
2553
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด๋Ÿฐ ๋ฌธ์ œ๋กœ ๋…ผ์Ÿ์„ ๋ฒŒ์ด์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
11:31
Steve The pronunciation of certain words or names
147
691368
3954
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ํŠน์ • ๋‹จ์–ด๋‚˜ ์ด๋ฆ„์˜ ๋ฐœ์Œ
11:35
and of course they squeak somebody
148
695405
3337
์€ ๋ฌผ๋ก  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
11:38
chopped down a very famous tree.
149
698825
3721
์•„์ฃผ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ๋ฒ ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:42
I don't know if you've seen this, the the Hadrian's Wall,
150
702546
3737
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜๋“œ๋ฆฌ์•„๋ˆ„์Šค ๋ฐฉ๋ฒฝ์€
11:46
which which is an old battlement wall
151
706366
3337
11:49
which used to divide England from Scotland.
152
709786
3687
์˜๊ตญ๊ณผ ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๋˜ ์˜ค๋ž˜๋œ ํ‰๋ฒฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:53
But along there there is a beautiful tree.
153
713557
2969
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ ์˜†์— ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.
11:56
I think it's a sycamore tree or it was I mean, now it's it's
154
716526
4438
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๊ฒŒ ํ”Œ๋ผํƒ€๋„ˆ์Šค ๋‚˜๋ฌด์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์•„๋‹ˆ๋ฉด
12:00
just a sycamore stump, but somebody chopped it down in the middle of the night.
155
720964
4771
๊ทธ๋ƒฅ ํ”Œ๋ผํƒ€๋„ˆ์Šค ๊ทธ๋ฃจํ„ฐ๊ธฐ์ผ ๋ฟ์ธ๋ฐ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ํ•œ๋ฐค์ค‘์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž˜๋ž์–ด์š”.
12:05
And apparently it's appeared in lots and lots of photographs and movies, including,
156
725735
5389
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜๋งŽ์€ ์‚ฌ์ง„๊ณผ ์˜ํ™”์— ๋“ฑ์žฅํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:11
I think it was Robin Hood way back in 1991.
157
731207
3721
1991๋…„์— ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:15
And this particular tree has become very famous.
158
735011
2820
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚˜๋ฌด๋Š” ๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:17
But now it is no more.
159
737831
2302
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ œ๋Š” ๋” ์ด์ƒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:20
It has been cut down.
160
740133
2219
์ž˜๋ ค์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:22
It has been felled.
161
742352
3203
์“ฐ๋Ÿฌ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:25
Yes, some some have.
162
745622
2803
์˜ˆ, ์ผ๋ถ€๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:28
They got the person that did it?
163
748425
1618
๊ทธ ์ผ์„ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์žก์•˜๋‚˜์š”?
12:30
Well, they've they've detained two people.
164
750043
4104
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์€ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ตฌ๊ธˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:34
They've let one of them go.
165
754147
1568
๊ทธ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์„ ๋†“์•„์คฌ์–ด์š”.
12:35
So one was a young boy and the other one an older man.
166
755715
4771
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…„์ด์—ˆ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋‚˜์ด ๋งŽ์€ ๋‚จ์ž์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:40
But I don't I don't think any charges have been made at the moment.
167
760570
4921
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ˜„์žฌ๋กœ์„œ๋Š” ์–ด๋–ค ํ˜์˜๋„ ์ œ๊ธฐ๋˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:45
I still think that they're being questioned or at least one of them
168
765491
3454
๋‚˜๋Š” ์•„์ง๋„ ๊ทธ๋“ค์ด ์‹ฌ๋ฌธ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ ์ค‘ ์ ์–ด๋„ ํ•œ ๋ช…์€
12:49
is being questioned to find out
169
769028
2670
12:51
if he was the guy who was waving his chopper
170
771698
3937
๊ทธ๊ฐ€ ํ—ฌ๋ฆฌ์ฝฅํ„ฐ๋ฅผ
12:55
around and slicing down historic trees.
171
775718
3537
ํ”๋“ค๊ณ  ์—ญ์‚ฌ์ ์ธ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ๋ฒ ๊ณ  ์žˆ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ์ธ์ง€ ์•Œ์•„๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‹ฌ๋ฌธ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ œ
12:59
Were people waving choppers around in Shrewsbury yesterday, Mr.
172
779505
3387
Shrewsbury์—์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ—ฌ๋ฆฌ์ฝฅํ„ฐ๋ฅผ ํ”๋“ค๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ 
13:02
Duncan waving their choppers around.
173
782892
3337
๋˜์ปจ ์”จ๋„ ํ—ฌ๋ฆฌ์ฝฅํ„ฐ๋ฅผ ํ”๋“ค๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:06
Euphemism for I won't say what it is, you can guess, Olga says.
174
786312
4438
์™„๊ณก์–ด๋ฒ•์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์ง์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  Olga๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:10
Are all the people taking part Homosexual?
175
790750
7007
์ฐธ์—ฌํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋™์„ฑ์• ์ž์ธ๊ฐ€์š”?
13:17
We tend to use the word gay these days.
176
797823
2503
์š”์ฆ˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒŒ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:20
No, you?
177
800326
384
13:20
Well, you can't use the other one.
178
800710
1568
์•„๋‹ˆ, ๋‹น์‹ ์€?
๊ธ€์Ž„, ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:22
It's so we can do, but it's not really.
179
802278
1785
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜๋Š” ์žˆ์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:24
It's a bit scientia. It's a yeah, it's almost,
180
804063
4454
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ณผํ•™์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ๊ฑฐ์˜, ๊ฑฐ์˜
13:28
almost seen as not abusive but a bit.
181
808601
3904
๋ชจ์š•์ ์ด์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:32
Well you wouldn't say to somebody are you homosexual?
182
812588
3420
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ๋™์„ฑ[ __ ]๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
13:36
You would say, Are you gay?
183
816008
1318
๋‹น์‹ ์€ '๊ฒŒ์ด์ธ๊ฐ€์š”?
13:37
You can say it.
184
817326
1535
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:38
I think it's more about how you say it.
185
818861
3003
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š๋ƒ๊ฐ€ ๋” ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
13:41
Oh, he's a homosexual or are you a homosexual?
186
821914
6139
์•„, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋™์„ฑ์• ์ž์ธ๊ฐ€์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹น์‹ ๋„ ๋™์„ฑ์• ์ž์ธ๊ฐ€์š”?
13:48
Yes. So use Sometimes the intonation can make the word seem worse.
187
828137
4638
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์–ต์–‘์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋” ๋‚˜์˜๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:52
The BBC, for example, always use that horrible pronunciation.
188
832775
5255
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด BBC๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ ๋”์ฐํ•œ ๋ฐœ์Œ์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:58
I don't know why, but they do. Yeah.
189
838030
2102
์ด์œ ๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
14:00
So that word is is is
190
840132
3187
๋”ฐ๋ผ์„œ is is๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”
14:03
probably not used, certainly not in this country.
191
843402
2452
์•„๋งˆ๋„ ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š” ์‚ฌ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:05
To answer your question, some of them some of the people there
192
845854
4421
๊ท€ํ•˜์˜ ์งˆ๋ฌธ์— ๋Œ€๋‹ตํ•˜์ž๋ฉด, ์–ด์ œ ์ฐธ์„ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š”
14:10
yesterday were I should think most of them were white.
193
850275
3671
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์ด ๋ฐฑ์ธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:14
Oh, no. Well, no. Well, I see what I'm about to say.
194
854013
3520
์•ˆ ๋ผ. ์Œ ... ์•„๋‹ˆ. ๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๋Š”์ง€ ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:17
But of course, there are various groups now that have joined together.
195
857616
3187
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ์ง€๊ธˆ์€ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๊ทธ๋ฃน์ด ํ•จ๊ป˜ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:20
So that's why we have I'm still confused by this, Steve.
196
860803
3453
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ง๋„ ์ด๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์›Œ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
14:24
We have the l, g, B, t, Q,
197
864256
5289
l, g, B, t, Q๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ
14:29
and there's a few more as well.
198
869628
1785
์™ธ์—๋„ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ๋” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:31
So I don't really normally
199
871413
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์†”์งํžˆ
14:34
go to those sorts of events, to be honest, but I thought I'd go there. Yes.
200
874516
4021
๊ทธ๋Ÿฐ ํ–‰์‚ฌ์—๋Š” ์ž˜ ๊ฐ€์ง€ ์•Š๋Š”๋ฐ, ๊ผญ ๊ฐ€๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”. ์˜ˆ.
14:38
Yeah, I thought I'd go there and see, see what was going on.
201
878737
3187
๋„ค, ๊ฑฐ๊ธฐ ๊ฐ€์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ด์•ผ๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”.
14:41
And it was it was interesting. It was good fun.
202
881924
2702
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ์žฌ๋ฏธ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
14:44
It looked tame compared to when we say something looks tame,
203
884626
4038
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ๊ธธ๋“ค์—ฌ ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ์™€ ๋น„๊ตํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ธธ๋“ค์—ฌ ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:48
you say it is very insubstantial
204
888664
4154
14:52
compared to the big events that I've been to in Birmingham or Brighton.
205
892901
4321
์ œ๊ฐ€ ๋ฒ„๋ฐ์—„์ด๋‚˜ ๋ธŒ๋ผ์ดํŠผ์—์„œ ๊ฐ€๋ณธ ํฐ ํ–‰์‚ฌ์— ๋น„ํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋ฏธ๋ฏธํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:57
But then it was their first go round
206
897305
2253
ํ•˜์ง€๋งŒ
14:59
just to just to answer Olga's comment. Yes.
207
899558
3286
์˜ฌ๊ฐ€์˜ ์˜๊ฒฌ์— ๋‹ตํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ผ์šด๋“œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
15:02
So I would imagine most people in the march would have been gay
208
902928
4537
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ํ–‰์ง„์— ์ฐธ์—ฌํ•œ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋™์„ฑ์• ์ž์˜€์œผ๋ฉฐ
15:07
and there would have been family members supporting them.
209
907532
3570
๊ทธ๋“ค์„ ์ง€์ง€ํ•˜๋Š” ๊ฐ€์กฑ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:11
It was straight, but yeah, it would be a mixture of, I would say mostly actually the word.
210
911102
5689
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง์„ ์ ์ด์—ˆ์ง€๋งŒ, ๋„ค, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ˜ผํ•ฉ๋˜์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:16
The word I hate is straight.
211
916875
2402
๋‚ด๊ฐ€ ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š” ๋ง์€ ์ง์„ค์ ์ด๋‹ค.
15:19
That's the worst one, because if you say straight, it means that that thing is right.
212
919277
5372
๊ทธ๊ฒŒ ์ตœ์•…์ด์—์š”. ์ง์„ค์ ์œผ๋กœ ๋งํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒŒ ๋งž๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๊ฑฐ๋“ ์š”.
15:24
And the opposite to that, of course, is bent, which of course nobody uses anymore
213
924733
5305
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€๋Š” ๋ฌผ๋ก  ๊ตฌ๋ถ€๋Ÿฌ์ง„ ๊ฒƒ์ธ๋ฐ,
15:30
unless it's used a derogatory term, unless it's used in an offensive way.
214
930038
6206
๊ฒฝ๋ฉธ์ ์ธ ์šฉ์–ด๋‚˜ ๊ณต๊ฒฉ์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ๋” ์ด์ƒ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:36
So yeah, I always, even straight to me
215
936244
3070
๋„ค, ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ
15:39
is not not a good word anyway, by my satnav, Mr.
216
939314
3386
์ œ ์œ„์„ฑ ํ•ญ๋ฒ• ์žฅ์น˜์ธ ๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ์ œ๊ฒŒ ์ง์ ‘ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์ข‹์€ ๋ง์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
15:42
Duncan. Okay. My satnav.
217
942700
1919
. ์ข‹์•„์š”. ๋‚ด ์œ„์„ฑํ•ญ๋ฒ•. ์œ„์„ฑ
15:44
When I put my satnav on my car and it keeps telling me to go straight.
218
944619
4638
๋‚ด๋น„๊ฒŒ์ด์…˜์„ ์ฐจ์— ์‹ฃ๊ณ  ๊ณ„์† ์ง์ง„ํ•˜๋ผ๋Š” ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ๊ณ„์† ํ‘œ์‹œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:49
Yeah.
219
949324
967
์‘.
15:50
As a direction down the road.
220
950291
2336
๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๋Š” ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ.
15:52
Go straight.
221
952627
1285
์ง์ง„.
15:53
Continue to go straight.
222
953912
2085
๊ณ„์† ์ง์ง„ํ•˜์„ธ์š”.
15:55
You know I've been trying for years. It's never worked. No.
223
955997
4921
๋‚ด๊ฐ€ ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ๋…ธ๋ ฅํ•ด ์™”๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ๋‹น์‹ ๋„ ์•Œ์ž–์•„์š” . ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‡จ.
16:01
I mean, you know, a satnav is trying to get me to go straight.
224
961002
2969
์ œ ๋ง์€ ์œ„์„ฑํ•ญ๋ฒ•์žฅ์น˜๊ฐ€ ์ œ๊ฐ€ ์ง์ง„ํ•˜๋„๋ก ์œ ๋„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์ฃ  .
16:03
I mean, you know, it's a joke. It's a joke. Yes.
225
963971
2403
๋‚ด ๋ง์€, ๋†๋‹ด์ด์—์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋†๋‹ด. ์˜ˆ.
16:06
I think we get that, Steve. We get it. It's a joke.
226
966374
2819
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋†๋‹ด.
16:09
We don't actually think your satnav was doing any conversions, Mary.
227
969193
5072
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹น์‹ ์˜ satnav๊ฐ€ ์–ด๋–ค ์ „ํ™˜์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค , Mary.
16:14
Oh, can I just finish my sentence?
228
974332
1384
์•„, ๊ทธ๋ƒฅ ๋‚ด ๋ง์„ ๋๋‚ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
16:15
Go on. Yes, I'm still talking.
229
975716
2319
๊ณ„์†ํ•ด. ๋„ค, ์•„์ง ์–˜๊ธฐ ์ค‘์ด์—์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š”
16:18
What's
230
978035
2102
๋ญ์ฃ ?
16:20
Steve.
231
980137
1919
16:22
Your finish then. Right.
232
982056
934
16:22
Okay.
233
982990
568
๊ทธ๋Ÿผ ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌํ•˜์„ธ์š”. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
์ข‹์•„์š”.
16:23
In Lithuania says tell me when they have pride events, there are riots in the streets.
234
983558
4804
๋ฆฌํˆฌ์•„๋‹ˆ์•„์—์„œ๋Š” ํ”„๋ผ์ด๋“œ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์—ด๋ฆฌ๋ฉด ๊ฑฐ๋ฆฌ์—์„œ ํญ๋™์ด ์ผ์–ด๋‚œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
16:28
Well I presume that there are these are people
235
988446
4020
๊ธ€์Ž„์š”,
16:32
that are not in favour or do not approve.
236
992466
3220
์ฐฌ์„ฑํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ์Šน์ธํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:35
Now surely people you mean there are people who don't like homosexuals saying that?
237
995686
6140
๊ทธ๋Ÿผ ํ™•์‹คํžˆ ๋™์„ฑ์• ์ž๋“ค์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
16:41
Mr. Duncan I believe people.
238
1001826
2552
๋˜์ปจ ์”จ ์ €๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:44
Can you believe they were people that don't like it?
239
1004378
2102
๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
16:46
Why? Why?
240
1006480
1118
์™œ? ์™œ?
16:47
Why would you not like that?
241
1007598
1702
์™œ ๊ทธ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์–ด์š”?
16:49
Well, you know, anyway, we weren't going to that.
242
1009300
2552
๊ธ€์Ž„์š”, ์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ƒ๊ฐ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด์š”.
16:51
But yeah, you had a good time.
243
1011852
1402
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์–ด์š”.
16:53
I didn't go because I was seeing some friends in Birmingham.
244
1013254
2552
๋ฒ„๋ฐ์—„์—์„œ ์นœ๊ตฌ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜๋Š๋ผ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š”.
16:55
I didn't have a good time, by the way, because I got soaking wet.
245
1015806
3887
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‚˜๋Š” ํ ๋ป‘ ์ –์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
16:59
Soaking?
246
1019777
867
๋ชธ์„ ๋‹ด๊ทธ๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
17:00
Did you really get soaking wet?
247
1020644
1785
์ •๋ง ํ ๋ป‘ ์ –์—ˆ๋‚˜์š”?
17:02
I did get slightly down, yeah.
248
1022429
2770
์•ฝ๊ฐ„ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‹ค์šด๋์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
17:05
You weren't there. So. So just take what I'm saying.
249
1025199
3036
๋‹น์‹ ์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‚ด ๋ง์„ ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด์‹ญ์‹œ์˜ค.
17:08
When you came back last night, you told me you've got a bit wet.
250
1028235
3787
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋Œ์•„์™”์„ ๋•Œ ๋ชธ์ด ์ข€ ์ –์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
17:12
I got soaked, so literally.
251
1032106
1918
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ํ ๋ป‘ ์ –์—ˆ์–ด์š”.
17:14
So, yeah, my, my, my.
252
1034024
1852
๊ทธ๋ž˜, ์ด๋Ÿฐ, ์ด๋Ÿฐ, ์ด๋Ÿฐ.
17:15
The clothes I was wearing were wet through.
253
1035876
2786
์ž…๊ณ  ์žˆ๋˜ ์˜ท์ด ์ –์–ด๋ฒ„๋ ธ์–ด์š”.
17:18
So. Yes, because I had to walk around in the rain for a long time.
254
1038662
4722
๊ทธ๋ž˜์„œ. ๋„ค, ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋น„๋ฅผ ๋งž์œผ๋ฉฐ ๋Œ์•„๋‹ค๋…€์•ผ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ  .
17:23
It's strange how
255
1043467
1018
17:24
Steve is wondering whether or not I'm telling the truth about getting wet,
256
1044485
3670
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ –๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ง„์‹ค์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•„๋‹Œ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ด์ƒํ•˜์ง€๋งŒ,
17:28
but I did and I got soaking wet.
257
1048155
3003
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ํ ๋ป‘ ์ –์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:31
It was throwing it down with rain. It's.
258
1051175
3003
๋น„์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ฌด๋„ˆ์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€.
17:34
Oh, you can use that.
259
1054361
1335
์•„, ๊ทธ๊ฑฐ ์“ฐ์‹œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:35
Word is not.
260
1055696
817
๋ง์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:36
You don't have to apologise, is it.
261
1056513
2853
์‚ฌ๊ณผํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†์ž–์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
17:39
Because obviously that's the technical term. Okay.
262
1059366
3003
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ธฐ์ˆ ์ ์ธ ์šฉ์–ด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
17:42
But yeah. Yeah.
263
1062436
1351
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์‘.
17:43
Anyway we've expected to be medium.
264
1063787
1735
์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ค‘๊ฐ„ ์ •๋„๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์˜ˆ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:45
Yeah.
265
1065522
567
์‘.
17:46
It's more, it's more about the way you say it.
266
1066089
3287
๋” ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:49
You see it's very strange and I know I've mentioned this before,
267
1069443
3637
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ์ „์— ์ด๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ์ ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
17:53
when we talk about English intonation
268
1073296
4338
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜์–ด์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์–ต์–‘์€
17:57
can be very important.
269
1077718
1267
๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:58
When you are, you are showing how you feel about something,
270
1078985
3721
๊ทธ๋Ÿด ๋•Œ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋Š๋ผ๋Š”์ง€ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ธฐ
18:02
so you can even say something positive.
271
1082706
3770
๋•Œ๋ฌธ์— ๊ธ์ •์ ์ธ ๋ง์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:06
But it can come across negatively because you want it to.
272
1086543
4871
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ถ€์ •์ ์ธ ๊ฒฐ๊ณผ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ฌ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:11
For example, maybe you get some news that you're not happy about,
273
1091498
4504
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‹น์‹ ์ด ๋งŒ์กฑ์Šค๋Ÿฝ์ง€ ๋ชปํ•œ ์†Œ์‹์„ ์ ‘ํ–ˆ๋Š”๋ฐ
18:16
but the other person is happy about it, but you don't feel happy.
274
1096086
3303
์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์€ ๊ธฐ๋ป ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:19
So you might say, Oh, right now,
275
1099389
4555
๊ทธ๋ž˜์„œ '์•„, ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ์€
18:23
oh great is a positive sentence,
276
1103944
3436
oh great'๊ฐ€ ๊ธ์ •์ ์ธ ๋ฌธ์žฅ
18:27
but your intonation has changed the meaning.
277
1107464
2953
์ธ๋ฐ ์–ต์–‘ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:30
So it is possible to to make something
278
1110417
3286
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ญ”๊ฐ€
18:33
sound bad or maybe show your disagreement.
279
1113703
3454
๋‚˜์œ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๊ฑฐ๋‚˜ ์˜๊ฒฌ ์ฐจ์ด๋ฅผ ํ‘œ์‹œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:37
Oh, by the way, you say something and it's a very subtle thing
280
1117157
4638
์•„, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ, ๋‹น์‹ ์ด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋งํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€
18:41
that happens quite often and in English I'm sure it does in other languages as well.
281
1121795
5922
๊ฝค ์ž์ฃผ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ๋ฏธ๋ฌ˜ํ•œ ์ผ์ด๊ณ  ์˜์–ด์—์„œ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์–ธ์–ด์—์„œ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:47
Yes. Beatrice? Yes.
282
1127801
1134
์˜ˆ. ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด? ์˜ˆ.
18:48
That tree that was literally that was vandalism.
283
1128935
3770
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ทธ ๋‚˜๋ฌด๋Š” ๊ธฐ๋ฌผ ํŒŒ์† ํ–‰์œ„์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:52
Whoever cut that tree down is a vandal and they should be punished accordingly.
284
1132772
4021
๊ทธ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ๋ฒ ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ๋“  ํŒŒ๊ดด์ž์ด๋ฏ€๋กœ ๊ทธ์— ๋”ฐ๋ฅธ ์ฒ˜๋ฒŒ์„ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:57
I think you should go to prison for life for that, that sort of thing,
285
1137010
3436
๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ๋กœ ์ข…์‹ ํ˜•์„ ์„ ๊ณ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:00
because that was an iconic tree and many people were upset.
286
1140513
4688
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ƒ์ง•์ ์ธ ๋‚˜๋ฌด์˜€๊ณ  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ™”๋ฅผ ๋ƒˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:05
People were crying.
287
1145201
1351
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์šธ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:06
Yeah.
288
1146552
301
19:06
Bye bye bye the tree and they were putting flowers down and lots of things.
289
1146853
3770
์‘.
์•ˆ๋…• ์•ˆ๋…• ๋‚˜๋ฌด ์™€ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฝƒ๊ณผ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋‚ด๋ ค๋†“๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:10
The irony, by the way, was the fact that people were laying
290
1150623
4121
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์•„์ด๋Ÿฌ๋‹ˆํ•œ ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
19:14
flowers, that they chopped.
291
1154744
3870
๊ฝƒ์„ ๋†“๊ณ  ์ž˜๊ฒŒ ์ž˜๋ž๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:18
So they were chopping up flowers,
292
1158698
2102
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฝƒ์„ ์ž๋ฅด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ ,
19:20
they were chopping flowers and then taking them to the tree because they were sad
293
1160800
4021
๊ฝƒ์„ ์ž๋ฅด๊ณ  ๋‚˜๋ฌด๋กœ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:24
about the tree being chopped down, but they had just chopped some flowers.
294
1164821
5105
๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์ž˜๋ฆฐ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์Šฌํผํ–ˆ์ง€๋งŒ ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ฝƒ ๋ช‡ ๊ฐœ๋ฅผ ์ž˜๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:29
So there was a little bit of irony there.
295
1169992
2536
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์•„์ด๋Ÿฌ๋‹ˆ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:32
Sycamore, by the way, sycamore tree.
296
1172528
3003
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํ”Œ๋ผํƒ€๋„ˆ์Šค๋Š” ํ”Œ๋ผํƒ€๋„ˆ์Šค ๋‚˜๋ฌด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:35
I don't know what type of tree that is, but it is apparently a beautiful tree,
297
1175765
4371
๊ทธ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋‚˜๋ฌด์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ,
19:40
but not, you know, a sycamore tree.
298
1180202
1569
ํ”Œ๋ผํƒ€๋„ˆ์Šค ๋‚˜๋ฌด๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
19:41
But now it is a stump.
299
1181771
1885
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋ฃจํ„ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:43
It has the seeds of flutter down like that.
300
1183656
3387
์ด๋ ‡๊ฒŒ ํŽ„๋Ÿญ์ด๋Š” ์”จ์•—์ด ๋“ค์–ด์žˆ์–ด์š”.
19:47
Oh, you like little helicopters?
301
1187076
2219
์•„, ์ž‘์€ ํ—ฌ๋ฆฌ์ฝฅํ„ฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
19:49
The helicopters?
302
1189295
867
ํ—ฌ๋ฆฌ์ฝฅํ„ฐ?
19:50
Yes, the helicopter tree.
303
1190162
2920
๋„ค, ํ—ฌ๋ฆฌ์ฝฅํ„ฐ ํŠธ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:53
See, that's what I know.
304
1193082
1034
๋ณด์„ธ์š”, ๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ์•„๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:54
The sycamore as I don't know.
305
1194116
2052
๋‚ด๊ฐ€ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ํ”Œ๋ผํƒ€๋„ˆ์Šค.
19:56
It is the sycamore tree.
306
1196168
2036
ํ”Œ๋ผํƒ€๋„ˆ์Šค๋‚˜๋ฌด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:58
I know it is the the helicopter tree.
307
1198204
2953
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ—ฌ๋ฆฌ์ฝฅํ„ฐ ๋‚˜๋ฌด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:01
Well, there's little helicopters come flying down. Yes.
308
1201157
3920
๊ธ€์Ž„, ์ž‘์€ ํ—ฌ๋ฆฌ์ฝฅํ„ฐ๊ฐ€ ๋‚ด๋ ค์˜ค๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ์˜ˆ.
20:05
But apparently they're on the case, finding out the person who chopped that tree down.
309
1205177
5656
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ๋ฒ ์–ด๋‚ธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์•Œ์•„๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‚ฌ๊ฑด์„ ์กฐ์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:10
Apparently they've called in Special Branch. Oh,
310
1210833
3620
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋“ค์€ ํŠน๋ณ„ ๋ถ€์„œ์— ์ „ํ™”๋ฅผ ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„,
20:14
Mr. Duncan.
311
1214536
985
๋˜์ปจ ์”จ.
20:15
And they are going to get to the root of that crime.
312
1215521
6189
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ๋ฒ”์ฃ„์˜ ๊ทผ์›์„ ์ฐพ์•„๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:21
Special Branch is I don't know if it still exists,
313
1221794
2219
ํŠน์ˆ˜ ๋ถ€์„œ๋Š” ์•„์ง ์กด์žฌํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
20:24
but they will they will leave police force.
314
1224013
3002
๊ฒฝ์ฐฐ์„ ๋– ๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:27
They will leave no clue unturned until either
315
1227032
6940
๊ทธ๋“ค์€
20:34
I bet the person they catch will soil themselves.
316
1234056
4037
์žก์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์Šค์Šค๋กœ๋ฅผ ๋”๋Ÿฝํž ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋‹จ์„œ๋ฅผ ๋‚จ๊ธฐ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:38
Well, thank God to do trees that their roots are in the soil.
317
1238177
3420
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‚˜๋ฌด์˜ ๋ฟŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋•…์— ์žˆ๋„๋ก ํ•ด์ฃผ์‹  ํ•˜๋‚˜๋‹˜๊ป˜ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
20:41
Okay.
318
1241613
751
์ข‹์•„์š”.
20:42
And soil is you know so as I yeah,
319
1242364
3971
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ† ์–‘์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋“ฏ์ด,
20:46
they've already arrested one person but they let him go.
320
1246418
3453
๊ทธ๋“ค์€ ์ด๋ฏธ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ฒดํฌํ–ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ฅผ ํ’€์–ด์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:49
I think they were barking up the wrong tree.
321
1249871
5973
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๋“ค์ด ์ž˜๋ชป๋œ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ง–๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
20:55
Very good.
322
1255927
1202
๋งค์šฐ ์ข‹์€.
20:57
This is this is the the great entertainment you get every Sunday.
323
1257129
4537
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์—”ํ„ฐํ…Œ์ธ๋จผํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:01
Now, I could be lying in bed now dreaming of nice things, but instead I'm here, you see.
324
1261666
6090
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ์นจ๋Œ€์— ๋ˆ„์›Œ ์ข‹์€ ๊ฟˆ์„ ๊พธ๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ ๋Œ€์‹  ๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:07
Well, let's hope the police get to the root of the problem.
325
1267906
2536
์Œ, ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ๋ฌธ์ œ์˜ ๊ทผ๋ณธ ์›์ธ์„ ์ฐพ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
21:10
I just said that this year. I literally made that joke.
326
1270442
3286
์˜ฌํ•ด๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ทธ ๋†๋‹ด์„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:13
I glad to see that Mr.
327
1273812
1918
21:15
Steve is concentrating as much on what I'm saying.
328
1275730
2903
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋‚ด ๋ง์— ์ง‘์ค‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๋ณด๋‹ˆ ๊ธฐ์˜๋„ค์š”.
21:18
As usual. Very nice. Yes.
329
1278633
3003
ํ‰์†Œ์ฒ˜๋Ÿผ. ์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”. ์˜ˆ.
21:21
Oh, by the way, I suppose we should talk about the thing we are talking about today.
330
1281703
4771
์•„, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
21:26
So I'm going to tell you now what we're talking about today.
331
1286558
2819
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:29
We're looking at something I think we've looked at in the past
332
1289377
4154
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณผ๊ฑฐ ์ง์—…์—์„œ ๋ณด์•˜๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:33
occupations Now, I don't mean
333
1293615
4287
์ด์ œ,
21:37
I don't mean when one country is taken over
334
1297986
2219
ํ•œ ๋‚˜๋ผ๊ฐ€
21:40
by another group of people, not that type of occupation.
335
1300205
4221
๋‹ค๋ฅธ ๊ทธ๋ฃน์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ์˜ํ•ด ์ ๋ น๋‹นํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ์œ ํ˜•์˜ ์ง์—…์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
21:44
It's a different one that the thing you do your job.
336
1304492
4822
๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ๊ณผ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:49
So today we're looking at jobs, occupation goods, things that we have to do.
337
1309397
5305
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง์—…, ์ง์—… ์šฉํ’ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:54
We have no choice.
338
1314936
1201
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ์„ ํƒ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:56
When you think about it, one of the first lessons you learn in life as you get older
339
1316137
5038
์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด๋ฉด, ํ™•์‹คํžˆ 10๋Œ€ ๋•Œ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด์„œ ์ธ์ƒ์—์„œ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ตํ›ˆ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
22:01
certainly when you are a teenager,
340
1321392
2820
22:04
you suddenly you realise you want things,
341
1324212
3970
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ž์‹ ์ด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์›ํ•˜๊ณ 
22:08
you want computers and iPads
342
1328266
4121
์ปดํ“จํ„ฐ์™€ ์•„์ดํŒจ๋“œ
22:12
and the latest roller skates and the hula hoop.
343
1332453
5589
, ์ตœ์‹  ๋กค๋Ÿฌ ์Šค์ผ€์ดํŠธ์™€ ํ›Œ๋ผํ›„ํ”„๋ฅผ ์›ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:18
Hula hoops are very expensive.
344
1338126
2869
ํ›Œ๋ผํ›„ํ”„๋Š” ๋งค์šฐ ๋น„์Œ‰๋‹ˆ๋‹ค.
22:20
Who who's who's lusting after hula hoops?
345
1340995
3537
ํ›Œ๋ผํ›„ํ”„๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
22:24
They don't grow on trees, but the teenagers still use hula hoops.
346
1344615
4955
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฌด์—์„œ ์ž๋ผ์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ์‹ญ๋Œ€๋“ค์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹ํ›Œ๋ผํ›„ํ”„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:29
And the thing is.
347
1349654
2068
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌธ์ œ๋Š”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:31
And pogo sticks.
348
1351722
1535
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํฌ๊ณ  ์Šคํ‹ฑ.
22:33
Pogo sticks.
349
1353257
951
ํฌ๊ณ  ์Šคํ‹ฑ.
22:34
Apparently they're coming back.
350
1354208
1568
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋“ค์€ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:35
Hula hoops and pogo sticks.
351
1355776
2002
ํ›Œ๋ผํ›„ํ”„์™€ ํฌ๊ณ ์Šคํ‹ฑ.
22:37
Are they other powered by batteries?
352
1357778
2069
๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋กœ ๊ตฌ๋™๋ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
22:39
They're not.
353
1359847
567
๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
22:40
They're powered by the human body anyway.
354
1360414
2052
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋“ค์€ ์ธ๊ฐ„์˜ ๋ชธ์— ์˜ํ•ด ๊ตฌ๋™๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:42
Well, that's not going to catch on. I digress.
355
1362466
5072
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฑด ๋”ฐ๋ผ์žก์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฑฐ์•ผ. ๋‚˜๋Š” ๋น—๋‚˜๊ฐ”๋‹ค.
22:47
I've like
356
1367622
867
๋‚˜๋Š”
22:48
I've digressed so much you can't remember what you're talking about.
357
1368489
4054
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋น—๋‚˜๊ฐ”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:52
Yo, yo, your subject of today, which was occupation, your what is your occupation?
358
1372543
4855
Yo, yo ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ๋Š” ์ง์—…์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ, ๋‹น์‹ ์˜ ์ง์—…์€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€์š”?
22:57
Yes, there job. There are many jobs.
359
1377398
1802
์‘, ๊ฑฐ๊ธฐ ์ผ์ด ์žˆ์–ด. ๋งŽ์€ ์ง์—…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:59
So the first lesson you learn when you are a teenager
360
1379200
3036
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์‹ญ๋Œ€ ๋•Œ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ตํ›ˆ์€
23:02
is that you need money to buy things and to get money.
361
1382236
3620
๋ฌผ๊ฑด์„ ์‚ฌ๊ณ  ๋ˆ์„ ์–ป์œผ๋ ค๋ฉด ๋ˆ์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:06
Quite often your parents will encourage you
362
1386073
3403
๊ฝค ์ž์ฃผ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์€ ๋‹น์‹ ์ด
23:09
to get some sort of job,
363
1389543
3103
์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ง์—…์„ ๊ฐ–๋„๋ก ๊ฒฉ๋ คํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:12
maybe just a light job, nothing too heavy, maybe delivering newspapers,
364
1392663
6039
์•„๋งˆ๋„ ๊ฐ€๋ฒผ์šด ์ผ, ๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด๊ฒ์ง€ ์•Š์€ ์ผ, ์‹ ๋ฌธ ๋ฐฐ๋‹ฌ,
23:18
or maybe they get you to do odd jobs.
365
1398786
6790
์ด์ƒํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:25
I know as a teenager I did lots of odd jobs.
366
1405659
5089
๋‚˜๋Š” ์‹ญ๋Œ€ ์‹œ์ ˆ์— ์ด์ƒํ•œ ์ผ์„ ๋งŽ์ด ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:30
I bet.
367
1410814
1085
๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ธฐํ•œ๋‹ค.
23:31
I bet teenagers don't deliver papers anymore
368
1411899
4337
๋” ์ด์ƒ ์‹ ๋ฌธ์„ ์ฝ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—†๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฑฐ์˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹ญ๋Œ€๋“ค์€ ๋” ์ด์ƒ ์‹ ๋ฌธ์„ ๋ฐฐ๋‹ฌํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
23:36
because nobody
369
1416303
1802
23:38
or very few people read newspapers anymore. Hmm.
370
1418105
3286
. ํ .
23:41
Being a paper boy or a paper girl. Yes.
371
1421475
3086
์ข…์ด ์†Œ๋…„์ด ๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ข…์ด ์†Œ๋…€๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
23:44
Or a paper person.
372
1424561
1885
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ข…์ด ์‚ฌ๋žŒ.
23:46
Paper. Transgender? Yes, a paper person.
373
1426446
4905
์ข…์ด. ํŠธ๋žœ์Šค ์  ๋”? ์‘, ์ข…์ด ์‚ฌ๋žŒ.
23:51
I don't think that
374
1431435
1651
23:53
that image of, you know, a young lad on his bike
375
1433086
3754
์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๊ฑฐ๋ฆฌ์—์„œ ์‹ ๋ฌธ์„ ๋ฐฐ๋‹ฌํ•˜๋Š” ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…„์˜ ์ด๋ฏธ์ง€๋Š”
23:56
delivering newspapers around the streets, I don't think that exists anymore.
376
1436924
4471
๋” ์ด์ƒ ์กด์žฌํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:01
It might do in your country, but the printed word
377
1441395
4020
๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ ๋ฌธ์ œ์— ๊ด€ํ•œ ์ธ์‡„๋œ ๋‹จ์–ด
24:05
newspapers and books for that matter, I think are in decline.
378
1445499
4538
์‹ ๋ฌธ๊ณผ ์ฑ…์€ ์‡ ํ‡ดํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:10
Okay.
379
1450087
1468
์ข‹์•„์š”.
24:11
I mean, we do get somebody delivering the
380
1451555
3820
๋‚ด ๋ง์€,
24:15
Wenlock Herald, a sort of a local magazine.
381
1455459
2552
์ผ์ข…์˜ ์ง€์—ญ ์žก์ง€์ธ Wenlock Herald๋ฅผ ๋ฐฐ๋‹ฌํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
24:18
But anyway, it's by a middle aged lady.
382
1458011
2553
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ์ค‘๋…„ ์—ฌ์„ฑ์˜ ์ž‘ํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:20
This is not really what we're talking about.
383
1460564
2852
์ด๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
24:23
Well, occupation is delivering newspapers is an occupation that has died out, I would suggest.
384
1463416
5506
๊ธ€์Ž„์š”, ์‹ ๋ฌธ๋ฐฐ๋‹ฌ์ด๋ผ๋Š” ์ง์—…์€ ์ด์ œ ์‚ฌ๋ผ์ง„ ์ง์—…์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:28
Okay.
385
1468922
550
์ข‹์•„์š”.
24:29
But we're talking about the first jobs that you do when you're young.
386
1469472
3471
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ํ•˜๋Š” ์ง์—…์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
24:32
So maybe delivering newspapers, maybe helping someone else
387
1472943
4921
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์‹ ๋ฌธ์„ ๋ฐฐ๋‹ฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
24:38
do a certain task, maybe delivering milk.
388
1478014
3821
ํŠน์ • ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋„๋ก ๋•๊ฑฐ๋‚˜, ์šฐ์œ ๋ฅผ ๋ฐฐ๋‹ฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:41
So I do remember the the milkman used to come to our house
389
1481918
3387
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์šฐ์œ  ๋ฐฐ๋‹ฌ๋ถ€๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์— ์˜ค๊ณค ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:45
and he you often have a young lad helping it.
390
1485305
3737
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ข…์ข… ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…„์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋„์™€์ฃผ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:49
And of course that that's quite good.
391
1489125
1969
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ์ข‹์€ ์ผ์ด๋‹ค.
24:51
That's quite good.
392
1491094
667
24:51
So he was doing a little bit of work and earning some money.
393
1491761
4271
๊ฝค ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ผ์„ ํ•˜๋ฉฐ ๋ˆ์„ ๋ฒŒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:56
But of course as you get older you realise that
394
1496116
4020
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌผ๋ก  ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์ˆ˜๋ก
25:00
delivering newspapers will not pay very well.
395
1500220
4270
์‹ ๋ฌธ ๋ฐฐ๋‹ฌ์€ ๋ˆ์ด ๋ณ„๋กœ ์•ˆ ๋“ ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:04
So you have to then
396
1504574
2452
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋‹น์‹ ์€
25:07
go into the big world and find a proper job, a real job.
397
1507026
4204
ํฐ ์„ธ์ƒ์œผ๋กœ ๊ฐ€์„œ ์ ์ ˆํ•œ ์ง์—…, ์ง„์งœ ์ง์—…์„ ์ฐพ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:11
Well, I read a report the other day, Mr. Duncan, that
398
1511230
4004
์ €๋ฒˆ์— ๋˜์ปจ ์”จ ๋ณด๊ณ ์„œ๋ฅผ ์ฝ์—ˆ๋Š”๋ฐ,
25:15
because there are so
399
1515318
1101
25:16
few of those jobs around and because teenagers
400
1516419
3153
์ฃผ๋ณ€์— ๊ทธ๋Ÿฐ ์ง์—…์ด ๋„ˆ๋ฌด ์ ๊ณ  ์‹ญ๋Œ€๋“ค์ด
25:19
spend a lot of time in their rooms or on their devices,
401
1519572
4004
๋ฐฉ์ด๋‚˜ ๊ธฐ๊ธฐ์—์„œ ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
25:23
that quite often
402
1523643
2102
25:25
their first job, particularly they've been to university or college,
403
1525745
3770
์ฒซ ์ง์žฅ, ํŠนํžˆ ์‹ญ๋Œ€๋“ค์ด ๋Œ€ํ•™๊ต๋‚˜ ์ „๋ฌธ๋Œ€ํ•™์„ ๋‹ค๋…”๋‹ค๋ฉด,
25:29
their first experience of a working environment
404
1529582
2819
์ง์žฅ ํ™˜๊ฒฝ์— ๋Œ€ํ•œ ์ฒซ ๊ฒฝํ—˜์€ 20๋Œ€ ์ดˆ๋ฐ˜์—
25:32
is the first job they get when they're in their early twenties.
405
1532401
4188
์–ป์€ ์ฒซ ์ง์—…์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
25:36
And so they are finding it difficult to cope with a workplace,
406
1536672
4705
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ง์žฅ ์ƒํ™œ์— ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
25:41
you know how people talk to each other and communicate.
407
1541377
3220
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์„œ๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์†Œํ†ตํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:44
It's it's quite a different experience. So
408
1544597
3337
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒฝํ—˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:48
because youngsters aren't getting jobs early now,
409
1548017
3787
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ Š์€์ด๋“ค์€ ์ง€๊ธˆ ์ผ์ฐ ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
25:51
then they haven't really got the experience of what works about.
410
1551887
3721
์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌด์—‡์ด ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:55
Yes, they're struggling to cope with it in a lot of cases.
411
1555691
3087
๋„ค, ๊ทธ๋“ค์€ ๋งŽ์€ ๊ฒฝ์šฐ์— ๋Œ€์ฒ˜ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์• ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:58
So it's it's quite unusual now for a younger person, a teenager, to actually take on a job.
412
1558778
6339
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด์ œ ๋” ์ Š์€ ์‚ฌ๋žŒ, ์ฆ‰ 10๋Œ€ ์ฒญ์†Œ๋…„์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์ง์—…์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ด๋ก€์ ์ธ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:05
It's very interesting.
413
1565134
1535
์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ ๋กญ๋‹ค.
26:06
We've we've had one or two messages come through as well.
414
1566669
4504
์šฐ๋ฆฌ๋„ ํ•œ๋‘ ๊ฐœ์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
26:11
My teenage son earned some money
415
1571207
3720
๋‚ด ์‹ญ๋Œ€ ์•„๋“ค์€ ๊ฑฐ๋ฆฌ ์ฒญ์†Œ๋กœ ๋ˆ์„ ๋ฒŒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
26:14
by cleaning the streets. Yes.
416
1574927
3203
. ์˜ˆ.
26:18
Maybe you can do some work for your neighbour.
417
1578364
2402
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ด์›ƒ์„ ์œ„ํ•ด ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:20
Maybe you have an elderly neighbour and they can't do their garden anymore.
418
1580766
4922
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ด์›ƒ์— ๋…ธ์ธ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋” ์ด์ƒ ์ •์›์„ ๊ฐ€๊พธ์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:25
You might go round and and do
419
1585688
3003
๋‹น์‹ ์€ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋ฉฐ
26:28
some work in your neighbours gardens and they pay you a small amount of money.
420
1588757
4255
์ด์›ƒ ์ •์›์—์„œ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ˆ์„ ์ง€๋ถˆํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:33
So yes, there were many ways when you were young, many ways of making money,
421
1593012
6556
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๋ˆ์„ ๋ฒ„๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๋งŽ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ์ค‘
26:39
some of them legal and some of them not very legal.
422
1599635
3970
์ผ๋ถ€๋Š” ํ•ฉ๋ฒ•์ ์ด์—ˆ์ง€๋งŒ ์ผ๋ถ€๋Š” ๊ทธ๋‹ค์ง€ ํ•ฉ๋ฒ•์ ์ด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:43
Oh asks is bribe you buy same same as by bee?
423
1603622
4471
์•„, ๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ๋Š” ๋‡Œ๋ฌผ์ด ๋ฒŒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:48
Why? No.
424
1608093
3003
์™œ? ์•„๋‹ˆ์š”.
26:51
If you buy something, you're going to the shops.
425
1611213
2135
๋ฌผ๊ฑด์„ ์‚ฌ๋ฉด ์ƒ์ ์— ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
26:53
You're using money to get something.
426
1613348
2253
๋‹น์‹ ์€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ˆ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:55
That buy is b y is the same as is buy, buy, buy, isn't it? No.
427
1615601
5255
y์— ์˜ํ•œ ๊ตฌ๋งค๋Š” ๊ตฌ๋งค, ๊ตฌ๋งค, ๊ตฌ๋งค์™€ ๋™์ผํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ์•„๋‡จ.
27:00
What is it then?
428
1620939
1302
๊ทธ๋Ÿผ ๋ญ”๋ฐ์š”?
27:02
Not going to buy.
429
1622241
1051
๊ตฌ๋งคํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:03
Yes. No it's not.
430
1623292
834
์˜ˆ. ์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:04
No that is b y yes.
431
1624126
3203
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:07
So if you leave the E off and just go B why that is.
432
1627329
4338
๋”ฐ๋ผ์„œ E๋ฅผ ๋„๊ณ  B๋กœ ๊ฐ€๋ฉด ๊ทธ ์ด์œ ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
27:11
I am going by the C.
433
1631733
2136
์ €๋Š” C๋กœ ๊ฐˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
27:13
Yeah.
434
1633869
233
๋„ค.
27:14
It's, it's an indication of you're going somewhere isn't it.
435
1634102
3270
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋”˜๊ฐ€๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ํ‘œ์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
27:17
I'm going.
436
1637556
634
๋‚˜๋Š” ๊ฐ„๋‹ค.
27:18
Then you explain it.
437
1638190
3370
๊ทธ๋Ÿผ ์„ค๋ช…ํ•ด์ฃผ์‹œ์ฃ .
27:21
But they're not the same.
438
1641643
1084
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๋™์ผํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:22
B y often refers to something
439
1642727
3721
By๋Š” ์ข…์ข…
27:26
in proximity to things that are by each other.
440
1646531
4204
์„œ๋กœ ์˜†์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋ฌผ์— ๊ทผ์ ‘ํ•œ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:30
They are near to each other.
441
1650969
1919
๊ทธ๋“ค์€ ์„œ๋กœ ๊ฐ€๊นŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:32
Then we have B, which is a shortened version of good bye, bye
442
1652888
6790
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  B๋Š” good bye, bye bye์˜ ๋‹จ์ถ• ๋ฒ„์ „์ž…๋‹ˆ๋‹ค
27:39
bye bye.
443
1659761
1585
.
27:41
And then we have the one you said b u y
444
1661346
3070
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด
27:44
to purchase something or buy it.
445
1664532
3971
๋ฌผ๊ฑด์„ ์‚ฌ๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฌ๋ ค๊ณ  ๊ตฌ๋งคํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:48
Excuse me.
446
1668586
2536
์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:51
Mr. Duncan is going to have to clearly throughout today
447
1671122
4822
๋˜์ปจ ์”จ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋‚ด๋‚ด
27:56
what we can hear you kids coughing. So.
448
1676027
2986
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๊ธฐ์นจ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์„ค๋ช…ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
27:59
Yes. So what was I going to look at then?
449
1679147
2786
์˜ˆ. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ๋ณด๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
28:01
Somebody said something about
450
1681933
3003
28:05
when I was a teenager, says Palmira.
451
1685086
2636
Palmira๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์‹ญ๋Œ€์˜€์„ ๋•Œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ด๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:07
I actually sold ice cream.
452
1687722
2786
์‚ฌ์‹ค ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ๋„ ํŒ”์•˜์–ด์š”.
28:10
So to correct you there
453
1690508
2553
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ •์ •ํ•˜์ž๋ฉด
28:13
s around D I sold ice creams.
454
1693061
2285
D ๊ทผ์ฒ˜์— ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ์„ ํŒ”์•˜์–ด์š”.
28:15
It was fine. Yes,
455
1695346
2569
๊ดœ์ฐฎ์•˜์–ด์š”. ์˜ˆ,
28:17
people used to I mean, I had a job.
456
1697915
1902
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ œ๊ฐ€ ์ง์—…์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:19
I used to pick fruit when I was younger.
457
1699817
2837
๋‚˜๋Š” ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๊ณผ์ผ์„ ๋”ฐ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:22
Strawberries in the fields, peas.
458
1702654
4371
๋“คํŒ์˜ ๋”ธ๊ธฐ, ์™„๋‘์ฝฉ.
28:27
My sister used to work in a local art shop.
459
1707108
4354
๋‚ด ์—ฌ๋™์ƒ์€ ๋™๋„ค ๋ฏธ์ˆ  ๊ฐ€๊ฒŒ์—์„œ ์ผํ–ˆ์–ด์š”.
28:31
And that gives you experience of dealing with people,
460
1711546
2185
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋Œ€ํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ—˜์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ ,
28:33
connecting with people as if you never do that, then you don't.
461
1713731
3987
๋งˆ์น˜ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ , ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜๋Š” ๊ฒฝํ—˜์„ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
28:37
You don't have those skills when you start in the workplace.
462
1717718
3938
์ง์žฅ์— ์ž…์‚ฌํ•  ๋•Œ ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ๊ธฐ์ˆ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:41
It is true.
463
1721739
934
๊ทธ๊ฑด ์ง„์‹ค์ด์•ผ.
28:42
It is true.
464
1722673
651
๊ทธ๊ฑด ์ง„์‹ค์ด์•ผ.
28:43
But that's another thing, actually.
465
1723324
1468
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:44
That's a very good point, Mr.
466
1724792
1535
์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ง€์ ์ด๊ตฐ์š”,
28:46
Steve, because we also talk about things that you do
467
1726327
4421
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด
28:50
when you are younger that give you some sort of experience,
468
1730748
4471
์ Š์—ˆ์„ ๋•Œ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒฝํ—˜์„ ์ฃผ๋Š” ์ผ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:55
and I might talk about this later on, but now we have some words coming up on the screen
469
1735303
4471
์ด์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๋ฐฉ์†ก์—์„œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ง์ด ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์€
28:59
because we only have half an hour left, just one hour today.
470
1739774
4387
30๋ถ„๋ฐ–์— ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์€ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„๋งŒ ๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:04
So it's shorter.
471
1744245
1318
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋” ์งง์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:05
But there is some good news because during October,
472
1745563
3637
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ข‹์€ ์†Œ์‹์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 10์›”์€
29:09
of course, this month is a special month
473
1749283
2703
๋ฌผ๋ก  ์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ์ด
29:11
because I celebrate my You Tube anniversary.
474
1751986
4821
์ œ๊ฐ€ You Tube ๊ธฐ๋…์ผ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‹ฌ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:16
It is my two, the first sorry, my YouTube of the story.
475
1756807
6306
๋‚˜์˜ ๋‘˜, ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ฏธ์•ˆ, ๋‚˜์˜ ์œ ํŠœ๋ธŒ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. 2006๋…„์—
29:23
It is the anniversary of the formation of this channel
476
1763197
3637
์ด ์ฑ„๋„์ด ํ˜•์„ฑ๋œ ๊ธฐ๋…์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:27
way back in 2006.
477
1767067
3470
29:30
So at the end of this month, I will be celebrating
478
1770604
3454
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ ๋ง์— ์ œ๊ฐ€
29:34
17 years on YouTube.
479
1774058
4104
์œ ํŠœ๋ธŒ 17์ฃผ๋…„์„ ๋งž์ดํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:38
I'm probably one of the longest
480
1778195
3487
์ €๋Š” ์•„๋งˆ๋„
29:41
teaching, the longest
481
1781765
3287
29:45
educating person on YouTube, especially with the English language.
482
1785135
5489
YouTube์—์„œ ํŠนํžˆ ์˜์–ด ๋ถ„์•ผ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ  ๊ต์œกํ•œ ์‚ฌ๋žŒ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:50
So that's nice.
483
1790707
785
๊ทธ๋Ÿผ ์ข‹์€๋ฐ์š”.
29:51
So there will be some special things coming up during October,
484
1791492
4321
๋”ฐ๋ผ์„œ 10์›”์—๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ผ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
29:55
but now we will look at some words connected to
485
1795896
7124
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ œ
30:03
having a job, being in employment,
486
1803103
3704
์ง์—…์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ, ์ทจ์—…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ,
30:06
jobs and occupations.
487
1806873
2436
์ง์—… ๋ฐ ์ง์—…๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:09
And there is. Mr. Steve Can you see Steve?
488
1809309
2703
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋ณด์ด๋‚˜์š”?
30:12
So Steve looks like he might be working on a building site
489
1812012
4504
๊ทธ๋ž˜์„œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ๊ฑด์ถ• ํ˜„์žฅ
30:16
or maybe in a warehouse.
490
1816600
3336
์ด๋‚˜ ์ฐฝ๊ณ ์—์„œ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:20
So he has his special overalls and also is his safety hat.
491
1820020
6006
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ž‘์—…๋ณต์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์•ˆ์ „๋ชจ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:26
And what am I?
492
1826109
1268
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
30:27
Well, it looks like I'm working in the kitchen.
493
1827377
2486
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ๊ฐ€ ์ฃผ๋ฐฉ์—์„œ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ตฐ์š”.
30:29
Ironically, I am a chef in the kitchen.
494
1829863
4004
์•„์ด๋Ÿฌ๋‹ˆํ•˜๊ฒŒ๋„ ์ €๋Š” ์ฃผ๋ฐฉ์˜ ์…ฐํ”„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:33
So jobs and occupations, we are talking about today.
495
1833934
5322
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง์—…๊ณผ ์ง์—…์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:39
We might ask a person
496
1839339
1919
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜๋„
30:41
and I'm not sure if this is a rude question, would you think it was a rude question?
497
1841258
5055
์žˆ๋Š”๋ฐ ์ด๊ฒƒ์ด ๋ฌด๋ก€ํ•œ ์งˆ๋ฌธ์ธ์ง€๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด๋ก€ํ•œ ์งˆ๋ฌธ์ด์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
30:46
Well, it can be fast.
498
1846396
2219
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋น ๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:48
I was discussing that with some friends yesterday.
499
1848615
2936
์–ด์ œ ๋ช‡๋ช‡ ์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ๊ทธ ๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ผ์˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
30:51
Ironically, that's a bit of a coincidence.
500
1851551
3437
์•„์ด๋Ÿฌ๋‹ˆํ•˜๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์šฐ์—ฐ์ด๋‹ค.
30:55
Yes. If you.
501
1855055
1151
์˜ˆ. ๋งŒ์•ฝ ๋„ˆ๋ผ๋ฉด.
30:56
Well, I think if you said to somebody, are you working,
502
1856206
2986
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ผ์„ ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”๋ผ๊ณ  ๋ฌป๋Š”๋‹ค๋ฉด
30:59
that probably is a rude question, because if they're not,
503
1859342
4254
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๋ฌด๋ก€ํ•œ ์งˆ๋ฌธ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด,
31:03
you're going to make them feel bad about themselves.
504
1863663
5055
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค ์ž์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ธฐ๋ถ„ ๋‚˜์˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ด๊ธฐ โ€‹โ€‹๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:08
Another question is
505
1868802
2902
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์งˆ๋ฌธ์€
31:11
a particular of his friends or people you don't know that?
506
1871704
2920
๊ทธ์˜ ์นœ๊ตฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ๋ชจ๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ํŠน์ • ์‚ฌํ•ญ์ž…๋‹ˆ๊นŒ ?
31:14
Well, if you go to a party and you meet people, people often want to find out what you're doing.
507
1874624
5489
๊ธ€์Ž„์š”, ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ€์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:20
So the other question they might ask is what's your job?
508
1880113
2636
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์งˆ๋ฌธ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ง์—…์ด ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
31:22
What job do you do?
509
1882749
1952
๋‹น์‹ ์˜ ์ง์—…์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
31:24
And that's that's okay to ask that. But,
510
1884701
5622
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฑด ๋ฌผ์–ด๋ด๋„ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ
31:30
you know, if that person
511
1890406
1952
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
31:32
it turns out you've got a better job than them,
512
1892358
3337
๋‹น์‹ ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์€ ์ง์—…์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฐํ˜€์ง€๋ฉด
31:35
then you're going to make them feel inferior.
513
1895762
4637
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์—ด๋“ฑ๊ฐ์„ ๋Š๋ผ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:40
And so I think sometimes asking people
514
1900483
3570
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ€๋” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ
31:44
what they do for a living, it depends on,
515
1904053
4121
์ง์—…์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ฌป๋Š” ๊ฒƒ์€
31:48
I think, how well you know them.
516
1908257
1485
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์„ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ž˜ ์•„๋Š”์ง€์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:49
Yeah, it's a tricky question to ask
517
1909742
3036
์˜ˆ, ๋ฌผ์–ด๋ณด๊ธฐ ๊นŒ๋‹ค๋กœ์šด ์งˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:52
because it can make them feel good or it could make you feel good, make them feel bad,
518
1912778
6006
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์˜ ๊ธฐ๋ถ„์„ ์ข‹๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์˜ ๊ธฐ๋ถ„์„ ์ข‹๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๊ธฐ๋ถ„์„ ๋‚˜์˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
31:58
or it could make you feel bad if you think you've got a good job
519
1918784
3270
๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์€ ์ง์žฅ์„ ์–ป์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ 
32:02
and then you ask somebody and they're doing something, you know, higher up than you.
520
1922054
3938
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณด๋ฉด ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‚˜๋น ์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ๋ณด๋‹ค ๋” ๋†’์€ ๊ณณ์—์„œ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:06
So I would say, and I think I agree with Steve,
521
1926008
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์˜ ๋ง์— ๋™์˜ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:09
this might not be a good question to ask someone.
522
1929078
3170
์ด๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณด๊ธฐ์—๋Š” ์ข‹์€ ์งˆ๋ฌธ์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:12
So not only do we teach you what to say, sometimes we teach you what not to say.
523
1932498
5439
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€๋ฅด์น  ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋งํ•˜์ง€ ๋ง์•„์•ผ ํ•  ๊ฒƒ๋„ ๊ฐ€๋ฅด์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:18
So it's probably not a good way
524
1938003
2970
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ
32:20
of asking a person if they are working or if they have a job.
525
1940973
4421
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€, ์ง์—…์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ฌป๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:25
You might, of course, ask,
526
1945478
3002
๋ฌผ๋ก , ๋‹น์‹ ์€
32:28
What do you do for a living?
527
1948597
4388
์ƒ๊ณ„๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:33
Which is a little more neutral?
528
1953068
2520
์–ด๋Š ์ชฝ์ด ์ข€ ๋” ์ค‘๋ฆฝ์ ์ธ๊ฐ€์š”?
32:35
So if the person isn't working at the moment, it doesn't matter.
529
1955588
3570
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ˜„์žฌ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š๋”๋ผ๋„ ์ƒ๊ด€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:39
What do you do for a living?
530
1959375
1284
์ง์—…์ด ๋ญ์˜ˆ์š”?
32:40
And they might say, I'm not working at the moment.
531
1960659
2553
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ '๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ์ผํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:43
It's a little more subtle and and less intrusive.
532
1963212
5672
์กฐ๊ธˆ ๋” ๋ฏธ๋ฌ˜ํ•˜๊ณ  ๋œ ๋ฐฉํ•ด์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:48
What is what do you do for a living?
533
1968967
2136
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋ฉฐ ์‚ด์•„๊ฐ€๋‚˜์š”?
32:51
Yeah, it's the same it's the same question.
534
1971103
2336
์‘, ๋˜‘๊ฐ™์€ ์งˆ๋ฌธ์ด์•ผ.
32:53
Really just worded slightly differently.
535
1973439
4654
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ํ‘œํ˜„๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:58
And it depends.
536
1978177
1017
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒํ™ฉ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
32:59
I mean, people the thing is, if you want to get to know somebody
537
1979194
3587
๋‚ด ๋ง์€, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํŒŒํ‹ฐ์—์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
33:02
in a party or something like that, then obviously
538
1982865
3003
๋ถ„๋ช…ํžˆ
33:06
you probably will end up asking them that at some point.
539
1986034
4972
์–ด๋Š ์‹œ์ ์—์„œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:11
But yeah, it can be
540
1991073
2085
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค,
33:13
it can go the wrong way sometimes.
541
1993158
4588
๋•Œ๋กœ๋Š” ์ž˜๋ชป๋œ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:17
And yeah, you may think about
542
1997829
2670
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ๋‹น์‹ 
33:20
whether you want to do that or not, but you might.
543
2000499
3253
์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€์ง€ ์•„๋‹Œ์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:23
But people are very judgemental of each other, aren't they.
544
2003835
2870
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์„œ๋กœ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ๋น„ํŒ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
33:26
Human beings, where we judging each other,
545
2006705
3553
์ธ๊ฐ„์€ ์„œ๋กœ๋ฅผ ํŒ๋‹จํ•˜๋Š” ์กด์žฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
33:30
you know.
546
2010342
500
33:30
Has that person got more money than me?
547
2010842
2169
.
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‚˜๋ณด๋‹ค ๋ˆ์„ ๋” ๋งŽ์ด ๋ฒŒ์—ˆ๋‚˜์š”?
33:33
I think I have better clothes now.
548
2013011
1435
์ง€๊ธˆ์€ ์˜ท์ด ๋” ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
33:34
You a better car.
549
2014446
901
๋‹น์‹ ์€ ๋” ๋‚˜์€ ์ฐจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:35
Your life, your job, your life is fraught with.
550
2015347
3086
๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ, ๋‹น์‹ ์˜ ์ง์—…, ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์€ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:38
I'm not saying me, I'm just saying in general, Mr.
551
2018467
2402
์ œ ๋ง์€ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ๊ทธ๋ƒฅ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค,
33:40
Duncan, we tend to judge each other,
552
2020869
3453
๋˜์ปจ ์”จ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„œ๋กœ๋ฅผ ํŒ๋‹จํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:44
which is because,
553
2024406
2969
๊ทธ ์ด์œ ๋Š” ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
33:47
you know, hundreds of years ago,
554
2027375
2369
์ˆ˜๋ฐฑ ๋…„ ์ „์—
33:49
everyone when my mother grew up, she said everyone was the same.
555
2029744
3187
์ œ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์˜ณ์•˜๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์…จ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ™์€.
33:52
Everyone was poor.
556
2032931
1885
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ฐ€๋‚œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:54
When she was growing up, there were a few people who lived,
557
2034816
3620
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ,
33:58
you know, other parts of the town who might have had a car or might have been.
558
2038503
4471
๋„์‹œ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ์— ์‚ด์•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ฐจ๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์—ˆ์„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ช‡ ๋ช… ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:03
But she said when she grew up, everyone was the same.
559
2043191
3220
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋…€๋Š” ์ž๋ผ๋ฉด์„œ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋˜‘๊ฐ™์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:06
Everybody was relatively poor.
560
2046494
3003
๋‹ค๋“ค ์ƒ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋‚œํ–ˆ์–ด์š”.
34:09
But now, of course, there are many, many layers.
561
2049581
2435
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๋ฌผ๋ก  ์•„์ฃผ ๋งŽ์€ ๋ ˆ์ด์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:12
Yes. And
562
2052016
2636
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
34:14
we've been we've been sort
563
2054652
1852
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„์†
34:16
of programmed to want to keep buying things and get a better car
564
2056504
4955
๋ฌผ๊ฑด์„ ์‚ฌ๊ณ  ์‹ถ๊ณ , ์ด์›ƒ์—๊ฒŒ์„œ ๋” ์ข‹์€ ์ฐจ๋ฅผ ์‚ฌ๊ณ , ๋”
34:21
from the neighbour and a bigger house and a new drive and, you know,
565
2061459
3887
ํฐ ์ง‘๊ณผ ์ƒˆ ์ฐจ๋ฅผ ์‚ฌ๊ณ  ์‹ถ๋„๋ก ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ๋˜์–ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:25
you know, so it's there's a lot of envy out there and a lot of people are judging everybody
566
2065413
4671
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถ€๋Ÿฌ์›€์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
34:30
on what they do from a materialistic point of view.
567
2070168
5005
๋ฌผ์งˆ์ฃผ์˜์ ์ธ ๊ด€์ ์—์„œ ์ž์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์„ ํŒ๋‹จํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:35
Okay.
568
2075256
1001
์ข‹์•„์š”.
34:36
So anyway, if if you're at a party or maybe some small talk,
569
2076257
4988
์–ด์จŒ๋“ , ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ํŒŒํ‹ฐ์— ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์žก๋‹ด์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
34:41
quite often a person will ask, what do you do for a living?
570
2081312
3303
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ฝค ์ž์ฃผ " ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์Šจ ์ผ์„ ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?"๋ผ๊ณ  ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:44
What do you or maybe they might ask, what is what is your job?
571
2084832
5522
๋‹น์‹ ์ด๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๋‹น์‹ ์˜ ์ง์—…์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
34:50
So this one is a little bit more direct.
572
2090438
2619
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ข€ ๋” ์ง์ ‘์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:53
So what do you do for a living?
573
2093057
1668
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋ฉฐ ์‚ด์•„๊ฐ€๋‚˜์š”?
34:54
It's a little less
574
2094725
2470
์กฐ๊ธˆ ๋œ
34:57
interrogated.
575
2097195
1851
์‹ฌ๋ฌธ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:59
What is what is your job?
576
2099046
2286
๋‹น์‹ ์˜ ์ง์—…์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
35:01
Sounds a little bit more direct.
577
2101332
2753
์ข€ ๋” ์ง์ ‘์ ์œผ๋กœ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
35:04
So this probably is something you wouldn't say.
578
2104085
3620
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:07
I don't know what's going on with my throat tonight.
579
2107772
2836
์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ๋‚ด ๋ชฉ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ,
35:10
That's because you were talking about yesterday, Mr.
580
2110608
2119
์–ด์ œ ์–˜๊ธฐํ•˜์…จ๊ฑฐ๋“ ์š”
35:12
Duncan. And of course, it could be the weather.
581
2112727
2035
. ๋ฌผ๋ก  ๋‚ ์”จ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:14
I've got pneumonia.
582
2114762
1201
ํ๋ ด์— ๊ฑธ๋ ธ์–ด์š”.
35:15
That's what it is.
583
2115963
884
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:16
It's the weather.
584
2116847
951
๋‚ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:17
Anyway, What is your job?
585
2117798
1418
์–ด์จŒ๋“ , ๋‹น์‹ ์˜ ์ง์—…์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
35:19
Another one.
586
2119216
2987
๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ.
35:22
Ah, So this one is quite good.
587
2122203
2052
์•„, ์ด๊ฑฐ ๊ฝค ์ข‹์€๋ฐ์š”.
35:24
Quite often we will ask this question in a very formal situation.
588
2124255
5922
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ๊ณต์‹์ ์ธ ์ƒํ™ฉ์—์„œ ์ด๋Ÿฐ ์งˆ๋ฌธ์„ ์ž์ฃผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:30
So maybe if a person is enquiring,
589
2130244
2886
๋”ฐ๋ผ์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฌธ์˜ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
35:33
maybe you are changing your job and maybe the person interviewing
590
2133130
5155
์ง์—…์„ ๋ฐ”๊พธ๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์ธํ„ฐ๋ทฐํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด
35:38
you might ask what is your occupation?
591
2138285
4321
์ง์—…์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ฌผ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:42
Or they might ask, what is your current
592
2142606
4154
์•„๋‹ˆ๋ฉด ํ˜„์žฌ ์ง์—…์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ฌผ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:46
occupation?
593
2146844
1101
35:47
That's often the word put on a form.
594
2147945
2803
์–‘์‹์— ํ”ํžˆ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:50
If you're applying for a job. Hmm.
595
2150748
2569
๊ตฌ์ง์„ ์‹ ์ฒญํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ. ํ .
35:53
You might see that it would in that way.
596
2153317
2669
๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ๋œ๋‹ค๊ณ  ๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:55
It's quite a formal way, very formal of asking about
597
2155986
3370
๊ทธ๊ฒƒ์€
35:59
what you do for a living.
598
2159573
2870
๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ณ„๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ฌป๋Š” ์•„์ฃผ ํ˜•์‹์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:02
So that is something we often use
599
2162443
2602
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
36:05
when we are asking a person to tell us what their job actually is.
600
2165045
5956
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ง์—…์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋งํ•ด๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ์š”์ฒญํ•  ๋•Œ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:11
Normally in a very formal situation,
601
2171084
4622
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ๊ณต์‹์ ์ธ ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋Š”
36:15
there are different types of work.
602
2175789
1685
๋‹ค์–‘ํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ์ž‘์—…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:17
Of course, Steve, when you think about it, there are many different types of work.
603
2177474
4321
๋ฌผ๋ก  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด ์ผ์˜ ์ข…๋ฅ˜๋Š” ์ •๋ง ๋‹ค์–‘ํ•ด์š”.
36:21
Some people only work for a few hours each week.
604
2181878
3821
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งค์ฃผ ๋ช‡ ์‹œ๊ฐ„๋งŒ ์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:25
They work part time, some people work for many hours a week.
605
2185782
4922
๊ทธ๋“ค์€ ํŒŒํŠธํƒ€์ž„์œผ๋กœ ์ผํ•˜๊ณ  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ผ์ฃผ์ผ์— ์—ฌ๋Ÿฌ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:30
So at the moment, what would you say the average working hours
606
2190704
4554
๋”ฐ๋ผ์„œ ํ˜„์žฌ
36:35
are each week for a person who is working full time,
607
2195258
4505
ํ’€ํƒ€์ž„์œผ๋กœ ์ผํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์˜ ํ‰๊ท  ๊ทผ๋ฌด ์‹œ๊ฐ„์€
36:39
full between 35 and 40 hours per week,
608
2199846
4672
์ฃผ๋‹น 35~40์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ
36:44
I would say is the average.
609
2204584
2703
ํ‰๊ท ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ์ฃผ์ผ์—
36:47
If you're working more than 40 hours a week, it's probably
610
2207287
3670
40์‹œ๊ฐ„ ์ด์ƒ ์ผ์„ ํ•œ๋‹ค๋ฉด , ์•„๋งˆ๋„
36:50
you're going to be suffering a lot of tiredness probably.
611
2210957
4054
๋งŽ์€ ํ”ผ๋กœ๊ฐ์„ ๋Š๋‚„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
36:55
I mean, don't this is the average of most people work in the UK between nine and five
612
2215095
5322
๋‚ด ๋ง์€, ์ด๊ฒƒ์€ ์˜๊ตญ์—์„œ 9์‹œ์—์„œ 5์‹œ ์‚ฌ์ด์— ์ผํ•˜๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ํ‰๊ท ์ด ์•„๋‹Œ๊ฐ€ ์š”์ฆˆ์Œ์—๋Š” ๊ทผ๋ฌด
37:00
I would say there's much more flexible hours of working these days.
613
2220483
4421
์‹œ๊ฐ„์ด ํ›จ์”ฌ ๋” ํƒ„๋ ฅ์ ์ด๋ผ๊ณ  โ€‹โ€‹๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
37:04
But most people, the 9 to 5 job same in America.
614
2224904
3721
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋„ 9์‹œ๋ถ€ํ„ฐ 5์‹œ๊นŒ์ง€ ์ผํ•˜๋Š” ์ง์—…์ด ๋™์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:08
So that's about depending on whether you count lunch breaks or not.
615
2228708
3220
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๋Š” ์ ์‹ฌ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ณ„์‚ฐํ•˜๋Š”์ง€ ์—ฌ๋ถ€์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ฌ๋ผ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
37:11
That's 8 hours a day, isn't it?
616
2231928
1768
ํ•˜๋ฃจ์— 8์‹œ๊ฐ„์ด์ž–์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
37:13
40 hours a week I think is probably the average with you're
617
2233696
4422
์ผ์ฃผ์ผ์— 40์‹œ๊ฐ„์€ ์•„๋งˆ ํ‰๊ท ์ผ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
37:18
not working of course, all that time because you might get an hour off for lunch.
618
2238134
3937
๋‹น์—ฐํžˆ ์ผํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ ์š”. ์ ์‹ฌ ์‹œ๊ฐ„์— ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์”ฉ ์‰ด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
37:22
So probably 35 hours.
619
2242155
4588
๊ทธ๋Ÿผ ์•„๋งˆ๋„ 35์‹œ๊ฐ„์ด๊ฒ ์ฃ .
37:26
But yeah, I mean, some people are working much.
620
2246826
2920
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์ œ ๋ง์€, ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ผ์„ ๋งŽ์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
37:29
I mean, doctors probably working maybe a lot more than that, maybe 50, 60 hours a week.
621
2249746
7290
๋‚ด ๋ง์€, ์˜์‚ฌ๋“ค์€ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ๋งŽ์ด ์ผํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„ ์ผ์ฃผ์ผ์— 50, 60์‹œ๊ฐ„ ์ •๋„ ์ผํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:37
And if you own your own business,
622
2257120
2035
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์ž์‹ ์˜ ์‚ฌ์—…์ฒด๋ฅผ ์†Œ์œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
37:39
you probably work even more than that because you have to work
623
2259155
4087
๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์—…์„ ๊ณ„์†ํ•˜๋ ค๋ฉด
37:43
all the hours to get enough money into to to keep your business going.
624
2263326
4321
์ถฉ๋ถ„ํ•œ ๋ˆ์„ ๋ฒŒ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์˜จ์ข…์ผ ์ผํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
37:47
So around 40 hours is the average, if you are lucky enough to work from Monday to Friday.
625
2267647
7057
๋”ฐ๋ผ์„œ ์šด์ด ์ข‹๊ฒŒ ์›”์š”์ผ๋ถ€ํ„ฐ ๊ธˆ์š”์ผ๊นŒ์ง€ ์ผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ํ‰๊ท  ์•ฝ 40์‹œ๊ฐ„์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:54
Of course, there some people who have to work many more days
626
2274704
4621
๋ฌผ๋ก 
37:59
or many more hours than 40.
627
2279325
3337
40์‹œ๊ฐ„๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ๋‚ , ๋” ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ์ผํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ๊ณ ,
38:02
Some people have to work six days a week.
628
2282745
2553
์ผ์ฃผ์ผ์— 6์ผ์„ ์ผํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ๋‹ค.
38:05
Some people have to work seven days a week.
629
2285298
3286
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ผ์ฃผ์ผ ๋‚ด๋‚ด ์ผํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:08
My my brother in law, he works for the railway
630
2288584
4671
๋‚ด ์ฒ˜๋‚จ์€ ์ฒ ๋„ ํšŒ์‚ฌ์—์„œ ์ผํ•˜๋Š”๋ฐ
38:13
and he is he has a very job
631
2293322
3003
์•„์ฃผ ์ผ์ด ๋งŽ๊ณ 
38:16
and he does very long shifts over a long period
632
2296542
4304
์žฅ๊ธฐ๊ฐ„์— ๊ฑธ์ณ ๋งค์šฐ ๊ธด ๊ต๋Œ€๊ทผ๋ฌด๋ฅผ ํ•˜๊ณ 
38:20
and then has a rest break for maybe two or three days.
633
2300913
4104
2~3์ผ ์ •๋„ ํœด์‹์„ ์ทจํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:25
So he does a very long period of time
634
2305034
3387
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ์•„์ฃผ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ
38:28
where he works and then he has some time off.
635
2308421
3002
์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ ํ›„์—๋Š” ์ž ์‹œ ์‰ฌ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฐ€์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
38:31
So the nature of some people's jobs is
636
2311457
4621
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ง์—…์˜ ๋ณธ์งˆ์€
38:36
they might have to work a lot, but then they have a short time off,
637
2316162
5772
๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ์งง์€ ํœด์‹ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
38:42
which is nice.
638
2322017
1619
.
38:43
Yes. And of course, people work.
639
2323636
2602
์˜ˆ. ๋ฌผ๋ก  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:46
Some people work during the day.
640
2326238
1318
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚ฎ์— ์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:47
Other people work what they call the night shift. Yeah.
641
2327556
3003
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์•ผ๊ฐ„ ๊ทผ๋ฌด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
38:50
So some people are working during the night, so they might come home
642
2330643
4988
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ฐค์— ์ผ์„ ํ•˜๋ฏ€๋กœ
38:55
at sort of four or 5:00 in the morning and then sleep until midday.
643
2335631
5956
์ƒˆ๋ฒฝ 4์‹œ๋‚˜ 5์‹œ์— ์ง‘์— ์™€์„œ ์ •์˜ค๊นŒ์ง€ ์ž ์„ ์ž˜ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:01
And other people, there are lots of Night-Time working in factories.
644
2341653
4805
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ณต์žฅ์—์„œ ์•ผ๊ฐ„ ๊ทผ๋ฌด๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:06
I would imagine Amazon do a lot of Night-Time work.
645
2346542
5005
์ €๋Š” Amazon์ด ์•ผ๊ฐ„ ์ž‘์—…์„ ๋งŽ์ด ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:11
Yeah, lots of people work night shift, but of course you can have quite
646
2351613
3103
๋„ค, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•ผ๊ฐ„ ๊ทผ๋ฌด๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‚ฌ๊ต ํ™œ๋™์„ ํ•  ๋•Œ ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
39:14
an impact on your health in the long term and also your social life,
647
2354716
4321
์žฅ๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ๊ฑด๊ฐ• ๊ณผ ์‚ฌํšŒ ์ƒํ™œ์— ์ƒ๋‹นํ•œ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
39:19
because you're normally working when everybody else
648
2359037
3237
39:22
is socialising.
649
2362274
3603
.
39:25
But yeah, the graveyard shift is a good phrase.
650
2365961
3003
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ž˜, ๋ฌ˜์ง€ ๊ทผ๋ฌด๋Š” ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์ด๋‹ค.
39:29
Yes, the graveyard shift maybe,
651
2369147
2987
์˜ˆ, ๋ฌ˜์ง€ ๊ทผ๋ฌด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
39:32
maybe you are involved in security or something like that.
652
2372134
3520
๋ณด์•ˆ ์ด๋‚˜ ๊ทธ์™€ ์œ ์‚ฌํ•œ ์ผ์— ๊ด€์—ฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:35
So you have to be working all night.
653
2375771
2152
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐค์ƒˆ๋„๋ก ์ผํ•ด์•ผ ํ•ด์š”.
39:37
Quite a, quite a dull job.
654
2377923
2169
๊ฝค ์ง€๋ฃจํ•œ ์ผ์ด๊ตฐ์š”.
39:40
I understand the graveyard shift.
655
2380092
2485
๋‚˜๋Š” ๋ฌ˜์ง€ ๊ต๋Œ€๋ฅผ ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:42
What's that, Mr. Duncan? That is.
656
2382577
2336
๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”๋ฐ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ? ๊ทธ๊ฑด.
39:44
That's a late shift normally, isn't it?
657
2384913
1985
๋ณดํ†ต์€ ๋Šฆ์€ ๊ทผ๋ฌด์‹œ๊ฐ„์ด์ž–์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
39:46
Oh yes, I would, I would say it's through the whole night
658
2386898
3337
์•„ ์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:50
from maybe maybe ten until five or 6 a.m..
659
2390235
5372
์•„๋งˆ๋„ 10์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ์˜ค์ „ 5์‹œ๋‚˜ 6์‹œ๊นŒ์ง€ ๋ฐค์ƒˆ๋„๋ก ์ง„ํ–‰๋œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:55
So 10 p.m.
660
2395690
1235
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์˜คํ›„ 10์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค์ „
39:56
to five or 6 a.m.
661
2396925
2552
5์‹œ๋‚˜ 6์‹œ๋Š”
39:59
would be the graveyard shift
662
2399477
2670
๋ฌ˜์ง€ ๊ต๋Œ€๊ทผ๋ฌด์ด๊ฑฐ๋‚˜
40:02
or of course, from midnight onwards,
663
2402147
2903
์ž์ •๋ถ€ํ„ฐ
40:05
a lot of people in supermarkets are stacking the shelves, aren't they, through the night
664
2405050
4387
์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์— ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฐค์ƒˆ๋„๋ก ์„ ๋ฐ˜์„ ์Œ“์•„์„œ
40:09
so that the shelves are full and ready for the people
665
2409521
3937
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์„ ๋ฐ˜์„ ๊ฐ€๋“ ์ฑ„์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:13
to come in and and shop during the day.
666
2413458
3720
๋‚ฎ์—๋Š” ์‡ผํ•‘์„ ํ•˜์„ธ์š”.
40:17
I've never done night work, but I have done work
667
2417262
4404
์ €๋Š” ์•ผ๊ฐ„๊ทผ๋ฌด๋ฅผ ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์ง€๋งŒ,
40:21
where I've had to go to go to work and arrive at work very early.
668
2421666
4922
์ถœ๊ทผํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ  ์•„์ฃผ ์ผ์ฐ ์ถœ๊ทผํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:26
We might talk about that later on.
669
2426838
2369
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”.
40:29
When we talk about terrible jobs, the shift work, there's another phrase.
670
2429207
4571
๋”์ฐํ•œ ์ง์—…, ๊ต๋Œ€ ๊ทผ๋ฌด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:33
What's that shift?
671
2433845
1435
๊ทธ ๋ณ€ํ™”๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
40:35
I said, s h i s t.
672
2435280
2952
๋‚˜๋Š” ๋งํ–ˆ๋‹ค, ์‰ฟ.
40:38
I wonder what you said.
673
2438232
1168
๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ด์š”.
40:39
That shift work.
674
2439400
1252
๊ทธ ๊ต๋Œ€ ๊ทผ๋ฌด.
40:40
So, yeah, that's your your hours.
675
2440652
2585
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฒŒ ๋„ˆ์˜ ์‹œ๊ฐ„์ด์•ผ.
40:43
Can be irregular.
676
2443237
1168
๋ถˆ๊ทœ์น™ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:44
You can work three days during one time.
677
2444405
3003
ํ•œ ๋ฒˆ์— 3์ผ๊ฐ„ ์ผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:47
Then three days is another time that other people can work
678
2447592
3753
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด 3์ผ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ดํ‹€ ์‰ฌ๊ณ  3์ผ ๋™์•ˆ ์ผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค
40:51
like two days on three days on two days off.
679
2451362
3153
.
40:54
Yes, that is going to have many different working
680
2454515
4088
์˜ˆ,
40:58
times this sort of practises.
681
2458686
2586
์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ž‘์—…์—๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ž‘์—… ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:01
So some people might work sort of 12 hour days, but they do that for two or three days,
682
2461272
4922
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ•˜๋ฃจ์— 12์‹œ๊ฐ„ ์ •๋„ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š”๋ฐ, 2~3์ผ ๋™์•ˆ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ 
41:06
then they have two days off and and they do it in that way.
683
2466194
3870
์ดํ‹€ ์‰ฌ๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ์ผ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:10
So we have permanent, permanent and temporary.
684
2470064
5472
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜๊ตฌ, ์˜๊ตฌ ๋ฐ ์ž„์‹œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:15
So a permanent job is a job that has no end.
685
2475603
6857
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ •๊ทœ์ง์€ ๋์ด ์—†๋Š” ์ง์—…์ด๋‹ค.
41:22
I'm sure a lot of people are involved in jobs
686
2482543
4087
๋‚˜๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ž์‹ ์˜ ์ผ์ด ๋์ด ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ์ง์—…์— ์ข…์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
41:26
where their their work seems to have no end.
687
2486714
3570
.
41:30
There is there is no future where they won't be doing that particular job.
688
2490434
5339
๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ ํŠน์ • ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๋ฏธ๋ž˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:35
It is a permanent job. Also.
689
2495773
1918
์ •๊ทœ์ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜ํ•œ.
41:37
Maybe there is no contract involved, so there are some jobs that have no contract.
690
2497691
5840
๊ณ„์•ฝ์ด ์—†์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๊ณ„์•ฝ์ด ์—†๋Š” ์ง์—…๋„ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:43
You've got to work permanently.
691
2503614
1902
๋‹น์‹ ์€ ์˜๊ตฌ์ ์œผ๋กœ ์ผํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:45
Yeah, if you've got to pay, if you got a permanent position,
692
2505516
3003
์˜ˆ, ๋ˆ์„ ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ  ์ •๊ทœ์ง์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋œ๋‹ค๋ฉด,
41:48
it means that you, you know, unless you do something stupid like punch the boss,
693
2508552
6607
์ƒ์‚ฌ๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ง“์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ,
41:55
then you're not going to be.
694
2515242
2219
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:57
It means that your employer can't just get rid of you for no reason,
695
2517461
4504
์ด๋Š” ์ ์–ด๋„ ์ด ๋‚˜๋ผ์™€ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ๊ณ ์šฉ์ฃผ๊ฐ€ ์•„๋ฌด๋Ÿฐ ์ด์œ  ์—†์ด ๊ท€ํ•˜๋ฅผ ํ•ด๊ณ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
42:02
at least not in this country and in America.
696
2522049
4588
.
42:06
From what we understand that there is
697
2526704
2369
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
42:09
they can just sack you with what you've got.
698
2529073
2635
๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์ง„ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‹น์‹ ์„ ํ•ด๊ณ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:11
No come back at all.
699
2531708
2103
์ „ํ˜€ ๋Œ์•„์˜ค์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
42:13
Whereas in this country and in many parts of Europe,
700
2533811
4304
๋ฐ˜๋ฉด์— ์ด ๋‚˜๋ผ์™€ ์œ ๋Ÿฝ์˜ ๋งŽ์€ ์ง€์—ญ,
42:18
certainly France,
701
2538182
1951
ํŠนํžˆ ํ”„๋ž‘์Šค์—์„œ๋Š”
42:20
you've got unions protecting you and things like that.
702
2540133
3738
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๋ณดํ˜ธํ•˜๋Š” ๋…ธ๋™์กฐํ•ฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:23
So if you've got a permanent position so you might start a job.
703
2543954
3303
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ •๊ทœ์ง์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ์ผ์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:27
For example, I've just started a new job and for the first six months I'm on probation.
704
2547341
5972
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ €๋Š” ์ด์ œ ๋ง‰ ์ƒˆ ์ง์žฅ์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ  ์ฒ˜์Œ 6๊ฐœ์›” ๋™์•ˆ์€ ์ˆ˜์Šต ๊ธฐ๊ฐ„์„ ๊ฐ€์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
42:33
Oh, okay.
705
2553397
1234
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
42:34
Probation.
706
2554631
684
์ง‘ํ–‰ ์œ ์˜ˆ.
42:35
Which means if I do something wrong in that six months or if they decide
707
2555315
5222
์ฆ‰, 6๊ฐœ์›” ๋™์•ˆ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชปํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋–ค ์ด์œ ๋กœ๋“ 
42:40
they don't me for whatever reason, they can legally just say to me
708
2560537
6073
๋‚˜๋ฅผ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๊ฒฐ์ •ํ•˜๋ฉด ๋ฒ•์ ์œผ๋กœ ๋‚˜์—๊ฒŒ
42:46
goodbye.
709
2566693
1702
์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:48
We don't think you you know, we don't want to carry on with you working here.
710
2568395
4221
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ณ„์† ์ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:52
But after six months, you get more rights as a as a as an employee
711
2572682
5372
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ 6๊ฐœ์›” ํ›„์—๋Š” ๋ฒ•์ด ๊ฒฐ์ •ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ์ง์›์œผ๋กœ์„œ ๋” ๋งŽ์€ ๊ถŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
42:58
than what the law determines is what rights you have at various points.
712
2578054
5322
.
43:03
So the first six months, you've got no rights, and then
713
2583376
3137
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ฒ˜์Œ 6๊ฐœ์›” ๋™์•ˆ์€ ๊ถŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ํ›„
43:06
six months to two years in the UK you've got a few more rights
714
2586513
3737
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” 6๊ฐœ์›”์—์„œ 2๋…„ ๋™์•ˆ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๊ถŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋” ์ฃผ์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
43:10
and after two years they've got to give you a proper redundancy payment and that sort of thing.
715
2590333
4021
2๋…„ ํ›„์—๋Š” ์ ์ ˆํ•œ ํ•ด๊ณ  ์ˆ˜๋‹น์„ ์ง€๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๊ฑด.
43:14
So yeah, people want permanent employment,
716
2594437
2803
๋„ค, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ •๊ทœ์ง์„ ์›ํ•˜๊ณ ,
43:17
the 0 hours in employment as well.
717
2597240
3003
๊ทผ๋ฌด์‹œ๊ฐ„๋„ 0์‹œ๊ฐ„์ธ ๊ฒƒ์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:20
Okay. In the UK anyway, quite controversial.
718
2600293
3053
์ข‹์•„์š”. ์–ด์จŒ๋“  ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ๊ฝค ๋…ผ๋ž€์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:23
We have a few more to look at that might be in there, you see.
719
2603346
3036
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋” ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:26
All right.
720
2606382
501
43:26
Okay.
721
2606883
601
๊ดœ์ฐฎ์€.
์ข‹์•„์š”.
43:27
Now we have something called seasonal contract.
722
2607484
3370
์ด์ œ ๊ณ„์ ˆ ๊ณ„์•ฝ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:30
Now this is an interesting one, especially this time of year, because quite often
723
2610887
6123
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ์ด ์‹œ๊ธฐ์—๋Š” ์งง์€ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ
43:37
there are many people who will take on a certain job or a type of job or type of work
724
2617093
7774
ํŠน์ • ์ง์—… ์ด๋‚˜ ์ง์—… ๋˜๋Š” ์ž‘์—… ์œ ํ˜•์„ ๋งก๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
43:44
just for a short time.
725
2624951
1768
.
43:46
Maybe they need some extra money because, of course, October normally means that people
726
2626719
5472
๋ฌผ๋ก  ์•„์ง ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ 10์›”์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๋ฅผ ์ค€๋น„ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ถ”๊ฐ€ ์ž๊ธˆ์ด ํ•„์š”ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
43:52
will be preparing for the arrival of Christmas, even though I don't want to mention it yet.
727
2632275
5021
.
43:57
So a seasonal contract is a contract or a job
728
2637363
4088
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ณ„์ ˆ ๊ณ„์•ฝ์€
44:01
that you might only do at certain times of the year,
729
2641467
3837
์ผ๋…„ ์ค‘ ํŠน์ • ์‹œ๊ธฐ์—๋งŒ ์ˆ˜ํ–‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณ„์•ฝ ๋˜๋Š” ์ง์—…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:05
maybe in a shop.
730
2645388
2335
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์ƒ์ ์—์„œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์นด๋“œ์™€ ์„ ๋ฌผ์„ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
44:07
Maybe they need more staff, maybe the post office,
731
2647723
4538
์ง์›์ด๋‚˜ ์šฐ์ฒด๊ตญ์ด ๋” ํ•„์š”ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
44:12
because everyone's sending their Christmas cards and their gifts.
732
2652345
3970
.
44:16
So they need more people to sort through the mail.
733
2656382
3737
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฉ”์ผ์„ ๋ถ„๋ฅ˜ํ•˜๋ ค๋ฉด ๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:20
Fruit pickers, fruit pickers, farm workers
734
2660202
3788
๊ณผ์ผ ๋”ฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ, ๊ณผ์ผ ๋”ฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ,
44:24
during the summer when the crops are ripening and you need extra labour
735
2664073
4688
๋†์ž‘๋ฌผ์ด ์ต์–ด๊ฐ€๋Š” ์—ฌ๋ฆ„ ๋™์•ˆ ๋†์ž‘๋ฌผ์„ ์ˆ˜ํ™•ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ถ”๊ฐ€ ๋…ธ๋™๋ ฅ์ด ํ•„์š”ํ•œ ๋†์žฅ ๋…ธ๋™์ž,
44:28
to to harvest the crop, you'll bring in seasonal workers
736
2668844
5289
๊ณ„์ ˆ ๋…ธ๋™์ž๋ฅผ ๋ฐ๋ ค
44:34
and just pay them for maybe two or three months or something.
737
2674216
3053
์™€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ 2~3๊ฐœ์›” ์ •๋„ ๊ธ‰์—ฌ๋ฅผ ์ง€๊ธ‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:37
So I think the most common type of seasonal work in this country is around Christmas
738
2677353
5372
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์œ ํ˜•์˜ ๊ณ„์ ˆ ์ž‘์—…์€ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ๋ฌด๋ ต์œผ๋กœ,
44:42
with more people demanding their gifts or sending things through the post.
739
2682792
6306
๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์„ ๋ฌผ์„ ์š”๊ตฌํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์šฐํŽธ์œผ๋กœ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:49
So you often find that seasonal contracts
740
2689215
3687
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ณ„์ ˆ์  ๊ณ„์•ฝ์ด
44:52
often occur during,
741
2692985
2653
44:55
I would say during summer and normally
742
2695638
3486
์—ฌ๋ฆ„ ๋™์•ˆ, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
44:59
the two months or three months leading up to Christmas
743
2699208
5338
ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๊นŒ์ง€ 2๊ฐœ์›” ๋˜๋Š” 3๊ฐœ์›” ๋™์•ˆ
45:04
of we all
744
2704630
1918
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€
45:06
have to start somewhere, even when we're working in a job
745
2706548
4655
์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ์‹œ์ž‘ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ธฐ๊ฐ„์— ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ฌ์ง€์–ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๊นŒ๋‹ค๋กœ์šด ์ง์—…์—์„œ ์ผํ•  ๋•Œ์—๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:11
that might be very demanding, we have to start at the bottom.
746
2711203
4021
, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งจ ์•„๋ž˜๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:15
Not everyone wants to do that.
747
2715307
1985
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
45:17
Mr. Steve Can you believe once in the past Mr.
748
2717292
3954
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ ๊ณผ๊ฑฐ์— ํ•œ ๋ฒˆ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
45:21
Steve started at the bottom and he slowly worked his way up and then he got a job.
749
2721246
6707
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๋งจ ๋ฐ‘๋ฐ”๋‹ฅ์—์„œ ์‹œ์ž‘ํ•˜์—ฌ ์ฒœ์ฒœํžˆ ์ผํ•ด์„œ ์ง์žฅ์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:28
Okay, so trainee a person who is following another person
750
2728036
4438
์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋”ฐ๋ฅด
45:32
or learning a certain profession or trade, trade.
751
2732474
5005
๊ฑฐ๋‚˜ ํŠน์ • ์ง์—…์„ ๋ฐฐ์šฐ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌด์—ญ, ๋ฌด์—ญ์„ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ํ›ˆ๋ จ์‹œํ‚ค์„ธ์š”.
45:37
So there is an interesting word.
752
2737596
1952
๊ทธ๋ž˜์„œ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:39
I saw a lot of trade yesterday in Shrewsbury,
753
2739548
3637
๋‚˜๋Š” ์–ด์ œ Shrewsbury์—์„œ ๋งŽ์€ ๊ฑฐ๋ž˜๋ฅผ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:43
a lot of trades, people on the market stall selling things.
754
2743268
4254
๋งŽ์€ ๊ฑฐ๋ž˜์™€ ์‹œ์žฅ ๋งค์ ์—์„œ ๋ฌผ๊ฑด์„ ํŒŒ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:47
I say you thought I meant something else,
755
2747689
3987
๋‚ด ๋ง์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•œ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์ง€,
45:51
didn't you?
756
2751760
1885
๊ทธ๋ ‡์ง€?
45:53
So a person who is a trainee
757
2753645
2202
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฐ์Šต์ƒ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
45:55
is learning how to do that job.
758
2755847
2987
๊ทธ ์ผ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
45:58
And then of course we have the person who is fully qualified, like Mr.
759
2758834
4421
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  Mr. Steve์ฒ˜๋Ÿผ ์ž๊ฒฉ์„ ๊ฐ–์ถ˜ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
46:03
Steve. Mr.
760
2763255
834
.
46:04
Steve has so many qualifications
761
2764089
3053
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์ž๊ฒฉ์ฆ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์„œ
46:07
and we have a room in the house and all of Mr.
762
2767142
3937
์ง‘์— ๋ฐฉ๋„ ์žˆ๊ณ 
46:11
Steve's certificates and diplomas cover all of the walls.
763
2771079
5973
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์ˆ˜๋ฃŒ์ฆ๊ณผ ์กธ์—…์žฅ์ด ๋ฒฝ ์ „์ฒด๋ฅผ ๋ฎ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:17
The entire room has all of Mr.
764
2777052
2752
๋ฐฉ ์ „์ฒด์—๋Š”
46:19
Steve's awards standing to sign a certificate like that.
765
2779804
4171
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋ฐ›์€ ๋ชจ๋“  ์ƒ์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ์ฆ๋ช…์„œ์— ์„œ๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . Duncan
46:23
It's all Mr.
766
2783975
567
์”จ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€
46:24
Duncan is, is is fully qualified.
767
2784542
4104
์™„์ „ํ•œ ์ž๊ฒฉ์„ ๊ฐ–์ถ˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:28
Me Strange thing to say.
768
2788713
1919
๋‚˜ ๋ง์ด ์ด์ƒํ•œ๋ฐ.
46:30
This isn't.
769
2790632
517
์ด๊ฑด ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
46:31
I don't have any certificates, Steve. It's just a joke.
770
2791149
3186
๋‚œ ์ธ์ฆ์„œ๊ฐ€ ์—†์–ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๊ทธ๋ƒฅ ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
46:34
Okay, well, we need to explain that. Yeah.
771
2794419
2819
์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋Ÿผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
46:37
Most people think I'm an egotist.
772
2797238
2670
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ด๊ธฐ์ฃผ์˜์ž๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:39
I would imagine most people watching at the moment wouldn't believe that.
773
2799908
3687
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ์ด ์ˆœ๊ฐ„์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:43
Anyway, I think.
774
2803595
1685
์–ด์จŒ๋“  ์ œ ์ƒ๊ฐ์—”์š”. ์™„์ „ํ•œ ์ž๊ฒฉ์„ ๊ฐ–์ถ”์—ˆ๋‹ค๊ณ 
46:45
I think it's safe to say
775
2805280
2102
๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
46:47
fully qualified.
776
2807382
1084
. ์ž์‹ ์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”
46:48
A person who has some proof that they know how to do the job that they're doing.
777
2808466
6056
์ผ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ.
46:54
Are you fully qualified?
778
2814572
3003
๋‹น์‹ ์€ ์™„์ „ํ•œ ์ž๊ฒฉ์„ ๊ฐ–์ถ”๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
46:57
Would apply to jobs like, you know, doctors,
779
2817608
3704
์˜์‚ฌ, ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ ๊ฐ™์€ ์ง์—…์— ์ ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”๋ฐ
47:01
solicitors, that sort of thing, where you need a qualification
780
2821396
4554
, ์ž๊ฒฉ์ด ํ•„์š”
47:05
and just to be able to add give credibility
781
2825950
3270
ํ•˜๊ณ  ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ์ง์—…์— ๋Œ€ํ•œ ์‹ ๋ขฐ๋„๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
47:09
to the job that you're performing.
782
2829220
4421
.
47:13
They need to they need to know that you can do it.
783
2833724
2603
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:16
Yeah, that's right.
784
2836327
784
๊ทธ๋ž˜ ๋งž์•„.
47:17
Whereas if, for example, you're stacking shelves in a
785
2837111
3554
๋ฐ˜๋ฉด์—, ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์˜ ์„ ๋ฐ˜์„ ์Œ“๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ํ•ด๋‹น ์ง์—…์— ๋งŽ์€ ์ž๊ฒฉ์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€
47:20
in a supermarket, you probably don't
786
2840748
2636
์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
47:23
need to use the term fully qualified
787
2843384
3086
์™„์ „ ์ž๊ฒฉ์ด๋ผ๋Š” ์šฉ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
47:26
because you don't need many qualifications for that sort of job. Yes.
788
2846470
3737
. ์˜ˆ.
47:30
Whereas, you know, you could say, are you a fully qualified solicitor?
789
2850274
5506
๋ฐ˜๋ฉด์— ๋‹น์‹  ์€ ์™„์ „ํ•œ ์ž๊ฒฉ์„ ๊ฐ–์ถ˜ ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
47:35
Because of course there are lots of different levels there.
790
2855863
2553
๋ฌผ๋ก  ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ ˆ๋ฒจ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:38
So yeah, I think so skilled and unskilled.
791
2858416
5872
๋„ค, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋Šฅ์ˆ™ํ•˜๊ณ  ๋ฏธ์ˆ™ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:44
So this might be similar to what we just talked about.
792
2864288
3604
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ ๊ฒƒ๊ณผ ๋น„์Šทํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:47
However, it also goes into other areas.
793
2867892
3003
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜์—ญ์—๋„ ์ ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:51
So there are certain jobs that you might describe as skills,
794
2871128
4321
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ธฐ์ˆ ์ด๋ผ๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํŠน์ • ์ง์—…์ด ์žˆ๊ณ  ,
47:55
build a skilled job, and then we have jobs that are unskilled.
795
2875449
4988
์ˆ™๋ จ๋œ ์ง์—…์„ ๊ตฌ์ถ•ํ•œ ๋‹ค์Œ, ์ˆ™๋ จ๋˜์ง€ ์•Š์€ ์ง์—…๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:00
And I think you just gave a good example there.
796
2880437
2987
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ์ข‹์€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:03
If you work at a supermarket and you you're putting the cans
797
2883607
4838
์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์—์„œ ์ผํ•˜๋ฉด์„œ
48:08
of beans on the shelf, you might describe that as unskilled work
798
2888445
6023
์ฝฉ ์บ”์„ ์„ ๋ฐ˜์— ์˜ฌ๋ ค๋†“๋Š”๋‹ค๋ฉด, ๋ฌผ๊ฑด์„ ์ง‘์–ด ์„ ๋ฐ˜์— ๋†“๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฐฐ์šธ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๋ฅผ ๋น„์ˆ™๋ จ ์ž‘์—…์œผ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
48:14
because you don't really need to learn how to pick up things and put them on a shelf.
799
2894468
7257
.
48:21
Whereas if you're working
800
2901942
3453
๋ฐ˜๋ฉด์—
48:25
in engineering
801
2905479
1535
์—”์ง€๋‹ˆ์–ด๋ง ๋ถ„์•ผ์—์„œ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
48:27
or if you're a plumber, an electrician,
802
2907014
3003
๋ฐฐ๊ด€๊ณต, ์ „๊ธฐ ๊ธฐ์ˆ ์ž๋ผ๋ฉด
48:30
you would describe yourself as a skilled worker.
803
2910184
3003
์ž์‹ ์„ ์ˆ™๋ จ๋œ ์ž‘์—…์ž๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:33
You've had to learn your trade, you've had to learn your
804
2913187
3453
๋‹น์‹ ์€ ์ง์—…์„ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ–ˆ๊ณ , ๋‹น์‹ ์ด
48:36
what you do, you've had to go to college, you have to do some studying
805
2916640
4454
ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ–ˆ๊ณ , ๋Œ€ํ•™์— ๊ฐ€์•ผ ํ–ˆ๊ณ , ๊ณต๋ถ€๋„ ์ข€ ํ•ด์•ผ ํ–ˆ๊ณ ,
48:41
and you're good at it.
806
2921178
1635
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž˜ํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:42
If you say somebody is skilled at something, normally you
807
2922813
3570
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ์–ด๋–ค ์ผ์— ๋Šฅ์ˆ™ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•˜๋Š”
48:46
that you're indicating that they're very good at what they do.
808
2926383
4221
์ผ์— ๋งค์šฐ ๋Šฅ์ˆ™ํ•˜๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:50
That's more informally, that's more informal. Yes.
809
2930687
3270
๊ทธ๊ฒŒ ๋” ๋น„๊ณต์‹์ ์ด์—์š”, ๊ทธ๊ฒŒ ๋” ๋น„๊ณต์‹์ ์ด์—์š”. ์˜ˆ.
48:53
But in this case,
810
2933957
2302
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ๊ฒฝ์šฐ์— ์˜ˆ
48:56
yeah, if you're a skilled worker that normally refers to somebody that has had to undergo some training,
811
2936259
5072
, ๋‹น์‹ ์ด ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ „๊ธฐ ๊ธฐ์ˆ ์ž์™€ ๊ฐ™์ด ์ž‘์—…์žฅ์— ๋ฐฐ๊ด€ ๊ณต์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ํ›ˆ๋ จ์„ ๋ฐ›์•„์•ผ๋งŒ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ง€์นญํ•˜๋Š” ์ˆ™๋ จ๋œ ์ž‘์—…์ž๋ผ๋ฉด
49:01
like like an electrician, plumbing the shop into that sort of thing,
812
2941331
4471
49:05
the one thing I find amazing
813
2945852
2970
์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ๋†€๋ผ์šด
49:08
doctors or anyone who wants
814
2948822
2386
์˜์‚ฌ๋‚˜ ๋ˆ„๊ตฌ๋“ ์ง€ ์˜๋ฃŒ์ธ์ด ๋˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์‚ฌ๋žŒ์€
49:11
to become a medical professional,
815
2951208
2986
49:14
I think the average is seven years, seven years.
816
2954344
5739
ํ‰๊ท  7๋…„, 7๋…„ ์ •๋„ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์˜์‚ฌ์˜ ๊ฒฝ์šฐ
49:20
That's increased that for
817
2960166
2019
๊ทธ ์ˆ˜๊ฐ€ ์ฆ๊ฐ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
49:22
a doctor. Yes.
818
2962268
1502
. ์˜ˆ.
49:23
So you wouldn't describe a doctor as skilled work.
819
2963770
3587
๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜์‚ฌ๋ฅผ ์ˆ™๋ จ๋œ ์ง์—…์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:27
You would call that professional that there is a distinction.
820
2967424
3870
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ „๋ฌธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ตฌ๋ณ„์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:31
So you've got the unskilled.
821
2971294
1568
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฏธ์ˆ™๋ จ์ž๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:32
Well, we're going to talk about that in a few minutes as well.
822
2972862
2636
์Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ๋ช‡ ๋ถ„ ํ›„์— ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:35
Okay. That's okay.
823
2975498
1568
์ข‹์•„์š”. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
49:37
That's all right, Steve.
824
2977066
1018
๊ดœ์ฐฎ์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
49:38
So but it just does amaze me.
825
2978084
2603
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๋†€๋ผ๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:40
Can you can you imagine having and that's just training
826
2980687
3887
49:44
that's just years and years of learning and training and maybe practice
827
2984657
4838
์ˆ˜๋…„๊ฐ„์˜ ํ•™์Šต๊ณผ ํ›ˆ๋ จ, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์—ฐ์Šต์„ ๊ฑฐ์ณ
49:49
and eventually you will become a doctor
828
2989562
4121
๊ฒฐ๊ตญ์—๋Š”
49:53
or a GP, as we call them here.
829
2993683
3186
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋งํ•˜๋Š” ์˜์‚ฌ๋‚˜ ์ผ๋ฐ˜์˜๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ›ˆ๋ จ์„ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
49:56
So I always admire anyone who puts
830
2996953
3970
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ฒฐ๊ตญ ์ „๋ฌธ์ ์œผ๋กœ ์ผํ•˜๊ฒŒ ๋  ์ง์—…์„ ์œ„ํ•œ ํ›ˆ๋ จ์— ์ธ์ƒ์˜ ๋งŽ์€ ๋ถ€๋ถ„์„ ํˆฌ์žํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ํ•ญ์ƒ ์กด๊ฒฝํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
50:01
a large part of their life into into training for the job
831
3001007
4338
50:05
that they eventually do professionally.
832
3005345
3002
.
50:08
I to say I do admire that.
833
3008381
2336
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์กด๊ฒฝํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:10
So a skilled person often has some ability and they can prove that they have it.
834
3010717
5472
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ˆ™๋ จ๋œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ข…์ข… ์–ด๋Š ์ •๋„ ๋Šฅ๋ ฅ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์ž์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ์ฆ๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:16
An unskilled person is doing a job that doesn't really need
835
3016272
4621
์ˆ™๋ จ๋˜์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ
50:21
much expertise.
836
3021043
3671
๋งŽ์€ ์ „๋ฌธ ์ง€์‹์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:24
That's putting it mildly.
837
3024797
1885
๊ฐ€๋ณ๊ฒŒ ๋งํ•˜์ž๋ฉด์š”.
50:26
Well, something they've said since Brexit, of course,
838
3026682
2636
๋ฌผ๋ก  ๋ธŒ๋ ‰์‹œํŠธ ์ดํ›„ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•œ ๊ฒƒ์€ ์œ ๋Ÿฝ ์—ฐํ•ฉ์—์„œ ์™€์„œ ์ž๊ฒฉ์„ ๊ฐ–์ถ˜
50:29
is that we've lost a lot of our skilled workers who used to come from the European Union to come
839
3029318
5673
์ธ๋ ฅ์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ผ์„ ํ•˜๋˜ ์ˆ™๋ จ๋œ ๋…ธ๋™์ž๋ฅผ ๋งŽ์ด ์žƒ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:34
in, do jobs that that we hadn't enough
840
3034991
4020
50:39
people qualified in the UK to do, like electricians, builders,
841
3039011
6106
์˜๊ตญ ์—์„œ๋Š” ์ „๊ธฐ ๊ธฐ์ˆ ์ž, ๊ฑด์ถ•์—…์ž,
50:45
carpenters, people like that.
842
3045184
3003
๋ชฉ์ˆ˜ ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:48
And there is a shortage of skilled workers.
843
3048404
3470
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ˆ™๋ จ๋œ ์ธ๋ ฅ์ด ๋ถ€์กฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:52
We know that because if you try to get an electrician or a plumber to come out and see you,
844
3052091
4121
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „๊ธฐ ๊ธฐ์ˆ ์ž๋‚˜ ๋ฐฐ๊ด€๊ณต์„ ๋ถˆ๋Ÿฌ์„œ ๋‹น์‹ ์„ ๋งŒ๋‚˜๋„๋ก ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด
50:56
it's very, very difficult.
845
3056295
1168
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:57
And they charge lots of money because they know that there's not many people around,
846
3057463
4538
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ฃผ๋ณ€์—,
51:02
certainly in the UK that can do those jobs. Now.
847
3062084
5322
ํ™•์‹คํžˆ ์˜๊ตญ์—๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งŽ์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ์ฒญ๊ตฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ.
51:07
So moving
848
3067473
1334
๊ณ„์†ํ•ด์„œ
51:08
on, we've had skilled jobs and jobs maybe that you have to train for.
849
3068807
6390
, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ˆ™๋ จ๋œ ์ง์—…๊ณผ ํ›ˆ๋ จ์„ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•  ์ง์—…์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
51:15
And there is another type of job and this is the type of job I've done in my life.
850
3075280
6390
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์œ ํ˜•์˜ ์ง์—…์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ ์ด๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ํ‰์ƒ ๋™์•ˆ ํ•ด์™”๋˜ ์œ ํ˜•์˜ ์ง์—…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:21
So I'm not criticising any particular type of job
851
3081670
4088
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์ง์—…์„ ๋น„ํŒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
51:25
because I can say now that I've done some awful, terrible,
852
3085841
6306
์ œ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ œ ์‹œ๋Œ€์— ๋”์ฐํ•˜๊ณ  ๋”์ฐํ•˜๋ฉฐ
51:32
literally in some cases
853
3092231
2285
์–ด๋–ค ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ
51:34
stinky jobs in my time, menial jobs.
854
3094516
6123
๋ƒ„์ƒˆ๋‚˜๋Š” ์ผ, ์ฆ‰ ๋น„์ฒœํ•œ ์ผ์„ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:40
And this once again is is a term
855
3100722
2853
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ
51:43
that is often used when we are criticising
856
3103575
3570
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
51:47
the type of job or the work that is involved.
857
3107229
3637
์ง์—…์˜ ์ข…๋ฅ˜๋‚˜ ๊ด€๋ จ๋œ ์ผ์„ ๋น„ํŒํ•  ๋•Œ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:50
Menial often means simple or, basic,
858
3110949
4955
๋น„์ฒœํ•œ ์ผ์€
51:55
a job that is easy to do that
859
3115987
3020
51:59
most people can do, but they would rather not do it.
860
3119024
4321
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์˜คํžˆ๋ ค ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋‹จ์ˆœํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ธฐ๋ณธ์ ์ธ ์ผ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:03
And that is the important part.
861
3123428
2436
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•œ ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:05
And the important part of describing menial jobs
862
3125864
4705
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋น„์ฒœํ•œ ์ง์—…์„ ์„ค๋ช…ํ•  ๋•Œ ์ค‘์š”ํ•œ ๋ถ€๋ถ„์€
52:10
quite often is it is a job that you can do.
863
3130802
3003
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ง์—…์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:13
But most people would rather not do it.
864
3133989
3119
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:17
And it's relatively unskilled.
865
3137225
2703
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ๋ฏธ์ˆ™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:19
Yes, it's a bit of a derogatory term, really is. Yes.
866
3139928
4571
๋„ค, ์‚ฌ์‹ค ์ข€ ๊ฒฝ๋ฉธ์ ์ธ ํ‘œํ˜„์ด์—์š”. ์˜ˆ.
52:24
You wouldn't want to say to somebody, oh,
867
3144583
3403
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์•„,
52:28
they do just a menial job.
868
3148053
2519
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ๋น„์ฒœํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋ฟ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:30
So, yes, it's a simple job.
869
3150572
1535
๊ทธ๋ ‡์ฃ , ๊ฐ„๋‹จํ•œ ์ž‘์—…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:32
Like I probably would describe a cleaner as a mean job.
870
3152107
3587
์•„๋งˆ๋„ ์ฒญ์†Œ๋ถ€๋ฅผ ๋น„์—ดํ•œ ์ง์—…์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:35
This is what I'm going to talk about now.
871
3155860
2136
์ด๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:37
My my work that I've done in my past when I was a young person,
872
3157996
4287
์ œ๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ํ–ˆ๋˜ ์ผ์ด ์ด ๋‚˜๋ผ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
52:42
work was not always available for for people in this country.
873
3162434
4504
ํ•ญ์ƒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
52:47
During the 1980s, there were many periods of time
874
3167021
3187
1980๋…„๋Œ€์—๋Š”
52:50
where we had an incredibly poor economy
875
3170208
2986
๊ฒฝ์ œ๊ฐ€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ์—ด์•…ํ•˜๊ณ 
52:53
and there was high unemployment and there were very few jobs around.
876
3173378
4538
์‹ค์—…๋ฅ ์ด ๋†’์•˜์œผ๋ฉฐ ์ฃผ๋ณ€์— ์ผ์ž๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ์—†์—ˆ๋˜ ์‹œ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:57
So I had to do some really awful jobs
877
3177916
3970
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ์ • ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ๊ตฌํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ด์„œ ์ •๋ง ํ˜•ํŽธ์—†๋Š” ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
53:01
because I couldn't find work during a certain period of time.
878
3181953
4104
.
53:06
So I had no choice.
879
3186124
1418
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜์—๊ฒŒ๋Š” ์„ ํƒ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์—†์—ˆ๋‹ค.
53:07
Sometimes beggars can't be choosers,
880
3187542
3370
๋•Œ๋กœ ๊ฑฐ์ง€๋Š” ์„ ํƒ์ž๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:10
and I was one of those beggars,
881
3190995
2820
์ €๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฐ์ง€ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:13
not literally, but I had very little choice.
882
3193815
3653
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ์„ ํƒ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:17
So I had to work for a famous
883
3197702
4571
๊ทธ๋ž˜์„œ ์œ ๋ช…ํ•œ ์‡ผํ•‘๋ชฐ์—์„œ ์ผํ•ด์•ผ ํ–ˆ๊ณ ,
53:22
shopping outlet
884
3202356
2186
53:24
and I had to get up at around about 430 in the morning.
885
3204542
3670
์ƒˆ๋ฒฝ 4์‹œ 30๋ถ„์ฏค์— ์ผ์–ด๋‚˜์•ผ ํ–ˆ์–ด์š”.
53:28
And I went to this one particular shop
886
3208296
2852
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ด ํŠน์ •ํ•œ ๊ฐ€๊ฒŒ์— ๊ฐ€์„œ
53:31
and I had to clean the floors with a big machine.
887
3211148
3704
ํฐ ๊ธฐ๊ณ„๋กœ ๋ฐ”๋‹ฅ์„ ์ฒญ์†Œํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:34
And I used to do that a clean I used to clean floors and
888
3214936
7841
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋ฐ”๋‹ฅ๊ณผ
53:42
the toilets, the toilets,
889
3222843
2102
ํ™”์žฅ์‹ค์„ ์ฒญ์†Œํ•˜๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ™”์žฅ์‹ค์„ ์ฒญ์†Œํ•˜๋ ค๋ฉด
53:44
I had to get a big brush and put it down the toilet.
890
3224945
3220
ํฐ ์†”์„ ์‚ฌ์„œ ๋ณ€๊ธฐ์— ๋‚ด๋ ค ๋†“์•„์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:48
And sometimes,
891
3228315
2987
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š”
53:51
let's just say sometimes people were not very careful
892
3231402
4955
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
53:56
when they went for a number two and I had the wonderful job.
893
3236440
4888
2์œ„๋ฅผ ์ฐจ์ง€ํ•  ๋•Œ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์กฐ์‹ฌํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ณ  ๋‚˜๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์ผ์„ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:01
So that gives you an idea of the sort of work that I had to do.
894
3241479
3887
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ํ•ด์•ผ ํ–ˆ๋˜ ์ผ์˜ ์ข…๋ฅ˜์— ๋Œ€ํ•œ ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:05
I mean, that's I think that's below menial, to be honest,
895
3245432
3821
๋‚ด ๋ง์€, ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
54:09
as a garbage collector and menial jobs says to me, yes,
896
3249336
3671
๊ฐ€๋น„์ง€ ์ˆ˜์ง‘๊ฐ€์™€ ๋น„์ฒœํ•œ ์ง์—…์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋น„์ฒœํ•œ ์ˆ˜์ค€ ์ดํ•˜๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ,
54:13
you would probably put it in that category.
897
3253090
2853
์•„๋งˆ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ทธ ๋ฒ”์ฃผ์— ๋„ฃ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:15
Yes, I think so. You know, we're not judging here.
898
3255943
2786
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ํŒ๋‹จํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
54:18
We're just saying using the terms that are used to describe these types of jobs.
899
3258729
5038
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋Ÿฌํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ์ง์—…์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ์šฉ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:23
But I've done lots of crappy jobs, literally and literally.
900
3263767
5739
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ, ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ํ˜•ํŽธ์—†๋Š” ์ผ์„ ๋งŽ์ด ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
54:29
Yes, it's a main, you know, job is a job that anyone could do.
901
3269590
4955
๋„ค, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฉ”์ธ์ด์ฃ . ์ง์—…์€ ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ง์—…์ด์—์š”.
54:34
But as Mr.
902
3274628
1118
ํ•˜์ง€๋งŒ
54:35
Duncan says, you wouldn't probably choose to do it. No.
903
3275746
3420
๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ์„ ํƒํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‡จ.
54:39
If you didn't need the money. Yeah, exactly.
904
3279316
2903
๋ˆ์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋ฉด์š”. ์˜ˆ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
54:42
And of course, there are some people who do menial jobs and they do maybe two or three different jobs.
905
3282219
6807
๋ฌผ๋ก , ๋น„์ฒœํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ์žˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‘์„ธ ๊ฐ€์ง€ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:49
They have to go from one place then to another place.
906
3289026
3970
๊ทธ๋“ค์€ ํ•œ ๊ณณ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:53
And they're doing similar work.
907
3293080
2302
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋น„์Šทํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:55
Now. Again, I'm not judging people for doing that because it is necessary.
908
3295382
4421
์ง€๊ธˆ. ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•„์š”ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํŒ๋‹จํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
54:59
They do it because they have to.
909
3299886
1619
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ž˜์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:01
They have no choice.
910
3301505
934
๊ทธ๋“ค์€ ์„ ํƒ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:02
Just like when I was sweeping the floors and getting the
911
3302439
4605
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐ”๋‹ฅ์„ ์“ธ๊ณ  ๋ณ€๊ธฐ์˜ ๋˜ฅ์„ ์น˜์šธ ๋•Œ์ฒ˜๋Ÿผ
55:07
the poop out of the toilet, factory workers at the assembly line, well,
912
3307127
5155
์กฐ๋ฆฝ๋ผ์ธ์˜ ๊ณต์žฅ ๋…ธ๋™์ž๋“ค๋„ ๋ญ ๋‹จ์ˆœํ•œ ์ผ์„ ํ•œ๋‹ค๋ฉด
55:12
some of them might be menial jobs if they're doing simple tasks,
913
3312365
4271
์ฒœํ•œ ์ผ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ง€๋งŒ,
55:16
but then there would be skilled
914
3316636
3137
์ˆ™๋ จ๋œ ๋…ธ๋™์ž๋“ค์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ 
55:19
workers and we'd be working on assembly lines as well.
915
3319773
3286
, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์กฐ๋ฆฝ ๋ผ์ธ์—์„œ๋„ ์ž‘์—…ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:23
Maybe people working in car factories, things like that.
916
3323143
5172
์•„๋งˆ ์ž๋™์ฐจ ๊ณต์žฅ์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
55:28
You might describe some work
917
3328398
2302
์–ด๋–ค ์ž‘์—…์€
55:30
as certainly more skilled than others.
918
3330700
3754
๋‹ค๋ฅธ ์ž‘์—…๋ณด๋‹ค ํ™•์‹คํžˆ ๋” ์ˆ™๋ จ๋œ ์ž‘์—…์ด๋ผ๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:34
But but generally, you would probably think if someone is
919
3334537
3220
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
55:37
putting their heads on dolls or just doing the same repetitive work. Yes.
920
3337841
4588
์ธํ˜•์— ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋Œ€๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋˜‘๊ฐ™์€ ๋ฐ˜๋ณต ์ž‘์—…์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
55:42
All the time. Well, that's a good word.
921
3342612
2302
ํ•ญ์ƒ. ๊ธ€์Ž„์š”, ์ข‹์€ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:44
Repetitive.
922
3344914
851
๋ฐ˜๋ณต์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:45
So quite often we think of menial jobs or menial work as being repetitive,
923
3345765
5522
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฒœํ•œ ์ผ ์ด๋‚˜ ์ฒœํ•œ ์ผ์„ ๋ฐ˜๋ณต์ ์ด๊ณ ,
55:51
something you you only do two or three things and that's it.
924
3351488
3903
๋‘์„ธ ๊ฐ€์ง€ ์ผ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:55
That's your whole job.
925
3355391
1102
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:56
So maybe as you so maybe you're putting two things together
926
3356493
5889
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ๋ ‡๋“ฏ ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ผ์„ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๊ณ 
56:02
and that's all you do for the whole day.
927
3362465
3320
๊ทธ๊ฒŒ ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:05
But then you might be doing something
928
3365852
2052
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฐ˜๋ณต์ ์ธ ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•  ์ˆ˜๋„
56:07
repetitive, but in, say, electronic, where it requires
929
3367904
4888
์žˆ์ง€๋งŒ ์ „์ž ๋ถ„์•ผ์—์„œ๋Š” ์ด๋ฅผ
56:12
some skill to do it, you might be soldiering items
930
3372875
2820
์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ธฐ์ˆ ์ด ํ•„์š”ํ•˜๊ณ  ํ’ˆ๋ชฉ์„ ๋‹ค๋ฃฐ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
56:15
or you might be, yeah, something that requires some level of training
931
3375695
5205
์ผ์ • ์ˆ˜์ค€์˜ ํ›ˆ๋ จ์ด ํ•„์š”ํ•œ ์ž‘์—…์„
56:20
could move into more of the skills area.
932
3380983
4722
์ˆ˜ํ–‰ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‚ฌ ์˜์—ญ.
56:25
What about a postman?
933
3385772
2018
์šฐ์ฒด๋ถ€๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
56:27
Oh, that's an interesting one. Yes.
934
3387790
3003
์•„, ๊ทธ๊ฑฐ ํฅ๋ฏธ๋กญ๋„ค์š”. ์˜ˆ.
56:30
Interesting.
935
3390943
584
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
56:31
I'm not sure how that would fit because I think there is a certain
936
3391527
6023
56:37
element of skill all involved.
937
3397633
4622
๊ธฐ์ˆ ์˜ ํŠน์ • ์š”์†Œ๊ฐ€ ๋ชจ๋‘ ๊ด€๋ จ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งž๋Š”์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:42
Now, I know
938
3402338
2235
์ด์ œ ๋‚˜๋Š”
56:44
you wouldn't call that a menial job.
939
3404573
1552
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋น„์ฒœํ•œ ์ง์—…์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
56:46
No, I think there is a certain amount of skill involved because you do have to deliver
940
3406125
5973
์•„๋‹ˆ์š”,
56:52
letters to the right houses in the right letterboxes.
941
3412181
3270
์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์šฐํŽธํ•จ์— ํŽธ์ง€๋ฅผ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์ง‘์— ์ „๋‹ฌํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด๋Š ์ •๋„ ๊ธฐ์ˆ ์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด
56:55
I'm not sure about the postman around here.
942
3415484
2720
๊ทผ์ฒ˜์˜ ์šฐ์ฒด๋ถ€๋Š” ์–ด๋–ค์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:58
Sometimes he gets it right,
943
3418204
2102
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋Š” ์ผ์„ ์ œ๋Œ€๋กœ ์ฒ˜๋ฆฌ
57:00
but I think he just drives down the road and he just throws everything out of the window.
944
3420306
4271
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ๊ธธ์„ ์šด์ „ ํ•˜๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ฐฝ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚ด๋˜์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
57:04
It is Japan.
945
3424577
1134
์ผ๋ณธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:05
Probably most of us could do that,
946
3425711
3003
์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜
57:08
but you would need a certain level of training.
947
3428764
3570
์žˆ์ง€๋งŒ ์ผ์ • ์ˆ˜์ค€์˜ ํ›ˆ๋ จ์ด ํ•„์š”ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:12
Yeah, I mean, you've got to be out of drive for a start.
948
3432334
2736
์‘, ๋‚ด ๋ง์€, ์šฐ์„  ์šด์ „์„ ํ•˜์ง€ ๋ง์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์•ผ.
57:15
You've got to have a sense, you know, you've got to be able to know where all the house is.
949
3435070
4505
๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ๊ฐ์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•˜๊ณ , ์ง‘ ์ „์ฒด๊ฐ€ ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:19
You got to have a good memory.
950
3439575
1351
๊ธฐ์–ต๋ ฅ์ด ์ข‹์•„์•ผ ํ•ด์š”. ์šฐ์ฒด๋ถ€๊ฐ€ ๋˜๋ ค๋ฉด
57:20
There must be some level of training involved in being a postman.
951
3440926
6840
์–ด๋Š ์ •๋„์˜ ํ›ˆ๋ จ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
57:27
So yeah,
952
3447850
634
๊ทธ๋ ‡์ฃ ,
57:28
and, and in any rate, you would not class that as a menial job?
953
3448484
3837
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์จŒ๋“  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฒœํ•œ ์ง์—…์œผ๋กœ ๋ถ„๋ฅ˜ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
57:32
No, it's a job that because it's the postman
954
3452354
3754
์•„๋‹ˆ, ์šฐํŽธ๋ฐฐ๋‹ฌ๋ถ€๋ผ์„œ
57:36
is a job that a lot of people actually aspire to do.
955
3456108
3236
์‹ค์ œ๋กœ ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ์—ด๋งํ•˜๋Š” ์ง์—…์ด์—์š”.
57:39
So one of my friends is a postman. Yes.
956
3459428
3286
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ์นœ๊ตฌ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ์šฐ์ฒด๋ถ€์˜ˆ์š”. ์˜ˆ.
57:42
So just because of that reason alone
957
3462731
3337
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ์ด์œ ๋งŒ์œผ๋กœ๋„
57:46
that a menial I think would be classified as a job that you wouldn't do
958
3466151
5322
ํ•˜์ธ์€ ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๊ณ 
57:51
if you didn't have to do it,
959
3471557
2635
57:54
if you needed the money and you haven't got any qualifications.
960
3474192
2903
๋ˆ์ด ํ•„์š” ํ•˜๊ณ  ์ž๊ฒฉ๋„ ์—†๋‹ค๋ฉด ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ง์—…์œผ๋กœ ๋ถ„๋ฅ˜๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:57
And whereas a postman
961
3477095
3120
58:00
in particularly in this country, a lot of people say, Oh, I'd love to be a postman.
962
3480215
4671
ํŠนํžˆ ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š” ์šฐํŽธ๋ฐฐ๋‹ฌ๋ถ€๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๋ฐ˜๋ฉด, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ '์•„, ๋‚˜๋„ ์šฐํŽธ๋ฐฐ๋‹ฌ๋ถ€๊ฐ€ ๋˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค'๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:04
Well, I'd love to be a lorry driver here, a man.
963
3484953
3003
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋‚จ์ž ํŠธ๋Ÿญ ์šด์ „์‚ฌ๊ฐ€ ๋˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:08
So no, you wouldn't put that under me, Neil, you've got to.
964
3488056
3937
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์•„๋‹ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‚ด ๋ฐ‘์— ๋‘์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, Neil, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:12
Yes, anyone could do it.
965
3492010
1351
๋„ค, ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:13
But people want to do that job a lot of people actually want to do it.
966
3493361
4622
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:17
They find it quite an attractive thing to do.
967
3497983
2035
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฝค ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:20
So for that reason alone, you wouldn't describe it as menial a profession.
968
3500018
5072
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๊ทธ ์ด์œ ๋งŒ์œผ๋กœ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฒœํ•œ ์ง์—…์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:25
I used to do as well.
969
3505090
901
58:25
Another job I used to have.
970
3505991
1318
๋‚˜๋„ ๊ทธ๋žฌ์—ˆ๋‹ค.
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์กŒ๋˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง์—….
58:27
I used to work in retail in a shop.
971
3507309
3003
๋‚˜๋Š” ์ƒ์ ์—์„œ ์†Œ๋งค์—…์œผ๋กœ ์ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:30
And strangely enough,
972
3510345
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ๋„
58:33
even though it was a little bit of a job
973
3513398
2469
์กฐ๊ธˆ์€
58:35
that had no future, it was what we call a dead end job.
974
3515867
5255
๋ฏธ๋ž˜๊ฐ€ ์—†๋Š” ์ง์—…์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ง‰๋‹ค๋ฅธ ์ง์—…์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ง์—…์ด์—ˆ๋‹ค.
58:41
I actually enjoyed it, and one of the reasons was
975
3521206
2536
๋‚˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ๊ณ  ๊ทธ ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
58:43
I could always perform and put on a show.
976
3523742
3954
ํ•ญ์ƒ ๊ณต์—ฐํ•˜๊ณ  ์‡ผ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:47
So sales is a good job if you if you like, doing that sort of thing,
977
3527762
4571
๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜์—…์€ ๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์ข‹์€ ์ง์—…์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
58:52
because you can put your own personal flair into doing the particular job.
978
3532333
5456
๋‹น์‹  ์ž์‹ ์˜ ๊ฐœ์ธ์ ์ธ ์žฌ๋Šฅ์„ ํŠน์ • ์ผ์— ํˆฌ์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
58:57
So I did actually enjoy working in sales and also retail because you can have lots of fun,
979
3537789
6406
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์˜์—…๊ณผ ์†Œ๋งค ๋ถ„์•ผ์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋งŽ์€ ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ๋ˆ„๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:04
but that's not me, you know, because need a certain amount of skill
980
3544262
3453
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
59:07
to be able to sell to somebody.
981
3547715
4972
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ํŒ๋งคํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ ค๋ฉด ์–ด๋Š ์ •๋„์˜ ๊ธฐ์ˆ ์ด ํ•„์š”ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:12
So when you first start off,
982
3552754
1568
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ฒ˜์Œ ์‹œ์ž‘ํ•  ๋•Œ๋Š” ๊ทธ๋Ÿด
59:14
it might be, but yes, yeah, it's generally, as Mr.
983
3554322
3904
์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
59:18
Dunford said, jobs that
984
3558226
2986
Dunford ์”จ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด
59:21
you don't really want to do,
985
3561212
2970
๋ณ„๋กœ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ๋ˆ์ด ํ•„์š”ํ•˜๊ณ 
59:24
but you have to do it because you need
986
3564182
2536
59:26
you need the money and it doesn't require very much skill.
987
3566718
3370
๋ˆ์ด ํ•„์š”ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณ„๋กœ ๊ธฐ์ˆ ์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:30
So next we have a professional person.
988
3570154
5272
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์Œ์—๋Š” ์ „๋ฌธ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:35
So this might be the opposite.
989
3575493
2402
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ
59:37
I suppose it might be the opposite.
990
3577895
1752
๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
59:39
And you did kind of mentioned that earlier
991
3579647
3120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•ž์„œ
59:42
with certain types of job professional person, quite often
992
3582767
5021
ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์ง์—… ์ „๋ฌธ๊ฐ€,
59:47
a person who has to gain some sort of qualification, would you say?
993
3587805
3804
์ผ์ข…์˜ ์ž๊ฒฉ์„ ์ทจ๋“ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์…จ์ฃ  ?
59:51
Yes, a higher qualification.
994
3591609
2135
์˜ˆ, ๋” ๋†’์€ ์ž๊ฒฉ์„ ๊ฐ–์ถ”๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:53
So I would say yep.
995
3593744
2703
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:56
When you say a professional job, you're talking
996
3596447
2970
์ „๋ฌธ์ง์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด
59:59
about doctors, solicitors,
997
3599417
4587
์˜์‚ฌ, ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ,
60:04
architects. It's
998
3604088
2552
๊ฑด์ถ•๊ฐ€๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:06
a job that probably probably
999
3606640
1886
์•„๋งˆ๋„
60:08
requires a degree, level or above qualification.
1000
3608526
3236
ํ•™์œ„, ๋ ˆ๋ฒจ ๋˜๋Š” ๊ทธ ์ด์ƒ์˜ ์ž๊ฒฉ์ด ํ•„์š”ํ•œ ์ง์—…์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:11
I would say yes, you would count as a professional, a professional job.
1001
3611762
4922
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์ „๋ฌธ์ ์ธ ์ง์—…์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:16
I think teaching would would go in there as well.
1002
3616750
2453
๊ต์œก๋„ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋“ค์–ด๊ฐˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
60:19
Definitely, Definitely.
1003
3619203
1084
ํ™•์‹คํžˆ, ํ™•์‹คํžˆ.
60:20
So teaching would go in there some sort of ability
1004
3620287
3003
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์ผ์—๋Š” ์ผ์ข…์˜ ๋Šฅ๋ ฅ์ด ํ•„์š”ํ•˜๋ฉฐ, ์ด๋ฅผ ์ •๋ฆฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๋ ค๋ฉด ์ผ์ข…์˜ ์ˆ™๋ จ๋„๋ฅผ
60:23
and quite often you would have to probably gain
1005
3623290
3337
์–ป์–ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๊ฝค ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
60:26
some sort of level of proficiency to see if you're going to put them in order.
1006
3626627
4938
.
60:31
Have you got another one to do?
1007
3631565
1385
๋˜ ํ•  ์ผ์ด ์žˆ๋‚˜์š”? ์•„์ง
60:32
We have we have a few more things to do.
1008
3632950
1885
ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋” ๋‚จ์•„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:34
So we're going to overrun slightly.
1009
3634835
2286
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ์˜ค๋ฒ„๋Ÿฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:37
Of course we are.
1010
3637121
1735
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:38
So the final one, Steve, before we move on to specific trades,
1011
3638856
5238
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
60:44
which is what we're looking at in a minute, of course, this is the one that people hate.
1012
3644178
5672
์ž ์‹œ ํ›„์— ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ํŠน์ • ๊ฑฐ๋ž˜๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์‚ฌ๋žŒ์ธ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ๋ฌผ๋ก  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฑฐ๋ž˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:49
This is the one that drives people
1013
3649933
4922
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์‚ฌ๋žŒ์„
60:54
to despair.
1014
3654938
901
์ ˆ๋ง์— ๋น ๋œจ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:55
And I've been through periods of time where I had no job,
1015
3655839
4004
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š”
60:59
as I said, the 1980s, trying to find work in the 1980s.
1016
3659927
4220
1980๋…„๋Œ€์— ์ง์—…์ด ์—†์—ˆ๋˜ ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฒช์—ˆ๊ณ , 1980๋…„๋Œ€์— ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 1980๋…„๋Œ€ ์ดˆ๋ฐ˜ ์ฒญ๋…„์‹ค์—…์ž๊ฐ€ ๋งŽ์•˜๋‹ค๋Š”
61:04
I can still remember the pressure not only myself, but also many young people,
1017
3664348
5155
์••๋ฐ•๊ฐ์€ ๋‚˜๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋งŽ์€ ์ฒญ๋…„๋“ค์—๊ฒŒ๋„ ์•„์ง๋„ ๊ธฐ์–ต๋‚œ๋‹ค
61:09
that there were many young people
1018
3669586
2719
61:12
unemployed during the early 1980s.
1019
3672305
3487
.
61:15
And unfortunately
1020
3675792
3003
๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„
61:18
I was one of those young people
1021
3678845
2519
๋‚˜๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ Š์€์ด ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€๊ณ ,
61:21
and it was a very grim time indeed.
1022
3681364
4538
๊ทธ๋•Œ๋Š” ์ •๋ง ์•”์šธํ•œ ์‹œ๊ธฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:25
So to be unemployed is not good.
1023
3685986
1768
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์‹ค์—…์ž๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:27
I know how it feels and sometimes you have to do jobs that other people don't want to do.
1024
3687754
5339
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ค ๋Š๋‚Œ์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ดํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ์ผ์„ํ•ด์•ผ ํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:33
And that's exactly what I did.
1025
3693093
1718
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ œ๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:34
I rolled my sleeves up and I did those jobs because I had no choice.
1026
3694811
6757
๋‚˜๋Š” ์„ ํƒ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์†Œ๋งค๋ฅผ ๊ฑท์–ด๋ถ™์ด๊ณ  ๊ทธ ์ผ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:41
Unfortunately, yes, you can be unemployed for a period of time.
1027
3701568
6339
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ์ผ์ • ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์‹ค์—… ์ƒํƒœ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:47
You know, maybe you're going from one job to another.
1028
3707974
3003
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ํ•œ ์ง์žฅ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์ง์žฅ์œผ๋กœ ์˜ฎ๊ฒจ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:51
You might be unemployed for a short period of time,
1029
3711094
2970
๋‹จ๊ธฐ๊ฐ„ ์‹ค์ง ์ƒํƒœ์ผ ์ˆ˜๋„
61:54
or you could be permanently unemployed.
1030
3714064
3853
์žˆ๊ณ  ์˜๊ตฌ์  ์‹ค์ง ์ƒํƒœ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:58
So unemployed can be from,
1031
3718001
2969
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‹ค์ง ์ƒํƒœ๊ฐ€
62:00
you know, maybe a week, a month, six months, or it could be that you
1032
3720970
4605
์ผ์ฃผ์ผ, ํ•œ ๋‹ฌ, 6๊ฐœ์›”์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
62:05
you you're never going back to work because you might have you might have an injury
1033
3725592
5922
๋ถ€์ƒ์ด๋‚˜ ์งˆ๋ณ‘์ด ์ƒ๊ธธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹ค์‹œ๋Š” ์ง์žฅ์— ๋ณต๊ท€ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
62:11
or an illness.
1034
3731598
1184
.
62:12
That means that you can't work.
1035
3732782
2820
์ฆ‰, ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:15
And there are in this country and in many parts of
1036
3735602
3887
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ๋‚˜๋ผ์™€ ์„œ๊ตฌ ์„ธ๊ณ„์˜ ๋งŽ์€ ์ง€์—ญ์—๋Š”
62:19
the Western world, people who are drawing benefits.
1037
3739572
4805
ํ˜œํƒ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:24
Yes. And
1038
3744460
2203
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
62:26
have have decided that their benefits
1039
3746663
3069
๊ทธ๋“ค์˜ ํ˜œํƒ์ด
62:29
are sufficiently large that they can't be bothered to go back to work.
1040
3749732
4271
์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์ปค์„œ ๋‹ค์‹œ ์ง์žฅ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐˆ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๋‹ค๊ณ  ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:34
This is something I was about to mention as well.
1041
3754087
2786
์ด๊ฒƒ๋„ ์ œ๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๋‚ด์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:36
So in this country we do have a system
1042
3756873
2886
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋‚˜๋ผ์—๋Š”
62:39
that is in place that stops people from falling
1043
3759759
4688
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•˜์ž๋ฉด
62:44
too low on the social ladder, as it were.
1044
3764530
4922
์‚ฌํšŒ์  ์ง€์œ„์—์„œ ๋„ˆ๋ฌด ๋‚ฎ์€ ์œ„์น˜๋กœ ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰๋Š” ์‹œ์Šคํ…œ์ด ๋งˆ๋ จ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:49
So we do have benefits that are given to people who are unemployed
1045
3769535
4521
๋”ฐ๋ผ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์งํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค,
62:54
and even people who are unemployed for a long period of time
1046
3774123
4037
์‹ฌ์ง€์–ด ์žฅ๊ธฐ๊ฐ„,
62:58
and sometimes years in fact.
1047
3778244
3270
๋•Œ๋กœ๋Š” ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ์‹ค์งํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋„ ์ œ๊ณต๋˜๋Š” ํ˜œํƒ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:01
But for many people,
1048
3781597
3370
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ
63:05
being unemployed is not the best choice to make,
1049
3785051
3086
์‹ค์ง์€
63:08
especially if you want to, to aspire or to to better your life.
1050
3788204
5672
ํŠนํžˆ ๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋” ๋‚˜์€ ์‚ถ์„ ์—ด๋งํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋” ๋‚˜์€ ์‚ถ์„ ์‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ตœ์„ ์˜ ์„ ํƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
63:13
So I think, yes, we do.
1051
3793959
2019
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ์—๋Š”
63:15
We do have quite a good Social Security system
1052
3795978
3136
๊ฝค ์ข‹์€ ์‚ฌํšŒ๋ณด์žฅ ์‹œ์Šคํ…œ์ด
63:19
here in the UK, but there are people who abuse it.
1053
3799114
3204
์žˆ์ง€๋งŒ ์ด๋ฅผ ๋‚จ์šฉํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:22
Yes, that's so you want in
1054
3802384
2703
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€
63:25
in a sort of civilised, reasonably reasonable society.
1055
3805087
4538
์ผ์ข…์˜ ๋ฌธ๋ช…ํ™”๋˜๊ณ  ํ•ฉ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ ํ•ฉ๋ฆฌ์ ์ธ ์‚ฌํšŒ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:29
You want to be looking after people If no fault of their own, they become unemployed.
1056
3809708
6273
๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋Œ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ž์‹ ์˜ ์ž˜๋ชป์ด ์—†๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์—…์ž๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:35
The business goes bankrupt. Yes.
1057
3815981
2703
์‚ฌ์—…์ด ํŒŒ์‚ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
63:38
And all the workers are laid off.
1058
3818684
2519
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง์›๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ํ•ด๊ณ ๋๋‹ค.
63:41
It's not the fault of the workers.
1059
3821203
3270
๋…ธ๋™์ž๋“ค์˜ ์ž˜๋ชป์€ ์•„๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์‹œ
63:44
It's, you know, we don't know what the default could be anything.
1060
3824556
2887
๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€๋Š” ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:47
But I mean, it can be your own fault that you made unemployed.
1061
3827443
3086
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ๋ง์€, ๋‹น์‹ ์ด ์‹ค์งํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“  ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์˜ ์ž˜๋ชป์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:50
You can be very bad at your job.
1062
3830529
2185
๋‹น์‹ ์€ ์ง์žฅ์—์„œ ๋งค์šฐ ๋‚˜์  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:52
But if you want to be able to protect people and give them some money
1063
3832714
5289
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ณดํ˜ธ ํ•˜๊ณ 
63:58
to pay off their bills for a period of time, give them out to allow them to look for another job.
1064
3838003
5939
์ผ์ • ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ฒญ๊ตฌ์„œ๋ฅผ ๊ฐš์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ˆ์„ ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹ค๋ฅธ ์ง์—…์„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
64:04
And of course, we do that in this country as they do in America and Europe.
1065
3844026
5121
๋ฌผ๋ก  ๋ฏธ๊ตญ๊ณผ ์œ ๋Ÿฝ์—์„œ์™€ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
64:09
So in the United States, they have a similar thing that I say.
1066
3849164
2719
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋„ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋น„์Šทํ•œ ๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:11
I think actually here in this country we have a much better benefit system
1067
3851883
4722
์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ์‹ค์ œ๋กœ ์ด ๋‚˜๋ผ์—๋Š” ๋ฏธ๊ตญ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ๋‚˜์€ ํ˜œํƒ ์‹œ์Šคํ…œ์ด ์žˆ๊ณ 
64:16
than they do in the United States and also a better health service as well.
1068
3856605
4321
๋” ๋‚˜์€ ์˜๋ฃŒ ์„œ๋น„์Šค๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:21
Despite what people often say about it, the NHS, the National Health Service in
1069
3861009
5722
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ”ํžˆ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ , ์ด ๋‚˜๋ผ์˜ ๊ตญ๋ฏผ ๊ฑด๊ฐ• ์„œ๋น„์Šค์ธ NHS๋Š”
64:26
this country is the envy of many, many countries around the world.
1070
3866731
4905
์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ˆ˜๋งŽ์€ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๋ถ€๋Ÿฌ์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:31
Have you ever been sacked, Steve?
1071
3871753
2302
ํ•ด๊ณ ๋‹นํ•œ ์  ์žˆ๋‚˜์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
64:34
I haven't ever been sacked, No.
1072
3874055
2286
์ €๋Š” ํ•ด๊ณ ๋œ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ์š”.
64:36
To be sacked from your job is to be dismissed.
1073
3876341
3120
ํ•ด๊ณ ๋‹นํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•ด๊ณ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:39
They don't want you anymore.
1074
3879461
1535
๊ทธ๋“ค์€ ๋” ์ด์ƒ ๋‹น์‹ ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:40
For various reasons. I.
1075
3880996
4271
์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ. I.
64:45
I know you're not going to believe this.
1076
3885333
2820
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
64:48
You will find it hard to believe.
1077
3888153
2435
๋‹น์‹ ์€ ๋ฏฟ๊ธฐ ์–ด๋ ค์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:50
You will.
1078
3890588
418
๋‹น์‹ ์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:51
You'll your head will spin when you find out
1079
3891006
4337
64:55
that I was once sacked from a job.
1080
3895427
4854
๋‚ด๊ฐ€ ํ•œ๋•Œ ์ง์žฅ์—์„œ ํ•ด๊ณ ๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜๋ฉด ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด์ง€๋Ÿฌ์›Œ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:00
It's true.
1081
3900365
1118
์‚ฌ์‹ค์ด์—์š”.
65:01
I was called into the office.
1082
3901483
1585
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋ฌด์‹ค๋กœ ๋ถˆ๋ ค๊ฐ”๋‹ค.
65:03
The boss was there and he said.
1083
3903068
1718
๊ฑฐ๊ธฐ ์‚ฌ์žฅ๋‹˜์ด ๊ณ„์…”์„œ ๋ง์”€ํ•˜์…จ์–ด์š”.
65:04
Duncan said, Look, it's not working out.
1084
3904786
4021
๋˜์ปจ์ด ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. โ€œ๋ณด์„ธ์š”, ์ž˜ ์•ˆ ๋ผ์š”.
65:08
See that's a nice. It's nice isn't it.
1085
3908890
2152
๊ทธ๊ฑฐ ์ข‹์€๋ฐ. ๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
65:11
When they say that what they really saying is
1086
3911042
3303
๊ทธ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
65:14
you are absolutely rubbish at this job.
1087
3914345
4088
๋‹น์‹ ์ด ์ด ์ง์—…์—์„œ ์ •๋ง ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:18
What were you doing at the time?
1088
3918433
1351
๊ทธ ๋‹น์‹œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
65:19
I was working for Tesco in the warehouse.
1089
3919784
4121
์ €๋Š” Tesco์˜ ์ฐฝ๊ณ ์—์„œ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:23
I hated the job so much.
1090
3923972
1868
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ผ์„ ๋„ˆ๋ฌด ์‹ซ์–ดํ–ˆ๋‹ค.
65:25
I despised being there.
1091
3925840
2636
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฒฝ๋ฉธ์Šค๋Ÿฌ์› ๋‹ค.
65:28
The staff were not very friendly.
1092
3928476
2619
์ง์›๋“ค์€ ๋ณ„๋กœ ์นœ์ ˆํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:31
The manager was horrible
1093
3931095
2636
๋งค๋‹ˆ์ €๋Š” ๋”์ฐํ–ˆ๊ณ 
65:33
and I just hated all of it.
1094
3933731
1769
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์‹ซ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:35
I just hated it.
1095
3935500
1318
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹ซ์–ดํ–ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€
65:36
I can't tell you how much I hated that job.
1096
3936818
2836
๊ทธ ์ผ์„ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‹ซ์–ดํ–ˆ๋Š”์ง€๋Š” ์ด๋ฃจ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
65:39
It is definitely the worst job that I've ever done.
1097
3939654
3570
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ™•์‹คํžˆ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•ด๋ณธ ์ผ ์ค‘ ์ตœ์•…์˜ ์ผ์ด๋‹ค.
65:43
Even worse than.
1098
3943307
2520
๊ทธ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:45
Than just getting the poop out of the toilet.
1099
3945827
4237
๊ทธ๋ƒฅ ๋ณ€๊ธฐ์—์„œ ๋˜ฅ์„ ๊บผ๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค. ์ •๋ง
65:50
Isn't that amazing, sir?
1100
3950147
1702
๋†€๋ž์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
65:51
I was sacked from that job.
1101
3951849
1802
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ง์žฅ์—์„œ ํ•ด๊ณ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:53
The only job that I've ever been sacked from.
1102
3953651
2753
๋‚ด๊ฐ€ ํ•ด๊ณ ๋œ ์œ ์ผํ•œ ์ง์—…์ด๋‹ค.
65:56
But I have to say he did it. Mr. Watson.
1103
3956404
3320
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ํ•ด๋ƒˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™“์Šจ ์”จ.
65:59
His name.
1104
3959774
1751
๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„.
66:01
He did a very nice job of sacking me.
1105
3961592
3604
๊ทธ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ํ•ด๊ณ ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ์•„์ฃผ ํ›Œ๋ฅญํ•˜๊ฒŒ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ตฌ๋“ ์ง€ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ 
66:05
It was the nicest sacking that I imagine anyone could have, he said.
1106
3965446
5272
์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๋ฉ‹์ง„ ์•ฝํƒˆ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .โ€๋ผ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:10
It's not working out, which I think, isn't that lovely?
1107
3970951
4155
์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ์ž˜ ์•ˆ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ, ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
66:15
It's not working and we're going to have to let you go.
1108
3975189
6857
์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์•„์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด๋‚ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:22
It's still the same result.
1109
3982113
2519
์—ฌ์ „ํžˆ ๊ฐ™์€ ๊ฒฐ๊ณผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:24
Basically, they are telling you we don't want you working for us anymore.
1110
3984632
3853
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋” ์ด์ƒ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:28
Please go away here.
1111
3988485
2686
์—ฌ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ€์ฃผ์„ธ์š”.
66:31
Here is your salary and there is the door.
1112
3991171
3320
์—ฌ๊ธฐ ๋‹น์‹ ์˜ ์›”๊ธ‰์ด ์žˆ๊ณ  ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:34
Please leave.
1113
3994575
1852
๋– ๋‚˜์ฃผ์„ธ์š”.
66:36
So I have been sacked.
1114
3996427
1418
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ํ•ด๊ณ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:37
But here I am today.
1115
3997845
1401
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:39
Look on YouTube and international.
1116
3999246
2369
YouTube์™€ ํ•ด์™ธ๋ฅผ ์ฐพ์•„๋ณด์„ธ์š”.
66:41
Nobody can sack you from this, Mr. Noack.
1117
4001615
2469
์•„๋ฌด๋„ ๋‹น์‹ ์„ ์ด ์ผ์—์„œ ํ•ด๊ณ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์–ด์š”, ๋…ธ์•… ์”จ.
66:44
Well, I'm just saying yes, but what I'm saying is being sacked from a job doesn't
1118
4004084
4104
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ง์žฅ์—์„œ ํ•ด๊ณ ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด
66:48
necessarily mean that you can't continue you with your, your life in some way.
1119
4008422
4988
๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์„ ๊ณ„์†ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
66:53
So some people might find being sacked quite embarrassing.
1120
4013410
4204
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ•ด๊ณ ๋‹นํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งค์šฐ ๋‹นํ˜น์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์—ฌ๊ธธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:57
Get the push that's in the synonym but these days.
1121
4017698
3420
์š”์ฆ˜์—๋Š” ๋™์˜์–ด์— ์žˆ๋Š” ํ‘ธ์‹œ๋ฅผ ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
67:01
Yes that's a good one.
1122
4021118
1685
๋„ค, ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
67:02
These days being sacked
1123
4022803
3003
์š”์ฆ˜ ํ•ด๊ณ ๋‹นํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
67:05
is almost a mark of, of
1124
4025856
4187
๊ฑฐ์˜ ์กด๊ฒฝ์˜ ํ‘œ์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
67:10
respect.
1125
4030127
1435
.
67:11
So some people who are sacked from their jobs, they are,
1126
4031562
2669
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ง์žฅ์—์„œ ํ•ด๊ณ ๋œ ์ผ๋ถ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
67:14
they are often looked for or sought after,
1127
4034231
3754
67:18
especially in things like entertainment or broadcasting.
1128
4038068
4121
ํŠนํžˆ ์—ฐ์˜ˆ๊ณ„ ๋‚˜ ๋ฐฉ์†ก๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋ถ„์•ผ์—์„œ ์ข…์ข… ๊ตฌํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ด€์‹ฌ์„ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:22
Many people who were sacked maybe from their radio show,
1129
4042272
3937
๋ผ๋””์˜ค ์‡ผ์—์„œ ํ•ด๊ณ ๋œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์•„๋งˆ๋„
67:26
quite often they will they will be taken in by someone else.
1130
4046293
3870
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์— ์˜ํ•ด ์ฑ„์šฉ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:30
I quote quite quickly. Well, that's what I mean.
1131
4050247
2636
๋‚˜๋Š” ๊ฝค ๋นจ๋ฆฌ ์ธ์šฉํ•œ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ๋œป์ด์•ผ.
67:32
So they do something disastrous and they are sacked and then someone else takes them back.
1132
4052883
5221
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋น„์ฐธํ•œ ์ผ์„ ํ•˜์—ฌ ํ•ด๊ณ ๋˜๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋‹ค์‹œ ๋ฐ๋ ค๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
67:38
What about politicians?
1133
4058104
1719
์ •์น˜์ธ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
67:39
How many politicians over the years
1134
4059823
2936
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์ •์น˜์ธ๋“ค์ด
67:42
have been sacked from their jobs
1135
4062759
2820
์ง์žฅ์—์„œ ํ•ด๊ณ ๋˜์—ˆ๊ณ 
67:45
and and they just seem to go into another job
1136
4065579
2936
๊ทธ๋“ค์€
67:48
very quickly without any questions asked. So.
1137
4068515
3003
์•„๋ฌด๋Ÿฐ ์งˆ๋ฌธ๋„ ์—†์ด ์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ ๋‹ค๋ฅธ ์ง์—…์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
67:51
So being sacked is not necessarily the end of the world.
1138
4071668
3603
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ํ•ด๊ณ ๋œ๋‹ค๊ณ  ํ•ด์„œ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์„ธ์ƒ์ด ๋๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
67:55
That's what I mean.
1139
4075271
2303
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ๋œป์ด์•ผ.
67:57
Dimitrios says.
1140
4077574
1601
๋””๋ฏธํŠธ๋ฆฌ์˜ค์Šค๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:59
I am about to sack three people over the next three weeks.
1141
4079175
6357
์•ž์œผ๋กœ 3์ฃผ ๋™์•ˆ 3๋ช…์„ ํ•ด๊ณ ํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:05
Yes, I can't be good.
1142
4085615
1985
์‘, ๋‚œ ์ž˜ํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด.
68:07
So. So I think it's a pleasant job.
1143
4087600
2970
๊ทธ๋ž˜์„œ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์ผ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
68:10
And what field are you working in?
1144
4090570
2586
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ๋ถ„์•ผ์—์„œ ์ผํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‚˜์š”?
68:13
Demetrius? Do I need to worry?
1145
4093156
2903
๋ฐ๋ฉ”ํŠธ๋ฆฌ์šฐ์Šค? ๊ฑฑ์ •ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
68:16
Who who do I need to inform?
1146
4096059
2752
๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
68:18
As if we didn't know. I'm sorry.
1147
4098811
3003
๋งˆ์น˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ชฐ๋ž๋˜ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:21
Yes, fine.
1148
4101915
600
๊ทธ๋ž˜ ๊ดœ์ฐฎ์•„.
68:22
Carry on, Mr.
1149
4102515
567
๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”,
68:23
Duncan.
1150
4103082
3370
๋˜์ปจ ์”จ.
68:26
Yes. It can't be very nice to. To.
1151
4106536
2986
์˜ˆ. ๋ณ„๋กœ ์ข‹์€ ์ผ์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—๊ฒŒ.
68:29
But I used to have a job, Mr. Duncan.
1152
4109739
1885
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์ง์—…์ด ์žˆ์—ˆ์–ด์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
68:31
I was a manager in sales. Sales manager?
1153
4111624
3554
๋‚˜๋Š” ์˜์—…๋ถ€์„œ์˜ ๊ด€๋ฆฌ์ž์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์—…๋ถ€์žฅ?
68:35
Oh, I see.
1154
4115261
718
68:35
And many, many years ago, and I had
1155
4115979
5171
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ˆ˜๋…„ ์ „์—, ๋งํ•˜์ž๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ์šฉํ•œ ํ‘œํ˜„์ฒ˜๋Ÿผ
68:41
a number of representatives working under me,
1156
4121234
4738
์ œ ๋ฐ‘์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ์ˆ˜๋งŽ์€ ๋Œ€ํ‘œ์ž๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
68:46
so to speak, as a phrase you used.
1157
4126055
3337
.
68:49
And I was asked by my boss to
1158
4129475
5289
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒ์‚ฌ๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์„ค๋ช…ํ–ˆ๋“ฏ์ด ์ œ๊ฑฐํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”
68:54
that I had to because they were cutting back costs
1159
4134847
4221
๋น„์šฉ์„ ์ค„์ด๊ฑฐ ๋‚˜
68:59
I had to get rid of, as he described it,
1160
4139135
3453
69:02
or I had to sack two employees.
1161
4142588
3420
์ง์› ๋‘ ๋ช…์„ ํ•ด๊ณ ํ•ด์•ผ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์š”์ฒญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:06
That and, you know, I've got, I think, eight representatives
1162
4146008
4154
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š”
69:10
that I was responsible for working in different of the country.
1163
4150246
6056
๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์ผํ•  ์ฑ…์ž„์„ ๋งก์€ ๋Œ€ํ‘œ๊ฐ€ 8๋ช… ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:16
And I found this very, very difficult to do.
1164
4156385
2353
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:18
In fact, I refused to do it and I was demoted
1165
4158738
5071
์‚ฌ์‹ค ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฑฐ๋ถ€ํ–ˆ๊ณ 
69:23
because I said I'm not going to
1166
4163893
4304
69:28
get rid of people who were very good workers.
1167
4168264
3286
์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ผ๊พผ๋“ค์„ ์—†์• ์ง€ ์•Š๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ•๋“ฑ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:31
And in the end, he said, what if you won't do it?
1168
4171634
2719
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฒฐ๊ตญ ์•ˆ ํ•˜๋ฉด ์–ด๋–กํ•˜๋ƒ๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
69:34
I will.
1169
4174353
1118
๊ทธ๋Ÿด๊ฒŒ์š”.
69:35
And then two weeks later I got demoted back to being a representative. Yes.
1170
4175471
4538
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  2์ฃผ ํ›„์— ์ €๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋Œ€ํ‘œ์ž๋กœ ๊ฐ•๋“ฑ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
69:40
So Steve's level in the company was reduced because he said, I'm not going to sack these lovely people.
1171
4180092
5706
๊ทธ๋ž˜์„œ ํšŒ์‚ฌ ๋‚ด์—์„œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์˜ ๋ ˆ๋ฒจ์€ ๋‚ฎ์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฐ€ ' ๋‚˜๋Š” ์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํ•ด๊ณ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค'๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:45
I did sack one actually.
1172
4185914
1619
์‹ค์ œ๋กœ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์ž๋ฃจ์— ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ
69:47
I can't imagine anything nicer than being sacked by Mr.
1173
4187533
3353
์”จ์—๊ฒŒ ํ•ด๊ณ ๋‹นํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ์ข‹์€ ์ผ์€ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
69:50
Steve. It must be lovely.
1174
4190886
1268
. ์ •๋ง ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
69:52
That's why I've never been a manager ever again.
1175
4192154
2569
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹ค์‹œ๋Š” ๊ด€๋ฆฌ์ž๊ฐ€ ๋œ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:54
Because doing those tasks for me is too stressful.
1176
4194723
4788
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋„ˆ๋ฌด ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๊ฐ€ ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
69:59
But the company I was working for at the time,
1177
4199595
2719
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‹น์‹œ ์ œ๊ฐ€ ๋‹ค๋‹ˆ๋˜ ํšŒ์‚ฌ๋Š”,
70:02
I mean, you can't do this anymore because people are protected.
1178
4202314
3787
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ณดํ˜ธ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋” ์ด์ƒ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์ฃ  .
70:06
But he basically said, Oh, you've got to catch them out doing something and then we can sack them.
1179
4206101
5372
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š” ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ '์•„, ๊ทธ๋“ค์ด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žก์•„์•ผ ํ•ด๊ณ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค'๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
70:11
Yeah.
1180
4211473
601
์‘.
70:12
So he said, For example, I want you to sit outside their house and see what time they leave.
1181
4212074
5789
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๋งํ–ˆ๋‹ค, ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์ง‘ ๋ฐ–์— ์•‰์•„์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ช‡ ์‹œ์— ๋– ๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณด๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
70:17
And if they haven't left the house by 830 was sack them.
1182
4217946
3370
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด 830์‹œ๊นŒ์ง€ ์ง‘์„ ๋– ๋‚˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ํ•ด๊ณ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
70:21
So he got me to do that. It was horrible. And I had to,
1183
4221400
4187
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ผ๊ณ  ์‹œ์ผฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋”์ฐ ํ–ˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š”
70:25
you know, meet up with these people in the end.
1184
4225654
2019
๊ฒฐ๊ตญ ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:27
One of them said, you know,
1185
4227673
3420
๊ทธ๋“ค ์ค‘ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:31
if are you basically saying, you know,
1186
4231176
3003
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๋งํ•˜์ž๋ฉด,
70:34
no matter what I do, they want to get rid of me, you know, And I had to say, well, yes, they do.
1187
4234296
4671
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋“  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” "์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค"๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:38
So he just he did the decent thing.
1188
4238984
2369
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๊ดœ์ฐฎ์€ ์ผ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:41
And Just resigned.
1189
4241353
2219
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ƒฅ ์‚ฌ์ž„ํ–ˆ์–ด์š”.
70:43
Yes. Well well, that's I've got to move on, Steve.
1190
4243572
3003
์˜ˆ. ๊ธ€์Ž„์š”, ์ด์ œ ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€์•ผ๊ฒ ๋„ค์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
70:46
Fine. Okay.
1191
4246725
901
๊ดœ์ฐฎ์€. ์ข‹์•„์š”.
70:47
A lot of things still to look at. Yes.
1192
4247626
2002
์•„์ง ๋ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
70:49
I didn't like doing it, but
1193
4249628
2519
์ €๋Š” ํ•˜๊ธฐ ์‹ซ์—ˆ์ง€๋งŒ
70:52
I left that company soon afterwards.
1194
4252147
2135
๊ณง ๊ทธ ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ๋– ๋‚ฌ์–ด์š”.
70:54
Okay. Sacking someone, a new job. They were horrible.
1195
4254282
3003
์ข‹์•„์š”. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ํ•ด๊ณ ํ•˜๊ณ  ์ƒˆ๋กœ์šด ์ง์—…์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๋”์ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:57
Yeah. Okay.
1196
4257402
1535
์‘. ์ข‹์•„์š”.
70:58
So sacking someone is an unpleasant thing to do and
1197
4258937
3086
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ํ•ด๊ณ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ถˆ์พŒํ•œ ์ผ์ด๊ณ 
71:02
being sacked, being told to go.
1198
4262023
3520
, ํ•ด๊ณ ๋‹นํ•˜๊ณ  ๊ฐ€๋ผ๋Š” ๋ง์„ ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:05
And that's happened to me.
1199
4265627
1201
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:06
It's not nice at the time.
1200
4266828
1702
๊ทธ ๋‹น์‹œ์—๋Š” ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:08
Can I say thank you very much to
1201
4268530
3036
71:11
Ariel Castella, who is sent
1202
4271649
3220
71:14
a very happy and very pleasant soup chapped sticker.
1203
4274953
5939
๋„ˆ๋ฌด ํ–‰๋ณตํ•˜๊ณ  ๊ธฐ๋ถ„ ์ข‹์€ ์ˆ˜ํ”„ ๊ฐˆ๋ผ ์Šคํ‹ฐ์ปค๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹  ์•„๋ฆฌ์—˜ ์นด์Šคํ…”๋ผ๋‹˜๊ป˜ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
71:20
Thank you very much, Ariel.
1204
4280975
1869
์ •๋ง ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ์•„๋ฆฌ์—˜.
71:22
We do appreciate the donations because I don't charge anything
1205
4282844
3570
์ €๋Š”
71:26
for this 17 years for the past 17 years,
1206
4286414
5222
์ง€๋‚œ 17๋…„ ๋™์•ˆ ์•„๋ฌด์—๊ฒŒ๋„ ๋น„์šฉ์„ ์ฒญ๊ตฌํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ณ ,
71:31
I have never charged anyone for any.
1207
4291719
3837
๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋„ ๋น„์šฉ์„ ์ฒญ๊ตฌํ•œ ์ ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ธฐ๋ถ€์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
71:35
I think you should know.
1208
4295590
1835
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์•Œ์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด
71:37
I shouldn't,
1209
4297425
2719
์•ˆ ๋˜๋Š”๋ฐ
71:40
and then I could stop working. Mr..
1210
4300144
1802
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ผ์„ ๊ทธ๋งŒ๋‘˜ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”. Mr..
71:41
Q Well, no, I don't think I would be that that wealthy, to be honest.
1211
4301946
4955
Q ๊ธ€์Ž„์š”, ์•„๋‹ˆ, ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ถ€์ž๋Š” ์•„๋‹ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
71:47
So thank you, Ariel, for your lovely super.
1212
4307135
2769
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์Šˆํผ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹  Ariel๋‹˜, ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:49
Isn't that nice? Thank you very much.
1213
4309904
3003
๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:53
It's not very nice losing your job.
1214
4313107
1885
์ง์žฅ์„ ์žƒ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:54
I think it is.
1215
4314992
1902
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:56
In fact, I think it's horrible to be honest here.
1216
4316894
2453
์‚ฌ์‹ค ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด ๋”์ฐํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
71:59
Are some trades would you like to see some trades?
1217
4319347
2736
์ผ๋ถ€ ๊ฑฐ๋ž˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์ผ๋ถ€ ๊ฑฐ๋ž˜๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
72:02
Go on then. Here are some jobs types of jobs.
1218
4322083
3570
๊ทธ๋Ÿผ ๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”. ๋‹ค์Œ์€ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ง์—… ์œ ํ˜•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:05
They might be seen as being trades.
1219
4325736
3821
๊ฑฐ๋ž˜๋กœ ๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:09
So a person who does that job.
1220
4329640
1585
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด์š”.
72:11
By the way, I've been asked why are the Conservatives,
1221
4331225
3187
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ณด์ˆ˜๋‹น, ์ฆ‰
72:14
the Conservative Party, called the Tories?
1222
4334412
3186
๋ณด์ˆ˜๋‹น์„ ์™œ ํ† ๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š๋ƒ๋Š” ์งˆ๋ฌธ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:17
That was their original name.
1223
4337682
1851
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์˜ ์›๋ž˜ ์ด๋ฆ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:19
The Tories is actually the oldest political party in this country.
1224
4339533
4822
๋ณด์ˆ˜๋‹น์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์˜ค๋ž˜๋œ ์ •๋‹น์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
72:24
They were the original political movement and they were called the Tories.
1225
4344422
5455
๊ทธ๋“ค์€ ์›๋ž˜์˜ ์ •์น˜ ์šด๋™์ด์—ˆ๊ณ  ๋ณด์ˆ˜๋‹น์ด๋ผ๊ณ  โ€‹โ€‹๋ถˆ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:29
So that is actually their their original name.
1226
4349944
2769
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์˜ ์›๋ž˜ ์ด๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:32
So that's the reason why modern day conservatism
1227
4352713
3003
์ด๊ฒƒ์ด ํ˜„๋Œ€ ๋ณด์ˆ˜์ฃผ์˜๊ฐ€
72:35
originated with the Tory Party.
1228
4355766
3187
ํ† ๋ฆฌ๋‹น์—์„œ ์‹œ์ž‘๋œ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:39
And they were the the people who wanted
1229
4359036
2669
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋ณด์ˆ˜์ ์ธ ๊ฐœํ˜์„ ์›ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
72:41
reforms in a conservative way.
1230
4361705
3370
.
72:45
And they are the oldest political group in this country.
1231
4365075
4288
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์˜ค๋ž˜๋œ ์ •์น˜ ์ง‘๋‹จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
72:49
So I hope that answers your question.
1232
4369446
2403
๊ทธ๋Ÿผ ๊ท€ํ•˜์˜ ์งˆ๋ฌธ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹ต๋ณ€์ด ๋˜์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
72:51
Here we go then. Oh,
1233
4371849
2853
๊ทธ๋Ÿผ ๊ฐ„๋‹ค. ์•„,
72:54
there was a song, was it? No.
1234
4374785
1902
๋…ธ๋ž˜๋„ ์žˆ์—ˆ์ฃ ? ์•„๋‹ˆ์š”.
72:56
If I was a carpenter and carpenter
1235
4376687
3570
์ œ๊ฐ€ ์•„์นจ์— ๋ชฉ์ˆ˜์ด์ž ๋ชฉ์ˆ˜๋ผ๋ฉด
73:00
in the morning, I would carpenter in the evening.
1236
4380274
3970
์ €๋…์—๋Š” ๋ชฉ์ˆ˜์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:04
Never heard of that song.
1237
4384478
1051
๊ทธ ๋…ธ๋ž˜๋Š” ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์–ด์š”.
73:05
Mr. Duncan, is it by the Carpenters?
1238
4385529
2419
๋˜์ปจ์”จ, ์นดํŽœํ„ฐ์Šค์˜ ์ž‘ํ’ˆ์ธ๊ฐ€์š”?
73:07
If I had a hammer I would hammer in the morning.
1239
4387948
3437
๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ง์น˜๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด ์•„์นจ์— ๋ง์น˜์งˆ์„ ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
73:11
Oh, right. Yeah.
1240
4391468
918
์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์‘.
73:12
All over the world.
1241
4392386
2469
์ „ ์„ธ๊ณ„.
73:14
Carpenter or joiner.
1242
4394855
2019
๋ชฉ์ˆ˜ ๋˜๋Š” ์†Œ๋ชฉ๊ณต.
73:16
What do they work with normally?
1243
4396874
3219
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์ผํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
73:20
Oh, you asking me?
1244
4400177
1918
์•„, ๋‚˜ํ•œํ…Œ ๋ฌป๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
73:22
Yes. Wood Yes.
1245
4402095
2837
์˜ˆ. ๋‚˜๋ฌด ๋„ค.
73:24
So often the trade concerns.
1246
4404932
3003
์ข…์ข… ๋ฌด์—ญ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:28
Wood Measuring wood, slicing
1247
4408185
3019
๋‚˜๋ฌด ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์žฌ๊ฑฐ๋‚˜,
73:31
wood or maybe going into the middle
1248
4411204
3204
๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ž๋ฅด๊ฑฐ๋‚˜,
73:34
of a picturesque place and
1249
4414474
6223
๊ทธ๋ฆผ ๊ฐ™์€ ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€์„œ
73:40
cutting down a tree.
1250
4420781
1318
๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ž๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:42
Ariel says,
1251
4422099
2819
์•„๋ฆฌ์—˜์€ "
73:44
I am the guy you randomly met in Paris.
1252
4424918
2786
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ์šฐ์—ฐํžˆ ๋งŒ๋‚œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—์š”. "๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:47
Now, I remember. Of course, I'm sorry about that. Yeah.
1253
4427704
2820
์ด์ œ ๊ธฐ์–ต๋‚˜๋„ค์š”. ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ ์ ์€ ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
73:50
Live near the Louvre with your lovely wife.
1254
4430524
3486
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์•„๋‚ด์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ฃจ๋ธŒ๋ฅด ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€ ๊ทผ์ฒ˜์—์„œ ์‚ด์•„๋ณด์„ธ์š”.
73:54
And we we thought.
1255
4434010
3404
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:57
We thought that you were coming to the rendezvous, but you weren't.
1256
4437497
4288
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ง‘ํ•ฉ ์žฅ์†Œ์— ์˜ฌ ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ, ์•„๋‹ˆ์—ˆ๊ตฐ์š”.
74:01
You just happened to be in Paris at the same time as us.
1257
4441785
4187
๋‹น์‹ ์€ ์šฐ์—ฐํžˆ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ๋™์‹œ์— ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ์—ˆ๊ตฐ์š” . ์ •๋ง
74:06
That was an amazing moment.
1258
4446122
1602
๋†€๋ผ์šด ์ˆœ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
74:07
What a strange coincidence. Meeting each other.
1259
4447724
2903
์ด์ƒํ•œ ์šฐ์—ฐ์ด๊ตฐ์š”. ์„œ๋กœ ๋งŒ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ.
74:10
We were walking to meet Beatrice,
1260
4450627
3103
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฑท๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ ,
74:13
and we were going to meet Beatrice,
1261
4453813
1969
74:15
one of our gang, the Paris gang.
1262
4455782
4121
์šฐ๋ฆฌ ๊ฐฑ๋‹จ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ ํŒŒ๋ฆฌ ๊ฐฑ๋‹จ์ธ ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:19
And on the way there, we were stopped by somebody.
1263
4459986
3420
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ€๋Š” ๋„์ค‘์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฉˆ์ถฐ ์„ธ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:23
Well, I heard.
1264
4463523
1335
๊ธ€์Ž„์š”.
74:24
I heard someone shout Mr. Duncan.
1265
4464858
2986
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋˜์ปจ ์”จ๋ฅผ ์™ธ์น˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:27
They said Mr. Duncan.
1266
4467994
1919
๋˜์ปจ ์”จ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
74:29
And I thought, Oh, they must be meeting us on the Paris rendezvous.
1267
4469913
4854
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ' ์•„, ํŒŒ๋ฆฌ ๋ž‘๋ฐ๋ถ€์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒŒ ํ‹€๋ฆผ์—†์–ด'๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”.
74:34
But it was just a coincidence.
1268
4474834
2252
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์šฐ์—ฐ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:37
We were in Paris at the same time as as Arielle.
1269
4477086
4088
์šฐ๋ฆฌ๋Š” Arielle๊ณผ ๋™์‹œ์— ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:41
And Arielle is from Argentina.
1270
4481257
3220
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Arielle์€ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜ ์ถœ์‹ ์ด์—์š”.
74:44
We know that because I specifically remember
1271
4484560
3704
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
74:48
saying that we were just about to meet
1272
4488348
2569
74:50
somebody from Argentina, which was,
1273
4490917
3670
์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์—์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๊ณง ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๊ตฌ์ฒด์ ์œผ๋กœ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
74:54
you know. Yeah. So.
1274
4494670
1736
. ์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
74:56
Yeah.
1275
4496406
450
74:56
Beatrice so well, wonderful to see you here.
1276
4496856
4638
์‘.
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋Š” ์ •๋ง ์ž˜ ์ง€๋‚ด์š”. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
75:01
And we know you're having all sorts of problems with, your currency in Argentina at the moment.
1277
4501577
5122
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ท€ํ•˜๊ฐ€ ํ˜„์žฌ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜ ํ†ตํ™”์™€ ๊ด€๋ จํ•˜์—ฌ ์˜จ๊ฐ– ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
75:06
So we very much appreciate it. Thank you very much.
1278
4506699
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:09
Thanks. Very kind of you. Thank you.
1279
4509735
1769
๊ฐ์‚ฌํ•ด์š”. ๋‹น์‹ ์˜ ์นœ์ ˆ. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:11
Yes. And say hi to your wife who she's watching.
1280
4511504
4087
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜†์—์„œ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์•„๋‚ด์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•˜์„ธ์š”.
75:15
And yeah, hopefully we'll bump into you again one day.
1281
4515675
5488
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์–ธ์  ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
75:21
Demetrius says, Jesus.
1282
4521247
2586
๋ฐ๋ฉ”๋“œ๋ฆฌ์˜ค๊ฐ€ ์˜ˆ์ˆ˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:23
Oh Well, there's more.
1283
4523833
1651
์•„, ๋” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:25
Jesus was a carpenter, hence he.
1284
4525484
2870
์˜ˆ์ˆ˜๊ป˜์„œ๋Š” ๋ชฉ์ˆ˜์˜€์œผ๋ฏ€๋กœ ๊ทธ๋Š” ๋ชฉ์ˆ˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:28
Oh, dear, Dimitrios, that's not very nice.
1285
4528354
5272
์˜ค, ์–˜์•ผ, ๋””๋ฏธํŠธ๋ฆฌ์˜ค์Šค. ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์€๋ฐ.
75:33
Neither Tomek does.
1286
4533692
1352
Tomek๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:35
I mean, Demetrius does come out with some, some some comment sometimes, yes.
1287
4535044
4871
๋‚ด ๋ง์€, ๋ฐ๋ฉ”ํŠธ๋ฆฌ์šฐ์Šค๊ฐ€ ๊ฐ€๋” ์–ด๋–ค ์ฝ”๋ฉ˜ํŠธ๋ฅผ ๋‚ด๋†“๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์ฃ . ๋„ค.
75:39
So a carpenter or joiner works with wood?
1288
4539999
4454
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ชฉ์ˆ˜๋‚˜ ์†Œ๋ชฉ์žฅ์ด๊ฐ€ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ๋‹ค๋ฃจ๋‚˜์š”?
75:44
Sometimes I do as well. Plumber.
1289
4544537
2369
๊ฐ€๋” ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋Ÿด ๋•Œ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค. ๋ฐฐ๊ด€๊ณต.
75:46
Oh, he's an interesting job, Steve. Yes, Plumber.
1290
4546906
2986
์˜ค, ๊ทธ๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ง์—…์ด๊ตฐ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์‘, ๋ฐฐ๊ด€๊ณต.
75:50
We all need a plumber.
1291
4550042
1418
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๋ฐฐ๊ด€๊ณต์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:51
You never see.
1292
4551460
1201
๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:52
You never see a plumber, Paul
1293
4552661
3704
๋ฐฐ๊ด€๊ณต์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์–ด์š”, ํด
75:56
Because they charge so much money.
1294
4556432
2202
์™œ๋ƒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋ˆ์„ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋ฐ›๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ . ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์šธ๋ฒ„ํ–„ํŠผ์— ์‚ด ๋•Œ
75:58
We used to have a guy that came to us when we lived in Wolverhampton and.
1295
4558634
4321
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ฐพ์•„์˜จ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์–ด์š” .
76:02
He used to charge
1296
4562955
2452
๊ทธ๋Š”
76:05
ridiculous amounts of money for the smallest jobs.
1297
4565407
3304
์•„์ฃผ ์ž‘์€ ์ผ์—๋„ ํ„ฐ๋ฌด๋‹ˆ์—†๋Š” ๊ธˆ์•ก์„ ์ฒญ๊ตฌํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:08
Do you remember?
1298
4568711
1251
๊ธฐ์–ต ๋‚˜๋‹ˆ?
76:09
He used to come in, repair the tap and and stop it from dripping
1299
4569962
5021
๊ทธ๋Š” ๋“ค์–ด์™€์„œ ์ˆ˜๋„ ๊ผญ์ง€๋ฅผ ์ˆ˜๋ฆฌ ํ•˜๊ณ  ๋ฌผ์ด ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰์œผ๋ฉด์„œ
76:15
and he would charge some stupid amount of money.
1300
4575067
2736
ํ„ฐ๋ฌด๋‹ˆ์—†๋Š” ๊ธˆ์•ก์„ ์ฒญ๊ตฌํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:17
I can't remember his name there, but yes, well,
1301
4577803
3020
๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์€ ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ๋„ค, ์Œ,
76:20
these are, these are skilled jobs plumbers, electricians
1302
4580823
4404
์ด๋“ค์€ ์ˆ™๋ จ๋œ ์ง์—…์ธ ๋ฐฐ๊ด€๊ณต, ์ „๊ธฐ ๊ธฐ์ˆ ์ž๊ฐ€
76:25
that there's a shortage of. Yes.
1303
4585294
3003
๋ถ€์กฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
76:28
And thus they can charge a lot of money to do that to do it.
1304
4588480
4555
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ์ฒญ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
76:33
Supply and demand.
1305
4593135
3870
์ˆ˜์š”์™€ ๊ณต๊ธ‰.
76:37
You know, it's a difficult job being a plumber.
1306
4597089
2085
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋ฐฐ๊ด€๊ณต์ด ๋˜๋Š” ๊ฑด ์–ด๋ ค์šด ์ผ์ด์—์š”.
76:39
Plumbers. Plumbers get bad knees. Yeah.
1307
4599174
2719
๋ฐฐ๊ด€๊ณต. ๋ฐฐ๊ด€๊ณต์€ ๋ฌด๋ฆŽ์ด ๋‚˜๋น ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค. ์‘. ๋น„์ข์€ ๊ณณ์—์„œ๋Š”
76:41
Because they're always on their knees in cramped places. Yes.
1308
4601893
3003
๋Š˜ ๋ฌด๋ฆŽ์„ ๊ฟ‡๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค . ์˜ˆ.
76:45
And I know know one or two plumbers that have had to give up work because
1309
4605130
4571
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด๋ฆŽ ๋ถ€์ƒ์ด ์‹ฌํ•ด์„œ ์ผ์„ ํฌ๊ธฐํ•ด์•ผ ํ–ˆ๋˜ ๋ฐฐ๊ด€๊ณต ํ•œ๋‘ ๋ช…๋„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
76:49
they've got, you know, bad knee damage.
1310
4609785
2068
.
76:51
So plumbers normally work with pipes, so it's not necessary to connect to water
1311
4611853
6390
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฐฐ๊ด€๊ณต์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํŒŒ์ดํ”„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ž‘์—…ํ•˜๋ฏ€๋กœ ๋ฐฐ๊ด€๊ณต์€ ๋ฌผ๋ก  ๊ฐ€์Šค๋„ ๊ฐ€์Šค ํŒŒ์ดํ”„๋ฅผ ์—ฐ๊ฒฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฌผ์— ์—ฐ๊ฒฐํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
76:58
because plumbers, of course, can also connect
1312
4618326
3003
77:01
gas as well, gas pipes.
1313
4621413
2853
.
77:04
So it's not just about water.
1314
4624266
2435
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋ฌผ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
77:06
And did you know whether. Steve.
1315
4626701
2853
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ˜น์‹œ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ๋‚˜์š”? ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
77:09
Yes, I know, but you would know me.
1316
4629554
2302
๋„ค, ์•Œ์•„์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ๋„ ์ €๋ฅผ ์•Œ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
77:11
Yeah. Yes. I'm just
1317
4631856
2853
์‘. ์˜ˆ.
77:14
the word plumber has nothing to do with pipes.
1318
4634709
3904
๋ฐฐ๊ด€๊ณต์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ํŒŒ์ดํ”„์™€ ์•„๋ฌด ๊ด€๋ จ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:18
Did you know that?
1319
4638697
1301
๋‹น์‹ ์€ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
77:19
In fact, it originates from a Latin word that means to
1320
4639998
3620
์‚ฌ์‹ค ์ด๋Š”
77:23
to have a flow of water from a roof.
1321
4643651
4805
์ง€๋ถ•์—์„œ ๋ฌผ์ด ํ˜๋Ÿฌ๋‚˜์˜จ๋‹ค๋Š” ๋œป์˜ ๋ผํ‹ด์–ด์—์„œ ์œ ๋ž˜๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:28
So it has nothing to do.
1322
4648540
1117
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋ฌด ๊ด€๋ จ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:29
So it's just the control of water.
1323
4649657
2419
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋ฌผ์„ ํ†ต์ œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:32
So a plumber is magically controlled
1324
4652076
3571
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฐฐ๊ด€๊ณต์€ ๋งˆ๋ฒ•์ฒ˜๋Ÿผ
77:35
in the motion of water, so it has nothing to do with pipes.
1325
4655647
5705
๋ฌผ์˜ ์›€์ง์ž„์„ ์ œ์–ดํ•˜๋ฏ€๋กœ ํŒŒ์ดํ”„์™€๋Š” ์•„๋ฌด๋Ÿฐ ๊ด€๋ จ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:41
It might have something connected with water or, of course, gas.
1326
4661436
3487
๋ฌผ์ด๋‚˜ ๊ฐ€์Šค์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
77:44
What were you going to say, Steve?
1327
4664923
1534
๋ญ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
77:46
Nothing. Now, I wasn't going to say anything.
1328
4666457
1552
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹˜. ์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:48
Oh, yeah, I thought you were going to say a plumber.
1329
4668009
2102
์•„, ๋„ค, ๋ฐฐ๊ด€๊ณต์ด๋ผ๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์‹ค ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด์š”.
77:50
Does it work with gas?
1330
4670111
2152
๊ฐ€์Šค๋กœ๋„ ์ž‘๋™ํ•˜๋‚˜์š”?
77:52
Well, you would probably say a gas engineer.
1331
4672263
2252
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๊ฐ€์Šค ์—”์ง€๋‹ˆ์–ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:54
That's it. Yeah, something like that. Yes.
1332
4674515
1919
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ์‘, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฐ์š”. ์˜ˆ.
77:56
I mean that connecting pipes, but Yeah, yeah, that's it.
1333
4676434
5589
ํŒŒ์ดํ”„๋ฅผ ์—ฐ๊ฒฐํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ธ๋ฐ, ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
78:02
Yeah.
1334
4682106
1185
์‘.
78:03
But yeah.
1335
4683374
868
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
78:04
So in this country if you want a trade to be trying to be a plumber, electrician
1336
4684242
5055
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๋ฐฐ๊ด€๊ณต, ์ „๊ธฐ ๊ธฐ์ˆ ์ž
78:09
or something along those lines, you, you, if you want to do it because it's a job that
1337
4689363
6373
๋˜๋Š” ๊ทธ์™€ ์œ ์‚ฌํ•œ ์ง์—…์„ ๊ฐ–๊ณ ์ž ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ , ๋‹น์‹ , ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ง์—…์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
78:15
you'd need to want to do,
1338
4695820
2886
78:18
I wouldn't want to be a plumber, I wouldn't want to be an electrician.
1339
4698706
3503
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฐ๊ด€๊ณต์ด ๋˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋„ ์•Š๊ณ , ์ „๊ธฐ ๊ธฐ์ˆ ์ž๊ฐ€ ๋˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:22
But some people do see I think it was Massey earlier on.
1340
4702293
4454
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ด์ „์— Massey์˜€๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:26
Massey you touched on a very good point earlier on
1341
4706831
2969
Massey๋‹˜์€ ์•ž์„œ ์ง์—…์— ๊ด€ํ•ด ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ ์„ ๋ง์”€ํ•˜์…จ๊ณ ,
78:29
about occupations and the fact that, you know, no job,
1342
4709800
4388
์ง์—…์ด ์—†์œผ๋ฉด
78:34
no job should be seen as as as inferior to another job.
1343
4714321
3904
๋‹ค๋ฅธ ์ง์—…๋ณด๋‹ค ์—ด๋“ฑํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์„œ๋Š” ์•ˆ ๋œ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๋ง์”€ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:38
No, I agree.
1344
4718225
1735
์•„๋‹ˆ์š”, ๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:39
And yeah, that's my thing.
1345
4719960
1302
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ์ผ์ด์•ผ.
78:41
One thing clear by not judging the job, we're just talking about how jobs are classified.
1346
4721262
5105
์ง์—…์„ ํŒ๋‹จํ•˜์ง€ ์•Š์Œ์œผ๋กœ์จ ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ๋ถ„๋ช…ํ•œ ์ ์€ ์ง์—…์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ถ„๋ฅ˜๋˜๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋งŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:46
But, you know, if we didn't have people
1347
4726450
3003
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ํ•„์š”ํ•œ
78:49
that could do all the jobs that we need, society wouldn't.
1348
4729453
4388
๋ชจ๋“  ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—†๋‹ค๋ฉด ์‚ฌํšŒ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:53
So if you didn't have people doing menial jobs,
1349
4733924
3220
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋น„์ฒœํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ ,
78:57
then collecting the rubbish,
1350
4737228
2385
์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋ฅผ ์ˆ˜๊ฑฐํ•˜๊ณ ,
78:59
cleaning toilets, then we just couldn't carry on.
1351
4739613
3737
ํ™”์žฅ์‹ค์„ ์ฒญ์†Œํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์—†๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์„ ๊ณ„์†ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:03
So every job is important enough.
1352
4743434
2485
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋“  ์ง์—…์€ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:05
I've often found it strange that there's always somebody available to do a particular job.
1353
4745919
5489
๋‚˜๋Š” ํŠน์ • ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•ญ์ƒ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข…์ข… ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:11
There's always whatever whatever job there is,
1354
4751408
3003
์–ด๋–ค ์ง์—…์ด๋“ 
79:14
there is always somebody that's willing to do it.
1355
4754495
2669
ํ•ญ์ƒ ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:17
Not no one wants to do.
1356
4757164
1168
์•„๋ฌด๋„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:18
Not necessarily by choice, by the way. Yes.
1357
4758332
3203
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์„ ํƒ์— ์˜ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
79:21
So you you might not want to clean toilets every day,
1358
4761602
4120
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋งค์ผ ํ™”์žฅ์‹ค์„ ์ฒญ์†Œํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„
79:25
but you might have no choice because maybe there are very few jobs around.
1359
4765806
4955
์žˆ์ง€๋งŒ ์ฃผ๋ณ€์— ์ผ์ž๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์„ ํƒ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์—†์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:30
Here's another.
1360
4770761
534
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:31
Yes We don't pronounce the B, the B in plumber.
1361
4771295
3370
๋„ค, ๋ฐฐ๊ด€๊ณต์—์„œ๋Š” B, B๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:34
You're right.
1362
4774748
634
๋„ค๊ฐ€ ์˜ณ์•„.
79:35
Plumber It is if it's a silent B.
1363
4775382
2736
๋ฐฐ๊ด€๊ณต ๋ฌด์Œ B์ธ ๊ฒฝ์šฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:38
Yeah, that's a very good point.
1364
4778118
1852
๋„ค, ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ง€์ ์ด๊ตฐ์š”.
79:39
Our car.
1365
4779970
1218
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ฐจ.
79:41
Our car, right?
1366
4781188
1568
์šฐ๋ฆฌ ์ฐจ ๋งž์ฃ ?
79:42
Yeah.
1367
4782756
484
์‘.
79:43
So, yes, You don't say plumber.
1368
4783240
2969
๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”. ๋ฐฐ๊ด€๊ณต์ด๋ผ๊ณ ๋Š” ํ•˜์ง€ ์•Š์ฃ .
79:46
You say plumber. Hmm.
1369
4786209
2253
๋ฐฐ๊ด€๊ณต์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”. ํ .
79:48
Just something you've got to know.
1370
4788462
1585
๋‹น์‹ ์ด ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:50
And here's another one.
1371
4790047
2702
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:52
So here's a generic term.
1372
4792749
2219
์—ฌ๊ธฐ์— ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์šฉ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:54
This is a general term that we use for a person who is involved.
1373
4794968
4905
์ด๋Š” ๊ด€๋ จ๋œ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:59
Maybe in construction.
1374
4799956
2303
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ฑด์„ค ์ค‘์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:02
They work in the construction field or maybe they're skilled.
1375
4802259
4904
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑด์„ค ๋ถ„์•ผ์—์„œ ์ผํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์•„๋งˆ๋„ ์ˆ™๋ จ๋˜์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:07
They have many different skills.
1376
4807247
1485
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๊ธฐ์ˆ ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:08
Quite often a person who is in the building trade
1377
4808732
4554
๊ฑด์ถ•์—…์— ์ข…์‚ฌํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ข…์ข…
80:13
might have more than one skill.
1378
4813353
1902
ํ•˜๋‚˜ ์ด์ƒ์˜ ๊ธฐ์ˆ ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:15
Isn't that strange? Yes.
1379
4815255
1368
์ด์ƒํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ์˜ˆ.
80:16
So they might not only just do one type of job they might be knowledgeable
1380
4816623
5405
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์œ ํ˜•์˜ ์—…๋ฌด๋งŒ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ
80:22
about different things because they might go somewhere
1381
4822178
3854
์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๊ฐ€์„œ
80:26
and they have to carry out more than one task.
1382
4826116
3453
๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ด์ƒ์˜ ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹ค์–‘ํ•œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ž˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:29
So they have to know more than just one thing.
1383
4829652
2903
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์ด์ƒ์˜ ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:32
Maybe they have to put bricks on top of each other to build a house.
1384
4832555
3971
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ง‘์„ ์ง€์œผ๋ ค๋ฉด ๋ฒฝ๋Œ์„ ์„œ๋กœ ์Œ“์•„์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:36
Maybe they have to put in a new door frame, or maybe they have to know how
1385
4836526
4821
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฌธํ‹€์„ ์„ค์น˜ํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
80:41
to put the tiles or shingles on a roof.
1386
4841347
4205
์ง€๋ถ•์— ํƒ€์ผ์ด๋‚˜ ์ง€๋ถ•๋„์„ ๋†“๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:45
See building work.
1387
4845735
1368
๊ฑด์ถ•์ž‘์—…์„ ์ฐธ์กฐํ•˜์„ธ์š”.
80:47
If you say you're a builder, it's looked down upon
1388
4847103
3704
๊ฑด์ถ•์—…์ž๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด
80:50
in certainly in this country, if you say you're a builder.
1389
4850890
3370
์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ๋ฉธ์‹œ๋ฐ›๋Š”๋‹ค. ๊ฑด์ถ•์—…์ž๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๋ฉธ์‹œ๋ฐ›๋Š”๋‹ค .
80:54
Well, certainly when I grew up, I don't know whether it is in other countries it's not.
1390
4854344
3386
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์—๋„ ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:57
See, I think people admire builders nowadays, but I do now.
1391
4857730
4204
์š”์ฆ˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฑด์ถ•์—…์ž๋ฅผ ์กด๊ฒฝํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:01
I'm just saying that, you know, the perception, if you say you're
1392
4861934
3053
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์ด
81:04
a builder, you are seen as a sort of a a labourer.
1393
4864987
3187
๊ฑด์ถ•์—…์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ์ผ์ข…์˜ ๋…ธ๋™์ž๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์ง„๋‹ค๋Š” ์ธ์‹์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:08
There's another there's another classification of a labourer that that tends to be more unskilled.
1394
4868174
5038
๋” ๋ฏธ์ˆ™ํ•œ ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ถ„๋ฅ˜์˜ ๋…ธ๋™์ž๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:13
But yes, a labourer is somebody that does man lots of manual work,
1395
4873212
5706
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋…ธ๋™์ž๋Š” ๋งŽ์€ ์œก์ฒด ๋…ธ๋™์„ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ณ 
81:19
could work in a factory,
1396
4879001
2603
๊ณต์žฅ์—์„œ ์ผํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
81:21
a builder could be described as manual work, but it's because it's very skilled.
1397
4881604
3737
๊ฑด์ถ•์—…์ž๋Š” ์œก์ฒด ๋…ธ๋™์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ์ด๋Š” ๋งค์šฐ ์ˆ™๋ จ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:25
I mean, I have not a clue about building.
1398
4885424
2820
๋‚ด ๋ง์€, ๋‚˜๋Š” ๊ฑด์ถ•์— ๋Œ€ํ•ด ์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
81:28
I admire builders, but when I was growing up, if you were a builder, it was seen as an almost
1399
4888244
6123
๋‚˜๋Š” ๊ฑด์ถ•์—…์ž๋ฅผ ์กด๊ฒฝํ•˜์ง€๋งŒ, ์ œ๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ ๊ฑด์ถ•์—…์ž๋ผ๋ฉด ๊ทธ๋‹ค์ง€
81:34
not a particularly good thing to be in.
1400
4894450
3637
์ข‹์€ ์ผ์ด ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:38
But builders can charge you a fortune and you do.
1401
4898170
3404
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ฑด์ถ•์—…์ž๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ์ฒญ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:41
You never see any skills.
1402
4901590
1285
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ๊ธฐ์ˆ ๋„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:42
You never see a pool builder, no plumbers,
1403
4902875
4454
์ˆ˜์˜์žฅ ๊ฑด์ถ•์—…์ž, ๋ฐฐ๊ด€๊ณต,
81:47
carpenters or a general,
1404
4907413
3236
๋ชฉ์ˆ˜, ์žฅ๊ตฐ,
81:50
a general builder, a person who repairs roofs.
1405
4910649
3804
์ผ๋ฐ˜ ๊ฑด์ถ•์—…์ž, ์ง€๋ถ•์„ ์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:54
Perhaps we have someone living here locally who
1406
4914453
3353
์•„๋งˆ๋„ ์—ฌ๊ธฐ ์ง€์—ญ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
81:57
who's fixed our roof a couple of times when the water was coming there.
1407
4917806
4772
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ฌผ์ด ๋“ค์–ด์˜ฌ ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ ์ง€๋ถ•์„ ๋ช‡ ๋ฒˆ ๊ณ ์ณค์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:02
So. So, yes, you never see a poor
1408
4922645
3737
๊ทธ๋ž˜์„œ. ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:06
tradesman, especially in the building trade.
1409
4926465
3370
ํŠนํžˆ ๊ฑด์ถ•์—…์—์„œ๋Š” ๊ฐ€๋‚œํ•œ ์ƒ์ธ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:09
They're never poor because they charge a lot for their work.
1410
4929902
5055
๊ทธ๋“ค์€ ์ผํ•œ ๋Œ€๊ฐ€๋กœ ๋งŽ์€ ๋น„์šฉ์„ ์ฒญ๊ตฌํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฒฐ์ฝ” ๊ฐ€๋‚œํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:15
Yeah, I it's one of those subjects that I think
1411
4935007
4621
๋„ค,
82:19
a lot of people think you've got to have a certain
1412
4939628
3220
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
82:22
your mind has got to work in a certain way to be a builder.
1413
4942931
3804
๊ฑด์ถ•๊ฐ€๊ฐ€ ๋˜๋ ค๋ฉด ๋งˆ์Œ์ด ํŠน์ •ํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ž‘๋™ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ํ™•์‹ ์„ ๊ฐ€์ ธ์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์ฃผ์ œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ž์œผ๋กœ
82:26
You've got to be able to visualise something that there's going to be built.
1414
4946952
4504
๊ฑด์„ค๋  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์‹œ๊ฐํ™”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๋ฉด
82:31
I think it takes a very special set of skills to be able to do that
1415
4951456
5222
์•„์ฃผ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ธฐ์ˆ ์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ , ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด
82:36
and I wish I could do it.
1416
4956762
1701
์ข‹๊ฒ ์–ด์š”.
82:38
Construction See, you haven't got a clue about that.
1417
4958463
2436
๊ฑด์„ค ๋ณด์„ธ์š”, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹จ์„œ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:40
It's a mystery to me.
1418
4960899
1201
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฏธ์Šคํ„ฐ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:42
Building construction, but never to start. Anyway.
1419
4962100
3003
๊ฑด๋ฌผ์„ ์ง“๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜๋„.
82:45
Next one. Oh Oh, this is the one I mentioned earlier.
1420
4965103
3604
๋‹ค์Œ ๊ฒƒ. ์•„, ์•„๊นŒ ๋ง์”€๋“œ๋ ธ๋˜ ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
82:48
This might be seen as a job that is unskilled
1421
4968790
3821
์ด๋Š” ๊ธฐ์ˆ ์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ง์—…์ด๊ฑฐ๋‚˜
82:52
or an area that doesn't need many qualifications.
1422
4972694
2853
๋งŽ์€ ์ž๊ฒฉ์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๋ถ„์•ผ๋กœ ๋ณด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:55
However, working in retail is one of the hardest jobs that you can do because you have to sell.
1423
4975547
7674
ํ•˜์ง€๋งŒ ์†Œ๋งค์—…์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ํŒ๋งค๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์–ด๋ ค์šด ์ผ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:03
You have to maintain the shop, you have to work maybe in the stockroom,
1424
4983221
5856
์ƒ์ ์„ ์œ ์ง€ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ , ์ฐฝ๊ณ ์—์„œ ์ผํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ ,
83:09
you have to handle the customers.
1425
4989161
3720
๊ณ ๊ฐ์„ ์‘๋Œ€ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:12
That's the hardest part.
1426
4992881
1985
๊ทธ๊ฒŒ ๊ฐ€์žฅ ์–ด๋ ค์šด ๋ถ€๋ถ„์ด์—์š”.
83:14
I to have my life threatened
1427
4994866
3570
์ œ๊ฐ€
83:18
by people in the shop that I used to work in.
1428
4998520
3553
์ผํ•˜๋˜ ๊ฐ€๊ฒŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ œ ์ƒ๋ช…์„ ์œ„ํ˜‘ํ•  ์ •๋„์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:22
So this is when I worked in retail and customers would come in and they would complain
1429
5002157
4771
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์†Œ๋งค์ ์—์„œ ์ผํ•  ๋•Œ ๊ณ ๊ฐ๋“ค์ด ์ฐพ์•„์™€ ๋ถˆํ‰์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋˜
83:27
or they would try to get their money back on something
1430
5007012
3269
๋ฌผ๊ฑด์— ๋Œ€ํ•ด ๋ˆ์„ ๋Œ๋ ค๋ฐ›์œผ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๊ณ ,
83:30
they had used and worn out.
1431
5010515
2853
์ง€์ณค์–ด.
83:33
And they still wanted their money back.
1432
5013368
1802
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๋ˆ์„ ๋Œ๋ ค๋ฐ›๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:35
And then of course, we would refuse
1433
5015170
3186
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฑฐ์ ˆํ•˜๋ฉด
83:38
and they would then start to threaten us. So.
1434
5018440
2369
๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์œ„ํ˜‘ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
83:40
So it was quite often I would I would have my life
1435
5020809
3303
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ํ™˜๋ถˆ์„ ํ•ด์ฃผ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋‚ด ์ƒ๋ช…์„ ์œ„ํ˜‘๋ฐ›๋Š” ์ผ์ด ์ž์ฃผ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
83:44
threatened by people because I wouldn't give them a refund.
1436
5024195
4388
.
83:48
But I was I was in my legal rights to do that
1437
5028666
3420
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š”
83:52
because they were just abusing
1438
5032086
3003
๊ทธ๋“ค์ด
83:55
the refund system, Palmeiras says.
1439
5035323
2919
ํ™˜๋ถˆ ์‹œ์Šคํ…œ์„ ๋‚จ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๋ฒ•์  ๊ถŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  Palmeiras๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:58
What about chimney workers?
1440
5038242
2653
๊ตด๋š ์ž‘์—…์ž๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
84:00
What do we call them?
1441
5040962
901
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ๋ฌด์—‡์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋‚˜์š”?
84:01
We call about chimney sweeps.
1442
5041863
2469
๊ตด๋š ์ฒญ์†Œ์— ๊ด€ํ•ด ์ „ํ™”๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
84:04
We them a chimney sweep.
1443
5044332
3220
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ตด๋š ์ฒญ์†Œ๋ถ€์˜ˆ์š”.
84:07
You can pleased to hear, by the way, you'll be pleased to hear that
1444
5047635
2519
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
84:10
we don't send children up the chimneys anymore.
1445
5050154
3270
๋” ์ด์ƒ ์•„์ด๋“ค์„ ๊ตด๋š์— ๋ณด๋‚ด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ์†Œ์‹์„ ๋“ค์œผ๋ฉด ๊ธฐ๋ปํ•˜์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ์ „์—๋Š”
84:13
We used to, but then our chimneys got very small.
1446
5053424
3170
๊ทธ๋žฌ์ง€๋งŒ ๊ตด๋š์ด ์•„์ฃผ ์ž‘์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:16
And now you can't fit a child up there.
1447
5056594
2402
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ์•„์ด๋ฅผ ํƒœ์šธ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:18
Unfortunately, yes.
1448
5058996
2286
๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:21
Yes. It is a rare occupation these days because,
1449
5061282
3704
์˜ˆ. ์š”์ฆ˜์€ ๋“œ๋ฌธ ์ง์—…์ด์ง€๋งŒ
84:25
but it's it's increasing again now in the UK because so
1450
5065052
4572
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ด์ œ ๋‹ค์‹œ ์ฆ๊ฐ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 1960๋…„๋Œ€๋ถ€ํ„ฐ
84:29
everybody stopped having coal fires and wood
1451
5069624
3687
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ง‘์—์„œ ์„ํƒ„์ด๋‚˜ ์žฅ์ž‘๋ถˆ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ค‘๋‹จํ•˜๊ณ 
84:33
fires in their houses
1452
5073311
3003
84:36
from the 1960s onwards and they started hitting central heating
1453
5076464
3720
์ค‘์•™ ๋‚œ๋ฐฉ ๊ฐ€์Šค ๋ณด์ผ๋Ÿฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:40
gas boilers typically would be the common way of heating a house.
1454
5080267
3738
์ง‘ ๋‚œ๋ฐฉ.
84:44
But of course now because
1455
5084088
3270
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ์ง€๊ธˆ์€
84:47
everyone's splitting log burners into their houses
1456
5087441
3003
์ง‘์— ํ†ต๋‚˜๋ฌด ๋ฒ„๋„ˆ๋ฅผ ๋‘๋Š” ๊ฒƒ์ด ์œ ํ–‰์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
84:50
because it's like a fashion statement
1457
5090678
3003
84:53
to have a log burner in your house, we have one.
1458
5093714
3003
ํ†ต๋‚˜๋ฌด ๋ฒ„๋„ˆ๋ฅผ ์ง‘์— ๋‚˜๋ˆ„์–ด ๋†“๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋„ ํ•˜๋‚˜ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:56
We've got one.
1459
5096734
1852
ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์–ด์š”.
84:58
But our house originally had a chimney, a proper chimney.
1460
5098652
3704
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์—๋Š” ์›๋ž˜ ๊ตด๋š์ด ์žˆ์—ˆ์–ด์š”, ์ œ๋Œ€๋กœ ๋œ ๊ตด๋š์ด.
85:02
So we can you know, we can put one in,
1461
5102356
2986
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋„ฃ์„ ์ˆ˜
85:05
but a lot of houses are facing them where there was never
1462
5105409
3687
์žˆ์ง€๋งŒ
85:09
originally a chimney in the house.
1463
5109096
3704
์›๋ž˜ ์ง‘์— ๊ตด๋š์ด ์—†์—ˆ๋˜ ์ง‘์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:12
And It's really just
1464
5112883
2453
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ
85:15
a fashion statement.
1465
5115336
1034
ํŒจ์…˜์— ๋Œ€ํ•œ ์„ค๋ช…์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:16
Really. Yes.
1466
5116370
717
์ •๋ง. ์˜ˆ.
85:17
Anyway, and so now the point I'm making is that for where
1467
5117087
5255
์–ด์จŒ๋“ , ์ด์ œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ ์€
85:22
there is a shortage of chimney sweeps now, because there have been so many people
1468
5122426
4254
ํ˜„์žฌ ๊ตด๋š ์ฒญ์†Œ๋ถ€๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ•œ ๊ณณ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:26
fitting log burners and they need to have them swept.
1469
5126680
3003
ํ†ต๋‚˜๋ฌด ๋ฒ„๋„ˆ๋ฅผ ์„ค์น˜ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์„œ ์ฒญ์†Œ๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:29
So, yeah, that's something you can do in the UK and earn some money, I'm sure.
1470
5129683
5405
๋„ค, ๊ทธ๊ฒŒ ์˜๊ตญ์—์„œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋ˆ์„ ๋ฒŒ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:35
So there aren't many, but it might be seen also as an unusual job,
1471
5135172
5105
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ํŠน์ดํ•œ ์ง์—…์œผ๋กœ ๋ณด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š”๋ฐ,
85:40
which maybe we could talk about that for a moment.
1472
5140360
3721
์ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ž ์‹œ ์–˜๊ธฐํ•ด ๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:44
It's like a very old fashioned job, isn't it?
1473
5144114
2102
์ •๋ง ์˜›๋‚  ์ง์—… ๊ฐ™์ฃ ?
85:46
Yes, I'm moving on now.
1474
5146216
1618
์˜ˆ, ์ด์ œ ๊ณ„์† ์ง„ํ–‰ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:47
Yes, we're going to move on because we're about to go unusual jobs.
1475
5147834
4188
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŠน์ดํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:52
And there are many professions, Steve, that are odd, but people have to do it.
1476
5152239
5472
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ด์ƒํ•œ ์ง์—…๋„ ๋งŽ์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•ด์š”.
85:57
One of them I'm sorry to mention
1477
5157794
2486
๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์œ ๊ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ๋„
86:00
this, a person has to handle
1478
5160280
4688
86:05
dead people
1479
5165051
2103
86:07
of all the jobs.
1480
5167154
2552
๋ชจ๋“  ์ง์—…์˜ ์ฃฝ์€ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ฒ˜๋ฆฌํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:09
And you said earlier, Steve, there are certain jobs.
1481
5169706
3053
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•ž์„œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ํŠน์ •ํ•œ ์ง์—…์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์…จ์ฃ .
86:12
You can't believe that they want to do that job.
1482
5172759
3253
๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:16
And that's the one that always makes me go,
1483
5176096
3186
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•ญ์ƒ ์ €๋ฅผ ์›€์ง์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:19
Why, why, why would you want to do that job?
1484
5179366
3420
์™œ, ์™œ, ์™œ ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‚˜์š”?
86:22
You woke up one morning and you thought, you know what,
1485
5182786
4120
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋Š ๋‚  ์•„์นจ์— ์ผ์–ด๋‚˜์„œ '๋‚ด๊ฐ€
86:26
I would like to spend all of my working hours
1486
5186973
2886
์ผํ•˜๋Š” ์‹œ๊ฐ„ ์ „์ฒด๋ฅผ
86:29
handling and touching dead people,
1487
5189859
3220
์ฃฝ์€ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋‹ค๋ฃจ๊ณ  ๋งŒ์ง€๋Š” ๋ฐ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค'๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
86:33
but I'm sure.
1488
5193163
834
86:33
I'm sure that's not the motivation.
1489
5193997
2519
.
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋™๊ธฐ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:36
No. Well, I'm. I'm joking there a bit. Yes.
1490
5196516
3370
์•„๋‡จ. ๊ธ€์Ž„์š”. ๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ์กฐ๊ธˆ ๋†๋‹ดํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
86:39
An undertaker, as we call it. Yeah. Yeah.
1491
5199969
2703
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ์žฅ์˜์‚ฌ. ์‘. ์‘.
86:42
In the in the UK.
1492
5202672
1969
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š”.
86:44
An undertaker or funeral director.
1493
5204641
3370
์žฅ์˜์‚ฌ ๋˜๋Š” ์žฅ์˜์‚ฌ.
86:48
Funeral director. So so they have there.
1494
5208011
3186
ํ˜ธ์ƒ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:51
That's a type of job that that is maybe unusual
1495
5211281
3420
๊ทธ๊ฒƒ์€
86:54
because it's an unusual situation that you are you are constantly in I suppose another one
1496
5214701
5822
๋‹น์‹ ์ด ๋Š์ž„์—†์ด ์ฒ˜ํ•ด ์žˆ๋Š” ํŠน์ดํ•œ ์ƒํ™ฉ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•„๋งˆ๋„ ํŠน์ดํ•œ ์ง์—…์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง์—…์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ๋˜
87:00
I'm trying to think of another unusual job, but chimney sweep is quite unusual these days.
1497
5220723
4388
๋‹ค๋ฅธ ํŠน์ดํ•œ ์ง์—…์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ ๊ตด๋š ์ฒญ์†Œ๋Š” ์š”์ฆ˜ ์ƒ๋‹นํžˆ ํŠน์ดํ•œ ์ง์—…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:05
Yeah, but not, not really to the to the point
1498
5225111
3353
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:08
of being something you you really wouldn't want to do.
1499
5228464
3337
์‹ค์ œ๋กœ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ์ผ์ด ๋  ์ •๋„๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
87:11
Another one is a person who stuffs
1500
5231984
4055
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์€
87:16
animals because some people like to preserve their animals.
1501
5236122
3687
๋™๋ฌผ์„ ๋ณด์กดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋™๋ฌผ์„ ๋ฐ•์ œํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:19
Apparently a lot of people.
1502
5239809
1084
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:20
Now this is something becoming popular, Steve.
1503
5240893
3754
์ด์ œ ์ด๊ฒŒ ์ธ๊ธฐ๋ฅผ ์–ป๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
87:24
People whose dog has died,
1504
5244730
2820
๊ฐœ๊ฐ€ ์ฃฝ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
87:27
they're actually having them stuffed.
1505
5247550
2886
์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ ๊ฐœ๋ฅผ ๋ฐ•์ œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:30
So it looks as if they're still alive, but they're not alive.
1506
5250436
3787
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์•„์ง ์‚ด์•„์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ ์‚ด์•„ ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:34
They're just stuffed.
1507
5254307
2986
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ์ฑ„์›Œ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:37
And that particular profession is called taxidermy.
1508
5257293
4488
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ง์—…์„ ๋ฐ•์ œ์ˆ ์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:41
So a taxidermist is a person who stuffs
1509
5261864
5189
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋ฐ•์ œ์‚ฌ๋Š” ์ฃฝ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฐ•์ œํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด์—์š”
87:47
dead things.
1510
5267136
2169
.
87:49
It sounds like something else.
1511
5269305
1551
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
87:50
I know, but it isn't just me.
1512
5270856
2703
์•Œ์•„์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์ฃ .
87:53
So that's an unusual job, isn't it? Definitely, yes.
1513
5273559
2970
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๊ทธ๊ฑด ํŠน์ดํ•œ ์ง์—…์ด์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ๋ถ„๋ช…ํ•˜๊ฒŒ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:56
So you take dead animals and you use you put things
1514
5276529
3053
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฃฝ์€ ๋™๋ฌผ์„ ๊ฐ€์ ธ๋‹ค๊ฐ€
87:59
inside them and stuff them and you preserve them.
1515
5279582
3003
๊ทธ ์•ˆ์— ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋„ฃ๊ณ  ์ฑ„์šฐ๊ณ  ๋ณด์กดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:02
And then you you give it back to the person.
1516
5282585
2285
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋‹ค์‹œ ๋Œ๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค.
88:04
And that dog is always going to be sitting in front of the fireplace
1517
5284870
5255
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๊ฐœ๋Š” ์˜์›ํžˆ ๋ฒฝ๋‚œ๋กœ ์•ž์— ์•‰์•„ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
88:10
forever.
1518
5290209
1918
.
88:12
I wonder if you can stuff a human being
1519
5292127
2820
๋‹น์‹ ์ด ์ธ๊ฐ„์„ ์ฑ„์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ
88:14
then think you can.
1520
5294947
1351
ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:16
You can preserve a human like chairman Mao.
1521
5296298
3187
๋งˆ์˜ค์ฉŒ๋‘ฅ ๊ฐ™์€ ์ธ๊ฐ„์„ ๋ณด์กดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.
88:19
So Chairman Mao is preserved in a big fish tank.
1522
5299568
4805
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งˆ์˜ค์ฉŒ๋‘ฅ ์ฃผ์„์€ ํฐ ์–ดํ•ญ์— ๊ฐ‡ํ˜€์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:24
I'm not joking either.
1523
5304456
1385
๋‚˜๋„ ๋†๋‹ดํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
88:25
And every couple of years they have to take him out and clean him and then put him back in.
1524
5305841
5188
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  2๋…„์— ํ•œ ๋ฒˆ์”ฉ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๊ฐ€ ์ฒญ์†Œํ•œ ๋‹ค์Œ ๋‹ค์‹œ ๋“ค์—ฌ๋ณด๋‚ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:31
And I'm not joking about any of that because that came straight
1525
5311029
4321
๋†๋‹ด์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ๋ง์€
88:35
from someone who lived or lives in China.
1526
5315350
3888
์ค‘๊ตญ์— ์‚ด์•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ์„œ ์ง์ ‘ ๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:39
So the right.
1527
5319304
2520
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ถŒ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:41
But we finished another unusual job,
1528
5321824
3603
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” YouTube์—์„œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํŠน์ดํ•œ ์ผ์„ ๋งˆ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค
88:45
by the way, is being here on YouTube.
1529
5325427
3003
.
88:48
I think this is an unusual choice.
1530
5328547
1718
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ํŠน์ดํ•œ ์„ ํƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
88:50
I think this is a very unusual job.
1531
5330265
2069
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ํŠน์ดํ•œ ์ง์—…์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
88:52
Is it even a job?
1532
5332334
1201
์ง์—…์ด๋ผ๋„ ๋˜๋‚˜์š”?
88:53
And I'm not sure if it is a job.
1533
5333535
2820
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ง์—…์ธ์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:56
Is this a job?
1534
5336355
1468
์ด๊ฒŒ ์ง์—…์ธ๊ฐ€์š”?
88:57
Well, I suppose it is a job if you are well paid.
1535
5337823
3854
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ณด์ˆ˜๋งŒ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๋ฉด ์ง์—…์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
89:01
But of course, I'm not well paid, so
1536
5341743
2803
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ์ €๋Š” ๋ณด์ˆ˜๊ฐ€ ์ข‹์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
89:04
I'm not sure it's more of a I would describe this
1537
5344546
3604
์ด๊ฒƒ์„ ์ง์—…์ด๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ๋งž๋Š”์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
89:08
as a vocation vocation.
1538
5348233
3237
.
89:11
So that is a type of job, but quite often a job that you enjoy doing.
1539
5351620
4487
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ์ง์—… ์ด์ง€๋งŒ ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋‹น์‹ ์ด ์ฆ๊ธฐ๋Š” ์ง์—…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:16
So almost your hobby, something you enjoy doing
1540
5356174
3937
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ์˜ ์ทจ๋ฏธ,
89:20
as a hobby becomes your your job.
1541
5360312
3737
์ทจ๋ฏธ๋กœ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ์ผ์ด ์ง์—…์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
89:24
So we say it is a vocation.
1542
5364132
2936
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์†Œ๋ช…์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
89:27
Often teaching or being a nurse is seen as a vocation.
1543
5367068
4054
์ข…์ข… ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ง์—…์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
89:31
You're doing the job from a sort of altruistic, wise,
1544
5371122
5072
๋‹น์‹ ์€ ์ผ์ข…์˜ ์ดํƒ€์ ์ด๊ณ , ํ˜„๋ช…ํ•˜๊ณ , ์ดํƒ€์ ์ธ ์ž…์žฅ์—์„œ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ 
89:36
altruistic,
1545
5376277
3971
.
89:40
Yeah.
1546
5380331
501
89:40
You take it is a form of a type of generosity.
1547
5380832
4638
๋„ค.
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผ์ข…์˜ ๊ด€๋Œ€ํ•จ์˜ ํ•œ ํ˜•ํƒœ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
89:45
Francesc, a psychiatrist for dogs. Yes.
1548
5385553
2770
๊ฐœ ์ •์‹ ๊ณผ ์˜์‚ฌ ํ”„๋ž€์„ธ์Šคํฌ. ์˜ˆ.
89:48
That would be an unusual job.
1549
5388323
3203
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํŠน์ดํ•œ ์ง์—…์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:51
Is that real, though?
1550
5391609
1418
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ๊ฒŒ ์ง„์งœ์ธ๊ฐ€์š”?
89:53
I think, yeah. That.
1551
5393027
751
89:53
That is a real job.
1552
5393778
918
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๊ฒƒ.
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง„์งœ ์ง์—…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:54
You have
1553
5394696
1768
89:56
psychologists who treat dogs.
1554
5396464
2669
๊ฐœ๋ฅผ ์น˜๋ฃŒํ•˜๋Š” ์‹ฌ๋ฆฌํ•™์ž๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:59
That is an actual occupation.
1555
5399133
1552
๊ทธ๊ฒŒ ์‹ค์ œ ์ง์—…์ด์—์š”.
90:00
I I've heard of the Dog Whisperer.
1556
5400685
3003
๋‚˜๋Š” Dog Whisperer์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:03
He was a famous guy that was on TV for many years.
1557
5403738
3170
๊ทธ๋Š” ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ TV์— ์ถœ์—ฐํ–ˆ๋˜ ์œ ๋ช…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:06
I don't know what happened to him. Maybe.
1558
5406908
2636
๊ทธ์—๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”. ์•„๋งˆ๋„.
90:09
Maybe the dogs got annoyed and carried him away and buried him like a bone.
1559
5409544
5956
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ฐœ๋“ค์ด ์งœ์ฆ์„ ๋‚ด์„œ ๊ทธ๋ฅผ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ€์„œ ๋ผˆ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฌป์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:15
But yes, yes, there are.
1560
5415583
1435
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:17
There are psychologists for humans.
1561
5417018
2519
์ธ๊ฐ„์„ ์œ„ํ•œ ์‹ฌ๋ฆฌํ•™์ž๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:19
But I didn't know there were
1562
5419537
2019
ํ•˜์ง€๋งŒ
90:21
for for domestic pets, apparently.
1563
5421556
3670
์• ์™„๋™๋ฌผ์„ ์œ„ํ•œ ์ œํ’ˆ์ด ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชฐ๋ž๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:25
Interesting.
1564
5425293
1418
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
90:26
Anyway, on that note, I think Steve, I think we will leave it there.
1565
5426711
4955
์–ด์จŒ๋“ , ๊ทธ๋Ÿฐ ์ ์—์„œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋†”๋‘˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
90:31
We've been on for one and a half hours.
1566
5431666
2986
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋ฐ˜ ๋™์•ˆ ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
90:34
I'm back with you.
1567
5434802
1051
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”๋‹ค.
90:35
Well, I will be with you, of course, next Sunday with Steve
1568
5435853
3921
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์—๋Š” Steve์™€ ํ•จ๊ป˜
90:39
as we continue on our journey through October.
1569
5439857
3487
10์›”๊นŒ์ง€ ์—ฌํ–‰์„ ๊ณ„์†ํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:43
Can I say thank you once again to.
1570
5443427
2770
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๊ฐ์‚ฌ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ์ „ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
90:46
I can't
1571
5446264
450
90:46
I still can't quite believe I've had such a wonderful donation from Arielle.
1572
5446714
4338
์ €๋Š” ์•„์ง๋„ ์ œ๊ฐ€ Arielle๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ฉ‹์ง„ ๊ธฐ๋ถ€๋ฅผ ๋ฐ›์•˜๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ๋ฏฟ๊ฒจ์ง€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
90:51
Isn't that lovely? Thank you very much.
1573
5451135
3003
๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:54
That's just absolutely fantastic.
1574
5454338
1952
์ •๋ง ํ™˜์ƒ์ ์ด๋„ค์š”.
90:56
Thank you very much for your lovely donation.
1575
5456290
3003
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ธฐ๋ถ€์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
90:59
I do appreciate that very much.
1576
5459343
2803
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ ์„ ๋งค์šฐ ๋†’์ด ํ‰๊ฐ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:02
And we will see you next Sunday as we make our way through this special moment.
1577
5462146
4871
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์„ ํ—ค์ณ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๋™์•ˆ ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:07
October is a special lots of unusual, interesting things coming up during this month.
1578
5467084
6590
10์›”์€ ์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ์— ํŠน๋ณ„ํ•˜๊ณ  ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ผ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๋‹ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:13
That's all I'm saying.
1579
5473691
1735
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:15
So don't forget to listen out and look out and hopefully you will get
1580
5475426
4821
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ท€๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด๊ณ  ์กฐ์‹ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋น„๋ก ์†”์งํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์€ ๊ฑฐ์˜ ์—†์ง€๋งŒ
91:20
the notifications from YouTube, although it is quite unlikely to be honest.
1581
5480314
6740
YouTube์—์„œ ์•Œ๋ฆผ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค .
91:27
See you very soon.
1582
5487137
1335
๊ณง ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:28
Thanks, Steve.
1583
5488472
1185
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
91:29
I never say thank you to Steve.
1584
5489657
2986
๋‚˜๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์—๊ฒŒ ๊ณ ๋ง™๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ํ•œ ์ ์ด ์—†๋‹ค.
91:32
I never do.
1585
5492776
1018
๋‚˜๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:33
But today I'm going to say thank you, Mr.
1586
5493794
1818
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜ ์ €๋Š”
91:35
Steve, for being here for, sharing your wisdom with the world
1587
5495612
6824
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์ด ์ž๋ฆฌ์— ์ฐธ์„ํ•˜์—ฌ ๋‹น์‹ ์˜ ์ง€ํ˜œ๋ฅผ ์ฆ‰์‹œ ์„ธ์ƒ๊ณผ ๊ณต์œ ํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
91:42
right away.
1588
5502519
1502
.
91:44
It's lovely to be here. I've enjoyed it. Mr.
1589
5504021
1768
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์„œ ์ •๋ง ์ข‹์•„์š”. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ๋‹ค. Mr.
91:45
Duncan and I look forward to seeing you all, hopefully again next week.
1590
5505789
4154
Duncan๊ณผ ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:50
Catch you later.
1591
5510027
867
91:50
And of course, until the next time we meet here.
1592
5510894
3971
๋‹ค์Œ์— ๋˜ ๋ด.
๋ฌผ๋ก , ๋‹ค์Œ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€์š”.
91:54
Whatever your occupation
1593
5514932
1484
๋‹น์‹ ์˜ ์ง์—…์ด ๋ฌด์—‡
91:56
is, whether you are working, whether you are not working,
1594
5516416
3287
์ด๋“ , ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ๋“ , ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๋“ ,
91:59
whether you enjoy your job, or whether you've just been sacked,
1595
5519703
4705
์ผ์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๋“ , ๋ฐฉ๊ธˆ ํ•ด๊ณ ๋‹นํ–ˆ๋“ ,
92:04
see if I see you very soon.
1596
5524474
1952
๊ณง ๋งŒ๋‚˜๋ณด์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:06
Take care.
1597
5526426
668
์ž˜ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”.
92:07
And of course, you know what's coming next.
1598
5527094
2269
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:09
Yes, you do.
1599
5529363
4104
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:13
You know what's coming next.
1600
5533533
1986
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:15
Here it comes.
1601
5535519
533
์—ฌ๊ธฐ ์˜จ๋‹ค.
92:16
Mr. Steve, are you ready?
1602
5536052
1335
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์ค€๋น„๋๋‚˜์š”?
92:17
Yes, there is smoke outside the window.
1603
5537387
2686
๋„ค, ์ฐฝ๋ฐ–์— ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์š”.
92:20
I think it's one of our neighbours with their log burn.
1604
5540073
2803
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ํ†ต๋‚˜๋ฌด์— ๋ถˆ์ด ๋ถ™์€ ์šฐ๋ฆฌ ์ด์›ƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
92:22
That's it.
1605
5542876
450
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
92:23
You say that we're obsessed with burning wood around here? Yes.
1606
5543326
3637
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด ๊ทผ์ฒ˜์—์„œ ์žฅ์ž‘์„ ํƒœ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋˜๋ฐ์š”? ์˜ˆ.
92:27
See you soon.
1607
5547047
901
92:27
And of course, until the next time we meet.
1608
5547948
3019
๊ณง ๋ด์š”.
๋ฌผ๋ก , ๋‹ค์Œ์— ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€์š”.
92:33
Where's your ring?
1609
5553220
900
๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐ˜์ง€๋Š” ์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”?
92:36
I havenโ€™t got it on mr Duncan
1610
5556222
1619
Duncan ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:37
Mr Steve is not wearing his ring.
1611
5557841
1918
Steve ์”จ๋Š” ๋ฐ˜์ง€๋ฅผ ๋ผ๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:39
I can't believe it.
1612
5559759
1168
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์š”.
92:40
ta ta for now...
1613
5560927
1201
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ...
92:44
ta ta for now.
1614
5564414
1101
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7