๐Ÿ˜ Do you Love Learning English? ๐Ÿงก - Join the Live Chat ๐Ÿ”ด - Sun 28th Jan 2024 - (English Addict 278)

2,964 views

2024-01-29 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

๐Ÿ˜ Do you Love Learning English? ๐Ÿงก - Join the Live Chat ๐Ÿ”ด - Sun 28th Jan 2024 - (English Addict 278)

2,964 views ใƒป 2024-01-29

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:13
we are back together again.
0
193091
1768
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:14
It's ever so nice to be here on a very calm day.
1
194859
5322
์•„์ฃผ ์กฐ์šฉํ•œ ๋‚ ์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:20
It is cloudy,
2
200265
2702
๋‚ ์”จ๋Š” ํ๋ฆฌ๊ณ 
03:22
quite damp, but at least it's not raining.
3
202967
5139
๊ฝค ์Šตํ•˜์ง€๋งŒ ์ ์–ด๋„ ๋น„๋Š” ๋‚ด๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:28
Well, not yet, anyway.
4
208122
2336
๊ธ€์Ž„์š”, ์–ด์จŒ๋“  ์•„์ง์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
03:30
Here we are. English addict is back with you.
5
210458
2486
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:32
And yes, we are live from the birthplace of the English language,
6
212944
4638
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์–ด์˜ ํƒ„์ƒ์ง€์ธ ์˜๊ตญ์—์„œ ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
03:37
which just happens to be England.
7
217665
3971
.
04:00
broadcaster.
8
240755
550
๋ฐฉ์†ก์ธ.
04:01
Yes, everyone.
9
241305
1735
๋„ค, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
04:03
And here we are again.
10
243040
2586
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข€
04:05
Back once more with some more fun.
11
245626
3487
๋” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋‚ด์šฉ์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:09
Apologies for being slightly late.
12
249196
2753
์กฐ๊ธˆ ๋Šฆ์–ด์„œ ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:11
I might tell you why that is, although I probably won't.
13
251949
3704
๊ทธ ์ด์œ ๋ฅผ ๋ง์”€๋“œ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:15
Hi, everybody.
14
255736
1051
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
04:16
This is Mr. Duncan in England.
15
256787
3053
์ด ๋ถ„์€ ์˜๊ตญ์˜ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:19
How are you today?
16
259874
1084
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
04:20
Are you okay? I hope so. Are you happy?
17
260958
3237
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”? ๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค. ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ˆ?
04:24
Are you feeling happy on this Sunday? Yes.
18
264278
4805
์ด๋ฒˆ ์ผ์š”์ผ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์œผ์‹ ๊ฐ€์š”? ์˜ˆ.
04:29
We have made it all the way to Sunday once again.
19
269166
3587
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ผ์š”์ผ๊นŒ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:32
Don't forget.
20
272770
1268
์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
04:34
Please give me a like to let me know that you care
21
274038
3753
์ข‹์•„์š”๋ฅผ ๋ˆŒ๋Ÿฌ ์ €
04:37
about me and my work here on YouTube.
22
277875
3637
์™€ ์ œ๊ฐ€ YouTube์—์„œ ํ•˜๋Š” ์ž‘์—…์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
04:41
Because let's face it, if I left it to YouTube to help me,
23
281528
7158
์†”์งํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด YouTube์— ๋„์›€์„ ์š”์ฒญํ–ˆ๋‹ค๋ฉด
04:48
I might be waiting forever.
24
288752
1785
์˜์›ํžˆ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:50
So I am relying on you.
25
290537
2119
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์˜์ง€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:52
Please help me by giving me
26
292656
4538
์ €์—๊ฒŒ
04:57
a lovely like that would be ever so nice.
27
297194
5105
๊ทธ๋Ÿฐ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์„ ๋ฌผ์„ ์ฃผ์‹œ๋ฉด ์ •๋ง ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:02
As I mentioned, we have made it all the way to the end of another weekend
28
302382
4872
์ œ๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๋Œ€๋กœ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ฃผ๋ง์˜ ๋์„ ํ–ฅํ•ด ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:07
and I suppose we could say it is also the end of the week.
29
307337
4388
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ๊ฐ€ ๋๋‚ฌ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:11
And we are also approaching a new month as well.
30
311792
5605
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋„ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹ฌ์„ ๋งž์ดํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:17
It's Sunday
31
317464
15399
์ผ์š”์ผ์ธ๋ฐ
05:32
and I'm already noticing technical problems.
32
332946
6140
๋ฒŒ์จ ๊ธฐ์ˆ ์ ์ธ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ๊ฒฌ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:39
For some reason, the camera that Mr.
33
339152
2436
๋ฌด์Šจ ์ด์œ ์ธ์ง€
05:41
Steve will be using is not working
34
341588
3220
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ค ์นด๋ฉ”๋ผ๊ฐ€ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์•„์„œ
05:44
and I'm a little worried,
35
344891
3404
์กฐ๊ธˆ ๊ฑฑ์ •์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
05:48
to say the least.
36
348378
1018
.
05:49
I am slightly concerned.
37
349396
2486
์•ฝ๊ฐ„ ๊ฑฑ์ •์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:51
How are you on this Sunday?
38
351882
1651
์ด๋ฒˆ ์ผ์š”์ผ์€ ์–ด๋•Œ์š”? ์ง€๊ธˆ์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ์ดฌ์˜ํ•  ์นด๋ฉ”๋ผ๊ฐ€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
05:53
I will try to sort that out in a few moments because at the moment we don't have any camera for Mr.
39
353533
6273
์ž ์‹œ ํ›„์— ๊ทธ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ํ•ด๊ฒฐํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:59
Steve.
40
359806
567
.
06:00
It keeps breaking down and I don't know why.
41
360373
5072
๊ณ„์† ๊ณ ์žฅ๋‚˜๋Š”๋ฐ ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:05
I have no idea why.
42
365528
1619
์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:07
We will find out if it's working
43
367147
3186
06:10
in around about 15 minutes time.
44
370417
2819
์•ฝ 15๋ถ„ ์ •๋„ ํ›„์— ์ž‘๋™ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„ ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:13
I will give you the warning right now that Mr.
45
373236
2636
์ง€๊ธˆ
06:15
Steve is on his way.
46
375872
3253
๋‹น์žฅ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์˜ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒฝ๊ณ ๋ฅผ ์ „ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:19
So, yes, Mr.
47
379209
984
๋„ค,
06:20
Steve will be here in around about 15 minutes.
48
380193
3553
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์•ฝ 15๋ถ„ ํ›„์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ค์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
06:23
For those wondering, he will be right here
49
383746
3220
๊ถ๊ธˆํ•œ ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋Š” ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ
06:27
on YouTube telling us all about his amazing week
50
387033
3370
YouTube์—์„œ ์ž์‹ ์˜ ๋†€๋ผ์šด ํ•œ ์ฃผ์— ๋Œ€ํ•ด
06:30
and what is going on in the world of Mr.
51
390486
3788
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Steve ์”จ์˜ ์„ธ๊ณ„์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
06:34
Steve.
52
394274
1084
.
06:35
So all of that coming very soon as well.
53
395358
3987
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ๋„ ๊ณง ๋‹ค๊ฐ€์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:39
Hello also to the live chat.
54
399429
2619
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์—๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
06:42
we have the live chat working.
55
402048
2369
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์ด ์ž‘๋™ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:44
Hello, live chat.
56
404417
2002
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:46
How nice to see you here.
57
406419
2369
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
06:48
A lot of people joining in already.
58
408788
1685
์ด๋ฏธ ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ๋™์ฐธํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
06:50
We have Vitesse.
59
410473
2152
๋น„ํ…Œ์„ธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์€
06:52
We also have Lewis Mandela
60
412625
4788
๋ฃจ์ด์Šค ๋งŒ๋ธ๋ผ๋„ ์™”์–ด์š”
06:57
is here today, Beatrice.
61
417497
3536
, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด. ์ž ์‹œ ํ›„
07:01
We will be talking about Beatrice in a few moments from now.
62
421033
6423
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
07:07
Maria is here as well.
63
427540
2135
๋งˆ๋ฆฌ์•„๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์–ด์š”.
07:09
We also have her seen I don't know where you're watching at the moment,
64
429675
4788
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ ์–ด๋””์„œ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹ ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ,
07:14
but hello, anyway, it's nice to see you here live.
65
434463
3771
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์–ด์จŒ๋“ , ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:18
We are live now at 2:19 o'clock on a Sunday afternoon.
66
438317
6407
ํ˜„์žฌ ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ 19๋ถ„์— ๋ผ์ด๋ธŒ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:24
Soon, as I mentioned a few moments ago, we are approaching the end of January.
67
444724
5271
์–ผ๋งˆ ์ „ ๋ง์”€๋“œ๋ ธ๋˜ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ด์ œ ๊ณง 1์›”์˜ ๋์ž๋ฝ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:30
February is on the horizon.
68
450062
3921
2์›”์ด ์ฝ”์•ž์œผ๋กœ ๋‹ค๊ฐ€์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ
07:34
It's only a short month, which is good really,
69
454066
3120
๋‹ฌ๋„ ์งง์œผ๋‹ˆ ์ •๋ง ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
07:37
because I don't like February, to be honest with you.
70
457186
4638
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•ด์„œ ์ €๋Š” 2์›”์ด ์‹ซ๊ฑฐ๋“ ์š”.
07:41
I don't really like January very much either.
71
461857
3003
๋‚˜๋„ 1์›”์„ ๋ณ„๋กœ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
07:45
I don't like February.
72
465044
1585
๋‚˜๋Š” 2์›”์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
07:46
I don't know why.
73
466629
967
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:47
It still feels as if winter is hanging around, to be honest.
74
467596
5789
์•„์ง์€ ๊ฒจ์šธ์ด ์„ฑํผ ๋‹ค๊ฐ€์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
07:53
So I'm not a big fan of February.
75
473469
3353
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” 2์›”์„ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:56
I do like March. I have to say
76
476822
3971
๋‚˜๋Š” 3์›”์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
08:00
as soon as March arrives, I cheer up
77
480876
3720
3์›”์ด ์˜ค์ž๋งˆ์ž ๊ธฐ์šด์ด ๋‚˜๊ณ 
08:04
and I feel much better about everything
78
484847
2869
08:07
but January and February.
79
487716
2736
1์›”๊ณผ 2์›” ๋นผ๊ณ ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒŒ ํ›จ์”ฌ ์ข‹์•„์กŒ๋‹ค๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”.
08:10
I don't like them very much at all.
80
490452
3554
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ์ „ํ˜€ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:14
Hello, Duong Duong Hoang English.
81
494072
3521
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Duong Duong Hoang English์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:17
Hello to you. Also we have Glenda.
82
497593
3003
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๊ธ€๋ Œ๋‹ค(Glenda)๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:20
Hello Glenda.
83
500596
1284
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๊ธ€๋ Œ๋‹ค.
08:21
I like your name by the way.
84
501880
2302
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:24
It sounds very British.
85
504182
2169
๋งค์šฐ ์˜๊ตญ์ ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:26
And we did have an actress called Glenda Jackson.
86
506351
6307
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ธ€๋ Œ๋‹ค ์žญ์Šจ์ด๋ผ๋Š” ์—ฌ๋ฐฐ์šฐ๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:32
So her name was Glenda.
87
512741
1952
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€์˜ ์ด๋ฆ„์€ ๊ธ€๋ Œ๋‹ค์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:34
Also, we have
88
514693
2035
๋˜ํ•œ
08:36
Pedro Belmont is here as well.
89
516728
3954
Pedro Belmont๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:40
Hello, Pedro Amiel here.
90
520682
3003
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํŽ˜๋“œ๋กœ ์•„๋ฏธ์—˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:43
We also have now, this is confusing.
91
523835
3237
์šฐ๋ฆฌ๋„ ์ง€๊ธˆ ์ด ์ƒํ™ฉ์ด ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:47
We have yes, we have Emilio.
92
527072
2402
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Emilio๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:49
Emilio Lopez.
93
529474
2219
์—๋ฐ€๋ฆฌ์˜ค ๋กœํŽ˜์ฆˆ.
08:51
Very nice to see you back. Also,
94
531693
3587
๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ์ •๋ง ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”. ๋˜ํ•œ,
08:55
Palmira is here.
95
535363
1969
ํŒ”๋ฏธ๋ผ(Palmira)๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:57
And I suppose I should ask, how is your ankle?
96
537332
5606
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ์–ด๋ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋ฐœ๋ชฉ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
09:03
Is it feeling better?
97
543004
1201
๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‚˜์•„์กŒ๋‚˜์š”?
09:04
I hope you are on the mend, Tom.
98
544205
3788
๋‹น์‹ ์ด ํšŒ๋ณต๋˜๊ธธ ๋ฐ”๋ผ์š”, ํ†ฐ.
09:08
Tom Rocks.
99
548076
3937
ํ†ฐ ๋ก์Šค.
09:12
Very nice to see you here as well.
100
552097
2035
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋งค์šฐ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:14
And Maffia is here, and that is it for now.
101
554132
3854
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Maffia๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๊ณ  ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:17
Thank you very much for joining me.
102
557986
1668
ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
09:19
It's lovely to be with you live on YouTube.
103
559654
5656
YouTube์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ ์ •๋ง ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:25
For those who want to follow the live captions,
104
565393
2636
๋ผ์ด๋ธŒ ์บก์…˜์„ ํŒ”๋กœ์šฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด
09:28
there are live captions.
105
568029
3003
๋ผ์ด๋ธŒ ์บก์…˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:31
They might not be completely accurate, but they are there anyway.
106
571266
6072
์™„์ „ํžˆ ์ •ํ™•ํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:37
If you want to use the live captions.
107
577338
3437
๋ผ์ด๋ธŒ ์บก์…˜์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ
09:40
We had a very busy week by the way, Mr.
108
580775
2553
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ๋ฐ”์œ ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:43
Steve and myself,
109
583328
2619
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์™€ ์ €๋Š”
09:45
we were both away
110
585947
1485
๋‘˜ ๋‹ค ์ง‘์„ ๋– ๋‚˜
09:47
and I decided to have a look around a different part of the UK.
111
587432
5872
์˜๊ตญ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ์„ ๋‘˜๋Ÿฌ๋ณด๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:53
In fact, I was in a place that I've never been to before.
112
593388
5005
์‚ฌ์‹ค ์ €๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ๊ณณ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๊ฐ€๋ณธ ์  ์—†๋Š”
09:58
Isn't it exciting when you travel somewhere to a place that you'd never been to before?
113
598393
5605
๊ณณ์œผ๋กœ ์—ฌํ–‰์„ ๋– ๋‚œ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์„ค๋ ˜์ด ์•„๋‹๊นŒ์š” ?
10:03
Well, guess what?
114
603998
1468
๊ธ€์Ž„์š”?
10:05
This week I went to a place that I've never been to before.
115
605466
5422
์ด๋ฒˆ์ฃผ์—๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๊ฐ€๋ณด์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ณณ์„ ๋‹ค๋…€์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:10
But now I have.
116
610955
1752
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:12
I have been there
117
612707
3236
์ €๋Š”
10:16
this week we went to Liverpool.
118
616027
2669
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€์— ๋‹ค๋…€์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:18
Would you like to have a look around Liverpool?
119
618696
2252
๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€์„ ๋‘˜๋Ÿฌ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹ ๊ฐ€์š”?
10:20
Because Liverpool is well known for many things.
120
620948
3854
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€์€ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:14
and there it was, a short video
121
734110
4021
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—
12:18
that I filmed last week because I was in Liverpool, a place
122
738164
5673
์ œ๊ฐ€ ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ์ดฌ์˜ํ•œ ์งง์€ ์˜์ƒ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
12:23
that I've never been to before.
123
743837
3670
์ œ๊ฐ€ ์ด์ „์— ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€์— ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:27
But now I can safely say that I have been to Liverpool and it's great.
124
747574
4120
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ œ ๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๊ณ  ์ •๋ง ์ข‹์•˜๋‹ค๊ณ  ์ž์‹ ์žˆ๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
12:31
It's a, it's a very interesting place.
125
751795
2052
์ •๋ง ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ณณ์ด๊ตฐ์š”.
12:33
Lots of nice things to see.
126
753847
2068
๋ณผ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:35
Of course it is right by a very famous river called the Mersey.
127
755915
4972
๋ฌผ๋ก  ๋จธ์‹œ( Mersey)๋ผ๋Š” ๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•œ ๊ฐ• ๋ฐ”๋กœ ์˜†์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:40
So a lot of people talk about the Mersey,
128
760954
3353
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋จธ์ง€(Mersey),
12:44
the Mersey Canal or the Mersey River,
129
764374
4254
๋จธ์ง€ ์šดํ•˜(Mersey Canal), ๋จธ์ง€ ๊ฐ•(Mersey River)์„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š”๋ฐ,
12:48
and the whole area is named Mersey side.
130
768695
5989
๊ทธ ์ง€์—ญ ์ „์ฒด๋ฅผ ๋จธ์ง€ ์‚ฌ์ด๋“œ(Mersey Side)๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
12:54
So when they talk about Merseyside, they are talking about all of the areas
131
774767
4638
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋จธ์ง€์‚ฌ์ด๋“œ(Merseyside)๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๋จธ์ง€์‚ฌ์ด๋“œ(Merseyside)์™€ ๊ฐ€๊นŒ์šด ๋ชจ๋“  ์ง€์—ญ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
12:59
that are near to the Mersey.
132
779405
3854
.
13:03
We will show that again a little bit later on.
133
783342
2570
์ž ์‹œ ํ›„์— ๋‹ค์‹œ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:05
Don't worry, just in case you missed it, we will show it again.
134
785912
4004
ํ˜น์‹œ ๋†“์นœ ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋Œ€๋น„ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋‹ค์‹œ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:09
Very nice to see Giovani here today.
135
789999
4021
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ Giovani๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋งค์šฐ ๋ฐ˜๊ฐ€์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:14
Hello, Giovani, Thank you very much for joining us today.
136
794020
4237
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Giovani ๋‹˜, ์˜ค๋Š˜ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:18
It's always nice to see you here.
137
798257
1852
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ต™๋Š” ๊ฑด ์–ธ์ œ๋‚˜ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”. ์ €์—๊ฒŒ๋„
13:20
Don't forget to give me a lovely like as well, if you like this,
138
800109
3554
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ข‹์•„์š” ์ฃผ์‹œ๋Š” ๊ฒƒ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹œ๊ณ , ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์…จ๋‹ค๋ฉด ์ €์—๊ฒŒ๋„
13:23
please give me a like as well.
139
803746
3871
์ข‹์•„์š” ๋ถ€ํƒ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
13:27
Here is your five minute warning, Mr.
140
807700
4021
์—ฌ๊ธฐ 5๋ถ„ ๋™์•ˆ ๊ฒฝ๊ณ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:31
Steve
141
811721
1601
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€
13:33
will be with us in around about 5 minutes from now.
142
813406
4337
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์•ฝ 5๋ถ„ ํ›„์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ค ์ด์œ ๋กœ
13:37
If I can get his camera to work
143
817743
4872
์นด๋ฉ”๋ผ๊ฐ€ ์ž‘๋™์„ ๋ฉˆ์ท„๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ์˜ ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ์ž‘๋™์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋ง์ด์ฃ 
13:42
because for some reason it stopped working.
144
822698
3787
.
13:46
And now I have to work out why Mr.
145
826569
2619
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ์ €๋Š”
13:49
Steve's camera isn't working.
146
829188
2369
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์นด๋ฉ”๋ผ๊ฐ€ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ด์œ ๋ฅผ ์•Œ์•„๋‚ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:51
And to be honest with you, it is Steve's fault
147
831557
4588
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ,
13:56
because he wanted to look better on camera.
148
836228
3604
์นด๋ฉ”๋ผ์— ๋” ์ž˜ ๋ณด์ด๊ธธ ์›ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์˜ ์ž˜๋ชป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:59
So I've changed the camera and now it doesn't work properly.
149
839915
4304
๊ทธ๋ž˜์„œ ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ๋ฐ”๊ฟจ ๋”๋‹ˆ ์ด์ œ ์ œ๋Œ€๋กœ ์ž‘๋™์ด ์•ˆ๋˜๋„ค์š”.
14:04
So I'm using a different camera and it doesn't work properly,
150
844303
3420
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ์ œ๋Œ€๋กœ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์•„์„œ ์˜ค๋Š˜ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์˜ค์‹œ๊ธฐ
14:07
so I'm going to try and put that right before Mr.
151
847806
2853
์ „์— ๋ฐ”๋กœ ๋„ฃ์–ด ๋ณด๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
14:10
Steve comes on and joins us today.
152
850659
4471
.
14:15
So all of that coming up. We have a lot of things to talk about.
153
855130
2820
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:17
We are talking about supermarkets going to the supermarket.
154
857950
4054
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์— ๊ฐ€๋Š” ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
14:22
Is there a supermarket near your house?
155
862087
3721
์ง‘ ๊ทผ์ฒ˜์— ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
14:25
Is there a place where you can go to that is very convenient to buy your things?
156
865808
7724
๋ฌผ๊ฑด์„ ์‚ฌ๊ธฐ์— ๋งค์šฐ ํŽธ๋ฆฌํ•œ ๊ณณ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
14:33
We are talking all about that.
157
873615
1769
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋‘ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:35
In a few minutes, Mr.
158
875384
1918
๋ช‡ ๋ถ„ ํ›„์— Mr.
14:37
Steve will be with us and yes, we will be talking to Mr.
159
877302
5406
Steve๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์ž ์‹œ ํ›„์— Mr. Steve์™€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
14:42
Steve in a few moments from now.
160
882708
3136
.
16:18
English addict is with you today.
161
978419
2269
์˜ค๋Š˜์€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:20
I hope you are feeling good.
162
980688
1668
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
16:22
And yes, I have managed to fix Mr.
163
982356
3270
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์ œ๊ฐ€
16:25
Steve's camera, so Mr.
164
985626
2286
Steve ์”จ์˜ ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ๊ณ ์ณค์œผ๋‹ˆ
16:27
Steve will be joining us in a couple of minutes from now.
165
987912
5739
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ๋ช‡ ๋ถ„ ํ›„์— Steve ์”จ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•˜์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์Œ์—
16:33
Did you like that?
166
993734
985
๋“ค์—ˆ๋‚˜์š”?
16:34
I was playing in the snow there.
167
994719
2319
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋ˆˆ๋ฐญ์—์„œ ๋†€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:37
We haven't had any snow.
168
997038
1918
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆˆ์ด ๋‚ด๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:38
The weather this winter, I have to say the weather this winter
169
998956
3537
์ด๋ฒˆ ๊ฒจ์šธ ๋‚ ์”จ๋Š” ๋งํ•  ๊ฒƒ๋„ ์—†์ด ์ด๋ฒˆ ๊ฒจ์šธ ๋‚ ์”จ๊ฐ€
16:42
has been a little bit crazy, to say the least.
170
1002493
4388
์ข€ ๋ฏธ์ณค๋‹ค๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”.
16:46
We've had a lot of rain.
171
1006964
1735
๋น„๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋‚ด๋ ธ์–ด์š”.
16:48
Then we had some freezing weather
172
1008699
3003
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์˜ํ•˜์˜ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ณ 
16:51
and then we had a little bit of snow, but not much.
173
1011752
3954
๋ˆˆ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ๋‚ด๋ ธ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๋งŽ์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:55
And then it went warm.
174
1015773
1601
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋Š” ๋”ฐ๋œปํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:57
And next week apparently it's going to be freezing cold again.
175
1017374
4805
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ ์ฃผ๋Š” ๋‹ค์‹œ ์˜ํ•˜์˜ ์ถ”์œ„๊ฐ€ ์ฐพ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:02
So we might actually get some real winter weather next week.
176
1022263
7057
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์—๋Š” ์‹ค์ œ ๊ฒจ์šธ ๋‚ ์”จ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
17:09
So we will see what happens today.
177
1029403
2486
๊ทธ๋Ÿผ ์˜ค๋Š˜ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:11
We are looking at supermarkets.
178
1031889
1435
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:13
We are also looking at words, phrases, slang
179
1033324
5021
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋‹จ์–ด, ๋ฌธ๊ตฌ, ์†์–ด๋„ ์‚ดํŽด๋ด…๋‹ˆ๋‹ค
17:18
that we don't really use anymore.
180
1038429
2886
.
17:21
However, some people do use occasionally,
181
1041315
4321
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ„ํ˜น ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ถ„๋“ค๋„ ๊ณ„์‹œ๊ธฐ
17:25
so lots of slang word slang terms from the past.
182
1045719
5773
๋•Œ๋ฌธ์— ๊ณผ๊ฑฐ์˜ ์†์–ด๋ฅผ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:31
Some of them you might recognise and some of them you might not recognise.
183
1051575
6673
๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ธ์‹ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์ผ๋ถ€๋Š” ์ธ์‹ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:38
So all of that coming up later on as well.
184
1058315
2469
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ๋“ค๋„ ๋‚˜์ค‘์— ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:40
Here in the UK, by the way, we've been debating a couple of things.
185
1060784
5038
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์‚ฌํ•ญ์— ๋Œ€ํ•ด ํ† ๋ก ํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:45
Now this is not official,
186
1065906
2886
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๊ณต์‹์ ์ธ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
17:48
but one or two people have started talking about bringing back
187
1068792
4421
ํ•œ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํŠน์ • ์‚ฌํ•ญ์„ ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:53
certain things, two things in fact, both of them
188
1073296
6657
์‚ฌ์‹ค ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋ชจ๋‘
18:00
could be rather unpleasant for those involved.
189
1080037
3703
๊ด€๋ จ์ž๋“ค์—๊ฒŒ ๋‹ค์†Œ ๋ถˆ์พŒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:03
More about that later on.
190
1083824
2185
์ด์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ์ž์„ธํžˆ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:06
Steve will be here.
191
1086009
1919
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
18:07
I am going to go over to Mr.
192
1087928
2485
18:10
Steve in a moment, but first we'll have another break and then we will see what Mr.
193
1090413
6190
์ž ์‹œ ํ›„์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์—๊ฒŒ ๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ธ๋ฐ, ๋จผ์ € ์ž ์‹œ ์‰ฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ
18:16
Steve is doing today.
194
1096603
2102
์˜ค๋Š˜ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:18
But first of all, would you like to see some sheep you would like?
195
1098705
5889
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ์„  ๋งˆ์Œ์— ๋“œ๋Š” ์–‘ ๋ช‡ ๋งˆ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‚˜์š” ?
18:24
Let's all take a look
196
1104678
1401
๋ชจ๋‘ ์‚ดํŽด๋ณด์‹œ์ฃ 
19:49
Oh deer.
197
1189562
2335
์•„ ์‚ฌ์Šด์•„.
19:51
I love those sheep so much.
198
1191964
1952
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์–‘๋“ค์„ ๋„ˆ๋ฌด๋‚˜ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด์š”.
19:53
They are rather cute. Don't you think
199
1193916
4605
์˜คํžˆ๋ ค ๊ท€์—ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:58
he is coming?
200
1198604
1101
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์˜ฌ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์•„?
19:59
Are you ready, everyone? He is on his way.
201
1199705
3370
์ค€๋น„๋๋‚˜์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„? ๊ทธ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:03
The man who everyone loves
202
1203159
4087
๋ชจ๋‘๊ฐ€
20:07
to watch, talk about,
203
1207329
2736
๋ณด๊ณ , ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ ,
20:10
and sometimes even chase around the front garden
204
1210065
4838
๋•Œ๋กœ๋Š”
20:14
without any clothes on.
205
1214987
2452
์˜ท๋„ ์ž…์ง€ ์•Š์€ ์ฑ„ ์•ž๋งˆ๋‹น์„ ๋›ฐ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋‚จ์ž.
20:17
Mr. Steve is on his way.
206
1217439
1719
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๊ฐ€๋Š” ์ค‘์ด์—์š”.
20:19
Are you ready for him? There he is.
207
1219158
3220
๊ทธ๋ฅผ ๋งž์ดํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์…จ๋‚˜์š”? ์ €๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”. ์ •๋ง
20:22
Freaking out.
208
1222444
1168
๋†€๋ž๋‹ค. ์ •๋ง
20:23
Freaking out. it's okay, Steve. You're not on yet.
209
1223612
3003
๋†€๋ž๋‹ค. ๊ดœ์ฐฎ์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์•„์ง ์ ‘์†ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:26
It's okay.
210
1226765
3187
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
20:30
So there he is.
211
1230035
601
20:30
Look freaking out on the screen.
212
1230636
1918
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
ํ™”๋ฉด์—์„œ ๊ฒ์— ์งˆ๋ฆฐ ๋ชจ์Šต์„ ๋ณด์„ธ์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€
20:32
Just to give you an idea of the sort of person Mr.
213
1232554
2403
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ธ์ง€ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด
20:34
Steve is, For those who don't know him, you are in for such a treat because
214
1234957
5322
, ๊ทธ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด, ๊ทธ๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์— ๊ณ„์‹œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋Œ€์ ‘์„ ๋ฐ›์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
20:40
here he is right now.
215
1240362
7140
.
20:47
Hello, everyone.
216
1247586
1718
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
20:49
Hello, Mr. Duncan. Hello.
217
1249304
1652
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
20:50
Wonderful viewers from across the globe and across the universe.
218
1250956
4821
์ „ ์„ธ๊ณ„ ์™€ ์šฐ์ฃผ ์ „์—ญ์—์„œ ๋ชจ์ธ ๋ฉ‹์ง„ ์‹œ์ฒญ์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„. ๋˜์ปจ ์”จ, ํƒœ์–‘๊ณ„ ์ „์—ญ๊ณผ ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ง„
20:55
I'm sure we've got people watching us in planets all over the solar system, Mr.
219
1255777
4121
ํ–‰์„ฑ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
20:59
Duncan, and far and wide. Good.
220
1259898
4621
. ์ข‹์€.
21:04
Well, I'm in a different shirt today, Mr.
221
1264603
2719
๊ธ€์Ž„, ์˜ค๋Š˜์€ ๋‹ค๋ฅธ ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…์—ˆ์–ด์š”,
21:07
Duncan.
222
1267322
434
21:07
I'm in my sort of prison shirt, as I like to call it.
223
1267756
2869
๋˜์ปจ ์”จ.
๋‚˜๋Š” ์†Œ์œ„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฐ์˜ฅ ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:10
Looks like I've behind bars.
224
1270625
1769
์ œ๊ฐ€ ๊ฐ์˜ฅ์— ๊ฐ‡ํžŒ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:12
I like this shirt.
225
1272394
1718
๋‚˜๋Š” ์ด ์…”์ธ ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
21:14
You look like a new stand.
226
1274112
2453
๋‹น์‹ ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์Šคํƒ ๋“œ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:16
You know, when they used to put the the newspapers behind behind
227
1276565
4270
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ,
21:20
a thing that people could grab very easily.
228
1280835
2636
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•„์ฃผ ์‰ฝ๊ฒŒ ์žก์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฌผ๊ฑด ๋’ค์— ์‹ ๋ฌธ์„ ๋’ค์— ๋‘๊ณค ํ–ˆ์ฃ .
21:23
You look like one of those.
229
1283471
1202
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:24
Anyway, let's let's join.
230
1284673
2152
์•„๋ฌดํŠผ ์ฐธ์—ฌํ•ด๋ณด์ž.
21:26
Let's join together now.
231
1286825
2402
์ด์ œ ํ•จ๊ป˜ ์ฐธ์—ฌํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
21:29
There we are.
232
1289227
718
21:29
We are now together on screen.
233
1289945
2168
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์ œ ํ™”๋ฉด ์†์— ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:32
I don't know why I think I've decided that Mr.
234
1292113
3988
21:36
Steve is really that killer. Because.
235
1296101
3003
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์ •๋ง๋กœ ๊ทธ ์‚ด์ธ์ž๋ผ๊ณ  ํŒ๋‹จํ•œ ์ด์œ ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด.
21:39
Because I've tried everything to change the colour of Mr.
236
1299104
2902
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์–ผ๊ตด ์ƒ‰๊น”์„ ๋ฐ”๊พธ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์˜จ๊ฐ– ๋…ธ๋ ฅ์„ ๋‹คํ–ˆ์ง€๋งŒ
21:42
Steve's face and I can't change it.
237
1302006
3337
๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:45
So I'm starting to think, Steve, that that might be your actual killer.
238
1305427
4487
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์˜ ์‹ค์ œ ์‚ด์ธ์ž์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:49
Yes, maybe. I'm. Maybe.
239
1309998
1284
๋„ค, ์•„๋งˆ๋„์š”. ๋‚˜๋Š”. ์•„๋งˆ๋„.
21:51
Maybe I've got high blood pressure, Mr. Duncan.
240
1311282
2219
์•„๋งˆ๋„ ๊ณ ํ˜ˆ์••์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
21:53
It wouldn't surprise me, but I can't really see it.
241
1313501
2369
๋†€๋ž„ ์ผ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ณผ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:55
So what do other people think too?
242
1315870
2519
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ• ๊นŒ์š”?
21:58
Do I look a funny colour on your screens at home and your tablets and laptops?
243
1318389
6357
์ง‘์— ์žˆ๋Š” ํ™”๋ฉด๊ณผ ํƒœ๋ธ”๋ฆฟ, ๋…ธํŠธ๋ถ ํ™”๋ฉด์—์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์ด์ƒํ•œ ์ƒ‰์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋‚˜์š” ?
22:04
Well, this is.
244
1324746
550
๊ธ€์Ž„์š”.
22:05
This is your natural colour now, because I've tried to get the camera
245
1325296
4571
์นด๋ฉ”๋ผ๊ฐ€
22:09
to reproduce the most natural colour.
246
1329934
3003
๊ฐ€์žฅ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์ƒ‰์ƒ์„ ์žฌํ˜„ํ•˜๋„๋ก ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๊ฒƒ์ด ์ด์ œ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์ƒ‰์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:13
Because the other week you were complaining that you looked strange on camera but now,
247
1333154
4972
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๋‹น์‹ ์€ ์นด๋ฉ”๋ผ์—์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์ด์ƒํ•ด ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ  ๋ถˆํ‰ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
22:18
now I'm using my lovely big DSLR camera, which is professional quality.
248
1338192
5322
์ง€๊ธˆ์€ ์ „๋ฌธ์ ์ธ ํ’ˆ์งˆ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ํฐ DSLR ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
22:23
So whatever you look like right now, that that is definitely what you look like.
249
1343598
5422
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชจ์Šต์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ™•์‹คํžˆ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:29
Steve It's up to the viewers. Yeah.
250
1349020
2135
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹œ์ฒญ์ž์—๊ฒŒ ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
22:31
Do I look a strange colour or do I look normal?
251
1351155
4171
๋‚ด ์ƒ‰๊น”์ด ์ด์ƒํ•œ ๊ฑธ๊นŒ์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ํ‰๋ฒ”ํ•ด ๋ณด์ด๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”?
22:35
Well, if, if, if it's not suitable this time,
252
1355409
3003
๊ธ€์Ž„์š”, ๋งŒ์•ฝ ์ด๋ฒˆ์—๋Š” ์ ํ•ฉํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด,
22:38
we will just have to put a plastic bag over your head or something.
253
1358412
4905
๊ทธ๋ƒฅ ๋น„๋‹๋ด‰์ง€๋ฅผ ๋จธ๋ฆฌ์— ์”Œ์šฐ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ญ ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ํ•˜๋ฉด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
22:43
I guess I'm shocked by the way.
254
1363384
2736
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
22:46
He's very busy. It is very busy.
255
1366120
1885
๊ทธ๋Š” ๋งค์šฐ ๋ฐ”๋น ์š”. ๋งค์šฐ ๋ฐ”์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:48
People are saying they remember this shirt from earlier live chat years ago.
256
1368005
5072
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ช‡ ๋…„ ์ „ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋ณธ ์…”์ธ ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. Giovanni Olivetti๋Š”
22:53
I look like I'm in Honolulu in Hawaii, says Giovanni Olivetti.
257
1373144
5722
์ œ๊ฐ€ ํ•˜์™€์ด ํ˜ธ๋†€๋ฃฐ๋ฃจ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:58
we were in Liverpool this week.
258
1378866
4204
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:03
Do you know that?
259
1383070
1318
๊ทธ๊ฑฐ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
23:04
What? Giovanni was in Liverpool.
260
1384388
2336
๋ฌด์—‡? ์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ๋Š” ๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:06
Giovanni was in Liverpool.
261
1386724
1918
์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ๋Š” ๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:08
You were in Liverpool this week.
262
1388642
1719
๋‹น์‹ ์€ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:10
I can't believe it.
263
1390361
867
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์š”.
23:11
And you didn't come and say hello.
264
1391228
2136
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์™€์„œ ์ธ์‚ฌ๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:13
Well, why didn't you say hello? Why didn't you find us?
265
1393364
2936
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์™œ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ์•ˆ ํ–ˆ์–ด์š”? ์™œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ฐพ์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‚˜์š”?
23:16
Why didn't you hunt us down?
266
1396300
2853
์™œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์‚ฌ๋ƒฅํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‚˜์š”?
23:19
Yes, because Mr. Duncan did a live stream.
267
1399153
3537
๋„ค, Duncan ์”จ๊ฐ€ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
23:22
I didn't do a live stream.
268
1402806
2553
์ €๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:25
no, you didn't. No, no, I did not.
269
1405359
1985
์•„๋‹ˆ, ๋„Œ ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ์•Š์•˜์–ด. ์•„๋‹ˆ์š”, ์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋”์›Œ์„œ
23:27
I did one in the hotel room because the weather was dreadful.
270
1407344
3787
ํ˜ธํ…”๋ฐฉ์—์„œ ํ–ˆ์–ด์š” .
23:31
So we went to Liverpool and the weather was absolutely dreadful.
271
1411215
5338
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€๋กœ ๊ฐ”๋Š”๋ฐ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ •๋ง ๋”์ฐํ–ˆ์–ด์š”.
23:36
We had one of the worst storms ever,
272
1416553
4221
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ์ƒ ์ตœ์•…์˜ ํญํ’ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:40
storms something.
273
1420858
1151
ํญํ’์ด ๋ชฐ์•„์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:42
And we were very near to the Jocelyn.
274
1422009
2853
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Jocelyn๊ณผ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:44
So we had Jocelyn and there was a lot of Jocelyn.
275
1424862
6222
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ์กฐ์Šฌ๋ฆฐ์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์กฐ์Šฌ๋ฆฐ๋„ ๋งŽ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:51
Do you like that?
276
1431168
1134
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
23:52
So Jocelyn, Jocelyn means to be moved
277
1432302
3470
๊ทธ๋ž˜์„œ ์กฐ์Šฌ๋ฆฐ, ์กฐ์Šฌ๋ฆฐ์€
23:55
around in a in a violent way.
278
1435772
3304
ํญ๋ ฅ์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ด๋ฆฌ์ €๋ฆฌ ์›€์ง์ธ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ€๊ณ  ๋ฐ€๊ณ , ๋ฐ€๊ณ 
23:59
Jostle You push and you shove,
279
1439109
3003
24:02
you jostle and it was storm.
280
1442112
3003
๋ฐ€์น˜๊ณ , ํญํ’์ฒ˜๋Ÿผ ๋ชฐ์•„์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:05
Jocelyn So that's and then of course we had Aisha as well.
281
1445232
4171
Jocelyn ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋žฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  Aisha๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:09
Was that a storm? Aisha as well.
282
1449603
2619
ํญํ’์ด์—ˆ๋‚˜? ์•„์ด์ƒค๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ณ .
24:12
So, so lots of storms.
283
1452222
1768
๊ทธ๋ž˜์„œ ํญํ’์ด ๋งŽ์ด ๋‹ฅ์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:13
Jocelyn is a name as well, isn't it?
284
1453990
2369
์กฐ์Šฌ๋ฆฐ๋„ ์ด๋ฆ„์ด์ž–์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
24:16
Somebody is somebody is a first name, is it. Yes.
285
1456359
3988
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์ด๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
24:20
Well, well, the spelling is completely different as well.
286
1460347
2435
๊ธ€์Ž„์š”, ์ฒ ์ž๋ฒ•๋„ ์™„์ „ํžˆ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
24:22
I know you were playing on words, Mr. Duncan.
287
1462782
3003
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์ด ๋ง์žฅ๋‚œ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
24:25
It was my little pen, as they say hello to the live chat.
288
1465836
4804
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ์ธ์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ์ž‘์€ ํŽœ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:30
we have Olga here as well.
289
1470824
2486
์—ฌ๊ธฐ ์˜ฌ๊ฐ€๋„ ์žˆ์–ด์š”.
24:33
Leanne, there is here.
290
1473310
1351
๋ฆฌ์•ค, ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”.
24:34
We'll make America great again.
291
1474661
3820
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์„ ๋‹ค์‹œ ์œ„๋Œ€ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:38
I get the feeling that
292
1478565
3420
๋‚˜๋Š”
24:42
that Leanne might be
293
1482068
3003
Leanne์ด
24:45
interested in a certain
294
1485105
1818
24:46
contest that is taking place later this year.
295
1486923
4154
์˜ฌํ•ด ๋ง์— ์—ด๋ฆฌ๋Š” ํŠน์ • ์ฝ˜ํ…Œ์ŠคํŠธ์— ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:51
I think one thing's for certain.
296
1491161
2819
ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋Š” ํ™•์‹คํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
24:53
It'll certainly be interesting if he gets back into power.
297
1493980
3871
๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ์ง‘๊ถŒํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ™•์‹คํžˆ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:58
Well, did you know, Steve, this year,
298
1498034
3570
๊ธ€์Ž„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์˜ฌํ•ด ์ด
25:01
half of the population of this planet
299
1501688
3453
ํ–‰์„ฑ ์ธ๊ตฌ์˜ ์ ˆ๋ฐ˜์ด
25:05
is going to vote for a new government right?
300
1505358
3654
์ƒˆ๋กœ์šด ์ •๋ถ€์— ํˆฌํ‘œํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
25:09
So this is I don't think this has happened for a long time.
301
1509212
3203
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:12
So it's it's something like five.
302
1512482
2886
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ 5์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:15
No. What is it?
303
1515368
2703
์•„๋‡จ. ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”๋ฐ์š”?
25:18
I think it's I want to say two, four or 5 billion people
304
1518071
6272
์ €๋Š” ์˜ฌํ•ด 20์–ต, 40์–ต, 50์–ต ๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋˜
25:24
will be voting this year for another or new government.
305
1524427
5255
๋‹ค๋ฅธ ์ •๋ถ€๋‚˜ ์ƒˆ ์ •๋ถ€์— ํˆฌํ‘œํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:29
So they will all be going to vote for
306
1529732
3954
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘
25:33
whoever they like to rule their country and the Paris half the planet,
307
1533753
5021
์ž์‹ ์˜ ๋‚˜๋ผ ์™€ ์ง€๊ตฌ์˜ ์ ˆ๋ฐ˜์ธ ํŒŒ๋ฆฌ๋ฅผ ํ†ต์น˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ํˆฌํ‘œํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:38
including here, of course, in the USA,
308
1538858
3303
์—ฌ๊ธฐ ๋ฌผ๋ก  ๋ฏธ๊ตญ๋„ ํฌํ•จ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:42
because we will be going to the polls
309
1542161
3754
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํˆฌํ‘œํ•˜๋Ÿฌ ํˆฌํ‘œํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ
25:45
to vote and at the moment we don't know when it will be.
310
1545998
4204
์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์–ธ์ œ๊ฐ€ ๋ ์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
25:50
Some people seem to think it's going to be July, but I,
311
1550202
3671
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ 7์›”์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ์ €๋Š”
25:53
I think it will be later than that
312
1553956
3520
25:57
because I think they will have the election here in the UK.
313
1557543
5055
์˜๊ตญ์—์„œ ์„ ๊ฑฐ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ณด๋‹ค ๋Šฆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:02
At the same time is the election in the United States
314
1562615
4337
๋™์‹œ์— ๋ฏธ๊ตญ์— ์„ ๊ฑฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ
26:07
and that will cause lots of lovely confusion and no one will know what is going on.
315
1567036
5222
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ํ˜ผ๋ž€์„ ์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ  ์•„๋ฌด๋„ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:12
So I think that is more likely to happen.
316
1572341
2302
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋” ๋†’๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
26:14
So I think we might end up with an election taking place here
317
1574643
4121
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ์น˜๋Ÿฌ์ง€๋Š” ์„ ๊ฑฐ์™€ ๋™์‹œ์— ์ด๊ณณ์—์„œ ์„ ๊ฑฐ๊ฐ€ ์น˜๋Ÿฌ์ง€๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
26:18
at the same time as the one that will be taking place in the United States.
318
1578998
4287
.
26:23
And I think both of them will be very eventful indeed.
319
1583285
3754
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๋‘˜ ๋‹ค ์ •๋ง ๋‹ค์‚ฌ๋‹ค๋‚œํ•œ ์ผ์ด ๋งŽ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
26:27
I think so.
320
1587122
1485
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
26:28
So that should be interesting.
321
1588607
1618
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:30
Thank you.
322
1590225
601
26:30
Thank you very much for that.
323
1590826
1618
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
26:32
No, Mr. Duncan, I meant that Mr.
324
1592444
1669
์•„๋‹ˆ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ, ๋‚ด ๋ง์€
26:34
Duncan at all the live chat, perhaps Duncan didn't tell you
325
1594113
4054
๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋ชจ๋‘ ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„ ๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€
26:38
that the video in the port was hilarious with lots of laughs.
326
1598167
5589
ํฌํŠธ์— ์žˆ๋Š” ์˜์ƒ์ด ์›ƒ์Œ์ด ๋งŽ์•„ ์žฌ๋ฏธ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:43
When I come to England, I will let you know for sure.
327
1603839
3003
์˜๊ตญ์— ์˜ค๋ฉด ๊ผญ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:47
yes, because I did make a video near the port in the wind.
328
1607025
5289
๋„ค, ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋ถ€๋Š” ํ•ญ๊ตฌ ๊ทผ์ฒ˜์—์„œ ์˜์ƒ์„ ์ฐ์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
26:52
And it was it was dreadful.
329
1612397
2520
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋”์ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:54
It was so dreadful.
330
1614917
1251
๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด์„œ์› ์–ด์š”.
26:56
I had to hold onto the camera sometimes
331
1616168
2936
๊ฐ€๋” ๋ฐ”๋žŒ์— ์นด๋ฉ”๋ผ๊ฐ€ ๋‚ ์•„๊ฐˆ ๋ป”ํ•ด์„œ ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ๊ผญ ๋ถ™์žก์•„์•ผ ํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
26:59
because it almost got blown away by the wind.
332
1619104
3003
.
27:02
So no, I haven't seen it. Giovanni.
333
1622324
2252
์•„๋‹ˆ์š”, ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ.
27:04
I haven't actually seen that.
334
1624576
2636
๋‚˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:07
You know what happens sometimes?
335
1627296
1301
๊ฐ€๋” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
27:08
Sometimes I actually forget things that I've done.
336
1628597
3987
๊ฐ€๋” ๋‚˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ณค ํ•œ๋‹ค.
27:12
And last week was such a busy week.
337
1632668
3670
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๋‚œ ์ฃผ๋Š” ์ •๋ง ๋ฐ”์œ ํ•œ ์ฃผ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:16
There are so many things that I did last week
338
1636421
1919
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ํ•œ ์ผ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์„œ
27:18
that I've actually forgotten about already.
339
1638340
3003
๋ฒŒ์จ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ์–ด์š”.
27:21
So we did just have a look at the views around Liverpool.
340
1641460
4304
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€ ์ฃผ๋ณ€์˜ ํ’๊ฒฝ์„ ์‚ดํŽด๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
27:25
Another thing I want to mention, Steve, is this week there was something taking place
341
1645847
6957
์ œ๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ์ œ๊ฐ€ ๋ชฐ๋ž๋˜ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์ง€๋งŒ
27:32
that I did not know about, but I did eventually
342
1652804
4321
๊ฒฐ๊ตญ
27:37
find out all about.
343
1657208
2670
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:39
There was a secret
344
1659878
3587
๋น„๋ฐ€์˜
27:43
rendezvous taking place.
345
1663548
3537
๋งŒ๋‚จ์ด ์ด๋ฃจ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:47
I What's Mr. Duncan?
346
1667168
1352
๋‚˜ ๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ๋ญ์˜ˆ์š”?
27:48
A secret rendezvous.
347
1668520
2886
๋น„๋ฐ€์˜ ๋งŒ๋‚จ.
27:51
A secret rendezvous.
348
1671406
2219
๋น„๋ฐ€์˜ ๋งŒ๋‚จ.
27:53
A secret meeting?
349
1673625
1168
๋น„๋ฐ€ํšŒ์˜?
27:54
Yes. So a rendezvous was taking place in Argentina.
350
1674793
4237
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์—์„œ ๋งŒ๋‚จ์ด ์ด๋ฃจ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:59
It was a different type of rendezvous.
351
1679114
4170
์ƒ‰๋‹ค๋ฅธ ๋งŒ๋‚จ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:03
So it wasn't the Paris rendezvous.
352
1683485
2702
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํŒŒ๋ฆฌ ๋ž‘๋ฐ๋ถ€๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:06
It was the Argentina rendezvous.
353
1686187
4188
์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์™€์˜ ๋งŒ๋‚จ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:10
And there you can see Sandra Beatriz, Marcia and also Claudia,
354
1690458
5489
๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ Sandra Beatriz, Marcia, Claudia๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์„
28:16
as well as in What's cooking, Claudia?
355
1696097
5606
๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ What's Cooking, Claudia?์—์„œ๋„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:21
That Claudia.
356
1701786
2436
๊ทธ ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
28:24
So can I say a big hello to Sandra, Beatriz, Marcia and also Claudia.
357
1704222
5338
๊ทธ๋Ÿผ Sandra, Beatriz, Marcia ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Claudia์—๊ฒŒ๋„ ํฐ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
28:29
Because they were together, they had a little a rendezvous this week.
358
1709560
6407
ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๋ฒˆ์ฃผ์—๋Š” ์ž‘์€ ๋งŒ๋‚จ์„ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:36
And there you can see once again, there is Claudia, Marcia
359
1716033
4922
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋“ฏ์ด Claudia, Marcia
28:41
and Beatriz as well.
360
1721105
4721
, Beatriz๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:45
And it looks as if some food was also eaten as well.
361
1725910
4488
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ญ”๊ฐ€ ์Œ์‹๋„ ๋จน์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:50
my goodness.
362
1730464
1952
์ด๋Ÿด ์ˆ˜๊ฐ€. ์ •๋ง
28:52
That is a lot of salad.
363
1732416
3003
๋งŽ์€ ์ƒ๋Ÿฌ๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:55
That's all I can say. That looks rather nice, actually.
364
1735536
3003
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ฝค ์ข‹์•„ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:58
So there is Beatriz and Marcella having a very nice meal.
365
1738572
5706
๊ทธ๋ž˜์„œ Beatriz์™€ Marcella๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:04
So once again, a big shout out, a big hello to Sandra,
366
1744362
5472
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ Sandra,
29:09
Beatriz, Marcia and Claudia.
367
1749917
4171
Beatriz, Marcia ๋ฐ Claudia์—๊ฒŒ ํฐ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ์ „ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
29:14
Isn't that wonderful?
368
1754171
2369
๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
29:16
And thank you very much, Beatriz, for your lovely message as well that you sent to me
369
1756540
5072
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Beatriz,
29:21
saying that everything that they do and the all of the
370
1761695
3787
๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ๊ณผ
29:25
all of the friends that she's made is all because of us, Mr.
371
1765482
4221
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์‚ฌ๊ท„ ๋ชจ๋“  ์นœ๊ตฌ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ์šฐ๋ฆฌ ๋•๋ถ„์ด๋ผ๊ณ  ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด์ค€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค,
29:29
Steve. It's all because of us.
372
1769703
4338
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘ ์šฐ๋ฆฌ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:34
We are responsible for it.
373
1774124
1919
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ฑ…์ž„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
29:36
What a lovely picture.
374
1776043
1251
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‚ฌ์ง„์ด๋„ค์š”.
29:37
And it's lovely to see people
375
1777294
2920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
29:40
who watch you regularly are meeting up,
376
1780214
3954
์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
29:44
really meeting as a result of your live streams.
377
1784168
5255
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ†ตํ•ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋งŒ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:49
And lots of people, as we know, our friends,
378
1789506
3437
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
29:53
not just within while we're doing live streams, but also outside.
379
1793026
5806
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ฐ–์—์„œ๋„ ์šฐ๋ฆฌ ์นœ๊ตฌ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:58
People are contacting each other.
380
1798832
2436
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์„œ๋กœ ์—ฐ๋ฝํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:01
We have the Paris meet with those other groups that we know that people meet up and
381
1801268
5288
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ชจ์ด๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๊ทธ๋ฃน๊ณผ ๋ชจ์ž„์„ ๊ฐ–๊ณ 
30:06
and here's another one where people from one continent manage to meet each other.
382
1806556
4922
์žˆ์œผ๋ฉฐ, ์—ฌ๊ธฐ ํ•œ ๋Œ€๋ฅ™์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์„œ๋กœ ๋งŒ๋‚˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ทธ๋ฃน์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
30:11
How far is it from Brazil to Argentina, I wonder?
383
1811678
5756
๋ธŒ๋ผ์งˆ์—์„œ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜๊นŒ์ง€๋Š” ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋จผ๊ฐ€์š”?
30:17
I think it's quite a long way.
384
1817684
1669
๊ฝค ๋จผ ๊ธธ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
30:19
I don't know that they're next to each other.
385
1819353
3069
์„œ๋กœ ์˜†์— ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:22
They're actually on the same landmass, are they South America?
386
1822422
5255
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐ™์€ ๋Œ€๋ฅ™์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚จ์•„๋ฉ”๋ฆฌ์นด์ธ๊ฐ€์š”?
30:27
yes. But I meant how far in distance?
387
1827761
2235
์˜ˆ. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ๋ง์€ ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
30:29
I know they're on the same continent, Mr. Duncan.
388
1829996
2987
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฐ™์€ ๋Œ€๋ฅ™์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
30:32
Well, I suppose it by geography is reasonably good, I suppose.
389
1832983
3904
๊ธ€์Ž„์š”, ์ง€๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ ๋ดค์„ ๋•Œ ํ•ฉ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
30:36
Well, I don't know. I suppose.
390
1836970
2703
๊ธ€์Ž„์š”. ์•„๋งˆ๋„.
30:39
I suppose it depends where they were actually in location.
391
1839673
3353
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์–ด๋””์— ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:43
So which part of Brazil and what part of Argentina?
392
1843026
5522
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋ธŒ๋ผ์งˆ์˜ ์–ด๋Š ๋ถ€๋ถ„๊ณผ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์˜ ์–ด๋Š ๋ถ€๋ถ„์ด์š”?
30:48
I think I think Beatrice is in Sao Paolo.
393
1848548
2970
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๊ฐ€ ์ƒํŒŒ์šธ๋กœ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
30:51
I might be wrong.
394
1851518
1735
๋‚ด๊ฐ€ ํ‹€๋ ธ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
30:53
I might be wrong.
395
1853253
1952
๋‚ด๊ฐ€ ํ‹€๋ ธ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
30:55
Venezuela is, Buenos Aires is. Did I say Sao Paolo?
396
1855205
3403
๋ฒ ๋„ค์ˆ˜์—˜๋ผ๋Š” ๋ถ€์—๋…ธ์Šค์•„์ด๋ ˆ์Šค๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒํŒŒ์šธ๋กœ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ๋‚˜?
30:58
I'm getting my Brazil.
397
1858691
1736
๋‚˜๋Š” ๋ธŒ๋ผ์งˆ์„ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
31:00
So Berlin is mixed up.
398
1860427
1751
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฒ ๋ฅผ๋ฆฐ์€ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์›Œ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:02
So maybe maybe Beatrice can tell us or anybody else who's on is.
399
1862178
4738
์–ด์ฉŒ๋ฉด Beatrice๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•ด์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งํ•ด์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š” .
31:06
I haven't seen.
400
1866916
618
๋‚˜๋Š” ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค.
31:07
it's Ms..
401
1867534
2619
Ms.์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:10
You're on today.
402
1870153
1318
์˜ค๋Š˜์€ ์ฐธ์„ํ•˜์‹œ๋„ค์š”.
31:11
And Sandra, Claudia,
403
1871471
3487
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฐ๋“œ๋ผ, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ๋ถ€์—๋…ธ์Šค์•„์ด๋ ˆ์Šค์—์„œ ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๊นŒ์ง€
31:15
how far did you have to travel to, and how long did it take
404
1875041
4521
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ฉ€๋ฆฌ ์—ฌํ–‰ํ•ด์•ผ ํ–ˆ๊ณ , ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ ธ๋‚˜์š”
31:19
you to get to see Beatrice in Buenos Aires?
405
1879562
5005
?
31:24
We would like to know.
406
1884634
1468
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:26
By the way, Giovanni says that he wants to hold your trip.
407
1886102
4321
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , Giovanni๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์—ฌํ–‰์„ ์žก๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:30
Not next time.
408
1890423
2586
๋‹ค์Œ๋ฒˆ์—” ์•ˆ ๋ผ.
31:33
That's a very good thank you for the offer you will be.
409
1893009
3003
์ •๋ง ์ข‹์€ ์ œ์•ˆ์ด๊ตฐ์š”. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:36
You might be surprised to find out how many people have made that offer to me over the years.
410
1896012
5722
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ œ์•ˆ์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ฉด ๋†€๋ž„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:41
Quite a few people have offered to hold my tripod for me.
411
1901734
3187
๊ฝค ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ์‚ผ๊ฐ๋Œ€๋ฅผ ์žก์•„์ฃผ๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์ œ์•ˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:44
I'll tell you something, Giovanni.
412
1904954
2519
๋‚ด๊ฐ€ ํ•˜๋‚˜ ๋งํ•ด์ฃผ์ง€, ์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ.
31:47
Mr. Duncan has a lot of tripod. I do.
413
1907473
2486
๋˜์ปจ ์”จ๋Š” ์‚ผ๊ฐ๋Œ€๋ฅผ ๋งŽ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋ž˜์š”.
31:49
I often joke that I can't get into Mr.
414
1909959
4054
์ €๋Š” ์‚ผ๊ฐ๋Œ€๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์„œ ๋˜์ปจ ์”จ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋†๋‹ด์„ ์ž์ฃผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
31:54
Duncan studio because there are so many tripods.
415
1914013
3470
.
31:57
I did once actually count them
416
1917483
3036
ํ•œ๋ฒˆ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹ค ์„ธ์–ด๋ดค๋Š”๋ฐ
32:00
all, and I think there were 17.
417
1920519
3003
17๊ฐœ์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
32:03
Yes. One seven tripod. I think there's more now.
418
1923572
2920
๋„ค. ํ•˜๋‚˜์˜ ์„ธ๋ธ ์‚ผ๊ฐ๋Œ€. ์ง€๊ธˆ์€ ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
32:06
I think there's more now.
419
1926492
1084
์ง€๊ธˆ์€ ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
32:07
That was a few years ago.
420
1927576
1735
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ช‡ ๋…„ ์ „์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:09
So there's a lot of tripods to hold.
421
1929311
3287
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋“ค๊ณ  ๋‹ค๋‹ ์‚ผ๊ฐ๋Œ€๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์š”.
32:12
And I can tell
422
1932665
1201
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
32:13
you this, it's a trip hazard coming into Mr.
423
1933866
3003
๊ฒƒ์€
32:16
Duncan's jet. There's wires and cables everywhere.
424
1936869
3403
๋˜์ปจ ์”จ์˜ ์ œํŠธ๊ธฐ๋กœ ์—ฌํ–‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์œ„ํ—˜ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณณ๊ณณ์— ์ „์„ ๊ณผ ์ผ€์ด๋ธ”์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:20
Yeah. And tripods.
425
1940356
1501
์‘. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ผ๊ฐ๋Œ€.
32:21
So in between Argentina and Brazil, there is Uruguay.
426
1941857
5072
์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์™€ ๋ธŒ๋ผ์งˆ ์‚ฌ์ด์—๋Š” ์šฐ๋ฃจ๊ณผ์ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:27
You don't hear much about Uruguay, dear.
427
1947012
3220
๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฃจ๊ณผ์ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์ด ๋“ฃ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์–ด์š”.
32:30
We don't know of it.
428
1950316
2485
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
32:32
I bet the people in Uruguay hear a lot about it, but they don't really do it here.
429
1952801
4972
์šฐ๋ฃจ๊ณผ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์ด ๋“ค์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:37
I'm sorry.
430
1957923
1685
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:39
I don't know what's going over my throat.
431
1959608
1952
๋ชฉ๊ตฌ๋ฉ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:41
I think my voice box is falling to pieces.
432
1961560
3737
๋‚ด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ ์ƒ์ž๊ฐ€ ์‚ฐ์‚ฐ์กฐ๊ฐ์ด ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
32:45
Yeah. So we just want to know.
433
1965381
1234
์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:46
Yes. Yes, we do know, of course, that
434
1966615
3787
์˜ˆ. ๋„ค, ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€
32:50
the interest that you're in Argentina, in Buenos Aires, Mr.
435
1970402
4054
์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜, ๋ถ€์—๋…ธ์Šค ์•„์ด๋ ˆ์Šค์— ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
32:54
Duncan just.
436
1974456
1001
.
32:55
Just had a little mental breakdown there.
437
1975457
4088
๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ •์‹ ์  ๋ถ•๊ดด๊ฐ€์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:59
But what we want to know is how far he's not the only one.
438
1979628
4805
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์œ ์ผํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹Œ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:04
How far is it from
439
1984516
3137
33:07
where Marcio lives, for example, or Claudia
440
1987653
3770
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋งˆ๋ฅด์‹œ์˜ค๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ์ด๋‚˜ ํด๋ผ์šฐ๋””์•„
33:11
or Sandra to get to Buenos Aries?
441
1991506
4555
๋‚˜ ์‚ฐ๋“œ๋ผ์—์„œ ๋ถ€์—๋…ธ์Šค ์–‘์ž๋ฆฌ์— ๊ฐ€๋ ค๋ฉด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ๋‚˜์š”?
33:16
Yeah, that's what we want.
442
1996211
1835
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ
33:18
here we go. 4 hours flying.
443
1998046
2603
์—ฌ๊ธฐ์š”. 4์‹œ๊ฐ„ ๋น„ํ–‰.
33:20
Wow, That's a long time.
444
2000649
2903
์™€, ์˜ค๋žœ๋งŒ์ด๋„ค์š”.
33:23
San Paolo to Buenos Aires Is.
445
2003552
2769
์‚ฐํŒŒ์˜ฌ๋กœ์—์„œ ๋ถ€์—๋…ธ์Šค์•„์ด๋ ˆ์Šค๊นŒ์ง€.
33:26
Is 2200 kilometres or 4 hours.
446
2006321
5672
2200km, ์ฆ‰ 4์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:32
So, yes,
447
2012077
1902
๊ทธ๋ ‡์ฃ ,
33:34
it's a long way.
448
2014062
934
33:34
But did she come on the plane or did she come on a bus or did she come on a train.
449
2014996
5506
๋จผ ๊ธธ์ด์ฃ .
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋…€๋Š” ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์™”๋‚˜์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฒ„์Šค๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์™”๋‚˜์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ธฐ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์™”๋‚˜์š”?
33:40
We don't know because she's busy cooking.
450
2020502
3370
๊ทธ๋…€๋Š” ์š”๋ฆฌํ•˜๋Š๋ผ ๋ฐ”์˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
33:43
But yes, it would be.
451
2023955
3003
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:47
Well, wouldn't it be nice if we could go there one day, Mr.
452
2027075
2436
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ธ์  ๊ฐ€ ๊ทธ๊ณณ์— ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ข‹์ง€ ์•Š์„๊นŒ์š”,
33:49
Duncan?
453
2029511
1468
๋˜์ปจ ์”จ?
33:50
We might need an armed guard, but we would go.
454
2030979
2619
๋ฌด์žฅ ๊ฒฝ๋น„์›์ด ํ•„์š”ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:53
I would just be worried about being kidnapped.
455
2033598
4354
๋‚ฉ์น˜๋‹นํ• ๊นŒ๋ด ๊ฑฑ์ •๋  ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:58
Maybe a van will draw up and a couple of people will get out
456
2038036
2919
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ฐด์ด ๋„์ฐฉํ•˜๋ฉด ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‚˜๊ฐ€์„œ
34:00
and throw us into the back and then hold us hostage.
457
2040955
3621
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋’ค๋กœ ๋ฐ€์ณ๋‚ด๊ณ  ์ธ์งˆ๋กœ ๋ถ™์žก์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:04
But the thing I'm worried about is that no
458
2044659
3270
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ๊ฑฑ์ •ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
34:07
one will want to pay any ransom for us.
459
2047929
3120
์•„๋ฌด๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋ชธ๊ฐ’์„ ์ง€๋ถˆํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:11
True, True. That's right.
460
2051049
2736
์ง„์งœ ์ง„์งœ. ์ข‹์•„์š”.
34:13
But they probably would assume you see that being a YouTube video, you're worth millions.
461
2053785
4588
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ๋ณด๋ฉด ์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ ๋‹ฌ๋Ÿฌ์˜ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:18
And they would they would kidnap you
462
2058456
4037
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋‚ฉ์น˜ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ 
34:22
and that would be their
463
2062577
1668
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋“ค์˜
34:24
mistake, by the way, because they would get nothing. Yes,
464
2064245
4788
์‹ค์ˆ˜๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค,
34:29
exactly. 5 hours flying.
465
2069117
2385
๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 5์‹œ๊ฐ„ ๋น„ํ–‰.
34:31
Yeah. So. Yeah, exactly. They would.
466
2071502
3404
์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ. ์˜ˆ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
34:34
Just because you're a YouTube star, would you call yourself a YouTube star?
467
2074989
3687
์œ ํŠœ๋ธŒ ์Šคํƒ€์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ž์‹ ์„ ์œ ํŠœ๋ธŒ ์Šคํƒ€๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
34:38
Hi, I'm Lisa.
468
2078693
851
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” ๋ฆฌ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:39
I am a YouTube.
469
2079544
1151
๋‚˜๋Š” YouTube์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:40
Thalia.
470
2080695
2486
ํƒˆ๋ฆฌ์•„.
34:43
I'm now classed
471
2083181
1401
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ
34:44
well below, so you have all of the big YouTubers and then you go down
472
2084582
5405
ํ›จ์”ฌ ๋‚ฎ์€ ๋“ฑ๊ธ‰์— ์†ํ•ด ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๋Œ€ํ˜• YouTube ์‚ฌ์šฉ์ž๊ฐ€ ๋ชจ๋‘ ์žˆ๊ณ  ์•„๋ž˜๋กœ ๊ณ„์† ์•„๋ž˜๋กœ
34:50
and down and down keep going down, by the way down.
473
2090087
4305
๊ณ„์† ์•„๋ž˜๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
34:54
And then you go through to the basement of YouTube and then you go down even further.
474
2094392
6873
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์œ ํŠœ๋ธŒ ์ง€ํ•˜๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณ  ๋” ์•„๋ž˜๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
35:01
Then you have get some special drilling equipment
475
2101265
3470
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋” ๊นŠ์€ ๊ณณ์„ ๋šซ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋“œ๋ฆด๋ง ์žฅ๋น„๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜๊ณ 
35:04
to drill even deeper
476
2104802
2102
35:06
and then you might go a little bit further down.
477
2106904
2953
์กฐ๊ธˆ ๋” ์•„๋ž˜๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:09
But then of course, you might have to wear special breathing apparatus
478
2109857
4087
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก , ๊ณต๊ธฐ์••์ด
35:14
because you'll be going down so low that the air pressure and everything will be so weird.
479
2114028
5072
๋„ˆ๋ฌด ๋‚ฎ์•„์ ธ ๊ธฐ์••๊ณผ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ด์ƒํ•ด์ง€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํŠน๋ณ„ํ•œ ํ˜ธํก ์žฅ์น˜๋ฅผ ์ฐฉ์šฉํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:19
And right down there where where a light never reaches,
480
2119183
6974
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋น›์ด ์ „ํ˜€ ๋‹ฟ์ง€ ์•Š๋Š” ์ € ๋ฐ”๋กœ ์•„๋ž˜, ์ €
35:26
that's me
481
2126223
884
35:27
down there in the dark is a bit like when you take one of those
482
2127107
3504
์•„๋ž˜ ์–ด๋‘  ์†์— ์žˆ๋Š” ์ €์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋กœ๋ด‡ ์ž ์ˆ˜ํ•จ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ํƒ€๊ณ 
35:30
those robotic submarines down to,
483
2130761
2936
35:33
you know, five miles down to the bottom of the ocean,
484
2133697
3003
๋ฐ”๋‹ค ๋ฐ‘๋ฐ”๋‹ฅ 5๋งˆ์ผ ์•„๋ž˜๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€๋ฉด
35:36
you see all these very strange creatures
485
2136817
3003
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:39
that you don't normally see before you see Jesus.
486
2139820
3003
์˜ˆ์ˆ˜๋‹˜์„ ๋ณด๊ธฐ ์ „์—๋Š” ๋ณดํ†ต ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•œ ์ƒ๋ฌผ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:42
You've never it never thought could possibly exist.
487
2142973
2903
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์กด์žฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:45
Yeah.
488
2145876
250
์‘. ๋ˆˆ์ด ์—†๋Š”
35:46
You see jellyfish and and white fish
489
2146126
3537
ํ•ดํŒŒ๋ฆฌ๋‚˜ ํฐ์‚ด ์ƒ์„ 
35:49
with no eyes and things like that.
490
2149747
2769
๊ฐ™์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:52
So that's where I am.
491
2152516
1285
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ด๋‹ค.
35:53
So on the YouTube scale of stardom,
492
2153801
3486
YouTube ์Šคํƒ€๋ค์˜ ๊ทœ๋ชจ์—์„œ
35:57
I'm way down there with all of the plankton, and that's a good suggestion.
493
2157371
4521
์ €๋Š” ํ”Œ๋ž‘ํฌํ†ค์„ ๋งŽ์ด ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ƒํƒœ์ธ๋ฐ, ์ด๋Š” ์ข‹์€ ์ œ์•ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:01
Giovanni has suggested that we create a sort of community
494
2161892
4905
Giovanni๋Š”
36:06
of English learners online away from these live streams.
495
2166797
4521
์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜ ์ผ์ข…์˜ ์˜จ๋ผ์ธ ์˜์–ด ํ•™์Šต์ž ์ปค๋ฎค๋‹ˆํ‹ฐ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์„ ์ œ์•ˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:11
Yes, it would be amazing to chat and share things.
496
2171418
4438
์˜ˆ, ์ฑ„ํŒ…ํ•˜๊ณ  ๊ณต์œ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:15
You mean like.
497
2175939
818
๋‹น์‹ ์€ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:16
Like a kind of WhatsApp group?
498
2176757
1701
์ผ์ข…์˜ WhatsApp ๊ทธ๋ฃน์„ ์ข‹์•„ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
36:18
Yeah, something like that, maybe.
499
2178458
4622
์‘, ์•„๋งˆ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ง€.
36:23
Well, that that is definitely something worth considering.
500
2183080
3486
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ™•์‹คํžˆ ๊ณ ๋ คํ•ด ๋ณผ ๋งŒํ•œ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:26
Because we did create one, didn't we, For the Paris trip? Yes.
501
2186566
2987
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋‚˜ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ . ๊ทธ๋ ‡์ฃ , ํŒŒ๋ฆฌ ์—ฌํ–‰์„ ์œ„ํ•ด? ์˜ˆ.
36:29
Well, what I have, I have to remember and what I have to
502
2189686
3837
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ 
36:33
also say now is
503
2193523
5789
์ง€๊ธˆ ๋˜ ๋งํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
36:39
WhatsApp is a very strange thing
504
2199396
2319
WhatsApp์ด ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:41
because if I create a WhatsApp group
505
2201715
3003
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ œ๊ฐ€ WhatsApp ๊ทธ๋ฃน์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ 
36:44
and there are too many people on there, then no one will be able to communicate.
506
2204835
4320
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ์•„๋ฌด๋„ ์˜์‚ฌ์†Œํ†ต์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:49
So normally when you have a WhatsApp group, normally the group is very small,
507
2209239
5055
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ WhatsApp ๊ทธ๋ฃน์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋ฃน์€ ๋งค์šฐ ์ž‘์œผ๋ฉฐ
36:54
normally about seven or eight people at the most.
508
2214377
3487
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ตœ๋Œ€ 7~8๋ช… ์ •๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:57
So this is often with work or maybe general interest.
509
2217948
4537
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ข…์ข… ์ผ์ด๋‚˜ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๊ด€์‹ฌ์‚ฌ์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:02
So that is one of the reasons why I've never made
510
2222552
2553
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ œ๊ฐ€ ๋Œ€๊ทœ๋ชจ WhatsApp ๊ทธ๋ฃน์„ ๋งŒ๋“ค์ง€ ์•Š์€ ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค
37:05
a really big WhatsApp group, because then no one would be able to speak to each other
511
2225105
5855
. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋˜๋ฉด ๋™์‹œ์— ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ชจ์—ฌ์„œ ์•„๋ฌด๋„ ์„œ๋กœ ๋Œ€ํ™”ํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ฒŒ ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
37:10
because they'd just be too many people on there at the same time.
512
2230960
4338
.
37:15
And, and it and it is very time consuming that
513
2235365
4704
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด
37:20
that is the one thing that I really did realise. Yes.
514
2240153
2919
์ œ๊ฐ€ ์ •๋ง๋กœ ๊นจ๋‹ฌ์€ ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์‹œ๊ฐ„ ์†Œ๋ชจ์ ์ธ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
37:23
Giovanni said this. So what about, what about Facebook?
515
2243072
4305
์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ๋Š” ์ด๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ํŽ˜์ด์Šค๋ถ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
37:27
Well, you have got a Facebook.
516
2247460
1568
์Œ, ๋‹น์‹ ์€ ํŽ˜์ด์Šค๋ถ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:29
Of course you do. Of course I have.
517
2249028
1318
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:30
You have got Mr. Duncan does have a Facebook.
518
2250346
2069
๋˜์ปจ ์”จ๋Š” ํŽ˜์ด์Šค๋ถ์„ ๊ฐ–๊ณ  ๊ณ„์‹œ๊ตฐ์š”.
37:32
So that's my Facebook for for something like how many years if I had Facebook?
519
2252415
5239
๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ํŽ˜์ด์Šค๋ถ์ธ๋ฐ, ๋งŒ์•ฝ ๋‚ด๊ฐ€ ํŽ˜์ด์Šค๋ถ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
37:37
No, a very, very long time that people can chat to each other on their.
520
2257654
4954
์•„๋‹ˆ์š”, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์„œ๋กœ ์ฑ„ํŒ…์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์€ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ๊ธธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:42
Can they, Mr.
521
2262608
518
37:43
Duncan or definitely.
522
2263126
1651
๋˜์ปจ ์”จ, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ํ™•์‹คํžˆ์š”.
37:44
Yeah. Yes I would go back.
523
2264777
2519
์‘. ์‘, ๋‚œ ๋Œ์•„๊ฐˆ ๊ฑฐ์•ผ. ๋‚ด
37:47
I've got 15,000 people following me on Facebook.
524
2267296
4738
ํŽ˜์ด์Šค๋ถ์—๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ํŒ”๋กœ์šฐํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด 15,000๋ช…์ด๋‚˜ ์žˆ์–ด์š”.
37:52
So yes, I do have Facebook.
525
2272118
2252
๋„ค, ์ €๋Š” ํŽ˜์ด์Šค๋ถ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:54
Definitely.
526
2274370
1535
๋ถ„๋ช…ํžˆ.
37:55
There was the.
527
2275905
1285
๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
37:57
Do you want to remind people of your Facebook address?
528
2277190
4337
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ท€ํ•˜์˜ Facebook ์ฃผ์†Œ๋ฅผ ์ƒ๊ธฐ์‹œํ‚ค๊ณ  ์‹ถ๋‚˜์š”? ๊ทธ๋Ÿด
38:01
I suppose I could.
529
2281594
1602
์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
38:03
So for what it's worth, just a moment, I will put this up on the screen.
530
2283196
5138
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ž ์‹œ๋งŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค ์ฃผ์„ธ์š”. ์ด๊ฒƒ์„ ํ™”๋ฉด์— ํ‘œ์‹œํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:08
There you go.
531
2288417
601
๋์–ด์š”. ์ด์ œ
38:09
So there's my there's my email address so you can see it now.
532
2289018
4488
๋‚ด ์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:13
So if you want to get in touch by email, you can get in touch by email and then Facebook.
533
2293506
10060
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๋ฉ”์ผ๋กœ ์—ฐ๋ฝํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์ด๋ฉ”์ผ๋กœ ์—ฐ๋ฝํ•œ ๋‹ค์Œ Facebook์œผ๋กœ ์—ฐ๋ฝํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:23
So there it is.
534
2303716
917
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:24
For those wondering what my Facebook page is, there it is.
535
2304633
3954
๋‚ด Facebook ํŽ˜์ด์ง€๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜์‹  ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:28
And you might notice that the name of the page is in Capital Letters.
536
2308654
6323
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŽ˜์ด์ง€ ์ด๋ฆ„์ด ๋Œ€๋ฌธ์ž๋กœ ๋˜์–ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:35
Please remember capital letters
537
2315044
3003
๋Œ€๋ฌธ์ž๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”.
38:38
or else you will get another Mr.
538
2318047
3186
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ Mr.
38:41
Duncan.
539
2321233
985
Duncan์„ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š”
38:42
It won't be me.
540
2322218
1201
์•„๋‹ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
38:43
So there is my Facebook page, and I suppose I should also mention
541
2323419
4454
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ํŽ˜์ด์Šค๋ถ ํŽ˜์ด์ง€๊ฐ€ ์žˆ๊ณ , ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ฌด๋ฃŒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ธฐ๋ถ€ ์ฃผ์†Œ ๋„ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
38:47
the address for donations because I do all of this for free.
542
2327957
5105
. ์ œ ๋ฐฉ์‹๋Œ€๋กœ
38:53
If you feel like sending a donation my way, you are more than welcome to do so
543
2333145
6089
๊ธฐ๋ถ€๊ธˆ์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹œ๋‹ค๋ฉด ,
38:59
because I do everything here for free.
544
2339234
4872
์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ์ œ๊ณตํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์…”๋„ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:04
So there it is again.
545
2344173
1034
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:05
I will show my email address and then my Facebook.
546
2345207
4204
๋‚ด ์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ์™€ Facebook์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:09
There it is and my PayPal
547
2349495
6373
๊ฑฐ๊ธฐ์—
39:15
for donations.
548
2355934
2920
๊ธฐ๋ถ€์šฉ PayPal์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:18
Hello Marzia.
549
2358854
2335
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋งˆ๋ฅด์ง€์•„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:21
Molesey is here.
550
2361189
1235
๋ชฐ์‹œ๊ฐ€ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:22
Hello Marsha.
551
2362424
951
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋งˆ์ƒค.
39:23
We were just showing your photograph, by the way.
552
2363375
2803
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:26
There it is.
553
2366178
1067
๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”.
39:27
Sandra, Beatrice, Marsha and Claudia.
554
2367245
2937
์‚ฐ๋“œ๋ผ, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด, ๋งˆ์ƒค, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
39:30
They were meeting up during the week, having their secret rendezvous.
555
2370182
4754
๊ทธ๋“ค์€ ์ฃผ์ค‘์— ๋งŒ๋‚˜ ๋น„๋ฐ€ ๋งŒ๋‚จ์„ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:35
I knew nothing about this, so I was very surprised,
556
2375170
5105
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ชฐ๋ž๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ ์–ด๋„ ๋งค์šฐ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค
39:40
to say the least.
557
2380425
3420
.
39:43
Very surprised indeed.
558
2383929
2986
์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:46
Lovely meeting out of love to have flown over.
559
2386915
2386
์‚ฌ๋ž‘์ด ๋„˜์ณ ํ˜๋Ÿฌ๊ฐ€๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋งŒ๋‚จ.
39:49
But we were in Liverpool. Yes,
560
2389301
3937
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ,
39:53
we could have flown over.
561
2393321
901
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ ์•„๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:54
And I wonder how long it would take for us to fly to
562
2394222
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜๊นŒ์ง€ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๊ฐ€๋Š” ๋ฐ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฑธ๋ฆด์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:57
to Argentina?
563
2397309
1051
39:58
Probably.
564
2398360
417
39:58
I would probably think about 8 hours, eight.
565
2398777
4004
์•„๋งˆ.
์•„๋งˆ 8์‹œ๊ฐ„ 8์‹œ๊ฐ„ ์ •๋„๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:02
I think you'll find it's about 13.
566
2402864
2553
์•„๋งˆ 13์‹œ์ฏค ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
40:05
Was it 13, maybe even 18 hours?
567
2405417
3136
13์‹œ์˜€๋‚˜์š”, ์–ด์ฉŒ๋ฉด 18์‹œ๊ฐ„ ์ •๋„์˜€๋‚˜์š”?
40:08
Yes. It's it's further away than Malaysia.
568
2408553
3470
์˜ˆ. ๋ง๋ ˆ์ด์‹œ์•„๋ณด๋‹ค ๋” ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:12
So I think it will be around 15, maybe even 20 hours.
569
2412107
4621
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋Œ€๋žต 15์‹œ๊ฐ„, ์–ด์ฉŒ๋ฉด 20์‹œ๊ฐ„ ์ •๋„ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
40:16
It could be.
570
2416728
917
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜.
40:17
It's very long.
571
2417645
1585
๋งค์šฐ ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
40:19
It's it's quite a long way away.
572
2419230
2286
๊ฝค ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฉ€๊ฑฐ๋“ ์š”.
40:21
So I'm not sure I would do that.
573
2421516
2286
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ธ์ง€ ํ™•์‹ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:23
You would have to put me under with some sort of anaesthetic and then put me onto the plane. Yes.
574
2423802
5705
์ผ์ข…์˜ ๋งˆ์ทจ์ œ๋กœ ๋‚˜๋ฅผ ๋ˆ•ํžŒ ๋‹ค์Œ ๋น„ํ–‰๊ธฐ์— ํƒœ์›Œ์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
40:29
Pedro. Pedro.
575
2429524
1201
ํŽ˜๋“œ๋กœ. ํŽ˜๋“œ๋กœ.
40:30
I know Pedro tried to create a group, but I don't think he works with on.
576
2430725
5656
Pedro๊ฐ€ ๊ทธ๋ฃน์„ ๋งŒ๋“ค๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์•Œ์ง€๋งŒ, ํ•จ๊ป˜ ์ผํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
40:36
Yes, Pedro did tried to create a group many times.
577
2436464
3270
์˜ˆ, Pedro๋Š” ๊ทธ๋ฃน์„ ๋งŒ๋“ค๋ ค๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ์‹œ๋„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:39
I think it is quite difficult, quite challenging.
578
2439734
2569
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ฝค ์–ด๋ ต๊ณ  ๊ฝค ์–ด๋ ค์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:42
15 hours. Wow.
579
2442303
2052
15์‹œ๊ฐ„. ์šฐ์™€.
40:44
14 hours. That is a long time. Yes.
580
2444355
2853
14์‹œ๊ฐ„. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
40:47
So it is around 15 hours flying from here to to to South America.
581
2447208
5355
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋‚จ์•„๋ฉ”๋ฆฌ์นด๊นŒ์ง€ ๋น„ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์•ฝ 15์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
40:52
Definitely.
582
2452563
935
๋ถ„๋ช…ํžˆ.
40:53
Maybe I'll take maybe I'll just go on a boat.
583
2453498
2969
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๋ณดํŠธ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:56
I'd probably take about a month.
584
2456467
1835
์•„๋งˆ ํ•œ ๋‹ฌ ์ •๋„ ๊ฑธ๋ฆด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
40:58
I think it'll take longer than a month, Steve.
585
2458302
2603
ํ•œ ๋‹ฌ ์ด์ƒ์€ ๊ฑธ๋ฆด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
41:00
I'll take about seven or eight weeks. Yes.
586
2460905
3487
7~8์ฃผ ์ •๋„ ๊ฑธ๋ฆด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์˜ˆ.
41:04
And as we know, boats are being liner's
587
2464475
4655
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋“ฏ์ด ๋ณดํŠธ๋Š” ์ •๊ธฐ์„ ์ด ๋˜๊ณ 
41:09
and whatever are being rerouted at the moment because of various problems.
588
2469130
4938
์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฌธ์ œ๋กœ ์ธํ•ด ํ˜„์žฌ ๊ฒฝ๋กœ๊ฐ€ ๋ณ€๊ฒฝ๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:14
So yeah, maybe I won't
589
2474135
2235
๊ทธ๋ž˜, ์•„๋งˆ๋„
41:16
that we're talking about supermarkets I'll we Mr.
590
2476370
3020
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Mr.
41:19
Duncan supermarkets is one of the things the reason why I thought about it
591
2479390
4688
Duncan ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์€ ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•œ ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:24
because here in much Wenlock we are quite lucky
592
2484078
3720
์—ฌ๊ธฐ Wenlock์—๋Š”
41:27
because we have two small local supermarkets
593
2487798
6240
์ž‘์€ ์ง€์—ญ ๋‘ ๊ณณ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šด์ด ์ข‹๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“
41:34
and I'm just wondering because I know here in the UK.
594
2494121
3420
๊ณผ ์ €๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:37
So first of all I will talk about what we have here in the UK.
595
2497775
3937
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ์„  ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:41
Here of course we have lots of situations where people can just
596
2501795
6040
๋ฌผ๋ก  ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
41:47
go to the supermarket or of course can actually go online as well.
597
2507918
4438
์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์— ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜ ์‹ค์ œ๋กœ ์˜จ๋ผ์ธ์— ์ ‘์†ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ์ƒํ™ฉ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:52
They can actually just book their shopping to be delivered straight to the house.
598
2512356
6206
์‹ค์ œ๋กœ ์‡ผํ•‘์„ ์˜ˆ์•ฝํ•˜๋ฉด ์ง‘์œผ๋กœ ๋ฐ”๋กœ ๋ฐฐ๋‹ฌ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:58
I had a lovely thing I made this morning
599
2518562
3670
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๋งŒ๋“  ๋ฉ‹์ง„ ์ž‘ํ’ˆ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ
42:02
and I forgot to load it into my computer for various reasons.
600
2522316
4838
์ปดํ“จํ„ฐ์— ๋กœ๋“œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
42:07
Sometimes when I'm doing this, you see I have to have my full attention on this
601
2527237
4388
๊ฐ€๋” ๋‚ด๊ฐ€ ์ด ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ, ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์— ์™„์ „ํžˆ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์—ฌ์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:11
or else I start to make stupid, stupid mistakes.
602
2531708
3754
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋‚˜๋Š” ์–ด๋ฆฌ์„๊ณ  ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:15
And there we go.
603
2535462
1535
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ„๋‹ค.
42:16
So that's my first stupid mistake today.
604
2536997
2753
๊ทธ๊ฒŒ ์˜ค๋Š˜ ์ €์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์‹ค์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:19
So there was a lovely caption that I made, but it's not there, unfortunately.
605
2539750
4371
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋งŒ๋“  ๋ฉ‹์ง„ ์บก์…˜์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:24
I just can load it up now.
606
2544204
1935
์ด์ œ ๋กœ๋“œํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:26
I can't.
607
2546139
518
42:26
And fortunately, Steve, I can't do that
608
2546657
3219
๋‚˜๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹คํ–‰์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ๋„ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋„ˆ๋ฌด ๋Šฆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์–ด์š”
42:29
because it's too late, so.
609
2549943
3804
.
42:33
Well, so just imagine there's something on the screen that says something nice.
610
2553814
5839
๊ธ€์Ž„์š”, ํ™”๋ฉด์— ๋ญ”๊ฐ€ ์ข‹์€ ๋ง์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
42:39
What does it say?
611
2559736
801
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•˜๋Š”๊ฐ€?
42:40
Maybe you can tell it can relay the the the the message.
612
2560537
4538
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์ „๋‹ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
42:45
I don't know if I can actually loaded into the computer
613
2565075
3870
์‹ค์ œ๋กœ ์ปดํ“จํ„ฐ์— ๋กœ๋“œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ์—ฌ๋ถ€๋Š” ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:49
because if I do, everything will probably break.
614
2569029
4871
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊นจ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:53
Let's see.
615
2573984
1051
์–ด๋”” ๋ณด์ž.
42:55
Let's see if I can find it.
616
2575035
3403
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ณด์ž.
42:58
Well, you can
617
2578505
2819
๊ธ€์Ž„์š”,
43:01
you can do that while I carry on talking.
618
2581324
1919
์ œ๊ฐ€ ๊ณ„์† ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์…”๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:03
Mr. Duncan, you mentioned the two supermarkets that we have in the much Wenlock.
619
2583243
5055
Duncan ์”จ, Wenlock ์ง€์—ญ์— ์žˆ๋Š” ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“ ๋‘ ๊ณณ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์…จ๋Š”๋ฐ์š” .
43:08
Now there are two.
620
2588298
2903
์ด์ œ ๋‘ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:11
There's this one called a nicer or a nicer
621
2591201
3703
Nicer ๋˜๋Š” Nicer๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด
43:14
and there's another one which is
622
2594988
4805
์žˆ๊ณ  ์ง€๊ธˆ์€ ์ด๋ฆ„์ด ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:19
I can't remember the name of it now what's the name of the other supermarket that week.
623
2599876
4004
๊ทธ ์ฃผ์— ๋‹ค๋ฅธ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์˜ ์ด๋ฆ„์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
43:23
This is going very well.
624
2603930
1168
์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ž˜ ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:25
Often go to Mr. Duncan Spar the Spar S.P.
625
2605098
3570
์ข…์ข… Mr. Duncan Spar the Spar S.P.
43:28
a spar shop and let's just say we fell out.
626
2608668
4688
์ŠคํŒŒ ์ƒ์ ์— ๊ฐ€์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋–จ์–ด์กŒ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
43:33
Not with the spar. We go there. When you say we,
627
2613423
3854
์ŠคํŒŒ๋ง์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ„๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด
43:37
you mean you.
628
2617360
1852
๋‹น์‹ ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:39
We had an altercation with the.
629
2619212
3303
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณผ ๋…ผ์Ÿ์„ ๋ฒŒ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:42
You had an altercation. Well, read it.
630
2622548
3003
๋‹น์‹ ์€ ์–ธ์Ÿ์„ ๋ฒŒ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”, ์ฝ์–ด๋ณด์„ธ์š”.
43:45
Yeah.
631
2625618
384
์‘.
43:46
Anyway, and let's just say we don't go to the neasa.
632
2626002
3737
์–ด์จŒ๋“ , ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋„ค์‚ฌ์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
43:49
Okay?
633
2629772
517
์ข‹์•„์š”?
43:50
This is because we, we, we had an incident.
634
2630289
3904
์šฐ๋ฆฌ, ์šฐ๋ฆฌ, ์‚ฌ๊ฑด์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
43:54
Yeah, let's say we had an inside advert
635
2634227
3520
์˜ˆ,
43:57
where we were wrongly accused of something and.
636
2637814
3787
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ž˜๋ชป ๊ณ ๋ฐœ๋‹นํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๋‚ด๋ถ€ ๊ด‘๊ณ ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:01
Well, that sounds worse, by the way.
637
2641601
2402
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ๊ฒŒ ๋” ๋‚˜์˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๋„ค์š”.
44:04
Yeah. Never. Never.
638
2644003
1401
์‘. ์ ˆ๋Œ€. ์ ˆ๋Œ€.
44:05
You should never say we were wrongly accused of something because people.
639
2645404
4772
์‚ฌ๋žŒ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋น„๋‚œํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:10
Wait there. Steve, let me just talk, okay?
640
2650426
2152
๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์„ธ์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์–˜๊ธฐ ์ข€ ํ•˜์ž, ์•Œ์•˜์ง€?
44:12
People will think the wrong thing.
641
2652578
3003
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ž˜๋ชป๋œ ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:15
Now, what they accused us of, because I think
642
2655615
2719
์ž, ๊ทธ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋น„๋‚œํ•œ ๊ฒƒ์€, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ž˜๋ชป ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋Œ€๋น„ํ•˜์—ฌ
44:18
we should we should clarify, make clear
643
2658334
4071
44:22
what they accused us of, just in case they think the wrong thing.
644
2662488
4805
๊ทธ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋น„๋‚œํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
44:27
We weren't we weren't shoplifting, we weren't stealing,
645
2667376
4438
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌผ๊ฑด์„ ํ›”์น˜์ง€๋„ ์•Š์•˜๊ณ , ๋„๋‘‘์งˆ์„ ํ•˜์ง€๋„ ์•Š์•˜๊ณ ,
44:31
we weren't chatting up the sales assistants.
646
2671897
3854
ํŒ๋งค์›๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„์ง€๋„ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:35
What happened is they accused us of parking
647
2675835
4354
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
44:40
on their car park for too long,
648
2680272
4138
์ฃผ์ฐจ์žฅ์— ๋„ˆ๋ฌด ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ฃผ์ฐจํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋น„๋‚œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:44
when in fact, we had just been into the shop and bought a load of shopping.
649
2684410
4938
์‚ฌ์‹ค ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ง‰ ๊ฐ€๊ฒŒ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ ์‡ผํ•‘์„ ์ž”๋œฉ ์ƒ€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:49
Yes. And Steve was very annoyed.
650
2689415
3120
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ๋งค์šฐ ์งœ์ฆ์ด ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:52
They said, you've been here 2 hours.
651
2692535
2052
๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ์— 2์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
44:54
Somebody came out, somebody was leaving
652
2694587
2986
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‚˜๊ฐ”๊ณ , ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€
44:57
one of the owners and well, is there Nissan?
653
2697640
3486
์ฃผ์ธ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์„ ๋– ๋‚˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ์Œ, ๋‹›์‚ฐ์€ ์žˆ๋‚˜์š”?
45:01
But the owner.
654
2701210
1868
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ฃผ์ธ.
45:03
yeah.
655
2703162
150
45:03
Well, I wasn't going to go into specifics. Right.
656
2703312
2536
์‘.
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ตฌ์ฒด์ ์ธ ๋‚ด์šฉ์„ ๋‹ค๋ฃจ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
45:05
Just I don't think I don't think that the owners of the Nissan in much Wenlock are actually watching.
657
2705848
4838
๋‹จ์ง€ ๋‚˜๋Š” ๋งŽ์€ Wenlock์˜ Nissan ์†Œ์œ ์ž๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:10
Yeah but there's still a record of but anyway cut long story short
658
2710803
4421
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์ง ๊ธฐ๋ก์ด ๋‚จ์•„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์จŒ๋“  ๊ฐ„๋‹จํžˆ ๋งํ•ด์„œ
45:15
we've boycotted the shop for five years.
659
2715424
2969
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 5๋…„ ๋™์•ˆ ๊ฐ€๊ฒŒ๋ฅผ ๋ณด์ด์ฝงํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:18
Well you did well you've been occasionally but only when you're desperate.
660
2718393
4021
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ€๋” ์™”์ง€๋งŒ ์ ˆ๋ฐ•ํ•  ๋•Œ๋งŒ ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:22
I had not even set foot in it for five years.
661
2722414
2953
๋‚˜๋Š” 5๋…„ ๋™์•ˆ ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋ฐœ์„ ๋””๋”˜ ์ ์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:25
I Mean we we were spending I was spending probably
662
2725367
5405
๋‚ด ๋ง์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€์ถœ์„ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ธ๋ฐ, ๊ทธ
45:30
ยฃ500 a month, if not more in there.
663
2730856
2969
์ด์ƒ์€ ์•„๋‹ˆ๋”๋ผ๋„ ํ•œ ๋‹ฌ์— 500ํŒŒ์šด๋“œ๋ฅผ ์ง€์ถœํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:33
Okay, that's good.
664
2733825
1018
๊ทธ๋ž˜ ๊ทธ๊ฑฐ ์ข‹๋‹ค.
45:34
Plus, I was spending money on on
665
2734843
4721
๊ฒŒ๋‹ค๊ฐ€ ๋‚˜๋Š” Yes์— ๋ˆ์„ ์“ฐ๊ณ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
45:39
my Yes.
666
2739648
884
.
45:40
On customers sandwiches.
667
2740532
2352
๊ณ ๊ฐ ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜์—.
45:42
Anyway, so they've lost out to the tune of thousands and thousands of pounds of our business.
668
2742884
4922
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ ์‚ฌ์—…์—์„œ ์ˆ˜์ฒœ ํŒŒ์šด๋“œ์— ๋‹ฌํ•˜๋Š” ์†์‹ค์„ ์ž…์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:47
Yeah. Because of wrongly accusing us of something.
669
2747956
3270
์‘. ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชป ๋น„๋‚œํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:51
But yeah, all the spar says V
670
2751226
3203
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๋ชจ๋“  ์ŠคํŒŒ๋ง์—์„œ๋Š” V
45:54
task is is a is is a Dutch
671
2754429
4988
์ž‘์—…์ด ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ
45:59
company.
672
2759501
567
ํšŒ์‚ฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:00
I didn't know that.
673
2760068
1502
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ชฐ๋ž๋‹ค.
46:01
Well, they're very good. We like the spar.
674
2761570
1835
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋“ค์€ ์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ŠคํŒŒ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
46:03
Yeah it's it's not too bad.
675
2763405
1468
์‘, ๋ณ„๋กœ ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
46:04
Some of the people in there are a bit grumpy though.
676
2764873
2669
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋ช‡๋ช‡ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ข€ ์‹ฌ์ˆ ๊ถ‚์€ ํ‘œ์ •์„ ์ง“์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:07
One or two of the women and sometimes they just look at you
677
2767542
3087
์—ฌ์ž ์ค‘ ํ•œ๋‘ ๋ช…์€ ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋ˆˆ์‚ด์„ ์ฐŒํ‘ธ๋ฆฌ๋Š” ํ‘œ์ •์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ์„ ๋ฐ”๋ผ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค
46:10
with a sort of a frown.
678
2770662
3086
.
46:13
I didn't know that was a Dutch company.
679
2773748
3804
๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ํšŒ์‚ฌ์ธ ์ค„์€ ๋ชฐ๋ž๋„ค์š”.
46:17
I had no idea.
680
2777552
1635
๋‚˜๋Š” ์ „ํ˜€ ๋ชฐ๋ž๋‹ค. ์ „
46:19
There are spar all around the world.
681
2779187
2669
์„ธ๊ณ„์—๋Š” ์ŠคํŒŒ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:21
Spar supermarkets.
682
2781856
1435
์ŠคํŒŒ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“.
46:23
They are they are actually dotted in many parts of the world as well.
683
2783291
4238
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์„ธ๊ณ„์˜ ์—ฌ๋Ÿฌ ์ง€์—ญ์—๋„ ์ ์žฌํ•ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:27
Very, very big company.
684
2787612
1985
์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ํฐ ํšŒ์‚ฌ์ฃ .
46:29
Well, they're very inexpensive.
685
2789597
2336
์Œ, ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์ €๋ ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:31
Their products are very, very competitively priced.
686
2791933
3503
๊ทธ๋“ค์˜ ์ œํ’ˆ์€ ๊ฐ€๊ฒฉ์ด ๋งค์šฐ ๊ฒฝ์Ÿ๋ ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:35
So we sorry, are we being sponsored by them?
687
2795453
3053
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ํ›„์›์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
46:38
No, but I'm just saying.
688
2798623
1168
์•„๋‹ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ƒฅ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ.
46:39
Carlos s I know Carlos.
689
2799791
2452
์นด๋ฅผ๋กœ์Šค ๋‚˜๋Š” ์นด๋ฅผ๋กœ์Šค๋ฅผ ์•Œ์•„์š”.
46:42
It's yeah, it gives us a big hello did earlier says I'm a big fan of Asda
690
2802243
6857
์˜ˆ, ์ด์ „์— ์ €๋Š” Asda์˜ ์—ด๋ ฌํ•œ ํŒฌ์ด์ง€๋งŒ
46:49
but I do buy some products from Tesco.
691
2809183
2036
Tesco์—์„œ ์ผ๋ถ€ ์ œํ’ˆ์„ ๊ตฌ๋งคํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด์„œ ํฐ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ์ „ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:51
Well Asda are owned by two brothers
692
2811219
5405
Asda๋Š” ๋‘ ํ˜•์ œ๊ฐ€ ์†Œ์œ ํ•˜๊ณ 
46:56
and they're having a quite a few problems at the moment.
693
2816708
3520
์žˆ์œผ๋ฉฐ ํ˜„์žฌ ๊ฝค ๋งŽ์€ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์•ˆ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
47:00
There's been a big falling out Asda I just as a
694
2820311
3637
Asda I๋Š”
47:03
as the is owned by Wal Mart it used to be
695
2823948
4438
์˜ˆ์ „์—๋Š” Wal Mart๊ฐ€ ์†Œ์œ ํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ํฐ ํ•˜๋ฝ์„ธ๋ฅผ ๋ณด์˜€์ง€๋งŒ ๋”
47:08
but it isn't anymore.
696
2828469
1352
์ด์ƒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:09
It isn't.
697
2829821
1101
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:10
No. I think Wal Mart sold it.
698
2830922
3003
์•„๋‡จ. ์›”๋งˆํŠธ์—์„œ ํŒ”์•˜๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
47:13
it's now run by two brothers.
699
2833991
2820
ํ˜„์žฌ๋Š” ๋‘ ํ˜•์ œ๊ฐ€ ์šด์˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:16
I think they're from the
700
2836811
2586
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ถœ์‹ ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ,
47:19
I'm not quite sure where they're from.
701
2839397
1968
์–ด๋””์„œ ์™”๋Š”์ง€๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
47:21
There might be Middle Eastern as we would say here.
702
2841365
2553
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ค‘๋™์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:23
I didn't know maybe from Saudi Arabia.
703
2843918
3120
์‚ฌ์šฐ๋””์•„๋ผ๋น„์•„ ์ถœ์‹ ์ธ์ง€๋Š” ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:27
I'm not sure somebody can look it up.
704
2847038
1585
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐพ์•„๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:28
So the point is, yeah, I'm
705
2848623
3870
๊ทธ๋ž˜์„œ ์š”์ ์€, ์˜ˆ, ์ œ๊ฐ€
47:32
just saying that they're having problems at the moment, but well, in the UK they are anyway.
706
2852493
5556
๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์ง€๊ธˆ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์–ด์จŒ๋“  ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:38
I don't know that. Well, they were.
707
2858049
1651
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”.
47:39
Yes. Anyway, they are. Okay.
708
2859700
2586
์˜ˆ. ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
47:42
You mind it.
709
2862369
685
์‹ ๊ฒฝ์“ฐ์„ธ์š”.
47:43
I'm sure it was Asda that are owned by two.
710
2863054
2502
๋‚˜๋Š” ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์†Œ์œ ํ•œ ๊ฒƒ์ด Asda๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:45
Somebody can look it up and they can confirm. Yes.
711
2865556
2986
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐพ์•„๋ณด๊ณ  ํ™•์ธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
47:48
Because as far as I knew they were,
712
2868609
1285
๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋Š” ํ•œ ๊ทธ๋“ค์€
47:49
they were part of the Wal Mart group which apparently they still got the Wal Mart. Yes.
713
2869894
4537
์›”๋งˆํŠธ ๊ทธ๋ฃน์— ์†ํ•ด ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์—ฌ์ „ํžˆ ์›”๋งˆํŠธ๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
47:54
Operating systems are something which is causing them problems.
714
2874431
4705
์šด์˜ ์ฒด์ œ๋Š” ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ผ์œผํ‚ค๋Š” ์š”์†Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:59
But I think I think I'm right in saying that
715
2879136
3220
ํ•˜์ง€๋งŒ
48:02
as there is now owned by or is owned, two brothers.
716
2882356
4321
์ง€๊ธˆ์€ ๋‘ ํ˜•์ œ๊ฐ€ ์†Œ์œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์†Œ์œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์˜ณ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:06
Two brothers, two human beings. Yeah, please look it up.
717
2886677
3387
๋‘ ํ˜•์ œ, ๋‘ ์ธ๊ฐ„. ๋„ค, ์ข€ ์ฐพ์•„ ๋ณด์„ธ์š”.
48:10
Who may be from Saudi Arabia or somewhere in that part of the world.
718
2890097
5155
๋ˆ„๊ฐ€ ์‚ฌ์šฐ๋””์•„๋ผ๋น„์•„ ๋‚˜ ๊ทธ ์ง€์—ญ ์ถœ์‹ ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:15
Yeah, that's good.
719
2895335
901
๋„ค, ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:16
Although it probably turned out that British born and bred as well.
720
2896236
3571
์•„๋งˆ๋„ ์˜๊ตญ์ธ๋„ ํƒœ์–ด๋‚˜๊ณ  ์ž๋ž€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฐํ˜€์กŒ์ง€๋งŒ .
48:19
I just sound like the sort of thing you do.
721
2899823
3754
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์ดํ•˜๋Š” ์ผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
48:23
Well, of course,
722
2903644
1034
๋ฌผ๋ก ,
48:24
supermarket shopping is a very strange thing because there are many places
723
2904678
5455
์Šˆํผ๋งˆ์ผ“ ์‡ผํ•‘์€
48:30
where you can buy goods and groceries.
724
2910133
4004
๋ฌผ๊ฑด๊ณผ ์‹๋ฃŒํ’ˆ์„ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ด ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:34
By the way, ยฃ500 is too much a month.
725
2914204
3987
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํ•œ ๋‹ฌ์— ยฃ500๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๊ธˆ์•ก์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
48:38
I don't I don't think we spend that much, do we, on groceries?
726
2918208
3387
์‹๋ฃŒํ’ˆ์„ ์‚ฌ๋Š” ๋ฐ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ์“ฐ์ง€๋Š” ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
48:41
ยฃ500.
727
2921595
1134
ยฃ500.
48:42
Well, I was you see, I have to I was buying.
728
2922729
3153
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ๊ตฌ๋งค๋ฅผ ํ•ด์•ผ๋งŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:45
Well we were only spending maybe 200. Okay.
729
2925999
3087
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋งˆ 200 ์ •๋„๋งŒ ์ผ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์ข‹์•„์š”.
48:49
And probably not that I think we I think most weekends we rent in there.
730
2929186
5088
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์ฃผ๋ง์— ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์ž„๋Œ€ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:54
We spent ยฃ50 most weekends on food. Yes.
731
2934274
3103
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์ฃผ๋ง์— ์Œ์‹์„ ์‚ฌ๋Š”๋ฐ ยฃ50๋ฅผ ์ผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
48:57
I mean, the fact that their prices are double everywhere else
732
2937427
2486
๋‚ด ๋ง์€, ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์—์„œ๋Š” ๊ฐ€๊ฒฉ์ด ๋‘ ๋ฐฐ๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด
48:59
probably doesn't help that that wasn't the point I was making anyway.
733
2939913
3003
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•œ ์š”์ ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๋„์›€์ด ๋˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:02
But I would also go in there and because if I'm seeing customers
734
2942949
4104
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋„ ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ œ๊ฐ€ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๊ณ ๊ฐ์„ ๋งŒ๋‚˜๋ฉด
49:07
most days, if it's lunchtime, I'll take them sandwiches.
735
2947053
3621
์ ์‹ฌ์‹œ๊ฐ„์ด๋ฉด ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹๊ฐ€์ ธ๋‹ค ์ฃผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
49:10
So I would be going in there most days buying maybe ยฃ30 worth of food
736
2950757
4254
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๋‚  ๊ณ ๊ฐ์„ ์œ„ํ•ด ยฃ30 ์ƒ๋‹น์˜ ์Œ์‹์„ ์‚ฌ
49:15
or more for customers, lunch time for lunchtime meetings.
737
2955011
4505
๊ฑฐ๋‚˜ ์ ์‹ฌ ์‹œ๊ฐ„ ํšŒ์˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ ์‹ฌ ์‹œ๊ฐ„์— ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:19
And so it added up to a lot of money.
738
2959599
3087
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ๋ˆ์ด ์ถ”๊ฐ€๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:22
So anyway, it's their loss.
739
2962686
3069
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์†์‹ค์ด๋‹ค.
49:25
I've just realised that I haven't read the live stream of
740
2965755
4571
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์ฝ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:30
the live chat for ages
741
2970393
2102
49:32
because by the way, we could have gone on Concorde of course, in 3 hours,
742
2972495
4788
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌผ๋ก  ์ฝฉ์ฝ”๋“œ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  3์‹œ๊ฐ„ ์•ˆ์—
49:37
sorry, across to the supermarket,
743
2977367
3186
์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์œผ๋กœ ๊ฑด๋„ˆ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ
49:40
but sorry Steve, what are you,
744
2980637
2118
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋ญ์ฃ ? ๋‹น์‹ ์€
49:42
are you just going to go from one subject to another without telling us?
745
2982755
3521
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ํ•œ ์ฃผ์ œ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์ฃผ์ œ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
49:46
So you could fly by Concorde
746
2986276
3386
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ฝฉ์ฝ”๋“œ๋ฅผ ํƒ€๊ณ 
49:49
to the local Asda in 3 hours.
747
2989863
3370
3์‹œ๊ฐ„ ์•ˆ์— ํ˜„์ง€ ์•„์Šค๋‹ค๊นŒ์ง€ ๋น„ํ–‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:53
Is that, is that what you're saying.
748
2993316
1902
๊ทธ๊ฒŒ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€์š”?
49:55
No, I think it was to, to,
749
2995218
2903
์•„๋‹ˆ, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”
49:58
to fly west, you know, across to America,
750
2998121
3787
์„œ์ชฝ์œผ๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐ€์„œ ๋ฏธ๊ตญ,
50:01
South America, South America.
751
3001991
1852
๋‚จ๋ฏธ, ๋‚จ๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€๋กœ์งˆ๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:03
I don't know where the Concorde went, too.
752
3003843
1985
์ฝฉ์ฝ”๋“œ๋„ ์–ด๋””๋กœ ๊ฐ”๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
50:05
Did Concorde go to South America?
753
3005828
1719
์ฝฉ์ฝ”๋“œ๋Š” ๋‚จ๋ฏธ๋กœ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
50:07
I don't know. It didn't.
754
3007547
1168
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:08
It only went to the United States, right.
755
3008715
3269
๋ฏธ๊ตญ์—๋งŒ ๊ฐ”์ฃ .
50:12
Normally, New York, 2 hours.
756
3012068
2352
๋ณดํ†ต ๋‰ด์š•์—์„œ๋Š” 2์‹œ๊ฐ„ ์ •๋„ ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
50:14
Imagine not getting on a plane and being in New York in just a couple of hours.
757
3014420
4588
๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€์ง€ ์•Š๊ณ  ๋‹จ ๋ช‡ ์‹œ๊ฐ„ ๋งŒ์— ๋‰ด์š•์— ๋„์ฐฉํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
50:19
Wow. Amazing.
758
3019091
2353
์šฐ์™€. ๋†€๋ผ์šด.
50:21
They should bring back Concorde.
759
3021527
2236
์ฝฉ์ฝ”๋“œ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ ธ์™€์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:23
Is it Bring it?
760
3023763
884
๋ธŒ๋ง์ž‡์ธ๊ฐ€์š”?
50:24
They should get it and just give it a little clean, wipe it down
761
3024647
4554
๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์„œ ์กฐ๊ธˆ ๊นจ๋—์ด ๋‹ฆ์•„๋‚ด๊ณ 
50:29
with a damp rag and and then we can we can have supersonic travel again.
762
3029201
4505
์ –์€ ๊ฑธ๋ ˆ๋กœ ๋‹ฆ์•„๋‚ด๋ฉด ๋‹ค์‹œ ์ดˆ์Œ์† ์—ฌํ–‰์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
50:33
Wouldn't that be lovely?
763
3033856
951
๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
50:34
The only problem is they kept bursting into flames.
764
3034807
2936
์œ ์ผํ•œ ๋ฌธ์ œ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋ถˆ๊ธธ์— ํœฉ์‹ธ์˜€๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:37
Of course, that's that's not good when you're flying.
765
3037743
3187
๋ฌผ๋ก  ๋น„ํ–‰ ์ค‘์—๋Š” ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:40
Well, only once.
766
3040963
2903
๊ธ€์Ž„์š”, ๋”ฑ ํ•œ ๋ฒˆ๋งŒ์š”.
50:43
okay.
767
3043866
717
์ข‹์•„์š”.
50:44
Did you have we seen a film called Salt Burn?
768
3044583
4638
์†”ํŠธ ๋ฒˆ(Salt Burn)์ด๋ผ๋Š” ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
50:49
dear.
769
3049305
500
50:49
Everyone keeps asking about it.
770
3049805
2519
์—๊ฒŒ.
๋‹ค๋“ค ๊ณ„์† ๋ฌผ์–ด๋ณด์‹œ๋”๋ผ๊ตฌ์š”.
50:52
Everyone is talking about this show.
771
3052324
2953
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ด ์‡ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:55
And I have to say, that is the one thing that puts me off watching anything.
772
3055277
5189
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์€, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐฉํ•ดํ•˜๋Š” ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:00
When everyone's talking about a show on television.
773
3060549
3187
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „ ์‡ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ.
51:03
I normally don't watch it because normally I'm sick and tired of hearing it being talked about.
774
3063886
5138
๋‚˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ง€๊ฒน๊ณ  ํ”ผ๊ณคํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
51:09
So no, I haven't seen it.
775
3069108
1618
์•„๋‹ˆ์š”, ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:10
And to be honest, I probably never will because everyone keeps talking about it,
776
3070726
3387
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ, ๋‚˜๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ๊ฒฐ์ฝ” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณ„์† ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ 
51:14
even the news keeps talking about it and everyone
777
3074196
4004
์‹ฌ์ง€์–ด ๋‰ด์Šค์—์„œ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณ„์† ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ
51:18
and nobody that it once it becomes
778
3078283
2603
๊ณผ ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ์ผ๋‹จ ๊ทธ๊ฒƒ์ด
51:20
overhyped, they actually lose interest.
779
3080886
3620
๊ณผ์žฅ๋˜๋ฉด ์‹ค์ œ๋กœ ๊ด€์‹ฌ์„ ์žƒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:24
That's why I never went to see Avatar, both of those movies.
780
3084573
3937
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‘ ์˜ํ™” ๋ชจ๋‘ ์•„๋ฐ”ํƒ€๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
51:28
I never went to see them because everyone kept talking about them.
781
3088510
3003
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๊ทธ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:31
You must go and see it. It's an amazing movie.
782
3091513
3220
๊ผญ ๊ฐ€์„œ ๋ณด์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋†€๋ผ์šด ์˜ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:34
No, I don't know what it's about.
783
3094817
1618
์•„๋‹ˆ์š”, ๋ฌด์Šจ ๋‚ด์šฉ์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:36
I haven't heard of it. I haven't seen anything about it.
784
3096435
2936
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด
51:39
Let's just say it's about I think there's a lot of naughty stuff going on,
785
3099371
3504
์ƒ๊ฐ์—” ๋‚˜์œ ์ผ์ด ๋งŽ์ด ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ,
51:42
which of course, is what you need to do nowadays to get people watching.
786
3102875
3503
๋ฌผ๋ก  ์š”์ฆ˜์—๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์‹œ์ฒญ์„ ์œ ๋„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
51:46
You mean naughty in terms of.
787
3106445
1568
๋‹น์‹ ์€ ์žฅ๋‚œ ๊พธ๋Ÿฌ๊ธฐ๋ผ๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:48
Well, know, just just I think people can make up their own minds.
788
3108013
3236
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์Šค์Šค๋กœ ๋งˆ์Œ์„ ์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
51:51
You don't have to say what it is. Yes. Naughty.
789
3111249
3003
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋งํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๋ชป๋œ.
51:54
You know.
790
3114436
834
์•Œ์ž–์•„.
51:55
You know
791
3115270
3003
๋‹น์‹ ์€ ์š”์ฆ˜
51:58
a lot of that because that's
792
3118373
1452
51:59
the only way you can get people to watch you things nowadays.
793
3119825
3003
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด๋„๋ก ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
52:02
It's a bit like YouTube is that they don't want to see ugly people like me.
794
3122928
4187
๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ ๋ชป์ƒ๊ธด ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” YouTube๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:07
They want to see sexy people like me,
795
3127115
4004
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ ์„น์‹œํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด ํ•œ๋‹ค๊ณ 
52:11
Palmira says.
796
3131203
834
Palmira๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜น์‹œ
52:12
Have we got a I think you mean Sainsbury's?
797
3132037
3403
Sainsbury's๋ฅผ ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‚˜์š”? ์„ธ์ธ์ฆˆ๋ฒ„๋ฆฌ(
52:15
Have we got a Sainsbury's? A much Wenlock? No, because
798
3135524
3553
Sainsbury's)๋„ ์žˆ๋‚˜์š”? ์›ฌ๋ก์ด ๋งŽ๋‚˜์š”? ์•„๋‹ˆ์š”,
52:19
it's too small to have a big supermarket.
799
3139144
3553
ํฐ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์„ ๊ฐ–๊ธฐ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์ž‘๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:22
Well there is a Sainsbury's in Telford
800
3142781
3453
์Œ,
52:26
not too far away, about seven miles away.
801
3146318
3069
๊ทธ๋ฆฌ ๋ฉ€์ง€ ์•Š์€, ์•ฝ 7๋งˆ์ผ ๋–จ์–ด์ง„ Telford์— Sainsbury's๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:29
Okay.
802
3149404
584
52:29
So which a place that we often I often shop at home
803
3149988
5005
์ข‹์•„์š”.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž์ฃผ ์ง‘์—์„œ ์‡ผํ•‘ํ•˜๋Š” ๊ณณ์€
52:35
and we've got all the big supermarkets in Telford
804
3155076
3187
Telford์— ํฐ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์ด ๋ชจ๋‘ ์žˆ๊ณ 
52:38
actually there's one in Bridgnorth as well.
805
3158263
3570
์‹ค์ œ๋กœ Bridgnorth์—๋„ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:42
Bridgnorth. Yes. I'm sure everyone knows where that is.
806
3162016
2987
๋ธŒ๋ฆฌ์ง€๋…ธ์Šค. ์˜ˆ. ๋‹ค๋“ค ๊ทธ๊ณณ์ด ์–ด๋””์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ ํ™•์‹ ํ•ด์š”.
52:45
Yeah.
807
3165220
367
52:45
Which is not too far away but yeah, there's, there's a big supermarket not far away,
808
3165587
4020
์‘.
๊ทธ๋ฆฌ ๋ฉ€์ง€๋Š” ์•Š์€๋ฐ, ๊ฑฐ๊ธฐ, ๊ฑฐ๊ธฐ, ๋ฉ€์ง€ ์•Š์€ ๊ณณ์— ํฐ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ,
52:49
but the, the
809
3169607
4171
52:53
can't remember the name.
810
3173862
934
์ด๋ฆ„์ด ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:54
I always have a block on the name of that
811
3174796
3236
๋‚˜๋Š” ๋จธ์น˜
52:58
supermarket in this town centre of Much Wenlock.
812
3178116
2919
์›ฌ๋ก(Much Wenlock) ์‹œ๋‚ด ์ค‘์‹ฌ๊ฐ€์— ์žˆ๋Š” ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“ ์ด๋ฆ„์„ ํ•ญ์ƒ ๋ธ”๋ก์— ์ ์–ด ๋‘๊ณค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:01
Mr. Duncan.
813
3181035
801
53:01
Well the one we've just talked about, the one we've just been talking about and that is Spar Shop.
814
3181836
5122
๋˜์ปจ ์”จ.
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ ๊ฒƒ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ŠคํŒŒ์ƒต(Spar Shop)์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:07
Yeah. I don't know what I always have.
815
3187025
1234
์‘. ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ฌด์—‡์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŠน์ • ์ƒ์ ์˜
53:08
BLOCK on remembering the name of that of that particular shop, but there we go.
816
3188259
8208
์ด๋ฆ„์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฐจ๋‹จํ•˜์„ธ์š” . ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฐ๊ธฐ๊นŒ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:16
I've forgotten I've lost my train of thought.
817
3196534
1685
๋‚˜๋Š” ์ƒ๊ฐ์˜ ๊ธฐ์ฐจ๋ฅผ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์—ˆ๋‹ค.
53:18
Now, Mr. Duncan,
818
3198219
2619
์ž, ๋˜์ปจ ์”จ,
53:20
this if you want to be very posh
819
3200838
2987
์•„์ฃผ ๊ณ ๊ธ‰์Šค๋Ÿฌ์›Œ์ง€๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹œ๋‹ค๋ฉด
53:23
are we still talking about supermarkets? Mr.
820
3203941
2286
์•„์ง๋„ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‚˜์š”?
53:26
Duncan It's still on the screen underneath us like, right.
821
3206227
3136
๋˜์ปจ ์”จ ์šฐ๋ฆฌ ๋ฐ‘์— ์žˆ๋Š” ํ™”๋ฉด์—๋Š” ์•„์ง๋„ ์žˆ์–ด์š” , ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
53:29
Okay. I can't see it. Right? Yes.
822
3209380
2152
์ข‹์•„์š”. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ? ์˜ˆ.
53:31
So if you want to be very posh in the, you can impress all your friends and family,
823
3211532
6323
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋งค์šฐ ๊ณ ๊ธ‰์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ถ„์œ„๊ธฐ๋ฅผ ์—ฐ์ถœํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๋ชจ๋“  ์นœ๊ตฌ์™€ ๊ฐ€์กฑ์—๊ฒŒ ๊นŠ์€ ์ธ์ƒ์„ ๋‚จ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:37
then you can say you shop at Waitrose. Yes.
824
3217922
2853
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ Waitrose์—์„œ ์‡ผํ•‘ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
53:40
w a i t r s e
825
3220775
6623
w a i t r s e
53:47
and supermarket Waitrose.
826
3227465
2168
๋ฐ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“ Waitrose.
53:49
Could you spell that as well.
827
3229633
951
๊ทธ ์ฒ ์ž๋„ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
53:50
Which is, which is the food
828
3230584
5105
๊ทธ๊ฒƒ์€
53:55
branch of a big soup.
829
3235689
4088
ํฐ ์ˆ˜ํ”„์˜ ์Œ์‹ ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:59
Sort of.
830
3239860
684
์ผ์ข…์˜.
54:00
I can't remember the name
831
3240544
2770
์ด๋ฆ„์€ ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ
54:03
but there is a danger.
832
3243314
1952
์œ„ํ—˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:05
My brain is completely frozen.
833
3245266
2252
๋‚ด ๋‡Œ๋Š” ์™„์ „ํžˆ ์–ผ์–ด๋ถ™์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:07
John Lewis That's the John Lewis group.
834
3247518
2786
์กด ๋ฃจ์ด์Šค(John Lewis) ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์กด ๋ฃจ์ด์Šค ๊ทธ๋ฃน์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:10
Okay, Steve, you've got to just stop. Take a breath.
835
3250304
3704
์•Œ์•˜์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๋งŒ๋‘ฌ์•ผ ํ•ด. ์ˆจ์„.
54:14
John Lewis Right.
836
3254074
1202
์กด ๋ฃจ์ด์Šค ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:15
Have a lot of already thinking about abandoning this live stream.
837
3255276
4004
์ด๋ฏธ ์ด ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํฌ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์€ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:19
They're like a department store, but they also have the.
838
3259363
2819
๋ฐฑํ™”์ ๊ณผ ๋น„์Šท ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฐฑํ™”์ ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:22
Steve, Wait, I'm just talking.
839
3262182
2002
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ž ๊น๋งŒ์š”, ๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ์–˜๊ธฐํ•˜๋Š” ์ค‘์ด์—์š”.
54:24
I'm just trying to tell the viewers something.
840
3264184
2703
๋‚˜๋Š” ์‹œ์ฒญ์ž๋“ค์—๊ฒŒ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:26
It's okay.
841
3266887
1835
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
54:28
Well, obvious, but there's lots of other things going on on the Internet.
842
3268722
4104
๋‹น์—ฐํ•˜์ง€๋งŒ ์ธํ„ฐ๋„ท์—๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์ผ๋“ค๋„ ๋งŽ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:32
If you want to click away and watch something else, I don't blame you.
843
3272826
4755
ํด๋ฆญํ•ด์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋น„๋‚œํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:37
You were saying, Steve?
844
3277664
1352
์•„๊นŒ ๋งํ–ˆ์ž–์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
54:39
right. Okay. Yeah.
845
3279016
1368
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ์ข‹์•„์š”. ์‘.
54:40
So they they they are the food company
846
3280384
3870
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€
54:44
that are owned by John Lewis and they started off just in London.
847
3284254
5139
John Lewis๊ฐ€ ์†Œ์œ ํ•œ ์‹ํ’ˆ ํšŒ์‚ฌ ์ด๊ณ  ๋Ÿฐ๋˜์—์„œ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:49
And it's basically a very posh supermarket.
848
3289576
3837
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ํ˜ธํ™”๋กœ์šด ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:53
And as Christina points out,
849
3293497
4004
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Christina๊ฐ€ ์ง€์ ํ–ˆ๋“ฏ์ด
54:57
Marks and Spencers food
850
3297584
2936
Marks and Spencer์˜ ์Œ์‹
55:00
is also expensive as well. M.A.
851
3300520
3787
๋„ ๋น„์Œ‰๋‹ˆ๋‹ค. M.A.
55:04
or Waitrose
852
3304391
2102
๋˜๋Š” ์›จ์ดํŠธ๋กœ์ฆˆ๋Š”
55:06
is probably regarded as the highest quality food
853
3306493
4254
์•„๋งˆ๋„ ์ตœ๊ณ  ํ’ˆ์งˆ์˜ ์Œ์‹์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:10
you could really say when you say and s what do you mean?
854
3310747
4304
๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
55:15
Well, I just said Marks and Spencers, that's it.
855
3315135
2035
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ง‰์Šค ์•ค ์ŠคํŽœ์„œ์Šค๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์–ด์š”. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์˜ˆ์š”.
55:17
So often people just call it and they do instead of say Marks and Spencer, even though
856
3317170
6724
์ข…์ข… ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ Marks and Spencer๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋Œ€์‹  ๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ถ€๋ฅด๋Š”๋ฐ,
55:23
there's virtually the same number of syllables you're not actually shortening it.
857
3323977
4688
์Œ์ ˆ ์ˆ˜๊ฐ€ ์‚ฌ์‹ค์ƒ ๊ฐ™๋”๋ผ๋„ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹จ์ถ•ํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:28
Yeah, that's it.
858
3328748
1502
์‘, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
55:30
Anyway, the reason why I went to the we've, we've completely lost the track of why
859
3330250
4688
์•„๋ฌดํŠผ ์ œ๊ฐ€ ์œ„๋ธŒ์— ๊ฐ„ ์ด์œ ๋Š”, ์ œ๊ฐ€ ์ด ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋ฅผ ์™„์ „ํžˆ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ ธ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
55:34
I'm talking about this.
860
3334938
1818
.
55:36
You would imagine that supermarkets would all be doing great business,
861
3336756
5272
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์ด ๋ชจ๋‘ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์‚ฌ์—…์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ์ƒํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:42
but here in the UK there has been a bit of a crisis, hasn't that, with people
862
3342095
5422
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์œ„๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
55:47
choosing other ways to shop and also
863
3347584
2886
๋‹ค๋ฅธ ์‡ผํ•‘ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์„ ํƒํ•˜๊ณ 
55:50
a lot of it now being done on the internet.
864
3350470
3003
ํ˜„์žฌ ๋งŽ์€ ์‡ผํ•‘์ด ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ์ด๋ฃจ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. .
55:53
So a lot of people now can buy shopping on the Internet, even Amazon, Amazon
865
3353506
5572
์ด์ œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ์‡ผํ•‘์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ฌ์ง€์–ด Amazon์—์„œ๋„ ์‡ผํ•‘์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Amazon์—์„œ๋Š”
55:59
now do food so you can actually get food delivered to your door on Amazon.
866
3359078
7057
์ด์ œ ์Œ์‹์„ ํŒ๋งคํ•˜๋ฏ€๋กœ ์‹ค์ œ๋กœ Amazon์—์„œ ์ง‘๊นŒ์ง€ ์Œ์‹์„ ๋ฐฐ๋‹ฌ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
56:06
That's that's crazy when you think about it.
867
3366219
2402
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฏธ์นœ ์ง“์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
56:08
You can we can't because we don't live within I think they use a
868
3368621
4355
์•ˆ์— ์‚ด์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ์‹์„ ๋ฐฐ๋‹ฌํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์›จ์ดํŠธ๋กœ์ฆˆ
56:13
do don't they to deliver their food Waitrose I thought it was a vine.
869
3373059
6340
ํฌ๋„๋‚˜๋ฌด์ธ ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด์š”.
56:19
so I think so so we're not in range
870
3379482
4054
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
56:23
of, of being able to order food off Amazon.
871
3383619
5139
์•„๋งˆ์กด์—์„œ ์Œ์‹์„ ์ฃผ๋ฌธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฒ”์œ„์— ์žˆ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:28
If we were I tell you we would never leave the house because I get practically everything else from Amazon.
872
3388758
5305
๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ Amazon์—์„œ ์–ป๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ ˆ๋Œ€ ์ง‘ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:34
It's interesting to note, by the way, that no one delivers to us here, not,
873
3394213
4955
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋ฐฐ๋‹ฌํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:39
not none of those food companies like Deliveroo and just
874
3399168
5456
Deliveroo์™€ ๊ฐ™์€ ์‹ํ’ˆ ํšŒ์‚ฌ ์ค‘ ์–ด๋Š ๋ˆ„๊ตฌ๋„
56:44
they won't come here because we're too remote.
875
3404707
3003
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ค์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:47
So they always say all of those things.
876
3407777
3420
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:51
So we can't order food, we can't fast food on the Internet
877
3411280
4471
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Œ์‹์„ ์ฃผ๋ฌธํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ณ , ์ธํ„ฐ๋„ท์œผ๋กœ ํŒจ์ŠคํŠธํ‘ธ๋“œ๋ฅผ ๋จน์„ ์ˆ˜๋„ ์—†๊ณ ,
56:55
and have it delivered because they say they don't come here.
878
3415751
3120
๋ฐฐ๋‹ฌ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ณณ์— ์˜ค์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ํ•ด์„œ์š”.
56:58
We can get some supermarkets to deliver here.
879
3418988
2486
์—ฌ๊ธฐ๋กœ ๋ฐฐ๋‹ฌํ•  ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์„ ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
57:01
That's good.
880
3421474
1501
์ข‹์•„์š”.
57:02
And Christina is now, as pointed out, Aldi and Lidl.
881
3422975
4838
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€์ ํ–ˆ๋“ฏ์ด Christina๋Š” ์ด์ œ Aldi์™€ Lidl์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:07
Now, of course, they or the other supermarkets
882
3427897
2736
๋ฌผ๋ก , ๊ทธ๋“ค์ด๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์€
57:10
have been suffering in recent years because because of course, there's
883
3430633
4404
์ตœ๊ทผ ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก 
57:15
been a cost of living crisis for a number of years set off by the pandemic
884
3435037
6290
์ „์—ผ๋ณ‘
57:21
and various other factors. Yes.
885
3441393
2169
๊ณผ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๊ธฐํƒ€ ์š”์ธ์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ์ƒํ™œ๋น„ ์œ„๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
57:23
And so more and more people are now shopping at,
886
3443562
3854
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ ์  ๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด์ œ
57:27
let's just say, lower costing supermarkets,
887
3447483
3670
์ €๋ ดํ•œ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์ธ
57:31
Lidl and Aldi.
888
3451236
2620
Lidl๊ณผ Aldi์—์„œ ์‡ผํ•‘์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:33
I think they from the Netherlands on they and they Dutch companies think they are.
889
3453856
5422
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์ถœ์‹ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐ ํ•˜๊ณ  ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ํšŒ์‚ฌ๋„ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:39
So yes, that's interesting.
890
3459278
4471
๋„ค, ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:43
I'm sure they are Aldi.
891
3463749
1351
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด Aldi๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:45
And are they German? They might be German.
892
3465100
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋…์ผ์ธ์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๋“ค์€ ๋…์ผ์ธ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:48
They could be German.
893
3468287
800
๊ทธ๋“ค์€ ๋…์ผ์ธ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:49
Maybe someone will tell us Aldi and Lidl, are they German owned?
894
3469087
5072
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ Aldi์™€ Lidl์ด ๋…์ผ ์†Œ์œ ์ธ์ง€ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:54
I think they are.
895
3474159
1235
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:55
And so certainly the likes of Waitrose have been suffering.
896
3475394
5906
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ™•์‹คํžˆ ์›จ์ดํŠธ๋กœ์ฆˆ ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ณ ํ†ต์„ ๋ฐ›์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:01
Actually, the only supermarket that's really suffering is in the UK at the moment is Waitrose.
897
3481300
5588
์‹ค์ œ๋กœ ํ˜„์žฌ ์˜๊ตญ์—์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์€ ์›จ์ดํŠธ๋กœ์ฆˆ( Waitrose)์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:06
They've lost a lot of market share.
898
3486972
1768
๊ทธ๋“ค์€ ์‹œ์žฅ ์ ์œ ์œจ์„ ๋งŽ์ด ์žƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:08
whereas I think and I think Tesco has a bit but,
899
3488740
5856
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—๋Š” Tesco๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„ ์žˆ์ง€๋งŒ
58:14
but mainly Waitrose has suffered I do believe, but
900
3494596
6156
์ฃผ๋กœ Waitrose๊ฐ€ ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ
58:20
we don't have an
901
3500836
650
58:21
eminence near us, but we do have a Tesco,
902
3501486
3287
์šฐ๋ฆฌ ๊ทผ์ฒ˜์—๋Š” ๋ช…์„ฑ์ด ์—†์ง€๋งŒ Tesco๋Š” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:24
Tesco have a lot of these smaller shops,
903
3504856
3454
Tesco์—๋Š” ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ž‘์€ ์ƒ์ ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ๊ณ 
58:28
supermarkets are very small, it's
904
3508393
2486
์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์€ ๋งค์šฐ ์ž‘๊ณ ,
58:30
based in petrol stations,
905
3510879
3970
์ฃผ์œ ์†Œ์— ๊ธฐ๋ฐ˜์„ ๋‘๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ,
58:34
it's quite common to find those in petrol stations
906
3514933
2602
58:37
where you can just pick up essentials,
907
3517535
3521
ํ•„์ˆ˜ํ’ˆ๋งŒ ๊ตฌ์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ฃผ์œ ์†Œ,
58:41
much smaller sort of shops.
908
3521139
3854
ํ›จ์”ฌ ์ž‘์€ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ƒ์ ์„ ์ฐพ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:45
But, but yes, we can get most things delivered here.
909
3525076
4488
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋ฐฐ๋‹ฌ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:49
But yeah, Aldi and Lidl are becoming more popular
910
3529564
4154
ํ•˜์ง€๋งŒ Aldi์™€ Lidl์€ ์ ์  ๋” ์ธ๊ธฐ๋ฅผ ์–ป๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:53
because are trying to save money when,
911
3533802
2185
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
58:55
when the price of oil went up and gas
912
3535987
4755
์„์œ  ๊ฐ€๊ฒฉ์ด ์˜ค๋ฅด๊ณ  ํœ˜๋ฐœ์œ 
59:00
and everything else,
913
3540825
1051
์™€ ๊ทธ ๋ฐ–์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ƒ์Šนํ–ˆ์„ ๋•Œ
59:01
then people obviously are trying to save on their budget.
914
3541876
4688
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์˜ˆ์‚ฐ์„ ์ ˆ์•ฝํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๋•Œ ๋ˆ์„ ์ ˆ์•ฝํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:06
So are choosing different supermarkets.
915
3546648
5338
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์„ ์„ ํƒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:12
Well, of course high end.
916
3552070
2485
๋ฌผ๋ก  ๊ณ ๊ธ‰์ด์ฃ .
59:14
When we talk about high end, we are talking about things that are more expensive.
917
3554555
4789
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜์ด์—”๋“œ์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ๋น„์‹ผ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:19
So you might say that Waitrose
918
3559427
2819
๋”ฐ๋ผ์„œ
59:22
who who is owned by John Lewis,
919
3562246
3971
59:26
another very high end retailer,
920
3566284
3320
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณ ๊ธ‰ ์†Œ๋งค์—…์ฒด์ธ John Lewis๊ฐ€ ์†Œ์œ ํ•œ Waitrose๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ
59:29
they they've been suffering the most because of course they are the most expensive.
921
3569687
4571
๋น„์‹ธ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ€์žฅ ํฐ ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:34
So I think it would be fair to say that that those things that cater or
922
3574325
6256
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ํ‰์†Œ๋ณด๋‹ค
59:40
their goods or services
923
3580665
2485
59:43
to people with more money then than they are normally the ones to suffer.
924
3583150
5022
๋ˆ์ด ๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ƒํ’ˆ์ด๋‚˜ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ด ๊ณ ํ†ต์„ ๊ฒช๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ณต์ •ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:48
First of all, I think they are they about to announce
925
3588256
3336
์šฐ์„ , ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ณง
59:51
11,000 redundancies.
926
3591592
3270
11,000๋ช…์˜ ์ •๋ฆฌํ•ด๊ณ ๋ฅผ ๋ฐœํ‘œํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:54
John Lewis and Waitrose 11,000
927
3594945
4288
John Lewis์™€ Waitrose 11,000
59:59
people look like they're going to lose their job.
928
3599283
3153
๋ช…์ด ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์žƒ์„ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:02
That that is not good.
929
3602436
2486
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:04
I struggled a bit because they pitched themselves,
930
3604922
3704
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์Šค์Šค๋กœ ์ฃผ์žฅํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ฝ๊ฐ„ ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช์—ˆ๊ณ ,
60:08
they made a few mistakes really because Waitrose was a lovely shop to go to
931
3608709
5489
์›จ์ดํŠธ๋กœ์ฆˆ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•  ๋•Œ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฐ€๊ฒŒ์˜€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์€ ์ •๋ง๋กœ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:14
if you wanted, if you wanted to go supermarket shopping
932
3614198
3837
๋‹น์‹ ์ด ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“ ์‡ผํ•‘์„ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๊ณ 
60:18
and you wanted to feel special,
933
3618035
3003
ํŠน๋ณ„ํ•จ์„ ๋Š๋ผ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
60:21
then you we would occasionally treat ourselves
934
3621038
4054
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์„ ๋Œ€์ ‘ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:25
to going to Waitrose because when you went in it was like going into a boutique.
935
3625175
5473
์›จ์ดํŠธ๋กœ์ฆˆ์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฑด ๋งˆ์น˜ ๋ถ€ํ‹ฐํฌ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜๊ฑฐ๋“ ์š”.
60:30
It just felt very special.
936
3630731
1802
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํŠน๋ณ„ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:32
Yes, everything was more expensive, but you were getting
937
3632533
3904
์˜ˆ, ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋” ๋น„์ŒŒ์ง€๋งŒ
60:36
a nicer overall experience as the
938
3636520
4087
60:40
you never had to queue at tills, for example.
939
3640691
3220
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๊ณ„์‚ฐ๋Œ€์— ์ค„์„ ์„ค ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ „๋ฐ˜์ ์ธ ๊ฒฝํ—˜์ด ๋” ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:43
There are always lots of staff there.
940
3643994
1769
ํ•ญ์ƒ ์ง์›์ด ๋งŽ์•„์š”.
60:45
You got a free cup of coffee
941
3645763
3169
๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ์ปคํ”ผ ํ•œ ์ž”์„ ๋งˆ์‹œ๊ณ 
60:48
and then if anything went wrong, they'd instantly refund the service.
942
3648932
4688
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋ฉด ์ฆ‰์‹œ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ํ™˜๋ถˆํ•ด ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
60:53
Customer service was first class
943
3653620
3037
๊ณ ๊ฐ ์„œ๋น„์Šค๋Š” ์ตœ๊ณ  ์ˆ˜์ค€์ด์—ˆ๊ณ 
60:56
and you felt almost it was worth paying extra for the food.
944
3656657
4020
์Œ์‹์— ๋Œ€ํ•ด ์ถ”๊ฐ€ ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•  ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋Š๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:00
But the mistake that they've made, or a lot of people, the mistake
945
3660761
3353
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์ด ์ €์ง€๋ฅธ ์‹ค์ˆ˜, ๋˜๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
61:04
they have made, is they've dropped all the services but kept the prices high.
946
3664114
4988
์ €์ง€๋ฅธ ์‹ค์ˆ˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ์ค‘๋‹จํ•˜๋ฉด์„œ๋„ ๊ฐ€๊ฒฉ์„ ๋†’๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:09
So if you go into a Waitrose store now,
947
3669186
3003
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ง€๊ธˆ ์›จ์ดํŠธ๋กœ์ฆˆ ๋งค์žฅ์— ๊ฐ€๋ฉด
61:12
you mostly have to serve yourself on one of those self-service tills
948
3672255
4688
๋Œ€๋ถ€๋ถ„ ์…€ํ”„์„œ๋น„์Šค ๊ฒฝ์ž‘๋Œ€ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์—์„œ ์ง์ ‘ ์„œ๋น™ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:17
because they've cut down on all the staff and they've so you don't feel it's any special.
949
3677027
5422
์ง์›์„ ๋ชจ๋‘ ์ค„์—ฌ์„œ ํŠน๋ณ„ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ์ง€ ๋ชปํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:22
So you think, well, why would I go there and spend the extra money?
950
3682449
3503
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ์™œ ๊ทธ๊ณณ์— ๊ฐ€์„œ ์ถ”๊ฐ€ ๋ˆ์„ ์“ฐ๊ฒ ๋Š”๊ฐ€?
61:26
I might as well just go to a normal supermarket.
951
3686002
2536
๊ทธ๋ƒฅ ์ผ๋ฐ˜ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒŒ ๋‚˜์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
61:28
I think that's why they've suffered, because they've, they've sort of lost.
952
3688538
4755
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ๊ณ ํ†ต์„ ๊ฒช์€ ์ด์œ ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์ผ์ข…์˜ ํŒจ๋ฐฐ๋ฅผ ๊ฒช์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
61:33
They've lost really the whole point of their existence.
953
3693376
2870
๊ทธ๋“ค์€ ์ •๋ง๋กœ ๊ทธ๋“ค์˜ ์กด์žฌ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ์™„์ „ํžˆ ์ƒ์‹คํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:36
And they tried to introduce cheaper goods and it's all sort of spiral down from there.
954
3696246
5772
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋” ์ €๋ ดํ•œ ์ƒํ’ˆ์„ ์†Œ๊ฐœํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋‚˜์„ ํ˜•์ด ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:42
They're always out of stock of things as well,
955
3702102
2936
ํ•ญ์ƒ ์žฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ•ด์„œ
61:45
which is always very annoying.
956
3705038
1418
ํ•ญ์ƒ ๋งค์šฐ ์งœ์ฆ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:46
I don't want to turn this into a good sizing Waitrose
957
3706456
3387
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ข‹์€ ํฌ๊ธฐ์˜ ์›จ์ดํŠธ๋กœ์ฆˆ๋กœ ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:49
because they were giving it away.
958
3709843
3019
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:52
You see that we sometimes use them and we're not wealthy.
959
3712862
3520
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€๋” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š”๋ฐ๋„ ๋ถ€์ž๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ 
61:56
Trust me.
960
3716382
568
61:56
Please, please send your donations. Please, please.
961
3716950
3453
๋ฏฟ์–ด. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜
๊ธฐ๋ถ€๊ธˆ์„ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์„ธ์š”. ์ œ๋ฐœ ์ œ๋ฐœ.
62:00
I know it seems odd that we're talking about shopping at Waitrose when I'm asking for donation.
962
3720487
5638
์ œ๊ฐ€ ๊ธฐ๋ถ€๋ฅผ ์š”์ฒญํ•  ๋•Œ Waitrose์—์„œ์˜ ์‡ผํ•‘์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ด์ƒํ•ด ๋ณด์ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:06
It doesn't seem right.
963
3726309
1768
์˜ณ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:08
Yeah. Thank you.
964
3728077
634
62:08
Thank you.
965
3728711
484
์‘. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:09
It was quite so.
966
3729195
768
62:09
Isn't it annoying when you go to a supermarket?
967
3729963
2769
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์— ๊ฐˆ ๋•Œ ์งœ์ฆ๋‚˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
62:12
There's two things to know about supermarkets.
968
3732732
2452
์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์‚ฌํ•ญ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:15
One is you go in and they've rearranged everything okay
969
3735184
3788
ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ ์„ ๋ฐ˜์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ž˜ ์žฌ๋ฐฐ์น˜ํ–ˆ๊ธฐ
62:19
on the shelves so you can you don't know where the milk is anymore or,
970
3739088
4538
๋•Œ๋ฌธ์— ๋” ์ด์ƒ ์šฐ์œ ๊ฐ€ ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์—†๊ฑฐ๋‚˜
62:23
or your pastas move somewhere else
971
3743693
2919
ํŒŒ์Šคํƒ€๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ์˜ฎ๊ฒจ์ ธ์„œ
62:26
and you have to keep asking where is it?
972
3746612
3003
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ณ„์† ๋ฌผ์–ด๋ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:29
But because everyone's in a rush, aren't they?
973
3749716
2986
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‹ค๋“ค ๋ฐ”์˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
62:32
And the other thing is that if they're out of stock or something or they
974
3752702
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ ์€ ์žฌ๊ณ ๊ฐ€ ์—†๊ฑฐ๋‚˜ ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ํ’ˆ์ ˆ๋˜๊ฑฐ๋‚˜
62:35
well they get rid of something that you like
975
3755705
3520
๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์—†์• ๋ฒ„๋ฆฌ๋Š”๋ฐ ๋ถˆํ–‰
62:39
and unfortunately Waitrose did a lot of that.
976
3759308
3220
ํ•˜๊ฒŒ๋„ ์›จ์ดํŠธ๋กœ์ฆˆ๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ๋งŽ์ด ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ๊ณณ์—์„œ๋งŒ ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
62:42
There were certain items that you could only get from them,
977
3762612
3186
ํŠน์ • ํ’ˆ๋ชฉ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
62:45
which we liked, and then they stopped
978
3765882
4287
์ข‹์•„ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ ํ’ˆ๋ชฉ์ด ์ค‘๋‹จ๋˜๊ฑฐ๋‚˜
62:50
or then they stopped stocking them and then other supermarkets have them instead.
979
3770236
4705
์žฌ๊ณ ๋ฅผ ์ค‘๋‹จ ํ•˜๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์—์„œ ๋Œ€์‹  ํŒ๋งคํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:54
So this is the trouble isn't it.
980
3774941
1851
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์ด ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์•„๋‹Œ๊ฐ€.
62:56
I tend to, to, to get a bit funny like that.
981
3776792
3270
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ์ข€ ์›ƒ๊ธฐ๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์–ด์š”.
63:00
If somebody stop stocking something, I'll go somewhere else for it.
982
3780062
4204
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฌผ๊ฑด ๋น„์ถ•์„ ์ค‘๋‹จํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์œ„ํ•ด ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:04
But then of course when you go, this is what happens if something you like in a supermarket
983
3784266
4655
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์— ๊ฐ€์„œ ๋งˆ์Œ์— ๋“œ๋Š” ๋ฌผ๊ฑด์„ ์‚ฌ๋‹ค๊ฐ€ ๋” ์ด์ƒ
63:08
and then they stop stocking it, you then go to another supermarket.
984
3788921
3687
ํŒ”์ง€ ์•Š๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์œผ๋กœ ๊ฐ€๋ฉด ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:12
But when you're there, you then buy all the other things that you would have got from the other one.
985
3792608
3854
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์œผ๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์—์„œ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ๋ฌผ๊ฑด์„ ๊ตฌ์ž…ํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:16
So they actually miss out massively
986
3796545
3270
๊ฒฐ๊ตญ ๊ทธ๋“ค์€
63:19
because in the end you just give up and you think, Well, I might as well just go to Tesco.
987
3799815
4021
ํฌ๊ธฐํ•˜๊ณ  ' ์•„, ๊ทธ๋ƒฅ Tesco๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒŒ ๋‚ซ๊ฒ ๋‹ค'๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์—„์ฒญ๋‚œ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ๋†“์น˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:23
Okay, Might not be quite so up-market
988
3803919
3270
์ข‹์•„, ๋‚ด๊ฐ€ ๋“ค์–ด๊ฐˆ ๋•Œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊ณ ๊ธ‰ ์‹œ์žฅ์— ๋จน์ด๋ฅผ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„
63:27
feeding when I go in, but at least I'll get everything I want
989
3807189
4004
์žˆ์ง€๋งŒ ์ ์–ด๋„ ๋‚ด๊ฐ€ ์›ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ 
63:31
and then you suddenly discover you're paying hundreds less,
990
3811277
5905
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‹น์‹  ์ด ๋ˆ์„ ์ˆ˜๋ฐฑ ๋‹ฌ๋Ÿฌ ๋œ ์ง€๋ถˆํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜๋ฏ€๋กœ
63:37
so you end up not going back to that last posh supermarket.
991
3817182
5289
๊ฒฐ๊ตญ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํ˜ธํ™”๋กœ์šด ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์— ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ง€ ์•Š๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. .
63:42
You end up sticking to the one that was cheaper.
992
3822554
3487
๊ฒฐ๊ตญ ๋” ์‹ผ ๊ฒƒ์„ ์„ ํƒํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:46
So yes, anyway, that's my little rant.
993
3826125
3003
๊ทธ๋ž˜, ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฑด ๋‚ด ์ž‘์€ ํ˜ธ์–ธ์žฅ๋‹ด์ด์•ผ.
63:49
It was everything.
994
3829278
1168
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ „๋ถ€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:50
It was everything.
995
3830446
800
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ „๋ถ€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:51
I was just giving you a break, Mr.
996
3831246
1452
๋‚œ ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํœด์‹์„ ์ฃผ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค,
63:52
Duncan.
997
3832698
3687
๋˜์ปจ ์”จ.
63:56
That was like the Unabomber's manifesto.
998
3836468
4054
๊ทธ๊ฒƒ์€ Unabomber์˜ ์„ ์–ธ๋ฌธ๊ณผ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:00
Mr. English Addict is with you, by the way, today.
999
3840606
3186
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜ค๋Š˜์€ Mr. English Addict๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:03
And we are looking at lots of things besides supermarkets.
1000
3843825
3537
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“ ์™ธ์—๋„ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
64:07
But I thought it was interesting because we were in the supermarket
1001
3847362
4305
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์–ด์ œ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์— ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”
64:11
yesterday.
1002
3851733
3437
. ์ •๋ง
64:15
Isn't that amazing?
1003
3855253
1402
๋†€๋ž์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
64:16
Let's just hope next week
1004
3856655
2703
๋‹ค์Œ ์ฃผ์—๋Š” ๋‚ด
64:19
my my subject will be slightly more scintillating.
1005
3859358
4003
์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์ข€ ๋” ํฅ๋ฏธ๋กœ์›Œ์ง€๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
64:23
We do have the big five, though, don't we?
1006
3863445
1969
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ ๋น… 5๊ฐ€ ์žˆ์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
64:25
We have Tesco. Sainsbury's.
1007
3865414
3002
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ ํ…Œ์Šค์ฝ”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์„ธ์ธ์ฆˆ๋ฒ ๋ฆฌ.
64:28
I'm trying to think what the other ones are Aldi,
1008
3868667
3520
๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์€ Aldi,
64:32
little Lidl, Asda, Tesco, Sainsbury's.
1009
3872254
4571
little Lidl, Asda, Tesco, Sainsbury's์ธ์ง€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:36
That's it. I just said that.
1010
3876908
2019
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์–ด์š”.
64:38
Tesco, Sainsbury's, Aldi, Lidl
1011
3878927
2719
Tesco, Sainsbury's, Aldi, Lidl
64:41
and I think maybe Waitrose Co-op.
1012
3881646
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ Waitrose Co-op์ด ์•„๋‹๊นŒ ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:44
Yeah.
1013
3884683
333
์‘.
64:45
I'm not sure if Co-op is one of the big five
1014
3885016
3454
Co-op์ด 5๋Œ€ ๊ธฐ์—… ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ์ง€๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
64:48
but certainly Waitrose is in there I think. But,
1015
3888553
3153
ํ™•์‹คํžˆ Waitrose๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ,
64:51
but it is interesting how supermarket sales
1016
3891706
4038
64:55
have changed due to social changes
1017
3895744
4871
65:00
such as people not having as much money as they used to.
1018
3900615
4104
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜ˆ์ „๋งŒํผ ๋ˆ์„ ๊ฐ–์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๋“ฑ์˜ ์‚ฌํšŒ์  ๋ณ€ํ™”๋กœ ์ธํ•ด ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“ ๋งค์ถœ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ณ€ํ–ˆ๋Š”์ง€ ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:04
I think so. Co-op, that's interesting.
1019
3904753
2285
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”. ํ˜‘๋™์กฐํ•ฉ, ๊ทธ๊ฑฐ ํฅ๋ฏธ๋กญ๋„ค์š”.
65:07
We've always had a co-op in the in the UK,
1020
3907038
3387
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ํ•ญ์ƒ ํ˜‘๋™์กฐํ•ฉ์ด ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ,
65:10
but it was always seen as a very expensive place to shop.
1021
3910508
3037
๊ทธ๊ณณ์€ ํ•ญ์ƒ ์‡ผํ•‘ํ•˜๊ธฐ์— ๋งค์šฐ ๋น„์‹ผ ๊ณณ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:13
I think it still is.
1022
3913545
1818
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์•„์ง๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:15
You think a co-op would be,
1023
3915363
3070
ํ˜‘๋™์กฐํ•ฉ์ด Tesco ๊ฐ™์€ ์ˆ˜์ค€์— ์žˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐ
65:18
you know, on the same
1024
3918516
868
ํ•˜์‹œ๊ฒ ์ง€๋งŒ ๊ฐ€๊ฒฉ์ด
65:19
level a sort of Tesco or something, but
1025
3919384
3003
65:22
it's very expensive.
1026
3922420
2186
๋งค์šฐ ๋น„์Œ‰๋‹ˆ๋‹ค.
65:24
And I remember when I was growing up we had a co-op in the town where I grew up
1027
3924606
4287
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ ์ œ๊ฐ€ ์ž๋ž€ ๋งˆ์„์— ํ˜‘๋™์กฐํ•ฉ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
65:28
and my mother would only ever go there if she was desperate for something.
1028
3928893
3737
์ œ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๊ฐ„์ ˆํ•œ ์ผ์ด ์žˆ์„ ๋•Œ๋งŒ ๊ทธ๊ณณ์— ๊ฐ€๊ณค ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:32
She couldn't get somewhere else because it was always just very expensive.
1029
3932664
4888
๊ทธ๋…€๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋„ˆ๋ฌด ๋น„์‹ธ์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
65:37
I think they are still a bit, but they are.
1030
3937635
2569
์•„์ง์€ ์กฐ๊ธˆ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:40
They are a co-operative, aren't they?
1031
3940204
2169
๊ทธ๋“ค์€ ํ˜‘๋™์กฐํ•ฉ์ด์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
65:42
Yes, I'm not quite sure what that is,
1032
3942373
3303
๋„ค, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”์ง€๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
65:45
but they are a bit different to the other supermarkets.
1033
3945676
3420
๋‹ค๋ฅธ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“๊ณผ๋Š” ์กฐ๊ธˆ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
65:49
I think they're owned by
1034
3949096
3270
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด
65:52
their own business in a different way.
1035
3952450
2552
๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ž์‹ ์˜ ์‚ฌ์—…์„ ์†Œ์œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:55
Well, I think originally it was literally a co-operative, but of course
1036
3955002
4004
๊ธ€์Ž„, ์›๋ž˜๋Š” ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ํ˜‘๋™์กฐํ•ฉ์ด์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก 
65:59
part of the company moved into banking as well
1037
3959073
3003
ํšŒ์‚ฌ์˜ ์ผ๋ถ€๊ฐ€ ์€ํ–‰์—…์—๋„ ์ง„์ถœํ–ˆ๊ณ 
66:02
and they were involved in quite, quite a few scandals,
1038
3962176
4755
๊ทธ๋“ค์€ ์ƒ๋‹นํžˆ ๋งŽ์€ ์Šค์บ”๋“ค,
66:07
one or two scandals, co-operative banking.
1039
3967014
3320
ํ•œ๋‘ ๊ฑด์˜ ์Šค์บ”๋“ค, ํ˜‘๋™์กฐํ•ฉ ์€ํ–‰์— ์—ฐ๋ฃจ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:10
But yes, this is I think I think it's a it's a mundane thing.
1040
3970418
5055
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ์ด๊ฑด ํ‰๋ฒ”ํ•œ ์ผ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
66:15
I have to be honest.
1041
3975556
868
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ•ด์š”.
66:16
I don't like going supermarket shopping, which is why we we very rarely do it nowadays.
1042
3976424
5238
๋‚˜๋Š” ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“ ์‡ผํ•‘์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์š”์ฆ˜์—๋Š” ๊ฑฐ์˜ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:21
We normally order our groceries online.
1043
3981662
4271
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‹๋ฃŒํ’ˆ์„ ์˜จ๋ผ์ธ์œผ๋กœ ์ฃผ๋ฌธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:26
Yes, last week we were in Liverpool
1044
3986016
4388
์˜ˆ, ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€์— ์žˆ์—ˆ๊ณ 
66:30
and I can't resist showing you this again,
1045
3990487
3671
์ด๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:34
some of the sites and some of the music, it sounds very familiar,
1046
3994241
6373
์ผ๋ถ€ ์‚ฌ์ดํŠธ์™€ ์ผ๋ถ€ ์Œ์•…์€ ๋งค์šฐ ์นœ์ˆ™ํ•˜๊ณ 
66:40
very similar to the music
1047
4000698
2986
66:43
that you may have heard during the 1960s.
1048
4003784
2569
1960๋…„๋Œ€์— ๋“ค์–ด๋ณด์…จ์„ ์Œ์•…๊ณผ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
66:46
And then more of this
1049
4006353
2503
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ ์ด
68:34
It is amazing to think all of that was filmed
1050
4114577
3537
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋‚ด ์ž‘์€ ํœด๋Œ€ํฐ์œผ๋กœ ์ดฌ์˜๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉด ๋†€๋ž๊ณ 
68:38
on my little mobile phone
1051
4118197
2853
68:41
and that is the reason why I love technology so much.
1052
4121050
3203
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ธฐ์ˆ ์„ ๊ทธํ† ๋ก ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:44
Isn't it amazing? You just couldn't.
1053
4124253
1919
๋†€๋ž์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:46
You could just take your phone out of your pocket and you can film like that.
1054
4126172
5122
์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์—์„œ ํœด๋Œ€ํฐ์„ ๊บผ๋‚ด๋ฉด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ดฌ์˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:51
Amazing.
1055
4131377
2836
๋†€๋ผ์šด.
68:54
It is English addicts
1056
4134213
1535
68:55
on a Sunday afternoon where anything can happen and quite often it does.
1057
4135748
4938
์–ด๋–ค ์ผ์ด๋“  ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ž์ฃผ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„์—๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜
69:00
There's myself and of course we are joined by Mr.
1058
4140753
4805
์ž์‹ ์ด ์žˆ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Mr.
69:05
Steve.
1059
4145558
1017
Steve์™€ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:06
There he is looking cool and relaxed in his little corner
1060
4146575
5506
69:12
when he had seen me before the start of the live stream.
1061
4152164
4622
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ์‹œ์ž‘๋˜๊ธฐ ์ „์— ๋‚˜๋ฅผ ๋ณด์•˜์„ ๋•Œ ๊ทธ๋Š” ์ž‘์€ ๊ตฌ์„์—์„œ ์‹œ์›ํ•˜๊ณ  ํŽธ์•ˆํ•ด ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:16
But we won't go into that.
1062
4156869
2753
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹ค๋ฃจ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:19
Who is sinner?
1063
4159622
1751
์ฃ„์ธ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
69:21
He's won the Australian Open, says Francesca.
1064
4161373
3170
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๋Š” ํ˜ธ์ฃผ ์˜คํ”ˆ์—์„œ ์šฐ์Šนํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:24
I see.
1065
4164727
1468
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”. ์•„๋ฌด๋ž˜๋„
69:26
I'm guessing he's a tennis player.
1066
4166195
2219
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ํ…Œ๋‹ˆ์Šค ์„ ์ˆ˜์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
69:28
Might be wrong.
1067
4168414
2569
ํ‹€๋ ธ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:31
He deserved it, says Roser.
1068
4171066
1552
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ์ž๊ฒฉ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  Roser๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:32
So he must be.
1069
4172618
1285
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋Š” ํ‹€๋ฆผ์—†์ด ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
69:33
Is he Italian?
1070
4173903
3620
๊ทธ๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์ธ์ธ๊ฐ€์š”?
69:37
More information.
1071
4177606
951
์ถ”๊ฐ€ ์ •๋ณด.
69:38
Places were ignorant when it comes to sport.
1072
4178557
2636
์Šคํฌ์ธ ์— ๊ด€ํ•ด์„œ๋Š” ์žฅ์†Œ๊ฐ€ ๋ฌด์ง€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:41
Well I don't follow tennis.
1073
4181193
2286
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ํ…Œ๋‹ˆ์Šค๋ฅผ ๋”ฐ๋ฅด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:43
I don't follow tennis at all.
1074
4183479
1284
๋‚˜๋Š” ํ…Œ๋‹ˆ์Šค๋ฅผ ์ „ํ˜€ ๋”ฐ๋ฅด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:44
I know that the open was was on but I to be honest with you,
1075
4184763
4755
์˜คํ”ˆ์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฑด ์•Œ์ง€๋งŒ ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ €๋Š”
69:49
I don't really follow tennis or
1076
4189518
4438
ํ…Œ๋‹ˆ์Šค๋‚˜ ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์–ด๋–ค ์Šคํฌ์ธ ๋„ ๋ณ„๋กœ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
69:54
to be honest, any sport.
1077
4194039
3404
.
69:57
If I was bluntly honest with you, yes,
1078
4197526
4137
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด,
70:01
we did have a good time in Liverpool, even under the weather was crazy, Christina says.
1079
4201663
4655
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€์—์„œ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ฌ์ง€์–ด ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋„ ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:06
I went to visit the Cavern.
1080
4206318
2986
๋™๊ตด์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:09
There is an interesting story about the Cavern Club
1081
4209438
3987
์บ๋ฒˆ ํด๋Ÿฝ์— ๋Œ€ํ•œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:13
because originally it was built underground
1082
4213508
3904
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์›๋ž˜๋Š” ์ง€ํ•˜์— ์ง€์–ด์กŒ๋Š”๋ฐ
70:17
and then Liverpool Council decided, they want to
1083
4217496
3603
๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€ ์œ„์›ํšŒ๊ฐ€
70:21
they wanted to build a huge tunnel underneath.
1084
4221216
3487
์ง€ํ•˜์— ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ํ„ฐ๋„์„ ๊ฑด์„คํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:24
It was never built. It was never completed.
1085
4224786
2319
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ์ง€์–ด์ง€์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์™„๋ฃŒ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:27
But they had to close the Cavern Club down and then fill everything in.
1086
4227105
6273
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ์บ๋ฒˆ ํด๋Ÿฝ์„ ํ์‡„ ํ•˜๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ฑ„์›Œ์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:33
And then years later they
1087
4233462
1735
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ช‡ ๋…„ ํ›„์— ๊ทธ๋“ค์€
70:35
excavated it and everything has been swapped around.
1088
4235197
4387
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ตดํ–ˆ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:39
So the, the entrance that was
1089
4239668
3303
๊ทธ๋ž˜์„œ, ์ž…๊ตฌ์˜€๋˜
70:43
the entrance is now the exit.
1090
4243205
2953
์ž…๊ตฌ๊ฐ€ ์ด์ œ ์ถœ๊ตฌ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:46
It's where you come out.
1091
4246158
1017
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:47
If there's a fire and there is a new entrance
1092
4247175
3987
๋ถˆ์ด ๋‚ฌ๊ณ 
70:51
further down the road which you saw in the video.
1093
4251246
3003
๋น„๋””์˜ค์—์„œ ๋ณธ ๊ธธ ์•„๋ž˜์— ์ƒˆ๋กœ์šด ์ž…๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ.
70:54
But I did notice that there seemed to be a lot of pubs, maybe too many pubs and restaurants
1094
4254482
5623
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ํŽ์ด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜๊ณ , ์•„๋งˆ๋„ ๋น„ํ‹€์ฆˆ๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ์ด๋ฆ„์„ ๊ฐ€์ง„ ํŽ๊ณผ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
71:00
all with names referring to the Beatles.
1095
4260105
5138
.
71:05
I also noticed that there was no one there.
1096
4265327
2218
๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์•„๋ฌด๋„ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:07
It was almost empty.
1097
4267545
1802
๊ฑฐ์˜ ๋น„์–ด์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:09
So you may noticed in the video
1098
4269347
2486
๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜์ƒ์„ ๋ณด๋ฉด
71:11
there weren't many people actually walking around, but it is.
1099
4271833
3687
์‹ค์ œ๋กœ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งŽ์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:15
I'm sure it's lovely when the weather is nice.
1100
4275520
4004
ํ™•์‹คํžˆ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์„ ๋•Œ๋Š” ์ •๋ง ์•„๋ฆ„๋‹ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:19
Unfortunately, we decided to go to Liverpool when the weather was awful.
1101
4279607
4388
๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์„ ๋•Œ ๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€๋กœ ๊ฐ€๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
71:24
It was so wet and windy.
1102
4284062
3003
๋„ˆ๋ฌด ์Šตํ•˜๊ณ  ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋งŽ์ด ๋ถˆ์—ˆ์–ด์š”.
71:27
I can't tell you how bad it was.
1103
4287215
2102
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋‚˜๋นด๋Š”์ง€ ๋งํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์š”.
71:29
In fact, I'm surprised that I managed to fill in anything,
1104
4289317
4087
์‚ฌ์‹ค, ์†”์งํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด ๋„ˆ๋ฌด ํ˜•ํŽธ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์ฑ„์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค
71:33
to be honest, because it was so bad.
1105
4293488
2586
.
71:36
One highlight for me was the an Italian restaurant that we went to.
1106
4296074
5305
๋‚˜์—๊ฒŒ ์žˆ์–ด์„œ ํ•˜์ด๋ผ์ดํŠธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ”๋˜ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•ˆ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:41
Now it's I can't remember its full name.
1107
4301379
3353
์ด์ œ๋Š” ๊ทธ ์ด๋ฆ„์ด ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:44
It was something blue,
1108
4304732
3404
๊ทธ๊ฒƒ์€
71:48
an Italian restaurant in Liverpool.
1109
4308219
2469
๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€์˜ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•ˆ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:50
It was, I would say without
1110
4310688
3454
์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€๋ณธ
71:54
any doubt would say it was the best
1111
4314225
2519
71:56
Italian restaurant I've ever been to.
1112
4316744
3337
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•ˆ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘ ์ค‘ ์ตœ๊ณ ๋ผ๊ณ  ์˜์‹ฌํ•  ์—ฌ์ง€ ์—†์ด ์ตœ๊ณ ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:00
I'm giving them a plug even though I can't remember their name.
1113
4320164
2970
์ด๋ฆ„์ด ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ๋ฅผ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:03
Something blue.
1114
4323134
901
ํŒŒ๋ž€์ƒ‰ ๋ญ”๊ฐ€.
72:04
Maybe somebody can look it up.
1115
4324035
1168
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐพ์•„๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:05
Italian restaurant in Liverpool.
1116
4325203
2786
๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€์˜ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•ˆ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘.
72:07
It was spectacular.
1117
4327989
2819
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ๋‹ค.
72:10
The food was absolutely gorgeous.
1118
4330808
2936
์Œ์‹์€ ์ •๋ง ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:13
I had.
1119
4333744
1202
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
72:14
They were all laughing at me,
1120
4334946
3002
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘
72:18
my work colleagues,
1121
4338182
1268
๋‚ด ์ง์žฅ ๋™๋ฃŒ์ธ ๋‚˜๋ฅผ ๋น„์›ƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:19
because I had as my main course lasagne,
1122
4339450
5822
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฉ”์ธ ์ฝ”์Šค๋กœ ๋ผ์ž๋ƒ๋ฅผ ๋จน์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ
72:25
which is,
1123
4345356
2469
์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ผ์ž๋ƒ๋Š” ์˜๊ตญ์ธ์ด ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์Œ์‹์œผ๋กœ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
72:27
I would say, the most obvious choice
1124
4347825
2970
๊ฐ€์žฅ ํ™•์‹คํ•œ ์„ ํƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
72:30
that you could have for an Italian meal for a British person.
1125
4350795
4020
.
72:34
You think of the average British person,
1126
4354815
4021
ํ‰๋ฒ”ํ•œ ์˜๊ตญ์ธ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉด
72:38
and if you mention Italian food, they will say
1127
4358919
4355
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์Œ์‹์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋ฉด
72:43
lasagne, of course.
1128
4363357
1685
๋‹น์—ฐํžˆ ๋ผ์ž๋ƒ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:45
And so they were also having all sorts
1129
4365042
2903
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋˜ํ•œ
72:47
of things on that menu, loads of different things.
1130
4367945
3337
๊ทธ ๋ฉ”๋‰ด์— ์˜จ๊ฐ– ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ๋“ค, ์ˆ˜๋งŽ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:51
I could have ordered Italian food, I ordered lasagne.
1131
4371282
3570
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•ˆ ์Œ์‹์„ ์ฃผ๋ฌธํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๋ผ์ž๋ƒ๋ฅผ ์ฃผ๋ฌธํ–ˆ์–ด์š”.
72:54
They were all laughing at me.
1132
4374852
1618
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋‚˜๋ฅผ ๋น„์›ƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:56
And yet when that lasagne arrived, they were all jealous.
1133
4376470
5639
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ ๋ผ์ž๋ƒ๊ฐ€ ๋„์ฐฉํ–ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์งˆํˆฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:02
Mr. Duncan because it was the most gorgeous homemade
1134
4382109
6556
Duncan์”จ๋Š”
73:08
lasagne I've ever tasted in my life.
1135
4388732
3003
์ œ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ๋ง›๋ณธ ํ™ˆ๋ฉ”์ด๋“œ ๋ผ์ž๋ƒ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ๋ง›์ด ์ข‹์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:11
And I would drive all the way back there just to go to that restaurant again.
1136
4391885
5239
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์— ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ณณ๊นŒ์ง€ ์šด์ „ํ•ด์„œ ๋Œ์•„๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
73:17
If only I could remember the name of it.
1137
4397207
2119
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜๋งŒ ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
73:19
I know where it is.
1138
4399326
1118
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•ˆ๋‹ค.
73:20
It was very near to a particular bar.
1139
4400444
4621
ํŠน์ • ๋ฐ”์™€ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:25
Mr. Duncan I'm boring. Mr. Duncan.
1140
4405148
2336
๋˜์ปจ ์”จ ์ง€๋ฃจํ•ด์š”. ๋˜์ปจ ์”จ.
73:27
It's nice.
1141
4407484
601
์ข‹๋„ค์š”.
73:28
Just the details are so random and sketchy.
1142
4408085
3186
์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด์ž‘์œ„์ ์ด๊ณ  ๋Œ€๋žต์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:31
Anyway, it was a lovely Italian restaurant, so. Right.
1143
4411371
3003
์•„๋ฌดํŠผ ๋„ˆ๋ฌด ์˜ˆ์œ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•ˆ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์ด์˜€์–ด์š”. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
73:34
So the amazing restaurant that Steve can't remember the name of.
1144
4414508
4471
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์ด๋ฆ„์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๋†€๋ผ์šด ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์ด๊ตฐ์š”.
73:38
But it's an amazing place.
1145
4418979
1418
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ •๋ง ๋†€๋ผ์šด ๊ณณ์ด์—์š”.
73:40
The best restaurant Mr.
1146
4420397
1918
73:42
Steve's ever been to.
1147
4422315
2103
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๊ฐ€๋ณธ ์ตœ๊ณ ์˜ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์ด์—์š”.
73:44
And we don't know what it's called.
1148
4424418
2986
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
73:47
Something blue.
1149
4427504
1318
ํŒŒ๋ž€์ƒ‰ ๋ญ”๊ฐ€.
73:48
Okay. Yes.
1150
4428822
1051
์ข‹์•„์š”. ์˜ˆ.
73:49
was it Rave Blue?
1151
4429873
1685
๋ ˆ์ด๋ธŒ๋ธ”๋ฃจ์˜€๋‚˜?
73:51
I think it was Giovanni Reve Blue.
1152
4431558
2869
์ง€์˜ค๋ฐ”๋‹ˆ ๋ ˆ๋ธŒ ๋ธ”๋ฃจ์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
73:54
I think it was.
1153
4434427
1318
๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ
73:55
I didn't go, by the way, because this was for for Mr.
1154
4435745
2953
๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ด๊ฒƒ์€
73:58
Steve's work colleagues, not for not for me.
1155
4438698
3020
๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์ง์žฅ ๋™๋ฃŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
74:01
A paupers like me very, very, very clever of you to to
1156
4441718
6290
๋‚˜ ๊ฐ™์€ ๊ฐ€๋‚œํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ
74:08
to find
1157
4448074
484
74:08
that the name of that it was, it was Reve or Rive Blue.
1158
4448558
3187
์ด๋ฆ„์ด Reve ๋˜๋Š” Rive Blue๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์˜๋ฆฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:11
Anyway, it was spectacular.
1159
4451745
4838
์–ด์จŒ๋“ , ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:16
I would say probably one of the nicest mirrors I've ever had out.
1160
4456666
3420
์•„๋งˆ๋„ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์šธ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ๋ฉ‹์ง„ ๊ฑฐ์šธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
74:20
Start a mango.
1161
4460170
967
๋ง๊ณ ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
74:21
Everything was just gorgeous and.
1162
4461137
3270
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ํ™”๋ คํ–ˆ๊ณ .
74:24
Yeah, okay.
1163
4464407
1368
์‘, ์•Œ์•˜์–ด.
74:25
I think we've given given enough promotions now to the all of these businesses. Yes.
1164
4465775
5389
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๋ชจ๋“  ์‚ฌ์—…์ฒด์— ๋Œ€ํ•ด ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ํ”„๋กœ๋ชจ์…˜์„ ์ œ๊ณตํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
74:31
We don't get a penny for any of this.
1165
4471247
2603
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํ•œ ํ‘ผ๋„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:33
So So maybe next time we contact the businesses first
1166
4473850
4721
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์Œ ๋ฒˆ์—๋Š” ํ•ด๋‹น ์—…์ฒด์— ๋จผ์ € ์—ฐ๋ฝํ•œ
74:38
and then ask them if we can talk about their business and then they can pay us for mentioning it.
1167
4478655
6289
๋‹ค์Œ ํ•ด๋‹น ์—…์ฒด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด๋„ ๋˜๋Š”์ง€ ๋ฌผ์–ด๋ณด๊ณ  ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๋Œ€๊ฐ€๋กœ ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:44
But no more.
1168
4484944
1118
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋” ์ด์ƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
74:46
No more free promotions, please, for businesses.
1169
4486062
2936
๊ธฐ์—…์„ ์œ„ํ•œ ๋ฌด๋ฃŒ ํ”„๋กœ๋ชจ์…˜์€ ๋” ์ด์ƒ ์ง„ํ–‰๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:48
Yes, it was Giovanni And we're going to Italian themed today, haven't we?
1170
4488998
4104
๋„ค, ์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ์˜€์–ด์š” ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜์€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ํ…Œ๋งˆ๋กœ ๊ฐ€์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
74:53
Because Francesca has answered our question
1171
4493102
4021
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๊ฐ€ 48๋…„ ๋งŒ์— ์šฐ์Šน์„ ์ฐจ์ง€ํ•œ ์ตœ์ดˆ์˜ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์„ ์ˆ˜๋ผ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์งˆ๋ฌธ์— ๋‹ตํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
74:57
that it was the first Italian player to win for 48 years.
1172
4497123
6173
.
75:03
Okay, So congratulations.
1173
4503362
3888
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ถ•ํ•˜๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
75:07
Maybe.
1174
4507333
717
์•„๋งˆ๋„.
75:08
Maybe he had lasagne from Reve Blue Restaurant.
1175
4508050
4538
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋Š” Reve Blue Restaurant์—์„œ ๋ผ์ž๋ƒ๋ฅผ ๋จน์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:12
Maybe got that in in Italy.
1176
4512672
4170
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ ๊ทธ๊ฑธ ์–ป์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:16
But anyway, it must have given him lots of energy.
1177
4516926
2019
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ์—๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์ฃผ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:18
Yes.
1178
4518945
3353
์˜ˆ.
75:22
Lovely. That was it. I'm going.
1179
4522298
1535
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด. ๊ทธ๊ฑฐ์˜€๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ฐ„๋‹ค.
75:23
We're going back there again, Mr. Duncan.
1180
4523833
2569
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ๊ทธ๊ณณ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
75:26
Yeah, I'll go there for my birthday.
1181
4526402
2135
์‘, ์ƒ์ผ๋‚  ๊ฑฐ๊ธฐ ๊ฐˆ ๊ฑฐ์•ผ.
75:28
That's what I want to go for. My birthday.
1182
4528537
2253
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด ์ƒ์ผ.
75:30
And I did mention earlier that I don't like February,
1183
4530790
3753
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๊นŒ ์ œ๊ฐ€ 2์›”์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ ธ๋Š”๋ฐ,
75:34
and the reason why I don't like February is because it's a short month.
1184
4534627
3153
์ œ๊ฐ€ 2์›”์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ด์œ ๋Š” ํ•œ ๋‹ฌ์ด ์งง๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์—์š”.
75:37
The weather's normally horrible, but of course it is Mr.
1185
4537963
3387
๋‚ ์”จ๋Š” ๋ณดํ†ต ๋”์ฐํ•˜์ง€๋งŒ, ๋ฌผ๋ก  ์˜ค๋Š˜์€
75:41
Steve's birthday.
1186
4541350
1702
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์ƒ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:43
Next. Thanks.
1187
4543052
2402
๋‹ค์Œ. ๊ฐ์‚ฌํ•ด์š”. ์•„์ง
75:45
I haven't finished the sentence, but there you go.
1188
4545454
2503
๋ฌธ์žฅ์ด ๋๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:47
There.
1189
4547957
200
๊ฑฐ๊ธฐ.
75:48
But you start to the sense of saying I don't like February and they had it in.
1190
4548157
4504
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ 2์›”์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:52
It's Mr.
1191
4552778
534
75:53
Steve's birthday Just because I forgot that is also included.
1192
4553312
5205
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์ƒ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹จ์ง€ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ํฌํ•จ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:58
But that's not the bad thing.
1193
4558517
2085
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
76:00
So the bad thing for me is always the weather.
1194
4560602
2470
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋‚˜์œ ์ ์€ ํ•ญ์ƒ ๋‚ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:03
It's always gloomy during February.
1195
4563072
2285
2์›”์€ ๋Š˜ ์šฐ์šธํ•˜๋‹ค.
76:05
I don't like January, to be honest.
1196
4565357
2069
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋‚˜๋Š” 1์›”์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
76:07
I should be so glad when this month is finished.
1197
4567426
2936
์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ์ด ๋๋‚˜๋ฉด ์ •๋ง ๊ธฐ์  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
76:10
And then of course we can move into the the spring season.
1198
4570362
4505
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‹น์—ฐํžˆ ๋ด„ ์‹œ์ฆŒ์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
76:14
I can't wait for spring time to arrive.
1199
4574950
4988
๋ด„์ด ์˜ค๊ธฐ๋ฅผ ์†๊ผฝ์•„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
76:19
If I was honest with you as Giovanni apologising, I don't know, I.
1200
4579938
5205
๋‚ด๊ฐ€ Giovanni๊ฐ€ ์‚ฌ๊ณผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๋‹ค๋ฉด, ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ฉŒ๋ฉด
76:25
Maybe I missed something too.
1201
4585143
4422
๋‚˜๋„ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋†“์ณค์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
76:29
Steve. You definitely missed something.
1202
4589648
2853
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๋‹น์‹ ์€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋†“์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:32
Yes, that's true.
1203
4592501
6606
๋„ค, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:39
I'm feeling hungry now.
1204
4599191
1051
์ง€๊ธˆ ๋ฐฐ๊ฐ€ ๊ณ ํŒŒ์š”.
76:40
I want to send you.
1205
4600242
1401
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:41
Well, you can always go and get something from the kitchen.
1206
4601643
2803
๊ธ€์Ž„์š”, ์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ๋ถ€์—Œ์— ๊ฐ€์„œ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:44
There. Let me keep you.
1207
4604446
2119
๊ฑฐ๊ธฐ. ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์ง€์ผœ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:46
I'll hold you back.
1208
4606565
2168
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ถ™์žก์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
76:48
You know,
1209
4608733
1969
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ,
76:50
in a moment, we're talking about something very serious, by the way.
1210
4610702
3103
์ž ์‹œ ํ›„์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:53
So very serious.
1211
4613805
1218
๋งค์šฐ ์‹ฌ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:55
Apparently here in the UK, politicians and members of the general public
1212
4615023
5572
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ •์น˜์ธ ๊ณผ ์ผ๋ฐ˜ ๋Œ€์ค‘์ด ์‚ฌํ˜• ์ œ๋„๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋„์ž…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
77:00
have been debating whether or not to bring back hanging
1213
4620662
6256
๊ต์ˆ˜ํ˜•์„ ๋‹ค์‹œ ๋„์ž…ํ• ์ง€ ์—ฌ๋ถ€์— ๋Œ€ํ•ด ํ† ๋ก ํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
77:07
to bring back
1214
4627002
2602
77:09
capital punishment. yes.
1215
4629604
4038
. ์˜ˆ.
77:13
They've been talking about this as a way of
1216
4633725
2669
๊ทธ๋“ค์€ ์ด๊ฒƒ์„
77:16
putting people off, committing horrible crimes.
1217
4636394
4054
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ฐฉํ•ดํ•˜๊ณ  ๋”์ฐํ•œ ๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์ €์ง€๋ฅด๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:20
All of that coming in a few moments.
1218
4640532
1918
๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ช‡ ๋ถ„ ์•ˆ์— ๋‹ค๊ฐ€์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
78:08
You will be sentenced
1219
4688146
2635
78:10
a capital sentence, as they say.
1220
4690781
4839
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๋Œ€๋กœ ๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌํ˜•์„ ์„ ๊ณ ๋ฐ›์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:15
And that doesn't mean
1221
4695703
1535
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ํ•ด์„œ
78:17
that all of the letters are in capital letters.
1222
4697238
3954
๋ชจ๋“  ๊ธ€์ž๊ฐ€ ๋Œ€๋ฌธ์ž๋ผ๋Š” ๋œป์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
78:21
So it's it's it's not that kind of capital.
1223
4701275
3787
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ž๋ณธ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
78:25
So, yes, we've been debating this.
1224
4705146
2135
๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํ† ๋ก ํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:27
Not not Mr.
1225
4707281
901
78:28
Stephen, myself, we haven't been debating it, but generally people
1226
4708182
5005
์Šคํ‹ฐ๋ธ ์”จ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ € ์ž์‹ ๋„ ์ด์— ๋Œ€ํ•ด ํ† ๋ก ํ•œ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์˜๊ตญ์—์„œ
78:33
have been talking about whether or not to make certain punishments stricter
1227
4713187
7574
ํŠน์ • ์ฒ˜๋ฒŒ์„ ๋” ์—„๊ฒฉํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์—ฌ๋ถ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
78:40
in the UK.
1228
4720845
767
.
78:41
Some people very strict.
1229
4721612
2536
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์—„๊ฒฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:44
okay, carry on.
1230
4724148
2969
์•Œ์•˜์–ด, ๊ณ„์†ํ•ด.
78:47
Hello Mr.
1231
4727117
468
78:47
Duncan here in the in the UK,
1232
4727585
3503
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์˜ ๋˜์ปจ ์”จ.
78:51
some people want to bring back capital punishment.
1233
4731155
4838
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์‚ฌํ˜•์ œ๋„๋ฅผ ๋ถ€ํ™œ์‹œํ‚ค๊ธธ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:56
They want to bring it back.
1234
4736076
2636
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
78:58
When we talk about capital punishment, it of course we,
1235
4738712
2970
์‚ฌํ˜•์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ๋‹น์—ฐํžˆ
79:01
we talk about the death sentence.
1236
4741682
3003
์‚ฌํ˜•์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:04
So if a person commits a certain type of crime,
1237
4744685
3036
๋”ฐ๋ผ์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ๋ฒ”์ฃ„, ์ฆ‰
79:07
serious crime, they will be
1238
4747938
3787
์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์ €์ง€๋ฅด๋ฉด
79:11
executed.
1239
4751792
3003
์ฒ˜ํ˜•๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:14
now we used to do this until the late 1960s, believe it or not.
1240
4754895
4171
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 1960๋…„๋Œ€ ํ›„๋ฐ˜๊นŒ์ง€ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏฟ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ง๊ฑฐ๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:19
Yes, it's true. I'm Not joking.
1241
4759149
2036
๊ทธ๋ž˜ ๊ทธ๊ฑด ์‚ฌ์‹ค์ด์•ผ. ๋‚˜ ์žฅ๋‚œํ•˜๋Š” ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
79:21
So we did actually have capital punishment here in the UK.
1242
4761185
4187
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์ด๊ณณ ์˜๊ตญ์—์„œ ์‚ฌํ˜•์„ ์ง‘ํ–‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:25
I think it was until was it the late sixties or late fifties, Steve?
1243
4765455
4705
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” 60๋…„๋Œ€ ํ›„๋ฐ˜์ด์—ˆ๋‚˜์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด 50๋…„๋Œ€ ํ›„๋ฐ˜์ด์—ˆ๋‚˜์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
79:30
I think it was the late 1950s.
1244
4770160
2436
1950๋…„๋Œ€ ํ›„๋ฐ˜์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
79:32
I've got now I've got I've got a feeling people were still being
1245
4772596
4921
์ด์ œ ๋์–ด์š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ต์ˆ˜ํ˜•์— ์ฒ˜ํ•ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค์–ด์š”
79:37
hung.
1246
4777601
684
.
79:38
That's how we do it in the UK in the 1960s.
1247
4778285
5255
1960๋…„๋Œ€ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:43
I'm sure they were.
1248
4783540
784
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋žฌ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:44
Mr. Duncan because I thought it was about 67.
1249
4784324
3604
๋˜์ปจ ์”จ๋Š” 67์„ธ ์ •๋„๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”.
79:48
Yes, I think you probably right.
1250
4788011
1585
๋„ค, ์•„๋งˆ๋„ ๋งž์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
79:49
But at that point I think they were only giving
1251
4789596
3871
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ์‹œ์ ์—์„œ ๊ทธ๋“ค์€
79:53
that sort of sentence to people who had committed terrible,
1252
4793467
4638
๋”์ฐํ•˜๊ณ 
79:58
terrible acts of,
1253
4798188
3370
๋”์ฐํ•œ ๋ฒ”์ฃ„ ํ–‰์œ„,
80:01
well, crime, basically very, very serious things.
1254
4801625
4571
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์ €์ง€๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ํ˜•์„ ์„ ๊ณ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:06
But we are thinking of it.
1255
4806279
1435
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:07
It's it is amazing how many countries still have it in place.
1256
4807714
5055
์•„์ง๋„ ์ด ์ œ๋„๋ฅผ ์‹œํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ตญ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งŽ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:12
And did you know, Steve, that the Isle of Man?
1257
4812852
3270
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋งจ ์„ฌ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
80:16
I think the Isle of Man was one of the last places
1258
4816206
4037
๋งจ ์„ฌ์€
80:20
in Britain or around this area to actually get rid
1259
4820327
5221
์˜๊ตญ์ด๋‚˜ ์ด ์ง€์—ญ์—์„œ ์‹ค์ œ๋กœ
80:25
and abolish capital punishment?
1260
4825632
3236
์‚ฌํ˜•์„ ํ์ง€ํ•˜๊ณ  ํ์ง€ํ•œ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์žฅ์†Œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์•„๋งˆ
80:28
I think was some I'm sure it was in the mid 1980s.
1261
4828868
4188
1980๋…„๋Œ€ ์ค‘๋ฐ˜์ฏค์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
80:33
They actually still had capital punishment
1262
4833123
3003
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋งจ ์„ฌ์—์„œ ์—ฌ์ „ํžˆ ์‚ฌํ˜•์„ ์„ ๊ณ ๋ฐ›์•˜์ง€๋งŒ
80:36
in the Isle of Man, but did they actually act accused anybody?
1263
4836242
4271
์‹ค์ œ๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๊ณ ๋ฐœํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ํ–‰๋™ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
80:40
I don't think they did that, but they still had it there as a deterrent. Yes.
1264
4840513
5339
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ์—ฌ์ „ํžˆ ์–ต์ œ ์ˆ˜๋‹จ์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
80:45
So that is the reason.
1265
4845935
1201
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:47
That's a good word, by the way, Steve.
1266
4847136
1685
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ข‹์€ ๋ง์ด๊ตฐ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
80:48
It is. I thought that's why I thought I'd use it.
1267
4848821
3454
๊ทธ๊ฒƒ์€. ์ด๋ž˜์„œ ์จ๋ณผ๊นŒ ํ•˜๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:52
Yes. It's a deterrent.
1268
4852358
1235
์˜ˆ. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ต์ง€๋ ฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:53
You're trying to deter or put off
1269
4853593
4454
80:58
somebody from committing a crime
1270
4858114
3003
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์ €์ง€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฏธ๋ฃจ๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:01
because the the you could possibly lose your life if you did.
1271
4861217
5305
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ๋ชฉ์ˆจ์„ ์žƒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:06
So, Yeah, it is it is the ultimate punishment when you think about it.
1272
4866522
4822
๊ทธ๋ž˜, ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด ๊ทธ๊ฒŒ ์ตœํ›„์˜ ํ˜•๋ฒŒ์ด๊ตฌ๋‚˜.
81:11
But it is amazing how many countries around the world right now.
1273
4871594
3086
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ง€๊ธˆ ์ „ ์„ธ๊ณ„์— ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋‚˜๋ผ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:14
Yeah.
1274
4874914
450
์‘.
81:15
Still have capital punishment
1275
4875364
3704
์—ฌ์ „ํžˆ ์‚ฌํ˜•์ œ๋„๊ฐ€ ์กด์žฌํ•˜๋ฉฐ
81:19
and and this is one of the things that has been debated for many years.
1276
4879151
4505
์ด๋Š” ์ˆ˜๋…„๊ฐ„ ๋…ผ์˜๋˜์–ด์˜จ ๋ฌธ์ œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
81:23
We've seen this happen before, haven't we, Steve,
1277
4883739
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์ „์— ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ,
81:26
where people debate these subjects,
1278
4886776
4087
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ํ† ๋ก 
81:30
but every ten years, so about every ten years, these things always come around again.
1279
4890947
5755
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋งค 10๋…„๋งˆ๋‹ค, ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋งค 10๋…„๋งˆ๋‹ค ์ด๋Ÿฐ ์ผ๋“ค์ด ํ•ญ์ƒ ๋‹ค์‹œ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:36
So once more we are all talking about it so
1280
4896736
3286
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋‘ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ
81:40
certain employees or members of Parliament
1281
4900056
3370
ํŠน์ • ์ง์›์ด๋‚˜ ๊ตญํšŒ์˜์›์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ ธ์˜ฌ์ง€ ๊ฒฐ์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
81:43
want to actually bring in some sort of referendum
1282
4903426
3820
์ผ์ข…์˜ ๊ตญ๋ฏผํˆฌํ‘œ๋ฅผ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
81:47
where people can decide if we bring it back.
1283
4907313
3670
.
81:51
I don't think it's ever going to happen because I think it is a big step backwards
1284
4911066
5322
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํฐ ์ง„์ „์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:56
because what if and this
1285
4916472
2135
๋งŒ์•ฝ ์ด๊ฒƒ์ด
81:58
the big one, Steve, what if you get the wrong person
1286
4918607
4922
ํฐ ์ผ์ด๋ผ๋ฉด ์–ด๋–จ๊นŒ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์ด ์ž˜๋ชป๋œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด
82:03
and it has happened.
1287
4923612
1168
์ผ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๋ฉด ์–ด๋–จ๊นŒ์š”?
82:04
We have had many instances in the past
1288
4924780
3720
๊ณผ๊ฑฐ์—๋„
82:08
where people have gone to prison for crimes
1289
4928500
3003
์ž์‹ ์ด ์ €์ง€๋ฅด์ง€ ์•Š์€ ๋ฒ”์ฃ„๋กœ ๊ฐ์˜ฅ์— ๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€
82:11
that they did not commit
1290
4931553
3220
82:14
and they were a life later they were pardoned.
1291
4934857
3320
์‚ฌ๋ฉด์„ ๋ฐ›์€ ์‚ฌ๋ก€๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:18
But unfortunately, with capital punishment,
1292
4938243
3487
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ์‚ฌํ˜•์œผ๋กœ
82:21
you can't really reverse the sentence
1293
4941730
3721
ํ˜•์„ ๋ฒˆ๋ณตํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:25
because then you've you've already ended that person's life.
1294
4945451
4654
์ด๋ฏธ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์‚ถ์„ ๋๋ƒˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:30
So I think I think it is a very, I would say,
1295
4950189
2852
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด
82:33
controversial subject for for many people.
1296
4953041
3504
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ๋…ผ๋ž€์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ฃผ์ œ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:36
But it does come around now and again.
1297
4956545
3403
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๋‚˜ํƒ€๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:40
Yes. So I wonder I wonder if anyone is watching
1298
4960032
4688
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
82:44
in a country where they have it.
1299
4964803
3003
.
82:47
Yeah.
1300
4967923
384
์‘.
82:48
Do so so do you live in a country
1301
4968307
3002
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์•„์ง๋„ ์‚ฌํ˜•์ด ์ง‘ํ–‰๋˜๋Š” ๊ตญ๊ฐ€์— ์‚ด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‚˜์š”
82:51
where they still have capital punishment?
1302
4971309
3037
?
82:54
That means if you commit a serious crime, then if
1303
4974396
6339
์ด๋Š” ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์ €์ง€๋ฅด๋ฉด
83:00
anybody, Fernandez says.
1304
4980819
1952
๋ˆ„๊ตฌ๋ผ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋ผ๋Š” ๋œป์ด๋ผ๊ณ  ํŽ˜๋ฅด๋‚œ๋ฐ์Šค๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:02
The last execution in the UK was 1965.
1305
4982771
4354
์˜๊ตญ์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ฒ˜ํ˜•์€ 1965๋…„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
83:07
I see.
1306
4987209
3219
.
83:10
Of course we are. Yes.
1307
4990512
1535
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
83:12
Please tell us if you still have capital punishment in your country.
1308
4992047
5005
๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์•„์ง๋„ ์‚ฌํ˜•์ œ๋„๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š” .
83:17
We, of course, that America does.
1309
4997052
3553
๋ฌผ๋ก  ๋ฏธ๊ตญ๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:20
Many states, the United States in the United States.
1310
5000672
4121
๋งŽ์€ ์ฃผ, ๋ฏธ๊ตญ์˜ ๋ฏธ๊ตญ.
83:24
And in fact, this week they they executed somebody
1311
5004793
5205
์‚ฌ์‹ค ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๊ทธ๋“ค์€
83:30
trying to buy a new car,
1312
5010065
2619
83:32
trying out a new method.
1313
5012684
1802
์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์‹œ๋„ํ•˜๋ฉด์„œ ์ƒˆ ์ฐจ๋ฅผ ์‚ฌ๋ ค๊ณ  ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ฒ˜ํ˜•ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:34
Okay.
1314
5014486
1368
์ข‹์•„์š”.
83:35
Because it what did they do?
1315
5015854
2619
์™œ๋ƒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ๋‚˜์š”?
83:38
Did they tickle him, tickled him to death? No.
1316
5018473
3003
๊ฐ„์ง€๋Ÿฝํ˜€ ์ฃฝ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‚˜์š”? ์•„๋‹ˆ์š”.
83:41
I mean, bearing in mind this this particular person has been on what they called death row,
1317
5021476
5639
๋‚ด ๋ง์€, ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์†Œ์œ„ ์‚ฌํ˜•์ˆ˜ ๊ฐ๋ฐฉ์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์—ผ๋‘์— ๋‘์„ธ์š”.
83:47
which is the place you go when you're white,
1318
5027115
3587
๋ฐฑ์ธ์ผ ๋•Œ, ์‚ฌํ˜•
83:50
when you've been sentenced to be executed, and you wait there
1319
5030718
4288
์„ ๊ณ ๋ฅผ ๋ฐ›๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋ฉด
83:55
and he's been there since about 1995 or something.
1320
5035006
4655
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ฐ€๋Š” ๊ณณ์ด์ฃ . 1995๋…„์ฏค๋ถ€ํ„ฐ ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์—ˆ์ฃ .
83:59
So it's 20 odd years before
1321
5039744
2369
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๊ฒƒ์ด ํ˜ธ์†Œ๋ ฅ์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜๊ธฐ๊นŒ์ง€ 20์—ฌ๋…„์ด ๊ฑธ๋ ธ๊ณ  ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์€
84:02
it's got to the point where these appealed and whatever
1322
5042113
3954
๋ฌด์—‡์ด๋“ 
84:06
are the common way
1323
5046150
2353
84:08
over there in America is lethal injection.
1324
5048503
4988
๋…๊ทน๋ฌผ ์ฃผ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:13
They used to use electrocution, didn't they?
1325
5053574
2520
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ์ „์‚ฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณค ํ–ˆ์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
84:16
But they use lethal injection.
1326
5056094
1317
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๋…๊ทน๋ฌผ ์ฃผ์‚ฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:17
But they tried it on this person and it didn't work.
1327
5057411
3721
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ์ด ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ–ˆ์ง€๋งŒ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:21
So they they decided to try suffocating him with nitrogen gas.
1328
5061215
4471
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์งˆ์†Œ ๊ฐ€์Šค๋กœ ๊ทธ๋ฅผ ์งˆ์‹์‹œํ‚ค๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:25
Okay.
1329
5065736
885
์ข‹์•„์š”.
84:26
And it was pretty horrendous by all accounts.
1330
5066621
5522
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋“  ๋ฉด์—์„œ ๊ฝค ๋”์ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:32
Okay.
1331
5072143
1501
์ข‹์•„์š”.
84:33
Is there a nice way of doing it, though?
1332
5073644
3320
๊ทธ๋ž˜๋„ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
84:37
I mean, I can't think of any sort of execution, which would be nice.
1333
5077098
4588
๋‚ด ๋ง์€, ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ฒ˜ํ˜•๋„ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:41
Well, I think lethal injection is quite.
1334
5081702
2286
๊ธ€์Ž„์š”, ๋…๊ทน๋ฌผ ์ฃผ์‚ฌ๋Š” ๊ฝค ๋งž๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
84:43
Is it nice, humane?
1335
5083988
1234
์ข‹๋‚˜์š”, ์ธ๊ฐ„์ ์ธ๊ฐ€์š”?
84:45
The lovely, I think, you know, I mean, you wouldn't want it, obviously,
1336
5085222
4255
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฒƒ์€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด
84:49
but I don't think you suffer that when given a lethal injection of whatever it is.
1337
5089477
6006
๋ฌด์—‡์ด๋“  ์น˜๋ช…์ ์ธ ์ฃผ์‚ฌ๋ฅผ ๋งž์œผ๋ฉด ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ณ ํ†ต์„ ๊ฒช์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:55
But you know, I've always I mean in the UK
1338
5095483
3236
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š”
84:58
we always used to use hanging which I think is Yes.
1339
5098719
4188
ํ•ญ์ƒ ๊ต์ˆ˜ํ˜•์„ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:02
A bit like the guillotine in it's a very sort of dramatic
1340
5102973
5723
๋‹จ๋‘๋Œ€์™€ ๋น„์Šทํ•œ๋ฐ,
85:08
way of, of being killed isn't it.
1341
5108762
3003
์‚ดํ•ด๋‹นํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ทน์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์ด์ฃ .
85:11
it's, it's, it's, it's dramatic but also quite quick I think I think actually
1342
5111832
4588
๊ทธ๊ฒƒ์€, ๊ทธ๊ฒƒ์€, ๊ทธ๊ฒƒ์€, ๊ทน์ ์ด์ง€๋งŒ ๋˜ํ•œ ๊ฝค ๋น ๋ฅด๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ œ๋กœ
85:16
the guillotine is the best one because it's pretty quick.
1343
5116420
4304
๋‹จ๋‘๋Œ€๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ๋น ๋ฅด๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ๋น ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:20
So there's no doubt that that is going to kill you.
1344
5120808
2269
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์„ ์ฃฝ์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๋ฐ๋Š” ์˜์‹ฌ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:23
Whereas hanging sometimes you, you know, you don't always die straight away.
1345
5123077
3720
๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ต์ˆ˜ํ˜•์„ ๋‹นํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•˜์ง€๋งŒ ํ•ญ์ƒ ๋ฐ”๋กœ ์ฃฝ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
85:26
You sort of well, well,
1346
5126797
2486
๋‹น์‹ ์€ ๊ธ€์Ž„, ๊ธ€์Ž„,
85:29
she was thrashing around for quite a while.
1347
5129283
2802
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ฝค ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋ชธ๋ถ€๋ฆผ ์น˜๊ณ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:32
So we're talking about execution of everyone else on the live chat, talking about tennis.
1348
5132085
5423
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ฒ˜ํ˜•์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ํ…Œ๋‹ˆ์Šค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:37
Well, some people might say that they are similar things.
1349
5137508
5388
๊ธ€์Ž„, ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋น„์Šทํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:42
Yeah.
1350
5142963
300
์‘.
85:43
So yeah, we want to know if you still got
1351
5143263
4021
๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ท€ํ•˜์˜ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ ์—ฌ์ „ํžˆ ์‚ฌํ˜•์„ ์„ ๊ณ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:47
capital punishment in your country and if so, what is the preferred method
1352
5147284
5422
๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ ์„ ํ˜ธํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ
85:52
in in Italy?
1353
5152789
3204
?
85:56
Says Slattery.
1354
5156076
1051
์Šฌ๋ž˜ํ„ฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:57
It was shooting all right.
1355
5157127
2953
์ดฌ์˜์€ ๊ดœ์ฐฎ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:00
I think that's quite quick.
1356
5160163
1619
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ฝค ๋น ๋ฅธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
86:01
I think that's fairly quick.
1357
5161782
1234
์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ๊ฝค ๋น ๋ฅธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
86:03
I think I'd go for lethal injection if I had a choice.
1358
5163016
4588
์„ ํƒ๊ถŒ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋…๊ทน๋ฌผ ์ฃผ์‚ฌ๋ฅผ ๋งž์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
86:07
Okay. Hopefully, I will never have to face that.
1359
5167687
2970
์ข‹์•„์š”. ๋ฐ”๋ผ๊ฑด๋Œ€, ๋‚˜๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์— ์ง๋ฉดํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:10
So unless you're thinking of committing any serious crime,
1360
5170657
3337
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์ €์ง€๋ฅผ ์ƒ๊ฐ์ด ์—†๋‹ค๋ฉด
86:13
Steve Letts, which I, of course,
1361
5173994
3870
Steve Letts๋Š” ๋ฌผ๋ก  ํ”„๋ž‘์Šค์—์„œ
86:17
do not condone in any way
1362
5177948
2369
์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ์šฉ๋‚ฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:20
whatsoever in France, it was 1978.
1363
5180317
3236
๊ทธ๊ฒƒ์€ 1978๋…„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:23
Yes, it was the 1970s before they got rid of it.
1364
5183703
3003
์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์—†์• ๊ธฐ ์ „์€ 1970๋…„๋Œ€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:26
But but of course, it's fair to mention that they didn't do it very often.
1365
5186806
4505
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ž์ฃผ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ์ ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํƒ€๋‹นํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:31
So the law was still in place.
1366
5191394
2303
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฒ•์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹์œ ํšจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:33
They weren't really carrying out many,
1367
5193697
3636
๊ทธ๋“ค์€
86:37
many of the executions with Madame Guillotine.
1368
5197417
5088
๋งˆ๋‹ด ๊ธธ๋กœํ‹ด๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋งŽ์€ ์ฒ˜ํ˜•์„ ์‹ค์ œ๋กœ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:42
I don't know.
1369
5202572
751
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:43
Did they still use the guillotine in the 1970s?
1370
5203323
4571
1970๋…„๋Œ€์—๋„ ๋‹จ๋‘๋Œ€๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋‚˜์š”?
86:47
So when was the last time anyone was executed
1371
5207894
4354
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ํ”„๋ž‘์Šค์—์„œ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋ฒ”์ฃ„๋กœ ์ฒ˜ํ˜•๋œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์–ธ์ œ์˜€์Šต๋‹ˆ๊นŒ
86:52
for a crime in France?
1372
5212332
3520
?
86:55
When was the actual I mean, it might have been stopped in 1978,
1373
5215935
4288
๋‚ด ๋ง์€, 1978๋…„์— ์ค‘๋‹จ๋˜์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„
87:00
but when was the last time somebody somebody can Google this?
1374
5220223
4004
์žˆ์ง€๋งŒ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ Google์—์„œ ์ด๊ฒƒ์„ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๋•Œ๋Š” ์–ธ์ œ์˜€์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
87:04
When was the last time someone was actually executed for a crime?
1375
5224294
5622
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฒ”์ฃ„๋กœ ์‹ค์ œ๋กœ ์ฒ˜ํ˜•๋œ ๋•Œ๋Š” ์–ธ์ œ์˜€์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
87:09
And if so, what was the method?
1376
5229999
2186
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๊ทธ ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
87:12
Did they still use the guillotine?
1377
5232185
1751
์•„์ง๋„ ๋‹จ๋‘๋Œ€๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋‚˜์š”?
87:13
I'm guessing they didn't.
1378
5233936
1819
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ดํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
87:15
They might have done. I don't know just why I'm asking.
1379
5235755
5872
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋žฌ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ์™œ ๋ฌป๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
87:21
Francesca's doesn't agree with capital punishment.
1380
5241694
2369
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๋Š” ์‚ฌํ˜•์— ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:24
Yes. It's one of those things that
1381
5244063
4521
์˜ˆ.
87:28
tend to polarise opinions.
1382
5248668
2302
์˜๊ฒฌ์ด ์–‘๊ทนํ™”๋˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:30
Yes, some people say it.
1383
5250970
3220
๋„ค, ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:34
Of course, it is a big risk, as you've pointed out, Mr.
1384
5254273
2186
๋ฌผ๋ก , ๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ์ง€์ ํ•˜์‹  ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฐ ์œ„ํ—˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค
87:36
Duncan. Yes, because If you would.
1385
5256459
3086
. ๋„ค, ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋ง์ด์ฃ .
87:39
You could only ever do it now, I think for.
1386
5259545
2703
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์ง€๊ธˆ์ด ๋˜์–ด์•ผ๋งŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
87:42
Absolutely. You know, you've rock solid evidence.
1387
5262248
3220
์ „์ ์œผ๋กœ. ๋‹น์‹ ์€ ํ™•์‹คํ•œ ์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
87:45
You'd have to have literally video, a video of that person committing the actual crime
1388
5265484
5773
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์˜์ƒ์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
87:51
with six people who were there and
1389
5271257
3420
6๋ช…์ด
87:54
and everyone was there in the same room.
1390
5274760
2369
๊ฐ™์€ ๋ฐฉ์— ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์‹ค์ œ ๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์ €์ง€๋ฅด๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๋‹ด์€ ์˜์ƒ์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:57
And Everything was was all done in the same place.
1391
5277129
2753
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋“  ์ผ์€ ๊ฐ™์€ ๊ณณ์—์„œ ์ด๋ฃจ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:59
And there were at least three cameras filming that thing at the same time.
1392
5279882
5405
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์žฅ๋ฉด์„ ๋™์‹œ์— ์ดฌ์˜ํ•˜๋Š” ์นด๋ฉ”๋ผ๊ฐ€ ์ ์–ด๋„ 3๋Œ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
88:05
And even then it might not be real
1393
5285287
3837
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ฌ์ง€์–ด
88:09
because nowadays, of course, we have AI which can create anything.
1394
5289124
4905
์˜ค๋Š˜๋‚ ์—๋Š” ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” AI๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ˜„์‹ค์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:14
So. So it's quite disturbing when you think about it.
1395
5294113
2702
๊ทธ๋ž˜์„œ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด ๊ฝค ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:16
You could create, yeah, a crime being committed to, to,
1396
5296815
5539
์˜ˆ,
88:22
to actually set another person up so they end up going to prison or even worse.
1397
5302388
5555
์‹ค์ œ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์„ ๋™ํ•˜์—ฌ ๊ฐ์˜ฅ์— ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜ ์‹ฌ์ง€์–ด ๋” ๋‚˜์œ ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์ €์ง€๋ฅผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:28
So I suppose that's one of the worrying things about. I
1398
5308027
5021
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒŒ ๊ฑฑ์ •๋˜๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
88:33
think the
1399
5313115
217
88:33
other thing is if you, if you, if someone is executed it,
1400
5313332
3954
๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธ์ œ๋Š” ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ฒ˜ํ˜•๋œ๋‹ค๋ฉด,
88:37
so if you committed their capital crime, you murdered somebody
1401
5317352
4972
์ฆ‰ ๋‹น์‹ ์ด ์ค‘๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์ €์งˆ๋ €๋‹ค๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์‚ดํ•ดํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
88:42
or robbed a bank with a gun
1402
5322407
3454
์ด์œผ๋กœ ์€ํ–‰์„ ํ„ธ๊ณ 
88:45
and those sort of really serious crimes,
1403
5325944
6640
๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ •๋ง ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์ €์ง€๋ฅธ
88:52
if you are executed. Yes.
1404
5332668
2636
๋‹ค๋ฉด ์ฒ˜ํ˜•๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
88:55
But I would want that person to suffer.
1405
5335304
3203
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ณ ํ†ต ๋ฐ›์•˜์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
88:58
If somebody had, say, murdered somebody, I
1406
5338607
4020
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์‚ดํ•ดํ–ˆ๋‹ค๋ฉด
89:02
yeah, I would want them to
1407
5342711
4354
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ฒ˜ํ˜•๋˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž์„ ํ…๋ฐ,
89:07
I'm not sure I would want them to be executed because
1408
5347082
3770
89:10
I'd want them to say that's not really suffering, is it?
1409
5350936
2335
๊ทธ๊ฒŒ ์ •๋ง ๊ณ ํ†ต์Šค๋Ÿฌ์šด ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์ฃผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ฒ˜ํ˜•๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž„์ง€๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
89:13
Because once you're dead, you dead, you're not suffering, then yes,
1410
5353271
3153
์ผ๋‹จ ๋‹น์‹ ์ด ์ฃฝ์œผ๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ์ฃฝ๊ณ , ๋‹น์‹ ์€ ๊ณ ํ†ต๋ฐ›์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:16
I would want them to to suffer in some way.
1411
5356458
4071
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๊ณ ํ†ต๋ฐ›๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
89:20
I would like to be able to choose what would happen to them,
1412
5360529
4037
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€,
89:24
which would be living in the most extreme, horrible conditions.
1413
5364633
4454
๊ฐ€์žฅ ๊ทน๋‹จ์ ์ด๊ณ  ๋”์ฐํ•œ ์กฐ๊ฑด์—์„œ ์‚ด์•„๊ฐ€๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์„ ํƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
89:29
I think for years.
1414
5369204
1818
๋‚˜๋Š” ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
89:31
But then you see prison is not exactly you haven't got your freedom, but,
1415
5371022
5172
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ์˜ฅ์ด ์ž์œ ๋ฅผ ์–ป์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
89:36
you know, the people
1416
5376277
901
89:37
think the prisons are a bit soft these days, though.
1417
5377178
3003
์š”์ฆ˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ฐ์˜ฅ์ด ์ข€ ๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
89:40
Maybe you could go to one of the version you like.
1418
5380298
2669
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ฒ„์ „ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋กœ ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:42
Yeah, that's it. Yes. Send them to Russia.
1419
5382967
2820
์‘, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ์˜ˆ. ๋Ÿฌ์‹œ์•„๋กœ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
89:45
That is that is what one thing I would say, Steve in Russia you do not
1420
5385787
6073
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋Ÿฌ์‹œ์•„์— ์žˆ๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ๋‹น์‹ ์€
89:51
in any way you don't want to go to prison in Russia
1421
5391943
3604
์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๋Ÿฌ์‹œ์•„ ๊ฐ์˜ฅ์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:55
because they will send you to to the bleakest parts of Siberia
1422
5395630
4688
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ์‹œ๋ฒ ๋ฆฌ์•„์˜ ๊ฐ€์žฅ ํ™ฉ๋Ÿ‰ํ•œ ์ง€์—ญ์œผ๋กœ ๋ณด๋‚ผ
90:00
and you will not escape because even if you do escape,
1423
5400401
3454
๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํƒˆ์ถœํ•˜๋ฉด
90:03
you will not survive for very long.
1424
5403855
3086
์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์‚ด์•„๋‚จ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:06
China, of course, China I think it's very high up there
1425
5406941
5072
๋ฌผ๋ก  ์ค‘๊ตญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ค‘๊ตญ์€ ๋งค๋…„ ์ฒ˜ํ˜•๋˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ˆ˜๋กœ ๋ณผ ๋•Œ ๋งค์šฐ ๋†’์€ ์ˆ˜์ค€์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
90:12
with the number of people they they execute every year.
1426
5412096
3571
. ์ค‘๊ตญ์—์„œ๋Š” ๋งค๋…„
90:15
It's thousands, thousands and thousands of people are executed every year in China.
1427
5415850
5339
์ˆ˜์ฒœ, ์ˆ˜์ฒœ, ์ˆ˜์ฒœ ๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฒ˜ํ˜•๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:21
Not they ever admit to it.
1428
5421406
2369
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ธ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:23
But but there are large camps where public or.
1429
5423775
3770
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ณต๊ณต์ด๋‚˜ ๋Œ€๊ทœ๋ชจ ์บ ํ”„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:27
Well, when I say public, I mean outdoor executions take place.
1430
5427545
4171
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ณต๊ฐœ ์ฒ˜ํ˜•์ด๋ž€ ์•ผ์™ธ ์ฒ˜ํ˜•์ด ์ด๋ฃจ์–ด์ง„๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:31
They often use firing squads or these days
1431
5431716
3970
์ด์‚ดํ˜•์„ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์š”์ฆ˜์—๋Š”
90:35
they often use the lethal injection.
1432
5435920
3003
๋…๊ทน๋ฌผ ์ฃผ์‚ฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:39
My friend Jiang Wei went to an execution.
1433
5439123
4872
๋‚ด ์นœ๊ตฌ ์žฅ์›จ์ด(Jiang Wei)๊ฐ€ ์ฒ˜ํ˜•์žฅ์— ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:44
He actually saw it take place, maybe a prisoner
1434
5444078
3186
๊ทธ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ชฉ๊ฒฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์‚ดํ•ดํ•œ ์ฃ„์ˆ˜์˜€์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
90:47
who had murdered someone.
1435
5447348
2936
.
90:50
And Jiang Wei was invited along to sit and watch this.
1436
5450284
4354
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Jiang Wei๋„ ํ•จ๊ป˜ ์•‰์•„์„œ ์ด๊ฒƒ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๋ผ๊ณ  ์ดˆ๋Œ€๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:54
This guy get invited?
1437
5454638
2770
์ด ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ดˆ๋Œ€๋ฅผ ๋ฐ›์•˜๋‚˜์š”?
90:57
Invited? Yes.
1438
5457408
2152
์ดˆ๋Œ€๋˜์—ˆ๋‚˜์š”? ์˜ˆ.
90:59
Like going to watch a film?
1439
5459560
1535
์˜ํ™” ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ์ข‹์•„ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
91:01
It's a yes. It's a pretty little envelope.
1440
5461095
2519
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ์ž‘์€ ๋ด‰ํˆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:03
They send you an envelope.
1441
5463614
1101
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ด‰ํˆฌ๋ฅผ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
91:04
It comes with a dove and it lands by your window.
1442
5464715
3070
๋น„๋‘˜๊ธฐ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์™€์„œ ์ฐฝ๋ฌธ ์˜†์— ์ฐฉ๋ฅ™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:07
And they say you are invited to an execution.
1443
5467785
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ฒ˜ํ˜•์— ์ดˆ๋Œ€๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:10
So. So that's what he did. He watched this guy
1444
5470938
3270
๊ทธ๋ž˜์„œ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ์ด ์‚ฌ๋žŒ์ด
91:14
get executed by lethal injection.
1445
5474291
3254
๋…๊ทน๋ฌผ ์ฃผ์‚ฌ๋กœ ์ฒ˜ํ˜•๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ง€์ผœ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:17
And he said it was very strange seeing seeing someone's
1446
5477628
3270
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜
91:20
life being taken away right in front of you.
1447
5480898
3186
์ƒ๋ช…์ด ๋ˆˆ์•ž์—์„œ ๋นผ์•—๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:24
Very, very unusual.
1448
5484168
2452
์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ํŠน์ดํ•œ๋ฐ์š”.
91:26
I don't think I'd like to see that.
1449
5486620
1502
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
91:28
And, of course, it is execution
1450
5488122
3053
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก 
91:31
for carrying a gun in China, not using a gun.
1451
5491425
5255
์ค‘๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ด์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ด์„ ์†Œ์ง€ํ•œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ฒ˜ํ˜•์ด๋‹ค.
91:36
Carrying a gun in any way you are for the chop.
1452
5496764
6573
์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ์ด์„ ๋“ค๊ณ  ๋‹ค๋‹ˆ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:43
Well, it doesn't seem that capital punishment is acting
1453
5503420
3370
๊ธ€์Ž„์š”,
91:46
as a deterrent in China if they are executing thousands of people every year.
1454
5506874
4704
์ค‘๊ตญ์—์„œ ๋งค๋…„ ์ˆ˜์ฒœ ๋ช…์„ ์ฒ˜ํ˜•ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์‚ฌํ˜•์ด ์–ต์ง€๋ ฅ์„ ๋ฐœํœ˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:51
But that's because many of the people haven't done anything wrong.
1455
5511578
5055
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•„๋ฌด ์ž˜๋ชป๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:56
They are political dissidents and people who disagree with local authorities
1456
5516717
4404
๊ทธ๋“ค์€ ์ •์น˜์  ๋ฐ˜์ฒด์ œ ์ธ์‚ฌ์ด์ž ์ง€๋ฐฉ ๋‹น๊ตญ์— ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
92:01
or maybe someone who has been hounded out
1457
5521121
3003
์ซ“๊ฒจ๋‚œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ฑฐ๋‚˜
92:04
and maybe they have turned on their their local leaders.
1458
5524358
3637
์ง€์—ญ ์ง€๋„์ž๋“ค์—๊ฒŒ ๋“ฑ์„ ๋Œ๋ฆฐ ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ
92:07
You see, I began what was an incident.
1459
5527995
2552
๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๊ฑด์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:10
Well, I don't have to be careful.
1460
5530547
1585
๊ธ€์Ž„์š”, ์กฐ์‹ฌํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†์–ด์š”.
92:12
Why? Why, Steve? Well, I don't know why.
1461
5532132
2903
์™œ? ์™œ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ? ๊ธ€์Ž„, ์™œ์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด.
92:15
I'm just saying, you know, kill Santa Reno, the stoning?
1462
5535035
3620
๋‚ด ๋ง์€, ์‚ฐํƒ€ ๋ ˆ๋…ธ๋ฅผ ์ฃฝ์—ฌ๋ผ, ๋ŒํŒ”๋งค์งˆ์„ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
92:18
Yeah. Was stoning.
1463
5538722
1151
์‘. ๋Œ์— ๋งž์•„ ์ฃฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:19
It wasn't that stoning was very popular, sort of.
1464
5539873
2569
๋ŒํŒ”๋งค์งˆ์ด ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:22
You know, in ancient times.
1465
5542442
4221
๊ณ ๋Œ€์—๋Š”์š”.
92:26
Certainly there's a lot of writings
1466
5546746
2787
ํ™•์‹คํžˆ
92:29
around the times of Jesus in the Bible about a stonings.
1467
5549533
5805
์„ฑ๊ฒฝ์—๋Š” ์˜ˆ์ˆ˜๋‹˜ ์‹œ๋Œ€์— ๋Œ์— ๋งž์•„ ์ฃฝ๋Š” ์‚ฌ๊ฑด์— ๊ด€ํ•œ ๊ธฐ๋ก์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:35
They used to stoned people to death.
1468
5555405
1919
๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋Œ๋กœ ์ณ ์ฃฝ์ด๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:37
Then I used to, I think, when I was younger.
1469
5557324
3003
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
92:40
Well, how can how can you die from people throwing stones at you?
1470
5560327
3937
๊ธ€์Ž„์š”, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋Œ์„ ๋˜์ง€๋Š” ๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ฃฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
92:44
Because you think of a stone as being like that.
1471
5564264
4104
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋Œ์„ ๊ทธ๋Ÿฐ ์กด์žฌ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:48
But of course, I think they mean sort of rocks legally.
1472
5568368
3153
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ๋ฒ•์ ์œผ๋กœ ์ผ์ข…์˜ ๋ฐ”์œ„๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:51
Not not little stone and little pebbles.
1473
5571521
2886
์ž‘์€ ๋Œ์ด๋‚˜ ์ž‘์€ ์ž๊ฐˆ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
92:54
No, that would do nothing.
1474
5574407
1485
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์•„๋ฌด ์†Œ์šฉ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:55
They would just bounce off your head.
1475
5575892
1635
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋จธ๋ฆฌ์—์„œ ํŠ€์–ด ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:57
But I used to think when I was when I was young, how can you die from people throwing stones at you?
1476
5577527
5756
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ์ƒ๊ฐํ•œ ์ ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋Œ์„ ๋˜์ง€๋Š”๋ฐ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ฃฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€?
93:03
You just said that.
1477
5583483
934
๋ฐฉ๊ธˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์ž–์•„์š”.
93:04
I know.
1478
5584417
851
์•Œ์•„์š”.
93:05
I'm just repeating it,
1479
5585268
2986
๋ฐ˜๋ณตํ•ด์„œ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ, ํ™•์‹คํžˆ
93:08
but they must be quite
1480
5588354
901
๊ฝค
93:09
big stones, you know, rocks big so fast.
1481
5589255
3821
ํฐ ๋Œ์ด๊ตฐ์š”. ๋„ˆ๋ฌด ๋นจ๋ฆฌ ํฐ ๋ฐ”์œ„์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
93:13
And a lot of them. Yes.
1482
5593142
1335
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ๋‹ค์ˆ˜. ์˜ˆ.
93:14
You also forgetting.
1483
5594477
751
๋‹น์‹ ๋„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
93:15
The other thing is that the person is normally buried.
1484
5595228
2669
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ฌปํ˜€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:17
Of course, in ancient times, death was commonplace.
1485
5597897
5005
๋ฌผ๋ก  ๊ณ ๋Œ€์—๋Š” ์ฃฝ์Œ์ด ํ”ํ•œ ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:22
death was everywhere.
1486
5602902
3303
์ฃฝ์Œ์€ ์–ด๋””์—๋‚˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
93:26
People were being killed all the time. Yes.
1487
5606205
4021
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์‚ดํ•ด๋‹นํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
93:30
You don't see so much death anymore.
1488
5610226
1818
๋” ์ด์ƒ ์ฃฝ์Œ์„ ๋งŽ์ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:32
It's almost going to a fashion.
1489
5612044
1752
๊ฑฐ์˜ ์œ ํ–‰์ด ๋˜์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
93:33
Well, you don't see it in the same way.
1490
5613796
2069
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ™์€ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ณด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:35
People didn't live anywhere near as long as they do now.
1491
5615865
3537
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ง€๊ธˆ์ฒ˜๋Ÿผ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ทผ์ฒ˜ ์–ด๋””์—๋„ ์‚ด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
93:39
You know, 2000 years ago or even a thousand years ago, people like people
1492
5619402
5005
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, 2000๋…„ ์ „, ์‹ฌ์ง€์–ด ์ฒœ๋…„ ์ „์—๋„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์šด์ด ์ข‹๋‹ค๋ฉด
93:44
didn't live much beyond sort of 35, 40, if you were lucky.
1493
5624407
5522
35์„ธ, 40์„ธ ์ด์ƒ์€ ์‚ด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
93:49
And death was always around the corner, I guess,
1494
5629929
4204
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
93:54
from all
1495
5634216
1318
93:55
sorts of things, natural causes, people being murdered,
1496
5635534
4872
์ž์—ฐ์ ์ธ ์›์ธ, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‚ดํ•ด๋‹นํ•˜๋Š” ๊ฒƒ,
94:00
people murdering you, wars, there was disease, all these things around.
1497
5640606
4922
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ์‚ดํ•ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ์ „์Ÿ, ์งˆ๋ณ‘ ๋“ฑ ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ผ๋กœ ์ธํ•ด ์ฃฝ์Œ์ด ํ•ญ์ƒ ์ฝ”์•ž์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:05
Now, now with Mr. Duncan is a lot more of it.
1498
5645528
3003
์ด์ œ Duncan ์”จ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ›จ์”ฌ ๋” ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:08
People use the thousands.
1499
5648531
1318
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ˆ˜์ฒœ์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
94:09
Millions died of disease and,
1500
5649849
4054
์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ ๋ช…์ด ์งˆ๋ณ‘์œผ๋กœ ์ฃฝ์—ˆ๊ณ ,
94:13
you know, animals leaping out, ripping you to shreds.
1501
5653903
5255
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋™๋ฌผ๋“ค์ด ํŠ€์–ด ๋‚˜์™€ ๋‹น์‹ ์„ ๊ฐˆ๊ธฐ๊ฐˆ๊ธฐ ์ฐข์–ด ๋†“์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:19
animals.
1502
5659241
1085
๋™๋ฌผ.
94:20
Yeah, that's it.
1503
5660326
901
์‘, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
94:21
Bears and tigers and dinosaurs.
1504
5661227
3236
๊ณฐ๊ณผ ํ˜ธ๋ž‘์ด์™€ ๊ณต๋ฃก.
94:24
Yeah.
1505
5664546
785
์‘.
94:25
Death Was commonplace.
1506
5665331
2819
์ฃฝ์Œ์€ ํ”ํ•œ ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:28
People accepted it, as, you know, you could go.
1507
5668150
3287
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:31
I mean, we've often discussed this.
1508
5671503
1569
๋‚ด ๋ง์€, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ž์ฃผ ๋…ผ์˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:33
I mean, I've recently we've lost our parents,
1509
5673072
3003
๋‚ด ๋ง์€, ์ตœ๊ทผ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์„ ์žƒ์—ˆ๊ณ 
94:36
lost a few friends recently, but normally, you know, touch wood.
1510
5676225
4254
์ตœ๊ทผ์— ์นœ๊ตฌ ๋ช‡ ๋ช…์„ ์žƒ์—ˆ์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ๋งŒ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
94:40
You don't really it's not a daily occurrence, is it?
1511
5680479
3804
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋งค์ผ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ์ฃ ?
94:44
They or the people you work with.
1512
5684283
3003
๊ทธ๋“ค ๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ผํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
94:47
They've been there, but not many people die that
1513
5687436
4488
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ณณ์— ๊ฐ€๋ดค์ง€๋งŒ ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ฃฝ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€
94:52
that you know, it's not that many.
1514
5692007
2569
๊ทธ๋ฆฌ ๋งŽ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:54
Whereas, you know, a few hundred years ago or a thousand years ago,
1515
5694576
5923
๋ฐ˜๋ฉด์—, ์ˆ˜๋ฐฑ ๋…„ ์ „์ด๋‚˜ ์ฒœ ๋…„ ์ „์—๋Š”
95:00
you know, you'd
1516
5700582
801
95:01
probably know somebody for a couple of weeks and then they died.
1517
5701383
3754
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ ์•Œ๊ณ  ์ง€๋‚ด๋‹ค๊ฐ€ ์ฃฝ์—ˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
95:05
Well, the So she died. yeah.
1518
5705220
1902
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ์ฃฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ผ๋Š”
95:07
There'd be somebody new every day because of disease
1519
5707122
3370
๋ณ‘ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์ผ ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ƒ๊ธฐ๊ฒ ์ฃ 
95:10
Steve and, and things like that.
1520
5710575
3871
.
95:14
But yeah, we,
1521
5714446
3937
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์กฐ์ƒ์ฒ˜๋Ÿผ
95:18
we're not hardened to death
1522
5718467
2452
์ฃฝ์Œ์— ์ด๋ฅด๋„๋ก ๊ตณ์–ด์ง€์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
95:20
in the same way that our ancestors would have been.
1523
5720919
2819
.
95:23
No, I mean, childhood deaths, even going back to the
1524
5723738
4055
์•„๋‹ˆ, ๋‚ด ๋ง์€, ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์˜ ์ฃฝ์Œ, ์‹ฌ์ง€์–ด
95:27
the 1950s before vaccines, children were dying
1525
5727876
3937
๋ฐฑ์‹ ์ด ๋‚˜์˜ค๊ธฐ ์ „์ธ 1950๋…„๋Œ€๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋„, ์•„์ด๋“ค์€
95:31
all over the place from measles and diseases like that.
1526
5731813
5072
ํ™์—ญ์ด๋‚˜ ๊ทธ๋Ÿฐ ์งˆ๋ณ‘์œผ๋กœ ๊ณณ๊ณณ์—์„œ ์ฃฝ์–ด๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:36
And thousands of people in iron lungs
1527
5736968
3837
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ˆ˜์ฒœ ๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
95:40
to to help them breathe with polio.
1528
5740805
4488
์†Œ์•„๋งˆ๋น„๋กœ ์ˆจ์„ ์‰ด ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์ฒ ํ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:45
Yeah.
1529
5745377
917
์‘.
95:46
You know, death is nowhere near
1530
5746294
2436
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ฃฝ์Œ์€
95:48
as common as it was to our ancestors.
1531
5748730
3303
์šฐ๋ฆฌ ์กฐ์ƒ๋“ค๋งŒํผ ํ”ํ•œ ์ผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
95:52
And along that happy subject.
1532
5752083
3971
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ํ–‰๋ณตํ•œ ์ฃผ์ œ์— ๋”ฐ๋ผ. ์ด์ œ
95:56
We've got 10 minutes to go.
1533
5756137
1418
10๋ถ„ ๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:57
Thank you, sir.
1534
5757555
501
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:58
Well, we've got longer than that, because if you remember, we didn't
1535
5758056
3236
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ์‹œ๊ฐ„์ด ๋” ๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ ๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
96:01
start till 21st, so Yeah.
1536
5761292
3337
21์ผ๊นŒ์ง€ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:04
Damn, I can wait. You can go if you want.
1537
5764779
3520
์  ์žฅ, ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์–ด. ์›ํ•˜์‹œ๋ฉด ๊ฐ€์…”๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:08
Let me keep you.
1538
5768383
1051
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์ง€์ผœ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:09
Anyway.
1539
5769434
450
96:09
That has nothing to do whatsoever with capital punishment.
1540
5769884
3170
๊ทธ๋ž˜๋„.
์ด๋Š” ์‚ฌํ˜•์ œ๋„์™€๋Š” ์ „ํ˜€ ๊ด€๋ จ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:13
All of the things Steve just talked about the last 5 minutes, nothing to do with it,
1541
5773304
5289
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์ง€๋‚œ 5๋ถ„ ๋™์•ˆ ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ๊ณผ ์•„๋ฌด ์ƒ๊ด€์ด
96:18
but I don't think it's ever going to happen anyway, because I suppose
1542
5778676
3954
์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ ๋Š” ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:22
we like to think of ourselves as civilised, even though
1543
5782630
4872
96:27
you don't have to look very far to see that human beings are often
1544
5787585
4421
์ธ๊ฐ„์ด ์ข…์ข…
96:32
quite un civilised.
1545
5792073
2886
์ „ํ˜€ ๋ฌธ๋ช…ํ™”๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Œ์„ ๋ณด๋ ค๋ฉด ์•„์ฃผ ๋ฉ€๋ฆฌ ๋ณด์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:34
When you think about, I'll tell you what would be a good deterrent to crime.
1546
5794959
3504
์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด ๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์˜ˆ๋ฐฉํ•˜๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:38
Mr. Dunn.
1547
5798463
550
๋˜ ์”จ.
96:39
Yes, Mr.
1548
5799013
684
96:39
Steve is if, if you committed
1549
5799697
4755
๋„ค,
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด
96:44
any crime, but particularly a serious crime, then
1550
5804535
4505
๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์ €์งˆ๋ €๋‹ค๋ฉด, ํŠนํžˆ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์ €์งˆ๋ €๋‹ค๋ฉด
96:49
you're somebody in your close
1551
5809123
2970
๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ€๊นŒ์šด ๊ฐ€์กฑ ์ค‘ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
96:52
family has to take the punishment.
1552
5812093
3003
์ฒ˜๋ฒŒ์„ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:55
Okay, how about that?
1553
5815096
2269
์•Œ์•˜์–ด, ๊ทธ๊ฑด ์–ด๋•Œ? ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด,
96:57
Would that deter you from committing a crime if, for example,
1554
5817365
3787
97:01
if you murdered somebody,
1555
5821235
2820
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์‚ดํ•ดํ–ˆ๋‹ค๋ฉด,
97:04
then you if you had a wife or husband
1556
5824055
4721
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์•„๋‚ด๋‚˜ ๋‚จํŽธ,
97:08
or children, then one of their lives had to taken in return,
1557
5828859
5956
์ž๋…€๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ ๋Œ€๊ฐ€๋กœ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ƒ๋ช… ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋นผ์•—์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด,
97:14
would that deter you from committing a crime?
1558
5834882
3003
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์ €์ง€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
97:18
What kind of society would that be?
1559
5838002
3320
๊ทธ๋Ÿฐ ์‚ฌํšŒ๋Š” ์–ด๋–ค ์‚ฌํšŒ์ผ๊นŒ์š”?
97:21
No, but I think it would work, wouldn't it?
1560
5841405
2269
์•„๋‹ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๊ฒŒ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
97:23
I mean, if you knew that one of your children, it wouldn't work.
1561
5843674
3570
๋‚ด ๋ง์€, ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ž๋…€ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์„ ์•ˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์—†์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:27
How do you think it would help?
1562
5847328
1518
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
97:28
Because you people would weaponise it.
1563
5848846
1735
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฌด๊ธฐํ™”ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
97:30
They would use it as a weapon if you wanted to get rid of someone.
1564
5850581
4004
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฌด๊ธฐ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
97:34
So so I no, I think I think that would definitely be misused
1565
5854668
4888
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์•„๋‹ˆ์˜ค, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—”
97:39
in a similar way that it is misused in China.
1566
5859640
3887
์ค‘๊ตญ์—์„œ ์˜ค์šฉ๋˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋น„์Šทํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์˜ค์šฉ๋  ๊ฒƒ์ด ๋ถ„๋ช…ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:43
Well, put it this way, that that that's how I would that's how I would metre out my judgement.
1567
5863594
5438
๊ธ€์Ž„, ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ , ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์„œ ๋‚ด ํŒ๋‹จ์„ ์ธก์ •ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:49
We've got it.
1568
5869032
351
97:49
Steve, you've just you just told us there's no need to tell us again
1569
5869383
5305
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋‹ค์‹œ ๋งํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:54
because that was quite harrowing for me to Christine is what was harrowing for you?
1570
5874755
5489
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ๊ดด๋กœ์› ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด์—๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ดด๋กœ์›€์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
98:00
Christine has got covered. I think
1571
5880244
2902
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด์ด ๊ฐ€๋ ค์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—
98:03
what we hope you recover soon,
1572
5883213
3003
๋‹น์‹ ์ด ๊ณง ํšŒ๋ณต๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์€
98:06
it's everywhere at the moment.
1573
5886316
1252
ํ˜„์žฌ ์–ด๋””์—๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:07
I know lots of people have got covered.
1574
5887568
3436
๋‚˜๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ณดํ˜ธ๋ฅผ ๋ฐ›์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:11
You're not giving it to them all.
1575
5891088
1134
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ œ๊ณตํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:12
You know. I'm not know.
1576
5892222
1919
์•Œ์ž–์•„. ๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
98:14
I've you know, the super spreader,
1577
5894141
3603
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์Šˆํผ ์ „ํŒŒ์ž๋Š”
98:17
although in my day, that used to mean something completely different.
1578
5897828
3703
๋น„๋ก ์ œ๊ฐ€ ์‚ด๋˜ ์‹œ์ ˆ์—๋Š” ์™„์ „ํžˆ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:21
Yes. Lewis points out that in Paris,
1579
5901615
2185
์˜ˆ. ๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ์ค‘์„ธ ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ๋Š”
98:23
in the Middle Ages, capital punishment took place on Sundays
1580
5903800
4238
์ผ์š”์ผ์— ์‚ฌํ˜•์ด ์ง‘ํ–‰๋˜์—ˆ๊ณ 
98:28
and crowds attended like we would go to football matches.
1581
5908038
3687
๋งˆ์น˜ ์ถ•๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ตฐ์ค‘์ด ์ฐธ์„ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ง€์ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:31
Well, we used to hear.
1582
5911775
1084
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋“ฃ๊ณค ํ–ˆ์–ด์š”.
98:32
We did hear. We used to.
1583
5912859
1018
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:33
We used to burn witches. No, Steve.
1584
5913877
2886
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งˆ๋…€๋ฅผ ๋ถˆํƒœ์šฐ๊ณค ํ–ˆ์–ด์š”. ์•„๋‹ˆ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
98:36
A bit later than that.
1585
5916763
1702
๊ทธ๋ณด๋‹ค ์กฐ๊ธˆ ๋Šฆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:38
We used to hang people outside in Stafford
1586
5918465
3553
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Šคํƒœํฌ๋“œ ์Šคํƒœํฌ๋“œ ๊ต๋„์†Œ ๋ฐ–์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งค๋‹ฌ์•„ ๋†“๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
98:42
Stafford Prison.
1587
5922102
1852
.
98:43
The old jail outside the front doors there was a gallows
1588
5923954
6823
์ •๋ฌธ ๋ฐ–์— ์žˆ๋Š” ์˜ค๋ž˜๋œ ๊ฐ์˜ฅ์—๋Š” ๊ต์ˆ˜๋Œ€๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ณ 
98:50
and they would hang people and the public would come
1589
5930860
3671
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ต์ˆ˜ํ˜•์„ ๋‹นํ•˜๋ฉด ๋Œ€์ค‘์ด ์™€์„œ
98:54
and they would watch someone being hung for entertainment
1590
5934614
4254
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
98:58
almost as if you were you were you were going to the circus or something,
1591
5938868
3537
์„œ์ปค์Šค์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์˜ค๋ฝ์„ ์œ„ํ•ด ๊ต์ˆ˜ํ˜•์„ ๋‹นํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:02
and there'd be people there selling toffee apples and candyfloss
1592
5942522
4104
ํ† ํ”ผ์‚ฌ๊ณผ์™€ ์†œ์‚ฌํƒ•,
99:06
and cold drinks and you'd be there.
1593
5946693
3403
์ฐจ๊ฐ€์šด ์Œ๋ฃŒ์ˆ˜๋ฅผ ํŒŒ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ ๊ณณ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:10
You maybe you could take a little chair and sit down and then wait,
1594
5950096
4571
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ž‘์€ ์˜์ž์— ์•‰์•„ ์•‰์•„์„œ
99:14
wait for the big event to take place. So.
1595
5954734
2953
ํฐ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์—ด๋ฆด ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
99:17
So it's true in Stafford Prison, I think I think 1800s,
1596
5957687
4137
์Šคํƒœํผ๋“œ ๊ต๋„์†Œ์—์„œ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—” 1800๋…„๋Œ€์—๋Š”
99:21
they were always executing people outside the door and actually see the place where the gallows was
1597
5961824
7291
ํ•ญ์ƒ ๋ฌธ ๋ฐ–์—์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ฒ˜ํ˜•ํ•˜๊ณ  ๊ต์ˆ˜๋Œ€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์„ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ณด๋‹ˆ ์ •๋ง
99:29
lovely,
1598
5969198
2620
๋ฉ‹์ง€๊ณ 
99:31
very sobering.
1599
5971818
2719
์ •์‹ ์ด ๋ฒˆ์ฉ ๋“ค๋”๊ตฐ์š”.
99:34
We do make mistakes.
1600
5974537
1468
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:36
Yes, you are right.
1601
5976005
1502
๊ทธ๋ž˜ ๋„ค๊ฐ€ ๋งž์•„.
99:37
Last year time passes and we make the same mistakes.
1602
5977507
3670
์ž‘๋…„์˜ ์‹œ๊ฐ„์€ ์ง€๋‚˜๊ฐ”๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ™์€ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ์ €์งˆ๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:41
If we do not improve in relation to our feelings
1603
5981260
3254
์šฐ๋ฆฌ์˜ ๊ฐ์ •
99:44
and spirituality.
1604
5984597
2986
๊ณผ ์˜์„ฑ์ด ํ–ฅ์ƒ๋˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด.
99:47
very deep, I have to say.
1605
5987717
2786
์•„์ฃผ ๊นŠ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:50
Anyway, I think we've used that one quite a lot today.
1606
5990503
5872
์–ด์จŒ๋“  ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋ง์„ ๊ฝค ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
99:56
That particular subject, it's gone straight to the bone.
1607
5996375
5089
๊ทธ ํŠน์ • ์ฃผ์ œ๋Š” ๋ผˆ ์†๊นŒ์ง€ ๊ณง๋ฐ”๋กœ ์ „๋‹ฌ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:01
We will be going in a few moments, but I hope you've enjoyed today's live stream.
1608
6001547
4488
์ž ์‹œ ํ›„์— ๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ด์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ์ฆ๊ธฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
100:06
We haven't done everything today because it's a little shorter.
1609
6006035
3870
์˜ค๋Š˜์€ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ข€ ์งง๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹ค ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:10
I was a little late, for which I apologise so much.
1610
6010122
4138
์กฐ๊ธˆ ๋Šฆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ์ •๋ง ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:14
It is regrettable that I was late,
1611
6014260
4304
๋Šฆ์–ด์„œ ์†ก๊ตฌ์Šค๋Ÿฝ
100:18
but circumstances beyond my understanding
1612
6018647
5306
์Šต๋‹ˆ๋‹ค๋งŒ, ๋„์ €ํžˆ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ƒํ™ฉ์ด
100:24
took place.
1613
6024036
1802
์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:25
Let's just say an exciting topic, says Tom.
1614
6025838
3470
Tom์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ๋ฅผ ํ•˜๋‚˜ ๋งํ•ด๋ณด์ž๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:29
I see.
1615
6029375
517
100:29
So maybe we can carry on
1616
6029892
3570
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
๊ทธ๋Ÿผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
100:33
for 10 minutes talking about various ways to execute people.
1617
6033462
3537
์‚ฌ๋žŒ์„ ์ฒ˜ํ˜•ํ•˜๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•ด 10๋ถ„ ๋™์•ˆ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ„์†ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:36
Well, I think. I think we know most of them.
1618
6036999
3287
๊ธ€์Ž„์š”. ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:40
I think there aren't that many when you think about it.
1619
6040352
3003
์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด ๊ทธ๋ฆฌ ๋งŽ์ง€๋Š” ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
100:43
I suppose you could come up with some interesting ways of doing it.
1620
6043455
3454
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:46
But there was there was one I remember.
1621
6046992
1919
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ธฐ์–ต๋‚˜๋Š” ๊ฒŒ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
100:48
I think it was during the not not the First World War,
1622
6048911
4237
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” 1์ฐจ ์„ธ๊ณ„๋Œ€์ „์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ
100:53
but maybe longer, much further back than that.
1623
6053232
4054
๊ทธ๋ณด๋‹ค ๋” ์˜ค๋ž˜๋๊ฑฐ๋‚˜ ํ›จ์”ฌ ๋” ์ด์ „ ์‹œ๊ธฐ์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
100:57
People who tried to desert or
1624
6057369
2853
ํƒˆ์˜์„ ์‹œ๋„ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค, ํ˜น์€
101:00
they tried to desert west, a battle was taking place, you know.
1625
6060222
4855
์„œ๋ถ€๋ฅผ ํƒˆ์˜ํ•˜๋ ค๋˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค, ์ „ํˆฌ๊ฐ€ ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ฃ  .
101:05
You know, how would they would they would they wouldn't arrest them.
1626
6065077
4237
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋“ค์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ทธ๋“ค์„ ์ฒดํฌํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
101:09
They will execute them.
1627
6069314
1669
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์„ ์ฒ˜ํ˜•ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
101:10
And what they used to do is tie them to the front of a cannon.
1628
6070983
5455
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๋˜ ์ผ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋Œ€ํฌ ์•ž์ชฝ์— ๋ฌถ๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:16
They would bind their arms and legs and they would
1629
6076505
3887
๊ทธ๋“ค์€ ํŒ”๊ณผ ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฌถ๊ณ  ๋Œ€ํฌ ์•ž์ชฝ์˜
101:20
their body would be covering the hole at the front of the cannon.
1630
6080475
4054
๊ตฌ๋ฉ์„ ๋ชธ์œผ๋กœ ๋ฎ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
101:24
And then they would launch a cannonball.
1631
6084613
4421
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋Œ€ํฌ์•Œ์„ ๋ฐœ์‚ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:29
And that was how to do the trick.
1632
6089117
2336
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํŠธ๋ฆญ์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:31
Very creative and also a little bit
1633
6091453
3203
๋งค์šฐ ์ฐฝ์˜์ ์ด๊ณ  ์•ฝ๊ฐ„
101:34
messy as well, if you don't mind me saying that.
1634
6094656
3003
์ง€์ €๋ถ„ํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ด๋„ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๋ฉด์š”. ๋‚˜์ค‘์— ์ฒญ์†Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
101:37
It's it sounds like an awful thing to clean up afterwards.
1635
6097742
3521
๋”์ฐํ•œ ์ผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค .
101:41
But yes, it is.
1636
6101263
1134
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:42
And of course, medieval times they used to hang someone, then they would draw them,
1637
6102397
6106
๋ฌผ๋ก , ์ค‘์„ธ ์‹œ๋Œ€์—๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ชฉ๋งค๋‹ฌ์•„ ๋งค๋‹ฌ๊ณ , ๊ทธ๋ฆผ์„ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ,
101:48
they would cut them open and then they would separate their body with horses,
1638
6108587
4804
์ž๋ฅด๊ณ , ๋ง๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋ชธ์„ ๋ถ„๋ฆฌํ•ด์„œ
101:53
get them to run in different directions.
1639
6113475
3970
๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹คํ–‰ํžˆ
101:57
Nowadays,
1640
6117512
1502
์š”์ฆ˜์—๋Š”
101:59
we don't do any of that, fortunately, and I'm very pleased to hear it.
1641
6119014
4237
๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ์ „ํ˜€ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ์†Œ์‹์„ ๋“ค์œผ๋‹ˆ ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:03
I'm sure that gangs
1642
6123401
3687
๋‚˜๋Š” ๊ฐฑ๋‹จ
102:07
and in certain countries,
1643
6127088
3654
๊ณผ ํŠน์ • ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ ๋‹น๊ตญ์ด ์ „ํ˜€ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ
102:10
you know, metre out their own form of justice
1644
6130742
3153
๊ทธ๋“ค ์ž์‹ ์˜ ์ •์˜๋ฅผ ์ธก์ •ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
102:13
in ways
1645
6133895
3270
102:17
that the authorities know nothing about,
1646
6137165
3470
.
102:20
particularly if you're in drug gangs and things like that.
1647
6140702
2285
ํŠนํžˆ ๋งˆ์•ฝ ๊ฐฑ๋‹จ์ด๋‚˜ ๊ทธ์™€ ์œ ์‚ฌํ•œ ๊ฒƒ์— ์†ํ•ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:22
And there's all sorts of wars going on between gangs
1648
6142987
3921
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์˜ ๊ฐฑ๋‹จ๋“ค ์‚ฌ์ด์—๋Š” ์˜จ๊ฐ– ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ „์Ÿ์ด ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ
102:26
in other countries and of course they'll murder each other all the time.
1649
6146975
5205
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์„œ๋กœ๋ฅผ ์‚ดํ•ดํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:32
But they, they well unfortunate.
1650
6152180
3353
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ์ •๋ง ๋ถˆํ–‰ํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:35
Yes, it's very cheering, says Valentine. Yeah.
1651
6155650
2519
๋„ค, ๋งค์šฐ ์‘์›์ด ๋œ๋‹ค๊ณ  ๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ์€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
102:38
Thank you, Tom, for appreciating my shirt. Yes.
1652
6158169
4288
๋‚ด ์…”์ธ ๋ฅผ ์ข‹๊ฒŒ ๋ด์ค˜์„œ ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ํ†ฐ. ์˜ˆ.
102:42
I've had this for years. There's a story behind this shirt,
1653
6162457
4321
๋‚˜๋Š” ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์…”์ธ  ๋’ค์—๋Š” ์‚ฌ์—ฐ์ด ์žˆ์ง€๋งŒ,
102:46
but it's a short story.
1654
6166844
2119
๋‹จํŽธ์ ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:48
I can make it short.
1655
6168963
2970
์งง๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
102:51
I think. Just so.
1656
6171933
1685
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”. ๊ทธ๋ƒฅ.
102:53
I was in a choir many years ago, and they had a a gala evening,
1657
6173618
4654
์ €๋Š” ์ˆ˜๋…„ ์ „์— ํ•ฉ์ฐฝ๋‹จ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐˆ๋ผ ์ €๋…์„ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:58
a special evening when we all went to celebrate
1658
6178272
3971
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์—ฐ๋ง์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฐ”๋˜ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ €๋…์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
103:02
the end of the year.
1659
6182326
918
.
103:03
And I got the dress code wrong.
1660
6183244
3804
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋“œ๋ ˆ์Šค์ฝ”๋“œ๋„ ํ‹€๋ ธ์–ด์š”.
103:07
So I thought it was smart, casual,
1661
6187114
3437
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์Šค๋งˆํŠธํ•˜๊ณ , ์บ์ฃผ์–ผํ•˜๊ณ , ์Šค๋งˆํŠธํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šค๋งˆํŠธํ•œ ์บ์ฃผ์–ผ์€
103:10
smart, casual is that there's
1662
6190635
2118
103:12
this a shirt with a smart pair of trousers.
1663
6192753
3003
์ด ์…”์ธ ์™€ ์Šค๋งˆํŠธํ•œ ๋ฐ”์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:15
And but I misinterpreted or got it wrong.
1664
6195906
3270
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ œ๊ฐ€ ์ž˜๋ชป ํ•ด์„ํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ํ‹€๋ ธ์–ด์š”.
103:19
In fact, it was black tie, which is black
1665
6199393
4254
์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒ€์€ ๋„ฅํƒ€์ด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฒ€์€
103:23
tie means get a bow tie dinner suit.
1666
6203647
5589
๋„ฅํƒ€์ด๋Š” ๋‚˜๋น„๋„ฅํƒ€์ด ๋””๋„ˆ ์ŠˆํŠธ๋ฅผ ์ž…๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:29
It means dinner suit and smart dinner suit,
1667
6209286
2970
๋””๋„ˆ์ŠˆํŠธ, ์Šค๋งˆํŠธ ๋””๋„ˆ์ŠˆํŠธ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋ฉฐ,
103:32
which is a totally different to smart casual.
1668
6212256
2936
์Šค๋งˆํŠธ์บ์ฃผ์–ผ๊ณผ๋Š” ์ „ํ˜€ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:35
So I was the only one that turned up just wearing this.
1669
6215192
3070
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ๋‚˜ํƒ€๋‚œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋‚˜๋ฟ์ด์—ˆ๋‹ค.
103:38
And I wore this shirt because I bought this shirt thinking, this'll impress people.
1670
6218262
6456
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ด ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ด๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๊นŠ์€ ์ธ์ƒ์„ ์ค„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์—ฌ ์ด ์…”์ธ ๋ฅผ ์ƒ€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:44
No, it didn't,
1671
6224802
901
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:45
because I should have worn a dinner jacket and a bow tie.
1672
6225703
3753
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋””๋„ˆ ์žฌํ‚ท๊ณผ ๋‚˜๋น„๋„ฅํƒ€์ด๋ฅผ ์ฐฉ์šฉํ–ˆ์–ด์•ผ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:49
And for the entire evening I wanted the ground
1673
6229540
3904
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋… ๋‚ด๋‚ด ๋‚˜๋Š” ๋•…์ด
103:53
to open up and swallow me because I just I kept all day, all night.
1674
6233444
4888
์—ด๋ ค ๋‚˜๋ฅผ ์‚ผํ‚ค๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ, ๋ฐค์ƒˆ๋„๋ก ๊ทธ์ € ๊ฐ‡ํ˜€ ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:58
People were looking at me and I said, What on earth are you wearing?
1675
6238332
3603
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚˜๋ฅผ ์ณ๋‹ค๋ณด๋ฉด์„œ ' ๋„๋Œ€์ฒด ๋ญ˜ ์ž…๊ณ  ์žˆ๋‹ˆ?'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
104:02
Well, how disgraceful.
1676
6242019
1618
๊ธ€์Ž„, ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ˆ˜์น˜์Šค๋Ÿฌ์šด ์ผ์ธ๊ฐ€.
104:03
I think a lot of people were doing that today,
1677
6243637
2936
์˜ค๋Š˜๋‚  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:06
and so I've never quite got over that.
1678
6246573
3270
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ทน๋ณตํ•œ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:09
If you don't get over something, it means you never recover
1679
6249927
4921
์–ด๋–ค ์ผ์„ ๊ทน๋ณตํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค๋ฉด
104:14
from the effects of the embarrassment or whatever happened at the time.
1680
6254915
5339
๋‹นํ˜น๊ฐ ์ด๋‚˜ ๋‹น์‹œ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์˜ ์˜ํ–ฅ์—์„œ ๊ฒฐ์ฝ” ํšŒ๋ณตํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:20
I've never got over that.
1681
6260437
1535
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ทน๋ณตํ•œ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:21
So you can't you can't mentally accept it and move on.
1682
6261972
4921
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ •์‹ ์ ์œผ๋กœ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด๊ณ  ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐˆ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:27
I'm very bad at that.
1683
6267094
1234
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋งค์šฐ ์„œํˆฌ๋ฅด๋‹ค.
104:28
Yes, I hadn't noticed.
1684
6268328
4121
๋„ค, ์ €๋Š” ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:32
Tom says.
1685
6272532
684
ํ†ฐ์€ ๋งํ•œ๋‹ค.
104:33
Is euthanasia allowed in the UK?
1686
6273216
2703
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์•ˆ๋ฝ์‚ฌ๊ฐ€ ํ—ˆ์šฉ๋˜๋‚˜์š”?
104:35
Now this is a big subject and this this show
1687
6275919
5088
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ํฐ ์ฃผ์ œ์ด๋ฉฐ
104:41
this be similar to capital punishment
1688
6281074
4037
์ด๊ฒƒ์€ ์‚ฌํ˜•๊ณผ ์œ ์‚ฌํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
104:45
because well can I get just go on.
1689
6285195
2819
๊ณ„์† ์ง„ํ–‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:48
I haven't finished the sentence yet Steve in the fact
1690
6288014
3053
๋‚˜๋Š”
104:51
that someone ends up no longer alive,
1691
6291067
4655
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋” ์ด์ƒ ์‚ด์•„ ์žˆ์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ
104:55
but very different circumstances, maybe a person who is ill,
1692
6295805
3554
๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅธ ์ƒํ™ฉ, ์•„๋งˆ๋„ ์•„ํ”ˆ ์‚ฌ๋žŒ,
104:59
who if they have a terminal illness, which means the illness will eventually kill them
1693
6299442
5406
๋ถˆ์น˜๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆฐ ์‚ฌ๋žŒ, ์ฆ‰ ์งˆ๋ณ‘์œผ๋กœ ์ธํ•ด ๊ฒฐ๊ตญ ์ฃฝ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๋Œ€ํ•ด Steve์˜ ๋ฌธ์žฅ์„ ์•„์ง ์™„์„ฑํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:04
or or maybe they would just be unable to move,
1694
6304931
3654
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์›€์ง์ผ ์ˆ˜ ์—†์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์›€์ง์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
105:08
they will they or there will be some sort of suffering a person can decide to
1695
6308835
4538
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ์ด
105:13
to end their own life.
1696
6313456
3454
์ž์‹ ์˜ ์‚ถ์„ ๋๋‚ด๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ข…์˜ ๊ณ ํ†ต์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:16
Here in the UK, it is still illegal.
1697
6316993
3937
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋ถˆ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:21
You cannot help a person to take their own life.
1698
6321014
4771
์‚ฌ๋žŒ์ด ์Šค์Šค๋กœ ๋ชฉ์ˆจ์„ ๋Š๋„๋ก ๋„์šธ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:25
Of course you can. You can do it anyway. But
1699
6325785
4438
๋ฌผ๋ก  ๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜. ์–ด์จŒ๋“  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ
105:30
if you help someone to do it, then you will be
1700
6330306
5055
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜๋„๋ก ๋„์™€์ฃผ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๊ฑด๊ฐ•ํ•ด์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
105:35
well.
1701
6335445
350
105:35
You'll be imprisoned basically.
1702
6335795
2436
.
๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ํˆฌ์˜ฅ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:38
And it is still illegal.
1703
6338231
1802
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹โ€‹โ€‹๋ถˆ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:40
Of course, you can go to places like Switzerland
1704
6340033
3637
๋ฌผ๋ก , ์Šค์œ„์Šค ๊ฐ™์€ ๊ณณ์— ๊ฐ€๋ฉด ๋ฐŸ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
105:43
where they have these lovely little machines you can step into
1705
6343753
3637
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ž‘์€ ๊ธฐ๊ณ„๊ฐ€ ์žˆ๊ณ ,
105:47
and they I don't know what they do, but
1706
6347473
2937
๋ฌด์Šจ ์ผ์„ ํ•˜๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ,
105:50
you can just have these it just eases you away.
1707
6350410
3937
๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉด ๋งˆ์Œ์ด ํŽธํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
105:54
But I'm not sure how I feel about that, to be honest.
1708
6354430
3637
ํ•˜์ง€๋งŒ ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:58
I think if I was really suffering to the point where
1709
6358151
3636
106:01
maybe everything was hanging off and I was in lots of pain,
1710
6361871
3487
์ •๋ง ๋ชจ๋“  ๊ฒŒ ๋ฉˆ์นซํ•˜๊ณ  ๊ดด๋กœ์šธ ์ •๋„๋กœ ๊ดด๋กœ์›Œํ–ˆ๋‹ค๋ฉด,
106:05
maybe I would want to have my suffering.
1711
6365441
3504
๋‚˜๋„ ๊ดด๋กœ์›€์„ ๊ฐ–๊ณ  ์‹ถ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
106:08
And it in some way, if you had a terminal illness, you know, motor neurone disease
1712
6368945
6690
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ๋Š” ๋ถˆ์น˜๋ณ‘, ์ฆ‰ ์šด๋™ ์‹ ๊ฒฝ ์งˆํ™˜
106:15
or something like that, because even with that, you don't know how long you're going to live.
1713
6375635
3903
๊ฐ™์€ ์งˆ๋ณ‘์„ ์•“๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์˜ค๋ž˜ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:19
It depends what you know.
1714
6379538
1502
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋Š” ๊ฒƒ์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:21
It's a controversial subject because
1715
6381040
4604
106:25
the only people really
1716
6385728
1018
์‹ค์ œ๋กœ
106:26
qualified to do it would be doctors.
1717
6386746
3119
์ด๋ฅผ ์ˆ˜ํ–‰ํ•  ์ž๊ฒฉ์ด ์žˆ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์˜์‚ฌ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋…ผ๋ž€์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:29
And they they have signed the Hippocratic Hippocratic
1718
6389865
3737
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€
106:33
Oath to say that they would always try.
1719
6393602
3487
ํ•ญ์ƒ ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ํžˆํฌํฌ๋ผํ…Œ์Šค ์„ ์„œ์— ์„œ๋ช…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:37
And basically they've always got to keep you alive
1720
6397089
4054
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€
106:41
so that a doctor can't do it in this country because of things that they've signed.
1721
6401143
5122
์˜์‚ฌ๊ฐ€ ์ž์‹ ๋“ค์ด ์„œ๋ช…ํ•œ ๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋„๋ก ํ•ญ์ƒ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์‚ด๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
106:46
Yes. And of course, it's controversial because you don't actually know
1722
6406365
4705
์˜ˆ. ๋ฌผ๋ก  ๋…ผ๋ž€์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€
106:51
if somebody isn't murdering somebody. And,
1723
6411070
5889
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์‚ดํ•ดํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์€์ง€ ์‹ค์ œ๋กœ ์•Œ ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
106:57
you know, you you know, you would feel uncomfortable.
1724
6417042
3654
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋ถˆํŽธํ•จ์„ ๋Š๋‚„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:00
You may may be a relation is trying to get rid of you for your and have for the inheritance.
1725
6420846
6440
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์นœ์ฒ™์ด ๋‹น์‹ ์„ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ณ  ์ƒ์†์„ ๋ฐ›์œผ๋ ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:07
And maybe you don't know what's going on
1726
6427352
3220
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€
107:10
because you've lost your mind and maybe they're trying to get rid of you.
1727
6430572
4505
์ •์‹ ์„ ์žƒ์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ์—†์• ๋ ค๊ณ  ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:15
It's it's I think those cases are few and far between.
1728
6435077
4571
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒฝ์šฐ๋Š” ๊ฑฐ์˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
107:19
What you're trying to say is that it could be abused.
1729
6439731
2786
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚จ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:22
It could be abused.
1730
6442517
1736
๋‚จ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:24
Mr. Duncan So this is why we've never
1731
6444253
3903
Mr. Duncan ์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ
107:28
I think it's coming closer and closer in the UK.
1732
6448240
4171
์˜๊ตญ์—์„œ ์ด๊ฒƒ์ด ์ ์  ๋” ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:32
But right now, if you want to end your own life, you go to Switzerland.
1733
6452411
4287
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ์Šค์Šค๋กœ ๋ชฉ์ˆจ์„ ๋Š๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์Šค์œ„์Šค๋กœ ๊ฐ€์„ธ์š”.
107:36
So if Aunty Margaret, who is a millionaire, is
1734
6456698
3987
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋ฐฑ๋งŒ์žฅ์ž์ธ ๋งˆ๊ฐ€๋ › ์•„์คŒ๋งˆ๊ฐ€
107:40
is feeling a little bit rough, she's okay.
1735
6460702
3821
์กฐ๊ธˆ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‚˜๋น ๋„ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:44
But you feel very well you could say,
1736
6464606
2920
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋งค์šฐ ์ข‹์•„ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๋ฒ ๊ฐœ๋กœ
107:47
well let me just let me just help you here with, with this pillow.
1737
6467526
3737
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋‹น์‹ ์„ ๋„์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š” .
107:51
And then the next day the police come and they investigate and they said, and she,
1738
6471346
5038
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ๋‚  ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ์™€์„œ ์กฐ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ๋งํ•˜๋”๊ตฐ์š”. ๊ทธ๋…€,
107:56
she, she, she said she wanted to do it.
1739
6476468
3370
๊ทธ๋…€, ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
107:59
She said she wanted to do it, but she didn't she didn't want to do it.
1740
6479921
4538
๊ทธ๋…€๋Š” ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์ง€๋งŒ, ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:04
So it can be it can be abused in some way.
1741
6484542
3604
๋”ฐ๋ผ์„œ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ์•…์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:08
So I think that's one of the main reasons why we've never allowed that in this country.
1742
6488263
5005
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฒฐ์ฝ” ํ—ˆ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ฃผ๋œ ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
108:13
So it is still illegal.
1743
6493418
1835
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„์ง๋„ ๋ถˆ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:15
You can't do it even if the person asks you to do it,
1744
6495253
5422
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•ด๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ํ•ด๋„ ์•ˆ ๋˜๊ณ ,
108:20
even if they ask you nicely and say please,
1745
6500775
3237
์นœ์ ˆํ•˜๊ฒŒ ๋ถ€ํƒํ•˜๊ณ  ์ œ๋ฐœ ์ €๋ฅผ
108:24
please put me out of my misery, you still can't do it.
1746
6504095
3771
๋น„์ฐธํ•จ์—์„œ ๊ตฌํ•ด ๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ํ•ด๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ์•ˆ ๋ผ์š”.
108:27
I knew if I went to Switzerland I'd try some chocolate first.
1747
6507932
4271
์Šค์œ„์Šค์— ๊ฐ€๋ฉด ๋จผ์ € ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ๋จน์–ด๋ณผ ์ค„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:32
I wonder if you could
1748
6512203
3604
108:35
euthanize or euthanize yourself.
1749
6515890
2286
์ž์‹ ์„ ์•ˆ๋ฝ์‚ฌ์‹œํ‚ค๊ฑฐ๋‚˜ ์•ˆ๋ฝ์‚ฌ์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
108:38
I'm not sure what the word would be for that by just eating lots of chocolate.
1750
6518176
5989
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ๋งŽ์ด ๋จน๋Š”๋‹ค๊ณ  ํ•ด์„œ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:44
I think you can anyway, because as we know, Switzerland makes the nicest chocolate.
1751
6524182
5088
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋“ฏ์ด ์Šค์œ„์Šค๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:49
Well, Belgium probably we would disagree, but Yes,
1752
6529270
5372
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ฒจ๊ธฐ์—๋ผ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ,
108:54
I'm being a bit trivial here, but I think I'd like a lot of chocolate.
1753
6534709
5455
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ์ œ๊ฐ€ ์ข€ ์‚ฌ์†Œํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ๋งŽ์ด ๋จน๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:00
That would be my last meal.
1754
6540248
1434
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์‹์‚ฌ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
109:01
I think some linked chocolate.
1755
6541682
1786
์—ฐ๊ฒฐ๋œ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
109:03
Maybe they could put you in a big container and just pour the chocolate in and you just drown.
1756
6543468
6139
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ํฐ ์šฉ๊ธฐ์— ๋„ฃ๊ณ  ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ๋ถ€์œผ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ์ต์‚ฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:09
Drown in chocolate? Yes. Not sure I'd like that.
1757
6549640
3037
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์— ๋น ์ ธ๋“ค๋‹ค? ์˜ˆ. ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฑธ ์›ํ•˜๋Š”์ง€ ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:12
No, this is Rosa says I'm elegant, but I'm in the wrong clothing.
1758
6552677
5088
์•„๋‡จ, ๋กœ์‚ฌ๋‹˜์ด ์ œ๊ฐ€ ์šฐ์•„ํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ ์˜ท์„ ์ž˜๋ชป ์ž…์—ˆ์–ด์š”.
109:17
While Tom doesn't agree with you.
1759
6557765
6790
Tom์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ์— ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:24
Now, this is a marmite shirt, isn't it?
1760
6564639
2619
์ž, ์ด๊ฑด ๋งˆ๋งˆ์ดํŠธ ์…”์ธ ์ฃ ?
109:27
You either like it or you don't like it.
1761
6567258
2369
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:29
You either love or hate this shirt.
1762
6569627
1818
๋‹น์‹ ์€ ์ด ์…”์ธ ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‹ซ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:31
Okay, maybe.
1763
6571445
1318
์•Œ์•˜์–ด, ์–ด์ฉŒ๋ฉด.
109:32
Maybe next week I'll a dingy jacket.
1764
6572763
3320
์•„๋งˆ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์—๋Š” ๊ฑฐ๋ฌด์Šค๋ฆ„ํ•œ ์žฌํ‚ท์„ ์ž…์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
109:36
We believe you, Mr. Steve.
1765
6576167
1551
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
109:37
We believe you.
1766
6577718
2169
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:39
So we are going in a moment
1767
6579887
4037
๊ทธ๋Ÿผ ์ž ์‹œ ํ›„์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:43
and we will see you
1768
6583958
3670
109:47
next Sunday, perhaps,
1769
6587711
3787
์•„๋งˆ๋„ ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ๋ต™๊ณ 
109:51
and I will be back with you on Wednesday Wednesday.
1770
6591582
2736
์ˆ˜์š”์ผ ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋‹ค์‹œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:54
By the way, is the last day of July.
1771
6594318
2419
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ 7์›”์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋‚ ์ด๋„ค์š”.
109:56
July it's January.
1772
6596737
4688
7์›”์€ 1์›”์ด๋‹ค.
110:01
this has been one of those days, I have to say.
1773
6601508
2586
์ด๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‚  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:04
One of those days.
1774
6604094
901
110:04
I'm looking forward to being asleep today.
1775
6604995
3220
๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
์˜ค๋Š˜์€ ์ž ๋“ค๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
110:08
I have to say unconsciousness.
1776
6608282
2169
๋ฌด์˜์‹์ด๋ผ๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”.
110:10
Beckham, Do you want a cup of tea? Mr.
1777
6610451
2002
๋ฒ ์ปด, ์ฐจ ํ•œ์ž” ํ• ๋ž˜์š”?
110:12
Duncan I can go make one after the livestream cup of tea and some Valium would be lovely.
1778
6612453
4804
Duncan ์”จ. ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ ์ฐจ ํ•œ์ž” ํ›„์— ๊ฐ€์„œ ํ•˜๋‚˜ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋ฐœ๋ฅจ๋„ ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
110:17
Mr. Steve, Thank you very much.
1779
6617291
3003
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:20
And we will see you next weekend.
1780
6620327
1935
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ ์ฃผ๋ง์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:22
Hopefully.
1781
6622262
3287
๋ฐ”๋ผ๊ฑด๋Œ€.
110:25
Of course, these
1782
6625632
751
๋ฌผ๋ก , ์š”์ฆ˜
110:26
days a week is a very long time on planet Earth.
1783
6626383
3954
์ผ์ฃผ์ผ์€ ํ–‰์„ฑ ์ง€๊ตฌ์—์„œ ๋งค์šฐ ๊ธด ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:30
It really is.
1784
6630337
1301
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:31
Thank you very much for watching. See you soon.
1785
6631638
2453
์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณง ๋ด์š”.
110:34
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next, don't you, Mr.
1786
6634091
4371
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋‹ค์Œ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€, ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•„์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ,
110:38
Steve? I do, sadly.
1787
6638462
2202
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ? ์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:40
You know what's coming next.
1788
6640664
1501
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:42
We both know what's coming next.
1789
6642165
3003
์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
110:45
Have a good week.
1790
6645285
951
์ข‹์€ ํ•œ ์ฃผ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
110:46
Enjoy the rest of your Sunday.
1791
6646236
1869
๋‚จ์€ ์ผ์š”์ผ ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
110:48
And of course, you know what's coming next.
1792
6648105
3620
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:51
Yes, you do.
1793
6651725
4871
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:56
ta ta for now...
1794
6656680
4721
๋”ฐ๋”ฐ ์ง€๊ธˆ์€...
111:02
that that was awful, wasn't it, Joe?
1795
6662269
1434
๊ทธ๊ฑฐ ์ •๋ง ๋”์ฐํ–ˆ์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€, ์กฐ?
111:03
We do it again.
1796
6663703
684
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:04
One, two, three, ta ta for now...
1797
6664387
3320
์ง€๊ธˆ์€ ํ•˜๋‚˜, ๋‘˜, ์…‹, ํƒ€ํƒ€...
111:07
That was much better, Mr. Steve. Well done.
1798
6667774
3003
๊ทธ๊ฒŒ ํ›จ์”ฌ ๋‚˜์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ. ์ž˜ํ•˜์…จ์–ด์š”.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7