- ๐Ÿš‘ ACCIDENTS will Happen - Learn English - LIVE - Join the chat / Have fun while learning

3,747 views ใƒป 2023-07-31

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:59
Welcome to today's livestream.
0
239787
4254
์˜ค๋Š˜์˜ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:04
I hope you are feeling well.
1
244408
3003
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:29
Guess what?
2
269333
2703
๋ญ”์ง€ ๋งž์ถฐ๋ด?
04:32
See if you can guess.
3
272036
1151
์ถ”์ธกํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
04:33
Yes, we are back together again.
4
273187
2002
๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ ๋‹ค์‹œ ๋ญ‰์ณค์–ด์š”.
04:35
Oh my goodness.
5
275189
984
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
04:36
I can't believe it. Here we are. One small.
6
276173
3220
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์š”. ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž‘์€ ๊ฒƒ ํ•˜๋‚˜.
04:39
Coming to you live from the birthplace of the English language.
7
279660
4805
์˜์–ด์˜ ํƒ„์ƒ์ง€์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์ฐพ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
04:44
However, you seem very far away.
8
284765
3470
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‹น์‹ ์€ ์•„์ฃผ ๋ฉ€๋ฆฌ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:48
Why are you so far away?
9
288335
3804
์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฉ€๋ฆฌ ์žˆ์–ด์š”?
04:52
Please come closer.
10
292356
1451
๊ฐ€๊นŒ์ด ์™€์ฃผ์„ธ์š”.
04:53
Don't be shy.
11
293807
1001
๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
04:54
Give it a try or else you'll make Mr.
12
294808
3120
ํ•œ๋ฒˆ ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด
04:57
Duncan cry.
13
297928
1502
๋˜์ปจ ์”จ๋ฅผ ์šธ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:59
You will. Hi, everybody.
14
299430
2185
๋‹น์‹ ์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
05:01
This is Mr. Duncan in England.
15
301615
2886
์ด ๋ถ„์€ ์˜๊ตญ์˜ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:04
How are you today?
16
304501
1385
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
05:05
Are you okay?
17
305886
1201
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
05:07
I hope so.
18
307087
1018
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
05:08
Are you feeling good? Are you feeling happy?
19
308105
2219
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„? ๋‹น์‹ ์€ ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๋‚˜์š”?
05:10
Are you feeling super duper?
20
310324
3753
์ •๋ง ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๋‚˜์š”?
05:14
A lot of people think that.
21
314661
2353
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:17
Most people don't say super duper, but they do.
22
317014
3904
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์Šˆํผ ๋“€ํผ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:20
If something is amazing, wonderful.
23
320934
2619
๋ญ”๊ฐ€ ๋†€๋ผ์šด ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:23
You can say that it is super duper.
24
323553
3871
์Šˆํผ ๋“€ํผ๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
05:27
It is amazing.
25
327624
1802
๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:29
And in fact, we are back together again.
26
329426
2936
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ์‹ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋‹ค์‹œ ๋ชจ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:32
It is Sunday.
27
332362
1952
์ผ์š”์ผ์ด๋‹ค.
05:34
It's a rather wet Sunday.
28
334314
3370
์ข€ ์Šตํ•œ ์ผ์š”์ผ์ด๋„ค์š”.
05:37
I'm going to be honest with you.
29
337684
1618
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:41
The weather at the moment is really strange.
30
341338
3003
์ง€๊ธˆ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ •๋ง ์ด์ƒํ•ด์š”.
05:44
No, I'm sure where you are.
31
344674
1852
์•„๋‹ˆ, ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:46
The weather is also strange.
32
346526
1919
๋‚ ์”จ๋„ ์ด์ƒํ•ด์š”.
05:48
It would appear that the whole planet is enjoying
33
348445
4504
ํ–‰์„ฑ ์ „์ฒด๊ฐ€
05:52
or suffering in some way.
34
352949
3003
์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ณ ํ†ต๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:55
The weather, the strange weather.
35
355986
1818
๋‚ ์”จ, ์ด์ƒํ•œ ๋‚ ์”จ.
05:57
Some people are enjoying the lovely warm sunshine.
36
357804
3003
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๋”ฐ๋œปํ•œ ํ–‡์‚ด์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:01
Some people are not enjoying it.
37
361107
2553
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:03
Some people are enjoying the cool weather.
38
363660
2602
์„ ์„ ํ•œ ๋‚ ์”จ๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค๋„ ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
06:06
Some people are not enjoying it.
39
366262
2403
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด
06:08
It would appear that Mother Nature can very, very rarely
40
368665
4771
06:14
please everyone when you think about it.
41
374554
3420
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ๋Œ€์ž์—ฐ์ด ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ธฐ์˜๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ๋“œ๋ฌผ๊ฒŒ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:18
So apparently the planet is now boiling global.
42
378158
4154
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ํ–‰์„ฑ์€ ์ด์ œ ์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ๋“๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:22
Boiling is a new phrase that was introduced this week.
43
382312
4838
๋“์ด๋‹ค(Boiling)๋Š” ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ์†Œ๊ฐœ๋œ ์ƒˆ๋กœ์šด ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:27
Yeah, I have to be honest, growing up in the 1980s,
44
387233
6073
๋„ค, ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด 1980๋…„๋Œ€์— ์ž๋ž๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
06:33
all people used to talk about, by the way, you can go now.
45
393473
3603
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์–˜๊ธฐํ•˜๊ณค ํ–ˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด์ œ ๊ฐ€๋„ ๋ผ์š”.
06:37
I don't need you now. I'll figure
46
397477
1668
์ง€๊ธˆ์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š”
06:40
all people talked about in the 1980s,
47
400380
3003
1980๋…„๋Œ€์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ๋˜ ๋ชจ๋“  ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ
06:45
the ozone layer.
48
405718
2019
์˜ค์กด์ธต์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:47
That's all you ever heard of and about during
49
407737
4221
๊ทธ๊ฒŒ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋“ค์–ด๋ณธ ์ „๋ถ€์ด๊ณ 
06:51
the 1980s, people were talking all the time, all the time
50
411958
5071
1980๋…„๋Œ€์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ
06:57
about the ozone layer and the fact that the Earth was getting hotter and hotter.
51
417330
5272
์˜ค์กด์ธต๊ณผ ์ง€๊ตฌ๊ฐ€ ์ ์  ๋” ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:02
And that was way back in the 1980s.
52
422602
2769
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ 1980๋…„๋Œ€์—๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:05
And in fact, as far back as the 1960s, people
53
425371
5105
์‚ฌ์‹ค 1960๋…„๋Œ€๊นŒ์ง€๋งŒ ํ•ด๋„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ด์œ ๋กœ
07:10
were concerned about environmental issues
54
430476
3887
ํ™˜๊ฒฝ ๋ฌธ์ œ์— ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:14
for various reasons, quite often
55
434513
3070
.
07:17
relating to animal welfare or maybe protecting
56
437817
4855
๋™๋ฌผ ๋ณต์ง€๋‚˜ ํŠน์ • ๋™๋ฌผ ๋ณดํ˜ธ์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์•˜๋Š”๋ฐ
07:22
certain animals, which of course is a good thing.
57
442805
3203
, ์ด๋Š” ๋ฌผ๋ก  ์ข‹์€ ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:26
We don't want to say goodbye
58
446642
2369
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ
07:29
to those weird and wonderful creatures,
59
449011
3153
์ด์ƒํ•˜๊ณ  ๋†€๋ผ์šด ์ƒ๋ฌผ๋“ค์—๊ฒŒ ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
07:32
some of which happen to taste very nice.
60
452164
3270
์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์šฐ์—ฐํžˆ ์•„์ฃผ ๋ง›์ด ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:37
That's all I'm saying.
61
457436
2069
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:39
But these days we are talking about the environment
62
459505
3603
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
07:43
as in the heat, the temperature, the weather conditions and all of that sort of stuff.
63
463108
5372
๋”์œ„, ์˜จ๋„, ๊ธฐ์ƒ ์กฐ๊ฑด ๋“ฑ ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ํ™˜๊ฒฝ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:50
And now we have global boiling.
64
470099
2819
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ๋น„๋“ฑํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ 
07:52
I think
65
472918
2336
07:55
this is just my opinion by the way.
66
475254
2352
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‚ด ์˜๊ฒฌ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:57
I think that we are getting a little bit
67
477606
3053
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
08:00
too carried away with these words and these phrases.
68
480659
3087
์ด ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋„ˆ๋ฌด ํ‘น ๋น ์ ธ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
08:04
Global boiling, I think has gone too far.
69
484146
3320
๊ธ€๋กœ๋ฒŒ ๋น„๋“ฑ์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฉ€๋ฆฌ ๊ฐ”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:07
It's a step too far.
70
487466
2286
๋„ˆ๋ฌด ๋จผ ๋‹จ๊ณ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:09
Global warming.
71
489752
1551
์ง€๊ตฌ ์˜จ๋‚œํ™”.
08:11
Yes, global boiling sounds a little bit too dramatic.
72
491303
4888
์˜ˆ, ์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ๋“์–ด์˜ค๋ฅด๋Š” ํ˜„์ƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋„ˆ๋ฌด ๊ทน์ ์œผ๋กœ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
08:16
And I think a lot of people will stop listening
73
496558
2937
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
08:19
to what other people have to say about those types of issues.
74
499495
5338
๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋” ์ด์ƒ ๋“ฃ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:25
Anyway, enough of that.
75
505167
1234
์–ด์จŒ๋“ , ๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ถฉ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:26
My name is Mr. Duncan.
76
506401
1435
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:27
I talk about English.
77
507836
1718
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:29
You might say I'm one of those up there.
78
509554
2303
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:31
Are you one of those?
79
511857
1234
๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ๊ฐ€์š”?
08:33
Well, I'm definitely one of those.
80
513091
2436
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:35
I know I am.
81
515527
1168
๋‚˜๋Š” ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
08:36
I looked in the mirror this morning and I thought to myself, Hmm,
82
516695
4321
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๊ฑฐ์šธ์„ ๋ณด๋ฉด์„œ ์†์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”. 'ํ , ๋˜์ปจ ์”จ,
08:43
You're one of those, Mr.
83
523018
1585
๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ตฐ์š”
08:44
Duncan.
84
524603
817
.
08:45
I am an English addict, and I have a feeling that you might be as well
85
525420
4104
์ €๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:49
because you are here right now with me watching for those wondering.
86
529524
6023
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ๋‚˜์™€ ๊ถ๊ธˆํ•ดํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
08:55
Mr. Steve will be here later.
87
535564
3236
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ์˜ค์‹ค ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
08:59
We are doing
88
539134
2602
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
09:01
2 hours.
89
541736
1569
2 ์‹œ๊ฐ„์„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:03
2 hours today.
90
543305
1201
์˜ค๋Š˜ 2์‹œ๊ฐ„.
09:04
2 hours. Everyone, tell your friends.
91
544506
2903
2์‹œ๊ฐ„. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ ์ „ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
09:07
Tell your relatives to tune in 2 hours.
92
547409
4087
์นœ์ฒ™๋“ค์—๊ฒŒ 2์‹œ๊ฐ„ ํ›„์— ์‹œ์ฒญํ•˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์„ธ์š”.
09:11
We had a lot of complaints last week, especially last week.
93
551913
5088
์ง€๋‚œ์ฃผ, ํŠนํžˆ ์ง€๋‚œ์ฃผ์—๋Š” ๋ถˆ๋งŒ์ด ๋งŽ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
09:17
I don't know why, but people were really upset last week
94
557001
4922
์™œ์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ,
09:22
because we only did one hour last Sunday.
95
562223
3003
์ง€๋‚œ ์ผ์š”์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„๋ฐ–์— ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์ •๋ง ํ™”๋ฅผ ๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:25
But the real reasons for it were our lives at the moment, my life and Mr.
96
565226
4588
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง„์งœ ์ด์œ ๋Š” ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์˜ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์‚ถ, ๋‚˜์˜ ์‚ถ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
09:29
Steve's life.
97
569814
1201
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์‚ถ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:31
It's it's really chaotic.
98
571015
2820
์ •๋ง ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:33
I don't think I've known a period of my life or Steve's life
99
573835
4321
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์„œ๋กœ ์•Œ๊ณ  ์ง€๋‚ธ 34๋…„ ๋™์•ˆ ๋‚ด ์ธ์ƒ์ด๋‚˜ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์˜ ์ธ์ƒ ์ค‘ ์–ด๋Š ์‹œ๊ธฐ๋„ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
09:38
during the 34 years that we've known each other.
100
578973
3420
.
09:43
I've never known a period where
101
583261
2402
๋‚˜๋Š”
09:45
everything is being so chaotic.
102
585663
3120
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:48
I am really in a tizz.
103
588783
3003
์ •๋ง ์–ด์ง€๋Ÿฌ์›Œ์š”.
09:51
Ooh, that's a great expression to be in a tizz.
104
591903
4621
์•„, ๋ฉ๋•Œ๋ฆฌ๊ธฐ ๋”ฑ ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์ด๋„ค์š”.
09:57
Or you can also say to be in a tizzy means you are all confused.
105
597125
5822
๋˜๋Š” be in a tizzy๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๋ชจ๋‘ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ๋‹ค๋Š” ๋œป์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:02
There are so many things going on around you, you don't know where to look, you don't know what to think.
106
602947
5939
์ฃผ๋ณ€์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์–ด, ์–ด๋””๋ฅผ ๋ด์•ผ ํ• ์ง€, ๋ฌด์—‡์„ ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
10:10
Everything is happening all at the same time.
107
610438
2769
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋™์‹œ์— ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:13
So yes, we are having a busy time at the moment, a busy period.
108
613207
5155
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋งค์šฐ ๋ฐ”์œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”์œ ์‹œ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:18
August is coming.
109
618930
2002
8์›”์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:20
So tomorrow is the last day of July and then August
110
620932
3703
๊ทธ๋Ÿผ ๋‚ด์ผ์ด๋ฉด 7์›”์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋‚ ์ด ๋˜๊ณ  8์›”์ด ๋‹ค๊ฐ€
10:24
arrives.
111
624635
2986
์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
10:30
Mm. Yes, I can hear you saying it.
112
630241
4287
Mm. ๋„ค, ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑธ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
10:35
I can hear you saying Mr.
113
635012
2269
10:37
Duncan, we know what's happening in August.
114
637281
2986
๋˜์ปจ ์”จ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 8์›”์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
10:40
It is your birthday in August.
115
640267
2836
8์›”์— ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์ด๊ตฐ์š”.
10:43
Mr. Duncan.
116
643103
818
10:43
We know all about your birthday every year in August.
117
643921
3954
๋˜์ปจ ์”จ.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค๋…„ 8์›”์— ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋‘ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:47
It is your birthday.
118
647875
1168
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:49
So yes, next month it is my birthday.
119
649043
2819
์‘, ๋‹ค์Œ ๋‹ฌ์ด ๋‚ด ์ƒ์ผ์ด์•ผ.
10:51
Well, having a little trip as well.
120
651862
1985
๋ญ, ์—ฌํ–‰๋„ ์ข€ ๊ฐ€์ฃ .
10:53
We are going away for a short time.
121
653847
3187
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž ์‹œ ๋™์•ˆ ๋– ๋‚  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:57
Nothing else.
122
657384
701
๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒ์ผ์„ ๋งž์•„
10:58
Just having a little break for a short time
123
658085
2986
์ž ์‹œ ์‰ฌ์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
11:01
around the period of my birthday.
124
661288
3037
.
11:04
But don't worry, we're not leaving you
125
664325
3002
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
11:07
because my birthday is on Saturday this year.
126
667344
4421
์˜ฌํ•ด ๋‚ด ์ƒ์ผ์ด ํ† ์š”์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋– ๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:12
So the 12th of August is my birthday,
127
672383
2252
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ 8์›” 12์ผ์€ ๋‚ด ์ƒ์ผ์ด๊ณ ,
11:16
and that's it, really.
128
676170
1084
์ •๋ง ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์˜ˆ์š”.
11:17
So I think I think August is going to be busy for that.
129
677254
3470
๊ทธ๋ž˜์„œ 8์›”์€ ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ์—” ๋ฐ”์  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
11:21
But maybe other things as well.
130
681125
3002
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:24
We will have to wait and see.
131
684211
2135
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:26
The one thing I do know, talking of the weather again,
132
686346
2987
๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋Š” ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋‚ ์”จ์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ธ๋ฐ,
11:29
I do know one thing.
133
689616
2987
๋‚˜๋Š” ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:33
Apparently it's going to be wet and cold
134
693870
3788
11:38
over the next two weeks here in England.
135
698675
2987
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์€ ์•ž์œผ๋กœ 2์ฃผ ๋™์•ˆ ์Šตํ•˜๊ณ  ์ถ”์šธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:43
So I'm not sure about global boiling
136
703080
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ „ ์ง€๊ตฌ์ ์ธ ๋“๋Š”์ 
11:48
may, maybe global cooling,
137
708201
3003
, ์•„๋งˆ๋„ ์ „ ์ง€๊ตฌ์ ์ธ ๋ƒ‰๊ฐ์— ๋Œ€ํ•ด ํ™•์‹ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:51
especially here because it's going to be really cold.
138
711471
2736
ํŠนํžˆ ์ด๊ณณ์€ ์ •๋ง ์ถ”์šธ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:54
About 17, 17 cells here next week.
139
714207
4555
๋‹ค์Œ ์ฃผ์—๋Š” ์•ฝ 17, 17๊ฐœ์˜ ์…€์ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:59
That's all that's that's
140
719579
2186
๊ทธ๊ฒƒ์ด
12:01
that's all they've promised us for August.
141
721765
3003
๊ทธ๋“ค์ด 8์›”์— ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์•ฝ์†ํ•œ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:04
And normally lots of people like to get away during the month of August.
142
724885
4237
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด 8์›” ํ•œ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ์—ฌํ–‰์„ ๋– ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:09
Oh, no.
143
729155
1519
์•ˆ ๋ผ.
12:10
Well, we have the live chat happening.
144
730674
2202
์Œ, ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์ด ์ง„ํ–‰ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:12
It would not be English addict without you joining in on the live chat.
145
732876
6239
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์ฐธ์—ฌํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:19
Don't forget it is now operating on your screen.
146
739115
3988
์ด์ œ ํ™”๋ฉด์—์„œ ์ž‘๋™ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
12:23
If you can't see it, just refresh the page
147
743486
3304
๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด ํŽ˜์ด์ง€๋ฅผ ์ƒˆ๋กœ ๊ณ ์น˜๋ฉด ๋งˆ์น˜
12:26
and then it will appear as if by magic.
148
746790
3003
๋งˆ์ˆ ์ฒ˜๋Ÿผ ๋‚˜ํƒ€๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:30
Hello to the live chat.
149
750443
1352
๋ผ์ด๋ธŒ์ฑ— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
12:31
Who is here? Oh, very interesting.
150
751795
3119
์—ฌ๊ธฐ ๋ˆ„๊ตฌ์•ผ? ์•„, ์ •๋ง ํฅ๋ฏธ๋กญ๋„ค์š”.
12:35
He is back.
151
755482
1351
๊ทธ๋Š” ๋Œ์•„ ์™”์–ด. ํ…œ์Šค ๊ฐ•๊ฐ€
12:36
Everyone he is by
152
756833
3003
์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด
12:40
the Thames has returned
153
760537
3620
12:44
as number one, Number one on the live chat.
154
764757
4355
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ 1์œ„๋กœ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:49
So congratulations, Vitus.
155
769145
1885
์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”, ๋น„ํˆฌ์Šค.
12:51
You are first on today's live chat.
156
771030
2853
์˜ค๋Š˜ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์— ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ์ฐธ์—ฌํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:56
I knew that would happen.
157
776436
1518
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:57
I knew that would happen.
158
777954
1385
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:59
My little device.
159
779339
1918
๋‚ด ์ž‘์€ ์žฅ์น˜.
13:01
I don't know why it stops working sometimes.
160
781257
3003
๊ฐ€๋” ์ž‘๋™์ด ๋ฉˆ์ถ”๋Š” ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:04
So instead I will do this.
161
784494
3003
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋Œ€์‹  ๋‚ด๊ฐ€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ• ๊ฒŒ์š”.
13:08
Even that's not working.
162
788614
2336
์‹ฌ์ง€์–ด ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:10
Try again.
163
790950
3003
๋‹ค์‹œ ์‹œ๋„ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
13:19
This really does cause me a lot of stress.
164
799559
3870
์ด๊ฑฐ ์ •๋ง ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค ๋งŽ์ด ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:26
I can't begin to tell you
165
806215
2970
13:29
how much stress doing this causes
166
809185
3370
์ด ์ผ๋กœ ์ธํ•ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋ฐ›์•˜๋Š”์ง€ ๋ง๋กœ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:33
you to realise you're just out.
167
813622
1685
. ์œ ํŠœ๋ธŒ ๋•Œ๋ฌธ์—
13:35
You have no idea how much stress exists in my life
168
815307
5306
๋‚ด ์‚ถ์— ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค
13:41
because of YouTube.
169
821547
2436
.
13:43
Honestly.
170
823983
1284
์†”์งํžˆ.
13:45
Well done foetus.
171
825267
1118
์ž˜ํ–ˆ์–ด ํƒœ์•„์•ผ.
13:46
You are first today we also have be trees.
172
826385
4138
์˜ค๋Š˜์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋จผ์ €์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋„ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:50
Hello Beatrice.
173
830523
1051
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
13:51
Nice to see you here as well.
174
831574
1918
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:53
Kyle or Mazen.
175
833492
2453
์นด์ผ ๋˜๋Š” ๋งˆ์  .
13:55
Sandra Gonzalez is here as well.
176
835945
3753
์‚ฐ๋“œ๋ผ ๊ณค์ž˜๋ ˆ์Šค๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:59
Nice to see you.
177
839732
934
๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ.
14:00
Also we also have who else, Juan Juan Banal.
178
840666
4888
๋˜ํ•œ Juan Juan Banal์ด๋ผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:05
Hello to you as well.
179
845754
2086
๋‹น์‹ ๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
14:07
Zika is here.
180
847840
2352
์ง€์นด๊ฐ€ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:10
We also have
181
850192
1118
14:12
Irene Christie.
182
852428
2002
์•„์ด๋ฆฐ ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋„ ์žˆ์–ด์š”.
14:14
Nina.
183
854430
834
๋‹ˆ๋‚˜.
14:15
Hello, Cristina, are you okay?
184
855264
3003
์•ˆ๋…•, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜, ๊ดœ์ฐฎ์•„?
14:18
Because I do believe you've been having one or two mishaps
185
858751
5422
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
14:25
which just happens to be the subject of today's live stream.
186
865057
3019
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์˜ ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ํ•œ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ•˜์…จ์„ ๊ฑฐ๋ผ ๋ฏฟ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:28
We are looking at accidents now.
187
868076
2470
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:30
It's not because of you, Christine.
188
870546
1768
๋„ˆ ๋•Œ๋ฌธ์ด ์•„๋‹ˆ์•ผ, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด.
14:32
I don't worry.
189
872314
751
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์•„์š”.
14:33
It's not because of your bicycle accident.
190
873065
2986
์ž์ „๊ฑฐ ์‚ฌ๊ณ  ๋•Œ๋ฌธ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ์ผ์–ด๋‚œ
14:36
It's not because of all the other things
191
876351
2620
๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ์ผ๋“ค ๋•Œ๋ฌธ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
14:38
that happened last week.
192
878971
3003
.
14:42
I hope you're feeling better, by the way.
193
882157
1768
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‚˜์•„์กŒ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
14:43
I hope you are.
194
883925
1585
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
14:45
You are good.
195
885510
2136
๋‹น์‹ ์€ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:47
I'm glad I can cheer you up from time to time.
196
887646
3387
๊ฐ€๋”์”ฉ ์‘์›ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ ๊ธฐ๋ป์š”.
14:51
So, Cristina, we are talking about accidents, but it's not because of you.
197
891383
4171
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๊ณ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹  ๋•Œ๋ฌธ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
14:55
Cristina, We are looking at the word accident.
198
895587
3237
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๊ณ ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
14:58
We are looking at ways of using the word.
199
898824
2886
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:01
Lots of phrases that go with
200
901710
3003
15:05
that word as well a little bit later on. Ooh.
201
905130
3487
๋‚˜์ค‘์— ํ•ด๋‹น ๋‹จ์–ด์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋งŽ์€ ๋ฌธ๊ตฌ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„.
15:08
Also, we are playing
202
908967
1468
๋˜ํ•œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
15:11
fill in the blanks.
203
911736
1018
๋นˆ์นธ ์ฑ„์šฐ๊ธฐ ๋†€์ด๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:12
Fill in the blanks, Fill in the blanks.
204
912754
3887
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์›Œ๋ณด์„ธ์š”, ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์›Œ์ฃผ์„ธ์š”. ํŠน์ • ๊ฒŒ์ž„์„
15:17
We are playing fill in the blanks later on for those who like playing
205
917275
4138
์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋‚˜์ค‘์— ๋นˆ์นธ ์ฑ„์šฐ๊ธฐ ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค
15:21
that particular game, Conal is here.
206
921446
3237
. Conal์ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:24
Hello, Connell.
207
924683
1267
์•ˆ๋…•, ์ฝ”๋„ฌ.
15:25
Nice to see you here as well,
208
925950
2853
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”,
15:28
Paul.
209
928803
718
ํด.
15:29
FIFA mobile is here.
210
929521
1918
FIFA ๋ชจ๋ฐ”์ผ์ด ์ถœ์‹œ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:31
We also have Olga.
211
931439
1885
์˜ฌ๊ฐ€๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:33
So many people are joining me.
212
933324
2436
์ •๋ง ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:35
Francesca, Or should I say Francesca?
213
935760
3003
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๋ผ๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
15:39
I always get your name wrong.
214
939297
1652
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ํ‹€๋ฆฌ๊ฒŒ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:40
Francesca.
215
940949
1768
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด.
15:42
Hello to Sam.
216
942717
1435
์ƒ˜์—๊ฒŒ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
15:44
Rain bow.
217
944152
1785
๋ฌด์ง€๊ฐœ.
15:45
Wow. It's been a long time since I joined a live stream,
218
945937
4104
์šฐ์™€. ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์ฐธ์—ฌํ•œ ์ง€ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚ฌ์ง€
15:50
but I still remember many names from the chat.
219
950041
3387
๋งŒ ์—ฌ์ „ํžˆ ์ฑ„ํŒ…์— ๋‚˜์˜จ ๋งŽ์€ ์ด๋ฆ„์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:53
Hello, Sam Rainbow.
220
953761
2336
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ƒ˜ ๋ ˆ์ธ๋ณด์šฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:56
Nice to see you here today.
221
956097
3003
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
15:59
We need a rainbow.
222
959517
1201
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ ๋ฌด์ง€๊ฐœ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ด์š”.
16:00
We need something to cheer everything up.
223
960718
2786
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ฒฉ๋ คํ•  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:03
Oh, I can't tell you how angry I was yesterday.
224
963504
3003
์•„, ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด์ œ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ๋Š”์ง€ ๋ง๋กœ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์š”.
16:07
It takes a lot to make me angry.
225
967592
2285
๋‚˜๋ฅผ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๋ฉด ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค.
16:09
But yesterday I was. I was.
226
969877
2219
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์ œ๋Š” ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ~์˜€๋‹ค.
16:12
I was very angry.
227
972096
1869
๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์–ด์š”.
16:13
It doesn't happen very often. Doesn't.
228
973965
2052
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž์ฃผ ๋ฐœ์ƒํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:17
Hello.
229
977101
334
16:17
Also to Rose, sir.
230
977435
1852
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
๋กœ์ฆˆ์—๊ฒŒ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:19
I think I said hello to you already.
231
979287
2319
๋ฒŒ์จ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋“œ๋ฆฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
16:21
I wonder where Louis is. Where is Louis?
232
981606
3136
๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ด์š”. ๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”?
16:24
Oh, there you are.
233
984742
1535
์•„, ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”.
16:26
Of course we have Louis Mendez
234
986277
4054
๋ฌผ๋ก  ์˜ค๋Š˜๋„ ๋ฃจ์ด์Šค ๋ฉ˜๋ฐ์Šค๊ฐ€
16:31
is here today as well.
235
991649
2703
์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:34
We also have Claudia.
236
994352
2452
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋„ ์žˆ์–ด์š”.
16:36
Hello, Claudia.
237
996804
1418
์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
16:38
By the way, I loved the photographs of you with your dad.
238
998222
4138
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์•„๋ฒ„์ง€์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ฐ์€ ์‚ฌ์ง„์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:43
Some lovely photographs that I saw in your Facebook page.
239
1003260
3420
๊ท€ํ•˜์˜ Facebook ํŽ˜์ด์ง€์—์„œ ๋ณธ ๋ฉ‹์ง„ ์‚ฌ์ง„ ๋ช‡ ์žฅ .
16:47
Lovely.
240
1007398
1084
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด.
16:48
Nice.
241
1008482
684
๋ฉ‹์ง„.
16:49
It's great to see you spending time with your dad.
242
1009166
3003
์•„๋น ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๋ชจ์Šต์ด ๋ณด๊ธฐ ์ข‹๋„ค์š”.
16:52
And I did enjoy seeing them.
243
1012536
2186
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:54
I hope you had a good birthday as well.
244
1014722
3003
๋„ˆ๋„ ์ƒ์ผ ์ž˜ ๋ณด๋ƒˆ๊ธธ ๋ฐ”๋ผ.
16:58
I was going to mention something then, but I can't remember what it was.
245
1018442
3053
๊ทธ๋•Œ ๋ญ”๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ ๋‚˜๋„ค์š”.
17:01
I'm getting old, you see, That's what it is.
246
1021495
2252
๋‚˜๋„ ๋Š™์–ด๊ฐ€๋Š”๊ตฌ๋‚˜, ๊ทธ๋ ‡๊ตฌ๋‚˜.
17:03
Oh, I know what I meant. You.
247
1023747
1769
์•„, ๋ฌด์Šจ ๋ง์ธ์ง€ ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ.
17:05
I know what I was going to say.
248
1025516
2552
๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
17:08
I was going to ask Claudia a very important question.
249
1028068
4438
์ €๋Š” ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•œ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:12
What's cooking?
250
1032506
1118
์š”๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
17:13
Claudia, What have you got in the pot?
251
1033624
3003
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ๋ƒ„๋น„์— ๋ญ๊ฐ€ ๋“ค์–ด์žˆ์–ด์š”?
17:16
What's cooking, Claudia?
252
1036677
1835
๋ญ˜ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„?
17:18
Is it something spicy and hot?
253
1038512
2519
๋ญ”๊ฐ€ ๋งต๊ณ  ํ™”๋ˆํ•œ๋ฐ?
17:21
Is it something salty or not? Or.
254
1041031
2603
๋ญ”๊ฐ€ ์ง ๋ง›์ธ๊ฐ€ ์•„๋‹Œ๊ฐ€? ๋˜๋Š”.
17:23
Claudia What is it?
255
1043634
4988
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„ ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์ฃ ?
17:29
The pot.
256
1049106
5689
๋ƒ„๋น„.
17:35
Claudia What is in the past?
257
1055662
2203
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„ ๊ณผ๊ฑฐ์—๋Š” ๋ฌด์—‡์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
17:37
Is it something nice?
258
1057865
1201
๋ญ”๊ฐ€ ์ข‹์€๋ฐ?
17:39
Maybe a little bit of chicken, maybe some carrots, maybe some
259
1059066
4971
๋‹ญ๊ณ ๊ธฐ ์•ฝ๊ฐ„, ๋‹น๊ทผ,
17:44
potatoes or potatoes?
260
1064037
3671
๊ฐ์ž๋‚˜ ๊ฐ์ž ์ •๋„?
17:47
Yummy.
261
1067841
784
์•„์ฃผ ๋ง›์žˆ๋Š”.
17:49
You know what I would be good at?
262
1069776
2820
๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ˜ ์ž˜ํ•  ์ค„ ์•Œ์•„?
17:52
I should go onto Tick-Tock.
263
1072596
2686
Tick-Tock์œผ๋กœ ๊ฐ€์•ผ๊ฒ ์–ด์š”.
17:55
I should go on to tick tock, and I should do that thing that all of the sexy girls are doing at the moment
264
1075282
5822
๊ณ„์†ํ•ด์„œ ํ‹ฑํ†ก์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ , ์„น์‹œํ•œ ์—ฌ์ž๋“ค์ด ํ™”๋ฉด์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋จน๋Š” ์ฒ™ ํ•˜๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์— ํ•˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•ด์š”
18:01
where they're pretending to eat things that appear on the screen.
265
1081104
4238
.
18:05
Mm mm. Mango.
266
1085725
2787
์Œ ์Œ. ๋ง๊ณ .
18:08
Yum, yum. My favourite.
267
1088512
2702
๋ƒ  ๋ƒ . ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
18:11
Hmm. Cake.
268
1091214
1902
ํ . ์ผ€์ดํฌ.
18:13
Make me big and fat.
269
1093116
2486
๋‚˜๋ฅผ ํฌ๊ณ  ๋šฑ๋šฑํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์–ด ์ฃผ์„ธ์š”.
18:15
Mm hmm. Cherries.
270
1095602
2219
์Œ ํ . ๋ฒ„์ฐŒ.
18:17
I don't like cherries.
271
1097821
1551
๋‚˜๋Š” ์ฒด๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
18:19
Cherries. Bad.
272
1099372
1735
๋ฒ„์ฐŒ. ๋‚˜์œ.
18:21
Mm. Spicy.
273
1101107
1902
Mm. ๋งค์šด.
18:23
Too hot to spicy, that sort of thing.
274
1103009
3420
๋„ˆ๋ฌด ๋งค์›Œ์„œ ๋งค์›Œ์š”.
18:26
Have you seen it?
275
1106429
2036
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๋‹ค?
18:28
Non playable characters. Apparently.
276
1108465
2219
ํ”Œ๋ ˆ์ด ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅ ์บ๋ฆญํ„ฐ. ๋ณด๊ธฐ์—.
18:30
It's the latest thing that lots of people are doing to make money.
277
1110684
3036
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ˆ์„ ๋ฒŒ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ตœ๊ทผ์˜ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:35
But of course, you do have to be very, very good
278
1115004
2586
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก , ๋‹น์‹ ์€ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์ž˜
18:37
looking and female as well.
279
1117590
3954
์ƒ๊ฒจ์•ผ ํ•˜๊ณ  ์—ฌ์„ฑ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:42
Claudia, what are you having today?
280
1122695
2520
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ์˜ค๋Š˜ ๋ญ ๋จน์ง€?
18:45
Today, Claudia is having Brussel sprouts.
281
1125215
3687
์˜ค๋Š˜ Claudia๋Š” ๋ธŒ๋คผ์…€ ์ฝฉ๋‚˜๋ฌผ์„ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:49
Not everyone likes sprouts.
282
1129986
2486
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ฝฉ๋‚˜๋ฌผ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ๊ธฐ๊ฐ„์—๋Š”
18:52
It is always something that divides everyone
283
1132472
3770
ํ•ญ์ƒ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ถ„์—ด์‹œํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
18:58
during Christmas time.
284
1138194
3003
.
19:01
Some people like sprouts,
285
1141464
2019
์ฝฉ๋‚˜๋ฌผ, ๋ธŒ๋คผ์…€ ์ฝฉ๋‚˜๋ฌผ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋„
19:03
brussels sprouts and some people don't.
286
1143483
2936
์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:06
Personally, myself, I like Brussels sprouts.
287
1146419
4137
๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ์ €๋Š” ๋ธŒ๋คผ์…€ ์ฝฉ๋‚˜๋ฌผ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์‹์‚ฌ๋ฅผ
19:11
I think they are really nice when you have your Christmas meal, to be honest with you.
288
1151124
4688
ํ•  ๋•Œ ์ •๋ง ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
19:16
So it's a gloomy day here, but I hope where you are,
289
1156562
3420
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ณณ์€ ์šฐ์šธํ•œ ๋‚ ์ด์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์—์„œ๋Š”
19:19
everything is shiny and bright.
290
1159982
3103
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋น›๋‚˜๊ณ  ๋ฐ์•˜์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:23
Mr. Steve will be with us. Don't worry.
291
1163453
2218
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
19:25
He is here.
292
1165671
1452
๊ทธ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:27
We will be talking about
293
1167123
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
19:30
his favourite subject.
294
1170126
2986
๊ทธ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:34
Cars.
295
1174263
2152
์ž๋™์ฐจ.
19:36
Mm. He's been talking about it quite a lot.
296
1176415
3153
Mm. ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฝค ๋งŽ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:39
In fact,
297
1179568
2319
์‹ค์ œ๋กœ
19:41
Mohsin asks Mr.
298
1181887
1435
๋ชจ์‹ ์€
19:43
Duncan, Do you intend to create a tick tock account?
299
1183322
4054
๋˜์ปจ์”จ์—๊ฒŒ "ํ‹ฑํ†ก ๊ณ„์ขŒ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ์ƒ๊ฐ์ด๋ƒ"๊ณ  ๋ฌป๋Š”๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ 
19:48
I'm only joking, by the way.
300
1188361
1685
, ๋†๋‹ด์ด์—์š”.
19:50
I don't think anyone, anyone would want to see me
301
1190046
3687
๋‚ด๊ฐ€
19:56
on Tick Tock
302
1196585
1919
Tick Tock์—์„œ
19:58
doing all that stuff.
303
1198504
1668
๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฑธ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•  ์‚ฌ๋žŒ์€ ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
20:00
Have you seen it?
304
1200172
784
20:00
Have you seen the young girls?
305
1200956
1202
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๋‹ค?
์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…€๋“ค์„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
20:02
They're all doing this. They're all going, Ooh, mango.
306
1202158
3269
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์ด๊ฒƒ์„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค๋“ค ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์–ด, ์•„, ๋ง๊ณ .
20:05
Mm. Yummy. Ooh.
307
1205611
3003
Mm. ์•„์ฃผ ๋ง›์žˆ๋Š”. ์•„.
20:09
Birthday cake. Hmm.
308
1209231
1835
์ƒ์ผ ์ผ€์ดํฌ. ํ .
20:11
Happy birthday to me. Happy birthday to me.
309
1211066
3187
์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”. ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”.
20:14
Bah bah bah bah. Papa, It's a bit early.
310
1214553
2336
๋ฐ”๋ฐ”๋ฐ”๋ฐ”๋ฐ”. ์•„๋น , ์กฐ๊ธˆ ์ด๋ฅด๋„ค์š”.
20:16
It's not my birthday yet.
311
1216889
1284
์•„์ง ๋‚ด ์ƒ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
20:19
12th of August is my birthday.
312
1219792
2536
8์›” 12์ผ์€ ๋‚ด ์ƒ์ผ์ด๋‹ค. ๊ทธ๋•Œ๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๋•Œ
20:22
That's when it is. Hello. Also, two.
313
1222328
2786
์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋˜ํ•œ, 2๊ฐœ.
20:25
Oh, hello.
314
1225114
2002
์˜ค ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
20:27
Also to
315
1227116
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
20:30
who else is here and shoo.
316
1230602
3087
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋ˆ„๊ตฌํ•œํ…Œ๋„ ์‰ฟ.
20:34
Hello and shoo.
317
1234106
1201
์•ˆ๋…• ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šˆ.
20:35
I don't recognise your name.
318
1235307
2252
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ธ์‹ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:37
Is it your first time?
319
1237559
1468
์ฒ˜์Œ์ด์‹ ๊ฐ€์š”?
20:39
If it is your first time here, please let me know.
320
1239027
4321
์ด๊ณณ์ด ์ฒ˜์Œ์ด๋ผ๋ฉด ๊ผญ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”. ์ง€๊ธˆ ์ด๊ณณ์€ ์ผ
20:43
It's a very busy time of year at the moment around here, because the farmers
321
1243615
4538
๋…„ ์ค‘ ๋งค์šฐ ๋ฐ”์œ ์‹œ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๋†๋ถ€๋“ค์ด
20:48
have all started doing the thing that they love doing.
322
1248604
4070
๋ชจ๋‘ ์ž์‹ ์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:54
I'm not sure if they love doing it.
323
1254026
1651
๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ ์ผ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:55
I wonder if farmers enjoy the work that they do.
324
1255677
3487
๋†๋ถ€๋“ค์ด ์ž์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:59
But yesterday I was out with Mr.
325
1259665
1918
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์ œ ์ €๋Š” Steve ์”จ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ฐ–์— ์žˆ์—ˆ๊ณ 
21:01
Steve
326
1261583
1802
21:03
and this is what we saw whilst walking around.
327
1263385
3270
์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฑธ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๋™์•ˆ ๋ณธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:07
Oh, a lot of things are going on at the moment around this area.
328
1267506
5789
์•„, ์ง€๊ธˆ ์ด ์ง€์—ญ ์ฃผ๋ณ€์—๋Š” ๋งŽ์€ ์ผ๋“ค์ด ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:13
Harvest time has arrived and there you can see
329
1273295
4487
์ถ”์ˆ˜ ๋•Œ๊ฐ€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ 
21:19
the farmers gathering the grain.
330
1279017
3036
๋†๋ถ€๋“ค์ด ๊ณก์‹์„ ๋ชจ์œผ๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:22
I think in that particular field there is,
331
1282504
3687
์ œ ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ ํŠน์ • ๋ถ„์•ผ์—๋Š”
21:26
I think it's barley in that particular field.
332
1286191
3303
๋ณด๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:29
So that is yesterday.
333
1289761
1385
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์–ด์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ
21:31
I filmed that yesterday whilst out walking with Mr.
334
1291146
3837
์™€ ์‚ฐ์ฑ…ํ•˜๋ฉด์„œ ๊ทธ๊ฑธ ์ดฌ์˜ํ–ˆ์–ด์š”
21:34
Steve.
335
1294983
450
.
21:35
We were out, we went into town because the weather was not too bad,
336
1295433
3771
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹œ๋‚ด๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:40
although after we got back
337
1300021
2786
๋น„๋ก ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋Œ์•„์˜จ ํ›„์—
21:42
the weather did change
338
1302807
2253
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ๊ณ 
21:45
and you can see where the farmer has been
339
1305060
2886
๋†๋ถ€๊ฐ€ ์ž์‹ ์˜ ๋†์ž‘๋ฌผ์„ ๋ชจ์œผ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ณณ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
21:47
gathering his crop or her crop.
340
1307946
3470
.
21:52
Of course farmers can be ladies as well.
341
1312267
3086
๋ฌผ๋ก  ๋†๋ถ€๋„ ์—ฌ์„ฑ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:55
We often think of the farmer's wife, but it is not unusual these days
342
1315854
4721
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”ํžˆ ๋†๋ถ€์˜ ์•„๋‚ด๋ฅผ ๋– ์˜ฌ๋ฆฌ์ง€ ๋งŒ, ์š”์ฆ˜์—๋Š”
22:00
to see women working on the farms
343
1320575
3236
๋†์žฅ์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ์—ฌ์„ฑ๋“ค์ด
22:04
toiling.
344
1324979
1802
์ˆ˜๊ณ ํ•˜๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ํ”ํžˆ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:06
And then you can see a very large combine harvester
345
1326781
3987
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งค์šฐ ํฐ ์ฝค๋ฐ”์ธ ์ˆ˜ํ™•๊ธฐ๊ฐ€
22:11
collecting the grain and leaving behind the hay,
346
1331285
5222
๊ณก๋ฌผ์„ ๋ชจ์œผ๊ณ  ๊ฑด์ดˆ๋ฅผ ๋‚จ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:17
which of course will come in very useful later
347
1337642
2702
์ด๊ฒƒ์€ ๋ฌผ๋ก  ๋‚˜์ค‘์—
22:20
for the livestock, the cattle during the winter months.
348
1340344
4638
๊ฐ€์ถ•, ๊ฒจ์šธ์ฒ  ๋™์•ˆ ์†Œ์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ์œ ์šฉํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:24
They can use it for for eating where
349
1344982
3120
22:28
when food is very scarce.
350
1348102
3420
์Œ์‹์ด ๋งค์šฐ ๋ถ€์กฑํ•œ ๊ณณ์—์„œ ์‹์‚ฌ์šฉ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:34
Excuse me.
351
1354792
1185
์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:35
Well I just buy.
352
1355977
3470
๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๋ƒฅ ์‚ฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:41
Oh, by Michael.
353
1361315
2486
์•„, ๋งˆ์ดํด์ด์š”.
22:43
Bye bye.
354
1363801
1552
์•ˆ๋…•.
22:45
It was lovely having you here.
355
1365353
1985
๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์„œ ์ •๋ง ์ข‹์•˜์–ด์š”.
22:47
So there it was.
356
1367338
2619
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
22:49
Yesterday's event.
357
1369957
918
์–ด์ œ์˜ ํ–‰์‚ฌ.
22:50
So outside
358
1370875
2803
๊ทธ๋ž˜์„œ
22:53
the farmers, today
359
1373678
1584
๋†๋ถ€๋“ค ๋ฐ–์—์„œ๋Š” ์˜ค๋Š˜
22:55
they are panicking because we are going to have days and days of rain.
360
1375262
4205
๋น„๊ฐ€ ๊ณ„์† ๋‚ด๋ฆด ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹นํ™ฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:59
You can see behind me already it's raining behind me already.
361
1379467
3887
๋‚ด ๋’ค์—๋Š” ์ด๋ฏธ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:05
It is.
362
1385523
2268
๊ทธ๊ฒƒ์€.
23:07
The farmers are working hard today.
363
1387791
1936
์˜ค๋Š˜๋„ ๋†๋ถ€๋“ค์€ ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:09
You are right. They are.
364
1389727
1434
๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”. ๊ทธ๋“ค์€. ์ˆ˜ํ™•์ฒ 
23:11
The farmers are working very hard because
365
1391161
3687
์ด๋ผ ๋†๋ถ€๋“ค์ด ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
23:16
it's harvest time.
366
1396584
1918
.
23:18
And if they don't collect all of the harvest,
367
1398502
3070
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ์ถ”์ˆ˜ํ•œ ๊ณก์‹์„ ๋ชจ๋‘ ๋ชจ์œผ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด,
23:21
if they don't collect all of the grain now, it will all be ruined
368
1401572
4771
์ง€๊ธˆ ๊ณก์‹์„ ๋ชจ๋‘ ๊ฑฐ๋‘์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด,
23:26
because we are going to have days and days of heavy rain, apparently.
369
1406343
5089
๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ํญ์šฐ๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆด ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ง๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:31
And I can't say that I'm looking forward to that.
370
1411949
2035
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:33
Really, you are right and true.
371
1413984
3003
์ •๋ง, ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž๊ณ  ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:37
Farmers are really hard working.
372
1417287
3270
๋†๋ถ€๋“ค์€ ์ •๋ง ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:40
You are right.
373
1420557
834
๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”.
23:41
I think so.
374
1421391
1685
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
23:43
In a few moments we have Mr.
375
1423076
1736
์ž ์‹œ ํ›„์— Mr. Steve๊ฐ€ ๋“ฑ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
23:44
Steve, but I couldn't resist showing you
376
1424812
3453
. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
23:48
something that I haven't showed for a long time.
377
1428265
3120
์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์ง€ ์•Š์•˜๋˜ ๊ฒƒ์„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณง ๋ณผ
23:51
I've showed you a little bit of the video we are about to see.
378
1431652
4838
์˜์ƒ์„ ์กฐ๊ธˆ ๋ณด์—ฌ ๋“œ๋ฆด๊ฒŒ์š” .
23:56
But today I thought it would be nice to show the whole thing
379
1436523
3904
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜ค๋Š˜์€ ์ข€ ์‰ฌ์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์„œ ๋‹ค ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”
24:01
because I feel as if I need a break.
380
1441028
2969
.
24:03
I feel as if I need to go somewhere nice,
381
1443997
3437
์–ด๋”˜๊ฐ€ ์ข‹์€ ๊ณณ, ๊ธฐ๋ถ„
24:07
somewhere pleasant, somewhere
382
1447734
2953
์ข‹์€ ๊ณณ,
24:11
near the sea.
383
1451755
2202
๋ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ๊ฐ€๊นŒ์šด ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
24:13
And then after this, it's Mr.
384
1453957
2519
๋‹ค์Œ์€
24:16
Steve. Yes.
385
1456476
1435
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
24:17
He will be here live in the studio in a few minutes
386
1457911
4221
๊ทธ๋Š” ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ๋ช‡ ๋ถ„ ํ›„์— ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ๋“ฑ์žฅํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค
24:22
from now.
387
1462132
3003
.
24:46
In the booth.
388
1486456
9443
๋ถ€์Šค์—์„œ.
25:20
So here we are, Mr.
389
1520523
1818
์—ฌ๊ธฐ
25:22
Duncan and Mr. Steve.
390
1522341
1869
Duncan ์”จ์™€ Steve ์”จ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:24
Where are we?
391
1524210
1502
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์–ด๋””?
25:25
We are now on the beach.
392
1525712
3002
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ํ•ด๋ณ€์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:28
On the beach at a typical British beach scene.
393
1528915
4120
์ „ํ˜•์ ์ธ ์˜๊ตญ ํ•ด๋ณ€ ํ’๊ฒฝ์˜ ํ•ด๋ณ€. ์ •๋ง
25:33
It's freezing cold.
394
1533503
1351
์ถฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:34
We're wrapped up in wool in winter clothes that suns out.
395
1534854
4655
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ–‡๋น›์ด ์ž˜ ๋“œ๋Š” ๊ฒจ์šธ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์–‘ํ„ธ๋กœ ๋ชธ์„ ๊ฐ์‹ธ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
25:39
It looks lovely, but it's actually very cold.
396
1539509
3269
๋ณด๊ธฐ์—๋Š” ๋ฉ‹์žˆ์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋งค์šฐ ์ถฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:43
So I've got the beach towel.
397
1543079
2752
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋น„์น˜ํƒ€์›”์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์™”๋Š”๋ฐ์š”.
25:45
And what have you got, Mr. Duncan?
398
1545831
1569
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ์–ป์—ˆ๋‚˜์š”, ๋˜์ปจ ์”จ?
25:47
I have my spade so I can dig in the sand
399
1547400
4104
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋ž˜ ํ•ด๋ณ€์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชจ๋ž˜๋ฅผ ํŒŒ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์‚ฝ์ด ์žˆ๊ณ 
25:51
because we are on a sandy beach and I have my bucket as well.
400
1551504
5555
์–‘๋™์ด๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:57
My little bucket, so I can put the sand into the bucket
401
1557243
3303
๋‚˜์˜ ์ž‘์€ ์–‘๋™์ด, ๊ทธ๋ž˜์„œ ์–‘๋™์ด์— ๋ชจ๋ž˜๋ฅผ ๋„ฃ๊ณ 
26:00
and I can build a little sandcastle here.
402
1560863
3620
์—ฌ๊ธฐ์— ์ž‘์€ ๋ชจ๋ž˜์„ฑ์„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:04
And I've got the same matching.
403
1564717
2686
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋„ ๋˜‘๊ฐ™์€ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:07
I've got the blue ones, you've got the red ones.
404
1567403
2819
๋‚˜๋Š” ํŒŒ๋ž€์ƒ‰์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ , ๋‹น์‹ ์€ ๋นจ๊ฐ„์ƒ‰์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:10
So are we going to start building sand castles? Mr.
405
1570222
2670
๊ทธ๋Ÿผ ๋ชจ๋ž˜์„ฑ์„ ์Œ“๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ด ๋ณผ๊นŒ์š”?
26:12
Duncan I have all excited.
406
1572892
1501
๋˜์ปจ ์”จ ์ •๋ง ์‹ ๋‚ฌ์–ด์š”.
26:14
I think Mr.
407
1574393
634
26:15
Steve is very eager, even though the wind is blowing, it is quite windy on the beach.
408
1575027
5822
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋ถˆ๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ๋„ ํ•ด๋ณ€์—๋Š” ๋ฐ”๋žŒ์ด ๊ฝค ๋งŽ์ด ๋ถ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
26:20
We are very close to the sea.
409
1580849
2553
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ”๋‹ค์™€ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:23
We are on the Welsh coast in a place called Aberdare V.
410
1583402
4621
์šฐ๋ฆฌ๋Š” Aberdare V๋ผ๋Š” ์›จ์ผ์Šค ํ•ด์•ˆ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:28
It's very nice normally, but unfortunately it's a little cool and quite windy.
411
1588257
5455
ํ‰์†Œ์—๋Š” ๋งค์šฐ ์ข‹์ง€๋งŒ ๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ์•ฝ๊ฐ„ ์‹œ์›ํ•˜๊ณ  ๋ฐ”๋žŒ์ด ๊ฝค ๋ถˆ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:33
What else have you got there, Steve?
412
1593712
1385
๊ฑฐ๊ธฐ์—” ๋˜ ๋ญ๊ฐ€ ์žˆ์ง€, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
26:35
I've got a beach towel.
413
1595097
1318
๋น„์น˜ ํƒ€์›”์ด ์žˆ์–ด์š”.
26:36
Yeah.
414
1596415
484
26:36
Which I'm now using to keep warm with.
415
1596899
1985
์‘.
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋”ฐ๋œปํ•˜๊ฒŒ ์ง€๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:38
Do you like, do you like Steve's beach towel?
416
1598884
2553
์ข‹์•„ํ•˜์„ธ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์˜ ๋น„์น˜ ํƒ€์›”์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์‹œ๋‚˜์š”?
26:41
I'm using it as a scarf to keep warm.
417
1601437
2369
๋”ฐ๋œปํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์Šค์นดํ”„๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
26:45
So let's start building some sand castles.
418
1605124
4437
์ด์ œ ๋ชจ๋ž˜์„ฑ์„ ์Œ“๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:58
Oh, I do like to be beside the seaside, though.
419
1678313
3420
์•„, ๊ทธ๋ž˜๋„ ๋‚˜๋Š” ํ•ด๋ณ€๊ฐ€์— ์žˆ๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
28:01
I do like to be beside the sea all over the UK
420
1681766
4088
์ €๋Š” ์˜๊ตญ ์ „์—ญ์—์„œ ๋ฐ”๋‹ค ์˜†์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
28:05
During the summer months, people come and they visit the seaside.
421
1685854
5221
. ์—ฌ๋ฆ„์ฒ ์—๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์™€์„œ ํ•ด๋ณ€์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:11
They go to the beach.
422
1691075
2219
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ด๋ณ€์— ๊ฐ„๋‹ค.
28:13
I don't know what it is about being near the sea.
423
1693294
2703
๋ฐ”๋‹ค ๊ทผ์ฒ˜์— ์žˆ์–ด์„œ ์–ด๋–ค์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:15
The sights, the sounds, the weather, and also the fresh air.
424
1695997
6139
๊ด‘๊ฒฝ, ์†Œ๋ฆฌ, ๋‚ ์”จ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ ์„ ํ•œ ๊ณต๊ธฐ.
28:22
To be honest with you, there is a lot of fresh
425
1702236
3120
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์˜ค๋Š˜์€ ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋งŽ์ด ๋ถˆ์–ด์„œ ์‹ ์„ ํ•œ ๊ณต๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
28:25
air around today because it's so windy.
426
1705356
2986
.
28:28
And look at the sea.
427
1708743
2486
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐ”๋‹ค๋ฅผ ๋ณด์„ธ์š”.
28:31
Isn't it beautiful?
428
1711229
1351
์•„๋ฆ„๋‹ต์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
28:32
In fact, I think Mr.
429
1712580
2135
์‚ฌ์‹ค ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—”
28:34
Steve is going to go into the water for a paddle.
430
1714715
5306
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋…ธ๋ฅผ ์ “๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌผ์— ๋“ค์–ด๊ฐˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
28:40
You paddle in the water, you splash around in the sea.
431
1720505
5939
๋ฌผ์†์—์„œ ๋…ธ๋ฅผ ์ €์œผ๋ฉฐ ๋ฐ”๋‹ค์—์„œ ์ฒจ๋ฒ™๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฉฐ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
30:14
All that splashing around in the sea has made Mr.
432
1814881
3504
๋ฐ”๋‹ค์—์„œ ๋ฌผ์žฅ๊ตฌ๋ฅผ ์น˜๋Š” ๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์—
30:18
Steve feel very hungry.
433
1818385
2202
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๋งค์šฐ ๋ฐฐ๊ณ ํ””์„ ๋Š๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:20
So he decides to go to the local chip shop.
434
1820587
2986
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๋™๋„ค ์นฉ ๊ฐ€๊ฒŒ์— ๊ฐ€๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:23
There's nothing like a bag of fish and chips
435
1823857
2986
30:27
piping hot from the fryer with extra salt and vinegar.
436
1827210
5756
์†Œ๊ธˆ๊ณผ ์‹์ดˆ๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜์—ฌ ํ”„๋ผ์ด์–ด์—์„œ ๋œจ๊ฒ๊ฒŒ ๋“์–ด ์˜ค๋ฅด๋Š” ํ”ผ์‰ฌ ์•ค ์นฉ์Šค๋งŒํผ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:41
Mr. Steve appears to be enjoying his chips.
437
1841975
3987
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์นฉ์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:46
Mm. Delicious.
438
1846563
3003
Mm. ๋ง›์žˆ๋Š”.
30:52
Do you know what this bird is?
439
1852952
1619
์ด ์ƒˆ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
30:54
It's a seagull.
440
1854571
1234
๊ฐˆ๋งค๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋‹ท๊ฐ€๋‚˜ ํ•ด์•ˆ๊ฐ€์—์„œ
30:55
A very common bird that can often be found near
441
1855805
3170
ํ”ํžˆ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์•„์ฃผ ํ”ํ•œ ์ƒˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
30:58
the seaside or on the coast.
442
1858975
3003
.
31:02
We decided to see what would happen if we threw
443
1862729
2602
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์นฉ ๋ช‡ ๊ฐœ๋ฅผ ๋•…์— ๋˜์ง€๋ฉด ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋ณด๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
31:05
some of the chips on the ground.
444
1865331
3003
.
31:09
Needless to say, the result was chaos.
445
1869202
3720
๋งํ•  ํ•„์š”๋„ ์—†์ด ๊ทธ ๊ฒฐ๊ณผ๋Š” ํ˜ผ๋ž€์ด์—ˆ๋‹ค.
31:13
You will often see seagulls at the seaside,
446
1873406
4321
ํ•ด๋ณ€์—์„œ๋Š” ๊ฐˆ๋งค๊ธฐ๋ฅผ ์ž์ฃผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ,
32:01
so our day trip to the seaside is almost at an end.
447
1921404
4504
ํ•ด๋ณ€์œผ๋กœ์˜ ๋‹น์ผ์น˜๊ธฐ ์—ฌํ–‰์ด ๊ฑฐ์˜ ๋๋‚˜๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
32:06
As we walk off together into the sun set.
448
1926509
4387
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ผ๋ชฐ ์†์œผ๋กœ ํ•จ๊ป˜ ๊ฑธ์–ด๊ฐ€๋Š” ๋™์•ˆ.
32:22
I don't like the part where we fade away and I don't know why.
449
1942775
3720
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋ผ์ง€๋Š” ๋ถ€๋ถ„์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉฐ ๊ทธ ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:26
It always makes me feel a little bit sad.
450
1946495
2986
๋Š˜ ์กฐ๊ธˆ์€ ์•ˆํƒ€๊นŒ์šด ๋งˆ์Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
32:29
Talking of things that are sad.
451
1949665
1952
์Šฌํ”ˆ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:31
Yes, he's coming. He's on his way.
452
1951617
2619
๋„ค, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์˜ค๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ์ง€๊ธˆ ๊ฐ€๋Š” ์ค‘์ด์—์š”
32:34
You know who I'm talking about?
453
1954236
2002
๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š”์ง€ ์•„์„ธ์š”?
32:40
I wasn't supposed to do that.
454
1960175
1969
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋์–ด์š”.
32:42
I wasn't. He did. Whether I tried again.
455
1962144
2803
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋žฌ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ์‹œ๋„ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์—ฌ๋ถ€.
32:44
Oh, because of the game, Mr.
456
1964947
1701
์•„, ๊ฒŒ์ž„ ๋•Œ๋ฌธ์—
32:46
Steve,
457
1966648
2486
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ,
32:49
I'm going to do it again.
458
1969134
1852
๋‹ค์‹œ ํ•˜๋ ค๊ณ ์š”.
32:50
So now.
459
1970986
2986
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ.
33:10
Oh, there you are.
460
1990656
1518
์•„, ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”.
33:12
Where are your.
461
1992174
1017
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋””์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
33:13
Oh, you're over there now. Wasn't my fault this week, Mr.
462
1993191
3003
์•„, ์ง€๊ธˆ ๊ฑฐ๊ธฐ ๊ณ„์‹œ๊ตฐ์š”. ์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋Š” ๋‚ด ์ž˜๋ชป์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด์š”, ๊ณ  ์„ ์ƒ๋‹˜
33:16
Go. Anyway, I was there on time.
463
1996194
3370
. ์–ด์จŒ๋“  ๋‚˜๋Š” ์‹œ๊ฐ„์— ๋งž์ถฐ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋„์ฐฉํ–ˆ๋‹ค.
33:20
Okay.
464
2000248
2136
์ข‹์•„์š”.
33:22
Hello.
465
2002384
767
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
33:23
Hello, everyone.
466
2003151
1635
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
33:24
Nice to be here to see you all.
467
2004786
2086
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
33:26
To see your lovely comments on the live stream.
468
2006872
2402
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋ฉ‹์ง„ ๋Œ“๊ธ€์„ ํ™•์ธํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
33:29
I'm not in a very good mood today.
469
2009274
1685
์˜ค๋Š˜์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:30
I was so angry yesterday.
470
2010959
1502
์–ด์ œ ๋„ˆ๋ฌด ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์–ด์š”.
33:32
When was the last time you saw me?
471
2012461
1167
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋‚˜๋ฅผ ๋ณธ ๊ฒŒ ์–ธ์ œ์˜€๋‚˜์š”?
33:33
So angry?
472
2013628
484
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ๋‚˜์š”?
33:34
I was so angry yesterday.
473
2014112
1468
์–ด์ œ ๋„ˆ๋ฌด ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์–ด์š”.
33:35
I'm not going to say why I was angry, but I was.
474
2015580
2186
์™œ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ๋Š”์ง€๋Š” ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:37
I was just being angry.
475
2017766
1868
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์„ ๋ฟ์ด์—ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ์ •๋ง ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ๋˜ ๊ทธ๋‚ 
33:39
You don't remember the afternoon when I was really upset.
476
2019634
3003
์˜คํ›„๋ฅผ ๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ์–ตํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
33:43
Oh, okay. That's an interesting
477
2023138
3120
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด
33:47
revelation.
478
2027242
1234
๊ณ„์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:48
I don't remember you being angry yesterday, but were you angry that Mr.
479
2028476
3938
์–ด์ œ ํ™”๋‚ฌ๋˜ ๊ธฐ์–ต์€ ์—†๋Š”๋ฐ,
33:52
Duncan used to remind YouTube?
480
2032414
2936
๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ์œ ํŠœ๋ธŒ์— ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ์ฃผ๊ณค ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ๋‚˜์š”?
33:55
Oh, you. Oh, yeah. Yeah.
481
2035350
1835
์•„ ๋„ˆ๊ตฌ๋‚˜. ์˜ค ์˜ˆ. ์‘.
33:57
But you're always angry about YouTube.
482
2037185
2035
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ YouTube์— ๋Œ€ํ•ด ํ™”๊ฐ€ ๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:59
Yes. Well, not always.
483
2039220
1235
์˜ˆ. ๊ธ€์Ž„์š”, ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
34:00
Okay, so this is like last week again.
484
2040455
2119
๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”, ๋˜ ์ง€๋‚œ์ฃผ์™€ ๊ฐ™๊ตฐ์š”.
34:02
Well, I'm not always angry about YouTube for 98% of the time.
485
2042574
3670
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ๊ฐ€ YouTube์— ๋Œ€ํ•ด 98%์˜ ๊ฒฝ์šฐ ํ•ญ์ƒ ํ™”๊ฐ€ ๋‚œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค .
34:06
I love doing this.
486
2046244
1468
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:07
And if a 2% of the time YouTube does something
487
2047712
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  YouTube๊ฐ€ ์ €๋ฅผ ์ •๋ง ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ด 2%๋ผ๋ฉด
34:10
that really annoys me and that's what happened yesterday anyway,
488
2050348
3003
, ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒŒ ์–ด์ œ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ด๋ผ๋ฉด
34:13
I didn't want to mention any of that, but we still mentioned it anyway.
489
2053885
3186
์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:17
So there you go. Mr. Steve is back everyone.
490
2057071
3003
๊ทธ๋Ÿผ ๋์–ด์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
34:20
Are you happy to see Steve?
491
2060208
1535
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๊ธฐ๋ป์š”?
34:21
I hope so, she says.
492
2061743
1301
๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž€๋‹ค๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๋งํ•œ๋‹ค.
34:23
She says, I look very nice today. Thank you, Beatrice.
493
2063044
3003
๊ทธ๋…€๋Š” "๋‚˜ ์˜ค๋Š˜ ์ •๋ง ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์—ฌ์š”"๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
34:26
Inaki says Yes. Glad to see you again,
494
2066547
2286
์ด๋‚˜ํ‚ค๋Š” ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”,
34:30
Christina.
495
2070451
1802
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜.
34:32
Hello, Cristina.
496
2072253
1018
์•ˆ๋…•, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜.
34:33
Hope you're feeling better
497
2073271
3003
๋‹น์‹ ๋„ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‚˜์•„์กŒ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
34:37
too. Yeah.
498
2077041
401
34:37
Anyway, we're talking about accidents later.
499
2077442
2102
. ์‘.
์–ด์จŒ๋“ , ์‚ฌ๊ณ ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:39
Yeah, Maybe Cristina would like to share that with us when we get onto that subject.
500
2079544
3920
๋„ค, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๊ฐ€ ๊ทธ ์ฃผ์ œ์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒŒ ๋˜๋ฉด ๊ทธ ๋‚ด์šฉ์„ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ๊ณต์œ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
34:43
But yes, Cristina wants to go to that beach in Wales,
501
2083731
5055
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋Š” ์›จ์ผ์ฆˆ์— ์žˆ๋Š” ํ•ด๋ณ€์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ด์š”. ๋ฐฉ๊ธˆ
34:48
the one that you just showed on the video, which was Abu Dhabi?
502
2088936
3504
์˜์ƒ์—์„œ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฐ ํ•ด๋ณ€์ด ์•„๋ถ€๋‹ค๋น„์˜€๋‚˜์š”?
34:52
I think it was. Yes, but actually it wasn't Barmouth.
503
2092440
2586
๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” Barmouth๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:55
No, I think it was Aberdyfi have heard of the
504
2095026
4020
์•„๋‹ˆ์š”, ์• ๋ฒ„๋””ํ”ผ(Aberdyfi)์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
34:59
it is a Wales, it is a Welsh coastal town.
505
2099130
3570
์›จ์ผ์ฆˆ์ด๊ณ  ์›จ์ผ์ฆˆ ํ•ด์•ˆ ๋งˆ์„์ด๋ผ๊ณ  ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
35:02
It's lovely on the on the Welsh on the West Coast of Wales sort of north west.
506
2102700
5372
์›จ์ผ์ฆˆ ์„œํ•ด์•ˆ์˜ ๋ถ์„œ์ชฝ ์›จ์ผ์ฆˆ ์ง€์—ญ์€ ์ •๋ง ์•„๋ฆ„๋‹ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:08
Is it the whole of Wales. The West.
507
2108339
2252
์›จ์ผ์ฆˆ ์ „์ฒด์ธ๊ฐ€์š”? ์„œ์ชฝ.
35:10
Well the west of Wales, the west coast of Wales
508
2110591
3620
์›จ์ผ์ฆˆ์˜ ์„œ์ชฝ, ์›จ์ผ์ฆˆ์˜ ์„œํ•ด์•ˆ,
35:15
and yes it's, it's a lovely place, it's a huge massive beach.
509
2115112
4622
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ณณ์ด๊ณ  ๊ฑฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ํ•ด๋ณ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:21
The town itself is a bit
510
2121001
2069
๋งˆ์„ ์ž์ฒด๋Š” ์•ฝ๊ฐ„
35:23
there's not much to the town itself but maybe Yes,
511
2123070
3003
๋งˆ์„ ์ž์ฒด์—๋Š” ๋ณ„๋กœ ์—†์ง€๋งŒ ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋„ค,
35:26
I don't know, we could meet there next time but we quite fancied coming to Italy.
512
2126674
3904
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”. ๋‹ค์Œ์— ๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์— ์˜ค๋Š” ๊ฑธ ๊ฝค ์ข‹์•„ํ–ˆ์–ด์š”.
35:30
Yeah, of course we've seen some lovely photographs but anyway that's, that's another change.
513
2130961
4405
์˜ˆ, ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณด์•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ณ€ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:35
Just real that one in because we're not, we're not going anywhere at the moment.
514
2135432
3237
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ์€ ์•„๋ฌด๋ฐ๋„ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์ง„์งœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
35:38
We are going somewhere in August and August.
515
2138669
3687
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 8์›”๊ณผ 8์›”์— ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:42
We are going somewhere, they're going to a little trip because it has become,
516
2142356
5038
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋”˜๊ฐ€๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ์ž‘์€ ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:47
I suppose you might say, it's become a little bit of a tradition.
517
2147695
3637
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผ์ข…์˜ ์ „ํ†ต์ด ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:52
Yeah. Yeah, a tradition. Yes.
518
2152016
2068
์‘. ์‘, ์ „ํ†ต์ด์ง€. ์˜ˆ.
35:54
I think that's a good word. So.
519
2154084
1919
์ข‹์€ ๋ง์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
35:56
So yes, around my birthday, which is next month, we are having a little trip.
520
2156003
5071
๋„ค, ๋‹ค์Œ ๋‹ฌ์ธ ์ œ ์ƒ์ผ ์ฆˆ์Œ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์งง์€ ์—ฌํ–‰์„ ๋– ๋‚  ์˜ˆ์ •์ด์—์š”.
36:01
We're going away to that lovely place in Wales,
521
2161074
3154
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ด์•ˆ์ด ์•„๋‹Œ ์›จ์ผ์Šค์˜ ๊ทธ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ณณ์œผ๋กœ ๋– ๋‚  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค
36:04
not the coast, but somewhere else.
522
2164761
2586
.
36:07
Nothing else.
523
2167347
601
36:07
We're not doing anything else, so we're just going to relax and take it easy.
524
2167948
3203
๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ƒฅ ๊ธด์žฅ์„ ํ’€๊ณ  ํŽธ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ์ง€๋‚ด๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:11
We're not doing anything else, are we
525
2171151
1335
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
36:14
known?
526
2174137
384
36:14
Absolutely nothing. No.
527
2174521
1101
์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
์ ˆ๋Œ€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ์š”.
36:15
Just a boring holiday in Wales.
528
2175622
2653
์›จ์ผ์ฆˆ์—์„œ์˜ ์ง€๋ฃจํ•œ ํœด๊ฐ€์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:18
Actually, in Wales, I would say it's boring.
529
2178275
2719
์‚ฌ์‹ค ์›จ์ผ์ฆˆ์—์„œ๋Š” ์ง€๋ฃจํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:20
All of us who who goes on holidays to be bored.
530
2180994
3721
์‹ฌ์‹ฌํ•ด์„œ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘.
36:24
Something in my eye.
531
2184931
901
๋‚ด ๋ˆˆ์— ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:25
Mr. Duncan, I've been mowing the grass today because it's.
532
2185832
4572
๋˜์ปจ ์”จ, ์˜ค๋Š˜์€ ์ž”๋””๋ฅผ ๊นŽ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ค‘์ด์—์š” .
36:30
It's going to. Well, it is raining.
533
2190604
2152
๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
36:32
Yes. And I don't like to mow the grass when it's wet
534
2192756
3603
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ž”๋””๊ฐ€ ์ –์—ˆ์„ ๋•Œ ์ž”๋””๋ฅผ ๊นŽ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž”๋””๋ฅผ
36:36
because it makes a mess of the machine and it takes a long time to clean it.
535
2196693
4354
๊นŽ์œผ๋ฉด ๊ธฐ๊ณ„๊ฐ€ ์—‰๋ง์ด ๋˜๊ณ  ์ฒญ์†Œํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‹œ๊ฐ„์ด ์˜ค๋ž˜ ๊ฑธ๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:41
But I've got some something in my eye that flicked up when I was.
536
2201047
3838
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‚ด ๋ˆˆ์—๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์žˆ์„ ๋•Œ ๋ฒˆ์ฉ๋ฒˆ์ฉ ๋น›๋‚˜๋˜ ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:45
The bits of grass have gone in my eye. Mr.
537
2205785
2069
์ž”๋”” ์กฐ๊ฐ์ด ๋‚ด ๋ˆˆ์— ๋“ค์–ด๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:47
Jones Great.
538
2207854
601
์กด์Šค ์”จ ํ›Œ๋ฅญํ•ด์š”.
36:48
Steve But I'm just saying, I'm just worried if you see me rubbing my eye,
539
2208455
3587
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ๋ง์€, ๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆˆ์„ ๋น„๋น„๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑธ ๋ณด๋ฉด ๊ฑฑ์ •์ด ๋œ๋‹ค๋Š” ๋ง์ธ๋ฐ,
36:52
which is not a good thing, do because you can get infections.
540
2212042
3370
๊ทธ๊ฑด ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ์ผ์ธ๋ฐ, ๊ฐ์—ผ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
36:55
You should never, never rub anything.
541
2215462
2586
์ ˆ๋Œ€๋กœ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ฌธ์ง€๋ฅด๋ฉด ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:58
Never rub.
542
2218048
1501
์ ˆ๋Œ€ ๋ฌธ์ง€๋ฅด์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ ˆ๋Œ€
36:59
You should never rub any part of your body.
543
2219549
2820
๋ชธ์˜ ์–ด๋–ค ๋ถ€๋ถ„๋„ ๋ฌธ์ง€๋ฅด๋ฉด ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:02
Connell ever
544
2222369
984
์ฝ”๋„ฌ์ด ์–ด์ œ
37:04
come Saw me in their dreams yesterday.
545
2224321
4654
๊ฟˆ์—์„œ ๋‚˜๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์–ด์š”.
37:09
So are you sure it wasn't a nightmare?
546
2229092
2252
๊ทธ๋Ÿผ ์•…๋ชฝ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒŒ ํ™•์‹คํ•ด์š”?
37:11
That's what I was told.
547
2231344
1351
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋“ค์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:12
I would think of it.
548
2232695
801
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
37:13
Thank you very much for that,
549
2233496
3003
์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:16
Sam Rainbow, Have you mentioned Sam Rainbow?
550
2236833
2669
Sam Rainbow๋‹˜, Sam Rainbow์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์…จ๋‚˜์š”?
37:19
I have. Right. Okay, then move on.
551
2239502
2553
๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ณ ์žˆ๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋Ÿผ ๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”.
37:22
Nice to see you again.
552
2242055
1668
๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
37:23
I don't know.
553
2243723
434
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:24
When was the last time you were on the live stream,
554
2244157
2986
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์— ์ฐธ์—ฌํ•˜์‹  ๊ฒŒ ์–ธ์ œ์˜€๋Š”๋ฐ,
37:27
but I think you've been getting some nice welcoming messages.
555
2247327
3720
์ข‹์€ ํ™˜์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์…จ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
37:31
And here's one for Ismail.
556
2251047
1685
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ Ismail์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:32
Lovely to see you again.
557
2252732
2135
๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:34
Make the most of that. Steve was being friendly.
558
2254867
2670
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ตœ๋Œ€ํ•œ ํ™œ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ์นœ์ ˆํ–ˆ์–ด์š”.
37:37
I was being friendly, yes.
559
2257537
2185
๋‚˜๋Š” ์นœ์ ˆํ•˜๊ฒŒ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:39
And I've run out of steam, Mr.
560
2259722
2369
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ๊ธฐ์šด์ด ๋น ์กŒ์–ด์š”,
37:42
Duncan. I've nothing else to say.
561
2262091
1769
๋˜์ปจ ์”จ. ๋” ์ด์ƒ ํ•  ๋ง์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:43
If you run out of steam, it means you've been talking a lot.
562
2263860
3303
๊ธฐ์šด์ด ๋น ์ง€๋ฉด ๋ง์„ ๋งŽ์ด ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋‹ค.
37:48
And then suddenly you run out of things to say and have.
563
2268564
3103
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋งํ•˜๊ณ  ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ด ๋ถ€์กฑํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค .
37:52
I've run out of steam or lose energy.
564
2272435
2369
๋‚˜๋Š” ํ™œ๋ ฅ์ด ๋ถ€์กฑํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์žƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:54
We get.
565
2274804
367
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:55
We get the idea, but I'm just explaining it.
566
2275171
2035
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ์–ป์—ˆ์ง€๋งŒ ๋‹จ์ง€ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:57
This is an English channel.
567
2277206
1685
์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด ์ฑ„๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:58
Yes, I know, but you've only been on for 7 minutes.
568
2278891
3988
๋„ค, ์•Œ์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ ‘์†ํ•œ ์ง€ 7๋ถ„๋ฐ–์— ์•ˆ ๋์–ด์š”.
38:03
I'm exhausted already, Mr. Duncan.
569
2283813
2185
๋ฒŒ์จ ์ง€์ณค์–ด์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
38:05
We do have another hour and.
570
2285998
2937
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋” ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:08
Oh, I thought we ran out.
571
2288935
967
์•„, ์šฐ๋ฆฌ ๋‹ค ๋–จ์–ด์ง„ ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ.
38:09
Of course, it's a longer it's a I've got it right.
572
2289902
1919
๋ฌผ๋ก  ๊ธธ์ด๊ฐ€ ๋” ๊ธธ์–ด์„œ ๋งž์ท„์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:11
It's a longer show today, isn't it? Yes, I told you.
573
2291821
2702
์˜ค๋Š˜์€ ์‡ผ๊ฐ€ ๋” ๊ธธ๊ตฐ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ์‘, ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์ž–์•„.
38:14
I know.
574
2294523
351
38:14
So I've got to. I've got to meet out my energy.
575
2294874
3103
์•Œ์•„์š”.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š”ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์•ผ ํ•ด์š”.
38:17
Metre it out.
576
2297977
951
์ธก์ •ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
38:18
Just let it out in little amounts.
577
2298928
2819
์†Œ๋Ÿ‰๋งŒ ๋ฐฐ์ถœํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
38:21
Little quantum amounts was first
578
2301747
3420
์ฒ˜์Œ์—๋Š” ์ ์€ ์–‘์˜ ์–‘์ž๋Ÿ‰์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ 
38:25
and then I can last for the whole hour and a half.
579
2305167
3671
๊ทธ ๋‹ค์Œ์—๋Š” ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋ฐ˜ ๋™์•ˆ ์ง€์†๋  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:28
What do you mean, metre. Metre.
580
2308954
2036
๋ฌด์Šจ ๋ง์ด์•ผ, ๋ฏธํ„ฐ. ๋ฏธํ„ฐ.
38:30
If you metre something out it means you allow it in in a controlled way.
581
2310990
5272
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ธก์ •ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ†ต์ œ๋œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ด๋ฅผ ํ—ˆ์šฉํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:36
Yes. In small stages.
582
2316262
1518
์˜ˆ. ์ž‘์€ ๋‹จ๊ณ„์—์„œ.
38:37
Small stages, yes.
583
2317780
1752
์ž‘์€ ๋ฌด๋Œ€๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:39
You metre something out. Metre.
584
2319532
2769
๋‹น์‹ ์€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์ธก์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธํ„ฐ.
38:42
It doesn't mean a length, it just means you let something out in small amounts like my energy
585
2322301
6023
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ธธ์ด๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ, ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์ด ๋‚ด ์—๋„ˆ์ง€์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์†Œ๋Ÿ‰์œผ๋กœ ๋‚ด๋ณด๋‚ด๊ณ 
38:49
and to rein it in.
586
2329325
1918
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ต์ œํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:51
What you're reigning continual measuring it out.
587
2331243
2853
๋‹น์‹ ์ด ์ง€๋ฐฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ง€์†์ ์œผ๋กœ ์ธก์ •ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:54
You should make your mind up because they are literally opposite.
588
2334096
2986
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ฐ˜๋Œ€์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ •์‹  ์ฐจ๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:57
That's right.
589
2337082
484
38:57
Lewis Link Verne V And I think you've got the spelling right? Yes.
590
2337566
4688
์ข‹์•„์š”.
Lewis Link Verne V ์ฒ ์ž๊ฐ€ ๋งž์œผ์‹  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ์š”? ์˜ˆ.
39:03
So congratulations.
591
2343155
1652
์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:04
You now speak Welsh.
592
2344807
1468
์ด์ œ ์›จ์ผ์Šค์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹œ๋„ค์š”.
39:06
Although to be honest with you, every word in the Welsh language
593
2346275
4070
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•ด์„œ ์›จ์ผ์Šค์–ด์˜ ๋ชจ๋“  ๋‹จ์–ด๋Š”
39:10
looks like it's been misspelt,
594
2350345
3003
์ฒ ์ž๊ฐ€ ํ‹€๋ฆฐ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋ฏ€๋กœ
39:13
so it's very easy to spell Welsh words.
595
2353532
3003
์›จ์ผ์Šค์–ด ๋‹จ์–ด์˜ ์ฒ ์ž๋ฅผ ๋งค์šฐ ์‰ฝ๊ฒŒ ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:16
You just spell them incorrectly because all of the letters look as if they're in the wrong place.
596
2356702
4955
๋ชจ๋“  ๊ธ€์ž๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋œ ์œ„์น˜์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฒ ์ž๋ฅผ ์ž˜๋ชป ์ž…๋ ฅํ–ˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:22
Is the C cold?
597
2362224
1835
C๋Š” ์ถฅ๋‚˜์š”?
39:24
Sandra's asked that and a few other people are asked it as well.
598
2364059
4688
Sandra๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฌผ์—ˆ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๋ช‡๋ช‡ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:30
Well, it wasn't.
599
2370232
1435
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:31
It was. It wasn't too cold. No,
600
2371667
2986
๊ทธ๋žฌ๋‹ค. ๋ณ„๋กœ ์ถฅ์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š”. ์•„๋‹ˆ,
39:34
because I think it was summertime.
601
2374953
2519
์—ฌ๋ฆ„์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
39:37
It wasn't summertime, wasn't it?
602
2377472
2102
์—ฌ๋ฆ„์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
39:39
No, it wasn't. It was. It was.
603
2379574
1519
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋žฌ๋‹ค. ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
39:41
I think it was early April and it was it was quite cold and windy. Yes.
604
2381093
4988
4์›” ์ดˆ์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ, ๊ฝค ์ถฅ๊ณ  ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋งŽ์ด ๋ถˆ๋˜ ๋•Œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
39:46
And I was surprised that you went into the sea at that point.
605
2386081
3453
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์‹œ์ ์— ๋ฐ”๋‹ค๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€์…จ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
39:49
We're talking about the video that we just played. Yes.
606
2389918
2886
๋ฐฉ๊ธˆ ์žฌ์ƒํ•œ ๋น„๋””์˜ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
39:52
So if you're wondering, you can rewind and have a look.
607
2392804
2903
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ถ๊ธˆํ•˜์‹œ๋‹ค๋ฉด ๋˜๊ฐ์•„์„œ ๋ณด์‹œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:55
But the sea was is it was a cold day because it was so windy.
608
2395707
3270
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ฐ”๋‹ค๋Š” ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋งŽ์ด ๋ถˆ์–ด ์ถ”์› ๋˜ ๋‚ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:59
So it didn't feel as if I think I think it was early summer, but it's definitely cold.
609
2399277
5706
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ดˆ์—ฌ๋ฆ„์ธ ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ, ํ™•์‹คํžˆ ์ถฅ๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์€ ๋“ค์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:04
It was cold.
610
2404983
867
์ถ”์› ๋‹ค.
40:05
But we're going to have cold weather next week as well.
611
2405850
3003
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค์Œ์ฃผ์—๋„ ์ถ”์šด ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ด์–ด์ง€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:09
The sea, the sea.
612
2409087
2736
๋ฐ”๋‹ค์•ผ, ๋ฐ”๋‹ค์•ผ.
40:11
I mean, it's not a wall, not like the Mediterranean,
613
2411823
3003
๋‚ด ๋ง์€, ์ง€์ค‘ํ•ด์™€ ๊ฐ™์€ ๋ฒฝ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
40:15
but you can you know, it's a bit of a shock
614
2415427
2669
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
40:18
when you first go in, but it's not freezing cold
615
2418096
3353
์ฒ˜์Œ ๋“ค์–ด๊ฐˆ ๋•Œ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ์ถฉ๊ฒฉ์ด์ง€๋งŒ
40:21
because we've got the Gulf Stream heavenly
616
2421449
3003
40:24
that warms the waters, but it's not Mediterranean.
617
2424486
3119
๋ฌผ์„ ๋”ฐ๋œปํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ๋Š” ์ฒœ์ƒ์˜ ๋งŒ๋ฅ˜๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ถฅ์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€์ค‘ํ•ด๋Š” ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
40:28
But I was I was anyway, before a few days before I went,
618
2428973
3821
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋žฌ๋‹ค. ๊ฐ€๊ธฐ ๋ฉฐ์น  ์ „์—
40:33
I was having cold showers at home
619
2433177
2620
์ง‘์—์„œ ์ ์‘ํ•˜๋ ค๊ณ  ์ฐฌ๋ฌผ ์ƒค์›Œ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
40:35
to acclimatise myself,
620
2435797
2636
40:38
to acclimatise myself so that when I went in the cold water,
621
2438433
4054
์ ์‘ํ•˜๋ ค๊ณ , ์ฐฌ๋ฌผ ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ฉด
40:42
because I do love swimming in the sea,
622
2442487
2986
๋ฐ”๋‹ค์—์„œ ์ˆ˜์˜ํ•˜๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด์„œ,
40:45
I was prepared and it wouldn't be too much of a shock.
623
2445923
2887
์ค€๋น„ํ–ˆ์œผ๋‹ˆ ๋ณ„๋กœ ์ถฉ๊ฒฉ์€ ์•„๋‹ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
40:48
Unfortunately, he never goes very far out.
624
2448810
2752
๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ๋ฉ€๋ฆฌ ๋‚˜๊ฐ€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:51
He always turns around and comes back.
625
2451562
1869
๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋Œ์•„์„œ์„œ ๋Œ์•„์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
40:53
He while people get killed, yeah, they get sucked out. Mr.
626
2453431
2703
๊ทธ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฃฝ๋Š” ๋™์•ˆ, ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋“ค์€ ๋นจ๋ ค ๋“ค์–ด๊ฐ„๋‹ค.
40:56
Duncan's really into into strong current
627
2456134
3019
Duncan ์”จ๋Š” ์ •๋ง ๊ฐ•ํ•œ ์กฐ๋ฅ˜์— ๋น ์ ธ ์žˆ์–ด์š”.
40:59
I've never been sucked out and you have to be careful
628
2459153
3337
์ €๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋น ์ ธ๋ณธ ์ ์ด ์—†์œผ๋ฉฐ
41:02
in Wales, particularly in Aberdyfi, because
629
2462874
3003
์›จ์ผ์Šค, ํŠนํžˆ Aberdyfi์—์„œ๋Š”
41:06
the tide is very strong.
630
2466744
2436
์กฐ๋ฅ˜๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๊ฐ•ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:09
So you get strong tides in on the coast in Britain.
631
2469180
5222
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜๊ตญ ํ•ด์•ˆ์—๋Š” ๊ฐ•ํ•œ ํŒŒ๋„๊ฐ€ ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
41:14
So you've got to be very careful when you go swimming that
632
2474885
2903
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ˆ˜์˜ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐˆ ๋•Œ
41:17
you don't go out too far because it's impossible to swim against the
633
2477788
4788
๋„ˆ๋ฌด ๋ฉ€๋ฆฌ ๋‚˜๊ฐ€์ง€ ์•Š๋„๋ก ๋งค์šฐ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
41:22
the tide if it's coming out and then people get trapped don't they.
634
2482810
4671
์กฐ๋ฅ˜๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๋ฉด ์—ญ๋ฅ˜๋ฅผ ๊ฑฐ์Šฌ๋Ÿฌ ์ˆ˜์˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ‡ํžˆ๊ฒŒ ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
41:27
And the tide comes in, they get trapped on little islands of sand and then they drown.
635
2487965
4555
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐ€๋ฌผ์ด ๋“ค์–ด์˜ค๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์ž‘์€ ๋ชจ๋ž˜์„ฌ์— ๊ฐ‡ํžˆ๊ณ  ์ต์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:32
That happened to me when I was a kid.
636
2492603
1618
์ œ๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:34
We went to a place called Real r H is it r h y al?
637
2494221
5823
์šฐ๋ฆฌ๋Š” Real r H๋ผ๋Š” ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. is it r h y al?
41:41
You see, it's right.
638
2501162
1284
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:42
Like I just said, you can't you can't misspell Welsh words because they look.
639
2502446
4471
๋ฐฉ๊ธˆ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ์›จ์ผ์Šค์–ด ๋‹จ์–ด์˜ ์ฒ ์ž๋ฅผ ํ‹€๋ฆด ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ชจ์–‘์ด ๋น„์Šทํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒ ์ž๊ฐ€
41:47
They look
640
2507368
1735
41:49
misspelt.
641
2509103
734
41:49
Anyway, we went to Rhyl.
642
2509837
1885
ํ‹€๋ฆฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์–ด์จŒ๋“ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Rhyl์— ๊ฐ”๋‹ค.
41:51
I was only a kid about maybe eight
643
2511722
3003
์ €๋Š” 8์‚ด ์ •๋„์˜ ์–ด๋ฆฐ์•„์ด์˜€๊ณ 
41:54
and I was with my sister and we, we walked out on the beach
644
2514775
4571
์—ฌ๋™์ƒ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด๋ณ€์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ”๊ณ 
41:59
and the sea came in around us. Yes.
645
2519346
3771
๋ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ ์ฃผ๋ณ€์œผ๋กœ ๋“ค์–ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
42:03
And we were stranded on this this large island of sand.
646
2523384
4721
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ์ปค๋‹ค๋ž€ ๋ชจ๋ž˜์„ฌ์— ๋ฐœ์ด ๋ฌถ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:08
But the water was all around us and we panicked
647
2528622
3137
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ ์ฃผ๋ณ€์—๋Š” ๋ฌผ์ด ๊ฐ€๋“ํ–ˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ฉŒ๋ฉด
42:12
because we realised that maybe we were going to drown,
648
2532242
4355
์ต์‚ฌํ• ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹นํ™ฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:16
which, which as a child is never spit traumatic when you think about it.
649
2536763
5256
์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด๋ฉด ๊ฒฐ์ฝ” ์ถฉ๊ฒฉ์ ์ด์ง€ ์•Š์€ ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
42:22
But fortunately, we were standing there waving our arms,
650
2542019
3353
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‹คํ–‰์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ ์„œ์„œ ํŒ”์„ ํ”๋“ค๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๊ฑฐ๊ธฐ
42:25
and there were there was someone in a small motorboat
651
2545956
3270
์ž‘์€ ๋ชจํ„ฐ๋ณดํŠธ๋ฅผ ํƒ„ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
42:29
and they saw us and they came over and rescued us.
652
2549760
3486
๊ทธ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ๋‹ค๊ฐ€์™€์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ตฌํ•ด์คฌ์–ด์š”.
42:33
They actually took us back to the shore.
653
2553864
2552
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ํ•ด์•ˆ์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๋ฐ๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:36
Yeah. Yeah.
654
2556416
868
์‘. ์‘.
42:37
So just your parents are being very neglectful.
655
2557284
3420
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋ฐฉ์น˜ํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋„ค์š”.
42:40
No, they're not looking after you.
656
2560737
2319
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋Œ๋ณด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€
42:43
They weren't. It was our fault.
657
2563056
1969
์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ ์ž˜๋ชป์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:45
I will put my hand up and I will say it was my fault.
658
2565025
4688
๋‚˜๋Š” ์†์„ ๋“ค๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด ์ž˜๋ชป์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:49
My fault, my sister's fault, because we just wandered off.
659
2569746
3587
๋‚ด ์ž˜๋ชป์ด๊ณ , ๋‚ด ์—ฌ๋™์ƒ์˜ ์ž˜๋ชป์ด๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฐฉํ™ฉํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
42:53
My parents had told us, Don't go too far.
660
2573583
3003
๋ถ€๋ชจ๋‹˜์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฉ€๋ฆฌ ๊ฐ€์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:56
But you know what kids are like?
661
2576887
2085
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์•„์ด๋“ค์ด ์–ด๋–ค์ง€ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
42:58
You know what children are like.
662
2578972
1451
๋‹น์‹ ์€ ์•„์ด๋“ค์ด ์–ด๋–ค์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:00
They can be very disobedient.
663
2580423
2186
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ๋ถˆ์ˆœ์ข…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:02
They like to have adventure.
664
2582609
1868
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจํ—˜์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:04
And that's what we did.
665
2584477
951
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:05
And we nearly we nearly got drowned
666
2585428
2520
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
43:09
in Ark.
667
2589332
534
43:09
He says it's metre out
668
2589866
3003
๋ฐฉ์ฃผ์—์„œ ๊ฑฐ์˜ ์ต์‚ฌํ•  ๋ป”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด
43:12
despair at the same way as me to the length I was.
669
2592936
3136
๋‚˜๋งŒํผ ์ ˆ๋ง์— ๋น ์กŒ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:16
I think it's I think it's r e
670
2596222
3003
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” R e
43:20
yes m a t r e.
671
2600310
3003
yes m a t r e์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿด
43:23
We think that it could be e r Yeah.
672
2603363
3453
์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”. ๋„ค.
43:27
So I think, I think it's a out. Yes.
673
2607367
2269
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์•„์›ƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
43:29
It just means, it just means you're doing something in certain in a controlled way.
674
2609636
5071
์ด๋Š” ๋‹จ์ง€ ํ†ต์ œ๋œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํŠน์ • ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:34
Controlled way you're doing something in a controlled way.
675
2614707
3087
ํ†ต์ œ๋œ ๋ฐฉ์‹ ๋‹น์‹ ์€ ํ†ต์ œ๋œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:38
Another word you use is eke eke eke out.
676
2618011
4070
๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋Š” eke eke eke out์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:42
You can sort of eke out something you, you make something
677
2622081
3854
๋‹น์‹ ์€ ์ผ์ข…์˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋Œ์–ด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ ,
43:45
last over a period of time slightly different.
678
2625935
4221
์•ฝ๊ฐ„ ๋‹ค๋ฅธ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ง€์†์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:50
But yeah. Yes.
679
2630156
3570
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์˜ˆ.
43:54
So thanks Mr. C says Sandra.
680
2634293
2470
๊ทธ๋ž˜์„œ C์”จ๋Š” Sandra์—๊ฒŒ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:56
What for though?
681
2636763
1284
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์™œ์š”?
43:58
I'm not sure. Maybe about the temperature.
682
2638047
3003
์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์˜จ๋„์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:01
Sandra says the C in Argentina is cold.
683
2641134
3069
Sandra๋Š” ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์˜ C๊ฐ€ ์ถฅ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:04
Yes, I can imagine that being cold.
684
2644554
2435
๋„ค, ์ถ”์šธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
44:06
Isn't it The Atlantic?
685
2646989
1702
๋Œ€์„œ์–‘ ์•„๋‹Œ๊ฐ€์š”?
44:08
Is it the Atlantic Ocean near Argentina?
686
2648691
3003
์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜ ๊ทผ์ฒ˜๋Š” ๋Œ€์„œ์–‘์ธ๊ฐ€์š”?
44:11
So that's going to be cold.
687
2651727
1952
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ถ”์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:13
We have something called the Gulf Stream, I think, isn't it?
688
2653679
3354
๊ฑธํ”„ ์ŠคํŠธ๋ฆผ(Gulf Stream)์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
44:17
The Pacific Ocean?
689
2657033
2319
ํƒœํ‰์–‘?
44:19
I think you'll find it's the Pacific is not the other side.
690
2659352
3203
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ํƒœํ‰์–‘์€ ๋ฐ˜๋Œ€ํŽธ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:22
Okay.
691
2662738
868
์ข‹์•„์š”.
44:23
Well, I don't know don't ask questions that you don't know the answers to.
692
2663606
2703
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹ต์„ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ์งˆ๋ฌธ์€ ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” .
44:26
I don't know, Steve.
693
2666309
1117
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
44:27
Well, that's why I'm asking Pacific sounds more Atlantic to me.
694
2667426
4104
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๋‚ด๊ฐ€ Pacific์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋” ๋Œ€์„œ์–‘์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋„๋ก ์š”์ฒญํ•˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:31
Sounds cold.
695
2671530
1101
์ฐจ๊ฐ‘๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๋„ค์š”.
44:32
Well, it is, isn't it?
696
2672631
1185
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
44:33
Yes, Yes, it's Pacific Pacific.
697
2673816
3120
๋„ค, ๋„ค, ํผ์‹œํ”ฝ ํผ์‹œํ”ฝ(Pacific Pacific)์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:36
It's the Atlantic Ocean between here and the Americas.
698
2676986
2769
์ด๊ณณ๊ณผ ์•„๋ฉ”๋ฆฌ์นด ๋Œ€๋ฅ™ ์‚ฌ์ด์—๋Š” ๋Œ€์„œ์–‘์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:39
Yes, Yes. I imagine it being Argentina is on this side of us.
699
2679755
4288
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ ํŽธ์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•œ๋‹ค.
44:44
So I think it is the Atlantic. Please tell us,
700
2684043
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋Œ€์„œ์–‘์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:48
Christine, not
701
2688180
834
44:49
Christine, Sandra or anyone, Beatrice, for that matter.
702
2689014
3787
๊ทธ ๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” Christine, Sandra ๋˜๋Š” Beatrice๊ฐ€ ์•„๋‹Œ Christine์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
44:52
Anyone from Argentina or anyone on the Internet.
703
2692918
2853
์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜ ์ถœ์‹ ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์ธํ„ฐ๋„ท์ƒ์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ.
44:55
If you're watching us at the moment on the Internet, just tell us, is it sure it's the Atlantic?
704
2695771
3871
์ง€๊ธˆ ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด , ๋Œ€์„œ์–‘์ด ๋งž๋‚˜์š”?
44:59
Atlantic. Okay, Steve saying Atlantic.
705
2699642
2068
๋Œ€์„œ์–‘. ์ข‹์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋Œ€์„œ์–‘์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์–ด์š”.
45:01
I said Pacific because it seems it seems warmer.
706
2701710
3237
ํƒœํ‰์–‘์ด ๋” ๋”ฐ๋œปํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์„œ ํƒœํ‰์–‘์ด๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”.
45:05
I don't know why. Well, yes, right.
707
2705047
2686
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
45:07
So the Pacific, the other side, anywhere we just carry with this conversation for the next 20 minutes.
708
2707733
4688
๊ทธ๋ž˜์„œ ํƒœํ‰์–‘, ๋‹ค๋ฅธ ์ชฝ, ์–ด๋””๋“ ์ง€ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์Œ 20๋ถ„ ๋™์•ˆ ์ด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ•๋‹ˆ๋‹ค.
45:12
Yes, why not?
709
2712504
1201
์˜ˆ, ์™œ ์•ˆ ๋˜๋‚˜์š”?
45:13
Steve. Steve, I've got to move on.
710
2713705
1802
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚œ ๊ณ„์† ์ง„ํ–‰ํ•ด์•ผ ํ•ด.
45:15
That's my name.
711
2715507
968
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ์ด๋ฆ„์ด์—์š”.
45:16
Yes, Steve.
712
2716475
3020
์‘, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
45:21
Mr. Steve. Yes.
713
2721413
1769
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ. ์˜ˆ.
45:23
If I may. If I may.
714
2723182
2535
๋‚ด๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด. ๋‚ด๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
45:25
There is something you wanted to mention today, and this is we started. Mr.
715
2725717
5005
์˜ค๋Š˜ ๊ผญ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์€ ๋‚ด์šฉ์ด ์žˆ์–ด์„œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:30
Steve has his moment, my rant to talk
716
2730722
3354
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์ž์‹ ์˜
45:34
about something that he wants to get off his chest,
717
2734076
3370
๊ฐ€์Šด์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ˆœ๊ฐ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:38
not that
718
2738797
834
45:39
he has much there, to be honest, but just.
719
2739631
4054
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ทธ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ๊ฒƒ์ด ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:43
But there is something you want to talk about
720
2743952
3237
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ
45:47
this week, by the way, if Tomic is watching.
721
2747189
3086
ํ† ๋ฏน์ด ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.
45:50
I don't think he is.
722
2750275
1001
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
45:51
I don't think Tomic is on the live chat today.
723
2751276
2903
์˜ค๋Š˜ Tomic์ด ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์— ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
45:54
But off the coast of Netherlands at the moment, yes,
724
2754179
3403
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์—ฐ์•ˆ์—๋Š”
45:57
there is a large container ship, a cargo ship on fire,
725
2757833
4304
๋Œ€ํ˜• ์ปจํ…Œ์ด๋„ˆ์„ ๊ณผ ํ™”๋ฌผ์„ ์— ๋ถˆ์ด ๋ถ™์—ˆ๊ณ , ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š”
46:02
and it is full of cars,
726
2762704
4104
์ž๋™์ฐจ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ๊ณ ,
46:06
new cars on their way to be delivered to certain countries.
727
2766992
3987
ํŠน์ • ๊ตญ๊ฐ€๋กœ ๋ฐฐ์†ก๋  ์ƒˆ ์ž๋™์ฐจ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:11
However, something has gone wrong.
728
2771346
2636
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜„์žฌ ๋ถํ•ด์˜ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ํ•ด์•ˆ์— ๋–  ์žˆ๋Š”
46:13
There are 5000 cars on this particular
729
2773982
4321
์ด ๋Œ€ํ˜• ํ™”๋ฌผ์„ ์—๋Š” 5000๋Œ€์˜ ์ž๋™์ฐจ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
46:19
a large cargo ship at the moment
730
2779287
2820
46:22
floating off the coast of the Netherlands in the North Sea.
731
2782107
4354
.
46:26
Now, the interesting thing about this is it's on fire.
732
2786811
3554
์ž, ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ถˆํƒ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:30
It's burning. It's been burning since last week.
733
2790682
3003
๋ถˆํƒ€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ์ง€๋‚œ์ฃผ๋ถ€ํ„ฐ ๋ถˆํƒ€์˜ค๋ฅด๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
46:33
I think last Wednesday it caught fire.
734
2793835
3003
์ง€๋‚œ ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋ถˆ์ด ๋ถ™์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ
46:36
And what was the reason, Mr. Steve?
735
2796838
1985
์ด์œ ๋Š” ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ๋‚˜์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ?
46:38
What do they think the reason was?
736
2798823
1819
๊ทธ ์ด์œ ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
46:40
Well, they think that there were obviously a number of electric cars on the 500,
737
2800642
5672
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์€ 500์— ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋งŽ์€ ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฏ€๋กœ
46:47
so a 10th of
738
2807515
1001
46:48
the total cargo that the batteries caught fire.
739
2808516
3771
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์— ๋ถˆ์ด ๋ถ™์€ ์ด ํ™”๋ฌผ์˜ 10 ๋ถ„์˜ 1์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:52
And one of these cars, they think they think, but this has happened before.
740
2812287
4320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์ฐจ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ด์ „์— ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:56
A container ship last year or early this year similarly caught
741
2816874
4688
์ง€๋‚œํ•ด, ์˜ฌํ•ด ์ดˆ ์ปจํ…Œ์ด๋„ˆ์„ ์—์„œ๋„
47:01
fire as a result of electric car batteries going wrong.
742
2821562
3754
์ „๊ธฐ์ฐจ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ๊ฒฐํ•จ์œผ๋กœ ํ™”์žฌ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ๋‹ค.
47:06
Why they charged them up when they're going to ship them across the sea?
743
2826084
3820
๋ฐ”๋‹ค ๊ฑด๋„ˆํŽธ์œผ๋กœ ๋ณด๋‚ด๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ ์™œ ๋น„์šฉ์„ ์ฒญ๊ตฌํ–ˆ๋‚˜์š”?
47:09
I don't know.
744
2829904
717
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:10
But anyway, it seems as though, yes,
745
2830621
3003
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“ ,
47:14
the electric car revolution is underway,
746
2834392
3453
์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ ํ˜๋ช…์ด ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ, ์ด๋กœ ์ธํ•ด
47:18
although and it's causing fires. Mr.
747
2838412
3254
ํ™”์žฌ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:21
Duncan, you don't want to be stuck in in an electric car when it burst into flames,
748
2841666
4938
๋˜์ปจ ์”จ, ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ์— ๋ถˆ์ด ๋ถ™์—ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ ์•ˆ์— ๊ฐ‡ํžˆ๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์œผ์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
47:26
At least if it's petrol, diesel, you've got some chance to get out. Now.
749
2846904
3454
์ ์–ด๋„ ํœ˜๋ฐœ์œ ๋“ , ๋””์ ค์ด๋“ , ๋‚˜๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๋Š” ์ข€ ์žˆ์ž–์•„์š”. ์ง€๊ธˆ.
47:30
I'm going to ask I'm going to ask the obvious question.
750
2850358
3003
๋ป”ํ•œ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋˜๋„ค์š”.
47:33
The obvious question is
751
2853694
1352
๋ถ„๋ช…ํ•œ ์งˆ๋ฌธ์€
47:36
how did
752
2856097
2986
47:39
this particular car catch fire?
753
2859233
3003
์ด ํŠน์ • ์ž๋™์ฐจ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ถˆ์ด ๋ถ™์—ˆ๋Š”๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:42
Because I wouldn't imagine that they're charging those cars up on the ship.
754
2862420
4404
์™œ๋ƒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฐฐ์—์„œ ๊ทธ ์ฐจ๋ฅผ ์ถฉ์ „ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ ๋Š” ์ƒ์ƒ๋„ ๋ชป ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ.
47:47
So are they saying that that car
755
2867525
3053
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด
47:50
with the little batteries inside, big batteries?
756
2870728
3904
๋‚ด๋ถ€์— ์ž‘์€ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค์–ด ์žˆ๋Š” ์ž๋™์ฐจ๊ฐ€ ํฐ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ผ๋Š” ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
47:54
Well, okay, then it doesn't really matter.
757
2874632
3019
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฑด ๋ณ„๋กœ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:57
I mean, they're little batteries compared to batteries that are the size of this house.
758
2877651
5105
๋‚ด ๋ง์€, ์ด ์ง‘ ํฌ๊ธฐ์˜ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์— ๋น„ํ•˜๋ฉด ์ž‘์€ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ผ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ  .
48:03
Oh, and anyway,
759
2883474
3003
์•„, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ
48:07
how did it start?
760
2887444
1218
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‹œ์ž‘๋๋‚˜์š”?
48:08
Because they weren't being charged up.
761
2888662
2202
์ฒญ๊ตฌ๋˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:10
I wouldn't imagine that they were all plugged into chargers.
762
2890864
3320
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ์ถฉ์ „๊ธฐ์— ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:14
Yeah. Yeah, I think so.
763
2894218
1418
์‘. ์‘, ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด.
48:15
So how, how would it just start?
764
2895636
2602
๊ทธ๋Ÿผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‹œ์ž‘ํ• ๊นŒ์š”?
48:18
Well, I think because maybe it gets very hot on the ship,
765
2898238
4104
๊ธ€์Ž„, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๋ฐฐ ์•ˆ์ด ๋งค์šฐ ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
48:22
because I do know that if you've got an electric car
766
2902643
3703
์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ 
48:26
and you leave it outside in the hot sun,
767
2906880
3003
๋œจ๊ฑฐ์šด ํƒœ์–‘ ์•„๋ž˜์— ๋†”๋‘๋ฉด
48:31
the cars have some kind of in-built cooling mechanism
768
2911802
3353
์ž๋™์ฐจ์— ์ผ์ข…์˜ ๋ƒ‰๊ฐ ๋ฉ”์ปค๋‹ˆ์ฆ˜์ด ๋‚ด์žฅ๋˜์–ด
48:35
that has to kick in to to keep the battery cool because there is this risk
769
2915522
5539
์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์‹œ์›ํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•˜๋ ค๋ฉด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•„๋„
48:41
that they can burst into flames even if they're not doing anything.
770
2921428
3153
ํ™”์—ผ์— ํœฉ์‹ธ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ„ํ—˜์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
48:44
So I don't I don't know the details of and but no, they are
771
2924881
4371
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ž์„ธํ•œ ๋‚ด์šฉ์€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
48:49
the technology is not is a long way from being perfect
772
2929619
4855
๊ธฐ์ˆ ์ด ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋กœ ์™„๋ฒฝํ•ด์ง€๋ ค๋ฉด ์•„์ง ๋ฉ€์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
48:55
with batteries, to be honest.
773
2935559
2102
.
48:57
I can't see how they're going to contain that in the future because they want to pack
774
2937661
3804
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์—๋„ ์ ์  ๋” ๋งŽ์€ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ๋‹ด๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฏธ๋ž˜์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋‹ด์„์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:01
more and more energy into even the batteries,
775
2941681
4071
49:06
which surely is going to make them even less safe.
776
2946186
3270
์ด๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์˜ ์•ˆ์ „์„ฑ์„ ๋”์šฑ ๋–จ์–ด๋œจ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:09
But anyway, there you go.
777
2949456
1701
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“ , ๊ฑฐ๊ธฐ๊นŒ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:11
Yes, that's at least a second container ship full of thousands of cars
778
2951157
5372
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€
49:16
that sink or on the way to sinking.
779
2956997
2769
๊ฐ€๋ผ์•‰๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ€๋ผ์•‰๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ˆ˜์ฒœ ๋Œ€์˜ ์ž๋™์ฐจ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐฌ ์ ์–ด๋„ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์ปจํ…Œ์ด๋„ˆ์„ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:19
It hasn't sunk yet because of an electric car.
780
2959766
2252
์•„์ง์€ ์ „๊ธฐ์ฐจ ๋•Œ๋ฌธ์— ์นจ๋ชฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:22
How is that good for the environment?
781
2962018
1418
๊ทธ๊ฒŒ ํ™˜๊ฒฝ์— ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ข‹์€๊ฐ€์š”?
49:23
Well, it isn't.
782
2963436
1051
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:24
At least 10,000 cars have been written off.
783
2964487
2453
์ตœ์†Œ 10,000๋Œ€์˜ ์ž๋™์ฐจ๊ฐ€ ํ๊ธฐ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:26
In fact, the 5000 cars,
784
2966940
3003
์‹ค์ œ๋กœ
49:30
5000 cars in total are on this ship.
785
2970143
3420
์ด ๋ฐฐ์—๋Š” ์ด 5000๋Œ€์˜ ์ž๋™์ฐจ, 5000๋Œ€์˜ ์ž๋™์ฐจ๊ฐ€ ์‹ค๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:34
So if it sinks, those cars
786
2974047
2969
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€๋ผ์•‰๋Š”๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ ์ž๋™์ฐจ๋“ค์€
49:37
will, of course, sink to the bottom of the ocean.
787
2977016
3003
๋ฌผ๋ก  ๋ฐ”๋‹ค ๋ฐ‘๋ฐ”๋‹ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋ผ์•‰์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:40
500 of them
788
2980320
2552
๊ทธ ์ค‘ 500๊ฐœ๋Š”
49:42
have batteries that are full of chemicals.
789
2982872
4171
ํ™”ํ•™ ๋ฌผ์งˆ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐฌ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:47
So they will also be in the ship as it goes down.
790
2987277
3603
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค๋„ ๋ฐฐ ์•ˆ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:51
And then there will be some sort of reaction with the water and the batteries.
791
2991297
3754
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ๋ฌผ๊ณผ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์™€ ์ผ์ข…์˜ ๋ฐ˜์‘์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:55
As you as you know, if you drop if you drop a battery into water, it does all sorts of weird things.
792
2995468
5189
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฌผ์— ๋–จ์–ด๋œจ๋ฆฌ๋ฉด ์˜จ๊ฐ– ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:01
So it's not.
793
3001407
1719
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:03
And then they have to make more cars to replace
794
3003126
4254
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๋Œ€์ฒดํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋” ๋งŽ์€ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
50:07
those cars that they lost.
795
3007980
2753
.
50:10
So how is any of that?
796
3010733
1618
๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๊ฑด ์–ด๋–ค๊ฐ€์š”?
50:13
Well, of course,
797
3013436
851
๋ญ,
50:14
how is it environmentally friendly, The whole electric vehicle, Eva,
798
3014287
4905
์นœํ™˜๊ฒฝ์ด๊ธฐ๋Š” ํ•˜์ง€๋งŒ, ์ด๋ฅธ๋ฐ” ํ˜๋ช…์ด๋ผ ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ์ „๊ธฐ์ฐจ ์—๋ฐ” ์ „์ฒด๊ฐ€
50:19
so-called revolution, is starting to go into reverse in this country.
799
3019675
4655
์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์—ญ์ „๋˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
50:24
Have you seen that, Mr. Duncan?
800
3024330
2152
ํ˜น์‹œ ๋ณด์…จ๋‚˜์š”, ๋˜์ปจ ์”จ?
50:26
We were told no, you must cannot buy
801
3026482
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
50:30
a petrol or diesel powered car after 2030.
802
3030002
3320
2030๋…„ ์ดํ›„์—๋Š” ํœ˜๋ฐœ์œ ๋‚˜ ๋””์ ค ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:33
It's all electric.
803
3033806
1151
๋ชจ๋‘ ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:34
And of course, people have been getting very angry because
804
3034957
3270
๋ฌผ๋ก  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
50:38
unless you can charge it home, it's very inconvenient.
805
3038227
2986
์ง‘์—์„œ ์ถฉ์ „ํ•  ์ˆ˜ ์—†์œผ๋ฉด ๋งค์šฐ ๋ถˆํŽธํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:41
Well, it's only 2023 now.
806
3041213
1385
์ž, ์ด์ œ 2023๋…„๋ฐ–์— ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:42
Rangers allow you and all the public infrastructure for charging is very poor anyway.
807
3042598
5222
๊ด€๋ฆฌ์ธ์€ ๊ท€ํ•˜๋ฅผ ํ—ˆ์šฉํ•˜๋ฉฐ ์ถฉ์ „์„ ์œ„ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ณต๊ณต ์ธํ”„๋ผ๋Š” ์–ด์จŒ๋“  ๋งค์šฐ ์—ด์•…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:47
The governments have now realised that this is not going to be a vote winning issue. No.
808
3047820
4821
์ •๋ถ€๋Š” ์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์ด ํˆฌํ‘œ์—์„œ ์Šน๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์•„๋‹ ๊ฒƒ์ž„์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ์š”.
50:52
And the Conservatives yesterday announced, you know,
809
3052741
3170
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์ œ ๋ณด์ˆ˜๋‹น์€
50:55
all they thinking about may be, you know,
810
3055928
3837
๊ทธ๋“ค์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€๋Š”
50:59
let's not go quite so heavy into the EV revolution.
811
3059765
5239
EV ํ˜๋ช…์— ๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด๊ฒ๊ฒŒ ์ ‘๊ทผํ•˜์ง€ ๋ง์ž๊ณ  ๋ฐœํ‘œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:05
You know, they've realised they can get fairness back from.
812
3065004
2285
๊ทธ๋“ค์€ ๊ณต์ •์„ฑ์„ ๋˜์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:07
Can you say electric vehicle because when you say EUV it makes you sound a bit pompous.
813
3067289
4922
EUV๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ์ข€ ๊ฑฐ์ฐฝํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ „๊ธฐ์ฐจ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
51:13
I mean my amendment every
814
3073262
1651
๋‚ด ๋ง์€ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‚ด ์ˆ˜์ •์•ˆ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
51:14
man I mean, if I'm not saying that this isn't good, I haven't got in TV
815
3074913
4021
. ์ด๊ฒƒ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋ฉด ์ €๋Š” TV์— ์ถœ์—ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์œผ๋ฉฐ
51:18
and no, will I get one.
816
3078934
3003
์•„๋‹ˆ์š”, ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:22
But that's not the point I'm making is it sounds a bit pretentious, even if you have.
817
3082805
3687
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ์š”์ ์€ ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์ฃ . ์„ค์‚ฌ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค ํ•˜๋”๋ผ๋„ ์•ฝ๊ฐ„ ๊ฐ€์‹์ ์œผ๋กœ ๋“ค๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:26
I can't keep saying electric.
818
3086492
1318
์ „๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ„์† ๋งํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:27
Everyone knows EV means electric vehicle just as I.
819
3087810
3303
EV๊ฐ€ ์ €์™€ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:31
That's the other thing now.
820
3091313
1084
์ด์ œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:32
Ice cars. I see.
821
3092397
2369
์–ผ์Œ ์ž๋™์ฐจ. ์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
51:34
I have no idea what that means.
822
3094766
1385
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
51:36
Oh, well, that means internal combustion engine, you see.
823
3096151
3654
์•„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด์—ฐ๊ธฐ๊ด€์„ ๋œปํ•˜๋Š”๊ตฐ์š”.
51:40
So to distinguish between an IVA and a normal petrol or
824
3100138
5756
๋”ฐ๋ผ์„œ IVA์™€ ์ผ๋ฐ˜ ํœ˜๋ฐœ์œ  ๋˜๋Š”
51:47
internally combusted fuel
825
3107062
2202
๋‚ด๋ถ€ ์—ฐ์†Œ ์—ฐ๋ฃŒ
51:49
engines, now call those ice cars.
826
3109264
3003
์—”์ง„์„ ๊ตฌ๋ณ„ํ•˜๋ ค๋ฉด ์ด์ œ ์•„์ด์Šค์นด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์„ธ์š”.
51:52
So we've got EV cars and ice cars.
827
3112267
2753
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” EV ์ž๋™์ฐจ์™€ ์–ผ์Œ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:55
It just sounds like you're speaking a different language.
828
3115020
2703
๊ทธ๋ƒฅ ๋‹ค๋ฅธ ์–ธ์–ด๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋„ค์š”.
51:57
Well, you know, petrol engines, petrol or diesel?
829
3117723
3053
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ฐ€์†”๋ฆฐ ์—”์ง„, ๊ฐ€์†”๋ฆฐ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋””์ ค์ด์š”?
52:00
Yes, of course, they're going to have to.
830
3120776
2585
์˜ˆ, ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ž˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:03
I mean the Europe have already
831
3123361
3053
๋‚ด ๋ง์€ ์œ ๋Ÿฝ์ด ์ด๋ฏธ
52:06
put it back to 2035
832
3126898
3654
2035๋…„์œผ๋กœ ๋˜๋Œ๋ ธ๋‹ค๋Š” ๋œป์ธ๋ฐ,
52:11
because they were going to go with 2030
833
3131036
3453
2030๋…„๋ถ€ํ„ฐ
52:14
to ban the sale of ice cars.
834
3134489
3087
์•„์ด์Šค์นด ํŒ๋งค๋ฅผ ๊ธˆ์ง€ํ•  ์˜ˆ์ •์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
52:17
I've forgotten that they've now extended that to 2035 because, you know, BMW,
835
3137692
6390
BMW,
52:25
Audi and Mercedes have
836
3145050
2552
์•„์šฐ๋””, ๋ฉ”๋ฅด์„ธ๋ฐ์Šค๊ฐ€
52:27
said, well, if you do that, you know, you're going to put us out of business.
837
3147602
3087
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ ํšŒ์‚ฌ๊ฐ€ ๋ฌธ์„ ๋‹ซ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด์ œ 2035๋…„๊นŒ์ง€ ์—ฐ์žฅํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:31
So they've applied pressure and the EU have relented.
838
3151506
4972
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์••๋ ฅ์„ ๊ฐ€ํ–ˆ๊ณ  EU๋Š” ๋ˆ„๊ทธ๋Ÿฌ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:36
Relented as a good word.
839
3156478
1685
์ข‹์€ ๋ง์ฒ˜๋Ÿผ ๋งˆ์Œ์ด ํŽธํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:38
Mr. Duncan
840
3158163
1768
๋˜์ปจ ์”จ
52:39
okay.
841
3159931
2135
๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”.
52:42
Well, you're going to explain the word to it's like that.
842
3162066
2153
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์„ค๋ช…ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:44
You explain really well, you explain it, Steve.
843
3164219
2335
์„ค๋ช…์„ ์ •๋ง ์ž˜ ํ•ด์ฃผ์‹œ๋„ค์š”, ์„ค๋ช…๋„ ์ž˜ํ•ด์ฃผ์‹œ๋„ค์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
52:46
You put it up.
844
3166554
784
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์˜ฌ๋ ค ๋†“์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:47
You do you, you, you you've thought about going to do something
845
3167338
3120
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ , ๋‹น์‹ , ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋ ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ณ 
52:50
and you think about it and you then know, I'll I'll, I'll pull back on that thought.
846
3170458
5906
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•œ ๋‹ค์Œ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ƒ๊ฐ์„ ์ฒ ํšŒํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:56
Yeah, it's too much and you might relent, You might, you might have second thoughts
847
3176364
4655
์˜ˆ, ๋„ˆ๋ฌด ๊ณผํ•ด์„œ ๋งˆ์Œ์ด ๋ˆ„๊ทธ๋Ÿฌ์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
53:01
or second feelings about something.
848
3181619
2586
๋ญ”๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹ค์‹œ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค์‹œ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:04
Maybe you're not sure if you should be doing it.
849
3184205
2035
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ํ™•์‹ ์ด ์„œ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:06
Change your mind, change your mind.
850
3186240
2403
๋งˆ์Œ์„ ๋ฐ”๊พธ์„ธ์š”, ๋งˆ์Œ์„ ๋ฐ”๊พธ์„ธ์š”.
53:08
But 20, 30 is a very long way away.
851
3188643
3754
ํ•˜์ง€๋งŒ 20, 30๋Œ€๋Š” ์•„์ง ๋ฉ€์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:12
I remember this.
852
3192397
2035
๋‚˜ ์ด๊ฑฐ ๊ธฐ์–ตํ•ด.
53:14
This is how old I am.
853
3194432
2069
๋‚ด ๋‚˜์ด๋Š” ์ด๋ ‡๋‹ค. 3๋…„ ์ „,
53:16
I remember when 20, 20,
854
3196501
2252
20, 20๋…„์ด๋˜ ๊ทธ ํ•ด๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
53:20
the year that happened three years ago.
855
3200855
2252
.
53:23
I remember when 2020 was was the deadline
856
3203107
3287
๋‚˜๋Š” 2020๋…„์ด
53:26
for certain things happening that never did.
857
3206727
3003
๊ฒฐ์ฝ” ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์€ ํŠน์ • ์ผ๋“ค์˜ ๋งˆ๊ฐ์ผ์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:30
So it always happens, doesn't it?
858
3210982
2085
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
53:33
This is what always happens.
859
3213067
1185
์ด๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:34
We always have some sort of plan in the future, but it never happens.
860
3214252
4604
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ฏธ๋ž˜์— ๋Œ€ํ•œ ์ผ์ข…์˜ ๊ณ„ํš์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ฒฐ์ฝ” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์€ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:38
It never comes.
861
3218856
1218
๊ฒฐ์ฝ” ์˜ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:40
It never comes true because they always realise
862
3220074
3670
๊ทธ๋“ค์€
53:43
as they get closer that they're not going to be able to do it.
863
3223744
3237
๊ฐ€๊นŒ์›Œ์งˆ์ˆ˜๋ก ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ•ญ์ƒ ๊นจ๋‹ซ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฒฐ์ฝ” ์‹คํ˜„๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:47
So maybe it's going to be 2050.
864
3227398
2319
๊ทธ๋Ÿผ ์•„๋งˆ๋„ 2050๋…„์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:49
Yes, I think it'll be 21st and then they're going to say 20,
865
3229717
3587
์˜ˆ, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” 21์ผ์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๊ทธ ๋‹ค์Œ์—๋Š” 20,
53:54
21, 20, 100.
866
3234205
2219
21, 20, 100์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:56
But the only people buying electric will EVs
867
3236424
3570
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ „๊ธฐ Will EV๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ•˜๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋น„์šฉ์„
54:00
are company car drivers who save a lot in tax
868
3240394
3537
๋งŽ์ด ์ ˆ์•ฝํ•˜๋Š” ํšŒ์‚ฌ ์ฐจ๋Ÿ‰ ์šด์ „์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์„ธ๊ธˆ
54:03
and that company is buying them for them.
869
3243931
3003
๊ณผ ๊ทธ ํšŒ์‚ฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๊ตฌ๋งคํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:07
You save a lot in company car
870
3247434
1869
54:09
tax, not road tax, which is a different thing altogether.
871
3249303
3387
๋„๋กœ์„ธ๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ํšŒ์‚ฌ ์ž๋™์ฐจ์„ธ๋ฅผ ๋งŽ์ด ์ ˆ์•ฝํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Š” ์ „ํ˜€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:13
Or people with lots of money.
872
3253657
2369
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ˆ์ด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
54:16
Yeah, and people with lots of money.
873
3256026
3420
๋„ค, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ์ด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„์š”.
54:19
If I know people with
874
3259446
2369
์ œ๊ฐ€ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
54:21
we don't have to have lots of money, but you've got disposable income, you've got spare money
875
3261815
4004
๋ˆ์ด ๋งŽ์„ ํ•„์š”๋Š” ์—†์ง€๋งŒ ๊ฐ€์ฒ˜๋ถ„ ์†Œ๋“์ด ์žˆ๊ณ  ์—ฌ์œ  ๋ˆ์ด ์žˆ๊ณ  IVA๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ
54:25
and you can afford the extra monthly charges to buy an IVA.
876
3265819
4188
์ถ”๊ฐ€ ์›” ๋น„์šฉ์„ ๊ฐ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
54:30
The reason people buy them, by the way, is that they're fast.
877
3270207
3987
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋น ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:35
Whenever you talk to somebody about EVs, okay, And they say,
878
3275429
3570
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ EV์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๊ทธ๋“ค์€ '
54:39
oh, it's it's better for the environment is seen.
879
3279149
3003
์•„, ํ™˜๊ฒฝ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ๋‚ซ๋‹ค'๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:42
If you say ever again, I'm going to strangle everybody, says Evie, it's not I'm not being pompous.
880
3282186
5455
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜๋ฉด ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋ชฉ์„ ์กธ๋ผ ์ฃฝ์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  Evie๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๋งŒํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
54:47
Everybody says, if you don't, they everyone says EVs.
881
3287641
3203
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋ชจ๋‘๊ฐ€ EV๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:50
It's everywhere anyway.
882
3290844
2286
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋””์—๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:53
People.
883
3293130
300
54:53
Then they start off talking about, Oh, yes, very clearly shouting that I'm saving on the tax.
884
3293430
5372
์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋งํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, ๊ทธ๋ž˜, ๋‚ด๊ฐ€ ์„ธ๊ธˆ์„ ์ ˆ์•ฝํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์•„์ฃผ ๋ถ„๋ช…ํ•˜๊ฒŒ ์™ธ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:58
It's good for the environment. And then you you sort of
885
3298802
3153
ํ™˜๊ฒฝ์— ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋‹น์‹ ์€
55:04
counter those arguments,
886
3304024
1401
๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ์ฃผ์žฅ์— ๋ฐ˜๋ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ๋˜๋Š”๋ฐ,
55:05
which are very easy to do because they're not green at all.
887
3305425
3003
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ „ํ˜€ ์นœํ™˜๊ฒฝ์ ์ด์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:09
And it always.
888
3309296
1051
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:10
Oh yeah, but oh, it, it's really fast.
889
3310347
2185
์•„, ๊ทธ๋ ‡๊ธด ํ•œ๋ฐ ์•„, ์ •๋ง ๋น ๋ฅด๋„ค์š”.
55:12
So who are you talking to?
890
3312532
1952
๊ทธ๋Ÿผ ๋ˆ„๊ตฌ๋ž‘ ์–˜๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
55:14
Very own as they always come down to it.
891
3314484
2653
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ์†Œ์œ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:17
It's fast.
892
3317137
1251
๋น ๋ฅด๋‹ค.
55:18
Okay. That's what they really buy them for.
893
3318388
2769
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๊ตฌ๋งคํ•˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:21
Yeah. Well are they.
894
3321157
2570
์‘. ๊ธ€์Ž„์š”.
55:23
Oh yes they are.
895
3323727
1368
์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
55:25
Think you know that you need that level of speed.
896
3325095
2919
๊ทธ ์ˆ˜์ค€์˜ ์†๋„๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
55:28
And also Blick is also you can go for a very deep pedal
897
3328014
3938
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ํ•œ Blick์€ ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ์—์„œ๋„ ๋งค์šฐ ๊นŠ์€ ํŽ˜๋‹ฌ์„ ๋ฐŸ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
55:32
as well in an electric vehicle
898
3332252
3003
55:36
can't call you.
899
3336072
1735
.
55:37
Is that true.
900
3337807
1585
๊ทธ๊ฒŒ ์‚ฌ์‹ค์ธ๊ฐ€์š”?
55:39
What do you mean?
901
3339392
934
๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์—์š”?
55:40
Well if you go well well, I've just said those words.
902
3340326
2269
๋ญ ์ž˜ ์ง€๋‚ด๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:42
I've just said in that sentence, you can go through a very deep pedal in an electric vehicle.
903
3342595
4655
๋ฐฉ๊ธˆ ๊ทธ ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ์—์„œ๋Š” ๋งค์šฐ ๊นŠ์€ ํŽ˜๋‹ฌ์„ ๋ฐŸ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:47
It's that right? Because.
904
3347250
1535
๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด.
55:48
Because your exhaust pipe doesn't get blocked?
905
3348785
2869
๋ฐฐ๊ธฐ๊ด€์ด ๋ง‰ํžˆ์ง€ ์•Š์•„์„œ?
55:51
No. Oh, no.
906
3351654
1118
์•„๋‡จ. ์•„, ์•„๋‡จ.
55:52
I don't think there's any advantage.
907
3352772
1402
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์žฅ์ ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
55:54
Or is that just a myth? That's a myth.
908
3354174
2869
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์‹ ํ™”์ผ๊นŒ์š”? ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:57
I've never heard of that one before. That is.
909
3357043
2186
๋‚˜๋Š” ์ด์ „์— ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด.
55:59
And that is an easy myth. Yes.
910
3359229
2302
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‰ฌ์šด ์‹ ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
56:01
Because you don't want the you want the the batteries to get wet.
911
3361531
3537
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ –๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
56:05
So as I said earlier.
912
3365101
1168
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•ž์„œ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด.
56:07
So I think actually you are in terms
913
3367287
2168
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹น์‹ ์ด
56:09
of going through deep puddles, you you would be much worse off.
914
3369455
3737
๊นŠ์€ ์›…๋ฉ์ด๋ฅผ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ ์—์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒํ™ฉ์ด ํ›จ์”ฌ ๋” ๋‚˜์  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:13
And then Evie, because the batteries are always set very low in the car.
915
3373192
4688
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Evie๋Š” ์ž๋™์ฐจ์˜ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋งค์šฐ ๋‚ฎ๊ฒŒ ์„ค์ •๋˜์–ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
56:17
Okay. Just, just a simple facet.
916
3377880
2520
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋ƒฅ, ๋‹จ์ˆœํ•œ ๋ฉด์ด์ฃ .
56:20
Yes. There's no is the answer. Yeah, that's a good point.
917
3380400
3503
์˜ˆ. ๋‹ต์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์ข‹์€ ์ง€์ ์ด๊ตฐ์š”.
56:23
Actually. Yes.
918
3383903
1301
์‹ค์ œ๋กœ. ์˜ˆ.
56:25
If you live in an area that's prone to flooding, I should imagine the last thing you want
919
3385204
4972
ํ™์ˆ˜๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๊ธฐ ์‰ฌ์šด ์ง€์—ญ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
56:30
is water coming into your car till they put the batteries on the roof.
920
3390626
3671
์ง€๋ถ•์— ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์žฅ์ฐฉํ•  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์ฐจ ์•ˆ์œผ๋กœ ๋ฌผ์ด ๋“ค์–ด์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์žฅ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๋ถ€์— ๋ชจ๋“  ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค์–ด์žˆ๋Š”
56:34
You can have a big a big box on the roof with all of the batteries inside.
921
3394313
4238
ํฐ ์ƒ์ž๋ฅผ ์ง€๋ถ•์— ๋‘˜ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
56:38
And then the lower part of the car, you can just do anything you want with it.
922
3398901
3904
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฐจ์˜ ํ•˜๋ถ€์—์„œ๋Š” ์›ํ•˜๋Š” ๋Œ€๋กœ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
56:43
By the way, that's my idea.
923
3403506
1802
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๊ทธ๊ฑด ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์ด์•ผ.
56:45
If Elon Musk is watching, that's my idea.
924
3405308
2686
Elon Musk๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์ด๋‹ค.
56:47
Having all the batteries on the roof of the car and then you can go anywhere.
925
3407994
3453
๋ชจ๋“  ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ž๋™์ฐจ ์ง€๋ถ•์— ์‹ฃ๊ณ  ์–ด๋””๋“  ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:51
Makes them very rather very heavy anyway. Well,
926
3411480
2553
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋งค์šฐ ๋ฌด๊ฒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„,
56:54
does it matter where they are?
927
3414984
1268
๊ทธ๋“ค์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
56:56
I'm not a fan of electric cars, Sandra,
928
3416252
4321
๋‚œ ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ ํŒฌ์€ ์•„๋‹ˆ์•ผ, ์‚ฐ๋“œ๋ผ.
57:01
but anyway, I'm probably boring everybody, so let's change.
929
3421323
2787
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“ , ๋ชจ๋‘๋“ค ๋‚ด๊ฐ€ ์ง€๋ฃจํ•  ํ…Œ๋‹ˆ ๋ฐ”๊ฟ”๋ณด์ž.
57:04
Subject away from cars.
930
3424110
2302
์ž๋™์ฐจ์—์„œ ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ง„ ํ”ผ์‚ฌ์ฒด.
57:06
Away, away.
931
3426412
1451
๋ฉ€๋ฆฌ, ๋ฉ€๋ฆฌ.
57:07
And I thought it was a very interesting point.
932
3427863
2336
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:10
Well, it's the kind of just the joy that Steve,
933
3430199
3203
๊ธ€์Ž„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€
57:13
you've just literally had 5 minutes of rabbiting.
934
3433435
2987
๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ 5๋ถ„ ๋™์•ˆ ํ† ๋ผ ์‚ฌ๋ƒฅ์„ ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ธฐ์จ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:16
So it's my turn. This is mine now turn.
935
3436655
2987
์ด์ œ ๋‚ด ์ฐจ๋ก€๋‹ค. ์ด์ œ ์ด๊ฑด ๋‚ด ์ฐจ๋ก€์•ผ.
57:19
So my point was just yesterday,
936
3439858
3687
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ์š”์ ์€ ๋ฐ”๋กœ ์–ด์ œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:23
everyone trying to explain almost with an embarrassed
937
3443996
4888
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฑฐ์˜ ๋‹นํ™ฉํ•œ ํ‘œ์ •์œผ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:28
look on their face how that ship
938
3448884
3036
๊ทธ ๋ฐฐ๊ฐ€
57:32
at the moment that's burning
939
3452071
3003
57:35
for days and days and days, it will be on fire
940
3455574
2553
๋ฉฐ์น ์ด๊ณ  ๋ฉฐ์น ์ด๊ณ  ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ๋ถˆํƒ€๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์—, ๋ถˆ์ด ๋ถ™๊ณ 
57:38
and then maybe it will sink to the bottom of the ocean.
941
3458127
3003
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ฐ”๋‹ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋ผ์•‰์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ€์–‘.
57:41
How any of that is going to help the environment.
942
3461213
4721
๊ทธ ์ค‘ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ํ™˜๊ฒฝ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋„์›€์ด ๋ ๊นŒ์š”?
57:45
Another thing, of course, in Iceland, the volcanoes are all erupting again.
943
3465951
5172
๋ฌผ๋ก  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์€ ์•„์ด์Šฌ๋ž€๋“œ์—์„œ๋Š” ํ™”์‚ฐ์ด ๋ชจ๋‘ ๋‹ค์‹œ ๋ถ„์ถœํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:51
So it's not just it's not just boats
944
3471607
3503
๋”ฐ๋ผ์„œ
57:55
full of cars sinking to the bottom of the ocean.
945
3475110
3387
์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๊ฐ€๋“ ์‹ค์€ ๋ณดํŠธ๋งŒ์ด ๋ฐ”๋‹ค ๋ฐ‘๋ฐ”๋‹ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋ผ์•‰๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
57:58
We also have natural disasters as well.
946
3478497
2219
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋„ ์ž์—ฐ์žฌํ•ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:00
So all of this is going on.
947
3480716
2402
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋ชจ๋“  ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:03
And you might say that every time we take a step forward,
948
3483118
4204
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•œ ๊ฑธ์Œ ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐˆ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
58:07
we seem to take two steps back with everything.
949
3487823
3103
๋ชจ๋“  ์ผ์—์„œ ๋‘ ๊ฑธ์Œ ๋’ค๋กœ ๋ฌผ๋Ÿฌ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:10
So maybe I add my my last point.
950
3490926
3420
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์š”์ ์„ ์ถ”๊ฐ€ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:14
Maybe electric vehicles should all be made domestically,
951
3494796
6056
์•„๋งˆ๋„ ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๊ตญ๋‚ด์—์„œ ์ œ์ž‘๋˜์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:22
so the vehicles, everything.
952
3502320
1535
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ž๋™์ฐจ, ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ.
58:23
So each country is responsible for its own electric vehicle manufacturing.
953
3503855
6106
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ ๊ตญ๊ฐ€๋Š” ์ž๊ตญ์˜ ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ ์ œ์กฐ๋ฅผ ์ฑ…์ž„์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:29
And then you don't have to put them on large ships.
954
3509961
3854
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋Œ€ํ˜• ์„ ๋ฐ•์— ์‹ค์„ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:34
Well, that would be ideal, but unfortunately, they would cost so much to make here,
955
3514566
3770
๊ทธ๊ฒŒ ์ด์ƒ์ ์ด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ ๋น„์šฉ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋“ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
58:38
which is why China is going to take over the world
956
3518753
3404
์ค‘๊ตญ์ด
58:42
with even manufacturing.
957
3522157
2986
์ œ์กฐ์—…๊นŒ์ง€ ์„ธ๊ณ„๋ฅผ ์žฅ์•…ํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:45
And because they cost a
958
3525293
3036
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
58:48
the average EV costs about ยฃ10,000
959
3528997
3203
ํ‰๊ท  EV ๋น„์šฉ์€
58:52
more than a petrol car and people can't afford them.
960
3532200
3503
ํœ˜๋ฐœ์œ  ์ž๋™์ฐจ๋ณด๋‹ค ์•ฝ ยฃ10,000 ๋” ๋น„์‹ธ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด๋ฅผ ๊ฐ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:56
I've just to clarify, probably people
961
3536488
3186
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด, ์•„๋งˆ๋„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
58:59
don't realise that in this country
962
3539674
3003
์ด ๋‚˜๋ผ
59:02
the government have said that after 2030, yes,
963
3542877
3904
์ •๋ถ€๊ฐ€ 2030๋…„ ์ดํ›„์—๋Š”
59:07
you will not be allowed to buy
964
3547765
2069
59:09
any other car apart from an electric vehicle.
965
3549834
3637
์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ ์™ธ์—๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:13
Yeah.
966
3553471
450
59:13
So I don't suppose and it's similar, similar in Europe
967
3553921
3621
์‘.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์œ ๋Ÿฝ์—์„œ๋„ ๋น„์Šทํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:17
but probably other parts of the world haven't
968
3557542
3003
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ๋„ ์„ธ๊ณ„์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ์—์„œ๋Š”
59:20
started with those types of restrictions yet.
969
3560728
2553
์•„์ง ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ์ œํ•œ์ด ์‹œ์ž‘๋˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:23
So it has caused quite a lot of
970
3563281
2552
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š” ๊ฝค ๋งŽ์€ ๊ฒฝ์•…์„ ๋ถˆ๋Ÿฌ์ผ์œผ์ผฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:27
consternation, I would say,
971
3567335
1701
59:29
in this country because most people will find that very inconvenient
972
3569036
4171
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
59:33
because charging is very difficult
973
3573207
3370
59:36
unless you can do it at home, which so most people can't.
974
3576577
3537
์ง‘์—์„œ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์œผ๋ฉด ์ถฉ์ „์ด ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ถฉ์ „์ด ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:40
I think
975
3580314
2019
๋‚˜๋Š”
59:42
for most people it's all confusing.
976
3582333
1969
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:44
I think a lot of people are just confused because they want to get up in the morning,
977
3584302
3119
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•„์นจ์— ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์‹ถ๊ณ ,
59:47
they want to get in their car, they want to just drive to the shops
978
3587421
3070
์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์‹ถ๊ณ , ๊ทธ๋ƒฅ ์šด์ „ํ•ด์„œ ์ƒ์ ์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๊ณ ,
59:50
or drive into town or go to see their relatives for the afternoon.
979
3590491
3871
์‹œ๋‚ด๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๊ณ  , ์˜คํ›„์—๋Š” ์นœ์ฒ™์„ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์›Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
59:54
And that's all they want to do.
980
3594595
1168
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ์›ํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:55
They don't want all of the confusion that comes with it.
981
3595763
2219
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ์— ๋”ฐ๋ฅธ ๋ชจ๋“  ํ˜ผ๋ž€์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
59:57
So I think I think it's an interesting point, though, because it is it is always interesting
982
3597982
4721
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
60:02
when you see people having to explain these things without without actually saying,
983
3602703
5973
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ "๊ทธ๋ž˜, ์†”์งํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์€ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ์•ผ"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์„ ์„ค๋ช…ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ๋•Œ ํ•ญ์ƒ ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
60:10
yeah, most of it's most of it's rubbish, to be honest.
984
3610344
4087
.
60:14
At the moment what we're doing, we have no clue what we're doing.
985
3614431
3003
ํ˜„์žฌ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ „ํ˜€ ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:18
We just want to make lots and lots of money by getting people to drive new cars.
986
3618052
4421
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒˆ ์ฐจ๋ฅผ ์šด์ „ํ•˜๊ฒŒ ํ•˜์—ฌ ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๋ฒŒ๊ณ  ์‹ถ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:22
Yeah, but that's what that's all ultimately boils down.
987
3622473
2219
์‘, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฒฐ๊ตญ ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
60:24
That's it, That's it.
988
3624692
951
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
60:25
Anyway, Steve, the whole green agenda is really all about
989
3625643
3420
์–ด์จŒ๋“ , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์นœํ™˜๊ฒฝ ๊ณ„ํš์˜ ํ•ต์‹ฌ์€
60:29
They're using the environment as an excuse, but really it's all about businesses making lots of money.
990
3629063
4721
ํ™˜๊ฒฝ์„ ํ•‘๊ณ„๋กœ ์‚ผ๋Š” ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ธฐ์—…์ด ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๋ฒ„๋Š” ๊ฒƒ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:34
The things I just said, I think that's it.
991
3634134
2019
๋ฐฉ๊ธˆ ๋งํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋‹ค์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
60:36
That's it.
992
3636153
384
60:36
That's, that's the end of and of that. Right.
993
3636537
2335
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
๊ทธ๊ฒŒ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋์ด์—์š”. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
60:38
What are we moving on to now.
994
3638872
1452
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋ฌด์—‡์„ ์ง„ํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
60:40
Well I think draw attention to it.
995
3640324
2369
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๊ฒƒ์— ์ฃผ๋ชฉํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
60:42
Oh, what are we moving on to now?
996
3642693
2786
์•„, ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ํ–ฅํ•ด ๋‚˜์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”?
60:45
Because people are so bored, they're not really making any comments about the cars.
997
3645479
3754
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋„ˆ๋ฌด ์ง€๋ฃจํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ž๋™์ฐจ์— ๋Œ€ํ•ด ์•„๋ฌด๋Ÿฐ ์–ธ๊ธ‰๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:49
And I think I think it's a subject that doesn't necessarily of interest to most people.
998
3649233
5155
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๊ด€์‹ฌ์„ ๋Œ ํ•„์š”๋Š” ์—†๋Š” ์ฃผ์ œ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:54
I think I think it's a very interesting subject.
999
3654388
2486
์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ๊ต‰์žฅํžˆ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
60:56
Well, I think it is. Yes.
1000
3656874
1434
๊ธ€์Ž„, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„. ์˜ˆ.
60:58
Saying no, judging by the lack of comment.
1001
3658308
2353
๋Œ“๊ธ€์ด ๋ถ€์กฑํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ํŒ๋‹จํ•˜์—ฌ ์•„๋‹ˆ์š”๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:00
Okay, Steve, just just just just take this.
1002
3660661
3470
์•Œ์•˜์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๋ƒฅ ์ด๊ฑฐ ๋ฐ›์•„.
61:04
Yes, it is interesting.
1003
3664147
1335
๋„ค, ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:05
It is.
1004
3665482
601
๊ทธ๊ฒƒ์€.
61:06
It is interesting because a lot of countries are having to adapt.
1005
3666083
3186
๋งŽ์€ ๊ตญ๊ฐ€๋“ค์ด ์ ์‘ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์ ์—์„œ ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:09
And that's my point.
1006
3669269
3003
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ์š”์ ์ด์•ผ.
61:12
Well, I should keep my petrol car. Okay.
1007
3672389
3003
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ํœ˜๋ฐœ์œ ์ฐจ๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•ด์•ผ ํ•ด์š”. ์ข‹์•„์š”.
61:15
I'm trying to out my Ford Mustang. Mr..
1008
3675475
2403
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ํฌ๋“œ ๋จธ์Šคํƒฑ์„ ๊บผ๋‚ด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์”จ..
61:17
I will keep it forever and no one can take it away from me.
1009
3677878
3186
์˜์›ํžˆ ๊ฐ„์งํ•  ํ…Œ๋‹ˆ ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ๋นผ์•—์•„ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์–ด์š”.
61:21
This is the Ford Mustang that Steve's been buying for the past five years and still doesn't have.
1010
3681064
4938
์ด๊ฒƒ์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์ง€๋‚œ 5๋…„ ๋™์•ˆ ๊ตฌ์ž…ํ–ˆ์ง€๋งŒ ์•„์ง ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์€ ํฌ๋“œ ๋จธ์Šคํƒฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:26
Well, I'm waiting for you to become rich and successful so that you can buy it for me.
1011
3686069
3554
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ถ€์ž๊ฐ€ ๋˜์–ด ์„ฑ๊ณตํ•˜์—ฌ ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:29
I can talk and I can tell you now.
1012
3689656
2886
๋‚˜๋Š” ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ์ด์ œ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:32
Thanks for the sarcasm, by the way.
1013
3692542
1952
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋น„๊ผฌ๋Š” ๋ง์„ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:34
I think I can safely say that I'm not going to be rich or successful
1014
3694494
5739
๋‚˜๋Š” ๋ถ€์ž๋‚˜ ์„ฑ๊ณต
61:40
or any of the other things you might mention because.
1015
3700834
3003
๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์–ธ๊ธ‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์–ด๋–ค ์ผ๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์•ˆ์ „ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:43
Well, okay, then.
1016
3703954
2001
๊ทธ๋Ÿผ์š”, ๊ทธ๋Ÿผ์š”.
61:45
So I might have to rethink my
1017
3705955
2486
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋‚ด ๊ด€๊ณ„ ์ƒํƒœ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
61:50
relationship status
1018
3710276
1285
61:51
here, I think because I was hoping that you would be rich and successful
1019
3711561
3086
. ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋ถ€์ž๊ฐ€ ๋˜๊ณ  ์„ฑ๊ณตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๊ธฐ
61:54
if that's not going to happen, that I'm going to have to rethink this whole thing.
1020
3714664
3620
๋•Œ๋ฌธ์— ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:58
I think I'm good.
1021
3718284
2570
๋‚˜๋Š” ๊ดœ์ฐฎ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
62:00
Yeah, I'm joking.
1022
3720854
1418
์‘, ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
62:02
I've long since excepted that that will never happen.
1023
3722272
3003
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ๊ฒฐ์ฝ” ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์ ์„ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ œ์™ธํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:05
Okay. This is not making me feel very good. By the way.
1024
3725341
3170
์ข‹์•„์š”. ์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด ๊ธฐ๋ถ„์„ ๋ณ„๋กœ ์ข‹๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ.
62:08
I needed cheering up today, and all you're doing is making me feel a little more gloomy, Right?
1025
3728511
4505
์˜ค๋Š˜์€ ์‘์›์ด ํ•„์š”ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๋„ˆ๋งŒ ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ ๋‚  ์ข€ ๋” ์šฐ์šธํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š”๊ตฌ๋‚˜, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
62:13
We've got to get people back interested talking.
1026
3733166
2736
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹ค์‹œ ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๋„๋ก ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:15
Make some comment.
1027
3735902
801
์˜๊ฒฌ์„ ๋งํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
62:16
Okay, Steve.
1028
3736703
850
์•Œ์•˜์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
62:17
Yeah, and the sentence when
1029
3737553
3003
๋„ค, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
62:23
when people get in their cars,
1030
3743009
2152
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฐจ์— ํƒˆ ๋•Œ์˜ ๋ฌธ์žฅ์—๋Š”
62:25
there is a course that's no way that
1031
3745161
3153
62:29
when people get in their cars, there is always a chance,
1032
3749365
3220
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฐจ์— ํƒˆ ๋•Œ ํ•ญ์ƒ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:32
a very small chance that they might have an accident.
1033
3752585
4104
์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์€ ์•„์ฃผ ์ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:37
You see, that's where I thought I'd just.
1034
3757673
1619
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ฑฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋˜ ๊ณณ์ด์•ผ.
62:39
I just let the nice little segway.
1035
3759292
2169
๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฉ‹์ง„ ์ž‘์€ ์„ธ๊ทธ์›จ์ด๋ฅผ ๋†”๋’€์–ด์š”.
62:41
Well it was until you crashed all over it,
1036
3761461
3186
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์ด ์˜จํ†ต ์ถฉ๋Œํ•˜๊ธฐ ์ „๊นŒ์ง€๋Š” ๊ทธ๋žฌ๊ธฐ
62:46
so you might have an accident.
1037
3766916
1418
๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:48
Today we are looking at the words and phrases connected to accidents.
1038
3768334
3654
์˜ค๋Š˜์€ ์‚ฌ๊ณ ์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ์žฅ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
62:51
You see?
1039
3771988
417
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”?
62:52
So you see how I did that then? Very clever, man.
1040
3772405
3270
๊ทธ๋Ÿผ ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•„์‹œ๋‚˜์š”? ์•„์ฃผ ์˜๋ฆฌํ•ด์š”.
62:56
Very clever.
1041
3776125
851
62:56
Nobody noticed the drawing there.
1042
3776976
2219
๋งค์šฐ ์˜๋ฆฌํ•œ.
์•„๋ฌด๋„ ๊ฑฐ๊ธฐ ๊ทธ๋ฆผ์„ ๋ˆˆ์น˜ ์ฑ„์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:59
Nobody noticed it at all.
1043
3779195
1701
์•„๋ฌด๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ „ํ˜€ ๋ˆˆ์น˜ ์ฑ„์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:00
They didn't notice anything going on there.
1044
3780896
2770
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์ „ํ˜€ ๋ˆˆ์น˜ ์ฑ„์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:03
It was weird or strange.
1045
3783666
1585
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด์ƒํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ด์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:05
It was just a nice, clean segway.
1046
3785251
3003
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋ฉ‹์ง€๊ณ  ๊นจ๋—ํ•œ ์„ธ๊ทธ์›จ์ด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:08
So that's what we're doing in a few moments from now on.
1047
3788337
8242
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์ž ์‹œ ํ›„์— ํ•  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:38
I'm a big boy now.
1048
3818017
2986
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ๋‹ค ์ปธ๋‹ค.
64:37
English addict is with you today.
1049
3877642
3571
์˜ค๋Š˜์€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:41
I hope you are feeling well now.
1050
3881246
2986
์ด์ œ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์กŒ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘
65:00
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
1051
3900782
4354
๋‘๋‘.
65:05
Here we all live in the studio.
1052
3905186
2136
์—ฌ๊ธฐ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:07
You will see there is not one but two.
1053
3907322
2102
๋ณด์‹œ๋ฉด ํ•˜๋‚˜๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ๋‘˜์ด ์žˆ๋Š” ๊ฑธ ๋ณด์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:09
Mr. Steves, There is the strange Mr.
1054
3909424
2552
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์ €๊ธฐ ์ด์ƒํ•œ
65:11
Steve over there.
1055
3911976
1335
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.
65:14
And there is even stranger, Mr.
1056
3914612
1919
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ฌ์ง€์–ด ๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:16
Steve here and there is the real one.
1057
3916531
2135
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์ €๊ธฐ์— ์ง„์งœ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:18
I'm not sure which one I prefer, but
1058
3918666
2987
์ œ๊ฐ€ ์–ด๋Š ์ชฝ์„ ์„ ํ˜ธํ•˜๋Š”์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•ด์„œ
65:22
I think they're just as bad as each other too, to be honest with you.
1059
3922020
3653
๋‘˜ ๋‹ค ์„œ๋กœ ๋ชป์ง€์•Š๊ฒŒ ๋‚˜์˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
65:25
I hope you're having a good Sunday.
1060
3925957
1518
์ข‹์€ ์ผ์š”์ผ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
65:27
We are live at 3:05 o'clock.
1061
3927475
4087
3์‹œ 5๋ถ„์— ์ƒ๋ฐฉ์†ก์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:32
We are on for 2 hours today because a lot of people last week complained.
1062
3932130
3536
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ๋ถˆํ‰์„ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์˜ค๋Š˜์€ 2์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋ฐฉ์†ก์„ ์ง„ํ–‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:36
They said, why were you only on for one hour?
1063
3936267
2936
์™œ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„๋งŒ ์žˆ์—ˆ๋Š๋ƒ๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
65:39
We want 2 hours.
1064
3939203
1268
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 2์‹œ๊ฐ„์„ ์›ํ•ด์š”.
65:40
So this is what we're doing this week, although we will probably get complaints
1065
3940471
4254
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์ด ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋ก ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋งˆ๋„
65:45
from people saying, why are you on 2 hours?
1066
3945243
4804
์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์™œ 2์‹œ๊ฐ„๋งŒ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š๋ƒ๊ณ  ๋ถˆํ‰์„ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:50
Are we playing a certain game later? We are.
1067
3950131
3336
๋‚˜์ค‘์— ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”? ์šฐ๋ฆฌ๋Š”. ์‚ฌ๊ณ , ์‚ฌ๊ณ ์™€ ๊ด€๋ จ๋œ
65:53
We're looking at words and phrases connected to accidents, having accidents.
1068
3953467
4071
๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
65:57
And also we will be playing
1069
3957755
2986
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
66:00
fill in the blank, fill in the blanks.
1070
3960741
4355
๋นˆ์นธ ์ฑ„์šฐ๊ธฐ, ๋นˆ์นธ ์ฑ„์šฐ๊ธฐ ๋†€์ด๋„ ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
66:06
That's a week to make up.
1071
3966030
1234
๋ณด์ƒํ•˜๋Š” ๋ฐ ์ผ์ฃผ์ผ์ด ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
66:07
I was looking out of the window yesterday, and I also noticed on the wall that we had yesterday
1072
3967264
4789
์–ด์ œ ์ฐฝ๋ฐ–์„ ๋‚ด๋‹ค๋ณด๋ฉด์„œ ์–ด์ œ ๋ณธ ๋ฒฝ์—
66:12
that there were lots of butterflies
1073
3972053
3219
๋‚˜๋น„๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฑธ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์–ด์š”.
66:15
I've noticed this year, Steve, there are lots of butterflies.
1074
3975272
4772
์˜ฌํ•ด๋Š” ์ œ๊ฐ€ ๋ณธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚˜๋น„๊ฐ€ ๋งŽ์•„์š”.
66:20
There seem to be more butterflies around this year than normal.
1075
3980044
4404
์˜ฌํ•ด๋Š” ํ‰์†Œ๋ณด๋‹ค ๋‚˜๋น„๊ฐ€ ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:24
And there you can see yesterday.
1076
3984832
1485
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ์–ด์ œ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:26
So I filmed these butterflies yesterday
1077
3986317
3470
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด์ œ
66:29
during our walk into town and they were everywhere.
1078
3989787
3870
์‹œ๋‚ด๋กœ ๊ฑธ์–ด๊ฐ€๋Š” ๋™์•ˆ ์ด ๋‚˜๋น„๋“ค์„ ์ดฌ์˜ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๋‚˜๋น„๋“ค์ด ์–ด๋””์—๋‚˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:33
There seem to be lots of them all over the place.
1079
3993991
2552
์—ฌ๊ธฐ์ €๊ธฐ์„œ ๋งŽ์ด ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
66:36
And we've noticed this this year with with the nature, haven't we.
1080
3996543
4321
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ฌํ•ด ์ด๊ฒƒ์„ ์ž์—ฐ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
66:41
Yes, we've had we've had quite
1081
4001248
2736
๋„ค,
66:43
a relatively wet summer.
1082
4003984
3587
๋น„๊ต์  ์Šตํ•œ ์—ฌ๋ฆ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:47
We had a very dry period in June, but then it sort of rained a lot ever since,
1083
4007571
5138
6์›”์€ ๋งค์šฐ ๊ฑด์กฐํ•œ ์‹œ๊ธฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ์ดํ›„๋กœ ๋น„๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋‚ด๋ ธ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
66:53
which of course has brought the flowers out, the insects
1084
4013243
3787
๋‹น์—ฐํžˆ ๊ฝƒ์ด ํ”ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ๊ณค์ถฉ๋„
66:58
have been multiplying.
1085
4018415
1351
๋ฒˆ์‹ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:59
And yes, so there are the lovely butterflies are on.
1086
4019766
4071
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋‚˜๋น„๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:04
This is a wild tree
1087
4024087
3320
67:07
that exists in the wild a lot in the UK,
1088
4027407
3003
์˜๊ตญ์˜ ์•ผ์ƒ,
67:10
particularly on wasteland and scrubland,
1089
4030777
2987
ํŠนํžˆ ํ™ฉ๋ฌด์ง€๋‚˜ ๊ด€๋ชฉ์ง€์— ๋งŽ์ด ์กด์žฌํ•˜๋Š” ์•ผ์ƒ๋‚˜๋ฌด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:14
because it grows very easily, but it attracts butterflies.
1090
4034464
4371
์ž๋ผ๊ธฐ๋Š” ๋งค์šฐ ์‰ฝ์ง€๋งŒ ๋‚˜๋น„๋ฅผ ์œ ์ธํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:18
Yeah. And it's got a particular name hasn't it, Mr. Doing.
1091
4038902
2553
์‘. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŠน์ •ํ•œ ์ด๋ฆ„์ด ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ, Mr. Doing.
67:21
Well, one of the names is the Butterfly Tree
1092
4041455
3653
๊ธ€์Ž„, ์ด๋ฆ„ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋‚˜๋น„ ๋‚˜๋ฌด
67:25
or Butterfly bush, which I think is amazing
1093
4045108
3003
๋˜๋Š” ๋‚˜๋น„ ๋ค๋ถˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:28
because it often has butterflies all over it, but it's more common.
1094
4048111
4104
์ข…์ข… ์˜จํ†ต ๋‚˜๋น„๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋†€๋ž๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ ํ•˜์ง€๋งŒ ๋” ์ผ๋ฐ˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:32
Name is the bird Lear But Lear is what it's actually called.
1095
4052215
4872
์ด๋ฆ„์€ ๋ฆฌ์–ด(Lear) ์ƒˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‹ค์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋ฆฌ์–ด(Lear)์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:37
So that pink flower you can say is called a bird lear.
1096
4057087
3587
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ๋ถ„ํ™์ƒ‰ ๊ฝƒ์„ ์ƒˆ ๋ฆฌ์–ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:40
And if you look very closely there, you can see there is a baby.
1097
4060891
3186
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ๋ฅผ ์ž์„ธํžˆ ๋ณด๋ฉด ์•„๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
67:44
There is a young butterfly that's just hatched out.
1098
4064277
3337
๋ฐฉ๊ธˆ ๋ถ€ํ™”ํ•œ ์–ด๋ฆฐ ๋‚˜๋น„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:47
And what it's doing, it's drying out its wings.
1099
4067614
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์€ ๋‚ ๊ฐœ๋ฅผ ๋ง๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:51
So when the butterfly first first
1100
4071117
2553
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‚˜๋น„๊ฐ€
67:53
emerges from its little chrysalis,
1101
4073670
3003
์ž‘์€ ๋ฒˆ๋ฐ๊ธฐ์—์„œ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ๋‚˜์˜ฌ ๋•Œ
67:56
it has to wait for its wings to to dry out.
1102
4076723
4054
๋‚ ๊ฐœ๊ฐ€ ๋งˆ๋ฅผ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:00
So that's what that butterfly was doing.
1103
4080844
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ๋‚˜๋น„๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋˜ ์ผ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:04
But absolutely beautiful.
1104
4084080
1885
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ •๋ง ์•„๋ฆ„๋‹ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:05
They are looking for the nectar.
1105
4085965
2736
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฟ€์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:09
So that particular
1106
4089936
1368
๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ ํŠน๋ณ„ํ•œ
68:11
tree bush, it's a bush I think has contains a lot of
1107
4091304
4271
๋‚˜๋ฌด ๋ค๋ถˆ์€ ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋‹ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ค๋ถˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:18
what's what does it contain, Steve?
1108
4098561
2136
๋ฌด์—‡์„ ๋‹ด๊ณ  ์žˆ์„๊นŒ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
68:20
Oh, is it a sneeze, Mr.. Don't you think?
1109
4100697
2919
์•„, ์žฌ์ฑ„๊ธฐ์ธ๊ฐ€์š”, ์„ ์ƒ๋‹˜. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
68:23
I think that might be the pollen from the butler.
1110
4103616
1919
์ง‘์‚ฌ์—๊ฒŒ์„œ ๋‚˜์˜จ ๊ฝƒ๊ฐ€๋ฃจ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
68:25
Yeah, it certainly is, because I've been cutting the grass.
1111
4105535
4187
๋„ค, ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ œ๊ฐ€ ์ž”๋””๋ฅผ ๊นŽ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:29
Okay.
1112
4109789
384
์ข‹์•„์š”.
68:30
Grass, Yes.
1113
4110173
1384
์ž”๋””, ์‘.
68:31
So, yes, there's lots of nectar in that particular flower.
1114
4111557
4989
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฝƒ์—๋Š” ๊ฟ€์ด ๋งŽ์ด ๋“ค์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:36
The butterflies.
1115
4116813
984
๋‚˜๋น„.
68:37
Like, it's great that I could watch the butterflies all day.
1116
4117797
4104
ํ•˜๋ฃจ์ข…์ผ ๋‚˜๋น„๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ ์ •๋ง ์ข‹์•„์š”.
68:41
I think it's just amazing.
1117
4121934
1352
์ •๋ง ๋†€๋ผ์šด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
68:43
Well, that whole bush was covered in butterflies, wasn't it?
1118
4123286
2769
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ ๋ค๋ถˆ ์ „์ฒด๊ฐ€ ๋‚˜๋น„๋กœ ๋’ค๋ฎ์˜€์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
68:46
Must have been hundreds of butterflies all over that.
1119
4126055
2219
์˜จํ†ต ์ˆ˜๋ฐฑ ๋งˆ๋ฆฌ์˜ ๋‚˜๋น„์˜€์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:48
Bush is a big bush.
1120
4128274
3003
๋ถ€์‹œ๋Š” ํฐ ๋ค๋ถˆ์ด๋‹ค.
68:51
I dunno.
1121
4131511
450
68:51
I think they grow to to, you know, several metres high then the bushes. Yes.
1122
4131961
5022
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋ค๋ถˆ๋ณด๋‹ค ๋ช‡ ๋ฏธํ„ฐ ๋†’์ด๊นŒ์ง€ ์ž๋ผ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์˜ˆ.
68:57
We've got a small one in our garden
1123
4137383
3003
์šฐ๋ฆฌ ์ •์›์—๋Š”
69:00
which does attract the butterflies, but the bigger the bush the more butterflies get attracted.
1124
4140803
5439
๋‚˜๋น„๋ฅผ ์œ ์ธํ•˜๋Š” ์ž‘์€ ์‹๋ฌผ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๋ค๋ถˆ์ด ํด์ˆ˜๋ก ๋” ๋งŽ์€ ๋‚˜๋น„๊ฐ€ ์œ ์ธ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:06
That's what they say. They always have a big bush.
1125
4146242
3003
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ํฐ ๋ค๋ถˆ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:09
Some people don't like big bushes.
1126
4149695
2219
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํฐ ๋ค๋ถˆ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:11
They like to trim them, like to trim mine.
1127
4151914
2152
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค๋“ฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ๋‚ด ๊ฒƒ๋„ ๋‹ค๋“ฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:14
I like to some people like to trim the bushes right back
1128
4154066
3337
๋‚˜๋Š” ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ค๋ถˆ์ด
69:17
because they don't want them to be too bushy.
1129
4157403
3003
๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด์„ฑํ•œ ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ค๋ถˆ์„ ๋ฐ”๋กœ ๋’ค๋กœ ๋‹ค๋“ฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:20
So we are looking at accidents today.
1130
4160556
2936
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜์€ ์‚ฌ๊ณ ์— ๋Œ€ํ•ด ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:23
You could have had an accident on those swings, Mr.
1131
4163492
2820
69:26
Duncan, on the on the park
1132
4166312
2435
๋˜์ปจ ์”จ,
69:29
ride that are meant for children.
1133
4169965
2069
์–ด๋ฆฐ์ด์šฉ ๊ณต์› ๋†€์ด๊ธฐ๊ตฌ๋ฅผ ํƒ€๋‹ค๊ฐ€ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚ฌ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
69:32
Park rides.
1134
4172034
1201
๊ณต์› ๋†€์ด๊ธฐ๊ตฌ.
69:33
Yes. The swings and the and the slides.
1135
4173235
2736
์˜ˆ. ๊ทธ๋„ค์™€ ๋ฏธ๋„๋Ÿผํ‹€. ๋ฐฉ๊ธˆ
69:35
The video that you just showed before we came back on Which video?
1136
4175971
3804
๋Œ์•„์˜ค๊ธฐ ์ „์— ๋ณด์—ฌ์ฃผ์‹  ์˜์ƒ ์–ด๋–ค ์˜์ƒ์ธ๊ฐ€์š”?
69:39
You mean this one and
1137
4179808
3003
์ด๊ฑฐ๋ž‘
69:45
that one?
1138
4185814
1552
์ €๊ฑฐ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ? ๋ฐ”๋กœ
69:47
That's the one. Yes.
1139
4187366
1118
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
69:48
You could have had an accident there, Mr. Don't.
1140
4188484
2185
๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚ฌ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”, ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
69:50
Very easily.
1141
4190669
1135
์•„์ฃผ ์‰ฝ๊ฒŒ. ์•„์ด๋“ค์ด ๋†€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ณณ ์•„๋ž˜์—
69:51
I'm always amazed that they put concrete
1142
4191804
3003
์ฝ˜ํฌ๋ฆฌํŠธ๋ฅผ ๊น”์•„๋†“์€ ๊ฒŒ ๋Š˜ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค
69:55
underneath where there are children playing.
1143
4195057
3353
.
69:58
They often put concrete, which I was think is
1144
4198410
3003
๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ์ฝ˜ํฌ๋ฆฌํŠธ๋ฅผ ๋†“๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๋„ค๋‚˜
70:01
a very strange material to put underneath
1145
4201413
3003
70:04
swings and slides and things that children want to play on.
1146
4204433
4237
๋ฏธ๋„๋Ÿผํ‹€, ์•„์ด๋“ค์ด ๋†€๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ๋ฌผ๊ฑด ์•„๋ž˜์— ๋†“๊ธฐ์—๋Š” ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ์žฌ๋ฃŒ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:08
They should have large, large foam paving slabs or something.
1147
4208971
5305
ํฌ๊ณ  ํฐ ํผ ํฌ์žฅ์šฉ ์Šฌ๋ž˜๋ธŒ ๋“ฑ์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:14
That's something that's underneath.
1148
4214276
1351
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋กœ ๋ฐ‘์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:15
It's very soft.
1149
4215627
1418
๋งค์šฐ ๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:17
So if they fall, they don't hurt themselves.
1150
4217045
2369
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋„˜์–ด์ ธ๋„ ๋‹ค์น˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:19
We've got Steve on the live chat.
1151
4219414
2786
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— Steve๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:22
Is there really Steve, the 172
1152
4222200
3637
์ •๋ง๋กœ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”? 172
70:27
Have we ever had another Steve on the live chat before.
1153
4227606
3437
์ด์ „์— ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์— ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋˜ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
70:31
Well, this Steve that's on now is telling me that the wings do not dry out.
1154
4231043
6005
๊ธ€์Ž„์š”, ์ง€๊ธˆ ์˜†์— ์žˆ๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋‚ ๊ฐœ๊ฐ€ ๋งˆ๋ฅด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
70:37
Oh they don't they don't dry out they have to fill with body fluid
1155
4237082
4971
์•„, ์•ˆ ๋งˆ๋ฅด์ง€ ์•Š๊ณ  ์ฒด์•ก์„ ์ฑ„์›Œ์•ผ ํ•ด์„œ
70:42
pushes them out doesn't it.
1156
4242971
2936
๋ฐ€์–ด๋‚ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ ์•„๋‹Œ๊ฐ€. ์ž์—ฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์•„๋Š”
70:45
I know it's nice to have somebody that knows something about nature, Mr.
1157
4245907
4104
์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์ข‹์€ ์ผ์ด๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„์š” ,
70:50
Duncan. Well, you know what I meant.
1158
4250011
3003
๋˜์ปจ ์”จ. ๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๋Š”์ง€ ์•„์‹œ๊ฒ ์ฃ ?
70:53
We all knew what I meant.
1159
4253131
1251
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:54
But thank you for that. So, Steve, the 172.
1160
4254382
3454
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”. ๊ทธ๋Ÿผ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, 172๋ฒˆ.
70:57
Are you a naturalist?
1161
4257836
1768
๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ•๋ฌผํ•™์ž์ธ๊ฐ€์š”?
70:59
I sometimes have the same problem in the morning.
1162
4259604
2136
๊ฐ€๋” ์•„์นจ์—๋„ ๊ฐ™์€ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:01
I have to wait for certain parts of my body.
1163
4261740
2135
๋‚ด ์‹ ์ฒด์˜ ํŠน์ • ๋ถ€๋ถ„์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:03
Body to fill with fluid.
1164
4263875
2986
์ฒด์•ก์œผ๋กœ ์ฑ„์›Œ์ง€๋Š” ๋ชธ.
71:08
What? You mean?
1165
4268980
851
๋ฌด์—‡? ๋„ค ๋ง ๋œป์€?
71:09
But it's the opposite with me. Mr. Dunn.
1166
4269831
3153
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜์™€๋Š” ๋ฐ˜๋Œ€๋‹ค. ๋˜ ์”จ. ์–ด์จŒ๋“ 
71:12
Going to have to wait for certain parts to lose fluid anyway, right?
1167
4272984
3921
ํŠน์ • ๋ถ€ํ’ˆ์ด ์œ ์ฒด๋ฅผ ์žƒ์„ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ  , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
71:17
Right. Okay, let's not go there.
1168
4277822
1919
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ์•Œ์•˜์–ด, ๊ฑฐ๊ธฐ ๊ฐ€์ง€ ๋ง์ž.
71:20
But yes, thank you for that
1169
4280992
2169
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค,
71:23
injection of injection summation about the wings of a butterfly.
1170
4283161
4855
๋‚˜๋น„ ๋‚ ๊ฐœ์— ๋Œ€ํ•œ ์ฃผ์ž… ์š”์•ฝ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
71:28
Yes, true.
1171
4288016
700
71:28
They are, from what you probably know a lot more about it than I do.
1172
4288716
4405
๋„ค, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜๋ณด๋‹ค ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:33
But yes, the wings expand through fluid, don't they?
1173
4293605
4220
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ ๊ฐœ๋Š” ์•ก์ฒด๋ฅผ ํ†ตํ•ด ํŒฝ์ฐฝํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
71:38
And is it their blood supply going into the.
1174
4298609
2670
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ˜ˆ์•ก ๊ณต๊ธ‰์ด ํ˜ˆ์•ก์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
71:41
We think it is. Yes, it is.
1175
4301279
1418
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:42
I think it is.
1176
4302697
801
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:43
They sort of open out like a parachute.
1177
4303498
2252
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ๋‚™ํ•˜์‚ฐ์ฒ˜๋Ÿผ ํŽผ์ณ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
71:45
Tell us more.
1178
4305750
1685
์ž์„ธํ•œ ๋‚ด์šฉ์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
71:47
A TV viewer says Steve, the 172, is that your age?
1179
4307435
4588
TV ์‹œ์ฒญ์ž๊ฐ€ 172์„ธ์ธ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋‹น์‹  ๋‚˜์ด์ธ๊ฐ€์š”?
71:53
If it is, congratulations.
1180
4313307
3003
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ถ•ํ•˜๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
71:57
Accidents, Mr.
1181
4317545
1368
์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚ฌ์–ด์š”,
71:58
Duncan. Yes. Too late.
1182
4318913
2653
๋˜์ปจ ์”จ. ์˜ˆ. ๋„ˆ๋ฌด ๋Šฆ์—ˆ์–ด์š”.
72:01
I'm out, you know.
1183
4321566
1351
๋‚œ ๋‚˜๊ฐ”์–ด.
72:02
Well, no, I was.
1184
4322917
2069
๊ธ€์Ž„์š”, ์•„๋‹ˆ์ฃ .
72:04
I do that anyway.
1185
4324986
867
์–ด์จŒ๋“  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค.
72:05
My hands are always on that button down there. Always.
1186
4325853
3003
๋‚ด ์†์€ ํ•ญ์ƒ ์ €๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋ฒ„ํŠผ ์œ„์— ์žˆ์–ด์š”. ์–ธ์ œ๋‚˜.
72:08
I like it, but it's controlling me as well, not just you.
1187
4328973
3770
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‚˜๋ฅผ ํ†ต์ œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:12
All right, Steve,
1188
4332777
817
์•Œ์•˜์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
72:15
No one cares about this.
1189
4335212
1585
์•„๋ฌด๋„ ์ด๊ฒƒ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์–ด.
72:16
This knob down here.
1190
4336797
2720
์—ฌ๊ธฐ ์•„๋ž˜์— ์žˆ๋Š” ์ด ์†์žก์ด.
72:19
Oh, well, come to think of it, these knobs here, to be honest.
1191
4339517
3737
์•„, ๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ  ๋ณด๋‹ˆ ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์—ฌ๊ธฐ ์ด ์†์žก์ด๊ฐ€ ์žˆ๊ตฐ์š”.
72:23
So we are looking at accidents. Accidents?
1192
4343854
2369
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๊ณ ?
72:26
My mum always said that I was an accident.
1193
4346223
3003
์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‚ด๊ฐ€ ์‚ฌ๊ณ ์˜€๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์…จ์–ด์š”.
72:30
That power cuts.
1194
4350895
2736
๊ทธ ํž˜์ด ๋Š์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
72:33
That happened at Christmas in 1964.
1195
4353631
4521
๊ทธ ์ผ์€ 1964๋…„ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค์— ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:39
Yes. All the lights went off and.
1196
4359503
4621
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ๋ถˆ์ด ๊บผ์ง€๊ณ .
72:44
And a few months later I was born.
1197
4364225
3002
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ช‡ ๋‹ฌ ๋’ค ๋‚˜๋Š” ํƒœ์–ด๋‚ฌ๋‹ค.
72:47
And that's that's normally how it happens, to be honest.
1198
4367461
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:50
Yes, sir. Christine, thank you.
1199
4370097
1535
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด, ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”.
72:51
Christine
1200
4371632
2369
Christine์€
72:54
has shared a recent accident that she has had
1201
4374001
3203
์ตœ๊ทผ ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ”์„ ๋•Œ ๋ฐœ์ƒํ•œ ์‚ฌ๊ณ ์— ๋Œ€ํ•ด
72:58
a bicycle that's start,
1202
4378305
1969
73:00
first of all, with some of the words and then we'll we'll talk about that.
1203
4380274
4488
๋จผ์ € ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ง๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ ๋‹ค์Œ ์ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:04
Christina, I'm not I'm not stopping you.
1204
4384762
2769
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜, ๋‚œ ๋‹น์‹ ์„ ๋ง‰์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๋ฒŒ์จ 3์‹œ 15๋ถ„์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
73:07
I just want to get some of these done first, because it's already 3:15.
1205
4387531
4288
์ด ์ค‘ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋จผ์ € ๋๋‚ด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
73:12
I can't believe it.
1206
4392085
1268
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์š”.
73:13
Accidents, words and phrases.
1207
4393353
3003
์‚ฌ๊ณ , ๋‹จ์–ด ๋ฐ ๋ฌธ๊ตฌ. ๊ทธ๊ฑด
73:16
And by the way, that little ambulance there, that is
1208
4396473
3020
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ € ์ž‘์€ ๊ตฌ๊ธ‰์ฐจ๋Š”
73:19
that is a very interesting ambulance.
1209
4399927
2819
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ตฌ๊ธ‰์ฐจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:22
Do you know why?
1210
4402746
1218
์ด์œ ๋ฅผ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
73:23
Because I created that with artificial intelligence.
1211
4403964
4688
์™œ๋ƒ๋ฉด ์ธ๊ณต์ง€๋Šฅ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
73:29
I actually did that without existing
1212
4409453
3119
์‹ค์ œ๋กœ ๊ธฐ์กด์— ์—†๋˜ ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ–ˆ๊ณ 
73:33
and I did that using my new Adobe AI interface.
1213
4413240
4921
์ƒˆ๋กœ์šด Adobe AI ์ธํ„ฐํŽ˜์ด์Šค๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:38
Oh, so that is that is historic there.
1214
4418161
3771
์•„, ๊ทธ๊ฒŒ ์—ญ์‚ฌ์ ์ด๊ตฐ์š”.
73:42
That is the first thing I've ever created using AI.
1215
4422265
5256
์ด๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ AI๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋งŒ๋“  ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ž‘ํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:48
Fascinating.
1216
4428572
984
๋งค๋ ฅ์ ์ธ.
73:49
Well, I think it's fascinating.
1217
4429556
2169
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ์ •๋ง ๋งค๋ ฅ์ ์ด๋„ค์š”.
73:51
I think the images of ambulances
1218
4431725
2986
73:55
available on the Internet for you to use anyway.
1219
4435262
3753
์–ด์จŒ๋“  ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ๊ตฌ๊ธ‰์ฐจ ์ด๋ฏธ์ง€๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:59
Yes, but but it's quicker.
1220
4439015
1502
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒŒ ๋” ๋น ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
74:00
I can just put in an ambulance, colourful ambulance, colourful
1221
4440517
4254
๊ตฌ๊ธ‰์ฐจ, ์•Œ๋ก๋‹ฌ๋กํ•œ ๊ตฌ๊ธ‰์ฐจ, ์•Œ๋ก๋‹ฌ๋กํ•œ
74:04
cartoon ambulance, and that's what I typed into the AI system.
1222
4444771
4671
๋งŒํ™” ๊ตฌ๊ธ‰์ฐจ๋ฅผ ๋„ฃ์œผ๋ฉด ๋˜๊ณ , ๊ทธ๊ฑธ AI ์‹œ์Šคํ…œ์— ์ž…๋ ฅํ–ˆ์–ด์š”.
74:09
And then that pops up.
1223
4449809
2336
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ทธ๊ฒŒ ๋œน๋‹ˆ๋‹ค.
74:12
It just creates that for me.
1224
4452145
1919
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด์ค๋‹ˆ๋‹ค.
74:14
I'm that's why I've used it.
1225
4454064
1384
์ €๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ์šฉํ•ด๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:15
So there is no copyright infringement. Yes.
1226
4455448
3003
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ €์ž‘๊ถŒ ์นจํ•ด๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
74:18
So that's the first ever handout method I have to point now.
1227
4458485
4888
์ด๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์ง€์ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ตœ์ดˆ์˜ ์œ ์ธ๋ฌผ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
74:23
You see, I'm not going to do that for you, shall I?
1228
4463373
3253
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
74:26
I'll do that. There is the first.
1229
4466626
2419
๋‚ด๊ฐ€ ํ• ๊ฒŒ. ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:29
So there it is.
1230
4469045
617
74:29
The first.
1231
4469662
518
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ฒซ๋ฒˆ์งธ.
74:30
Like me doing this.
1232
4470180
1267
๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ์ด ์ผ์„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:31
And again, it is not.
1233
4471447
2236
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:33
It doesn't bother me, actually.
1234
4473683
2019
์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๊ดด๋กญํžˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:35
I'm just glad of the attention I is adobe a I free asks arose.
1235
4475702
6022
๋‚˜๋Š” Adobe์— ๋Œ€ํ•œ ๊ด€์‹ฌ์ด ์ƒ๊ฒจ์„œ ๊ธฐ์˜๋‹ค . ๊ทธ๋ ‡์ง€
74:41
It is not.
1236
4481874
718
์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:42
It is in my package as it were, my Adobe package.
1237
4482592
4838
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ํŒจํ‚ค์ง€, ์ฆ‰ ๋‚ด Adobe ํŒจํ‚ค์ง€์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:47
So no, it's not free.
1238
4487430
1652
์•„๋‹ˆ์š”, ๋ฌด๋ฃŒ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
74:49
But you can you can create anything but you don't have to pay the extra to get it once you've got.
1239
4489082
5038
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์ผ๋‹จ ์–ป์€ ํ›„์—๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ถ”๊ฐ€ ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:54
That's it.
1240
4494120
684
74:54
So because I've got a package from Adobe that's in there included so it's quite good
1241
4494804
5472
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
๋”ฐ๋ผ์„œ Adobe์—์„œ ํŒจํ‚ค์ง€๊ฐ€ ํฌํ•จ๋˜์–ด ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๊ฝค ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:00
I should say Rosa, not Rosa anyway.
1242
4500359
3604
์–ด์จŒ๋“  Rosa๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ Rosa๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:04
Accidents, words and phrases.
1243
4504413
3003
์‚ฌ๊ณ , ๋‹จ์–ด ๋ฐ ๋ฌธ๊ตฌ.
75:07
So let's have a look, shall we.
1244
4507800
1285
๊ทธ๋Ÿผ ํ•œ ๋ฒˆ ์‚ดํŽด๋ณผ๊นŒ์š”?
75:09
Accident used as a noun.
1245
4509085
2969
๋ช…์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ์‚ฌ๊ณ .
75:12
If we use accident as a noun, we are saying that something is unintentional
1246
4512054
5372
์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋ช…์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์˜๋„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜
75:17
or an unintentional mishap.
1247
4517426
3003
๊ฑฐ๋‚˜ ์˜๋„ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:20
So quite often the result of an accident is always negative.
1248
4520496
4938
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‚ฌ๊ณ ์˜ ๊ฒฐ๊ณผ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ถ€์ •์ ์ธ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:25
Quite often it is negative.
1249
4525434
2202
๋ถ€์ •์ ์ธ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:27
Of course it can be positive in certain uses,
1250
4527636
2970
๋ฌผ๋ก  ํŠน์ • ์šฉ๋„์—์„œ๋Š” ๊ธ์ •์ ์ผ ์ˆ˜
75:30
but as a general rule, as a noun, the word accident.
1251
4530606
4671
์žˆ์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ช…์‚ฌ๋กœ๋Š” '์‚ฌ๊ณ '๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:35
Yes, is an an unintentional mishap.
1252
4535277
3954
๋„ค, ์˜๋„ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๊ณ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ๊ฑฐ์šด ์ผ๋กœ ์ด์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
75:39
I began to talk about accidents that can lead to pleasant events.
1253
4539231
4688
์‚ฌ๊ณ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋‹ค .
75:43
Yes. Oh, good, good. I'll save it then.
1254
4543919
2403
์˜ˆ. ์•„, ์ข‹์•„, ์ข‹์•„. ๊ทธ๋Ÿผ ์ €์žฅํ•ด ๋‘๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:46
I've gotten about 30 of them.
1255
4546322
1685
์ €๋Š” 30๊ฐœ ์ •๋„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:49
30? Okay.
1256
4549108
1351
30? ์ข‹์•„์š”.
75:50
So an accident is a noun As a Of course, if something is done
1257
4550459
4087
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‚ฌ๊ณ ๋Š” ๋ช…์‚ฌ As a Of ๋ฌผ๋ก , ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์šฐ์—ฐํžˆ ํ–‰ํ•ด์กŒ์„ ๊ฒฝ์šฐ
75:55
accidentally, of course that is the adverb use.
1258
4555047
3937
, ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ถ€์‚ฌ ์‚ฌ์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:59
So accident noun accidentally
1259
4559401
3570
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๊ณ  ๋ช…์‚ฌ๋Š” ์šฐ์—ฐํžˆ
76:03
adverb a calamity.
1260
4563689
2302
์žฌ๋‚œ์„ ๋ถ€์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:05
Oh, I like this word calamity.
1261
4565991
2252
์•„, ๋‚˜๋Š” ์žฌ์•™์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
76:08
A calamity that came suddenly all comes suddenly without warning.
1262
4568243
6156
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ฐพ์•„์˜จ ์žฌ๋‚œ์€ ์˜ˆ๊ณ ๋„ ์—†์ด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ฐพ์•„์˜จ๋‹ค.
76:14
So I suppose it would be fair to say that you can use accident
1263
4574817
3903
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ
76:19
to mean something that happens without warning.
1264
4579138
3303
๊ฒฝ๊ณ  ์—†์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ณต์ •ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:22
Something you were not expecting. Would you say, Steve?
1265
4582441
3003
๋‹น์‹ ์ด ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋˜ ๊ฒƒ. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ผ๊ณ  ํ• ๊นŒ์š”?
76:25
Yes. I mean, a calamity is something that happens.
1266
4585794
3487
์˜ˆ. ์ฆ‰ ์žฌ๋‚œ์€ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ด๋‹ค.
76:29
Yes, it could be an accident or it might it could be something else.
1267
4589932
3253
์˜ˆ, ์‚ฌ๊ณ ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:33
I mean, the the pandemic was a calamity,
1268
4593185
4070
์ œ ๋ง์€, ํŒฌ๋ฐ๋ฏน์€ ์žฌ์•™์ด์—ˆ์ง€๋งŒ
76:38
but it wasn't necessarily an accident.
1269
4598190
2152
๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์šฐ์—ฐ์€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:40
But you could have a car accident.
1270
4600342
2386
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:42
Well, it's very serious. And that could be a calamity
1271
4602728
2302
๊ธ€์Ž„์š”, ์ •๋ง ์‹ฌ๊ฐํ•ด์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์žฌ๋‚œ์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
76:45
that's say, well, the calamity is just the actual thing that's taking place.
1272
4605030
3937
. ์ฆ‰, ์žฌ๋‚œ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
76:48
The accident is the way it's taken place.
1273
4608967
2719
์‚ฌ๊ณ ๋Š” ๋ฐœ์ƒํ•œ ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:51
So the calamity is the bad thing that happened suddenly.
1274
4611686
4088
๊ทธ๋ž˜์„œ ์žฌ๋‚œ์€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ผ์–ด๋‚œ ๋‚˜์œ ์ผ์ด๋‹ค .
76:56
So I'm not saying that calamity is the same word as accident because it isn't.
1275
4616074
5722
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์žฌ๋‚œ์ด ์‚ฌ๊ณ ์™€ ๊ฐ™์€ ๋‹จ์–ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:02
Calamity is normally the result.
1276
4622097
1685
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์žฌ๋‚œ์€ ๊ทธ ๊ฒฐ๊ณผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:03
Mass is here, Mass is.
1277
4623782
2185
๋ฏธ์‚ฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:05
You don't have to apologise for being late.
1278
4625967
2036
๋Šฆ์–ด์„œ ์‚ฌ๊ณผํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:09
You know, this
1279
4629120
634
77:09
isn't this isn't a classroom where you have to turn up.
1280
4629754
3003
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ด๊ณณ์€
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋‚˜ํƒ€๋‚˜์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ต์‹ค์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
77:12
It's always lovely to see you any of you
1281
4632774
3003
77:16
whenever you decide that you want to drop in two or more things
1282
4636111
4404
๋‘ ๊ฐœ ์ด์ƒ์˜ ์ผ์ด
77:20
clash or collide unexpectedly.
1283
4640782
3553
์˜ˆ๊ธฐ์น˜ ์•Š๊ฒŒ ์ถฉ๋Œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ถฉ๋Œํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๋งŒ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ธ์ œ๋‚˜ ๋ฐ˜๊ฐ€์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:24
So this in this sense, Steve, if you can just
1284
4644686
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ด๋Ÿฐ ์˜๋ฏธ์—์„œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด
77:27
in this sense, Steve, it is a physical thing.
1285
4647772
2803
์ด๋Ÿฐ ์˜๋ฏธ์—์„œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌผ๋ฆฌ์ ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:30
So an accident can also be physical as well.
1286
4650575
3053
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‚ฌ๊ณ ๋Š” ์‹ ์ฒด์ ์ธ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:33
So two more things Clash or collide.
1287
4653628
4137
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‘ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ๋” ์ถฉ๋Œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ถฉ๋Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:39
It happened by accident,
1288
4659817
2987
์šฐ์—ฐํžˆ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ด๋‹ˆ๊นŒ
77:43
so maybe something happened accidentally.
1289
4663021
2819
์šฐ์—ฐํžˆ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:45
And as we hinted at earlier,
1290
4665840
3003
์•ž์„œ ์•”์‹œํ–ˆ๋“ฏ์ด
77:49
you can have a road accident, a car accident,
1291
4669260
3637
๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ , ์ž๋™์ฐจ ์‚ฌ๊ณ ,
77:53
maybe an accident in the house.
1292
4673398
3003
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ง‘์—์„œ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:56
I can think of five.
1293
4676467
1635
5๊ฐœ ์ •๋„ ์ƒ๊ฐ๋‚˜๋„ค์š”.
77:58
Can you think of five places in the house
1294
4678102
3070
์ง‘์—์„œ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์žฅ์†Œ ๋‹ค์„ฏ ๊ณณ์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์„ธ์š”
78:01
where you might have an accident?
1295
4681172
3003
.
78:05
Yes. The first one is this studio. Yes.
1296
4685009
3837
์˜ˆ. ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์ด ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
78:11
This is the most
1297
4691432
2369
์ด๊ณณ์€
78:13
this is the room that you are most liable to have a serious accident in.
1298
4693801
4071
์‹ฌ๊ฐํ•œ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๊ฐ€์žฅ ๋†’์€ ๋ฐฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:18
Yes, Chef.
1299
4698005
1352
๋„ค, ์…ฐํ”„๋‹˜. ๋˜์ปจ ์”จ,
78:19
You showed the other long distance shot like a studio, Mr.
1300
4699357
3803
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค ๊ฐ™์€ ์žฅ๊ฑฐ๋ฆฌ ์ƒท์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์…จ๋Š”๋ฐ
78:23
Duncan, That gives you some idea.
1301
4703160
3003
, ์ข€ ์•Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋„ค์š”.
78:26
I would say there are probably 25,
1302
4706163
3954
์•„๋งˆ 25๊ฐœ ์ •๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ,
78:32
what do you call them?
1303
4712036
1168
๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋‚˜์š”? ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ๋˜์ปจ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค ๊ณณ๊ณณ์—
78:33
Tripod, tripods and various
1304
4713204
2769
์‚ผ๊ฐ๋Œ€์™€ ์‚ผ๊ฐ๋Œ€, ๊ฐ์ข…
78:35
bits of equipment strewn all over Mr.
1305
4715973
3353
์žฅ๋น„๋“ค์ด ๋„๋ ค์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
78:39
Duncan Studio.
1306
4719326
785
.
78:40
They're all 15, 15 tripods,
1307
4720111
3303
๋ชจ๋‘ 15, 15๊ฐœ์˜ ์‚ผ๊ฐ๋Œ€์ธ๋ฐ,
78:43
each one of which is a massive trip hazard. Yes.
1308
4723914
3821
๊ฐ๊ฐ์€ ์—„์ฒญ๋‚œ ์—ฌํ–‰ ์œ„ํ—˜ ์š”์†Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
78:47
You could fall over them.
1309
4727735
984
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค ์œ„์— ๋„˜์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:48
You could fall over and enjoy yourself quite significantly. Yes.
1310
4728719
5038
๋„˜์–ด์ ธ์„œ ์ƒ๋‹นํžˆ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
78:53
So my studio is a good one.
1311
4733991
1568
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ์ŠคํŠœ๋””์˜ค๋Š” ์ข‹์€ ๊ณณ์ด์—์š”.
78:55
Not everyone has a studio in their house, so somewhere else,
1312
4735559
3804
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ง‘์— ์ŠคํŠœ๋””์˜ค๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ๋ฏ€ ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์—๋Š”
79:00
the bathroom. The bathroom.
1313
4740864
1802
์š•์‹ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ™”์žฅ์‹ค.
79:02
I think I might be wrong here, but I think the most dangerous place in your house
1314
4742666
6957
์ œ ์ƒ๊ฐ์ด ํ‹€๋ ธ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์ง‘์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์œ„ํ—˜ํ•œ ๊ณณ์€
79:10
I suppose the stairs stairs is another one. But.
1315
4750507
3354
๊ณ„๋‹จ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ.
79:14
But I would say the bathroom is the room where
1316
4754078
3169
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ™”์žฅ์‹ค์€
79:17
many different accidents occur.
1317
4757664
2887
๋‹ค์–‘ํ•œ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ณต๊ฐ„์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:20
I would imagine where you can fall off the toilet. Yes.
1318
4760551
4104
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ณ€๊ธฐ์—์„œ ๋–จ์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์„ ์ƒ์ƒํ•ด ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
79:25
No, but yes, because there's water.
1319
4765205
2102
์•„๋‹ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๋ฌผ์ด ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
79:27
And if you're having a shower or a bath or something, you know you can.
1320
4767307
4855
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒค์›Œ๋‚˜ ๋ชฉ์š• ๋“ฑ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:32
I've nadi I in fact I have slipped over in the bathroom,
1321
4772162
3637
๋‚˜๋”” ๋‚˜ ์‚ฌ์‹ค ํ™”์žฅ์‹ค์—์„œ ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์ ธ ๋‚˜์˜จ ์ ๋„ ์žˆ๊ณ 
79:37
you know, getting out
1322
4777501
2252
,
79:39
because it's water, so it's slippery so you can fall over and hurt you.
1323
4779753
3554
๋ฌผ์ด๋ผ ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์›Œ์„œ ๋„˜์–ด์ ธ ๋‹ค์น  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
79:43
Enjoy yourself. Yeah,
1324
4783357
2986
๋„ˆ ์ž์‹ ์„ ์ฆ๊ฒจ. ๋„ค,
79:46
but yes, people don't tend to fall off toilets.
1325
4786443
2936
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ™”์žฅ์‹ค์—์„œ ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:49
I was joking. Then.
1326
4789379
1201
๋†๋‹ด ์ด์—ˆ์–ด. ๊ทธ ๋‹ค์Œ์—.
79:50
I think you can, because that's what happened to Elvis.
1327
4790580
3003
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. Elvis์—๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:53
Elvis Presley.
1328
4793817
1118
์—˜๋น„์Šค ํ”„๋ ˆ์Šฌ๋ฆฌ.
79:54
He fell off the toilet, wasn't he?
1329
4794935
1735
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ๋ณ€๊ธฐ์—์„œ ๋–จ์–ด์กŒ์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
79:56
Having heart attack at the time?
1330
4796670
1685
๋‹น์‹œ ์‹ฌ์žฅ ๋งˆ๋น„๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
79:58
Well, that was kind of the reason, but.
1331
4798355
3120
๋ญ, ๊ทธ๋Ÿฐ ์ด์œ ๋„ ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ.
80:01
But there was falling off the toilet involved.
1332
4801475
2902
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ํ™”์žฅ์‹ค์—์„œ ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:04
You say so.
1333
4804377
684
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:05
So he did. Yeah. So it can happen.
1334
4805061
1352
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:06
You can fall the toilet.
1335
4806413
1768
ํ™”์žฅ์‹ค์—์„œ ๋„˜์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:08
If you're very young and small, you might fall into it.
1336
4808181
3003
๋‹น์‹ ์ด ์•„์ฃผ ์–ด๋ฆฌ๊ณ  ์ž‘๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋น ์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:11
Well, maybe you have an accident with electricity.
1337
4811885
4588
๊ธ€์Ž„, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ „๊ธฐ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚ฌ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:17
Well, yes, I had a serious
1338
4817424
2369
๋„ค, ์ €๋Š”
80:19
electrical accident when I was a young child in the bathroom.
1339
4819793
3870
์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ํ™”์žฅ์‹ค์—์„œ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ „๊ธฐ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:24
No. What?
1340
4824147
834
80:24
I was just sticking toy cars
1341
4824981
2953
์•„๋‡จ. ๋ญ๋ผ๊ณ ์š”?
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ์žฅ๋‚œ๊ฐ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ
80:27
into into sockets of outlets.
1342
4827934
3020
์ฝ˜์„ผํŠธ ์†Œ์ผ“์— ๊ฝ‚๊ณ  ์žˆ์„ ๋ฟ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:31
And, you know, I got a nasty electric shock, but I'm on about the bath, but the bathroom.
1343
4831471
4371
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์‹ฌํ•œ ๊ฐ์ „์„ ๋‹นํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๋ชฉ์š•์„ ํ•˜๋ ค๋Š” ์ค‘์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ ํ™”์žฅ์‹ค์ด์š”.
80:35
The bathroom wall?
1344
4835875
784
ํ™”์žฅ์‹ค ๋ฒฝ?
80:36
Yes, it's water.
1345
4836659
1268
๋„ค, ๋ฌผ์ด์—์š”.
80:37
Well, I remember it up on the floor.
1346
4837927
1919
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ฐ”๋‹ฅ์— ์žˆ๋˜ ๊ฑธ ๊ธฐ์–ตํ•ด์š”.
80:39
Can't you if you get water on the floor by electricity, though.
1347
4839846
2986
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ „๊ธฐ๋กœ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ๋ฌผ์ด ๋–จ์–ด์ง€๋ฉด ์•ˆ ๋˜๋‚˜์š”?
80:43
Well, you tricity in a bathroom.
1348
4843433
3253
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ํ™”์žฅ์‹ค์— ํŠธ๋ฆฌ์‹œํ‹ฐ.
80:46
This is not you know, you don't have switches and plugs in bathroom, do you?
1349
4846903
5022
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์š•์‹ค์—๋Š” ์Šค์œ„์น˜์™€ ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
80:52
Now you don't.
1350
4852258
517
80:52
They're always on the outside of the bathroom for safety.
1351
4852775
2853
์ด์ œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ์ „์„ ์œ„ํ•ด
ํ•ญ์ƒ ํ™”์žฅ์‹ค ๋ฐ–์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
80:55
Well, there's a place where you can plug your electric razor in.
1352
4855628
3804
์Œ, ์ „๊ธฐ ๋ฉด๋„๊ธฐ๋ฅผ ๊ฝ‚์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ด ์žˆ์–ด์š” .
80:59
Yes, there's a light.
1353
4859582
1468
๋„ค, ์กฐ๋ช…์ด ์žˆ์–ด์š”.
81:01
There's a light fittings.
1354
4861050
934
81:01
But generally, bathrooms are fairly safe from electrical.
1355
4861984
3120
์กฐ๋ช…๊ธฐ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์š•์‹ค์€ ์ „๊ธฐ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์ƒ๋‹นํžˆ ์•ˆ์ „ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:05
What problems? Because, you know.
1356
4865138
1935
์–ด๋–ค ๋ฌธ์ œ๋“ค? ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ.
81:07
Okay, I'm trying to get to a point, Steve, to argue with me during the seventies.
1357
4867073
5038
์ข‹์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, 70๋…„๋Œ€์— ๋‚˜์™€ ๋…ผ์Ÿ์„ ๋ฒŒ์ด๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ์ค‘์ด์•ผ.
81:12
One of the things I remember during the 1970s, there were many people
1358
4872111
4772
1970๋…„๋Œ€์— ์ œ๊ฐ€ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
81:17
during the winter months who were electrocuting themselves by having
1359
4877250
6122
๊ฒจ์šธ์ฒ ์—
81:24
a fire, an electric fire in the bathroom.
1360
4884657
2936
ํ™”์žฅ์‹ค์—์„œ ๋ถˆ์„ ํ”ผ์›Œ ๊ฐ์ „์‚ฌ๋ฅผ ๋‹นํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์•˜๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:27
So that because it was very cold in the seventies,
1361
4887593
3871
๊ทธ๋ž˜์„œ 1970๋…„๋Œ€, 1970๋…„๋Œ€๋„ ๋„ˆ๋ฌด ์ถ”์› ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
81:31
the 1970s, it was very cold in the 1970s, people used to put their electric fires
1362
4891464
5622
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ธด ์ „์„ ์„ ์ด์šฉํ•ด ํ™”์žฅ์‹ค์— ์ „๊ธฐ๋ถˆ์„ ํ”ผ์› ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
81:37
in the bathroom with a long piece of of electric cable.
1363
4897553
4571
.
81:42
But what sometimes would happen is they would put them in a place
1364
4902992
3503
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์€ ์š•์กฐ์— ์•„์ฃผ ๊ฐ€๊นŒ์šด ๊ณณ์— ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋†“์•„๋‘์—ˆ๋‹ค๊ฐ€
81:46
where they would be very close to the bath and it would fall into the bath.
1365
4906495
4955
์š•์กฐ ์†์œผ๋กœ ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:52
And this this electrocuting the first wasn't murder taking place. Mr.
1366
4912551
6006
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ฐ์ „์‚ฌ ์‚ฌ๊ฑด์€ ์‚ด์ธ์ด ์ผ์–ด๋‚œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . Mr.
81:58
Know it was stupidity.
1367
4918757
1969
๊ทธ๊ฑด ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ง“์ด์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„์š”.
82:00
Well, yes.
1368
4920726
617
๊ทธ๋ ‡์ฃ .
82:01
I mean that that's.
1369
4921343
1318
๋‚ด ๋ง์€ ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
82:02
Yeah, right. Rosa says.
1370
4922661
2436
๊ทธ๋ž˜ ๋งž์•„. ๋กœ์‚ฌ๊ฐ€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:05
Or chairs.
1371
4925097
1435
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์˜์ž.
82:06
Yes. Very, very common source of accidents.
1372
4926532
4604
์˜ˆ. ๋งค์šฐ ํ”ํ•œ ์‚ฌ๊ณ  ์›์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:11
A lot of people end up in an e
1373
4931437
2986
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
82:14
accident in emergency departments, in hospitals,
1374
4934606
3087
์‘๊ธ‰์‹ค, ๋ณ‘์›์—์„œ
82:17
particularly at the weekend because of DIY.
1375
4937693
4237
ํŠนํžˆ ์ฃผ๋ง์— DIY๋กœ ์ธํ•ด ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ
82:22
Do it yourself.
1376
4942414
1669
์Šค์Šค๋กœํ•ด๋ผ.
82:24
Okay, people.
1377
4944083
934
์ข‹์•„์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
82:25
What do chairs have to do with that?
1378
4945017
1568
์˜์ž๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ๊ณผ ๋ฌด์Šจ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
82:26
Are they making chairs now?
1379
4946585
1652
์ง€๊ธˆ ์˜์ž๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
82:28
Well, they're climbing on chairs, on ladders.
1380
4948237
2986
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋“ค์€ ์˜์ž๋‚˜ ์‚ฌ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:31
Lots of people have accidents in the home through DIY.
1381
4951373
4204
DIY๋ฅผ ํ•˜๋‹ค ์ง‘์—์„œ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ•˜๋Š” ๋ถ„๋“ค์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ
82:35
Do it yourself.
1382
4955611
1234
์Šค์Šค๋กœํ•ด๋ผ.
82:36
They're using a saw or they're using some kind of electrical equipment
1383
4956845
4772
ํ†ฑ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์ „๊ธฐ ์žฅ๋น„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
82:41
or are they climbing up on ladders and they fall off chopping off fingers?
1384
4961617
4904
์‚ฌ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋‹ค๊ฐ€ ์†๊ฐ€๋ฝ์ด ์ž˜๋ ค ๋–จ์–ด์ ธ ๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
82:47
It's very, very common.
1385
4967255
1469
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํ”ํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:48
I mean, accident emergency departments at weekends are full of people
1386
4968724
3920
๋‚ด ๋ง์€, ์ฃผ๋ง ์‚ฌ๊ณ  ์‘๊ธ‰์‹ค ์—๋Š”
82:52
who have decided to do some work around
1387
4972944
3571
82:56
the house that they would probably in the past.
1388
4976515
3370
๊ณผ๊ฑฐ์— ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ์ง‘ ์ฃผ๋ณ€ ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋กœ ๊ฐ€๋“ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ์ด ๋ชจ๋“  ์žฅ๋น„๋ฅผ DIY ์ƒ์ ์—์„œ ๊ตฌ์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
82:59
I think I've got somebody else professional to do that
1389
4979901
4305
์ „๋ฌธ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•œ ๋ช… ๋” ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
83:04
because you can buy all this equipment now from DIY shops.
1390
4984206
3737
.
83:08
People like to have a go.
1391
4988276
2019
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ•œ๋ฒˆ ๊ฐ€๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:10
I don't like to get on ladders if I'm going if I go
1392
4990295
2686
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ํƒ€๋Š” ๊ฑธ ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š”๋ฐ, ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด
83:12
any higher than my own height, I feel very nervous.
1393
4992981
3520
๋‚ด ํ‚ค๋ณด๋‹ค ๋” ๋†’์ด ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋ฉด ๊ต‰์žฅํžˆ ๊ธด์žฅ๋œ๋‹ค.
83:16
That's okay.
1394
4996534
1819
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
83:18
But how can you go higher than your own height?
1395
4998353
2619
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ž์‹ ์˜ ํ‚ค๋ณด๋‹ค ๋” ๋†’์ด ์˜ฌ๋ผ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
83:20
That's what I mean. As soon as I climb higher.
1396
5000972
2002
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ๋œป์ด์•ผ. ๋‚ด๊ฐ€ ๋” ๋†’์ด ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€ ์ž๋งˆ์ž.
83:22
You mean on the ground?
1397
5002974
1385
์ง€์ƒ์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
83:24
Now, if I go up the ladder as soon as I get above what is my own height?
1398
5004359
4738
์ž, ๋งŒ์•ฝ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ ์ด์ƒ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€์ž๋งˆ์ž ์‚ฌ๋‹ค๋ฆฌ ์œ„๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋ฉด ๋‚ด ํ‚ค๋Š” ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ ๊นŒ์š”?
83:29
Oh, five foot five. Yeah.
1399
5009097
1535
์•„, 5ํ”ผํŠธ 5์ธ์น˜์š”. ์‘.
83:32
So five foot nine and a half inches me.
1400
5012317
2936
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋‚ด ํ‚ค๋Š” 5ํ”ผํŠธ 9.5์ธ์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:35
So five and a half feet. If Steve is higher than that.
1401
5015253
3453
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ 5ํ”ผํŠธ ๋ฐ˜. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๊ทธ๋ณด๋‹ค ๋†’๋‹ค๋ฉด.
83:38
Five foot nine, nearly five foot ten,
1402
5018940
3003
5ํ”ผํŠธ 9, ๊ฑฐ์˜ 5ํ”ผํŠธ 10์— ๊ฐ€๊นŒ์šด
83:42
as Beatrice will attest to, Beatrice has matters.
1403
5022026
3988
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด์˜ ์ฆ์–ธ์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด์—๊ฒŒ๋Š” ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:46
I service Lewis and Lewis.
1404
5026014
2669
๋‚˜๋Š” ๋ฃจ์ด์Šค์™€ ๋ฃจ์ด์Šค์—๊ฒŒ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:48
And Beatrice and Francesca and Christine.
1405
5028683
2819
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด, ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด.
83:51
It would all and Patrick
1406
5031502
3421
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๊ณ  ํŒจํŠธ๋ฆญ์€
83:55
would all testify that I am in fact fairly
1407
5035773
3003
๋‚ด๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‚จ์ž์˜ ํ‰๊ท  ํ‚ค์— ํ•ด๋‹นํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ฆ์–ธํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
83:59
of average height for a man.
1408
5039761
1985
.
84:01
And that's the reason why he's standing on a box at the moment.
1409
5041746
2986
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์ƒ์ž ์œ„์— ์„œ ์žˆ๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:04
Well, yes, but that's only because, you know, we want to be at the same.
1410
5044766
3303
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ™์€ ์ž…์žฅ์„ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:08
You are taller than me anyway. I deny that.
1411
5048069
2285
์–ด์จŒ๋“  ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๋ณด๋‹ค ํ‚ค๊ฐ€ ํฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ถ€์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:10
But I don't know what we're debating at the.
1412
5050354
2269
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ํ† ๋ก ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
84:12
Well, what I'm saying is I don't like to get higher than my own height.
1413
5052623
3521
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ๊ฐ€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์€ ์ €๋Š” ์ œ ํ‚ค๋ณด๋‹ค ๋” ์ปค์ง€๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:16
It's on a ladder you've just told us.
1414
5056144
1701
๋ฐฉ๊ธˆ ๋ง์”€ํ•˜์‹  ์‚ฌ๋‹ค๋ฆฌ ์œ„์— ์žˆ์–ด์š”.
84:17
Because the reason is I read years ago it's human body. Yes,
1415
5057845
4722
๊ทธ ์ด์œ ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ช‡ ๋…„ ์ „์— ์ฝ์€ ๋ฐ”๊ฐ€ ์ธ๊ฐ„์˜ ๋ชธ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค,
84:23
it can withstand.
1416
5063901
1952
๊ฒฌ๋”œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž์‹ ์˜ ํ‚ค์—์„œ
84:25
It is designed to withstand a fall from your own height.
1417
5065853
4321
๋–จ์–ด์ ธ๋„ ๊ฒฌ๋”œ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์„ค๊ณ„๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
84:30
What if.
1418
5070808
417
๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋Ÿฌํ•˜๋‹ค๋ฉด.
84:31
What if you're very tall?
1419
5071225
1201
ํ‚ค๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ํฌ๋ฉด ์–ด๋–กํ•˜์ง€?
84:32
It Is that what it can withstand?
1420
5072426
1936
๊ทธ๊ฒŒ ๊ฒฌ๋”œ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”?
84:34
So what if you're 30 feet tall?
1421
5074362
2485
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ํ‚ค๊ฐ€ 30ํ”ผํŠธ๋ผ๋ฉด ์–ด๋–จ๊นŒ์š”?
84:36
Well,
1422
5076847
1402
๊ธ€์Ž„,
84:38
that was a man, Wasden.
1423
5078249
1501
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋‚จ์ž์˜€์–ด, ์™€์Šค๋ด.
84:39
No, Robert Waldo.
1424
5079750
1502
์•„๋‹ˆ, ๋กœ๋ฒ„ํŠธ ์™ˆ๋„.
84:41
Robert Waldo was something like 18 feet tall,
1425
5081252
3386
๋กœ๋ฒ„ํŠธ ์™ˆ๋„๋Š” ํ‚ค๊ฐ€ 18ํ”ผํŠธ ์ •๋„์—ฌ์„œ
84:45
so that if he fell from 18 feet, he'd be all right.
1426
5085122
3704
18ํ”ผํŠธ์—์„œ ๋–จ์–ด์ ธ๋„ ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:48
Well, I don't know.
1427
5088959
935
๊ธ€์Ž„์š”.
84:49
We see you're being pedantic now, but generally speaking, human beings can withstand
1428
5089894
5572
์ง€๊ธˆ์€ ํ˜„ํ•™์ ์œผ๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ธ๊ฐ„์€
84:55
a 30 mile an hour impact anyway,
1429
5095766
2786
์–ด์จŒ๋“  ์‹œ์† 30๋งˆ์ผ์˜ ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๊ฒฌ๋”œ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
84:58
so the forward was at about 40 kilometres.
1430
5098552
3003
์ „๋ฐฉ์€ ์•ฝ 40km์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:02
We designed to to to fall over from our own height and survive.
1431
5102039
5305
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž์‹ ์˜ ํ‚ค์—์„œ ๋„˜์–ด์ ธ๋„ ์‚ด์•„๋‚จ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์„ค๊ณ„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:07
That's what we can withstand. Our bodies can withstand.
1432
5107344
2853
๊ทธ๋ž˜์•ผ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฒฌ๋”œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ ๋ชธ์€ ๊ฒฌ๋”œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜„์žฌ
85:10
There are lots of elderly people in hospital at the moment
1433
5110197
3003
๋ณ‘์›์—๋Š”
85:13
who will disagree with that because they've all tripped up.
1434
5113200
3003
๋ชจ๋‘ ๋„˜์–ด์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด์— ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋…ธ์ธ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:16
But of course there are people who fall of chairs who who don't do it accidentally.
1435
5116403
4305
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ์‹ค์ˆ˜๋กœ ์˜์ž์—์„œ ๋„˜์–ด์ง€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ์‹ค์ˆ˜๋กœ ๋„˜์–ด์ง€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:21
Vertigo.
1436
5121575
717
์„ ํšŒ.
85:22
There we go.
1437
5122292
501
85:22
Lewis Yes, If you feel if you get dizzy
1438
5122793
4054
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ.
๋ฃจ์ด์Šค ๋„ค,
85:26
and scared and anxious when you climb up ladders
1439
5126914
4921
์‚ฌ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ์˜ค๋ฅผ ๋•Œ ์–ด์ง€๋Ÿฝ๊ณ  ๊ฒ์ด ๋‚˜๊ณ  ๋ถˆ์•ˆํ•˜๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ ๋‹ค๋ฉด,
85:32
or in fact, I don't even like going on bridges and looking down
1440
5132136
3470
์‚ฌ์‹ค ์ €๋Š” ๋‹ค๋ฆฌ์— ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€์„œ ํ˜„๊ธฐ์ฆ์„ ๋‚ด๋ ค๋‹ค๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์กฐ์ฐจ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
85:37
vertigo.
1441
5137207
768
85:37
It's that feeling you get of disorientation and fear
1442
5137975
4204
.
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์•„๋Š”
85:42
and anxiety when you are on some you know, when you're at heights.
1443
5142179
4388
์–ด๋–ค ๊ณณ์— ์žˆ์„ ๋•Œ , ๋†’์€ ๊ณณ์— ์žˆ์„ ๋•Œ ๋ฐฉํ–ฅ ๊ฐ๊ฐ ์ƒ์‹ค, ๋‘๋ ค์›€, ๋ถˆ์•ˆ์„ ๋Š๋ผ๋Š” ๋Š๋‚Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:47
I don't think I actually get vertigo as such, but I don't like the of it.
1444
5147584
5155
๋‚˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ํ˜„๊ธฐ์ฆ์„ ๋Š๋ผ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:52
It probably is a mild form of vertigo.
1445
5152739
2786
์•„๋งˆ๋„ ํ˜„๊ธฐ์ฆ์˜ ๊ฒฝ๋ฏธํ•œ ํ˜•ํƒœ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:55
Yeah,
1446
5155525
1385
์‘,
85:56
I heard.
1447
5156910
534
๋“ค์—ˆ์–ด.
85:57
I heard you. We we your pants when you're high up.
1448
5157444
3003
๋“ค์—ˆ์–ด. ๋‹น์‹ ์ด ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์„ ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์ž…์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:01
Is that true. No.
1449
5161081
1268
๊ทธ๊ฒŒ ์‚ฌ์‹ค์ธ๊ฐ€์š”? ์•„๋‡จ.
86:02
To do that.
1450
5162349
1918
๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ์š”.
86:04
Yes. Beatrice. Yes.
1451
5164267
1135
์˜ˆ. ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด. ์˜ˆ.
86:05
I was one of your bodyguards in Paris. Very.
1452
5165402
3387
๋‚˜๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฒฝํ˜ธ์› ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ.
86:08
I was toughing it up on the streets of Paris.
1453
5168822
2252
๋‚˜๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ๊ฑฐ๋ฆฌ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํž˜๋“ค๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
86:11
I think I'll get near Beatrice.
1454
5171074
1435
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด ๊ทผ์ฒ˜์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
86:12
I think Beatrice was our bodyguard.
1455
5172509
2703
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ ๊ฒฝํ˜ธ์›์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
86:15
She was looking out for us. There was.
1456
5175212
1885
๊ทธ๋…€๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
86:17
There was her and Louis Mendez.
1457
5177097
2035
๊ทธ๋…€์™€ ๋ฃจ์ด์Šค ๋ฉ˜๋ฐ์Šค๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:19
Yes. And God, it guarding us.
1458
5179132
1602
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•˜๋‚˜๋‹˜, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณดํ˜ธํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
86:20
They were like our bodyguards in Paris.
1459
5180734
1918
๊ทธ๋“ค์€ ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ์šฐ๋ฆฌ ๊ฒฝํ˜ธ์›๊ณผ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:22
I tell you, it was the other way round. You are correct.
1460
5182652
2636
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ฑด๋ฐ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฐ˜๋Œ€์˜€๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ์ง€.
86:25
But anyway, we went in and three of these, Steve, and I've got, I've got 13 more
1461
5185288
4538
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ ์ด ์ค‘ 3๊ฐœ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์—๊ฒŒ๋Š” 13๊ฐœ๊ฐ€ ๋” ์žˆ๋Š”๋ฐ
86:29
and there's no way we're going to be able to do mishap.
1462
5189909
2336
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:32
Christina Yes. Anyway, good word there.
1463
5192245
2019
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜ ๋„ค. ์–ด์จŒ๋“  ์ข‹์€ ๋ง์”€์ด๋„ค์š”.
86:34
There's going to be no fill in the blanks.
1464
5194264
2452
๋นˆ์นธ์€ ์ฑ„์›Œ์ง€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:36
Well, coincidental occurrences can by accident.
1465
5196716
5439
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ์—ฐํ•œ ์‚ฌ๊ฑด์€ ์šฐ์—ฐํžˆ ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:42
So in this situation, it's not a bad thing.
1466
5202472
3787
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋Š” ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
86:46
Something can happen just by coincidence.
1467
5206526
2786
์šฐ์—ฐํžˆ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:50
Oh, fancy seeing you here.
1468
5210463
1969
์•„, ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:52
We saw each other accidentally.
1469
5212432
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ์—ฐํžˆ ์„œ๋กœ๋ฅผ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:55
Accidentally? We did.
1470
5215552
1117
์šฐ์—ฐํžˆ? ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
86:56
We didn't intend for it to happen, so something unintentional
1471
5216669
4388
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋„๋ก ์˜๋„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜ ์œผ๋ฏ€๋กœ ์˜๋„ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ผ์ด
87:01
is not necessarily something that's negative or bad.
1472
5221941
4388
๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋ถ€์ •์ ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๋‚˜์œ ์ผ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
87:06
So you can say that you met your friend.
1473
5226713
2619
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ .
87:09
Accident only you met them accidentally.
1474
5229332
2753
์‚ฌ๊ณ ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์šฐ์—ฐํžˆ ๊ทธ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:12
You didn't intend to.
1475
5232085
1635
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋Ÿด ์˜๋„๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:13
You could.
1476
5233720
500
๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:14
Yes. You bump into people?
1477
5234220
1768
์˜ˆ. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด๋ž‘ ๋ถ€๋”ชํžˆ๋‚˜์š”?
87:15
Yeah. By accident.
1478
5235988
2703
์‘. ์‚ฌ๊ณ ๋กœ.
87:18
I met somebody.
1479
5238691
1318
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ์–ด์š”. ๊ทธ๋ ‡์ง€
87:20
You don't? Yes. If you say you.
1480
5240009
1668
์•Š๋‚˜์š”? ์˜ˆ. ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด.
87:21
Oh, I bumped into my ex
1481
5241677
2987
์•„, ์šฐ์—ฐํžˆ ์ „ ์• ์ธ์„ ๋งŒ๋‚ฌ์–ด์š”
87:25
by accident.
1482
5245648
984
.
87:26
To you, your ex-partner.
1483
5246632
1502
๋‹น์‹ ์˜ ์ „ ํŒŒํŠธ๋„ˆ์—๊ฒŒ.
87:28
Or you could meet your current partner.
1484
5248134
2402
์•„๋‹ˆ๋ฉด ํ˜„์žฌ ํŒŒํŠธ๋„ˆ๋ฅผ ๋งŒ๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:30
You could say we met by accident at a party, or we bumped into each other and we got talking.
1485
5250536
5706
ํŒŒํ‹ฐ์—์„œ ์šฐ์—ฐํžˆ ๋งŒ๋‚ฌ๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์šฐ์—ฐํžˆ ๋งŒ๋‚˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆด๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ฃ .
87:36
Right? Yeah. Damage which occurs by chance.
1486
5256275
3687
์˜ค๋ฅธ์ชฝ? ์‘. ์šฐ์—ฐํžˆ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ์†์ƒ.
87:39
So this is probably what people mostly
1487
5259962
3087
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
87:43
will think when they think of accident.
1488
5263649
2636
์‚ฌ๊ณ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ์ฃผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:46
So when an accident happens or an accident occurs,
1489
5266285
4088
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋ฉด
87:51
quite often there is damage which occurs by chance.
1490
5271090
4738
์šฐ์—ฐํžˆ ํ”ผํ•ด๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:56
So you might accidentally break a window.
1491
5276162
3603
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ค์ˆ˜๋กœ ์ฐฝ๋ฌธ์„ ๊นจ๋œจ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:59
He broke the window accidentally.
1492
5279765
3087
๊ทธ๋Š” ์‹ค์ˆ˜๋กœ ์ฐฝ๋ฌธ์„ ๊นจ๋œจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:03
He wasn't trying to break the window.
1493
5283052
3003
๊ทธ๋Š” ์ฐฝ๋ฌธ์„ ๊นจ๋ ค๊ณ  ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:06
Maybe he was doing something near the window and he he
1494
5286155
4638
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋Š” ์ฐฝ๋ฌธ ๊ทผ์ฒ˜์—์„œ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ 
88:11
knocked the window.
1495
5291760
1652
์ฐฝ๋ฌธ์„ ๋‘๋“œ๋ ธ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:13
He hit the window with something and it smashed.
1496
5293412
3003
๊ทธ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋กœ ์ฐฝ๋ฌธ์„ ์ณค๊ณ  ์ฐฝ๋ฌธ์€ ๋ถ€์„œ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:16
Maybe some children were playing football in the garden
1497
5296432
3003
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์–ด๋–ค ์•„์ด๋“ค์€ ์ •์›์—์„œ ์ถ•๊ตฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
88:19
and they kick the ball and it hits the window and smashes the window.
1498
5299618
4054
๊ณต์„ ์ฐจ์„œ ์ฐฝ๋ฌธ์— ๋ถ€๋”ชํ˜€ ์ฐฝ๋ฌธ์„ ๊นจ๋œจ๋ ธ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:24
So, yes.
1499
5304089
1268
๊ทธ๋ ‡์ฃ .
88:25
So damage that occurs by chance
1500
5305357
3170
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์šฐ์—ฐ
88:29
and intentional action is not an accident.
1501
5309762
5822
๊ณผ ์˜๋„์ ์ธ ํ–‰๋™์— ์˜ํ•ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ํ”ผํ•ด๋Š” ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
88:35
So quite often in law we will a very clear
1502
5315634
4538
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฒ•๋ฅ ์—์„œ๋Š”
88:40
definition of something that is accidental
1503
5320172
3003
์šฐ์—ฐํ•œ ์ผ๊ณผ ๊ณ ์˜๋กœ
88:43
and something that has been done on purpose,
1504
5323742
3687
ํ–‰ํ•ด์ง„ ์ผ,
88:47
something that was premeditated.
1505
5327796
2986
๊ณ„ํš๋œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์ •์˜ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:51
So I suppose in its simplest form, an accident.
1506
5331533
3487
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ํ˜•ํƒœ๋กœ ์‚ฌ๊ณ ๋ผ๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:55
You didn't plan
1507
5335020
2002
๊ณ„ํšํ•œ
88:57
something that was planned is intentional.
1508
5337022
3754
๊ฒƒ์€ ๊ณ„ํšํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์˜๋„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:01
Intentional.
1509
5341143
834
89:01
Sometimes an accident can occur as a result of your own negligence.
1510
5341977
4988
์˜๋„์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋ณธ์ธ์˜ ๋ถ€์ฃผ์˜๋กœ ์ธํ•ด ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:08
You For example, you might be involved in a car accident
1511
5348066
4955
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‹น์‹ ์ด ์ž๋™์ฐจ ์‚ฌ๊ณ ์— ์—ฐ๋ฃจ๋˜์—ˆ๋Š”๋ฐ
89:14
and the police discover that you have a faulty tire.
1512
5354306
4237
๊ฒฝ์ฐฐ์ด ํƒ€์ด์–ด์— ๊ฒฐํ•จ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:18
Your car, one of your tires is worn,
1513
5358777
3386
๊ท€ํ•˜์˜ ์ž๋™์ฐจ, ๊ท€ํ•˜์˜ ํƒ€์ด์–ด ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ๋งˆ๋ชจ๋˜์—ˆ๊ฑฐ๋‚˜
89:22
or which meant that you were unable to brake effectively,
1514
5362564
4438
์ด๋Š” ๊ท€ํ•˜๊ฐ€ ํšจ๊ณผ์ ์œผ๋กœ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ๋ฅผ ๋ฐŸ์„ ์ˆ˜ ์—†์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋ฉฐ,
89:27
in which case you would be liable for that accident if it occurred.
1515
5367302
5339
์ด ๊ฒฝ์šฐ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋ฉด ๊ท€ํ•˜๊ฐ€ ์ฑ…์ž„์„ ์ง€๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
89:33
Yes, right.
1516
5373358
517
89:33
So you can use accidentally and by chance
1517
5373875
3720
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฌ์ฃ .
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ์—ฐํžˆ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ์—ฐํžˆ
89:38
and a synonym,
1518
5378546
1118
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋™์˜์–ด,
89:39
something that happened accidentally, something that happened by chance.
1519
5379664
3954
์šฐ์—ฐํžˆ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ, ์šฐ์—ฐํžˆ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:43
It was not intended.
1520
5383802
3003
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜๋„๋œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:47
Here's another one Steve.
1521
5387222
1618
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:48
We'll get through some of these a thing said by accident.
1522
5388840
4855
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ์—ฐํžˆ ๋งํ•œ ๊ฒƒ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋‹ค๋ฃฐ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์€
89:54
It happens all the time, isn't it?
1523
5394095
1802
ํ•ญ์ƒ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ด์ž–์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
89:55
You you were a very good one at this.
1524
5395897
2869
๋‹น์‹ ์€ ์ด ์ผ์— ์•„์ฃผ ๋Šฅ์ˆ™ํ–ˆ์–ด์š”.
89:58
Steve often says things by accident.
1525
5398766
2253
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ์ข…์ข… ์šฐ์—ฐํžˆ ๋ง์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:01
Maybe a secret that is supposed to keep or maybe something that he's not supposed to say
1526
5401019
5338
์ง€์ผœ์•ผ ํ•  ๋น„๋ฐ€์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ ์•ž์—์„œ ๋งํ•˜๋ฉด ์•ˆ ๋˜๋Š” ๋ง์ผ ์ˆ˜๋„
90:06
in front of other people, but just accidentally.
1527
5406357
3871
์žˆ์ง€๋งŒ, ์šฐ์—ฐํžˆ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:10
So a thing said by accident.
1528
5410528
2586
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ์—ฐํžˆ ํ•œ ๋ง์ด ์žˆ๋‹ค.
90:13
For example, you might reveal a secret.
1529
5413114
3537
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋น„๋ฐ€์„ ๊ณต๊ฐœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:17
Yes, I might.
1530
5417402
684
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
90:18
You might reveal it in a conversation that two people are seeing each other romantically.
1531
5418086
4571
๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์„œ๋กœ ๋กœ๋งจํ‹ฑํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋Œ€ํ™”์—์„œ ๋“œ๋Ÿฌ๋‚ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:23
And you say, Oh, I didn't mean to say,
1532
5423157
3570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ '์•„, ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•œ ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ,
90:28
you know, you said it by accident.
1533
5428079
1535
๋‹น์‹ ์ด ์šฐ์—ฐํžˆ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ๋„ค์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
90:29
You weren't really thinking clearly about what you were saying.
1534
5429614
2719
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๋‚ด์šฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:34
A few people are talking about their own accidents.
1535
5434135
3837
๋ช‡๋ช‡ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ž์‹ ์˜ ์‚ฌ๊ณ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ
90:38
Is it time to reveal that or should we go on?
1536
5438523
2786
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐํž ์‹œ๊ฐ„์ธ๊ฐ€์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ณ„์†ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
90:41
We'll do it.
1537
5441309
600
90:41
We'll do a little bit more of this because we do have a lot to get through.
1538
5441909
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒ˜๋ฆฌํ•ด์•ผ ํ•  ๋ถ€๋ถ„์ด ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
์ด์— ๋Œ€ํ•ด ์กฐ๊ธˆ ๋” ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
90:44
And then we'll talk about your accidents.
1539
5444912
1985
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์‚ฌ๊ณ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:46
I have accidents that I want to share.
1540
5446897
2520
๊ณต์œ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:49
You can share your accidents.
1541
5449417
2302
์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๊ณต์œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:51
Please do we want to know about the gory of the better? Yes.
1542
5451719
3537
๋” ๋‚˜์€ ๊ฒƒ์˜ ์ž”ํ˜นํ•จ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
90:56
You know, if blood spilled or limbs were broken. Yes.
1543
5456073
3721
ํ”ผ๊ฐ€ ํ˜๋ €๊ฑฐ๋‚˜ ํŒ”๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ถ€๋Ÿฌ์ง„ ๊ฒฝ์šฐ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
91:00
Ambulance is we want.
1544
5460561
1935
๊ตฌ๊ธ‰์ฐจ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:02
We want all you know.
1545
5462496
1485
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:03
Well, we'll give marks for the for the best.
1546
5463981
2553
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ตœ๊ณ ์— ์ ์ˆ˜๋ฅผ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:06
That's it.
1547
5466534
3003
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
91:09
A devastating event.
1548
5469837
2936
ํŒŒ๊ดด์ ์ธ ์‚ฌ๊ฑด.
91:12
Actually, I missed that one out.
1549
5472773
1151
์‚ฌ์‹ค ์ €๋Š” ๊ทธ ๋ถ€๋ถ„์„ ๋†“์ณค์–ด์š”.
91:13
Did not a thing said by accident. Maybe you swear.
1550
5473924
3270
์šฐ์—ฐํžˆ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ ๋‹น์‹ ์€ ๋งน์„ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:17
Maybe you make a little mistake when you are talking your speaking,
1551
5477645
3987
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋ง์„ ํ•  ๋•Œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
91:21
you might say a swear word by accident.
1552
5481632
3170
์šฐ์—ฐํžˆ ์š•์„ค์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:24
You don't.
1553
5484802
333
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:25
You didn't intend to swear, but you said it by accident.
1554
5485135
4138
์š•ํ•  ์ƒ๊ฐ์€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ์šฐ์—ฐํžˆ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ๋„ค์š”. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋„๋กœ ๊ตํ†ต ์‚ฌ๊ณ ์™€ ๊ฐ™์ด
91:29
Maybe a devastating event caused randomly,
1555
5489723
4888
๋ฌด์ž‘์œ„๋กœ ๋ฐœ์ƒํ•œ ํŒŒ๊ดด์ ์ธ ์‚ฌ๊ฑด์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
91:35
for example, a road traffic accident.
1556
5495195
3420
.
91:39
So again, we are looking at something that's happened, but not intentionally.
1557
5499216
5205
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ์˜๋„ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
91:44
So that is the big thing to remember quite often
1558
5504872
2769
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์ง€๋งŒ ๊ณ„ํš๋˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์ž์ฃผ ๊ธฐ์–ต๋˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ํฐ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
91:47
with accidents they happen, but they were not planned.
1559
5507641
4071
.
91:52
Look, all good fortune.
1560
5512746
2519
๋ณด์„ธ์š”, ํ–‰์šด์„ ๋นŒ์–ด์š”.
91:55
And I think this is what you were going to say earlier.
1561
5515265
2820
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ์ด์ „์— ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:58
Look. Well, good fortune.
1562
5518085
2252
๋ฐ”๋ผ๋ณด๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”, ํ–‰์šด์„ ๋นŒ์–ด์š”.
92:00
You might have good luck or good fortune.
1563
5520337
2986
ํ–‰์šด์ด ๋”ฐ๋ฅด๊ฑฐ๋‚˜ ํ–‰์šด์ด ์ฐพ์•„์˜ฌ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:03
Happens by accident.
1564
5523357
2736
์šฐ์—ฐํžˆ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:06
It was unexpected.
1565
5526093
3003
์˜ˆ์ƒ์น˜ ๋ชปํ•œ ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:09
You might go past the news agent one day, Steve. Yes.
1566
5529546
4621
์–ธ์  ๊ฐ€๋Š” ๋‰ด์Šค ์—์ด์ „ํŠธ๋ฅผ ์ง€๋‚˜๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์˜ˆ.
92:14
And you think
1567
5534167
1735
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€
92:15
I might just go in there and buy some chewing gum,
1568
5535902
3537
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ ๊ฐ€์„œ ๊ปŒ์„ ์‚ด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ,
92:20
But whilst in there you also buy a lottery ticket as well.
1569
5540307
4054
๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ๋‹น์‹ ์€ ๋ณต๊ถŒ๋„ ์‚ฌ์š”.
92:24
You didn't intend to do it, but you in the shop anyway,
1570
5544778
3503
๊ทธ๋Ÿด ์˜๋„๋Š” ์•„๋‹ˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ๊ฐ€๊ฒŒ์— ์žˆ๋Š” ๋‹น์‹ ์€ '
92:29
you can say, Oh, I was in there by accident.
1571
5549432
3120
์•„, ์šฐ์—ฐํžˆ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ๊ตฌ๋‚˜'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:32
I just wanted something and then something else happened.
1572
5552552
3003
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์›ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:35
And then a week later, win the lottery.
1573
5555822
2970
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ์ฃผ์ผ ๋’ค, ๋กœ๋˜์— ๋‹น์ฒจ๋˜์„ธ์š”.
92:38
You win the lottery.
1574
5558792
951
๋‹น์‹ ์€ ๋ณต๊ถŒ์— ๋‹น์ฒจ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:39
You can say I won the lottery by accident.
1575
5559743
3036
๋‚ด๊ฐ€ ์šฐ์—ฐํžˆ ๋ณต๊ถŒ์— ๋‹น์ฒจ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:42
I didn't intend for it to happen.
1576
5562779
2753
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋„๋ก ์˜๋„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:45
So it can be a good thing.
1577
5565532
1685
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ์ผ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:47
Good fortune can be
1578
5567217
1952
ํ–‰์šด์€ ์šฐ์—ฐ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
92:50
an accident.
1579
5570286
1252
.
92:51
It was not expected.
1580
5571538
1835
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ˆ์ƒ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:53
It was something an intended.
1581
5573373
3003
์˜๋„ํ•œ ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:57
Do you like that?
1582
5577277
1785
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
92:59
I like.
1583
5579062
700
92:59
I like nice accidents.
1584
5579762
2253
์ข‹์•„์š”.
๋‚˜๋Š” ์ข‹์€ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
93:02
You might say that.
1585
5582015
1101
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 1989๋…„, 1989๋…„
93:03
That when I went out one night on my birthday
1586
5583116
3520
๋‚ด ์ƒ์ผ๋‚  ๋ฐค์— ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ”์„ ๋•Œ
93:07
way back in 1989, in 1989, I went out.
1587
5587253
4438
.
93:11
I was feeling a bit sad and lonely.
1588
5591691
3003
์กฐ๊ธˆ์€ ์Šฌํ”„๊ณ  ์™ธ๋กœ์šด ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:14
And then my whole life changed
1589
5594727
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ์ธ์ƒ ์ „์ฒด๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ๋ฐ”๊พธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
93:17
mine.
1590
5597847
1502
.
93:19
You might describe that as an accident. Yes.
1591
5599349
2786
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ๊ณ ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
93:22
In law, Accidental refers
1592
5602135
3820
๋ฒ•์—์„œ ์‚ฌ๊ณ ๋ž€
93:25
to an event where no one individual is to blame.
1593
5605955
4705
๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋„ ์ฑ…์ž„์ด ์—†๋Š” ์‚ฌ๊ฑด์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:31
So I think that's what we said earlier. Really?
1594
5611644
1652
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์ „์— ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง? ๊ทธ๋ ‡์ง€
93:33
It wasn't it? Yes.
1595
5613296
1918
์•Š์•˜๋‚˜์š”? ์˜ˆ.
93:35
Very similar.
1596
5615214
751
93:35
Can you think of a situation where a person might be
1597
5615965
4288
๊ต‰์žฅํžˆ ์œ ์‚ฌํ•œ. ์–ด๋–ค
์‚ฌ๋žŒ์ด
93:41
liable or held to blame for something?
1598
5621304
5555
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ฑ…์ž„์„ ์ง€๊ฑฐ๋‚˜ ๋น„๋‚œ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ƒํ™ฉ์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
93:47
Yes. The one I mentioned earlier, a car accident.
1599
5627944
3003
์˜ˆ. ์•ž์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ .
93:51
It's called an accident.
1600
5631480
1535
์‚ฌ๊ณ ๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:53
That car, when there's a crash between vehicles, they always call it a car accident,
1601
5633015
5072
๊ทธ ์ฐจ, ์ฐจ๋“ค๋ผ๋ฆฌ ์ถฉ๋Œํ•˜๋ฉด ํ•ญ์ƒ ๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ,
93:58
even though in reality it's
1602
5638254
2953
์‹ค์ œ๋กœ๋Š”
94:01
the accident probably could have been prevented.
1603
5641207
2986
์˜ˆ๋ฐฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋˜ ์‚ฌ๊ณ ์ธ๋ฐ๋„์š”.
94:04
They're caught. They call it's an accident.
1604
5644443
1952
๊ทธ๋“ค์€ ์žกํ˜”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ๊ณ ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
94:06
But often with cars, they're not accidents because it is usually somebody's fault.
1605
5646395
5639
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ž๋™์ฐจ์˜ ๊ฒฝ์šฐ ๋Œ€๊ฐœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์ž˜๋ชป์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
94:12
Why it happened, It wasn't
1606
5652651
2703
์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”๊ฐ€, ๊ทธ๊ฒƒ์€
94:15
deliberate, poorly planned to happen,
1607
5655354
2619
๊ณ ์˜์ ์ด์ง€ ์•Š์•˜๊ณ , ์ผ์–ด๋‚  ์˜ˆ์ •์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์ง€๋งŒ,
94:17
but it happened as a result of some kind of bad driving,
1608
5657973
3988
์ผ์ข…์˜ ๋‚˜์œ ์šด์ „,
94:22
speeding, mechanical fault.
1609
5662678
2920
๊ณผ์†, ๊ธฐ๊ณ„์  ๊ฒฐํ•จ์˜ ๊ฒฐ๊ณผ๋กœ ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:25
One mechanical fault. It really would be an accident.
1610
5665598
2235
๊ธฐ๊ณ„์  ๊ฒฐํ•จ์ด ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚˜๊ฒ ์ฃ .
94:27
But then if it could be linked to the fact that you didn't maintain
1611
5667833
3153
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ท€ํ•˜๊ฐ€
94:30
your car properly, then you you would be held liable.
1612
5670986
3487
์ฐจ๋ฅผ ์ œ๋Œ€๋กœ ๊ด€๋ฆฌํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค๊ณผ ์—ฐ๊ด€๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ท€ํ•˜๋Š” ์ฑ…์ž„์„ ์ง€๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:34
It's like if you had a tyre that was under-inflated or worn,
1613
5674473
4371
๊ณต๊ธฐ์••์ด ๋ถ€์กฑํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋งˆ๋ชจ๋œ ํƒ€์ด์–ด๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉด
94:39
you couldn't brake as well as you otherwise could have done.
1614
5679261
4471
๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ๋ฅผ ์ œ๋Œ€๋กœ ๋ฐŸ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
94:44
If it was over, you might go through a red light,
1615
5684099
3003
๋๋‚ฌ๋‹ค๋ฉด ๋นจ๊ฐ„๋ถˆ์— ์ง€๋‚˜์„œ
94:47
causes a car accident, but you would be at fault
1616
5687553
2602
๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๋นจ๊ฐ„๋ถˆ์— ๋›ฐ์–ด๋„˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹  ์ž˜๋ชป์ด๊ฒ ์ฃ 
94:50
because you jumped the red light, that sort of thing. Yes,
1617
5690155
4054
. ๋„ค,
94:56
but a lot of accidents.
1618
5696061
1185
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋‚˜์š”.
94:57
This is the thing with accidents.
1619
5697246
1368
์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:58
A lot of them are preventable.
1620
5698614
2285
๊ทธ ์ค‘ ์ƒ๋‹น์ˆ˜๋Š” ์˜ˆ๋ฐฉ์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:00
Yes, it's like DIY accidents.
1621
5700899
3037
์˜ˆ, DIY ์‚ฌ๊ณ ์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:03
People take risks, they give up ladders and they don't secure them properly.
1622
5703936
5004
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์œ„ํ—˜์„ ๊ฐ์ˆ˜ํ•˜๊ณ  ์‚ฌ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ํฌ๊ธฐํ•˜๋ฉฐ ์‚ฌ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ์ œ๋Œ€๋กœ ๋ณดํ˜ธํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:09
And yes, they fall off and have an accident.
1623
5709324
2019
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ๊ทธ๋“ค์€ ๋–จ์–ด์ ธ์„œ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:11
But that accident was probably preventable.
1624
5711343
3320
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ์‚ฌ๊ณ ๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ์˜ˆ๋ฐฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:15
Stupid.
1625
5715964
501
๋ฉ์ฒญํ•œ.
95:16
A lot of cases, most accidents happen because of stupidity.
1626
5716465
4871
๋งŽ์€ ๊ฒฝ์šฐ, ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๊ณ ๋Š” ์–ด๋ฆฌ์„์Œ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:21
Something that person does that they probably shouldn't have done.
1627
5721636
3921
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•˜์ง€ ๋ง์•˜์–ด์•ผ ํ•  ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:25
Well, maybe they're not paying attention or maybe they're trying to do something quickly.
1628
5725857
4588
๊ธ€์Ž„์š”, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋นจ๋ฆฌ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:31
Quite often Accidents.
1629
5731680
1685
์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ์ž์ฃผ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:33
How many accidents are really blameless,
1630
5733365
3436
์ •๋ง ๋ฌด์ฃ„์ธ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€์ง€,
95:36
I wonder are really completely blameless.
1631
5736801
4271
์ •๋ง ์ „ํ˜€ ๋ฌด์ฃ„์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:41
Maybe because quite often, I mean, if slip in the bathroom
1632
5741523
4654
์–ด์ฉŒ๋ฉด ํ™”์žฅ์‹ค์ด ์ –์–ด์„œ ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์ง„๋‹ค๋ฉด
95:46
because it's wet, you could argue that you weren't taking enough care.
1633
5746177
4138
์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ์ฃผ์žฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:50
Yeah. When you had that accident.
1634
5750365
2135
์‘. ๊ทธ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ–ˆ์„ ๋•Œ์š”.
95:52
If you look back and, you've had accidents.
1635
5752500
3003
๋’ค๋Œ์•„๋ณด๋ฉด ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:55
a21 would be your
1636
5755653
3003
a21์€ ์•„๋งˆ๋„
95:59
maybe you're on your bike and you go around a corner,
1637
5759224
4254
๋‹น์‹ ์ด ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๋ชจํ‰์ด๋ฅผ ๋Œ ๋•Œ, ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๋ฟ์ด๊ณ ,
96:03
there's just and you just get a puncture from nowhere.
1638
5763595
3870
์•„๋ฌด๋ฐ๋„ ํŽ‘ํฌ๊ฐ€ ๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:07
Yes, your tyres were perfectly
1639
5767499
2886
๋„ค, ๋‹น์‹ ์˜ ํƒ€์ด์–ด๋Š” ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ
96:11
fine.
1640
5771436
801
๊ดœ์ฐฎ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:12
They were at the right pressure.
1641
5772237
1501
๊ทธ๋“ค์€ ์ ์ ˆํ•œ ์••๋ ฅ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:13
But there was something in the road you couldn't see and it punctured your tyre.
1642
5773738
4021
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„๋กœ์— ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํƒ€์ด์–ด์— ๊ตฌ๋ฉ์„ ๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:18
This happens with the car.
1643
5778059
1652
์ด๊ฒƒ์€ ์ž๋™์ฐจ์—์„œ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:19
You can be driving it on the motorway and there's something that punctures your car tyre,
1644
5779711
4471
๊ณ ์†๋„๋กœ์—์„œ ์šด์ „ํ•˜๋‹ค ๋ณด๋ฉด ์ž๋™์ฐจ ํƒ€์ด์–ด์— ๊ตฌ๋ฉ์ด ๋‚˜๋Š” ์ผ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
96:25
something like that.
1645
5785266
868
.
96:26
Or a stone flicked up and smashes your windscreen.
1646
5786134
3003
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋Œ์ด ํŠ€์–ด ์•ž์œ ๋ฆฌ์ฐฝ์„ ๊นจ๋œจ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:29
That is.
1647
5789303
1118
๊ทธ๊ฑด.
96:30
There's nothing you could have done about that.
1648
5790421
3003
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:33
But a lot of accidents
1649
5793741
1902
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋…ผ์Ÿ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๊ณ ๋Š”
96:35
you could argue, are preventable. Yes,
1650
5795643
3003
์˜ˆ๋ฐฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:40
an accident can be described as a mishap.
1651
5800014
3420
์‚ฌ๊ณ ๋Š” ์‚ฌ๊ณ ๋กœ ์„ค๋ช…๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:43
I like that word mishap.
1652
5803985
2702
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๊ณ ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:46
Something happens that was not intended.
1653
5806687
3354
์˜๋„ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:50
A mishap?
1654
5810041
2035
์‚ฌ๊ณ ?
96:52
Disaster.
1655
5812076
1835
์žฌํ•ด.
96:53
I think it's safe to say that a lot of accidents could be described as a disaster.
1656
5813911
4805
๋งŽ์€ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ์žฌ๋‚œ์ด๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•ด๋„ ๋ฌด๋ฐฉํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
96:58
Catastrophe as well. A catastrophe.
1657
5818916
3036
์žฌ์•™๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋‹ค. ์žฌ์•™.
97:02
So something that's happening, one thing happens
1658
5822286
3470
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ํ˜„์žฌ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋ฉด ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ
97:05
that leads to another thing happening that leads to something else. So
1659
5825756
3721
์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ฒŒ ๋˜๊ณ , ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋”ฐ๋ผ์„œ
97:09
sometimes accidents can on many levels on the motorway,
1660
5829627
4437
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์‚ฌ๊ณ ๋Š” ๊ณ ์†๋„๋กœ์—์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ ์ˆ˜์ค€์œผ๋กœ ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ,
97:14
maybe one person is driving too fast in the fog.
1661
5834365
3236
ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•ˆ๊ฐœ ์†์—์„œ ๋„ˆ๋ฌด ๋นจ๋ฆฌ ์šด์ „ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:17
Yes, wet.
1662
5837968
868
์‘, ์ –์—ˆ์–ด.
97:18
And they crash into the back of another car. But then the
1663
5838836
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ์ฐจ์˜ ๋’ค์ชฝ๊ณผ ์ถฉ๋Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
97:22
all start crashing into each other.
1664
5842439
3120
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์„œ๋กœ ์ถฉ๋Œํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:25
They all hit each other too.
1665
5845559
2186
๊ทธ๋“ค๋„ ๋ชจ๋‘ ์„œ๋กœ๋ฅผ ๋•Œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:27
The first accident then turns into a disaster or a catastrophe
1666
5847745
3520
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์‚ฌ๊ณ ๋Š”
97:31
because many more people are affected, more lives are lost,
1667
5851582
3754
๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฐ›๊ณ  ๋” ๋งŽ์€ ์ƒ๋ช…์„ ์žƒ๋Š” ๋“ฑ์˜ ์ด์œ ๋กœ ์žฌ๋‚œ์ด๋‚˜ ์žฌ์•™์œผ๋กœ ๋ณ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
97:36
things like that.
1668
5856003
2519
.
97:38
And of course, calamity as well.
1669
5858522
1985
๋ฌผ๋ก  ์žฌ๋‚œ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋‹ค.
97:40
A calamity is something that happens,
1670
5860507
2987
์žฌ๋‚œ์€ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ,
97:44
a horrible thing that occurs.
1671
5864344
2553
์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๋”์ฐํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:46
The result of an accident could be the result of an accident.
1672
5866897
2870
์‚ฌ๊ณ ์˜ ๊ฒฐ๊ณผ๋Š” ์‚ฌ๊ณ ์˜ ๊ฒฐ๊ณผ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:49
Yeah, the results of an accident a lot.
1673
5869767
3003
๋„ค, ์‚ฌ๊ณ ๋กœ ์ธํ•œ ๊ฒฐ๊ณผ๊ฐ€ ๋งŽ์•„์š”.
97:52
So there are many things that can happen when you have an accident.
1674
5872803
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚˜๋ฉด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
97:56
You can there can be damage,
1675
5876073
3003
97:59
injury that's the one we're looking at.
1676
5879610
2752
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์†์ƒ์ด๋‚˜ ๋ถ€์ƒ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:02
That's the one we're interested in.
1677
5882362
2019
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:04
Please don't forget to share as your gruesome details.
1678
5884381
3203
๊ท€ํ•˜์˜ ๋”์ฐํ•œ ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์„ ๊ณต์œ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
98:07
If you have photographs, if you have photographs of your injuries.
1679
5887618
3186
์‚ฌ์ง„์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๋ถ€์ƒ ์‚ฌ์ง„์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
98:11
Yes, please.
1680
5891338
1585
์˜ˆ, ๋ถ€ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:12
Shock. Shock.
1681
5892923
1835
์ถฉ๊ฒฉ. ์ถฉ๊ฒฉ.
98:14
I suppose shock can also be a result of an accident loss.
1682
5894758
5489
๋‚˜๋Š” ์ถฉ๊ฒฉ์ด ์‚ฌ๊ณ ๋กœ ์ธํ•œ ์†์‹ค์˜ ๊ฒฐ๊ณผ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
98:20
Mm. And, of course, death.
1683
5900947
2420
Mm. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ์ฃฝ์Œ.
98:24
That's the one that
1684
5904868
717
98:25
most people are interested in whenever the news is on.
1685
5905585
3754
๋‰ด์Šค๊ฐ€ ๋‚˜์˜ฌ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๋Š” ๋ถ€๋ถ„์ด ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฒƒ์ด๋‹ค.
98:29
Have you noticed the news?
1686
5909339
2069
๊ทธ ์†Œ์‹์„ ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ๋‚˜์š”?
98:31
The news bulletins, the news reports?
1687
5911408
3303
๋‰ด์Šค ๊ฒŒ์‹œํŒ, ๋‰ด์Šค ๋ณด๋„?
98:34
It's always today.
1688
5914711
1535
ํ•ญ์ƒ ์˜ค๋Š˜์ด์—์š”.
98:36
Someone died, another person died. A lot of people died.
1689
5916246
3687
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ฃฝ์—ˆ๊ณ , ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ฃฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฃฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:39
There was a lot of death here. A lot of death.
1690
5919933
3003
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ๋งŽ์€ ์ฃฝ์Œ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€ ์ฃฝ์Œ.
98:43
So yes.
1691
5923620
984
๊ทธ๋ ‡์ฃ .
98:44
And quite often the result of some sort of accident,
1692
5924604
3721
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฝค ์ž์ฃผ ์ผ์ข…์˜ ์‚ฌ๊ณ ,
98:49
a happy accident, Steve.
1693
5929592
2703
ํ–‰๋ณตํ•œ ์‚ฌ๊ณ ์˜ ๊ฒฐ๊ณผ์ฃ , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
98:52
So when we met for the first time way back in
1694
5932295
3020
๊ทธ๋Ÿผ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ ๋งŒ๋‚ฌ๋˜ ๊ฒŒ
98:56
1989,
1695
5936399
3003
1989๋…„,
98:59
was it really that long ago, 1989?
1696
5939753
3153
๊ทธ๊ฒŒ ์ •๋ง ์˜ค๋ž˜ ์ „์ธ 1989๋…„์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
99:03
There was no Twitter, there was no Facebook,
1697
5943923
3003
ํŠธ์œ„ํ„ฐ๋„ ์—†์—ˆ๊ณ , ํŽ˜์ด์Šค๋ถ๋„ ์—†์—ˆ๊ณ ,
99:07
there was no YouTube.
1698
5947627
2452
์œ ํŠœ๋ธŒ๋„ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:10
There was no well,
1699
5950079
2036
์šฐ๋ฌผ๋„ ์—†์—ˆ๊ณ 
99:12
computers really weren't around that much.
1700
5952115
3036
์ปดํ“จํ„ฐ๋„ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:15
They were they existed.
1701
5955502
1785
๊ทธ๋“ค์€ ์กด์žฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:17
But every home didn't have one.
1702
5957287
2986
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ง‘์ง‘๋งˆ๋‹ค ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒŒ ์—†์—ˆ์–ด์š”.
99:20
There were no smartphones in 1989, and yet we still found each other.
1703
5960557
4587
1989๋…„์—๋Š” ์Šค๋งˆํŠธํฐ์ด ์—†์—ˆ์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์„œ๋กœ๋ฅผ ์ฐพ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:25
Well, that's well, because people used to meet in the old fashioned, but they still.
1704
5965261
3654
๊ธ€์Ž„์š”, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ตฌ์‹์œผ๋กœ ๋งŒ๋‚ฌ์ง€๋งŒ ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:30
Yeah, but anyway,
1705
5970667
950
๊ทธ๋ž˜, ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“ ,
99:31
yeah, a happy accident is a good coincidence.
1706
5971617
3804
๊ทธ๋ž˜, ํ–‰๋ณตํ•œ ์‚ฌ๊ณ ๋Š” ์ข‹์€ ์šฐ์—ฐ์˜ ์ผ์น˜์•ผ.
99:35
Two occurrences create a nice moment.
1707
5975421
4054
๋‘ ๋ฒˆ์˜ ์‚ฌ๊ฑด์ด ๋ฉ‹์ง„ ์ˆœ๊ฐ„์„ ๋งŒ๋“ค์–ด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
99:39
Maybe something that just happens by chance.
1708
5979475
3003
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ์—ฐํžˆ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:42
So coincidence can also be an accident.
1709
5982545
4021
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ์—ฐ์€ ์šฐ์—ฐ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:46
A happy one is not nice.
1710
5986566
2986
ํ–‰๋ณตํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:49
The opposite of that, of course.
1711
5989585
3003
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:53
Freak accident.
1712
5993122
1935
์ด์ƒํ•œ ์‚ฌ๊ณ .
99:55
Have you ever seen the movie Final Destination?
1713
5995057
3587
์˜ํ™” ํŒŒ์ด๋„ ๋ฐ์Šคํ‹ฐ๋„ค์ด์…˜(Final Destination)์„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
99:59
I don't know.
1714
5999662
784
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:00
Final Destination is a brilliant movie.
1715
6000446
2736
Final Destination์€ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์˜ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:03
Really, really
1716
6003182
3003
์ •๋ง, ์ •๋ง
100:06
terrifying.
1717
6006419
1685
๋”์ฐํ•ด์š”.
100:08
And It's about a group of teenagers and they all escape.
1718
6008104
3503
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ญ๋Œ€ ๊ทธ๋ฃน์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ํƒˆ์ถœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:11
They all.
1719
6011724
1752
๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘.
100:13
I think it's something to do with, I want to say, an aeroplane taking off and.
1720
6013476
4821
์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ์ด๋ฅ™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
100:19
One person
1721
6019115
2118
ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ
100:21
has a premonition that something is going to happen on the plane and then all of the friends
1722
6021233
5339
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์˜ˆ๊ฐ์ด ๋“ค์—ˆ๊ณ , ๊ทธ
100:26
and including the person who had the premonition,
1723
6026572
3253
์˜ˆ๊ฐ์„ ๋ณธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ํฌํ•จํ•˜์—ฌ ๋ชจ๋“  ์นœ๊ตฌ๋“ค์ด
100:29
they all stay off the plane and the plane crashes.
1724
6029825
3170
๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ ๋–จ์–ด์ ธ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ์ถ”๋ฝํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:34
It crashes
1725
6034146
2102
์ถฉ๋Œ์ด ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์ง€๋งŒ
100:36
and then but what they've done, they've actually cheated death.
1726
6036248
4455
๊ทธ๋“ค์ด ํ•œ ์ผ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ฃฝ์Œ์„ ์†์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:41
So death decides to come and find them
1727
6041370
3153
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฃฝ์Œ์€ ์™€์„œ ๊ทธ๋“ค์„ ์ฐพ๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ๊ณ 
100:45
and they all die in very unusual ways, very strange.
1728
6045240
5523
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋งค์šฐ ํŠน์ดํ•œ ๋ฐฉ์‹, ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ฃฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:50
But this isn't reality.
1729
6050813
1151
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด๊ฒƒ์€ ํ˜„์‹ค์ด ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
100:51
There is this film, though. It's a movie.
1730
6051964
1852
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด๋Ÿฐ ์˜ํ™”๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค. ์˜ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:53
It's not a documentary.
1731
6053816
1151
๋‹คํ๋ฉ˜ํ„ฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
100:54
Yeah, I know. I'm just saying. I'm just leading up to it.
1732
6054967
2986
์‘, ์•Œ์•„์š”. ๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ์•ž์žฅ์„œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:58
So it's a very interesting movie.
1733
6058053
1318
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์˜ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:59
So all of the events in that movie, all of the
1734
6059371
3303
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ์˜ํ™”์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๊ฑด, ๋ชจ๋“ 
101:02
the deaths are strange, unusual.
1735
6062674
4038
์ฃฝ์Œ์€ ์ด์ƒํ•˜๊ณ  ํŠน์ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:07
They are freak accidents, an accident
1736
6067112
3020
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด์ƒํ•œ ์‚ฌ๊ณ ,
101:10
occurring in in strange circumstances.
1737
6070132
3820
์ด์ƒํ•œ ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ์‚ฌ๊ณ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:14
So you can sometimes have freak accidents,
1738
6074286
3387
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ€๋” ์˜ˆ์ƒ์น˜ ๋ชปํ•œ ์ด์ƒํ•œ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
101:17
something that is so unlikely.
1739
6077940
3002
.
101:21
But it happens.
1740
6081126
2986
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:24
Yes, a freak accident.
1741
6084179
1869
์‘, ์ด์ƒํ•œ ์‚ฌ๊ณ ์•ผ.
101:26
It's something very unusual and very unexpected.
1742
6086048
4554
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ด๋ก€์ ์ด๊ณ  ๋งค์šฐ ์˜ˆ์ƒ์น˜ ๋ชปํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:30
So to occur.
1743
6090602
1919
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:32
So, for example, you might you might fall over,
1744
6092521
3186
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋„˜์–ด์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š”๋ฐ,
101:37
but there happens to be,
1745
6097042
2319
101:39
you know, a knife on the ground
1746
6099361
3003
๋•…์— ์นผ์ด ๋–จ์–ด์ ธ์„œ
101:42
and it chops your head off or something, not a yes.
1747
6102781
4137
๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž˜๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ ๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:46
It's a freak accident.
1748
6106918
1168
์–ด์ฒ˜๊ตฌ๋‹ˆ ์—†๋Š” ์‚ฌ๊ณ ๋„ค์š”.
101:48
You slip on that.
1749
6108086
2586
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:50
You're walking along a path somewhere, you slip
1750
6110672
3003
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋”˜๊ฐ€์˜ ๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ๊ฑท๋‹ค๊ฐ€ ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์ ธ
101:53
and then you fall off and into into a ravine.
1751
6113692
4170
๊ณ„๊ณก์œผ๋กœ ๋–จ์–ด์ง€๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:58
It's a very and it's an accident that's so unexpected.
1752
6118446
3888
์ •๋ง ์ •๋ง ์˜ˆ์ƒ์น˜ ๋ชปํ•œ ์‚ฌ๊ณ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:02
It's a series of events that occur that is so unexpected.
1753
6122767
3587
์ •๋ง ์˜ˆ์ƒํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ ์ผ์ด ์—ฐ์†์œผ๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:06
It's freakish.
1754
6126354
1618
์ •๋ง ์ด์ƒํ•ด์š”.
102:07
It's just very unusual and normally
1755
6127972
2887
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ด๋ก€์ ์ด๋ฉฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
102:10
is associated with sort of serious injuries or death, isn't it?
1756
6130859
3720
์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ถ€์ƒ ์ด๋‚˜ ์‚ฌ๋ง๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
102:14
Yeah, a freak accident.
1757
6134579
1585
์‘, ์ด์ƒํ•œ ์‚ฌ๊ณ ์˜€์–ด.
102:16
It's just I just can't believe that happened.
1758
6136164
2619
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:18
It's just it's one of these very random low chance events that happened.
1759
6138783
5239
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋งค์šฐ ๋ฌด์ž‘์œ„๋กœ ์ผ์–ด๋‚œ ํ™•๋ฅ ์ด ๋‚ฎ์€ ์‚ฌ๊ฑด ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:24
And, you know, anything's possible, isn't it?
1760
6144422
2486
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๊ฐ€๋Šฅํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
102:26
Any probability of any event could happen.
1761
6146908
3303
์–ด๋–ค ์‚ฌ๊ฑด์ด๋“  ์–ด๋–ค ํ™•๋ฅ ๋กœ๋“  ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:30
But if it's the most unlikely ones are
1762
6150628
3003
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ€์žฅ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋‚ฎ์€ ๊ฒƒ์€
102:33
that these are the freak accidents, the ones where,
1763
6153831
3671
์ด๊ฒƒ์ด ๊ดด์ƒํ•œ ์‚ฌ๊ณ ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ,
102:38
you know, you just doing something,
1764
6158636
2252
๊ทธ๋ƒฅ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ,
102:40
do we just go for a walk somewhere new and something bizarre happens?
1765
6160888
4505
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ƒฅ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ณณ์œผ๋กœ ์‚ฐ์ฑ…์„ ๊ฐ”๋Š”๋ฐ ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”?
102:45
Yes, maybe.
1766
6165393
867
๋„ค, ์•„๋งˆ๋„์š”.
102:46
Maybe a car that's parked, it's handbrake comes off
1767
6166260
4622
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ฃผ์ฐจ๋œ ์ž๋™์ฐจ์˜ ํ•ธ๋“œ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ๊ฐ€ ๋–จ์–ด์ ธ์„œ
102:51
and you're walking along the road and the car suddenly comes down the hill,
1768
6171415
4054
๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ๊ฑท๋‹ค๊ฐ€ ์ฐจ๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์–ธ๋•์„ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€๊ณ ,
102:55
the handbrake has slipped and it's come off
1769
6175736
2887
ํ•ธ๋“œ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ๊ฐ€ ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์ ธ ๋–จ์–ด์ ธ์„œ
102:58
and suddenly the car hits you and you go bumping along.
1770
6178623
4104
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ฐจ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์น˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋ถ€๋”ชํž ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:02
You just happened to be there the wrong time.
1771
6182727
2385
๋‹น์‹ ์€ ๋‹จ์ง€ ์ž˜๋ชป๋œ ์‹œ๊ฐ„์— ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:05
You know, you go out, you go for a walk in the in the
1772
6185112
3220
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€์„œ
103:08
in the countryside and a branch breaks off a tree and hits you on the head.
1773
6188699
4505
์‹œ๊ณจ์—์„œ ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ•˜๋‹ค๊ฐ€ ๋‚˜๋ญ‡๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ๋‚˜๋ฌด์—์„œ ๋ถ€๋Ÿฌ์ ธ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
103:13
It's a accident.
1774
6193287
2669
์‚ฌ๊ณ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:15
The chances of that are very low lightning.
1775
6195956
3003
๋ฒˆ๊ฐœ๊ฐ€ ์น  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์€ ๋งค์šฐ ๋‚ฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:19
Yeah.
1776
6199527
567
์‘.
103:20
You go outside. Yeah.
1777
6200094
1685
๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€์‹ญ์‹œ์˜ค. ์‘.
103:21
And you get struck by lightning.
1778
6201779
2936
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋ฒˆ๊ฐœ์— ๋งž์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:24
Chances are very slim.
1779
6204715
2019
๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์€ ๋งค์šฐ ํฌ๋ฐ•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:26
But it does happen sometimes.
1780
6206734
1952
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:28
So events that happen, accidents that happen
1781
6208686
2786
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„์ฃผ ๋‚ฎ์€ ํ™•๋ฅ ๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๊ฑด, ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ
103:31
with a very low probability are called freak accident. Yes.
1782
6211472
4554
๊ดด์งœ์‚ฌ๊ณ ๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
103:37
So the word
1783
6217494
1085
๊ทธ๋ž˜์„œ
103:38
accident is derived from the Latin word, Steve.
1784
6218579
4137
์‚ฌ๊ณ ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ผํ‹ด์–ด Steve์—์„œ ์œ ๋ž˜๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:42
Yes. Yeah, I'm doing a bit now.
1785
6222866
3003
์˜ˆ. ์‘, ์ง€๊ธˆ์€ ์ข€ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด.
103:46
The word accident is derived from the Latin
1786
6226203
3086
์‚ฌ๊ณ (accident)๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋‹ฅ์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋„˜์–ด์ง€๋‹ค๋ฅผ ๋œปํ•˜๋Š” ๋ผํ‹ด์–ด์—์„œ ์œ ๋ž˜๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
103:49
word for befall or to fall.
1787
6229289
4655
.
103:54
So the actual word itself literally means to fall,
1788
6234244
4972
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‹ค์ œ ๋‹จ์–ด ์ž์ฒด๋Š” ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋„˜์–ด์ง€๋‹ค, ๋„˜์–ด์ง€๋‹ค, ๋„˜์–ด
103:59
fall over to fall or to drop suddenly.
1789
6239783
3787
์ง€๋‹ค, ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋„˜์–ด์ง€๋‹ค๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:03
So befall or to fall is where the word accident
1790
6243837
5189
๋”ฐ๋ผ์„œ befall ๋˜๋Š” to fall์€ ์‚ฌ๊ณ ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€
104:09
comes from, from that from the Latin word for fall, God says Hello, Olga.
1791
6249026
5338
์œ ๋ž˜๋œ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ผํ‹ด์–ด ๋‹จ์–ด์—์„œ fall์€ ํ•˜๋‚˜๋‹˜๊ป˜์„œ ์•ˆ๋…•, ์˜ฌ๊ฐ€๋ผ๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์‹  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:14
Olga says, I walked close to the road once
1792
6254364
3003
์˜ฌ๊ฐ€๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ์€ ๋„๋กœ ๊ฐ€๊นŒ์ด๋กœ ๊ฑธ์–ด๊ฐ€๋‹ค๊ฐ€
104:17
and a and the a stone from a car
1793
6257634
3003
์ฐจ์—์„œ ๋Œ์ด ๋‚ ์•„
104:20
flew up and hit me in the eye.
1794
6260971
2819
์™€ ๋‚ด ๋ˆˆ์„ ์ณค๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:23
Mm hmm. Yes.
1795
6263790
784
์Œ ํ . ์˜ˆ.
104:24
A freak accident.
1796
6264574
1402
์ด์ƒํ•œ ์‚ฌ๊ณ .
104:25
That stone could have gone anywhere. Hmm.
1797
6265976
2586
๊ทธ ๋Œ์€ ์–ด๋””๋“  ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ํ .
104:28
But it happened to you right in the eyes.
1798
6268562
2135
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋กœ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ˆˆ์— ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:30
So it's a low probability event that that happened.
1799
6270697
4304
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์„ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์€ ๋‚ฎ์€ ์‚ฌ๊ฑด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:35
You would call that a freak accident
1800
6275001
1936
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ผ์Œ ์œ„์—์„œ ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์ง€๋Š” ์ด์ƒํ•œ ์‚ฌ๊ณ ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
104:38
slipping on the ice.
1801
6278071
2102
.
104:40
Maybe you're going along the road and you slip on the ice, and then you fall in front of a bus.
1802
6280173
4938
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ธธ์„ ๊ฐ€๋‹ค๊ฐ€ ์–ผ์ŒํŒ์— ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์ ธ ๋ฒ„์Šค ์•ž์œผ๋กœ ๋„˜์–ด์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:45
That is a freak accident.
1803
6285812
2036
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด์ƒํ•œ ์‚ฌ๊ณ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:47
Have you ever been involved in an accident?
1804
6287848
2585
์‚ฌ๊ณ ์— ์—ฐ๋ฃจ๋œ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
104:50
Oh, well, yes. We've got some. Here we go.
1805
6290433
3003
์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:53
Okay. We want photographs.
1806
6293453
2252
์ข‹์•„์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ์ง„์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:55
We want all of the details.
1807
6295705
1468
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:57
We want to see bones sticking out of wounds.
1808
6297173
3788
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒ์ฒ˜์—์„œ ํŠ€์–ด๋‚˜์˜จ ๋ผˆ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:01
We want to see severed limbs.
1809
6301444
2820
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž˜๋ฆฐ ํŒ”๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:04
You want to see We want to see your ear being held in your hand like that.
1810
6304264
4337
๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๊ท€๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์†์— ์žกํ˜€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:08
Look, here's my ear.
1811
6308968
1769
๋ณด์„ธ์š”, ์—ฌ๊ธฐ ๋‚ด ๊ท€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:10
Well, we don't want anybody, right?
1812
6310737
2102
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
105:12
So Christina has been in the wars.
1813
6312839
3654
๊ทธ๋ž˜์„œ ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋Š” ์ „์Ÿ์— ์ฐธ์—ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:16
We would say that's a good phrase.
1814
6316493
2218
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:18
If you go through a period when lots of things seem to go wrong,
1815
6318711
4355
๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ž˜๋ชป๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฑฐ์น˜๋ฉด
105:23
you might have lots of accidents, you might lose your job.
1816
6323466
4104
์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์ง์žฅ์„ ์žƒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:27
A lot of things all happening at the same time.
1817
6327570
2252
๋งŽ์€ ์ผ์ด ๋™์‹œ์— ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:29
We can say that you are in the wars.
1818
6329822
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ „์Ÿ ์ค‘์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:33
You are is like a war.
1819
6333276
2369
๋‹น์‹ ์€ ์ „์Ÿ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:35
A lot of bad things happen.
1820
6335645
1501
๋‚˜์œ ์ผ์ด ๋งŽ์ด ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:38
Oh, I'm in the wars at the
1821
6338348
1851
์•„, ์ €๋Š” ์ง€๊ธˆ ์ „์Ÿ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:40
moment you can say lots of sort of unfortunate.
1822
6340199
3804
์•ˆํƒ€๊นŒ์šด ์ผ์ด ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”.
105:44
All bad things have been happening to you all at the same time.
1823
6344003
3003
๋ชจ๋“  ๋‚˜์œ ์ผ๋“ค์ด ๋™์‹œ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
105:47
So it's sort of used figuratively.
1824
6347006
1985
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ์ข…์˜ ๋น„์œ ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:48
Yes, sir.
1825
6348991
935
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:49
Christine is fell off a bike this week.
1826
6349926
2669
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด์€ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ์ž์ „๊ฑฐ์—์„œ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:52
Yes. And injured and those
1827
6352595
2986
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ€์ƒ์„ ์ž…์—ˆ๊ณ  ๊ทธ
105:56
plus also she got some disinfectant in her eye as well
1828
6356315
5523
์™ธ์—๋„ ๊ทธ๋…€๋Š” ๋ˆˆ์— ์†Œ๋…์•ฝ์ด ๋ฌป์–ด
106:01
and had to go to accident emergency
1829
6361838
3169
106:05
or casualty department in a hospital.
1830
6365007
3387
๋ณ‘์›์˜ ์‚ฌ๊ณ  ์‘๊ธ‰์‹ค์ด๋‚˜ ์‘๊ธ‰์‹ค๋กœ ๊ฐ€์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:08
So you I would say, Christina, you have been in the wars this week.
1831
6368844
4205
๊ทธ๋ž˜์„œ ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜, ๋‹น์‹ ์€ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ์ „์Ÿ์— ์ฐธ์ „ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:13
We would say two accidents very close to each other.
1832
6373049
4321
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ์„œ๋กœ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊น๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:17
And we're glad to know that you're better.
1833
6377370
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์•„์กŒ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
106:20
Lewis says that
1834
6380556
2519
๋ฃจ์ด์Šค๋Š”
106:23
in all the time that he was a taxi driver,
1835
6383075
2870
ํƒ์‹œ ์šด์ „์‚ฌ๋กœ ์ผํ•˜๋ฉด์„œ
106:25
he only had four accidents, which I think.
1836
6385945
3370
์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ 4๋ฒˆ๋ฐ–์— ์—†์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
106:29
But we were on the same day.
1837
6389615
1401
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ™์€ ๋‚ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:33
So we can say say that
1838
6393352
2252
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
106:35
that was I mean, I've had I mean, you've probably driven
1839
6395604
4471
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด ๋ง์€, ๋‚ด ๋ง์€, ๋‹น์‹ ์ด ํƒ์‹œ ์šด์ „์‚ฌ๋กœ ์ผํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์•„๋งˆ๋„
106:40
a million miles from our millions of miles, I would think, in your time as a taxi driver.
1840
6400075
5289
์šฐ๋ฆฌ ์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ ๋งˆ์ผ์—์„œ ๋ฐฑ๋งŒ ๋งˆ์ผ์„ ์šด์ „ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
106:45
And of course, the chances of you having a car accident will increase
1841
6405631
3270
๋ฌผ๋ก , ์šด์ „ ํšŸ์ˆ˜๊ฐ€ ๋งŽ์„์ˆ˜๋ก ๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ•  ํ™•๋ฅ ๋„ ๋†’์•„์ง‘๋‹ˆ๋‹ค
106:48
the more times you drive.
1842
6408901
3003
.
106:51
I've had three car accidents, three accidents, I would say.
1843
6411904
3353
์ €๋Š” ์„ธ ๋ฒˆ์˜ ๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ , ์„ธ ๋ฒˆ์˜ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:55
So what? Lewis, what happened?
1844
6415257
1802
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ญ? ๋ฃจ์ด์Šค, ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
106:57
Lewis said we want the details. Well, no one was killed.
1845
6417059
3236
๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์„ ์›ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”, ์•„๋ฌด๋„ ์ฃฝ์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š”.
107:00
We know that. That's good.
1846
6420295
1452
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
107:01
But were you driving?
1847
6421747
1218
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์šด์ „ ์ค‘์ด์…จ์–ด์š”?
107:02
And then suddenly you realised that the Eiffel Tower
1848
6422965
3420
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์—ํŽ ํƒ‘์ด ๋ˆˆ์•ž
107:06
was in front of you and you had to swerve to avoid it?
1849
6426385
3186
์— ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ”ผํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฐฉํ–ฅ์„ ํ‹€์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜๋‚˜์š”?
107:09
You're.
1850
6429772
2952
๋‹น์‹ ์€.
107:12
But yes, I think that's quite a good record, to be honest.
1851
6432724
3120
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ฝค ์ข‹์€ ๊ธฐ๋ก์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
107:15
If you're a taxi driver, you are more liable to have accidents.
1852
6435844
3737
ํƒ์‹œ ์šด์ „์‚ฌ๋ผ๋ฉด ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋” ๋†’์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:19
Only having four.
1853
6439765
1384
4๊ฐœ๋งŒ ์žˆ์œผ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
107:21
So you've had car accidents?
1854
6441149
2036
๊ทธ๋Ÿผ ๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ•˜์‹  ๊ฑด๊ฐ€์š”?
107:23
I've had, yeah, two or three car accidents.
1855
6443185
4771
๋„ค, ๋‘์„ธ ๋ฒˆ ์ •๋„ ๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ–ˆ์–ด์š”.
107:27
One quite serious. Mm. A drunk person.
1856
6447956
3037
ํ•˜๋‚˜๋Š” ๊ฝค ์‹ฌ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. Mm. ์ˆ  ์ทจํ•œ ์‚ฌ๋žŒ.
107:31
A doctor.
1857
6451493
1268
์˜์‚ฌ.
107:32
Yes. A drunk driving along a country road.
1858
6452761
3270
์˜ˆ. ์‹œ๊ณจ๊ธธ์—์„œ ์Œ์ฃผ ์šด์ „์„ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ.
107:36
And I went over the brim of it.
1859
6456598
1435
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ๊ฐ€์žฅ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ๋„˜์–ด๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:38
I was very young at the time.
1860
6458033
1234
๋‹น์‹œ ์ €๋Š” ์•„์ฃผ ์–ด๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:39
I was driving my sporty triumph tr7.
1861
6459267
3938
๋‚˜๋Š” ์Šคํฌํ‹ฐํ•œ ์Šน๋ฆฌ tr7์„ ์šด์ „ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:43
So Steve was coming up the hill, coming over the hill and a
1862
6463205
4738
๊ทธ๋ž˜์„œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์–ธ๋•์„ ์˜ฌ๋ผ์˜ค๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  , ์–ธ๋•์„ ๋„˜์–ด์˜ค๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ , ์ˆ ์„
107:49
doctor that had been drinking
1863
6469744
1285
107:51
too much was overtaking on this narrow road.
1864
6471029
3003
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋งˆ์‹  ์˜์‚ฌ๊ฐ€ ์ด ์ข์€ ๊ธธ์—์„œ ์ถ”์›”ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:54
And we hit head on, head on collision.
1865
6474032
3237
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •๋ฉด์œผ๋กœ ๋ถ€๋”ชํ˜”๊ณ , ์ •๋ฉด์œผ๋กœ ์ถฉ๋Œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:58
So it was a car accident.
1866
6478954
1968
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:00
I broke my ankle and damaged my neck, thankfully.
1867
6480922
3937
๊ณ ๋ง™๊ฒŒ๋„ ๋ฐœ๋ชฉ์ด ๋ถ€๋Ÿฌ์ง€๊ณ  ๋ชฉ์ด ์†์ƒ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:05
Yeah, I got out of it. All right. So did he.
1868
6485493
2970
์‘, ๋‚œ ๋น ์ ธ๋‚˜์™”์–ด ๊ดœ์ฐฎ์€. ๊ทธ๋„ ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
108:08
A bit of brain damage as well, probably.
1869
6488463
2102
์•„๋งˆ๋„ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋‡Œ ์†์ƒ๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:10
Well, I already had that,
1870
6490565
2986
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์ด๋ฏธ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ
108:14
so that was one.
1871
6494886
834
๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•˜๋‚˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:15
Then later on I've had two.
1872
6495720
3003
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ๋‚˜์ค‘์— ๋‘ ๊ฐœ๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋์–ด์š”.
108:18
A couple of other minor collisions.
1873
6498723
2753
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ์†Œํ•œ ์ถฉ๋Œ.
108:21
It's it's unavoidable if you drive car, sooner or later you are going to have an accident.
1874
6501476
4688
์ฐจ๋ฅผ ์šด์ „ํ•˜๋ฉด ํ”ผํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์กฐ๋งŒ๊ฐ„ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:26
Yes, I've had accidents.
1875
6506164
1652
๋„ค, ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ•œ ์ ์ด ์žˆ์–ด์š”.
108:27
Who wants to hear about my accidents? No, they don't. No.
1876
6507816
3119
๋ˆ„๊ฐ€ ๋‚ด ์‚ฌ๊ณ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋‚˜์š”? ์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ์š”.
108:31
So Beatrice had a bad car accident as well.
1877
6511252
2736
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋„ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:33
Really?
1878
6513988
968
์ •๋ง?
108:34
And she had back injuries as a result, which put her off driving.
1879
6514956
4371
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๊ฒฐ๊ณผ ๊ทธ๋…€๋Š” ํ—ˆ๋ฆฌ ๋ถ€์ƒ์„ ์ž…์–ด ์šด์ „์„ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:40
I can't stop thinking.
1880
6520862
1468
๋‚˜๋Š” ์ƒ๊ฐ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
108:42
By the way, about Beatrice.
1881
6522330
2402
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด์— ๋Œ€ํ•ด์„œ.
108:44
Beatrice, you have made such an impression on me
1882
6524732
3153
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด, ๋‹น์‹ ์€
108:48
about that one night that when she sat on you, that
1883
6528403
3003
์–ด๋Š ๋‚  ๋ฐค ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋‹น์‹  ์œ„์— ์•‰์•˜์„ ๋•Œ ๊ทธ๊ฑด
108:52
that's joke.
1884
6532557
1535
๋†๋‹ด์ด๋ผ๊ณ  ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊นŠ์€ ์ธ์ƒ์„ ๋‚จ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:54
Okay. So fresh an impression. Yes, I know.
1885
6534092
2135
์ข‹์•„์š”. ๋„ˆ๋ฌด ์‹ ์„ ํ•œ ์ธ์ƒ์ด๋„ค์š”. ๋„ค, ์•Œ์•„์š”.
108:56
So I know what it means to explain.
1886
6536227
2269
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์„ค๋ช…ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์‹œ๋Š”
108:58
I know you know, but I'm just explaining it.
1887
6538496
1985
๋ถ„์€ ์•Œ๊ฒ ์ง€๋งŒ ์„ค๋ช…๋งŒ ํ• ๊ฒŒ์š”.
109:00
I just had a lovely story there, this story to tell.
1888
6540481
3053
๋ฐฉ๊ธˆ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ฉ‹์ง„ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”.
109:03
Just try to resist explaining the word impression.
1889
6543751
3353
์ธ์ƒ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
109:07
Yes, the impression is something that's left behind, a mark or indentation or.
1890
6547288
4888
๊ทธ๋ž˜, ์ธ์ƒ์ด๋ž€ ๋’ค์— ๋‚จ๊ฒจ์ง„ ๊ฒƒ , ์ž๊ตญ์ด๋‚˜ ๋“ค์—ฌ์“ฐ๊ธฐ๋‚˜.
109:12
Anyway, that's it.
1891
6552577
1468
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:14
That's all we need.
1892
6554045
750
109:14
That's the
1893
6554795
1819
๊ทธ๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ํ•„์š”ํ•œ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๊ฒŒ
109:16
something in my eye.
1894
6556614
2469
๋‚ด ๋ˆˆ์— ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์ด์—์š”.
109:19
Maybe.
1895
6559083
601
109:19
Maybe you need to get to the hospital now, Beatrice.
1896
6559684
4104
์•„๋งˆ๋„.
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ง€๊ธˆ ๋ณ‘์›์— ๊ฐ€์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
109:24
I still remember that night in Montmartre when.
1897
6564422
3503
๋‚˜๋Š” ๋ชฝ๋งˆ๋ฅดํŠธ๋ฅด์—์„œ ๊ทธ๋‚  ๋ฐค์„ ์•„์ง๋„ ๊ธฐ์–ตํ•œ๋‹ค.
109:27
When Beatrice went off to try and find a taxi.
1898
6567925
3153
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๊ฐ€ ํƒ์‹œ๋ฅผ ์ฐพ์œผ๋Ÿฌ ๋– ๋‚ฌ์„ ๋•Œ.
109:31
And then she was coming back and I.
1899
6571312
1785
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€์™€ ๋‚˜๋Š” ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:33
We ran towards each other, and I grabbed Beatrice, and I lifted her
1900
6573097
5038
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„œ๋กœ๋ฅผ ํ–ฅํ•ด ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ”๊ณ , ๋‚˜๋Š” ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋ฅผ ๋ถ™์žก๊ณ 
109:38
right up and swung her around like a child.
1901
6578135
3654
๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋“ค์–ด์˜ฌ๋ ค ์–ด๋ฆฐ์•„์ด์ฒ˜๋Ÿผ ํœ˜๋‘˜๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:41
It was all in slow motion.
1902
6581939
1518
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘ ์Šฌ๋กœ์šฐ ๋ชจ์…˜์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:43
I couldn't move. It was.
1903
6583457
1335
๋‚˜๋Š” ์›€์ง์ผ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
109:44
Oh, yes, Hello. Yeah, it was just so wonderful.
1904
6584792
3003
์•„, ๋„ค, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์‘, ์ •๋ง ๋ฉ‹์กŒ์–ด.
109:47
And I was I was really worried afterwards that I may have injured
1905
6587795
3136
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ˆ๋ฌด ์˜ˆ์ƒ์น˜ ๋ชปํ•œ ์ผ์ด๋ผ ํ˜น์‹œ ์ œ๊ฐ€ ์ƒ์ฒ˜๋ฅผ ๋“œ๋ฆด๊นŒ ๋ด ๋‚˜์ค‘์—๋Š” ์ •๋ง ๊ฑฑ์ •์ด ๋์–ด์š”
109:50
you because it was so unexpected.
1906
6590931
3003
.
109:54
And that can happen. Sometimes you can do things
1907
6594001
2436
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋งค์šฐ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜๋„
109:57
that are very spontaneous,
1908
6597421
1952
109:59
but they can lead to two odd situations.
1909
6599373
3987
์žˆ์ง€๋งŒ ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ด์ƒํ•œ ์ƒํ™ฉ์œผ๋กœ ์ด์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:03
I remember you telling me about one of your friends who was playing with a child in the garden
1910
6603360
4805
๋‹น์‹ ์˜ ์นœ๊ตฌ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ์ •์›์—์„œ ์•„์ด์™€ ๋†€๋‹ค๊ฐ€
110:08
and they fell back and they broke their neck.
1911
6608482
3270
๋’ค๋กœ ๋„˜์–ด์ ธ ๋ชฉ์ด ๋ถ€๋Ÿฌ์กŒ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์‹  ๊ฒƒ์ด ๊ธฐ์–ต๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:13
You told me this.
1912
6613053
651
110:13
Yes, that's right.
1913
6613704
817
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ด๊ฒƒ์„ ๋งํ–ˆ๋‹ค.
๋„ค, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:14
Yes, they broke the neck and there was suddenly in a wheelchair.
1914
6614521
3003
๋„ค, ๋ชฉ์ด ๋ถ€๋Ÿฌ์ ธ์„œ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ํœ ์ฒด์–ด๋ฅผ ํƒ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:17
Yeah, it was a moment. A freak accident.
1915
6617524
2720
์‘, ์ˆœ๊ฐ„์ด์—ˆ์–ด. ์ด์ƒํ•œ ์‚ฌ๊ณ .
110:20
Yes, a freak accident.
1916
6620244
1418
์‘, ์ด์ƒํ•œ ์‚ฌ๊ณ ์•ผ.
110:21
That's a good example of one of those.
1917
6621662
1651
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜ ์ข‹์€ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:23
And it really happened.
1918
6623313
1819
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ผ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:25
So this wasn't in a movie.
1919
6625132
1601
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ด๊ฑด ์˜ํ™”์— ๋‚˜์˜จ ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด์š”.
110:26
This was real.
1920
6626733
835
์ด๊ฒƒ์€ ์ง„์งœ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:27
Just playing with that child.
1921
6627568
1318
๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ ์•„์ด๋ž‘ ๋†€์•„์ฃผ๋Š” ๊ฑฐ์•ผ.
110:28
Just in a moment of time, a small moment of time.
1922
6628886
3737
๋‹จ์ง€ ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„, ์•„์ฃผ ์ž‘์€ ์ˆœ๊ฐ„์—.
110:32
She fell in a certain way that broke the neck.
1923
6632623
3436
๊ทธ๋…€๋Š” ์–ด๋–ค ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋„˜์–ด์ ธ ๋ชฉ์ด ๋ถ€๋Ÿฌ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:36
And they were in a wheelchair.
1924
6636443
1902
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ํœ ์ฒด์–ด๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:38
Yes. Just incredible. Francesca
1925
6638345
2185
์˜ˆ. ์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด
110:41
Has also had
1926
6641581
2103
๋„
110:43
a bad car accident.
1927
6643684
1368
์‹ฌํ•œ ๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:45
That's strange that we went to Paris and all that.
1928
6645052
2285
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํŒŒ๋ฆฌ๋‹ˆ ๋ญ๋‹ˆ์— ๊ฐ”๋‹ค๋Š” ๊ฒŒ ์ด์ƒํ•ด์š”.
110:47
All these people have had serious accidents.
1929
6647337
2169
์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:49
I'm now wondering safe we were because some people are accident prone.
1930
6649506
4521
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ•˜๊ธฐ ์‰ฝ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•ˆ์ „ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:54
It was well, we weren't being driven.
1931
6654711
1802
๊ดœ์ฐฎ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šด์ „์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:56
I know. I'm joking. I'm joking.
1932
6656513
1835
์•Œ์•„์š”. ๋†๋‹ด์ด์•ผ. ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
110:58
Francesca was knocked down by a car
1933
6658348
3003
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๋Š”
111:02
while driving a scooter broke her jaw and chin.
1934
6662035
4421
์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์šด์ „ํ•˜๋˜ ์ค‘ ์ฐจ์— ์น˜์—ฌ ํ„ฑ๊ณผ ํ„ฑ์ด ๋ถ€๋Ÿฌ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:06
Oh, my God.
1935
6666756
518
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
111:07
I hope you sued them. Yes.
1936
6667274
3003
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์„ ๊ณ ์†Œํ•˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
111:10
For compensation.
1937
6670644
1234
๋ณด์ƒ์„ ์œ„ํ•ด.
111:11
I did get compensation for my car accident.
1938
6671878
3003
๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ  ๋ณด์ƒ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:15
I remember at the time, Mr.
1939
6675215
1351
๋‹น์‹œ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด์—ˆ๋˜ ๋˜์ปจ ์”จ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
111:16
Duncan,
1940
6676566
2236
111:18
the police. About ยฃ2,000.
1941
6678802
1601
. ์•ฝ ยฃ 2,000.
111:20
Beatrice, did you remember that night when I picked
1942
6680403
3237
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด, ๋‚ด๊ฐ€
111:23
picked her up and swung her around?
1943
6683940
3003
๊ทธ๋…€๋ฅผ ์ง‘์–ด ๋“ค๊ณ  ํœ˜๋‘๋ฅด๋˜ ๊ทธ๋‚  ๋ฐค ๊ธฐ์–ต๋‚˜?
111:27
I, I still can't believe I did that.
1944
6687210
2002
๋‚˜, ์•„์ง๋„ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ง“์„ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒŒ ๋ฏฟ๊ธฐ์ง€ ์•Š์•„์š”.
111:29
But they could have been serious.
1945
6689212
2135
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ฌ๊ฐํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:31
Well, yes, that just goes to show.
1946
6691347
2970
๋„ค, ๊ทธ๊ฑด ๋‹จ์ง€ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:34
So I had an accident as a child.
1947
6694317
2169
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:36
I was playing in the garden and father had been taking some something apart.
1948
6696486
5572
๋‚˜๋Š” ์ •์›์—์„œ ๋†€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋ถ„ํ•ดํ•˜๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:42
I can't remember what it was exactly.
1949
6702058
1568
์ •ํ™•ํžˆ ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:43
Some fencing, I think it was.
1950
6703626
1919
ํŽœ์‹ฑ์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
111:45
And I was playing in the garden and I stepped on a large nail.
1951
6705545
4337
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ •์›์—์„œ ๋†€๋‹ค๊ฐ€ ํฐ ๋ชป์„ ๋ฐŸ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:51
So my
1952
6711000
384
111:51
foot went right on the nail and the nail went into my foot.
1953
6711384
4421
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด
๋ฐœ์ด ๋ชป์— ๋ฐ”๋กœ ๋‹ฟ์•˜ ๊ณ , ๋ชป์ด ๋‚ด ๋ฐœ์— ๋ฐ•ํ˜”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:55
Nothing very painful.
1954
6715922
3570
๋ณ„๋กœ ๊ณ ํ†ต์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:59
I was hysterical.
1955
6719692
2503
๋‚˜๋Š” ํžˆ์Šคํ…Œ๋ฆฌํ–ˆ๋‹ค.
112:02
My mum used to always say he was running
1956
6722195
2452
์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฐ€
112:04
around the garden screaming and shouting, I will never walk again.
1957
6724647
3387
๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฅด๋ฉฐ ์ •์›์„ ๋›ฐ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์–ด์š”. ๋‚˜๋Š” ๋‹ค์‹œ๋Š” ๊ฑท์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
112:08
And that's exactly what I said.
1958
6728434
1735
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:10
I never walk again.
1959
6730169
1318
๋‚˜๋Š” ๋‹ค์‹œ๋Š” ๊ฑท์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:11
I will never walk again.
1960
6731487
2219
๋‚˜๋Š” ๋‹ค์‹œ๋Š” ๊ฑท์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
112:13
Which of course, when you think about it, when a large nail goes into your foot it might be
1961
6733706
5439
๋ฌผ๋ก  ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด ํฐ ๋ชป์ด ๋ฐœ์— ๋ฐ•ํžˆ๋ฉด
112:19
it might be natural for you to think maybe, maybe you won't walk again.
1962
6739445
5639
์•„๋งˆ๋„ ๋‹ค์‹œ๋Š” ๊ฑท์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:25
So that was one of the one of the worst I think I've had.
1963
6745084
4821
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ์— ์ตœ์•…์˜ ์ƒํ™ฉ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
112:30
I also fell out of a tree once and twisted my neck.
1964
6750272
3804
์ €๋„ ๋‚˜๋ฌด์—์„œ ๋–จ์–ด์ ธ ๋ชฉ์„ ์‚๋—ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:34
I didn't break it, but I was.
1965
6754377
2168
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋œจ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
112:36
I was in a lot of pain for many days afterwards.
1966
6756545
2987
ํ›„๋กœ ๋ฉฐ์น ๊ฐ„ ๋งˆ์Œ์ด ๋งŽ์ด ์•„ํŒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:39
So accidents are things that can occur.
1967
6759749
4621
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๊ณ ๋Š” ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ด๋‹ค.
112:44
I remember Elvis Costello
1968
6764937
2319
๋‚˜๋Š” Elvis Costello
112:48
and the Attractions
1969
6768357
1652
์™€ Attractions์—์„œ
112:50
had a song called Accidents Will Happen.
1970
6770009
3303
Accidents Will Happen์ด๋ผ๋Š” ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถˆ๋ €๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:53
It's also a well-known phrase as well, Steve in English Accidents will happen.
1971
6773662
4688
์ด๊ฒƒ๋„ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ๋ฌธ๊ตฌ์ธ๋ฐ, ์˜์–ด์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚œ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์€
112:58
They are certain to occur somewhere.
1972
6778350
3187
๋ถ„๋ช… ์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
113:01
Right now, as we're talking here,
1973
6781537
2986
์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด ์ˆœ๊ฐ„์—๋„
113:04
an accident is taking place somewhere.
1974
6784623
3003
์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:07
It could be anything.
1975
6787643
1351
๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:08
Someone is falling off a chair, falling down the stairs.
1976
6788994
3003
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์˜์ž์—์„œ ๋–จ์–ด์ง€๊ณ , ๊ณ„๋‹จ์—์„œ ๋–จ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:12
Maybe that car is going off the road.
1977
6792297
2286
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ ์ฐจ๊ฐ€ ๊ธธ์„ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
113:14
Maybe they are choking on a sandwich.
1978
6794583
3003
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜ ๋•Œ๋ฌธ์— ์งˆ์‹ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
113:17
Some people are.
1979
6797936
1685
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:19
Another phrase is some people are said to be accident prone.
1980
6799621
3387
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ‘œํ˜„์€ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ•˜๊ธฐ ์‰ฝ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
113:23
Yeah, well, it's funny you should say that, Mr.
1981
6803175
2419
๋„ค, ๋ญ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๋‹ค๋‹ˆ ์›ƒ๊ธฐ๋„ค์š”,
113:25
Steve, because
1982
6805594
3003
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
113:28
person who always seems to be involved in some sort of calamity.
1983
6808864
4187
ํ•ญ์ƒ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์žฌ๋‚œ์— ์—ฐ๋ฃจ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋˜ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ฑฐ๋“ ์š”.
113:33
You like that word, don't you? Today, Mr.
1984
6813051
1802
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ค๋Š˜
113:34
Turnbull seem to enjoy using that word or accident.
1985
6814853
4455
ํ„ด๋ถˆ ์”จ๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋‚˜ ์šฐ์—ฐ์„ ์ฆ๊ฒจ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:40
Yes, some people are.
1986
6820943
1384
์˜ˆ, ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:42
Maybe because they have got some physical impairment
1987
6822327
4355
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์‹ ์ฒด์  ์žฅ์• ๊ฐ€ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
113:47
or they just don't really look after themselves or take care.
1988
6827249
5038
์ž์‹ ์„ ๋Œ๋ณด์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ๋Œ๋ณด์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:53
They are always seen to be involved in accidents.
1989
6833455
3086
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์‚ฌ๊ณ ์— ์—ฐ๋ฃจ๋œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:57
We're not talking about you, Christine, at all.
1990
6837726
3170
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด.
114:00
Never. Not.
1991
6840896
934
์ ˆ๋Œ€. ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
114:01
But because that was just a run of bad luck, as we say.
1992
6841830
5155
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋ถˆ์šด์˜ ์—ฐ์†์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:07
But but, yes, some people, you could say are accident prone.
1993
6847402
3971
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ•˜๊ธฐ ์‰ฝ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:11
They seem to be more liable than the average person to be involved in accidents.
1994
6851373
5939
๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๊ณ ์— ์—ฐ๋ฃจ๋  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋ณดํ†ต ์‚ฌ๋žŒ๋ณด๋‹ค ๋” ํฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
114:17
And usually that's probably because of coincidence.
1995
6857812
3754
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋Œ€๊ฐœ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ์šฐ์—ฐ ๋•Œ๋ฌธ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:21
Or maybe if they're doing something wrong, I don't know.
1996
6861566
3487
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชปํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ธ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:25
But anyway, and finally, finally, we can't we can't talk about this without mentioning
1997
6865053
5122
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“ , ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์นจ๋‚ด, ๋งˆ์นจ๋‚ด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
114:30
the weirdest, strangest accident I've ever heard of.
1998
6870542
4621
์ œ๊ฐ€ ๋“ค์–ด๋ณธ ๊ฒƒ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ์ด์ƒํ•˜๊ณ  ์ด์ƒํ•œ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ ๋Š” ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:35
And It's someone we know That is, of course, your friend's husband.
1999
6875163
4554
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด์—์š”. ๋ฌผ๋ก  ๋‹น์‹  ์นœ๊ตฌ์˜ ๋‚จํŽธ์ด์ฃ .
114:39
Yes. Who was playing tennis.
2000
6879751
3003
์˜ˆ. ํ…Œ๋‹ˆ์Šค๋ฅผ ์น˜๊ณ  ์žˆ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ.
114:42
And he's his swing for ball.
2001
6882804
3036
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๊ณต์„ ํ–ฅํ•œ ๊ทธ์˜ ์Šค์œ™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:47
And he caught his finger in that.
2002
6887342
3620
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์†๊ฐ€๋ฝ์„ ๊ฑธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:50
Oh, yes, That's the sentence I'm about to say.
2003
6890962
4004
์•„, ๋„ค, ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ ค๋Š” ๋ฌธ์žฅ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
114:55
He caught his ring in the net and it actually ripped
2004
6895733
4538
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋ฌผ์— ๋ฐ˜์ง€๋ฅผ ๊ฑธ์—ˆ๊ณ  ์‹ค์ œ๋กœ
115:01
his finger off. Yes.
2005
6901356
2986
๊ทธ์˜ ์†๊ฐ€๋ฝ์ด ์ฐข์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
115:05
A freak accident if ever there was one.
2006
6905043
2452
๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด ์ •๋ง ๋”์ฐํ•œ ์‚ฌ๊ณ ์˜€์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
115:07
Yes. Playing tennis on holiday.
2007
6907495
2736
์˜ˆ. ํœด์ผ์—๋Š” ํ…Œ๋‹ˆ์Šค๋ฅผ ์นœ๋‹ค.
115:10
He was the net.
2008
6910231
1702
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋ฌผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:11
I think it was going to take his shot in the ring, got caught up in the net
2009
6911933
4871
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ง์—์„œ ๊ทธ์˜ ์Š›์„ ๋‚ ๋ฆด ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ณ , ๋„คํŠธ์— ๊ฑธ๋ ธ๊ณ 
115:16
and literally the force ripped his finger right off.
2010
6916804
3504
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ทธ ํž˜์œผ๋กœ ๊ทธ์˜ ์†๊ฐ€๋ฝ์ด ์ฐข์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:22
And that rings
2011
6922226
2319
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
115:24
rings on your fingers are very
2012
6924545
2986
์†๊ฐ€๋ฝ์— ์žˆ๋Š” ๊ณ ๋ฆฌ ๊ณ ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐ๊ณ„ ์žฅ์น˜์—๋„ ๋ผ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
115:28
often associated with serious accidents
2013
6928082
3053
์‹ฌ๊ฐํ•œ ์‚ฌ๊ณ ์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
115:31
because they can get caught up in machinery as well.
2014
6931135
3003
.
115:34
I've had a few accidents of my ring and you can get you can get
2015
6934205
3420
๋ฐ˜์ง€ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ช‡ ๋ฒˆ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚ฌ๋Š”๋ฐ,
115:37
your finger, can get your ring caught up in door handles, all sorts of things.
2016
6937625
4037
์†๊ฐ€๋ฝ์ด ๋ผ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐ˜์ง€๊ฐ€ ๋ฌธ ์†์žก์ด์— ๋ผ์ด๋Š” ๋“ฑ ์˜จ๊ฐ– ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:41
And because of the momentum behind you moving, you can cause
2017
6941662
3670
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์›€์ง์ด๋Š” ์ถ”์ง„๋ ฅ์œผ๋กœ ์ธํ•ด
115:45
serious damage to your fingers.
2018
6945332
3003
์†๊ฐ€๋ฝ์— ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์†์ƒ์„ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:48
Jewellery can cause all sorts
2019
6948936
1919
์žฅ์‹ ๊ตฌ๋Š” ์˜จ๊ฐ– ์ข…๋ฅ˜
115:50
of long hair can cause accidents, earrings, long hair.
2020
6950855
3586
์˜ ์žฅ๋ฐœ์„ ์œ ๋ฐœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์‚ฌ๊ณ , ๊ท€๊ฑธ์ด, ์žฅ๋ฐœ์˜ ์›์ธ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:54
If you're using machinery, your hair can get caught up in the
2021
6954441
4839
๊ธฐ๊ณ„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์ด ๊ธฐ๊ณ„์— ๊ฑธ๋ ค
115:59
in the machinery and, you know, people get killed.
2022
6959964
3003
์‚ฌ๋žŒ์ด ์‚ฌ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:03
I said, it's not not, not a nice way to go, to be honest.
2023
6963150
4054
๋‚˜๋Š” ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•ด์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:07
And that's it.
2024
6967438
634
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
116:08
Rudy, we'll leave that because I want to fit in something else.
2025
6968072
4738
๋ฃจ๋””, ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋งŒ ๋‘๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ €๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์— ์–ด์šธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ๊ฑฐ๋“ ์š”.
116:13
And that thing is we can play one
2026
6973077
3837
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•œ ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
116:17
game.
2027
6977915
567
.
116:18
I think we have 4 minutes.
2028
6978482
2069
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ 4๋ถ„์ด ๋‚จ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
116:20
We can play one game right of the game that we love to play.
2029
6980551
4621
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ์ž„ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋ฐ”๋กœ ํ”Œ๋ ˆ์ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:25
You know what that game is? You know what it is?
2030
6985222
2769
๊ทธ ๊ฒŒ์ž„์ด ๋ญ”์ง€ ์•Œ์•„? ๋„ˆ๋Š” ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ ์ž–์•„?
116:27
We all know what it is.
2031
6987991
1435
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:29
A plank still in a plank to do it and fill in the blanks.
2032
6989426
3036
๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•˜๊ณ  ๊ณต๋ฐฑ์„ ์ฑ„์šฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์—ฌ์ „ํžˆ ํŒ์ž์— ํŒ์ž๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:32
Fill in the blanks to fill in the blanks.
2033
6992462
2570
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ๋ ค๋ฉด ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์›Œ๋ณด์„ธ์š”.
116:35
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
2034
6995032
2469
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์„ธ์š”. ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์„ธ์š”.
116:37
Fill in the blanks and yes, this is connected to today's subject.
2035
6997501
5939
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์›Œ๋ณด์‹œ๋ฉด ๋„ค, ์ด๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
116:43
Before anyone asks.
2036
7003440
3003
๋ˆ„๊ฐ€ ๋ฌป๊ธฐ ์ „์—.
116:47
So here it is then fill in the blanks, everyone.
2037
7007377
2987
๊ทธ๋Ÿผ ์—ฌ๊ธฐ ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์›Œ๋ณด์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
116:50
We have time to play one game and
2038
7010964
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•œ ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•˜๋Š” ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฐ€์กŒ์œผ๋ฉฐ
116:54
here is the Is it connected with accident?
2039
7014835
4771
์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ์‚ฌ๊ณ ์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ง
116:59
I just said I literally just say I will just I just said I was looking at the livestream.
2040
7019606
5239
๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ทธ๋ƒฅ ํ•˜๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋ƒฅ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์–ด์š”. ๋ฐฉ๊ธˆ
117:04
I just said it's connected today's to today's subject.
2041
7024911
4321
์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:09
So here it is.
2042
7029683
734
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:10
The something.
2043
7030417
600
๋ญ”๊ฐ€.
117:11
Describe the accident as a something and something.
2044
7031017
4138
์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
117:16
Oh, the something described
2045
7036289
4621
์•„, ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€
117:21
the accident as a something and something.
2046
7041294
4521
์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋ญ”๊ฐ€์™€ ๋ญ”๊ฐ€๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ–ˆ์–ด์š”.
117:26
So maybe something happened somewhere
2047
7046516
3370
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
117:31
involving something.
2048
7051354
3003
.
117:36
And someone described
2049
7056659
2787
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š”
117:39
the accident as a something and something
2050
7059446
4471
๊ทธ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ์‹ค์ˆ˜๋กœ ๋ฐ”์ง€์—
117:44
that is a lot of something you can you can have
2051
7064884
2953
117:47
if you if you accidentally pee your pants
2052
7067837
3187
์˜ค์คŒ์„ ์‹ธ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐ”์ง€์— ์†Œ๋ณ€์„ ํ˜๋ ธ์„ ๋•Œ '
117:51
or to your pants, you can say, oh, I've had a little accident.
2053
7071507
4321
์•„, ์ž‘์€ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚ฌ์–ด'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋งค์šฐ ๋งŽ์€ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์„ค๋ช…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:55
I've done that.
2054
7075828
1435
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:57
That's it.
2055
7077263
968
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
117:58
Yeah, I've literally just done it.
2056
7078231
2102
๋„ค, ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ฐฉ๊ธˆ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:00
I know I'm on the way. Mr. Duncan.
2057
7080333
2352
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ฐ€๋Š” ์ค‘์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ.
118:02
Yes, I pulled my pants just before I came on.
2058
7082685
2987
๋„ค, ์˜ค๊ธฐ ์ง์ „์— ๋ฐ”์ง€๋ฅผ ๋‹น๊ฒผ์–ด์š”.
118:06
Christine is feeling better now.
2059
7086572
2486
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด์€ ์ด์ œ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‚˜์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:09
Thankfully,
2060
7089058
3003
๋‹คํ–‰ํžˆ
118:13
we have no dishwasher.
2061
7093596
1251
์šฐ๋ฆฌ์ง‘์—๋Š” ์‹๊ธฐ์„ธ์ฒ™๊ธฐ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ
118:14
Says who's What's that got to do with anything?
2062
7094847
2486
๋ˆ„๊ตฌ๋ž‘ ๋ฌด์Šจ ์ƒ๊ด€์ด ์žˆ๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”?
118:17
Doing the dishes?
2063
7097333
884
์„ค๊ฑฐ์ง€๋ฅผ ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
118:18
Yes, doing the dishes.
2064
7098217
2036
๋„ค, ์„ค๊ฑฐ์ง€๋ฅผ ํ•ด์š”.
118:20
You often have accidents, don't you?
2065
7100253
2002
์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ์ž์ฃผ ๋‚˜์ฃ ?
118:22
Because you're dealing with wet, slippery plates.
2066
7102255
3453
์ –๊ณ  ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์šด ์ ‘์‹œ๋ฅผ ๋‹ค๋ฃจ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:26
And it's easy to drop a plate in an accident. Yes.
2067
7106092
3036
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚˜๋ฉด ์ ‘์‹œ๋ฅผ ๋–จ์–ด๋œจ๋ฆฌ๊ธฐ๋„ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
118:29
So an accident isn't always you being injured.
2068
7109362
3003
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋ถ€์ƒ์„ ์ž…๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
118:32
An accident can also be the breakage of some things.
2069
7112698
3103
์‚ฌ๊ณ ๋Š” ๋˜ํ•œ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์˜ ํŒŒ์†์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:35
So maybe you're drawing the dishes and cash it smashes the floor.
2070
7115801
5923
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ ‘์‹œ๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ˜„๊ธˆ์„ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ๋ถ€์ˆ˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
118:41
The dish has broken.
2071
7121724
1952
์ ‘์‹œ๊ฐ€ ๊นจ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:43
You go to restaurant, and often the
2072
7123676
3070
๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์— ๊ฐ€๋ฉด
118:46
sometimes the waiters will drop the dishes because they're,
2073
7126796
4471
์ข…์ข… ์›จ์ดํ„ฐ๊ฐ€ ์ ‘์‹œ๋ฅผ ๋–จ์–ด๋œจ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:51
you know, have to carry lots of plates or their arm.
2074
7131667
2986
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋งŽ์€ ์ ‘์‹œ๋‚˜ ํŒ”์„ ๋“ค๊ณ  ๋‹ค๋…€์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:55
How they do that is very skilful.
2075
7135287
2469
๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๋งค์šฐ ๋Šฅ์ˆ™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:57
The way they walk around the restaurant with, you know, two or three plates on each arm.
2076
7137756
4371
๊ทธ๋“ค์ด ์–‘ ํŒ”์— ์ ‘์‹œ ๋‘์„ธ ๊ฐœ๋ฅผ ๋“ค๊ณ  ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์„ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด์ฃ .
119:03
It's very
2077
7143262
400
119:03
skilled, isn't it, being being a waiter or waitress.
2078
7143662
3003
์›จ์ดํ„ฐ๋‚˜ ์›จ์ดํŠธ๋ฆฌ์Šค๊ฐ€ ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ˆ™๋ จ๋œ ์ผ์ด์ฃ .
119:07
But of course accidents will happen.
2079
7147583
2786
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์—ฐํžˆ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚˜๊ฒ ์ฃ .
119:10
They will.
2080
7150369
701
๊ทธ๋“ค์€ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
119:11
As Elvis Costello once said, accidents will happen.
2081
7151070
4387
Elvis Costello๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์‚ฌ๊ณ ๋Š” ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:15
It's only and the answer is actually in this.
2082
7155457
4104
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€์ด๊ณ  ๋Œ€๋‹ต์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ด๊ฒƒ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:20
Fill in the blanks.
2083
7160846
1451
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์„ธ์š”.
119:22
Yes, it's in there, you see. Okay.
2084
7162297
2219
๋„ค, ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”. ์ข‹์•„์š”.
119:24
I don't like Elvis Costello. I've never liked him.
2085
7164516
2152
๋‚˜๋Š” ์—˜๋น„์Šค ์ฝ”์Šคํ…”๋กœ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:26
I've noticed that.
2086
7166668
1652
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„ ์ฐจ๋ ธ๋‹ค.
119:28
Here we go then. Steve.
2087
7168320
1502
๊ทธ๋Ÿผ ๊ฐ„๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
119:29
Oh, we have a couple of correct answers coming through.
2088
7169822
3003
์•„, ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ •๋‹ต์ด ๋‚˜์˜ค๋„ค์š”.
119:33
Well, then some correct answers, Steve, if you'd like to know.
2089
7173292
4571
๊ทธ๋Ÿผ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ •๋‹ต์„ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆด๊ฒŒ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์•Œ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด์š”.
119:37
Right.
2090
7177896
384
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
119:38
Okay, So,
2091
7178280
2069
์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋Ÿผ,
119:40
uh, now, what is this person's name?
2092
7180349
2903
์–ด, ์ด์ œ ์ด ์‚ฌ๋žŒ ์ด๋ฆ„์ด ๋ญ์ฃ ?
119:43
I can't remember. I always forget.
2093
7183252
2919
๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ๋‹ค.
119:46
Um, Mr.
2094
7186171
3537
์Œ,
119:49
or Mrs.
2095
7189708
384
119:50
Cyrillic. Can't remember the name. I'm sorry. We did.
2096
7190092
2686
ํ‚ค๋ฆด ๋ฌธ์ž ์”จ๋‚˜ ๋ถ€์ธ์ด๊ตฐ์š”. ์ด๋ฆ„์ด ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
119:52
We did.
2097
7192778
1484
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
119:54
We did establish that in one of the future, one of the past live streams, but I can't remember.
2098
7194262
4839
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฏธ๋ž˜ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜, ๊ณผ๊ฑฐ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ™•๋ฆฝํ–ˆ์ง€๋งŒ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:59
Vitaly. Vitaly?
2099
7199401
1418
๋น„ํƒˆ๋ฆฌ. ๋น„ํƒˆ๋ฆฌ?
120:00
Absolutely. Yeah. Sorry.
2100
7200819
1618
์ „์ ์œผ๋กœ. ์‘. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
120:02
I wrote it down, you see? Yes.
2101
7202437
2202
๋‚ด๊ฐ€ ์ ์–ด๋†จ์–ด, ์•Œ๊ฒ ์–ด? ์˜ˆ.
120:04
Maybe you need to write it down in the answers.
2102
7204639
3154
๋‹ต๋ณ€์— ์ ์–ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:07
Yeah, right out, right here on the inside cover.
2103
7207793
2519
๋„ค, ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ ํ‘œ์ง€ ์•ˆ์ชฝ์— ์žˆ์–ด์š”.
120:10
You'll know where to look and I know where it is because I've just written it and, uh, there we go.
2104
7210312
4771
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋””๋ฅผ ๋ด์•ผ ํ• ์ง€ ์•Œ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๋‚˜๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ œ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์ผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด, ๊ฑฐ๊ธฐ๊นŒ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:15
I think that is Vitaly, uh.
2105
7215150
1551
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์ € ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋น„ํƒˆ๋ฆฌ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„, ์–ด.
120:16
Oh, yeah, we have a the answer is correct. Yes, we.
2106
7216701
2920
์•„, ์˜ˆ, ์ •๋‹ต์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘, ์šฐ๋ฆฌ.
120:19
It looks like we have answers coming through. Who else?
2107
7219621
3003
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์‘๋‹ต์ด ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฐ–์— ๋ˆ„๊ฐ€?
120:22
Uh, well, I think that is the correct answer.
2108
7222674
4171
์Œ, ๊ทธ๊ฒŒ ์ •๋‹ต์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
120:26
The one and only one.
2109
7226845
1001
๋‹จ ํ•˜๋‚˜๋ฟ์ธ.
120:27
Beatriz almost has it.
2110
7227846
1852
Beatriz๋Š” ๊ฑฐ์˜ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:29
Inaki also has it, Yes.
2111
7229698
3003
์ด๋‚˜ํ‚ค๋„ ์žˆ์–ด์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
120:33
So I will show you the answer.
2112
7233001
2452
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ๋‹ต์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:35
I will reveal. Everything.
2113
7235453
2319
๊ณต๊ฐœํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ.
120:37
Are you Vitaly?
2114
7237772
2186
๋น„ํƒˆ๋ฆฌ์š”?
120:39
I think you are with the Cyrillic name and
2115
7239958
2853
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๋‹น์‹ ์€ ํ‚ค๋ฆด ๋ฌธ์ž ์ด๋ฆ„๊ณผ
120:42
the green B as your, uh,
2116
7242811
3086
๋…น์ƒ‰ B๋ฅผ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”๋ฐ, ์–ด,
120:47
what would you call it?
2117
7247031
584
120:47
What are those things like icons?
2118
7247615
2686
๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”?
์•„์ด์ฝ˜๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
120:50
Have I got that right? Yeah.
2119
7250301
2386
๋‚ด ๋ง์ด ๋งž๋‚˜์š”? ์‘.
120:52
The answer is the police described
2120
7252687
3737
๊ฒฝ์ฐฐ์€
120:56
the accident as a hit and run hits and run.
2121
7256691
5255
์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ '๋บ‘์†Œ๋‹ˆ ๋บ‘์†Œ๋‹ˆ'๋กœ ํ‘œํ˜„ํ–ˆ๋‹ค.
121:02
So as it suggests, you might hit someone on the road,
2122
7262280
3453
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ œ์•ˆ๋œ ๋Œ€๋กœ ๊ธธ์—์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์น˜
121:06
but then you drive off so you don't literally run away.
2123
7266084
3703
๋”๋ผ๋„ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋„๋ง๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐฉ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ฐจ๋ฅผ ๋ชฐ๊ณ  ๊ฐ€๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ 
121:10
You can also drive away as well.
2124
7270371
2536
๋– ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
121:12
So it is saying that you hit someone.
2125
7272907
2002
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋•Œ๋ ธ๋‹ค๋Š” ๋ง์ด๊ตฐ์š”.
121:14
An accident occurred, you didn't stay,
2126
7274909
3003
์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๋จธ๋ฌผ์ง€ ์•Š๊ณ 
121:18
you didn't wait and you drove off.
2127
7278146
3270
๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š๊ณ  ์ฐจ๋ฅผ ๋ชฐ๊ณ  ๊ฐ€์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:21
And the accident has been described as a hit and run.
2128
7281816
4221
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์‚ฌ๊ณ ๋Š” ๋บ‘์†Œ๋‹ˆ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:26
Of course, if you ever have an accident on the road, you must always stay with the vehicle,
2129
7286304
4504
๋ฌผ๋ก , ๋„๋กœ์—์„œ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚˜๋ฉด ํ•ญ์ƒ ์ฐจ๋Ÿ‰์— ์žˆ์–ด์•ผ ํ•˜๊ณ ,
121:30
stay with the other person, and you must also exchange
2130
7290958
3804
์ƒ๋Œ€๋ฐฉ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•˜๋ฉฐ, ๋ณดํ—˜ ์ •๋ณด๋„ ๊ตํ™˜ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
121:34
your details of insurance as well.
2131
7294762
3036
.
121:37
And then quite often the police will also be involved as well.
2132
7297798
5823
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฒฝ์ฐฐ๋„ ๊ฐœ์ž…ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๊ฝค ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:44
So I think I think that's quite I think we've I think we've nailed that.
2133
7304105
3837
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฝค ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ด๋ƒˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„ฑ๊ณตํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
121:47
Steve smashed it. You smashed it,
2134
7307942
3086
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ถ€์ˆ˜์—ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ•์‚ด๋ƒˆ๋Š”๋ฐ,
121:51
which could be an accident.
2135
7311996
1701
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๊ณ ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:53
Yes, it might be smashed.
2136
7313697
1469
๋„ค, ๋ง๊ฐ€์กŒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:55
Something like Claudia accidentally
2137
7315166
3303
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ์„ค๊ฑฐ์ง€๋ฅผ ํ•˜๋‹ค๊ฐ€ ์‹ค์ˆ˜๋กœ
121:58
letting the glasses fall from her hands when doing the dishes.
2138
7318469
3337
์†์—์„œ ์•ˆ๊ฒฝ์„ ๋–จ์–ด๋œจ๋ฆฐ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ผ์ด์ฃ  .
122:02
Yes, we've all done it.
2139
7322006
1651
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:03
And it's easy to do.
2140
7323657
2670
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:06
But, you know,
2141
7326327
1685
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ
122:08
glasses are cheap, thankfully, So you can easily replace them.
2142
7328012
3870
์•ˆ๊ฒฝ์€ ๋‹คํ–‰ํžˆ ๊ฐ€๊ฒฉ์ด ์ €๋ ดํ•ด์„œ ์‰ฝ๊ฒŒ ๊ต์ฒดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
122:11
That's it.
2143
7331932
484
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
122:12
You can replace it.
2144
7332416
1201
๊ต์ฒดํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:13
Sometimes we worry too much about things that break.
2145
7333617
2820
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ง๊ฐ€์ง„ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๊ฑฑ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:16
But of course, it's not a human being.
2146
7336437
1868
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ์ธ๊ฐ„์€ ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
122:18
It's just an item. You can replace it.
2147
7338305
2987
๊ทธ๋ƒฅ ์•„์ดํ…œ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ต์ฒดํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:21
Of course, Spanish truck drivers are wonderful, says Lewis.
2148
7341292
3219
๋ฌผ๋ก  ์ŠคํŽ˜์ธ์˜ ํŠธ๋Ÿญ ์šด์ „์‚ฌ๋“ค์€ ํ›Œ๋ฅญํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:25
Super.
2149
7345229
717
122:25
Yeah, because they like to prevent accidents
2150
7345946
3003
๊ฐ๋…์ž.
๋„ค, ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ์˜ˆ๋ฐฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ 
122:30
anyway.
2151
7350484
334
122:30
Yes, lots of accidents happen in this country because foreign truck drivers
2152
7350818
3703
.
๋„ค, ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š” ์™ธ๊ตญ์ธ ํŠธ๋Ÿญ ์šด์ „์‚ฌ๊ฐ€ ํƒ์‹œ ๋ฐ˜๋Œ€ํŽธ์— ์žˆ์–ด์„œ ์ฐจ๋ฅผ ๋นผ๊ธฐ
122:35
are not looking before
2153
7355255
2453
์ „์— ์‚ดํŽด๋ณด์ง€ ์•Š์•„์„œ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
122:37
they pull out because they're on the other side of the cab.
2154
7357708
3003
.
122:40
And it's quite the this annoys me. Ooh.
2155
7360911
3120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์ด ๋‚˜๋ฅผ ๋งค์šฐ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„.
122:44
Anyway let's. Yes, right. We've got to end.
2156
7364214
1752
์–ด์จŒ๋“  ํ•˜์ž. ๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฌ์ฃ . ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋๋‚ด์•ผ ํ•ด์š”.
122:45
We have to we have to leave your annoyance and fortunately you can be annoyed somewhere.
2157
7365966
4254
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์งœ์ฆ์„ ๋งก๊ฒจ์•ผ ํ•˜๊ณ  ๋‹คํ–‰ํžˆ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์งœ์ฆ์„ ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:50
I'll pick it up next week.
2158
7370220
1352
๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ์ฐพ์œผ๋Ÿฌ ๊ฐˆ๊ฒŒ์š”.
122:51
Well you're making the cup of tea in the kitchen.
2159
7371572
2485
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ๋ถ€์—Œ์—์„œ ์ฐจ ํ•œ์ž”์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:54
You can be annoyed in there.
2160
7374057
1769
๊ฑฐ๊ธฐ์— ์งœ์ฆ์„ ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:55
You can make your tea in an angry way.
2161
7375826
3003
ํ™”๋‚œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ฐจ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:58
We are going now talking of accidents.
2162
7378979
2602
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ์‚ฌ๊ณ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:01
We will be back next week
2163
7381581
1652
๋‹ค์Œ์ฃผ ์˜คํ›„
123:04
from 2 p.m.
2164
7384835
1051
2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ๋‹ค์‹œ ์ฐพ์•„๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:05
UK time.
2165
7385886
917
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„. ์ด๋ฒˆ
123:06
A big announcement also during the week.
2166
7386803
2970
์ฃผ์—๋„ ํฐ ๋ฐœํ‘œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:09
Really my London video has been made.
2167
7389773
4871
์ •๋ง ์ œ ๋Ÿฐ๋˜ ์˜์ƒ์ด ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ๋„ค์š”.
123:14
It's finished and there is a video, a new full length
2168
7394811
4088
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋๋‚ฌ๊ณ ,
123:19
video of my time in London, visiting lots of places,
2169
7399349
3904
๋Ÿฐ๋˜์—์„œ ๋งŽ์€ ์žฅ์†Œ๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๊ณ ,
123:23
talking to you and having fun at the same time.
2170
7403370
2886
๋‹น์‹ ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ , ๋™์‹œ์— ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์ „์ฒด ๊ธธ์ด์˜ ๋น„๋””์˜ค๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:26
So that will be posted on my YouTube channel during the week.
2171
7406256
4638
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ๋‚ด์šฉ์€ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ ์ค‘์— ๋‚ด ์œ ํŠœ๋ธŒ ์ฑ„๋„์— ๊ฒŒ์‹œ๋  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
123:30
And of course, don't forget there are also my short video lessons.
2172
7410894
4438
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ์ €์˜ ์งง์€ ๋น„๋””์˜ค ๋ ˆ์Šจ๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
123:35
The YouTube link is under there to my playlists as well.
2173
7415699
5155
YouTube ๋งํฌ ๋„ ๋‚ด ์žฌ์ƒ๋ชฉ๋ก ์•„๋ž˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:40
And that's it.
2174
7420854
1168
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
123:42
See you soon.
2175
7422022
1151
๊ณง ๋ด์š”.
123:43
Thank you, Mr. Steve.
2176
7423173
884
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
123:44
All right, Mr. Duncan, we will see you very soon.
2177
7424057
3487
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ, ๊ณง ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„์˜
123:47
Goodbye to all your wonderful viewers from across the globe.
2178
7427544
3103
๋ฉ‹์ง„ ์‹œ์ฒญ์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜ ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค .
123:51
And of course have an accident free week.
2179
7431514
3003
๋ฌผ๋ก  ๋ฌด์‚ฌ๊ณ  ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
123:55
I wonder what you're going to say then?
2180
7435051
1952
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋ ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
123:57
I think you're going to say have an accident.
2181
7437003
1919
์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚ฌ๋‹ค๊ณ  ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
123:58
No, have an accident. Free week.
2182
7438922
2902
์•„๋‹ˆ, ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚ฌ์–ด์š”. ๋ฌด๋ฃŒ ์ฃผ๊ฐ„.
124:01
In other words, please don't have any accident.
2183
7441824
3237
์ฆ‰, ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
124:05
Yes, please don't.
2184
7445061
1985
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
124:07
Stay safe.
2185
7447046
1619
์•ˆ์ „ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š”.
124:08
Everybody stay safe
2186
7448665
1568
๋ชจ๋‘๋“ค
124:11
until next time.
2187
7451184
1301
๋‹ค์Œ ์‹œ๊ฐ„๊นŒ์ง€ ์•ˆ์ „ํ•˜๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”. ์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š”
124:12
This is Mr. Duncan and Mr.
2188
7452485
1285
Duncan ์”จ์™€ Steve ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
124:13
Steve saying thanks for watching.
2189
7453770
1701
.
124:15
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
2190
7455471
3520
๋ฌผ๋ก , ๋‹ค์Œ์— ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€๋Š” ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:20
Are you ready? Yes.
2191
7460977
2986
์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”? ์˜ˆ.
124:27
Ta ta for now.
2192
7467033
2227
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7