English Addict - Episode 257 / 'Resist' - 'Push' - 'Pull' words and phrases / Listen and Learn LIVE

2,449 views

2023-07-17 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict - Episode 257 / 'Resist' - 'Push' - 'Pull' words and phrases / Listen and Learn LIVE

2,449 views ใƒป 2023-07-17

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:37
Welcome to today's livestream.
0
217735
4266
์˜ค๋Š˜ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:42
I hope you are feeling well.
1
222388
3006
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:05
It's 2:02 in the UK
2
245819
3326
์˜๊ตญ์€ 2์‹œ 2๋ถ„์ด๊ณ 
04:09
and we are back together again.
3
249145
3998
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋ชจ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:13
There you are hiding in the corner.
4
253159
3007
๊ฑฐ๊ธฐ ๋‹น์‹ ์€ ๊ตฌ์„์— ์ˆจ์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:16
So far away you are so far away.
5
256435
4888
๋‹น์‹ ์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:21
Does anybody stay in one place anymore?
6
261709
4871
๋” ์ด์ƒ ํ•œ ๊ณณ์— ๋จธ๋ฌด๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:27
Come on. Come over here.
7
267504
1797
์–ด์„œ ํ•ด๋ด์š”. ์—ฌ๊ธฐ๋กœ์™€.
04:29
Don't be shy.
8
269301
1461
๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
04:30
Give it a try.
9
270762
1092
์‹œ๋„ ํ•ด๋ด.
04:31
You might like it.
10
271854
1176
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:33
In fact, here we go again.
11
273030
2671
์‚ฌ์‹ค, ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:35
Hi, everybody.
12
275701
1830
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
04:37
This is Mr. Duncan.
13
277531
2873
๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:40
And also. Yes,
14
280404
3006
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ํ•œ. ๋„ค,
04:43
I don't know what my name is. Mr. Duncan.
15
283864
2183
์ œ ์ด๋ฆ„์ด ๋ญ”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ.
04:46
Have you forgotten?
16
286047
1075
๋„ˆ๋Š” ์žŠ์—ˆ ๋‹ˆ?
04:47
I've forgotten. That doesn't surprise me.
17
287122
2587
๊นœ๋นกํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๋†€๋ผ๊ฒŒํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
Oh, it's Mr. Steve. It's Mr. Steve. It.
18
289709
3023
์˜ค, ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ.
04:52
That is my name.
19
292800
1730
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ์ด๋ฆ„์ด์•ผ.
04:54
Hello. Wonderful viewers from across the globe.
20
294530
2821
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ๋ฉ‹์ง„ ์‹œ์ฒญ์ž.
04:57
Nice to be here again with all the lovely familiar faces.
21
297351
4720
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์นœ์ˆ™ํ•œ ์–ผ๊ตด๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋‹ค์‹œ ์ด๊ณณ์— ์˜ค๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:02
So many names.
22
302071
1730
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์ด๋ฆ„.
05:03
All the names we love so much.
23
303801
2470
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์ด๋ฆ„.
05:06
And I'm starting off today with something slightly different.
24
306271
3443
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์•ฝ๊ฐ„ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:10
Can I say a big hello to Claudia?
25
310083
2990
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์—๊ฒŒ ํฐ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
05:13
And also, can I say happy birthday, Claudia,
26
313107
3997
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ํ•œ 7์›” 18์ผ์— ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์˜ ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”? 7์›” 18์ผ์€
05:17
for the 18th of July, because it is your birthday
27
317524
5039
๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
05:22
on the 18th of July, we won't be on. But
28
322563
4485
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฐธ์„ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฐ”๋กœ
05:28
there it is right now.
29
328022
1646
์ง€๊ธˆ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:29
Happy birthday for your birthday, which is coming on Tuesday.
30
329668
5308
ํ™”์š”์ผ์— ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๋Š” ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:35
I'm not sure that Claudia is on at the moment.
31
335396
2284
ํ˜„์žฌ Claudia๊ฐ€ ์ผœ์ ธ ์žˆ๋Š”์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:37
Oh, I see. You missed that.
32
337680
1714
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”. ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋†“์ณค๋‹ค.
05:39
You might have to repeat that later, Mr. Duncan. Yes.
33
339394
3174
๋‚˜์ค‘์— ๋ฐ˜๋ณตํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ. ์˜ˆ.
05:42
Oh, Claudia can watch the replay
34
342619
3040
์˜ค, Claudia๋Š”
05:46
when it is available on YouTube.
35
346012
2737
YouTube์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๋•Œ ๋‹ค์‹œ ๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:48
So happy birthday for your birthday, which is coming on Tuesday.
36
348749
5039
ํ™”์š”์ผ์— ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๋Š” ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:53
I hope you have a super duper time.
37
353788
2100
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์Šˆํผ ๋“€ํผ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฐ–๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
05:55
By the way, my name is Duncan.
38
355888
2402
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:58
I talk about English.
39
358290
1528
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:59
You might say that I am one of those.
40
359818
2554
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:02
Are you one of those?
41
362372
957
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
06:03
Mr. Steve deafened? Actually, not Mr. Duncan.
42
363329
2990
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๊ท€๊ฐ€ ๋ฉ€์—ˆ๋‚˜์š”? ์‚ฌ์‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
06:06
Definitely. No. You are not an English addict.
43
366319
3006
๋ถ„๋ช…ํžˆ. ์•„๋‹ˆ์š”. ๋‹น์‹ ์€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
06:09
Not particularly.
44
369325
756
ํŠน๋ณ„ํžˆ.
06:10
I just, you know, you asked me to come along and I turn up
45
370081
2990
๊ทธ๋ƒฅ, ์žˆ์ž–์•„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ์ €์—๊ฒŒ ๊ฐ™์ด ๊ฐ€์ž๊ณ  ํ–ˆ๊ณ  ์ €๋Š”
06:13
okay, and, you know,
46
373441
2721
๊ดœ์ฐฎ์•˜๋Š”๋ฐ, ์ œ๊ฐ€ ๋†๋‹ดํ•˜๋Š” ๊ฑธ ์•Œ๊ณ 
06:16
do you know how many people you've just disappointed that they know I'm joking?
47
376162
3846
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹ค๋งํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•„์„ธ์š” ?
06:20
Yeah.
48
380058
454
06:20
Well, as I was about four by fours last week.
49
380512
3309
์‘.
๊ธ€์Ž„, ๋‚ด๊ฐ€ ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์•ฝ 4x4 ์˜€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—.
06:23
Yeah. By the way, Mr.
50
383821
1411
์‘. ๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜
06:25
Steve was worried during the week because you were you were a little worried
51
385232
3594
Steve ์”จ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด
06:28
that you had upset everyone.
52
388826
3444
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์„ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์กฐ๊ธˆ ๊ฑฑ์ •ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฃผ์ค‘์— ๊ฑฑ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:32
I had a rant.
53
392337
1142
๋‚˜๋Š” ํ˜ธ์–ธ ์žฅ๋‹ดํ–ˆ๋‹ค.
06:33
You were getting angry last week about big cars.
54
393479
2721
๋‹น์‹ ์€ ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ํฐ ์ฐจ์— ๋Œ€ํ•ด ํ™”๋ฅผ ๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:36
We won't repeat what you said, but Steve did get very passionate.
55
396200
4921
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์ง€ ๋งŒ Steve๋Š” ๋งค์šฐ ์—ด์ •์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:41
And you know that Steve loves cars very much, who, by the way,
56
401575
3998
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Steve๊ฐ€ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๋งค์šฐ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ
06:46
a little bit of news for you coming up today.
57
406530
3259
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์œ„ํ•œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์†Œ์‹์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:49
A little bit of important news.
58
409822
2318
์ค‘์š”ํ•œ ์†Œ์‹์ด ์กฐ๊ธˆ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:52
I am going places now.
59
412140
4384
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ฐ€๊ณ ์žˆ๋‹ค.
06:56
You've probably heard this, Steve.
60
416726
1646
๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ ์ด๊ฒƒ์„ ๋“ค์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, Steve.
06:58
I am going places where we say that someone is going places.
61
418372
4316
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:02
It means maybe their life or their career will advance
62
422688
5174
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ถ์ด๋‚˜ ๊ฒฝ๋ ฅ์ด
07:08
in an exciting way.
63
428366
2855
ํฅ๋ฏธ์ง„์ง„ํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ฐœ์ „ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:11
So I am going places, but literally I'm going somewhere else this week
64
431221
4367
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š”๋ฐ
07:16
because Steve is busy now with his new job and I've got very restless.
65
436042
4468
Steve๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๊ทธ์˜ ์ƒˆ ์ง์žฅ์œผ๋กœ ๋ฐ”์˜๊ณ  ๋งค์šฐ ์•ˆ์ ˆ๋ถ€์ ˆ ๋ชปํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:20
So I've decided to go somewhere different next week, a different place,
66
440846
5072
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ, ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ๊ณ , ๊ทธ ๊ณณ์—์„œ
07:25
and I will be doing a live stream on Wednesday
67
445918
4250
์ˆ˜์š”์ผ์— ์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:30
from that place all will be revealed later on.
68
450840
4703
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์ค‘์— ๊ณต๊ฐœ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:35
So don't go away.
69
455543
1226
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋– ๋‚˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
07:36
You will find out all of the details later on.
70
456769
4485
๋‚˜์ค‘์— ๋ชจ๋“  ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:41
Is it a big place, Mr. Duncan?
71
461270
1949
ํฐ ๊ณณ์ธ๊ฐ€์š”, ๋˜์ปจ ์”จ?
07:43
Is it a big place somewhere? Ready?
72
463219
1864
์–ด๋”˜๊ฐ€ ํฐ ๊ณณ์ธ๊ฐ€์š”? ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋œ?
07:45
Somewhere you've never been before?
73
465083
1478
ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๊ฐ€๋ณด์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ณณ?
07:46
Maybe it is a place I've been to before.
74
466561
2990
์•„๋งˆ๋„ ๋‚ด๊ฐ€ ์ „์— ๊ฐ€๋ณธ ๊ณณ์ผ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
07:49
A big place, I suppose.
75
469736
1982
ํฐ ์žฅ์†Œ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:51
Maybe a place that I haven't been to for a long time.
76
471718
4048
์•„๋งˆ๋„ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ฐ€๋ณด์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ณณ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:55
Sometimes I go there, but I don't stay there for long.
77
475984
3293
๊ฐ€๋” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€์ง€๋งŒ ์˜ค๋ž˜ ๋จธ๋ฌผ์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:59
So there is a clue.
78
479428
1142
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹จ์„œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:01
And that is it.
79
481762
907
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
08:02
That is the clue.
80
482669
1227
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹จ์„œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:03
But I will tell you later on where I will be next week and I will be doing a live stream
81
483896
4887
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ์ œ๊ฐ€ ์–ด๋””์— ์žˆ์„์ง€๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ๋ง์”€๋“œ๋ฆด ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๊ทธ ๊ณณ์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ
08:09
and maybe also some short video
82
489119
2906
๊ณผ ์งง์€ ๋น„๋””์˜ค ๊ฐ•์˜๋„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
08:12
lessons as well from that place.
83
492025
3309
.
08:15
As you know, about four weeks ago we were in Paris
84
495334
4821
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์•ฝ 4์ฃผ ์ „์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ์—ˆ๊ณ 
08:20
and now everyone is talking about Paris for various reasons.
85
500961
3628
์ง€๊ธˆ์€ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ด์œ ๋กœ ํŒŒ๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:24
Oh, by the way, some sad news.
86
504589
1562
์•„, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์•ˆํƒ€๊นŒ์šด ์†Œ์‹์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:26
Jane Birkin, well-known model, actress,
87
506151
4351
์œ ๋ช… ๋ชจ๋ธ, ๋ฐฐ์šฐ,
08:30
singer, sadly passed away today.
88
510922
3510
๊ฐ€์ˆ˜ ์ œ์ธ ๋ฒ„ํ‚จ์ด ์˜ค๋Š˜ ์„ธ์ƒ์„ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:34
A lot of people think she is French, but she isn't.
89
514432
3007
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ํ”„๋ž‘์Šค์ธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:37
What was she and Mr. Duncan?
90
517674
1444
๊ทธ๋…€์™€ Mr. Duncan์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
08:39
I remember her one film that I remember, Jane Birkin
91
519118
3662
๋‚ด๊ฐ€ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ํ•œ ์˜ํ™”๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ์ธ ๋ฒ„ํ‚จ์€
08:43
in was Death on the Nile.
92
523099
3007
๋‚˜์ผ๊ฐ•์˜ ์ฃฝ์Œ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:46
She was in that with Peter Ustinov
93
526223
3007
๊ทธ๋…€๋Š” Peter Ustinov
08:49
and a very famous Agatha Christie story.
94
529499
3409
์™€ ๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•œ Agatha Christie ์ด์•ผ๊ธฐ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:53
And I also remember Jane Birkin from that very, very
95
533362
4653
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ ๋‹น์‹ ์ด ์ฐธ์„ํ•œ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ๋ชป๋œ ๋…ธ๋ž˜์— ๋‚˜์˜ค๋Š” Jane Birkin์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
08:59
naughty song you attend.
96
539190
2990
.
09:02
Did you hate ADT?
97
542785
2603
๋‹น์‹ ์€ ADT๋ฅผ ์‹ซ์–ด ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
09:05
Oh, yes.
98
545388
2134
์•ผ.
09:07
Did you see that?
99
547522
2200
๋ดค์–ด?
09:09
Serge Gainsbourg Oh,
100
549722
2990
Serge Gainsbourg ์˜ค,
09:14
would I lie
101
554240
3007
๋‚ด๊ฐ€ ๋” ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ํ• ๊นŒ
09:17
more?
102
557432
1847
?
09:19
And the BBC banned it.
103
559279
1478
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  BBC๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธˆ์ง€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:20
Did you know Showtime is written by Jane Birkin?
104
560757
4283
Showtime์ด Jane Birkin์— ์˜ํ•ด ์“ฐ์—ฌ์กŒ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
09:25
So Serge Gainsbourg That's it.
105
565376
2638
๊ทธ๋ž˜์„œ Serge Gainsbourg ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
09:28
So that's why she was known for that
106
568014
2704
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š”
09:30
rather suggestive song that she was in.
107
570718
3577
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ฐธ์—ฌํ•œ ๋‹ค์†Œ ์•”์‹œ์ ์ธ ๋…ธ๋ž˜๋กœ ์œ ๋ช…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:34
She was actually a model as well at the same time.
108
574312
3309
๊ทธ๋…€๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋™์‹œ์— ๋ชจ๋ธ์ด๊ธฐ๋„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:38
And of course, she was romantically involved
109
578041
5123
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๊ทธ๋…€๋Š”
09:43
with Serge Gainsbourg, which made that song
110
583651
3511
Serge Gainsbourg์™€ ๋‚ญ๋งŒ์ ์œผ๋กœ ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ๋งบ์—ˆ๋Š”๋ฐ,
09:47
even more suggestive because they really were the back in, back in the olden days.
111
587162
5610
๊ทธ๋“ค์ด ์ •๋ง๋กœ ์˜›๋‚ ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋”์šฑ ์•”์‹œ์ ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
09:52
Mr. Duncan It was it was okay for an older man to have a relationship with a young girl.
112
592772
5492
๋˜์ปจ ์”จ ๋‚˜์ด ๋“  ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…€์™€ ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ๋งบ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ดœ์ฐฎ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:58
And now it is is not seen as particularly
113
598651
3779
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ์€ ํŠน๋ณ„ํžˆ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:04
correct, is it?
114
604042
1445
, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
10:05
I know it's questioned.
115
605487
2301
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜๋ฌธ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•ˆ๋‹ค.
10:07
I know we've talked about this before, but
116
607788
3007
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ „์— ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ
10:11
yes, I think I think there is there is some
117
611030
3275
๋„ค,
10:14
some people there are some people who frown upon it.
118
614943
4284
์ผ๋ถ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:19
You you get accused of all sorts of things these days.
119
619260
3779
๋‹น์‹ ์€ ์š”์ฆ˜ ์˜จ๊ฐ– ์ผ๋กœ ๋น„๋‚œ์„ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž์‹ ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ์–ด๋ฆฐ
10:23
If you have relationships with people who are
120
623039
2134
์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ๋งบ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
10:26
you a lot younger than yourself?
121
626348
2033
?
10:28
Well, I suppose as long as it's legal. Yes.
122
628381
3107
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•ฉ๋ฒ•์ ์ธ ํ•œ ๋‚˜๋Š” ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค. ์˜ˆ.
10:32
No, Claudia's here.
123
632160
1831
์•„๋‹ˆ, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด.
10:33
Hello, Claudia.
124
633991
1344
์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
10:35
We have just wished you happy birthday for Tuesday,
125
635335
3846
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฉ๊ธˆ ํ™”์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์„ ์ถ•ํ•˜ํ–ˆ์œผ๋ฏ€๋กœ 7์›” 18์ผ์—
10:39
so I hope you have a superduper birthday on the 18th of July.
126
639450
4401
์Šˆํผ๋‘ํผ ์ƒ์ผ์„ ๋ณด๋‚ด๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ค๋Š˜์€
10:44
It is Claudia's birthday, baby.
127
644153
3897
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์˜ ์ƒ์ผ์ด์•ผ, ์ž๊ธฐ์•ผ.
10:48
She said that she cannot resist.
128
648470
2250
๊ทธ๋…€๋Š” ์ €ํ•ญํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
10:50
Presumably she means coming on the live stream despite being
129
650720
3612
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋…€๋Š”
10:54
having many troubles in her life at the moment.
130
654987
3006
ํ˜„์žฌ ์‚ถ์— ๋งŽ์€ ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ์Œ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์˜จ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:58
Career, ill father, etc., etc..
131
658464
3325
๊ฒฝ๋ ฅ, ์•„ํ”ˆ ์•„๋ฒ„์ง€ ๋“ฑ..
11:01
But she can't resist coming on to see you, Mr.
132
661789
3225
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋…€๋Š” ๋˜์ปจ ์”จ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:05
Duncan.
133
665014
1193
.
11:06
Can you blame her?
134
666207
957
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋น„๋‚œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:07
I can't blame you, really, to be honest with you.
135
667164
2369
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋‹น์‹ ์„ ํƒ“ํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:09
I'm thinking I don't know if you've seen the latest trend on Tik Tok, but there is a trend
136
669533
6903
Tik Tok์˜ ์ตœ์‹  ํŠธ๋ Œ๋“œ๋ฅผ ๋ณด์…จ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜ ํŠธ๋ Œ๋“œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:16
at the moment where people, they go on and they pretend
137
676436
4199
11:21
to be a computer generated character like this.
138
681022
3880
.
11:25
And then what they
139
685893
1226
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด
11:27
encourage people to do is to send them little gifts.
140
687119
3561
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฒฉ๋ คํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ž‘์€ ์„ ๋ฌผ์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:31
And normally these little gifts are in the form
141
691368
2890
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ด ์ž‘์€ ์„ ๋ฌผ์€
11:34
of emojis, quite often food related.
142
694258
4266
์ด๋ชจํ‹ฐ์ฝ˜์˜ ํ˜•ํƒœ์ด๋ฉฐ, ๊ฝค ์ž์ฃผ ์Œ์‹๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:38
And what the person on the screen does is they pretend
143
698961
3342
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ™”๋ฉด์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€
11:43
to eat the fruit,
144
703193
3007
๊ณผ์ผ์„ ๋จน๋Š” ์ฒ™
11:46
and every time they eat a certain thing, they make a little noise.
145
706620
3242
ํ•˜๊ณ  ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ๋จน์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์ž‘์€ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
11:50
And apparently this is the big thing at the moment.
146
710869
2470
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ด๊ฒƒ์€ ํ˜„์žฌ ํฐ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:53
On Tik Tok.
147
713339
1226
ํ‹ฑํ†ก์—์„œ.
11:54
I don't have Tik Tok at the moment, but I'm thinking of doing this
148
714565
4535
์ง€๊ธˆ์€ Tik Tok์ด ์—†์ง€๋งŒ
11:59
so I could pretend to be one of these
149
719100
2990
12:02
electronic generated characters and I can eat things
150
722358
6064
์ „์ž ์ƒ์„ฑ ์บ๋ฆญํ„ฐ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ธ ์ฒ™ํ•˜๊ณ  ์ฒญ์ค‘์ด ๋ณด๋‚ธ ๊ฒƒ์„ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์ด๊ฒƒ์„ ํ•  ์ƒ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
12:08
that my audience send to me, but of course they have to pay for them.
151
728422
4989
. ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋“ค์€ ๋ˆ์„ ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด.
12:14
And apparently in one hour, in one hour
152
734570
3275
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ช…๋ฐฑํ•˜๊ฒŒ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ์•ˆ์—, ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ์•ˆ์—
12:17
you can make over ยฃ1,000 just for doing that for one hour.
153
737845
9423
๋‹น์‹ ์€ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋งŒ์œผ๋กœ๋„ ยฃ1,000 ์ด์ƒ์„ ๋ฒŒ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:27
So all you have to do is stand there, do this,
154
747268
2990
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ๊ฑฐ๊ธฐ ์„œ์„œ ์ด๊ฒƒ์„
12:30
and then eat the things that appear on the screen.
155
750829
3040
ํ•˜๊ณ  ํ™”๋ฉด์— ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:34
You go, Oh, but every time you eat a certain thing, you have to make a sound.
156
754188
4233
๊ฐ€, ์•„, ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ๋จน์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด์•ผ ํ•ด.
12:39
For example, there's one woman, she goes, Gum, gum.
157
759328
2990
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ํ•œ ์—ฌ์ž๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ปŒ, ๊ปŒ.
12:42
Every time she eats certain thing, or maybe, maybe
158
762502
4032
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ๋จน์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค, ์•„๋‹ˆ๋ฉด
12:47
a doughnut, moon, doughnut.
159
767239
3578
๋„๋„›, ๋‹ฌ, ๋„๋„›.
12:51
But of course,
160
771959
1831
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌผ๋ก 
12:53
they are normally female and very good looking.
161
773790
3678
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์—ฌ์„ฑ์ด๊ณ  ๋งค์šฐ ์ž˜ ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:57
So I might think about that. I'm going to do that.
162
777989
3057
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ• ๊ฒŒ์š”.
13:01
I'm going to try it maybe next month and I will spend a week on Tik
163
781046
3846
์•„๋งˆ๋„ ๋‹ค์Œ ๋‹ฌ์— ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณผ ๊ฒƒ์ด๊ณ  Tik Tok์—์„œ ์ผ์ฃผ์ผ์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ 
13:04
Tok and I will do that thing and I will try
164
784892
3293
๊ทธ ์ผ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ 
13:09
to make my fat myself famous and may be rich at the same time.
165
789411
4451
๋‚ด ์ง€๋ฐฉ์„ ์œ ๋ช…ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ ๋™์‹œ์— ๋ถ€์ž๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:14
You'll probably have to wear a blonde wig.
166
794299
2922
์•„๋งˆ๋„ ๊ธˆ๋ฐœ ๊ฐ€๋ฐœ์„ ์ฐฉ์šฉํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:17
I'm not into the tik tok, Mr.
167
797221
1697
์ €๋Š” ํ‹ฑํ†ก,
13:18
Duncan, The Facebooks, all those, all those social media is I'm not really into that.
168
798918
4031
๋˜์ปจ ์”จ, ํŽ˜์ด์Šค๋ถ, ๊ทธ ๋ชจ๋“  ์†Œ์…œ ๋ฏธ๋””์–ด์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:23
Okay.
169
803251
2419
์ข‹์•„์š”.
13:25
Tik Tok, is anybody watching today?
170
805670
3007
Tik Tok, ์˜ค๋Š˜ ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ์žˆ์–ด?
13:29
Do you use Tik Tok?
171
809130
2553
ํ‹ฑํ†ก ์“ฐ์„ธ์š”?
13:31
It is very pop.
172
811683
907
๋งค์šฐ ํŒ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:32
It's very popular with the young people and not so young people.
173
812590
4250
์ Š์€์ด๋“ค์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์ Š์€์ด๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:36
So I'm thinking of doing that. I might branch out.
174
816840
2990
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด๋ณผ ์ƒ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋ถ„๊ธฐ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:40
If you branch out, it means you try something new,
175
820401
3577
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์นœ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:43
You move on to something new, maybe a new thing that you are going to try.
176
823978
4653
๋‹น์‹ ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ, ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ์‹œ๋„ํ•  ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:48
Or maybe you expand your horizons.
177
828631
4166
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์‹œ์•ผ๋ฅผ ๋„“ํž ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:52
Somehow you try something different.
178
832797
2637
์–ด๋–ป๊ฒŒ๋“  ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:55
So I might do that.
179
835434
1176
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•œ ์กด๊ฒฝ์‹ฌ์„
13:59
You might lose all your viewers on the English addict
180
839028
3494
์žƒ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์— ๋Œ€ํ•œ ๋ชจ๋“  ์‹œ์ฒญ์ž๋ฅผ ์žƒ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:03
because they might lose respect for you if I tried doing something.
181
843143
3360
.
14:06
So I distaste for, I would say, distasteful.
182
846503
4165
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์‹ซ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:10
A girl has to earn her money.
183
850685
2570
์†Œ๋…€๋Š” ๋ˆ์„ ๋ฒŒ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:13
And if I have to do that, if I have to reduce myself
184
853255
3863
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด,
14:17
to pretending to be a computer game character,
185
857673
3779
์ปดํ“จํ„ฐ ๊ฒŒ์ž„ ์บ๋ฆญํ„ฐ์ธ ์ฒ™,
14:22
pretending to eat things that appear on the screen for money, I will do it.
186
862376
4232
๋ˆ ๋ฐ›๊ณ  ํ™”๋ฉด์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋จน๋Š” ์ฒ™์œผ๋กœ ์ž์‹ ์„ ์ถ•์†Œํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:26
I will see it is on Tik tok
187
866608
2990
ํ‹ฑํ†ก์— ์žˆ๋Š”๊ฑฐ ๋ณด๊ณ 
14:31
and says, It's funny Who?
188
871614
1747
์›ƒ๊ธฐ๋„ค ๋ˆ„๊ฐ€?
14:33
I suppose I should also say hello.
189
873361
1730
์ €๋„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋“œ๋ ค์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:35
Go see because you are first on today's live chat and then I love you.
190
875091
6349
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์€ ๋„ค๊ฐ€ ๋จผ์ €๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ ๊ฐ€์„œ ๋ด .
14:41
Well, thanks.
191
881457
3006
์Œ, ๊ณ ๋งˆ์›Œ.
14:44
And of course, in rapid succession we have Beatrice Vitesse,
192
884950
6014
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋น ๋ฅธ ์†๋„๋กœ Beatrice Vitesse,
14:51
Olga Roza, Palmira,
193
891535
3006
Olga Roza, Palmira,
14:55
Maria Giovanna, La Rosa,
194
895129
3158
Maria Giovanna, La Rosa๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:58
who I love saying that name of Maria Giovanna La Rosa.
195
898405
5106
Maria Giovanna La Rosa๋ผ๋Š” ์ด๋ฆ„์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:03
Yes, you see, I rolled my eyes there, Mr.
196
903712
2016
๋„ค, ๋˜์ปจ ์”จ, ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์‹์œผ๋กœ ๋ˆˆ์„ ๊ตด๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:05
Duncan, in an Italian way,
197
905728
2553
.
15:09
probably you
198
909860
453
์•„๋งˆ๋„
15:10
need to say it a bit quicker than I said it
199
910313
3007
์ œ๊ฐ€ ๋งํ•œ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋นจ๋ฆฌ ๋งํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:14
and I should think it's.
200
914160
1579
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:15
Yeah.
201
915739
336
์‘.
15:16
Anyway, hopefully, hopefully I got close to the correct pronunciation of your name,
202
916075
4988
์–ด์จŒ๋“ , ๋ฐ”๋ผ๊ฑด๋Œ€, ๋ฐ”๋ผ๊ฑด๋Œ€ ๋‹น์‹  ์ด๋ฆ„์˜ ์ •ํ™•ํ•œ ๋ฐœ์Œ์— ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์กŒ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋Š”๋ฐ,
15:21
but I would imagine it felt like it was in slow motion
203
921349
3611
15:25
because I probably said it much slower than you would actually say it in Italian.
204
925279
5174
๋‹น์‹ ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋А๋ฆฌ๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์Šฌ๋กœ์šฐ ๋ชจ์…˜์ฒ˜๋Ÿผ ๋А๊ปด์กŒ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ์ƒํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:30
Okay, Steve, that was.
205
930469
2470
์ข‹์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
15:32
Oh blimey, I wish, I wish you'd said what you just said a bit faster.
206
932939
3342
์˜ค ์ด๋Ÿฐ, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐฉ๊ธˆ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋นจ๋ฆฌ ๋งํ–ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹์•˜์„ ํ…๋ฐ.
15:36
Paul.
207
936298
605
15:36
FIFA mobile says hello and I don't think we've seen you before.
208
936903
4669
ํด.
FIFA ๋ชจ๋ฐ”์ผ์ด ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ์ „ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „์— ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:41
I've only been on before.
209
941673
1545
์ €๋Š” ์ „์—๋งŒ ๊ฐ€๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:43
Paul, FIFA looks like a new name. So why?
210
943218
3007
Paul, FIFA๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์ด๋ฆ„์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ?
15:46
That is a regular viewer.
211
946527
1646
์ผ๋ฐ˜ ์‹œ์ฒญ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:48
Oh, so my mistake.
212
948173
3393
์•„, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ์‹ค์ˆ˜.
15:51
Welcome back and hope you're enjoying today's show.
213
951969
3612
๋‹ค์‹œ ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ์‡ผ๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
15:55
What are we talking about today, Mr. Duncan?
214
955581
1528
์˜ค๋Š˜์€ ๋ฌด์Šจ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ?
15:57
Because we're only on for an hour. Yes, it's a show.
215
957109
2553
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ๋งŒ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—. ์˜ˆ, ์‡ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:59
It's a very short one.
216
959662
1478
๋งค์šฐ ์งง์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:01
Of course, Mr. Steve is used to having a show at one
217
961140
2906
๋ฌผ๋ก  Mr. Steve๋Š”
16:07
T only when I'm at home.
218
967002
1781
๋‚ด๊ฐ€ ์ง‘์— ์žˆ์„ ๋•Œ๋งŒ ์› T์—์„œ ์‡ผ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์ต์ˆ™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:08
It's the jokes you see. It's the jokes.
219
968783
3006
๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๋Š” ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
16:12
Today we are looking at words and phrases
220
972293
2486
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ €ํ•ญ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
16:14
connected to resist.
221
974779
3007
.
16:19
Push and pull, resist, resist
222
979818
4653
๋ฐ€๊ณ  ๋‹น๊ธฐ๊ณ , ์ €ํ•ญํ•˜๊ณ ,
16:26
temptation, push
223
986302
3006
์œ ํ˜น์— ์ €ํ•ญํ•˜๊ณ , ๋ฐ€๊ณ 
16:29
and pull.
224
989695
2166
๋‹น๊ธฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
16:31
So that's what we're looking at today.
225
991861
1462
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:33
Words and phrases connected to those things.
226
993323
2049
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ.
16:35
And if we have time, if we have enough time today,
227
995372
3208
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ์˜ค๋Š˜ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜๋‹ค๋ฉด,
16:38
we are going to play fill in the blanks.
228
998849
3208
๋นˆ์นธ ์ฑ„์šฐ๊ธฐ ๋†€์ด๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:42
Fill in the blanks. We will have time. We will make time.
229
1002057
2604
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์„ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:44
Yes. Well, we know it's popular.
230
1004661
1377
์˜ˆ. ๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
16:46
You have to keep it short.
231
1006038
2553
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์งง๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:48
So that's what it's all to reference again.
232
1008591
1948
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ ์ฐธ์กฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:50
Oh, I see.
233
1010539
1562
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
16:52
Apparently today a lot of people already mentioning the tennis because, of course, tennis is taking place.
234
1012101
6753
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์˜ค๋Š˜๋‚  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๋ฏธ ํ…Œ๋‹ˆ์Šค์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก  ํ…Œ๋‹ˆ์Šค๊ฐ€ ๊ฐœ์ตœ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:58
It was taking place yesterday with the women's final.
235
1018854
3006
์–ด์ œ ์—ฌ์ž ๊ฒฐ์Šน์ „์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:02
And today, of course, it is the men's final.
236
1022163
3107
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜์€ ๋ฌผ๋ก  ๋‚จ์ž ๊ฒฐ์Šน์ „์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:05
So I suppose
237
1025892
1192
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š”
17:09
we should do this.
238
1029150
2990
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:23
Steve was
239
1103963
571
Steve๋Š”
18:24
just mentioning the the garden looked very different then.
240
1104534
3997
๋‹น์‹œ ์ •์›์ด ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ๋ณด์˜€๋‹ค๊ณ  ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:29
Quite quite different indeed. In fact. Yes.
241
1109002
3208
์ฐธ์œผ๋กœ ์ƒ๋‹นํžˆ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค์€. ์˜ˆ.
18:32
Because those those bushes.
242
1112210
2083
๊ทธ ๋ค๋ถˆ ๋•Œ๋ฌธ์—.
18:34
Yeah.
243
1114293
537
18:34
At the end on the left, those conifer bushes.
244
1114830
3326
์‘.
์™ผ์ชฝ ๋์— ์นจ์—ฝ์ˆ˜ ๋ค๋ถˆ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:38
Okay.
245
1118156
403
18:38
They are the ones that died and I had to have them chopped down
246
1118559
4585
์ข‹์•„์š”.
๊ทธ๋“ค์€ ์ฃฝ์—ˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ์ž˜๋ผ์•ผํ–ˆ๊ณ 
18:43
and I have now replaced them with new conifers and we are watching them growing
247
1123564
4132
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ์ƒˆ๋กœ์šด ์นจ์—ฝ์ˆ˜๋กœ ๊ต์ฒดํ–ˆ์œผ๋ฉฐ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ž๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ 
18:48
and hopefully they will shield us from next door's prying eyes because.
248
1128032
4552
์žˆ์œผ๋ฉฐ ๊ทธ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์˜†์ง‘์˜ ์—ฟ๋ณด๋Š” ๋ˆˆ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋ณดํ˜ธํ•ด ์ค„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค .
18:52
Because we are famous, you see. Yes.
249
1132584
2016
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์œ ๋ช…ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
18:54
We have a lot of people trying to have a look at us.
250
1134600
3393
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:58
They want to see the way we do our things in the house,
251
1138312
3006
๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง‘์—์„œ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ณ ,
19:01
that they are standing at the back of the house.
252
1141789
2670
๊ทธ๋“ค์ด ์ง‘ ๋’ค์— ์„œ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:04
So maybe looking over the fence, trying to see what we are doing in our private time.
253
1144459
4334
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šธํƒ€๋ฆฌ ๋„ˆ๋จธ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์ ์ธ ์‹œ๊ฐ„์— ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ณด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:09
But our private time is our private time so that tennis is taking place today.
254
1149079
4299
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์‚ฌ์ ์ธ ์‹œ๊ฐ„์€ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์‚ฌ์ ์ธ ์‹œ๊ฐ„ ์ด๋ฏ€๋กœ ์˜ค๋Š˜ ํ…Œ๋‹ˆ์Šค๊ฐ€ ์—ด๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
19:13
Tennis.
255
1153412
538
19:13
I have absolutely no idea who is playing in the men's final.
256
1153950
5694
ํ…Œ๋‹ˆ์Šค.
๋‚˜๋Š” ๋‚จ์ž ๊ฒฐ์Šน์ „์—์„œ ๋ˆ„๊ฐ€ ๋›ฐ๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
19:21
Is it Djokovic and
257
1161021
3007
๊ทธ๊ฒƒ์€ Djokovic์ด๊ณ 
19:24
who sounds like a fungal disease?
258
1164901
2939
๊ณฐํŒก์ด ์งˆ๋ณ‘์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
19:27
Is it Djokovic and some young lad
259
1167840
4200
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์กฐ์ฝ”๋น„์น˜์™€
19:32
who is a low seed or a high superior?
260
1172577
3275
๋‚ฎ์€ ์ข…์ž ๋˜๋Š” ๋†’์€ ์ƒ์‚ฌ์ธ ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…„์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
19:36
I think it's Djokovic. Maybe he's short.
261
1176776
2217
์กฐ์ฝ”๋น„์น˜๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ‚ค๊ฐ€ ์ž‘์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:38
Maybe his shorts are too tight.
262
1178993
1563
๋ฐ˜๋ฐ”์ง€๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ํƒ€์ดํŠธํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:40
He's got fleas in his pants.
263
1180556
3006
๋ฐ”์ง€์— ๋ฒผ๋ฃฉ์ด ์žˆ์–ด์š”.
19:44
Well, it sounds like it, doesn't it?
264
1184872
2251
์Œ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
19:47
I've got I've got it.
265
1187123
1176
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์—ˆ๋‹ค.
19:48
I've got an itchy Majok area, Djokovic
266
1188299
4350
๊ฐ€๋ ค์šด ๋งˆ์กฑ ๋ถ€์œ„๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์กฐ์ฝ”๋น„์น˜๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ
19:53
I think it is.
267
1193791
1260
๊ฐ™์•„์š”.
19:55
But bizarrely enough, it's I've hardly been aware that it's been on at all.
268
1195051
5157
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ๋„ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผœ์ ธ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๊ฑฐ์˜ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
20:00
I don't remember very much coverage on the news.
269
1200745
3091
๋‰ด์Šค์— ๋งŽ์ด ๋‚˜์˜จ ๊ธฐ์–ต์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:03
Normally it's sort of that's all people talking about.
270
1203836
3208
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:07
But the only time that we're talking about it is when those protesters run on to the to the court.
271
1207044
5375
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์‹œ๊ฐ„์€ ๊ทธ ์‹œ์œ„์ž๋“ค์ด ๋ฒ•์›์œผ๋กœ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐˆ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:12
And they through the there are orange glitter everywhere.
272
1212503
4417
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๋ฐฉ์— ์ฃผํ™ฉ์ƒ‰ ๋ฐ˜์ง์ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:16
And that was it really.
273
1216920
991
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒŒ ์ •๋ง์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:17
That's the only time people were really talking about it, I suppose.
274
1217911
3864
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ •๋ง๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:21
I suppose you think we always think about tennis.
275
1221993
2604
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ํ…Œ๋‹ˆ์Šค์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:24
When I think about tennis, I always think about the big players
276
1224597
3090
๋‚˜๋Š” ํ…Œ๋‹ˆ์Šค์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ํ•ญ์ƒ
20:28
from the 1970s and 1980s.
277
1228863
2721
1970๋…„๋Œ€์™€ 1980๋…„๋Œ€์˜ ๊ฑฐ๋ฌผ ์„ ์ˆ˜๋“ค์„ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:31
Bjorn Borg.
278
1231584
2519
๋น„์™ธ๋ฅธ ๋ณด๊ทธ.
20:34
And who was that other guy too?
279
1234103
2470
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚จ์ž๋„ ๋ˆ„๊ตฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
20:36
John McEnroe.
280
1236573
1461
์กด ๋งค์ผ„๋กœ.
20:38
Yeah, He's the one who always used to lose his temper.
281
1238034
3006
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๋˜ ์‚ฌ๋žŒ์ด์•ผ.
20:41
He used to smash his racket and they always get abusive
282
1241158
4737
๊ทธ๋Š” ์ž์‹ ์˜ ๋ผ์ผ“์„ ๋ถ€์ˆ˜๊ณค ํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ
20:45
with the lions people, the people who were or the umpire.
283
1245895
3661
๋ผ์ด์˜จ์Šค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค, ๊ทธ๋žฌ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ๋˜๋Š” ์‹ฌํŒ์„ ํ•™๋Œ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:50
They would get really annoyed with him and he would storm off like a big sissy.
284
1250044
4635
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ์—๊ฒŒ ์ •๋ง ์งœ์ฆ์ด ๋‚ฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ํฐ ๊ณ„์ง‘์• ์ฒ˜๋Ÿผ ๋Œ์ง„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:54
Go Yes, is Djokovic and Carlos I'll.
285
1254679
4300
๊ณ  ๋„ค, ์กฐ์ฝ”๋น„์น˜์™€ ์นด๋ฅผ๋กœ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:59
KARRAS Oh, okay.
286
1259282
2452
์˜ค, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:01
I'm not sure where he's from, but it is quite attractive.
287
1261734
2855
์–ด๋”” ์ถœ์‹ ์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ƒ๋‹นํžˆ ๋งค๋ ฅ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:04
I know that much.
288
1264589
740
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŽ์ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:05
So a picture of him earlier and yeah, so I mean, that's
289
1265329
4115
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ์˜ ์ด์ „ ์‚ฌ์ง„๊ณผ ๋„ค, ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ๋ง์€, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋Œ๋ฆฌ๋ฉด
21:09
the only reason that I would normally watch it if somebody was attracted.
290
1269662
3628
์ œ๊ฐ€ ๋ณดํ†ต ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
21:13
The crowds don't like Djokovic.
291
1273525
2789
๋Œ€์ค‘์€ ์กฐ์ฝ”๋น„์น˜๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
21:16
Why not?
292
1276314
739
์™œ ์•ˆ ๋ผ?
21:17
I don't know why, but the crowds don't warm to him.
293
1277053
4115
์ด์œ ๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ๊ตฐ์ค‘์€ ๊ทธ์—๊ฒŒ ๋”ฐ๋œปํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:21
If you warm to somebody, it means you like them.
294
1281369
4451
๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋”ฐ๋œปํ•˜๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:25
You like watching them, you like their personality, you get excited.
295
1285820
3461
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋“ค์˜ ์„ฑ๊ฒฉ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ํฅ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:29
But for some reason, the crowds don't really like Djokovic.
296
1289701
4551
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋–ค ์ด์œ ์—์„œ์ธ์ง€ ๊ด€์ค‘๋“ค์€ ์กฐ์ฝ”๋น„์น˜๋ฅผ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:34
I know. I know that feeling.
297
1294622
2184
์•Œ์•„์š”. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋А๋‚Œ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
21:36
And I don't know why.
298
1296806
2368
์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:39
They just don't seem to apparently.
299
1299174
1864
๊ทธ๋“ค์€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:41
I mean, I don't it's not my opinion, just what I've read. No.
300
1301038
3897
์ œ ์ƒ๊ฐ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ทธ๋ƒฅ ์ œ๊ฐ€ ์ฝ์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
21:45
And of course, we mustn't forget that.
301
1305237
1327
๋ฌผ๋ก  ์žŠ์ง€ ๋ง์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:46
Yesterday Magdalena has pointed out
302
1306564
4334
์–ด์ œ ๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜๋Š” ์–ด์ œ
21:50
that the winner yesterday was a female from the Czech Republic. Hmm.
303
1310898
4686
์šฐ์Šน์ž๊ฐ€ ์ฒด์ฝ”์—์„œ ์˜จ ์—ฌ์„ฑ์ด๋ผ๊ณ  ์ง€์ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ํ .
21:56
What was her name?
304
1316071
1008
๊ทธ๋…€์˜ ์ด๋ฆ„์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
21:58
Because, as I say, I haven't been following it at all.
305
1318792
2738
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ „ํ˜€ ๋”ฐ๋ฅด์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:01
But I think she was.
306
1321530
1646
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:03
She won unexpectedly.
307
1323176
1529
๊ทธ๋…€๋Š” ์˜ˆ๊ธฐ์น˜ ์•Š๊ฒŒ ์ด๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:04
She was.
308
1324705
1898
๊ทธ๋…€๋Š”.
22:06
She wasn't like a high ranking seed.
309
1326603
2486
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ณ ์œ„ ์”จ์•—๊ณผ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:09
Yes. She was sort of came from nowhere.
310
1329089
2570
์˜ˆ. ๊ทธ๋…€๋Š” ์•„๋ฌด๋ฐ๋„ ์˜ค์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:11
And beat everybody.
311
1331659
1679
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋‘๋ฅผ ์ด๊ธธ.
22:13
And I think this is the same with this is, as you could describe her has has an outsider.
312
1333338
5140
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์™ธ๋ถ€์ธ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋“ฏ์ด ์ด๊ฒƒ๊ณผ ๋™์ผํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
22:18
She was an outsider.
313
1338478
1411
๊ทธ๋…€๋Š” ์•„์›ƒ์‚ฌ์ด๋”์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:19
Yes, I know that feeling goes up because I'm an outsider.
314
1339889
3830
๋„ค, ์ œ๊ฐ€ ์•„์›ƒ์‚ฌ์ด๋”๋ผ์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฐ์ •์ด ์˜ฌ๋ผ๊ฐ„๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์••๋‹ˆ๋‹ค .
22:24
Sampras is my was it Sampras
315
1344693
2519
Sampras๋Š” ๋‚ด
22:27
my mother used to like is the American guy, Roger Federer.
316
1347212
3007
์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ–ˆ๋˜ ๋ฏธ๊ตญ์ธ Roger Federer์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:30
Federer That said, so what happened to Federer?
317
1350421
2217
Federer ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด Federer๋Š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
22:32
Did he get knocked out?
318
1352638
1260
๊ทธ๋Š” ๊ธฐ์ ˆ ๋‹นํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
22:33
He must have done he's retired, I think. Right?
319
1353898
2452
๊ทธ๋Š” ์€ํ‡ดํ–ˆ์–ด์•ผ ํ–ˆ์–ด, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
22:36
I think yeah, I think he retired about two years ago.
320
1356350
2990
๋„ค, 2๋…„ ์ „์— ์€ํ‡ดํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
22:39
All right.
321
1359356
488
22:39
Okay, then, uh, that was always my mother's favourite.
322
1359844
3476
๊ดœ์ฐฎ์€.
์ข‹์•„, ๊ทธ๋Ÿผ, ์–ด, ๊ทธ๊ฑด ํ•ญ์ƒ ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์˜€์–ด.
22:43
Yeah.
323
1363320
286
์‘.
22:44
And she always wanted the English.
324
1364664
3007
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ํ•ญ์ƒ ์˜์–ด๋ฅผ ์›ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:47
Who's the English champ from Scotland?
325
1367755
2469
์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ์˜ ์˜๊ตญ ์ฑ”ํ”ผ์–ธ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
22:50
The English Channel.
326
1370224
991
์˜์–ด ์ฑ„๋„.
22:51
Andy Murray. Andy Murray. That's it.
327
1371215
1646
์•ค๋”” ๋จธ๋ ˆ์ด. ์•ค๋”” ๋จธ๋ ˆ์ด. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
22:52
So whenever there was a final with,
328
1372861
3107
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฒฐ์Šน์ „์ด ์žˆ์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
22:57
it was the one that my mum loved
329
1377648
2956
์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๋Š”
23:00
the name you just mentioned Roger Federer.
330
1380604
2805
๋‹น์‹ ์ด ๋ฐฉ๊ธˆ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๋กœ์ € ํŽ˜๋”๋Ÿฌ๋ผ๋Š” ์ด๋ฆ„์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:03
Federer.
331
1383409
823
ํŽ˜๋”๋Ÿฌ.
23:04
If there was ever a match between Federer and Andy Murray,
332
1384232
3209
Federer ์™€ Andy Murray ์‚ฌ์ด์˜ ๊ฒฝ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
23:08
despite the fact that Andy Murray was British,
333
1388280
2990
Andy Murray๊ฐ€ ์˜๊ตญ์ธ์ด๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ 
23:11
my mother always wanted the American to win.
334
1391539
3007
์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด ์ด๊ธฐ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:14
Yeah. Who who is
335
1394546
3006
์‘.
23:17
the one is from America, isn't he? Yes.
336
1397821
2822
๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์ฃ ? ์˜ˆ.
23:20
Let's I just mention Federer. That's it.
337
1400643
2805
ํŽ˜๋”๋Ÿฌ๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
23:23
See, this is why I'm no good with names.
338
1403448
1562
๋ณด์„ธ์š”, ์ด๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ์ด๋ฆ„์„ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ
23:25
I cannot remember names or places, as we discovered this week.
339
1405010
3393
์ด๋ฆ„์ด๋‚˜ ์žฅ์†Œ๊ฐ€ ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
23:28
By the way, if the people at Mr.
340
1408403
2889
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ ,
23:31
Steve's new company, the company he's just bought, he's just joined.
341
1411292
4132
Steve ์”จ์˜ ์ƒˆ ํšŒ์‚ฌ, ๊ทธ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์ธ์ˆ˜ํ•œ ํšŒ์‚ฌ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฐฉ๊ธˆ ์ž…์‚ฌํ•œ ๊ฒฝ์šฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:36
Steve Start is a new job if you're watching at the moment, this this is a hope to God they're not
342
1416112
5191
Steve Start๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์ง์—…์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์ด๊ฒƒ์€ ์‹ ์—๊ฒŒ ํฌ๋ง์„ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:41
this is a good representation of what you've just employed.
343
1421336
4048
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ณ ์šฉํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ž˜ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
23:45
Oh but you see what I am good at is is selling
344
1425418
4165
์˜ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ์ž˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
23:50
and being charming to my customers and they want to see me
345
1430306
4703
๊ณ ๊ฐ์—๊ฒŒ ํŒ๋งคํ•˜๊ณ  ๋งค๋ ฅ์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ ๊ฐ์€ ์ €๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ณ 
23:55
and they listen to me even though I talk complete rubbish.
346
1435009
3913
์ œ๊ฐ€ ์™„์ „ํžˆ ํ—›์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ํ•ด๋„ ์ œ ๋ง์„ ๋“ค์–ด์ค๋‹ˆ๋‹ค.
23:58
No, I don't see.
347
1438922
907
์•„๋‹ˆ, ์•ˆ ๋ณด์—ฌ.
23:59
I'm quite good at learning about the products.
348
1439829
2503
๋‚˜๋Š” ์ œํ’ˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์•„์ฃผ ์ž˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:02
I've never been good at names.
349
1442332
1478
๋‚˜๋Š” ์ด๋ฆ„์„ ์ž˜ ์จ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค.
24:03
I've never been good at names or remembering where people live or anything.
350
1443810
3511
๋‚˜๋Š” ์ด๋ฆ„์ด๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ ๋“ฑ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋Šฅ์ˆ™ํ•œ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:07
As we discovered on the
351
1447354
1646
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•Œ
24:09
you know, I keep getting mixed up with that anyway.
352
1449958
3006
๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ๊ณผ ๊ณ„์† ํ˜ผ๋™๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:13
Francesca Steve, this is your this is your time out.
353
1453384
4132
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์—ฌ๊ธฐ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:17
Time out for rambling where you had your ramble earlier, but never mind.
354
1457584
5509
์ด์ „์— ๋ฐฉํ™ฉํ–ˆ๋˜ ๊ณณ์—์„œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด์ง€ ๋งŒ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
24:23
Martina Navratilova Yes, Palmira.
355
1463093
2822
๋งˆ๋ฅดํ‹ฐ๋‚˜ ๋‚˜๋ธŒ๋ผํ‹ธ๋กœ๋ฐ” ๋„ค, ํŒ”๋ฏธ๋ผ.
24:25
She is my favourite.
356
1465915
2906
๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:28
Martina Navratilova No, it wasn't her, was it? Yes.
357
1468821
3006
Martina Navratilova ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์ง€? ์˜ˆ.
24:32
No, Chris, I was Chris Who?
358
1472281
3947
์•„๋‹ˆ, ํฌ๋ฆฌ์Šค, ๋‚ด๊ฐ€ ํฌ๋ฆฌ์Šค ๋ˆ„๊ตฌ์˜€์–ด?
24:36
Oh no, it was my favourite.
359
1476866
1747
์•„๋‡จ, ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:38
The American Lady.
360
1478613
773
์•„๋ฉ”๋ฆฌ์นธ ๋ ˆ์ด๋””.
24:39
That's done a lot for women's tennis. Billie Jean. Billie Jean King.
361
1479386
2435
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ฌ์ž ํ…Œ๋‹ˆ์Šค์—์„œ ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋นŒ๋ฆฌ ์ง„. ๋นŒ๋ฆฌ ์ง„ ํ‚น.
24:41
That's it.
362
1481821
840
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
24:42
Do you remember?
363
1482661
1008
๊ธฐ์–ต ๋‚˜๋‹ˆ?
24:43
You're like all these people ever so much, but you can't remember the names.
364
1483669
3460
๋‹น์‹ ์€ ์ด ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๋งค์šฐ ๋น„์Šท ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋ฆ„์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:47
Billie Jean King was always my favourite when I was growing.
365
1487129
2503
Billie Jean King์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ ํ•ญ์ƒ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ
24:49
You know, my best friend is I can't remember the name, but they're they're
366
1489632
3325
๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚ด ๊ฐ€์žฅ ์นœํ•œ ์นœ๊ตฌ๋Š” ์ด๋ฆ„์ด ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ
24:53
my best friend every night I think of them.
367
1493125
3125
๋งค์ผ ๋ฐค ์ƒ๊ฐ๋‚˜๋Š” ๋‚ด ๊ฐ€์žฅ ์นœํ•œ ์นœ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:56
I can't remember the name.
368
1496955
1394
์ด๋ฆ„์ด ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:58
I can't remember the name at all.
369
1498349
2033
์ด๋ฆ„์ด ์ „ํ˜€ ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:00
So Billie Jean King.
370
1500382
1108
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋นŒ๋ฆฌ ์ง„ ํ‚น.
25:01
Yes. Very famous and groundbreaking.
371
1501490
3208
์˜ˆ. ๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•˜๊ณ  ํš๊ธฐ์ ์ธ.
25:04
She's done a lot for for women's tennis. Yeah.
372
1504833
2989
๊ทธ๋…€๋Š” ์—ฌ์ž ํ…Œ๋‹ˆ์Šค๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
25:08
Sorry. I'm now coding
373
1508091
1797
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์ง€๊ธˆ ์ฝ”๋”ฉ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
25:11
says hello.
374
1511400
2335
.
25:13
That is a name.
375
1513735
2099
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:15
I don't think we've seen you before, but welcome.
376
1515834
2335
์ „์— ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:18
Mr. Duncan will correct me and say that you're here on every week.
377
1518169
3074
Mr. Duncan์ด ๋‚˜๋ฅผ ์ •์ •ํ•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋งค์ฃผ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:21
No, I don't recognise.
378
1521293
1109
์•„๋‹ˆ์š”, ์ธ์‹ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:22
Sorry, I am coding.
379
1522402
1932
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฝ”๋”ฉ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:24
I'm writing some code.
380
1524334
2150
์ฝ”๋“œ๋ฅผ ์ž‘์„ฑํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:26
Maybe you are coming up with your own form of artificial intelligence.
381
1526484
4955
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ๋งŒ์˜ ์ธ๊ณต ์ง€๋Šฅ ํ˜•ํƒœ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค .
25:31
Maybe I could do with some of that air.
382
1531439
2032
๊ทธ ๊ณต๊ธฐ๋กœ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ์š”.
25:33
Chris, To be honest, I could do with some artificial intelligence because this is the real thing.
383
1533471
4720
Chris, ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ธ๊ณต ์ง€๋Šฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์ด ์ง„์งœ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:38
There's no doubt.
384
1538191
873
์˜์‹ฌ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:39
I am not artificially, artificially intelligent in any way or naturally.
385
1539064
4939
๋‚˜๋Š” ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๋˜๋Š” ์ž์—ฐ์ ์œผ๋กœ ์ธ๊ณต์ ์œผ๋กœ, ์ธ๊ณต์ ์œผ๋กœ ์ง€๋Šฅ์ ์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:44
Thank you.
386
1544003
520
25:44
Chris Everett Yes, it was always the it was always the big fight, wasn't it,
387
1544523
4283
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
ํฌ๋ฆฌ์Šค ์—๋ฒ„๋ › ์˜ˆ, ํ…Œ๋‹ˆ์Šค ๊ฒฐ์Šน์ „์—์„œ
25:48
between Chris, Chris Everett and Billie Jean King in the
388
1548806
3746
ํฌ๋ฆฌ์Šค, ํฌ๋ฆฌ์Šค ์—๋ฒ„๋ ›, ๋นŒ๋ฆฌ ์ง„ ํ‚น๊ณผ
25:52
in the finals of tennis and Chris Evert.
389
1552737
3292
ํฌ๋ฆฌ์Šค ์—๋ฒ„ํŠธ ์‚ฌ์ด์— ํ•ญ์ƒ ํฐ ์‹ธ์›€์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:56
I don't think she ever beat Billie Jean King because Chris Everett used to stand
390
1556029
3880
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ Billie Jean King์„ ์ด๊ฒผ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Chris Everett์ด
25:59
right at the back of the court and just sort of slowly sort of hit them back.
391
1559909
5425
์ฝ”ํŠธ ๋ฐ”๋กœ ๋’ค์— ์„œ์„œ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋ฐ˜๊ฒฉ์„ ๊ฐ€ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:05
And Billie Jean King came rushing in aggressively and he's just smashed through it, a feat
392
1565788
4132
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Billie Jean King์€ ๊ณต๊ฒฉ์ ์œผ๋กœ ๋Œ์ง„ํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ•์‚ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Chris Everton๊ณผ์˜ ์‹œํ•ฉ์ด
26:11
that was
393
1571180
369
26:11
always he always used to laugh when you there was ever there was a match with Chris Everton
394
1571549
3779
์žˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์›ƒ๊ณค ํ–ˆ๋˜ ์œ„์—…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:15
because she just sort of stood at the back and just you just
395
1575328
3981
26:19
literally told us that I know
396
1579309
3007
๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ
26:22
she was American. Of course.
397
1582400
1780
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋ฏธ๊ตญ์ธ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก .
26:24
But anyway, there you go. Yes.
398
1584180
1848
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“ , ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
26:26
But I expect she was the right time to mention Chris and Steve.
399
1586028
3393
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ Chris์™€ Steve๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•  ์ ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:29
Take it. Just just take a breath.
400
1589454
2470
๊ฐ€์ ธ. ์ˆจ์„ ์‰ฌ์„ธ์š”.
26:31
But don't forget to put those full stops at the end of your sentences, for goodness sake.
401
1591924
4467
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์„ ์„ ์œ„ํ•ด ๋ฌธ์žฅ ๋์— ๋งˆ์นจํ‘œ๋ฅผ ๋‘๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
26:37
So we have lots of things to talk about
402
1597853
2200
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
26:40
for the next 35 minutes.
403
1600053
2906
์•ž์œผ๋กœ 35๋ถ„ ๋™์•ˆ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:42
Why does it go so fast?
404
1602959
1545
์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ€๋‚˜์š”?
26:44
Right. Get on with it, Mr. Duncan.
405
1604504
1327
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
26:45
They really just go by so fast, I have to say,
406
1605831
3007
๊ทธ๋“ค์€ ์ •๋ง ๋„ˆ๋ฌด ๋นจ๋ฆฌ ์ง€๋‚˜๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
26:48
where am I going to be on Wednesday?
407
1608955
2453
์ €๋Š” ์ˆ˜์š”์ผ์— ์–ด๋””๋กœ ๊ฐˆ๊นŒ์š”?
26:51
I am going to be in
408
1611408
2889
๋‚˜๋Š”
26:55
the capital city of this country.
409
1615624
2385
์ด ๋‚˜๋ผ์˜ ์ˆ˜๋„์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
26:58
I will be in London on Wednesday,
410
1618009
3544
์ €๋Š” ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋Ÿฐ๋˜์— ์žˆ์„ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:01
really doing a live stream from London.
411
1621587
3510
์‹ค์ œ๋กœ ๋Ÿฐ๋˜์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:05
I'm not sure where in London, but I will be in London
412
1625097
3275
๋Ÿฐ๋˜์ด ์–ด๋”˜์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋Ÿฐ๋˜์— ์žˆ์„ ์˜ˆ์ •
27:08
on Wednesday and I will be doing a live stream.
413
1628759
3141
์ด๊ณ  ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:11
Maybe from in front of Tower Bridge
414
1631967
4468
์•„๋งˆ๋„ ํƒ€์›Œ ๋ธŒ๋ฆฌ์ง€ ์•ž
27:16
or maybe Nelson's column
415
1636620
2905
์ด๋‚˜ ๋„ฌ์Šจ์˜ ๊ธฐ๋‘ฅ
27:19
or perhaps even Big Ben.
416
1639525
3360
๋˜๋Š” ๋น… ๋ฒค์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:23
Oh, well, wherever you go, Mr.
417
1643254
1881
์˜ค, ๊ธ€์Ž„, ์–ด๋””๋ฅผ ๊ฐ€๋“ ์ง€,
27:25
Duncan, make sure you don't get arrested.
418
1645135
3007
๋˜์ปจ ์”จ, ์ฒดํฌ๋˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ํ•˜์„ธ์š”.
27:28
Yes, You have to be careful nowadays, because if you walk around London with with a rucksack
419
1648192
5006
์˜ˆ, ์š”์ฆ˜์—๋Š” ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฐ๋‚ญ๊ณผ ๋งˆ์ดํฌ๋ฅผ ๋“ค๊ณ  ๋Ÿฐ๋˜์„ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋ฉด
27:33
and the microphone, they think that you are maybe a troublemaker.
420
1653651
4687
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ง์ฝ๊พธ๋Ÿฌ๊ธฐ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:38
So I do have to be careful that I don't get arrested, but I will be in London
421
1658455
4166
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ฒดํฌ๋˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•˜์ง€๋งŒ ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋Ÿฐ๋˜์—์„œ
27:42
on Wednesday doing a live stream, a special live stream from London.
422
1662621
4770
์ƒ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋Ÿฐ๋˜์—์„œ ํŠน๋ณ„ ์ƒ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:47
That's pretty big news. It is big news.
423
1667391
2402
๊ฝค ํฐ ์†Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํฐ ๋‰ด์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:49
So anyone who is sort of
424
1669793
3007
๋”ฐ๋ผ์„œ
27:52
watching today from London look out for Mr.
425
1672850
3628
์˜ค๋Š˜ ๋Ÿฐ๋˜์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋˜์ปจ ์”จ๋ฅผ ์ฐพ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
27:56
Duncan.
426
1676478
521
27:56
How many people living in London are learning English?
427
1676999
2990
.
๋Ÿฐ๋˜์— ์‚ฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์ค‘ ๋ช‡ ๋ช…์ด ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
28:00
Oh, Booker, they might be, you know, from a from another country.
428
1680207
2889
์˜ค, ๋ถ€์ปค, ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์™”์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
28:03
And they're wanting to learn English, I think in London is 50% people from other countries.
429
1683096
5257
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ๋Ÿฐ๋˜์—๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด 50%์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:08
Okay.
430
1688404
537
28:08
I would say it's quite a melting pots and melting pot, as we say, with
431
1688941
3897
์ข‹์•„์š”.
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด
28:12
lots of different cultures and creeds and all sorts of things.
432
1692838
4199
๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฌธํ™”์™€ ์‹ ์กฐ ๋ฐ ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ๋Š” ์ƒ๋‹นํžˆ ์šฉ๊ด‘๋กœ์™€ ์šฉ๊ด‘๋กœ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:17
Creeds.
433
1697037
1176
์‹ ์กฐ.
28:18
Does anyone say creed? Yes, I think they do.
434
1698213
2788
์‹ ์กฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:21
Yes, you can say cultures and creed, different creed that refers to your religious beliefs.
435
1701001
5392
์˜ˆ, ๋ฌธํ™”์™€ ์‹ ์กฐ, ์ข…๊ต์  ์‹ ๋…์„ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‹ ์กฐ๋ฅผ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
28:26
I believe so. Mr. Duncan. Yes.
436
1706393
2587
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฏฟ๋Š”๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ. ์˜ˆ.
28:28
Your beliefs certainly are religious beliefs.
437
1708980
2973
๋‹น์‹ ์˜ ๋ฏฟ์Œ์€ ํ™•์‹คํžˆ ์ข…๊ต์  ๋ฏฟ์Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:31
Buckingham Palace.
438
1711953
1915
๋ฒ„ํ‚น์—„ ๊ถ์ „.
28:33
Oh, maybe I might go to see the King because there is no queen.
439
1713868
3695
์•„, ์™•๋น„๊ฐ€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์™•์„ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
28:37
And you know what?
440
1717916
1192
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„?
28:40
Camilla is not the queen.
441
1720368
2536
์นด๋ฐ€๋ผ๋Š” ์—ฌ์™•์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
28:42
Can we just get that right? She's not the queen.
442
1722904
2990
๊ทธ๋ƒฅ ๋งžํž ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”? ๊ทธ๋…€๋Š” ์—ฌ์™•์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
28:46
She's not the queen. There's a king.
443
1726129
1814
๊ทธ๋…€๋Š” ์—ฌ์™•์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์™•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:47
But no queen said so stop calling Camilla the queen, because she's not she's really the
444
1727943
5946
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด๋–ค ์—ฌ์™•๋„ ์นด๋ฐ€๋ผ๋ฅผ ์—ฌ์™•์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋…€๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ
28:54
the the the the king's consort, as we would say, sort of
445
1734007
3981
์™•์˜ ๋ฐฐ์šฐ์ž๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ์ข…์˜
28:59
companion.
446
1739516
958
๋™๋ฐ˜์ž๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:00
It really boils my way. They're calling it queen.
447
1740474
3309
์ •๋ง ๋‚ด ๋ฐฉ์‹๋Œ€๋กœ ๋“์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์—ฌ์™•์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
29:03
But she's got you know, she's got anyway, she's got no power
448
1743783
3208
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋…€๋Š” ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ถŒ๋ ฅ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
29:08
over.
449
1748838
2654
.
29:11
Yes. So yes.
450
1751492
1310
์˜ˆ. ๋„ค.
29:12
You're going to London. London, London, London.
451
1752802
2352
๋‹น์‹ ์€ ๋Ÿฐ๋˜์— ๊ฐˆ๊ฑฐ์•ผ. ๋Ÿฐ๋˜, ๋Ÿฐ๋˜, ๋Ÿฐ๋˜.
29:15
Yes, I'm going to London. Did I mention that?
452
1755154
2570
๋„ค, ๋Ÿฐ๋˜์— ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
29:17
Did you mention it?
453
1757724
991
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
29:18
Oh, I think I think maybe Tomic is complaining about bragging that I'm going to London.
454
1758715
5845
์•„, ์•„๋งˆ๋„ Tomic์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋Ÿฐ๋˜์— ๊ฐ„๋‹ค๊ณ  ์ž๋ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆํ‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
29:24
Well, to be honest, I don't go to London very often, so I'm going to London next Wednesday.
455
1764728
5711
๊ธ€์Ž„์š”, ์†”์งํžˆ ์ €๋Š” ๋Ÿฐ๋˜์— ์ž์ฃผ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•„์„œ ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋Ÿฐ๋˜์— ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
29:30
I'm doing a live stream.
456
1770439
1260
์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:31
I'm putting a lot of effort into this.
457
1771699
2099
์ด๊ฒƒ์— ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ์ด ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
29:33
Can you see how much trouble, how much effort I'm putting into doing this?
458
1773798
4384
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์ˆ˜๊ณ ์™€ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ด๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
29:38
I'm going to London to do this.
459
1778182
1982
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋Ÿฐ๋˜์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
29:40
I could get shot wherever she going.
460
1780164
2553
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ฐ€๋Š” ๊ณณ๋งˆ๋‹ค ๋‚˜๋Š” ์ด์— ๋งž์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
29:42
I could get shot or arrested or stabbed.
461
1782717
2856
์ด์— ๋งž๊ฑฐ๋‚˜ ์ฒดํฌ๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ์นผ์— ์ฐ”๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:45
Well, don't say that, Mr. Duncan. So.
462
1785573
2301
๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
29:47
So don't forget, I'm also risking my life for you as well.
463
1787874
3662
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ์ €๋„ ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ์ œ ๋ชฉ์ˆจ์„ ๊ฑธ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:51
So not only am I travelling a long way,
464
1791955
2369
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋จผ ๊ธธ์„ ์—ฌํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
29:55
I am also risking my, my, my health and my life.
465
1795751
3797
๋‚˜์˜ ๊ฑด๊ฐ•๊ณผ ์ƒ๋ช…์„ ์œ„ํ—˜์— ๋น ๋œจ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:00
I might fall.
466
1800203
755
30:00
I might fall in the River Thames.
467
1800958
2402
๋‚˜๋Š” ๋–จ์–ด์งˆ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
๋‚˜๋Š” ํ…œ์Šค ๊ฐ•์— ๋น ์งˆ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
30:03
Sorry I'm not coding.
468
1803360
1378
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฝ”๋”ฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:04
Said I'm the person that said I'm a most handsome man.
469
1804738
5526
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ž˜์ƒ๊ธด ๋‚จ์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ .
30:10
Ha ha. Do you remember that?
470
1810314
3007
ใ…‹. ๋„ˆ ๊ทธ๊ฑธ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋‹ˆ?
30:13
No, sorry, I don't. I don't remember that.
471
1813623
2486
์•„๋‹ˆ์š”, ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค.
30:16
But it seems like something that you do apologise for not remembering that it's not very memorable.
472
1816109
5795
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ณ„๋กœ ๊ธฐ์–ต์— ๋‚จ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์‚ฌ๊ณผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:21
But say something else.
473
1821904
1948
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
30:23
Very memorable. Yes.
474
1823852
1428
๋งค์šฐ ๊ธฐ์–ต์— ๋‚จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
30:25
And then we'll remember you next time.
475
1825280
2368
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:27
But anyway, lovely to have you back.
476
1827648
1546
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“ , ๋‹น์‹ ์ด ๋Œ์•„์™€์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
30:29
Tatiana says you can take Mr.
477
1829194
2099
Tatiana๋Š”
30:31
Steve as your bodyguard, to be honest with you.
478
1831293
3108
์ •์งํ•˜๊ฒŒ Steve ์”จ๋ฅผ ๊ฒฝํ˜ธ์›์œผ๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๋„ ์ข‹๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:34
Can I just say Mr. Steve would be useless.
479
1834854
2973
๊ทธ๋ƒฅ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์“ธ๋ชจ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
30:37
I would not be useless.
480
1837827
1294
๋‚˜๋Š” ์“ธ๋ชจ๊ฐ€ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:39
I would defend you to the last Mr.
481
1839121
2553
๋งˆ์ง€๋ง‰ Mr. Duncan๊นŒ์ง€ ๋ณ€ํ˜ธํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
30:41
Duncan.
482
1841674
1847
.
30:43
So I'm going to take my umbrella with me.
483
1843521
3007
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ œ ์šฐ์‚ฐ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
30:46
So if anyone comes up to me and tries to to rob me or mug me
484
1846528
4082
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€์™€์„œ ๊ฐ•๋„์งˆ์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ•๋„๋ฅผ ๋ถ€๋ฆฌ
30:51
or anything else they might try to do to me, some of it might be welcome.
485
1851113
5006
๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๋Š” ์–ด๋–ค ์ผ์ด๋“  ํ™˜์˜๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:56
To be honest, I might not complain at all.
486
1856119
3006
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ „ํ˜€ ๋ถˆํ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:59
I have my umbrella and I can hit them.
487
1859209
2318
๋‚˜๋Š” ์šฐ์‚ฐ์ด ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์„ ์น  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:01
I can beat them off
488
1861527
1075
๋‚˜๋Š” ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ทธ๋“ค์„ ์ด๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
31:04
with me.
489
1864467
336
31:04
You get arrested for that as well with my umbrella.
490
1864803
2603
.
๋‹น์‹ ๋„ ๋‚ด ์šฐ์‚ฐ์œผ๋กœ ์ฒดํฌ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:07
Right?
491
1867406
941
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
31:08
Let's let me finish the sentence.
492
1868347
3006
๋ฌธ์žฅ์„ ๋งˆ์น˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:11
That sounded quite bad it first.
493
1871488
2704
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฒ˜์Œ์—๋Š” ๊ฝค ๋‚˜์˜๊ฒŒ ๋“ค๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:14
So, I mean, how long does it take to get too much for much Wenlock to London?
494
1874192
4619
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ๋ง์€, Wenlock์ด ๋Ÿฐ๋˜์— ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋„์ฐฉํ•˜๋Š” ๋ฐ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๊นŒ?
31:19
Well, it takes around about 2 hours longer than that.
495
1879433
3275
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ์•ฝ 2 ์‹œ๊ฐ„ ๋” ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
31:23
So if you could just let me finish.
496
1883061
1595
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‚ด๊ฐ€ ๋๋‚ด๊ฒŒ ๋†”๋‘˜ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
31:24
I can finish the sentence, Steve.
497
1884656
2789
๋ฌธ์žฅ์„ ๋๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
31:27
By train.
498
1887445
2284
๊ธฐ์ฐจ๋กœ.
31:29
It takes around 2 hours,
499
1889729
2906
์•ฝ 2์‹œ๊ฐ„์ด ์†Œ์š”๋˜์ง€๋งŒ
31:32
but you can get there quicker if you go on a train that has no stops.
500
1892635
4888
์ •์ฐจํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์—ด์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๋ฉด ๋” ๋นจ๋ฆฌ ๋„์ฐฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:38
So there are some express trains that go there
501
1898010
2990
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ๊นŒ์ง€
31:41
in a roundabout one hour and 40 minutes,
502
1901151
2939
1์‹œ๊ฐ„ 40๋ถ„ ๋งŒ์— ๊ฐ€๋Š” ํŠน๊ธ‰์—ด์ฐจ๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ
31:44
but on average it's around 2 hours to get from here
503
1904090
5022
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ˆ˜์š”์ผ์— ์žˆ์„ ๋Ÿฐ๋˜๊นŒ์ง€ ๊ฐ€๋ ค๋ฉด ํ‰๊ท ์ ์œผ๋กœ 2์‹œ๊ฐ„ ์ •๋„ ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค
31:49
all the way down to London, which is where I will be on Wednesday.
504
1909532
4435
.
31:53
Did I mention that?
505
1913967
1831
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
31:55
I think I mentioned it Did know when you got 30 minutes left, Mr.
506
1915798
3023
๋‚ด๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ ๋˜์ปจ ์”จ, 30๋ถ„ ๋‚จ์•˜์„ ๋•Œ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
31:58
Duncan. Chop chop, chop, chop, chop, chop.
507
1918821
2519
. ์ฐ๊ณ , ์ฐ๊ณ , ์ฐ๊ณ , ์ฐ๊ณ , ์ฐ๊ณ .
32:01
You say chop chop. It means hurry up.
508
1921340
1747
์ฐน์ฐน์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜์‹œ๋„ค์š”. ์„œ๋‘˜๋Ÿฌ๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:03
Okay, let's do it then, shall we?
509
1923087
2033
์ž, ๊ทธ๋Ÿผ ํ•ด๋ณผ๊นŒ์š”?
32:05
Here we go.
510
1925120
487
32:05
Words and phrases connected to something that.
511
1925607
3594
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ.
32:09
Well, I suppose we are hearing a lot of uses of this particular word at the moment.
512
1929739
5828
์Œ, ํ˜„์žฌ ์ด ํŠน์ • ๋‹จ์–ด์˜ ์‚ฌ์šฉ์„ ๋งŽ์ด ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
32:16
We are looking at the words resist, push
513
1936071
3309
์ €ํ•ญํ•˜๋‹ค, ๋ฐ€๋‹ค, ๋‹น๊ธฐ๋‹ค
32:19
and pull words and phrases connected to these things.
514
1939582
3729
์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค๊ณผ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋‹จ์–ด๋“ค๊ณผ ๋ฌธ๊ตฌ๋“ค์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:23
So we will try to get through these quickly
515
1943311
2065
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ๋“ค์„ ๋นจ๋ฆฌ ๋๋‚ด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ ,
32:26
and then hopefully we will have maybe five or 6 minutes
516
1946754
3628
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋†€ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” 5~6๋ถ„ ์ •๋„์˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฐ–๊ณ 
32:30
where we can play, fill in the blanks.
517
1950953
3511
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
32:34
So I hope you are looking forward to that because I know
518
1954917
2704
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
32:37
I, I really can't wait.
519
1957621
2990
๋‚˜๋Š” ์ •๋ง๋กœ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:40
So first of all, we have resist.
520
1960729
2670
๋จผ์ € ์ €ํ•ญ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:43
There are many ways of describing the action of resisting.
521
1963399
4418
์ €ํ•ญ ํ–‰์œ„๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:48
You can defy,
522
1968304
2486
๋ฐ˜ํ•ญํ•˜๊ณ ,
32:50
oppose, challenge,
523
1970790
3393
๋ฐ˜๋Œ€ํ•˜๊ณ , ๋„์ „ํ•˜๊ณ , ๋ฐ€์–ด๋ถ™์ด๊ณ ,
32:54
push against or stand firm.
524
1974720
4552
๊ตณ๊ฑดํžˆ ์„ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:59
So quite often when we think of Resist, we are talking about something
525
1979608
5342
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ €ํ•ญ์„ ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
33:04
that we are trying to to push away from
526
1984950
3930
๋ฐ€์–ด๋‚ด๋ ค๊ณ  ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
33:08
or trying to push away from us.
527
1988880
2990
๋ฐ€์–ด๋‚ด๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:12
You resist.
528
1992508
1948
๋‹น์‹ ์€ ์ €ํ•ญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:14
Can you think of a way that we could use the word resist Very briefly? Yes.
529
1994456
4771
์ €ํ•ญ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์•„์ฃผ ์งง๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
33:19
You could say, oh, Jeff
530
1999647
2637
๋‹น์‹ ์€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์˜ค, ์ œํ”„๋Š”
33:22
is is trying to get me to go out with him.
531
2002284
3006
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ์™€ ์‚ฌ๊ท€๋„๋ก ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:25
Okay.
532
2005525
723
์ข‹์•„์š”.
33:26
But I'm resisting him.
533
2006248
2654
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ์ €ํ•ญํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:29
So in other words, you don't
534
2009960
1831
์ฆ‰, ๋‹น์‹ ์€
33:31
want to go out with Jeff or whoever it might be and you are resisting.
535
2011791
4837
์ œํ”„๋‚˜ ๊ทธ ๋ˆ„๊ตฌ์™€๋„ ๋ฐ์ดํŠธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๊ณ  ์ €ํ•ญํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:36
You are putting him off in some way.
536
2016628
2520
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๊ทธ๋ฅผ ๋ฏธ๋ฃจ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:39
You're pushing back against his advances.
537
2019148
3846
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ์˜ ์ง„๋ณด์— ๋ฐ˜๋ฐœํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:44
And yeah, so so despite his attempts
538
2024338
3006
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ๊ทธ๋ž˜์„œ
33:48
to get you to go with him on a date, you are resisting, you are pushing back.
539
2028184
5157
๋‹น์‹ ์„ ๋ฐ์ดํŠธ์— ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๋ ค๋Š” ๊ทธ์˜ ์‹œ๋„์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์ €ํ•ญํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋’ค๋กœ ๋ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:53
If you are standing firm, you can resist arrest.
540
2033458
4804
๊ตณ๊ฑดํžˆ ์„œ ์žˆ์œผ๋ฉด ์ฒดํฌ์— ์ €ํ•ญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:58
Oh, very good. Can resist arrest.
541
2038413
2419
์˜ค ์™„์ „ ์ข‹๋‹ค. ์ฒดํฌ์— ์ €ํ•ญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๊ตญํšŒ์˜์‚ฌ๋‹น ๋ฐ–์—์„œ ์ดฌ์˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋ฒ”์ฃ„๋กœ
34:00
If a policeman comes up and tries to arrest you
542
2040832
4149
๊ฒฝ์ฐฐ์ด ๋‹ค๊ฐ€์™€ ๋‹น์‹ ์„ ์ฒดํฌํ•˜๋ ค ํ•œ๋‹ค๋ฉด
34:04
for a crime like, you know, filming outside the Houses of Parliament, for example.
543
2044981
4703
.
34:10
Well, I might be taken away in a police car.
544
2050020
2637
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ฒฝ์ฐฐ์ฐจ์— ๋Œ๋ ค๊ฐˆ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ์š”.
34:12
You might.
545
2052657
806
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€.
34:13
Instead of just going without a fight,
546
2053463
3729
์‹ธ์šฐ์ง€ ์•Š๊ณ  ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐ€๋Š” ๋Œ€์‹ ์—
34:17
you might resist, you might fight the police
547
2057192
2990
์ €ํ•ญํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๊ฒฝ์ฐฐ๊ณผ ์‹ธ์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
34:20
and you cause you can get into trouble for resisting arrest.
548
2060400
3477
์ฒดํฌ์— ์ €ํ•ญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ผ์œผํ‚ฌ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:23
He might get his big truncheon out from his trousers
549
2063877
4468
๊ทธ๋Š” ๋ฐ”์ง€์—์„œ ํฐ ๊ณค๋ด‰์„ ๊บผ๋‚ด์„œ
34:28
and he might beat me with it.
550
2068950
2872
๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋‚˜๋ฅผ ๋•Œ๋ฆด์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
34:31
He might say Hello, Hello, hello.
551
2071822
2486
๊ทธ๋Š” Hello, Hello, Hello๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:34
What's going on there then?
552
2074308
1932
๊ทธ๋Ÿผ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์•ผ?
34:36
Why are you filming?
553
2076240
2183
์™œ ์ดฌ์˜ํ•˜๋Š”๊ฑฐ์•ผ?
34:38
What are you doing, you naughty man?
554
2078423
2335
๋ญํ•˜๋Š”๊ฑฐ์•ผ, ์ด ๋ชป๋œ ๋†ˆ์•„?
34:41
You can put up a resistance.
555
2081900
3007
์ €ํ•ญ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:45
So to resist is to put up a resistance.
556
2085175
3813
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ €ํ•ญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ €ํ•ญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:49
So you might say that you are creating the force
557
2089341
4082
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฐ€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐ€์–ด๋‚ด๋Š” ํž˜์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
34:53
to repel something you are pushing against that thing.
558
2093792
4888
.
34:58
You put up a resistance you go against.
559
2098680
4233
๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ˜๋Œ€ํ•˜๋Š” ์ €ํ•ญ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:02
Yes, that's the literal meaning, isn't it?
560
2102913
2217
๋„ค, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ์˜ ์˜๋ฏธ์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
35:05
Yes. You resist thing.
561
2105130
2990
์˜ˆ. ๋‹น์‹ ์€ ์ผ์— ์ €ํ•ญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:09
Tatiana has put up a very good example.
562
2109564
3007
Tatiana๋Š” ๋งค์šฐ ์ข‹์€ ์˜ˆ๋ฅผ ์ œ์‹œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:12
I will resist temptation.
563
2112655
2637
๋‚˜๋Š” ์œ ํ˜น์— ์ €ํ•ญํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
35:15
Oh, yes.
564
2115292
1982
์•ผ.
35:17
So you might be tempted by food, chocolate,
565
2117274
3426
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์Œ์‹, ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ,
35:22
alcohol, cigarettes.
566
2122128
2083
์ˆ , ๋‹ด๋ฐฐ์˜ ์œ ํ˜น์— ๋น ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:24
But you are going to resist the temptation.
567
2124211
2755
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ์œ ํ˜น์— ์ €ํ•ญํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:26
That's a very, very good use of that. Yes.
568
2126966
3477
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์ž˜ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
35:30
So something that is luring you towards it, you are fighting against it.
569
2130543
6299
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹น์‹ ์„ ์œ ํ˜นํ•˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋งž์„œ ์‹ธ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:37
Here we go. A show of resistance.
570
2137044
2738
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €ํ•ญ์˜ ์‡ผ.
35:39
So quite often, maybe if maybe, perhaps a government,
571
2139782
3896
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ, ์•„๋งˆ ์ •๋ถ€๋ผ๋ฉด,
35:44
no particular government
572
2144132
2990
์–ด๋–ค ํŠน์ • ์ •๋ถ€๋„
35:47
has decided to bring in some laws
573
2147306
2587
35:49
that maybe the population is not very keen on adopting.
574
2149893
5577
์ธ๊ตฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ฑ„ํƒํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๋ฒ•์„ ๋„์ž…ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:56
They might protest, they might resist that particular law.
575
2156276
4686
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์˜ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ํŠน์ •ํ•œ ๋ฒ•์— ์ €ํ•ญํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:01
So a visible demonstration or opposition of resistance? Yes.
576
2161248
5173
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋ˆˆ์— ๋„๋Š” ์‹œ์œ„ ๋˜๋Š” ์ €ํ•ญ์˜ ๋ฐ˜๋Œ€? ์˜ˆ.
36:06
I mean, at the moment there are lots of people striking because they want more pay.
577
2166421
5308
ํ˜„์žฌ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋” ๋งŽ์€ ๊ธ‰์—ฌ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํŒŒ์—…์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:11
There was one I mean, the doctors are striking.
578
2171729
2990
๋‚ด ๋ง์€, ์˜์‚ฌ๋“ค์ด ํŒŒ์—… ์ค‘์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:14
That's it.
579
2174937
454
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
36:15
That's here in the UK.
580
2175391
1142
๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:16
Here in the UK. And Amazon workers were
581
2176533
3376
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ์กด ๋…ธ๋™์ž๋“ค์€
36:21
out on strike again this week as well.
582
2181236
2015
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์—๋„ ๋‹ค์‹œ ํŒŒ์—…์— ๋Œ์ž…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:23
In the UK, they're showing resistance against their employer
583
2183251
4519
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ๋‚ฎ์€ ๊ธ‰์—ฌ ์ธ์ƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ณ ์šฉ์ฃผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ €ํ•ญ์„ ๋ณด์ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
36:28
because they don't want to they won't accept a low pay increase.
584
2188257
4535
.
36:32
They want a higher increase that employers have said, no, that's all you're getting.
585
2192792
4854
๊ทธ๋“ค์€ ๊ณ ์šฉ์ฃผ๊ฐ€ ๋งํ•œ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋†’์€ ์ธ์ƒ์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ์–ป๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:38
But they're resisting and showing that by going out on strike.
586
2198066
3930
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ํŒŒ์—…์— ๋‚˜์„œ๋ฉด์„œ ์ €ํ•ญํ•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
36:42
And of course we have demonstrate actions taking place in France, for example,
587
2202987
5275
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
36:48
many of the countries where people are not happy
588
2208262
3729
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ํ–‰๋ณตํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๋งŽ์€ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ ํ”„๋ž‘์Šค์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ํ–‰๋™์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
36:51
about what is happening, I suppose you might say.
589
2211991
3023
.
36:55
Also at the moment, actors, film actors are going on strike.
590
2215014
4804
๋˜ํ•œ ํ˜„์žฌ ๋ฐฐ์šฐ, ์˜ํ™” ๋ฐฐ์šฐ๊ฐ€ ํŒŒ์—… ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:59
Well, I have to say, I don't think anyone really cares, do they?
591
2219818
3661
๊ธ€์Ž„์š”, ์•„๋ฌด๋„ ์ •๋ง ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
37:03
In fact, they could be doing as a favour, to be honest, because it means
592
2223681
3779
์‚ฌ์‹ค, ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ํ˜ธ์˜๋กœ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€
37:07
we don't have to sit through all those crappy movies.
593
2227460
3007
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ ๋ชจ๋“  ํ˜•ํŽธ์—†๋Š” ์˜ํ™”๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์•‰์•„์žˆ์„ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:10
Why is this even a news story?
594
2230551
1680
์ด๊ฒƒ์ด ์™œ ๋‰ด์Šค ๊ธฐ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
37:12
I mean, who cares about whether a film's made or not?
595
2232231
3577
๋‚ด ๋ง์€, ๋ˆ„๊ฐ€ ์˜ํ™”๊ฐ€ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ๋Š”์ง€ ์•„๋‹Œ์ง€์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๋‹จ ๋ง์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๋™์•ˆ
37:15
There are so many good films that have been made over the.
596
2235808
2486
์ข‹์€ ์˜ํ™”๋“ค์ด ๋งŽ์ด ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ๋‹ค.
37:18
This is a non-story, isn't it?
597
2238294
1797
์ด๊ฑด ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์ฃ ?
37:20
Because nobody really cares apart from that, you know, if
598
2240091
3158
๊ทธ๊ฒƒ ์™ธ์—๋Š” ์•„๋ฌด๋„ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งŒ์•ฝ
37:23
if it's if it's policemen going on strike or health workers, well, that affects us.
599
2243249
5812
๊ฒฝ์ฐฐ์ด ํŒŒ์—…์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์˜๋ฃŒ ์ข…์‚ฌ์ž๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:29
It doesn't affect anybody unless you're desperate to see this film, it's
600
2249363
6064
๋‹น์‹ ์ด ์ด ์˜ํ™”๋ฅผ ๊ผญ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ ๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋„ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:35
not really going to affect you, you know, to, you know, the one I've seen last week.
601
2255427
4132
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๋ณธ ์˜ํ™”์— ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:39
I've seen some pictures from the new version
602
2259559
3040
์ƒˆ ๋ฒ„์ „์˜
37:43
of Snow White and the Seven Dwarfs.
603
2263019
2990
๋ฐฑ์„ค๊ณต์ฃผ์™€ ์ผ๊ณฑ ๋‚œ์Ÿ์ด์˜ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ช‡ ์žฅ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:46
If you haven't seen the pictures trying to find them,
604
2266345
3443
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋Š” ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋ฉด,
37:50
they are hilarious.
605
2270510
2469
๊ทธ๋“ค์€ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค.
37:52
Yes, that's all I'm saying.
606
2272979
2033
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:55
And of course, we have the new Willy Wonka movie as well coming out.
607
2275012
5526
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด Willy Wonka ์˜ํ™” ๋„ ๋‚˜์˜ฌ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:00
We have Timothy's Chalet. Oh, my God.
608
2280538
3006
Timothy์˜ ์ƒฌ๋ ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ง™์†Œ์‚ฌ. ์ธ์Šคํƒ€๊ทธ๋žจ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ ์ธ์Šคํƒ€๊ทธ๋žจ์„ ํœ™ํœ™ ํ›‘์–ด๋ณด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
38:03
Am I so sick of seeing that guy's face
609
2283813
3863
๊ทธ ๋‚จ์ž ์–ผ๊ตด์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒŒ ๋„ˆ๋ฌด ์ง€๊ฒจ์›Œ์š”
38:07
every time I go on Instagram and I start flicking through Instagram, He's.
610
2287676
4620
, ๊ฑ”.
38:13
Oh, Timothy's family.
611
2293287
1763
์˜ค, ๋””๋ชจ๋ฐ์˜ ๊ฐ€์กฑ.
38:15
Oh, Timothy family.
612
2295050
2167
์˜ค, ๋””๋ชจ๋ฐ ๊ฐ€์กฑ.
38:17
Oh, for goodness sake, Kenneth.
613
2297217
2251
์˜ค, ์„ธ์ƒ์—, ์ผ€๋„ค์Šค.
38:19
Anyway, there's only one Willy Wonka.
614
2299468
2822
์–ด์จŒ๋“  Willy Wonka๋Š” ํ•œ ๋ช…๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:22
And it's not Johnny Depp, It's not Timothy Sharmila.
615
2302290
3241
์กฐ๋‹ˆ ๋ށ๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ํ‹ฐ๋ชจ์‹œ ์ƒค๋ฐ€๋ผ๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
38:26
It is, of course, Gene Wilder.
616
2306035
2184
๋ฌผ๋ก  ์ง„ ์™€์ผ๋”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:28
He will always be the one and only Willy Wonka.
617
2308219
4182
๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์œ ์ผ๋ฌด์ดํ•œ Willy Wonka์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:32
Time out, Time out.
618
2312418
1411
์‹œ๊ฐ„ ์ดˆ๊ณผ, ์‹œ๊ฐ„ ์ดˆ๊ณผ.
38:33
Move on. By the way, Hugh Grant.
619
2313829
2385
๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ํœด ๊ทธ๋žœํŠธ.
38:36
Hugh Grant.
620
2316214
739
38:36
You know Hugh Grant?
621
2316953
1025
ํœด ๊ทธ๋žœํŠธ.
ํœด ๊ทธ๋žœํŠธ๋ฅผ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
38:37
Yes. The sort of very posh British actor.
622
2317978
3897
์˜ˆ. ๋งค์šฐ ํ˜ธํ™”๋กœ์šด ์˜๊ตญ ๋ฐฐ์šฐ์˜ ์ผ์ข….
38:42
He's playing an plumper.
623
2322059
2990
๊ทธ๋Š” ํ”Œ๋Ÿผํผ๋ฅผ ์—ฐ์ฃผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:46
I'm not joking. A desperate, desperate.
624
2326258
2486
๋‚˜ ์žฅ๋‚œํ•˜๋Š” ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ์•ผ. ํ•„์‚ฌ์ , ํ•„์‚ฌ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:48
Watch the trailer.
625
2328744
1059
์˜ˆ๊ณ ํŽธ์„ ์‹œ์ฒญํ•˜์„ธ์š”.
38:49
Watch the trailer for the movie.
626
2329803
2032
์˜ํ™” ์˜ˆ๊ณ ํŽธ์„ ๋ณด์„ธ์š”.
38:51
And you will find that
627
2331835
2822
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฐ€
38:54
he's in that he's another meaning of the word.
628
2334657
2519
๋‹จ์–ด์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ๋ผ๋Š” ์ ์—์„œ ๊ทธ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:57
If you in circuit boards, Mr. Duncan.
629
2337176
3007
๋‹น์‹ ์ด ํšŒ๋กœ ๊ธฐํŒ์— ์žˆ๋‹ค๋ฉด, Mr. Duncan.
39:00
Circuit boards, electronics.
630
2340351
2671
ํšŒ๋กœ ๊ธฐํŒ, ์ „์ž ์ œํ’ˆ.
39:03
They have resistors which they put in there.
631
2343022
3964
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋„ฃ์€ ์ €ํ•ญ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:06
And their job is to slow down
632
2346986
3863
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์˜ ์ž„๋ฌด๋Š” ์ „๋ฅ˜๋ฅผ ๋Šฆ์ถ”๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:11
the current or I think they may even reduce the current.
633
2351269
3090
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ „๋ฅ˜๋ฅผ ์ค„์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:14
So they it's an interesting name, a resistor.
634
2354846
3007
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ด๋ฆ„, ์ €ํ•ญ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:18
So it's it's holding back.
635
2358122
2066
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋จธ๋ญ‡๊ฑฐ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:20
It's it's literally is resisting the current is that there's
636
2360188
3090
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์ „๋ฅ˜์— ์ €ํ•ญํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:23
not the sign for it may well be something like that isn't it.
637
2363278
2990
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง•ํ›„๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:26
I remember from my my days of electronics
638
2366520
2990
์ „์ž ์ œํ’ˆ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋˜ ์‹œ์ ˆ๋ถ€ํ„ฐ
39:29
that devices designed to sort of stop the
639
2369577
3359
39:33
flow of current will slow it down in some way.
640
2373961
2973
์ „๋ฅ˜์˜ ํ๋ฆ„์„ ๋ฉˆ์ถ”๋„๋ก ์„ค๊ณ„๋œ ์žฅ์น˜๊ฐ€ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ์†๋„๋ฅผ ๋Šฆ์ถœ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:36
Yeah. I just drew that.
641
2376934
1193
์‘. ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ทธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:38
I think that's the sign though.
642
2378127
1343
๊ทธ๋ž˜๋„ ๊ทธ๊ฒŒ ์‹ ํ˜ธ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:39
That's electronic sign for for resistor.
643
2379470
2520
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ €ํ•ญ์— ๋Œ€ํ•œ ์ „์ž ๊ธฐํ˜ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:41
I think slightly different to that. But I think you're far off.
644
2381990
2654
๊ทธ๊ฒƒ๊ณผ๋Š” ์กฐ๊ธˆ ๋‹ค๋ฅธ ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฉ€๋ฆฌ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:44
Well that's a good because it's showing that it's slowing down the the current I think that's it's wrong
645
2384644
5476
๊ธ€์Ž„์š” ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ „๋ฅ˜๋ฅผ ๋Šฆ์ถ”๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ž˜๋ชป๋œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐ
39:50
but that's a good name but they're called resistors
646
2390120
3006
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ์ด๋ฆ„์ด์ง€๋งŒ ์ €ํ•ญ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋ฉฐ
39:53
and you can see why they are given that name.
647
2393193
2990
์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ด๋ฆ„์ด ๋ถ™์—ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:56
Uh, right.
648
2396788
1092
์–ด, ๋งž์•„.
39:57
I've got a few questions here.
649
2397880
2721
์—ฌ๊ธฐ์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์งˆ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:00
I ran out with Patrick.
650
2400601
2301
๋‚˜๋Š” ํŒจํŠธ๋ฆญ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ”๋‹ค.
40:02
Hello, Patrick. Patrick.
651
2402902
2284
์•ˆ๋…•, ํŒจํŠธ๋ฆญ. ํŒจํŠธ๋ฆญ.
40:05
I know Patrick is from from is use.
652
2405186
4048
๋‚˜๋Š” Patrick์ด ์ถœ์‹ ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:10
Patrick's been busy in the garden, by the way.
653
2410024
2385
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ํŒจํŠธ๋ฆญ์€ ์ •์›์—์„œ ๋ฐ”๋นด์–ด์š”.
40:12
Is in the garden and he has.
654
2412409
1394
์ •์›์— ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:13
He's been very healthy as well and
655
2413803
2990
๊ทธ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋งค์šฐ ๊ฑด๊ฐ•ํ–ˆ๊ณ 
40:17
Right.
656
2417784
369
์˜ณ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:18
So his question is what's the difference between resist and withstand?
657
2418153
5694
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ์˜ ์งˆ๋ฌธ์€ ์ €ํ•ญ๊ณผ ์ €ํ•ญ์˜ ์ฐจ์ด์ ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
40:23
Well, resist is to push against.
658
2423998
2033
์Œ, ์ €ํ•ญ์€ ๋ฐ€์–ด๋ถ™์ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:26
Withstand is to bear something.
659
2426031
3006
๊ฒฌ๋””๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฒฌ๋””๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:29
So you are taking the pressure,
660
2429273
3006
๋”ฐ๋ผ์„œ ์••๋ ฅ์„ ๋ฐ›๊ณ 
40:32
but you can withstand the pressure.
661
2432279
3091
์žˆ์ง€๋งŒ ์••๋ ฅ์„ ๊ฒฌ๋”œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:35
You can bear the pressure, but resist.
662
2435370
3124
์••๋ ฅ์„ ๊ฒฌ๋”œ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์ €ํ•ญํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
40:38
Of course, it's the opposite. You are pushing away.
663
2438494
2990
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ€์–ด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:41
You are pushing that thing away.
664
2441551
1562
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ€์–ด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:43
You are stopping that thing from affecting you.
665
2443113
2990
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ผ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:46
Withstand means that you are trying to bear that thing.
666
2446523
5879
๊ฒฌ๋”œ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ ์ผ์„ ๊ฒฌ๋””๋ ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:52
You're accepting what's coming at you.
667
2452402
2704
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:55
Even even if it's painful, you're not.
668
2455106
2133
๊ดด๋กœ์›Œ๋„ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:57
You might be resisting it, but you're certainly withstanding pressure
669
2457239
4250
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ์ €ํ•ญํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ํ™•์‹คํžˆ ์••๋ ฅ
41:01
or something, you know, of that nature so that they're not, you know, we have to move on.
670
2461623
4434
์ด๋‚˜ ๊ทธ ์„ฑ๊ฒฉ์˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฒฌ๋ŽŒ๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
41:06
We have to move on, resist, to stand firm, to be resolute.
671
2466074
4300
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐ€๊ณ , ์ €ํ•ญํ•˜๊ณ , ๊ตณ๊ฑดํžˆ ์„œ๊ณ , ๋‹จํ˜ธํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:10
But now there is an interesting word.
672
2470374
1898
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ง€๊ธˆ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:12
It might be a new word for you, resolute.
673
2472272
2990
๋‹จํ˜ธํ•œ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
41:15
If a person is resolute, it means they are standing firm.
674
2475447
4233
์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹จํ˜ธํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ตณ๊ฑดํžˆ ์„œ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:19
They are resisting.
675
2479982
1276
๊ทธ๋“ค์€ ์ €ํ•ญํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:21
They will not move, but is not the same as withstand.
676
2481258
3494
๊ทธ๋“ค์€ ์›€์ง์ด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ ๋ฒ„ํ‹ฐ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ๋Š” ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
41:25
Well, to be resolute is to resist, to to push against.
677
2485189
4115
๋‹จํ˜ธํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ €ํ•ญํ•˜๊ณ  ๋ฐ€์–ด๋ถ™์ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:29
To be resolute.
678
2489304
1176
๋‹จํ˜ธํ•˜๊ฒŒ.
41:30
So you are not going to allow that thing to affect you
679
2490480
4552
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๋„๋ก ํ—ˆ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ฏ€๋กœ
41:35
so you can resist something very different.
680
2495032
3006
๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์— ์ €ํ•ญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:38
I suppose it is a bit different to withstand.
681
2498223
2805
๋ฒ„ํ‹ธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ •๋„๊ฐ€ ์ข€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
41:41
I am resolute.
682
2501028
1562
๋‚˜๋Š” ๋‹จํ˜ธํ•˜๋‹ค.
41:42
I will not give you a 10% pay rise.
683
2502590
3612
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ 10%์˜ ๊ธ‰์—ฌ ์ธ์ƒ์„ ์ฃผ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•ด๋‹น ์ œ์•ˆ์— ๋Œ€ํ•œ ํ™•๊ณ ํ•œ ์ž…์žฅ์„ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•˜๋Š”
41:46
You will have to accept 5% as the maximum you refuse standing firm on that offer.
684
2506202
5845
์ตœ๋Œ€ ๊ธˆ์•ก์œผ๋กœ 5%๋ฅผ ์ˆ˜๋ฝํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
41:52
You refuse to give in.
685
2512047
1528
๋‹น์‹ ์€ ๊ตด๋ณตํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:53
You refuse to surrender.
686
2513575
2587
๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ๋ณตํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:56
But yes, you can. You can, you can.
687
2516162
2570
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:58
You could. The conversation could go.
688
2518732
1864
๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ€ํ™”๊ฐ€ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:00
And employers and employees, the employee
689
2520596
3276
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณ ์šฉ์ฃผ์™€ ๊ณ ์šฉ์ธ์€ ์ง์›์ด
42:03
says, right, you want 5%, 10%.
690
2523872
3174
๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 5%, 10%๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:07
I'm giving you 5%. I'm standing firm.
691
2527046
3007
5%๋ฅผ ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ตณ๊ฑดํžˆ ์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:10
And the the employers say, well, no, I'm going to resist that.
692
2530641
3208
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณ ์šฉ์ฃผ๋“ค์€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ, ์•„๋‹ˆ์˜ค, ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ์ €ํ•ญํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:13
We're going on strike. Hmm.
693
2533849
1663
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒ์—…์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
42:16
So you to resist.
694
2536889
1159
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ €ํ•ญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:18
I will resist your insults.
695
2538048
2822
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชจ์š•์— ์ €ํ•ญํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:20
So if you look at these two sentences, you can see one is showing strength
696
2540870
4569
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋‘ ๋ฌธ์žฅ์„ ๋ณด๋ฉด ํ•˜๋‚˜๋Š” ๊ฐ•ํ•จ์„ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๊ณ 
42:26
and the other one is showing weakness.
697
2546043
2990
์žˆ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์•ฝํ•จ์„ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:29
But both of them are using the word resist.
698
2549184
3393
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‘˜ ๋‹ค ์ €ํ•ญ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:32
So the first one, I will resist your insults.
699
2552913
3410
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชจ์š•์— ์ €ํ•ญํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:36
That means you are pushing against them.
700
2556709
2772
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์— ๋งž์„œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:39
Whatever that person says, you will not be bothered by it.
701
2559481
3174
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•ด๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ์‹ ๊ฒฝ์“ฐ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:42
You will push them away.
702
2562655
1680
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ฐ€์–ด๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:44
You will ignore what they say.
703
2564335
2066
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฌด์‹œํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:46
You are resisting those bad things.
704
2566401
3309
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ๋“ค์— ์ €ํ•ญํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:49
You are showing strength.
705
2569710
1948
๊ฐ•ํ•จ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:51
But also you might show weakness by saying,
706
2571658
4015
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋˜ํ•œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ „์— ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ
42:55
I can't resist a piece of that cream cake like you said earlier.
707
2575673
5257
๊ทธ ํฌ๋ฆผ ์ผ€์ดํฌ ํ•œ ์กฐ๊ฐ์„ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•จ์œผ๋กœ์จ ์•ฝ์ ์„ ๋ณด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ
43:00
So that's it. You can't resist something
708
2580930
2990
.
43:04
just as
709
2584609
2015
43:06
stomach can't resist a can of JD and some coke.
710
2586624
4199
์œ„๊ฐ€ JD ์บ”๊ณผ ์ฝœ๋ผ์— ์ €ํ•ญํ•  ์ˆ˜ ์—†๋“ฏ์ด ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์ €ํ•ญํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:11
Okay.
711
2591042
839
43:11
I presume you mean the drink and the hard drug.
712
2591881
4922
์ข‹์•„์š”.
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ˆ ๊ณผ ๋…ํ•œ ์•ฝ์„ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:17
Although you know
713
2597307
1461
๋‹น์‹ ์€
43:20
anything's possible.
714
2600364
3006
๋ฌด์—‡์ด๋“  ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ.
43:23
Yes. So. Yes.
715
2603488
924
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ. ์˜ˆ.
43:24
Stomach can't resist. JD Mixed was.
716
2604412
2704
์œ„๊ฐ€ ์ €ํ•ญํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. JD๋ฏน์Šค์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:27
JD was JD.
717
2607116
1293
JD๋Š” JD์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:28
Oh, okay. Well, I think it's whisky.
718
2608409
2335
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”. ์Œ, ์œ„์Šคํ‚ค์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
43:30
Oh. Oh, yeah.
719
2610744
924
์˜ค. ์˜ค ์˜ˆ.
43:31
Jack Daniel's, of course, mixed with.
720
2611668
2284
๋ฌผ๋ก  ์žญ๋‹ค๋‹ˆ์—˜๋„ ์„ž์—ฌ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:33
Well, it's you know you are a bad word. Name.
721
2613952
3141
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์œ ๋‹จ์–ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ฆ„. ์ˆ ์„ ๋งˆ์…”์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด
43:37
The live stream of sleep must be unbearable if you're having to take alcohol to.
722
2617144
6080
์‹ค์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ์ˆ˜๋ฉด์„ ์ทจํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
43:44
I just wonder what else people are taking to.
723
2624064
2637
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌด์—‡์„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:46
To to to withstand our live stream.
724
2626701
3930
์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๊ฒฌ๋””๊ธฐ ์œ„ํ•ด.
43:50
But it does sound quite good. I like.
725
2630631
3007
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ƒ๋‹นํžˆ ์ข‹๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
43:53
I like rum and coke.
726
2633907
1327
๋‚˜๋Š” ๋Ÿผ์ฃผ์™€ ์ฝœ๋ผ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
43:55
Okay, Steve.
727
2635234
1226
์ข‹์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
43:56
Steve, have rum.
728
2636460
1192
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋Ÿผ์ฃผ ๋“œ์„ธ์š”.
43:57
Time out, Time out.
729
2637652
2251
์‹œ๊ฐ„ ์ดˆ๊ณผ, ์‹œ๊ฐ„ ์ดˆ๊ณผ.
43:59
Waffling.
730
2639903
1058
์™€ํ”Œ๋ง.
44:00
I'm going to resist you, Mr. Duncan.
731
2640961
1882
์ €ํ•ญํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
44:02
I'm going to press on with my funny quips.
732
2642843
3258
๋‚˜๋Š” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์žฌ๋‹ด์„ ๊ณ„์†ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:06
Yeah, well, I have my fingers on the controls.
733
2646118
2284
๋„ค, ์ปจํŠธ๋กค์— ์†๊ฐ€๋ฝ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:08
I can't resist spicy food, says Ashton.
734
2648402
2604
Ashton์€ ๋งค์šด ์Œ์‹์„ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ
44:11
You know, I'm couldn't resist a refreshing cocktail, says Tomic again.
735
2651006
5459
๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ์ƒ์พŒํ•œ ์นตํ…Œ์ผ์— ์ €ํ•ญํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค๊ณ  Tomic์€ ๋‹ค์‹œ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:16
Jack Daniels?
736
2656801
873
์žญ ๋‹ค๋‹ˆ์—˜?
44:17
Yeah. Okay.
737
2657674
504
์‘. ์ข‹์•„์š”.
44:18
Stiff resistance is futile.
738
2658178
2990
๋ปฃ๋ปฃํ•œ ์ €ํ•ญ์€ ๋ฌด์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:21
You might say this when you are telling
739
2661504
3964
44:25
a person that even if they try to fight back,
740
2665468
3006
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ฐ˜๊ฒฉ์„ ํ•ด๋„,
44:28
even if they try to resist, it will fail.
741
2668474
4200
์ €ํ•ญ์„ ํ•ด๋„ ์‹คํŒจํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:32
Yeah, you're trying to you're trying to make the other your your opponent
742
2672959
4804
๋„ค, ์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์„ ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ ?
44:38
worried, aren't you.
743
2678720
907
44:39
You're trying to worry them by saying don't resist me.
744
2679627
3746
์ €ํ•ญํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๋ฉฐ ๊ทธ๋“ค์„ ๊ฑฑ์ •์‹œํ‚ค๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:43
It's futile.
745
2683373
958
์†Œ์šฉ์—†์–ด.
44:44
That's where you're trying to to actually stop them from doing anything
746
2684331
3846
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์˜๋ฏธํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋„๋ก ๋ง‰์œผ๋ ค ๊ณ ํ•˜๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:48
because you're just saying it's pointless, don't bother.
747
2688177
3007
๊ท€์ฐฎ๊ฒŒํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
44:51
But you're trying to put them off like.
748
2691200
1512
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ฏธ๋ฃจ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:52
Like in the TV show Star Trek Resistance is futile because that the Borg, Mr.
749
2692712
5728
TV ์‡ผ์—์„œ์™€ ๊ฐ™์ด Star Trek Resistance๋Š” Borg, Mr.
44:58
Duncan, it was the Borg, not Bjorn Borg.
750
2698440
3141
Duncan์ด Bjorn Borg๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ Borg์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์“ธ๋ชจ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:01
That's a different Borg.
751
2701950
1730
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ค๋ฅธ Borg์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:03
Yeah. Complacency is futile.
752
2703680
1394
์‘. ์ž๊ธฐ๋งŒ์กฑ์€ ๋ฌด์ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:05
So you use that as an attempt to to put off your opponent.
753
2705074
3326
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์„ ๋ฏธ๋ฃจ๋ ค๋Š” ์‹œ๋„๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
45:09
May maybe, you know, in the tennis,
754
2709223
2889
์•„๋งˆ๋„, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ํ…Œ๋‹ˆ์Šค์—์„œ,
45:12
maybe in the dressing room before coming out,
755
2712112
3007
์–ด์ฉŒ๋ฉด ํƒˆ์˜์‹ค์—์„œ ๋‚˜์˜ค๊ธฐ ์ „์—
45:15
Djokovic said to his opponent, Resistance is futile.
756
2715505
3729
Djokovic์€ ์ƒ๋Œ€์—๊ฒŒ ์ €ํ•ญ์€ ์†Œ์šฉ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:19
It really does not.
757
2719520
1746
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:21
So weaken him in some way.
758
2721266
1949
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๊ทธ๋ฅผ ์•ฝํ™”์‹œํ‚ค์„ธ์š”.
45:23
I think normally in war or something
759
2723215
3326
๋‚˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ „์Ÿ์ด๋‚˜
45:26
a little bit more serious, I do not rum and coke, You know, if I have rum. Mr..
760
2726809
3864
์ข€ ๋” ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ผ์—์„œ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋Ÿผ์ฃผ์™€ ์ฝ”์นด์ธ์„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋Ÿผ์ฃผ๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉด ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์”จ..
45:30
Can I get very violent?
761
2730790
2083
์ œ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ํญ๋ ฅ์ ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
45:32
I do. It's true.
762
2732873
1713
๊ทธ๋ž˜์š”. ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:34
My friends don't If I to to my friends in Birmingham, they stop serving me rum
763
2734586
4737
๋‚ด ์นœ๊ตฌ๋“ค์€ ๋ฒ„๋ฐ์—„์— ์žˆ๋Š” ๋‚ด ์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ ๋Ÿผ์ฃผ๋ฅผ ์ฃผ์ง€ ์•Š๋Š”๋ฐ,
45:39
because I used to get very I get quite really it did something to me
764
2739810
4199
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ์˜ˆ์ „์—๋Š” ์•„์ฃผ ๋งŽ์ด ์–ป์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ–ˆ๊ณ ,
45:44
made me excited in search of ice, the very, very argumentative and violent
765
2744580
4804
์–ผ์Œ์„ ์ฐพ๋Š” ๋ฐ ํฅ๋ถ„ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ๋…ผ์Ÿ์ ์ด๊ณ  ํญ๋ ฅ์ ์ธ
45:50
time I was not so
766
2750342
2032
์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๋‚˜์™€
45:52
good story Steve Ashton who fighting my elder sister is futile.
767
2752374
5005
์‹ธ์›Œ๋„ ์†Œ์šฉ์—†๋‹ค๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์• ์‰ฌํŠผ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค .
45:57
That's it. Exactly.
768
2757413
1209
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ์ •ํ™•ํžˆ.
45:58
Yeah.
769
2758622
235
45:58
Never try to fight with a girl because you will always lose men who are married to women.
770
2758857
5157
์‘.
์—ฌ์ž์™€ ๊ฒฐํ˜ผํ•œ ๋‚จ์ž๋Š” ํ•ญ์ƒ ์žƒ์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ์ž์™€ ์‹ธ์šฐ๋ ค๊ณ  ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
46:04
It is futile to resist your wife.
771
2764854
3359
์•„๋‚ด์—๊ฒŒ ์ €ํ•ญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ—›๋œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:08
She will always win.
772
2768448
1445
๊ทธ๋…€๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด๊ธธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:09
You will. You could always see
773
2769893
3007
๋‹น์‹ ์€ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚จํŽธ์ด
46:12
when you can always tell when A couple have been married for many years
774
2772900
4669
46:17
because the husband says nothing and the wife does all the talking and that's it.
775
2777569
5073
์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์•„๋‚ด๊ฐ€ ๋ง๋งŒ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ๊ฒฐํ˜ผํ•œ ๋ถ€๋ถ€๊ฐ€ ์–ธ์ œ์ธ์ง€ ํ•ญ์ƒ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:22
That's the natural order of things. That's how it goes.
776
2782642
3241
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋ฌผ์˜ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์งˆ์„œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:26
Push, Steve.
777
2786035
1494
๋ฐ€์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
46:27
Push, push.
778
2787529
1327
๋ฐ€์–ด ๋ฐ€์–ด.
46:28
We have push now.
779
2788856
1445
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ์ถ”์ง„๋ ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:30
Push force.
780
2790301
2335
ํ‘ธ์‹œ ํฌ์Šค.
46:32
You force movement so you make something move.
781
2792636
3812
์›€์ง์ž„์„ ๊ฐ•์š”ํ•˜์—ฌ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์›€์ง์ด๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:39
Mr. Steve is trying to push me off.
782
2799808
2150
Steve ์”จ๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ๋ฐ€์–ด๋‚ด๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:41
And you were trying to resist but failed. Yes.
783
2801958
3645
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์ €ํ•ญํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์ง€๋งŒ ์‹คํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
46:47
So to set
784
2807182
1058
๋”ฐ๋ผ์„œ
46:48
something in motion is to use the word push.
785
2808240
4669
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์›€์ง์ด๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ push๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:52
You push forward.
786
2812909
1949
๋‹น์‹ ์€ ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
46:54
For example, you go ahead with a plan.
787
2814858
3813
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๊ณ„ํš์„ ์ง„ํ–‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:58
You decide to push forward with a plan.
788
2818973
4619
๋‹น์‹ ์€ ๊ณ„ํš์„ ์ถ”์ง„ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:03
You decide to go ahead with it.
789
2823894
2402
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง„ํ–‰ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:06
So maybe if there is something are planning
790
2826296
3007
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ณ„ํš ์ค‘์ธ ์ผ์ด
47:09
and you intend to begin it,
791
2829689
2452
์žˆ๊ณ  ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ ค๋Š” ์˜๋„๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ณ„ํš์„ ์ถ”์ง„ํ•˜๊ธฐ๋กœ
47:12
you can say that you have decided to push forward with your plan.
792
2832141
5728
๊ฒฐ์ •ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
47:18
Francesca says Hello.
793
2838356
1344
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๋Š” ์•ˆ๋…•์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:19
Francesca from Rome
794
2839700
3007
๋กœ๋งˆ์—์„œ ์˜จ ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๋Š” "๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€
47:23
says, Are are you are you surprised I remembered Mr.
795
2843278
3813
์ƒ๊ฐ๋‚˜์„œ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
47:27
Duncan, I can't resist to watch your livestream. Hmm.
796
2847091
3090
๋‹น์‹ ์˜ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด ๊ฒฌ๋”œ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
47:30
Thank you for that.
797
2850567
3007
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:34
Yes. Meeting Christine is a day she's probably hung over from.
798
2854011
3661
์˜ˆ. Christine์„ ๋งŒ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋งค๋‹ฌ๋ฆฐ ๋‚ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:37
She went to see
799
2857740
2989
๊ทธ๋…€๋Š”
47:42
a pop band, didn't she, the other night?
800
2862359
2855
์ง€๋‚œ ๋ฐค์— ํŒ ๋ฐด๋“œ๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ”์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜๋‹ˆ?
47:45
Uh, now, where was it now?
801
2865214
2604
์–ด, ์ง€๊ธˆ, ์–ด๋””์˜€์ง€?
47:47
It was off.
802
2867818
1545
๊บผ์ ธ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
47:49
What was the name of the band? Mr. Duncan.
803
2869363
1629
๋ฐด๋“œ ์ด๋ฆ„์ด ๋ญ์˜€์ง€? ๋˜์ปจ ์”จ.
47:50
Depeche Mode. Depeche Mode. That's it.
804
2870992
2016
๋””ํŽ˜ ์‰ฌ ๋ชจ๋“œ. ๋””ํŽ˜ ์‰ฌ ๋ชจ๋“œ. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
47:53
Yes. God's sake.
805
2873008
1797
์˜ˆ. ์ œ๋ฐœ.
47:54
You know, now, again, if Mr.
806
2874805
3309
์ด์ œ
47:58
Steve's new employer is watching, then he is really good.
807
2878114
4518
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์ƒˆ ๊ณ ์šฉ์ฃผ๊ฐ€ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋Š” ์ •๋ง ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:02
Honestly, you're not seeing Steve at his best know today.
808
2882632
4468
์†”์งํžˆ, ๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋Š˜ Steve๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ž˜ ์•„๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:07
So please don't.
809
2887671
756
๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
48:08
Please don't turn him away The next time you see him, don't sack him or get rid of him, please.
810
2888427
5375
๊ทธ๋ฅผ ์™ธ๋ฉดํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋‹ค์Œ์— ๊ทธ๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ ๊ทธ๋ฅผ ํ•ด๊ณ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ œ๊ฑฐํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
48:14
Well, I will never hear the last of it.
811
2894155
2335
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰์„ ๋“ฃ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:16
Here's another one.
812
2896490
991
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:17
When push comes to shove,
813
2897481
2855
push๊ฐ€ shove์— ์˜ฌ ๋•Œ,
48:21
when push comes to shove,
814
2901361
2553
push๊ฐ€ shove์— ์˜ฌ ๋•Œ,
48:23
that means that you are having to view
815
2903914
3057
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด
48:27
a certain matter or an issue seriously.
816
2907710
3779
์–ด๋–ค ๋ฌธ์ œ๋‚˜ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์‹ฌ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:31
So when push comes to shove, it means you have to take serious action.
817
2911892
5090
๋”ฐ๋ผ์„œ ํ‘ธ์‹œ๊ฐ€ ๋ฐ€๋ ค์˜จ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ทจํ•ด์•ผ ํ•จ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€
48:37
So maybe something you've been thinking about, but now you have to take it seriously.
818
2917469
4199
์ƒ๊ฐํ•ด ์™”๋˜ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ์ด์ œ ์‹ฌ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ›์•„๋“ค์—ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:41
Quite often in business they will use this.
819
2921668
2990
๊ฝค ์ž์ฃผ ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค์—์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ด๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:44
When push comes to shove, we will have to close some of our shops down.
820
2924658
6030
์••๋ ฅ์ด ๊ฐ€ํ•ด์ง€๋ฉด ์ผ๋ถ€ ์ƒ์ ์„ ํ์‡„ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:51
So it means we have to take that seriously and we have to take action.
821
2931444
3745
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๋ฅผ ์‹ฌ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด๊ณ  ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ทจํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:55
So a shove is is an aggressive push,
822
2935525
3897
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐ€์น˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ณต๊ฒฉ์ ์ธ ๋ฐ€๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:59
isn't if you shove some juice my elbows in.
823
2939422
3309
๋‚ด ํŒ”๊ฟˆ์น˜๋ฅผ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ฐ€์–ด๋„ฃ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
49:03
Yeah.
824
2943319
1680
์˜ˆ.
49:04
So a shove is a
825
2944999
2317
๋ฐ€์น˜๋Š” ๊ฒƒ์€
49:07
is a sort of rude way of a of getting somebody out of the way.
826
2947316
4586
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฉํ•ดํ•˜๋Š” ์ผ์ข…์˜ ๋ฌด๋ก€ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:11
You shoved your way through the crowd like in London
827
2951902
3242
๋‹น์‹ ์€
49:15
which is where I'll be next Wednesday in London.
828
2955446
3007
์ œ๊ฐ€ ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ˆ˜์š”์ผ ๋Ÿฐ๋˜์— ์žˆ์„ ๋Ÿฐ๋˜์—์„œ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ตฐ์ค‘ ์†์„ ํ—ค์น˜๊ณ  ๋‚˜์•„๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:18
Did I mention that I be walking through the streets and everyone in London is very,
829
2958537
5223
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฑท๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋Ÿฐ๋˜์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งค์šฐ,
49:24
very unfriendly and rude.
830
2964835
1898
๋งค์šฐ ๋ถˆ์นœ์ ˆํ•˜๊ณ  ๋ฌด๋ก€ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋‚˜์š”?
49:26
They always shove you out of the way because they're so important.
831
2966733
4435
๊ทธ๋“ค์€ ๋„ˆ๋ฌด ์ค‘์š”ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•ญ์ƒ ๋‹น์‹ ์„ ๋ฐฉํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
49:31
Oh, here's a good use of the phrase a pushover. Yes.
832
2971201
3830
์•„, ์—ฌ๊ธฐ a pushover๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์ž˜ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
49:35
Well, is that coming up?
833
2975065
1629
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚˜์˜ค๋‚˜์š”?
49:36
It might be.
834
2976694
1108
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:37
It might be.
835
2977802
840
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:38
So it's already been pre-empted. Yes.
836
2978642
2990
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋ฏธ ์„ ์ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
49:41
On the live chat light like that.
837
2981850
2486
๊ทธ๋Ÿฐ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ… ๋ผ์ดํŠธ์—์„œ.
49:44
Like now
838
2984336
2167
์ง€๊ธˆ์ฒ˜๋Ÿผ
49:46
to be a pushover, a weak willed or ineffectual person.
839
2986503
3292
์™„๊ณ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ, ์˜์ง€๊ฐ€ ์•ฝํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌด๋Šฅํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:49
Well, thank you, Tom,
840
2989795
1982
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ํ†ฐ.
49:51
because you just said that I was a pushover.
841
2991777
1982
๋‹น์‹ ์ด ๋ฐฉ๊ธˆ ๋‚ด๊ฐ€ ์™„๊ณ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
49:53
Oh, I see. Which is true, actually.
842
2993759
2570
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”. ์‹ค์ œ๋กœ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:56
So if a person is a pushover, it means they are weak willed
843
2996329
4115
๋”ฐ๋ผ์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ์™„๊ณ ํ•˜๋‹ค๋ฉด ์˜์ง€๊ฐ€ ์•ฝํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
50:00
or they are ineffectual.
844
3000864
2789
๋ฌด๋Šฅํ•˜๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:03
Depends on the thing we're talking about.
845
3003653
3157
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
50:07
Some things I am definitely not a pushover with other things I am.
846
3007163
5409
์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ํ™•์‹คํžˆ ๋ฐ€์–ด๋ถ™์ด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
50:12
But then we're all like that, aren't we?
847
3012572
1830
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
50:15
But I am easily
848
3015444
1142
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์‰ฝ๊ฒŒ
50:16
influence, you know, It's very especially as a child, I got myself into a lot of trouble
849
3016586
4737
์˜ํ–ฅ์„ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ
50:21
at school by being easily influenced and persuaded
850
3021659
3477
ํ•™๊ต์—์„œ ์‰ฝ๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฐ›๊ณ 
50:25
to do things that were wrong.
851
3025136
3006
์ž˜๋ชป๋œ ์ผ์„ ํ•˜๋„๋ก ์„ค๋“ํ•จ์œผ๋กœ์จ ํ•™๊ต์—์„œ ๋งŽ์€ ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:29
Okay, good
852
3029284
2301
์ข‹์•„,
50:31
to feel a push back.
853
3031585
2974
๋ฐ˜๋ฐœ์„ ๋А๊ปด์„œ ์ข‹๋‹ค.
50:34
So maybe if you sense or you feel
854
3034559
2821
๋”ฐ๋ผ์„œ
50:37
that people are resisting something, they are pushing back
855
3037380
4435
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์ €ํ•ญํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋А๋ผ๊ฑฐ๋‚˜ ๋А๋ผ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด
50:41
towards you, you can feel a push back.
856
3041848
3544
๋‹น์‹ ์„ ํ–ฅํ•ด ๋’ค๋กœ ๋ฐ€๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ€๋ฆผ์„ ๋А๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:45
You can feel the resistance from something.
857
3045896
2822
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์ €ํ•ญ์„ ๋А๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:48
Maybe someone objects.
858
3048718
2100
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋ฐ˜๋Œ€ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:50
You can push your way to the front of a queue.
859
3050818
2906
๋Œ€๊ธฐ์—ด ๋งจ ์•ž์œผ๋กœ ๋ฐ€ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:53
Yes, not in this country.
860
3053724
2637
์˜ˆ, ์ด ๋‚˜๋ผ์—๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:56
You would get beaten if you did that. Never do that.
861
3056361
2469
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ๋•Œ๋ฆด ํ…๋ฐ. ์ ˆ๋Œ€ ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
50:58
If you are visiting the UK and you decide to go to a shop
862
3058830
4400
์˜๊ตญ์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ๋•Œ
51:03
where there is a long line of people do not
863
3063230
3813
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ค„์„
51:07
in, do not jump to the front because you will be killed.
864
3067413
5056
์„œ์ง€ ์•Š๋Š” ์ƒ์ ์— ๊ฐ€๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด, ์•ž์œผ๋กœ ๋›ฐ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ฃฝ์ž„์„ ๋‹นํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:14
It's like the exaggerating, I'm sure it's happened,
865
3074249
2301
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณผ์žฅ๋œ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์œผ๋ฉฐ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ 
51:16
but yes, we like our orderly queues in
866
3076550
3343
ํ•˜์ง€๋งŒ, ์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜๊ตญ์˜ ์งˆ์„œ ์ •์—ฐํ•œ ๋Œ€๊ธฐ์—ด์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋ฉฐ ๊ฒฐ์ฝ”
51:21
the UK, never pushing it as a queue.
867
3081052
2519
๋Œ€๊ธฐ์—ด๋กœ ๋ฐ€์–ด๋ถ™์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:23
You get to the back of it and if you try to go to the front, somebody will resist.
868
3083571
5241
๋’ค์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€์„œ ์•ž์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ €ํ•ญํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:28
You see, this sort of thing happens in China.
869
3088829
2032
์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ค‘๊ตญ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:30
In China you can push straight to the front if you want and no one cares.
870
3090861
4770
์ค‘๊ตญ์—์„œ๋Š” ์›ํ•˜๋ฉด ์ •๋ฉด์œผ๋กœ ์ง์ง„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ์•„๋ฌด๋„ ์‹ ๊ฒฝ์“ฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:36
But here it's not quite the same thing,
871
3096051
3192
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ๋ฐ€๊ณ  ๋ฐ€์น˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์™„์ „ํžˆ ๋˜‘๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
51:40
pushing and shoving.
872
3100284
2251
.
51:42
So if you go to a to a place where
873
3102535
2822
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด
51:45
there are lots of people and they're all angry, you might find that
874
3105357
4652
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์— ๊ฐ€๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
51:50
all of the people there are in a hurry.
875
3110009
3124
๊ทธ๊ณณ์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์„œ๋‘๋ฅด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:53
They are in a hurry to get somewhere you might find they are pushing and shoving.
876
3113822
5476
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฐ€๊ณ  ๋ฐ€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๋„๋‹ฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์„œ๋‘๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
51:59
Maybe if there is an emergency, maybe a fire
877
3119298
3494
๊ธด๊ธ‰ ์ƒํ™ฉ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
52:02
breaks out in a building, people will start running.
878
3122792
3678
๊ฑด๋ฌผ์— ํ™”์žฌ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋›ฐ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:06
They will be pushing and shoving football matches.
879
3126537
4401
๊ทธ๋“ค์€ ์ถ•๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ€๊ณ  ๋ฐ€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:11
Yes, people are pushing and shoving and it can be very dangerous.
880
3131358
4115
์˜ˆ, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฐ€๊ณ  ๋ฐ€๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋งค์šฐ ์œ„ํ—˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:15
Of course, Francesca went to to see a pop concert,
881
3135473
3695
๋ฌผ๋ก  ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๋Š” ์ผ์ฃผ์ผ ์ „์ฏค์—๋„ ํŒ์ฝ˜์„œํŠธ๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ”์—ˆ์ง€
52:19
didn't she, a week or so ago as well.
882
3139168
2990
.
52:22
I remember.
883
3142259
1159
๊ธฐ์–ตํ•ด.
52:23
You can't remember Bon Jovi. Bon Jovi.
884
3143418
2536
Bon Jovi๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณธ์กฐ๋น„.
52:27
He was gorgeous when he was younger.
885
3147919
1579
๊ทธ๋Š” ์ Š์—ˆ์„ ๋•Œ ๋ฉ‹์กŒ๋‹ค. ๋ณธ
52:29
It was Bon Jovi.
886
3149498
1092
์กฐ๋น„์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€
52:30
It wasn't.
887
3150590
756
์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:31
It wasn't it. There's Guns N Roses.
888
3151346
1495
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋‹ค. ๊ฑด์ฆˆ ์•ค ๋กœ์ง€์Šค๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:32
Didn't always claim it was close.
889
3152841
2788
ํ•ญ์ƒ ๊ฐ€๊น๋‹ค๊ณ  ์ฃผ์žฅํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:35
It's a completely different group.
890
3155629
1982
์ „ํ˜€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ทธ๋ฃน์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:37
Axl Rose, apparently.
891
3157611
2352
์•ก์Šฌ ๋กœ์ฆˆ, ๋ถ„๋ช…ํžˆ.
52:39
Axl Rose appeared recently at Glastonbury
892
3159963
3779
Axl Rose๋Š” ์ตœ๊ทผ Glastonbury์— ์ถœ์—ฐํ–ˆ์œผ๋ฉฐ
52:43
and everyone was saying how bad the performance was.
893
3163742
3326
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์„ฑ๋Šฅ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋‚˜๋นด๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:47
However, they did find two baby owls
894
3167336
4233
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ Guns N Roses๊ฐ€ ๊ณต์—ฐํ•˜๋Š” ๋ฌด๋Œ€ ์•„๋ž˜์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋˜ ๋‘ ๋งˆ๋ฆฌ์˜ ์•„๊ธฐ ์˜ฌ๋นผ๋ฏธ๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
52:52
that were living underneath the stage
895
3172443
2721
52:55
where Guns N Roses were performing.
896
3175164
2822
.
52:57
And that is a true story. Check it out.
897
3177986
2754
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹คํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ™•์ธ ํ•ด๋ด.
53:00
But they weren't there.
898
3180740
722
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:01
Once they started, they fired up the amp, the amps missed it and the amplifiers.
899
3181462
5308
์ผ๋‹จ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด ์•ฐํ”„๋ฅผ ์ž‘๋™์‹œ์ผฐ๊ณ  ์•ฐํ”„๋Š” ์•ฐํ”„์™€ ์•ฐํ”„๋ฅผ ๋†“์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:07
And finally we have we have my favourite word pull
900
3187190
4350
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด pull
53:12
for pull.
901
3192565
2637
for pull์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:15
You draw something towards you,
902
3195202
3007
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋‹น์‹  ์ชฝ์œผ๋กœ ๋Œ์–ด๋‹น๊ธฐ๊ณ ,
53:18
you bring something closer to pull.
903
3198595
4468
๋‹น๊ธฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋” ๊ฐ€๊นŒ์ด ๊ฐ€์ ธ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
53:23
Do you like my mime artistry?
904
3203214
2369
๋‚ด ๋งˆ์ž„ ์˜ˆ์ˆ ์„ฑ์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
53:25
Look at that.
905
3205583
991
์ €๊ฒƒ ๋ด.
53:26
I mean, I could be on the Paris sidewalk doing this and I would earn
906
3206574
5996
๋‚ด ๋ง์€, ๋‚ด๊ฐ€ ํŒŒ๋ฆฌ ๊ฑฐ๋ฆฌ์—์„œ ์ด ์ผ์„ ํ•˜๋ฉด
53:33
hundreds and hundreds of French francs,
907
3213813
2990
์ˆ˜๋ฐฑ, ์ˆ˜๋ฐฑ ํ”„๋ž‘์„ ๋ฒŒ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”๋ฐ,
53:36
which would be useless because they don't have them anymore.
908
3216987
3343
๊ทธ๋“ค์€ ๋” ์ด์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์“ธ๋ชจ๊ฐ€ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:41
His. So here's another use of the word pull to pull a fast one.
909
3221791
4199
๊ทธ์˜. ๋”ฐ๋ผ์„œ ๋น ๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๋‹น๊ธฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด pull์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
53:46
I like this one.
910
3226310
1511
๋‚œ์ด๊ฒŒ ์ข‹์•„.
53:47
If you pull a fast one, it means you are cheating.
911
3227821
2990
๋น ๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๋‹น๊ธฐ๋ฉด ๋ฐ”๋žŒ์„ ํ”ผ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:51
You are playing a trick, You're trying to con
912
3231063
2990
๋‹น์‹ ์€ ์†์ž„์ˆ˜๋ฅผ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์†์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์น˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
53:54
someone or swindle.
913
3234288
2856
.
53:57
Yes, you might try and sell somebody something like a second hand car
914
3237144
3930
์˜ˆ, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ค‘๊ณ ์ฐจ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ํŒ”๋ ค๊ณ  ์‹œ๋„
54:01
and you might charge them far more than it's worth.
915
3241611
4183
ํ•˜๊ณ  ๊ฐ€์น˜๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ๋งŽ์€ ๋น„์šฉ์„ ์ฒญ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:06
Or there's something wrong with the car.
916
3246147
3006
๋˜๋Š” ์ฐจ์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:09
And you know, somebody goes around, has a look at the car and notices
917
3249388
4972
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋‹ค๊ฐ€ ์ฐจ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ 
54:14
that there is a big oil leak, and they say, Oh, you're trying to pull a fast one.
918
3254360
4754
๊ธฐ๋ฆ„์ด ๋งŽ์ด ์ƒˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ ๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฒฐํ•จ์ด ์žˆ๋Š”
54:19
Are you trying to charge me a lot of money for a car that's faulty?
919
3259114
3712
์ฐจ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ์ฒญ๊ตฌํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ ?
54:23
Mm hmm. But it might not be a car. It could be anything.
920
3263044
2990
์Œ ํ . ํ•˜์ง€๋งŒ ์ฐจ๊ฐ€ ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:27
That's it.
921
3267025
689
54:27
They are trying to swindle, swindle.
922
3267714
1528
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๊ธฐ, ์‚ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:29
You cheat you to pull someone up on something.
923
3269242
4384
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋Œ์–ด ์˜ฌ๋ฆฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‹น์‹ ์„ ์†์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:33
This happens at work quite often.
924
3273895
1495
์ด๊ฒƒ์€ ์ง์žฅ์—์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:35
Maybe the boss wants to have a word with you in his office.
925
3275390
3880
์ƒ์‚ฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์—์„œ ๋‹น์‹ ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
54:39
He might decide that he has to pull you up on something.
926
3279589
4233
๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋Œ์–ด๋‚ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๊ฒฐ์ •ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:44
To point out a person's mistake or error
927
3284309
2989
์‚ฌ๋žŒ์˜ ์‹ค์ˆ˜๋‚˜ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ์ง€์ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
54:47
is to pull someone up.
928
3287483
3007
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋Œ์–ด์˜ฌ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:50
You are correcting them
929
3290809
2385
54:53
to tell someone to pull their weight.
930
3293194
2368
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ฌด๊ฒŒ๋ฅผ ๋‹น๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋„๋ก ์ˆ˜์ •ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:55
This is what Mr.
931
3295562
840
์ด๊ฒƒ์€ Mr.
54:56
Steve might be told next week when he goes back to work
932
3296402
3780
Steve๊ฐ€ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ์ง์žฅ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ
55:01
to tell someone to pull their weight.
933
3301223
2553
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ฒด์ค‘์„ ์ค„์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:03
You inform a person that they need to work harder.
934
3303776
4283
๋” ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์•Œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
55:08
Yes, because they are not.
935
3308059
1781
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:09
They are a bit lazy at work.
936
3309840
2250
๊ทธ๋“ค์€ ์ง์žฅ์—์„œ ์•ฝ๊ฐ„ ๊ฒŒ์œผ๋ฅด๋‹ค.
55:12
Maybe there's a team of people.
937
3312090
1562
์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋กœ ๊ตฌ์„ฑ๋œ ํŒ€์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:13
Everyone's working at a certain pace, but you are not working as hard as them
938
3313652
5157
๋‹ค๋“ค ์ผ์ •ํ•œ ์†๋„๋กœ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค๋งŒํผ ์—ด์‹ฌํžˆ ํ•˜์ง€๋„ ์•Š๊ณ ,
55:19
and said it was like pull your weight.
939
3319766
2285
์‚ด์„ ๋นผ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ๋‹ค.
55:22
So the impact I mean, literally if you were all trying to, you know,
940
3322051
3578
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ์˜ํ–ฅ์€ ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘๊ฐ€
55:25
you're not making enough effort in your job, putting your weight around the house
941
3325645
5543
์ผ์— ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ด์ง€ ์•Š๊ณ  ์ง‘์•ˆ์ผ์„
55:31
and do some of the cleaning, I think it stems from
942
3331188
3192
ํ•˜๊ณ  ์ฒญ์†Œ๋ฅผ ์ผ๋ถ€ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
55:34
maybe when people used to have to pull things
943
3334380
3174
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฌผ๊ฑด์„ ์†์œผ๋กœ ์žก์•„๋‹น๊ฒจ์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ
55:38
by hand, literally, maybe large
944
3338344
2250
, ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ํฐ
55:40
pieces of stone or something like that.
945
3340594
3326
๋Œ ์กฐ๊ฐ์ด๋‚˜ ๊ทธ์™€ ๋น„์Šทํ•œ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:43
You have to pull your weight. We have to move.
946
3343920
2990
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฌด๊ฒŒ๋ฅผ ๋‹น๊ฒจ์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋™ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:47
What's happened there?
947
3347363
1143
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
55:48
Are you still on pole?
948
3348506
1259
๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹ํด์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
55:49
Because we've got some good suggestions.
949
3349765
1831
์ข‹์€ ์ œ์•ˆ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:51
Yes. Here from the Lions.
950
3351596
2285
์˜ˆ. ๋ผ์ด์˜จ์Šค์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:53
Pull in to
951
3353881
2334
55:56
pull in to yes, if you're driving
952
3356215
2369
์šด์ „ ์ค‘์ด๋ฉด ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋‹น๊ธฐ๊ณ 
55:58
and you might pull in to a layby if you're driving.
953
3358584
5559
์šด์ „ ์ค‘์ด๋ฉด ์ผ๋ฐ˜ ์ฐจ๋Ÿ‰์œผ๋กœ ๋‹น๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:04
I'm going to pull in to this layby.
954
3364143
3477
์ด ํ‰์‹ ๋„๋ฅผ ๋Œ์–ด๋“ค์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:07
I'm going to.
955
3367620
1495
ํ• ๊ฑฐ๋‹ค.
56:09
Yeah.
956
3369115
571
56:09
You go off the road and you find a place to park and you might say, I've got to go to.
957
3369686
6753
์‘.
๋‹น์‹ ์€ ๊ธธ์„ ๋ฒ—์–ด๋‚˜ ์ฃผ์ฐจํ•  ๊ณณ์„ ์ฐพ์•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:16
Yeah, okay. You might say, Oh, I'm tired, Mr. Duncan.
958
3376489
3007
๊ทธ๋ž˜, ์•Œ์•˜์–ด. ์˜ค, ํ”ผ๊ณคํ•ด์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
56:20
I've been driving for 2 hours.
959
3380067
1377
๋‚˜๋Š” 2์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์šด์ „ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
56:21
I'm going to pull over. Yeah.
960
3381444
1831
๋‚˜๋Š” ์ฐจ๋ฅผ ์„ธ์šธ๊ฑฐ์•ผ. ์‘.
56:23
And have a rest. Basically the same thing.
961
3383275
2133
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‰ฌ์„ธ์š”. ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:25
Yeah. Two pulls.
962
3385408
924
์‘. ๋‘ ๋ฒˆ ๋‹น๊น๋‹ˆ๋‹ค.
56:26
So that same thing. Here we go.
963
3386332
1024
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:27
Steve the pull someone Maybe you are. It's disco.
964
3387356
3276
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ๋Œ์–ด๋‹น๊ธฐ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ๋””์Šค์ฝ”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:30
You see an attractive lady or a handsome guy
965
3390632
3745
๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์—ฌ์„ฑ์ด๋‚˜ ์ž˜์ƒ๊ธด ๋‚จ์ž๊ฐ€
56:34
maybe might happen to be next week in London.
966
3394495
3007
๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋Ÿฐ๋˜์— ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:37
You know this this is London already for this I don't know.
967
3397854
5409
์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์ด๋ฏธ ๋Ÿฐ๋˜์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:43
You might pull someone, You might attract a person.
968
3403800
4082
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋Œ์–ด๋‹น๊ธธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋Œ์–ด๋‹น๊ธธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:47
I pulled a lovely girl at the club last.
969
3407882
3662
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ํด๋Ÿฝ์—์„œ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์†Œ๋…€๋ฅผ ๋ฝ‘์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:52
Oh, here's a good one from Louis.
970
3412081
1848
์˜ค, ์—ฌ๊ธฐ ๋ฃจ์ด์˜ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:53
Pull the strings. Oh, yes, yes.
971
3413929
3292
์ค„์„ ๋‹น๊ธฐ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์˜ค, ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜.
56:57
If you pull somebody strings, it means that you are controlling them
972
3417221
4417
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ๋ˆ์„ ๋‹น๊ธฐ๋ฉด
57:01
or manipulating manipulating them in some way.
973
3421823
3007
์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๊ทธ๋“ค์„ ์กฐ์ข…ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์กฐ์ข…ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:04
Not not literally with strings.
974
3424830
2301
๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ฌธ์ž์—ด์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
57:07
But imagine if you had a puppet and you controlled the puppet.
975
3427131
3695
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ผญ๋‘๊ฐ์‹œ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๊ผญ๋‘๊ฐ์‹œ๋ฅผ ์กฐ์ข…ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
57:10
The strings.
976
3430826
756
๋ฌธ์ž์—ด.
57:12
So metaphorically, you are controlling.
977
3432993
2570
๊ทธ๋ž˜์„œ ์€์œ ์ ์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ์€ ํ†ต์ œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:15
Somebody may be with what you say.
978
3435563
1898
๋‹น์‹ ์˜ ๋ง์— ๋™์กฐํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:17
Your behaviour towards them.
979
3437461
1646
๊ทธ๋“ค์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹น์‹ ์˜ ํ–‰๋™.
57:19
Yeah. You're pulling the strings.
980
3439107
2335
์‘. ๋‹น์‹ ์€ ํ˜„์„ ๋‹น๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:21
So it may appear I mean, you might be in the background.
981
3441442
3208
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐฐ๊ฒฝ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:24
You could have to say that about politicians don't they.
982
3444650
2402
์ •์น˜์ธ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:27
Like Joe Biden, You know, he's not in control.
983
3447052
3477
Joe Biden์ฒ˜๋Ÿผ ๊ทธ๋Š” ํ†ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:30
He's strings are being pulled.
984
3450831
3007
๊ทธ๋Š” ๋ˆ์„ ๋‹น๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:34
So somebody else in the background you can't see is telling him
985
3454022
3175
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๋ฐฐ๊ฒฝ์— ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ์—๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ๊ณผ
57:37
what to do and say and controlling everything.
986
3457197
3292
๋ง์„ ์ง€์‹œํ•˜๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ํ†ต์ œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:40
And finally to pull the wool over someone's eyes.
987
3460489
4334
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ๋ˆˆ์— ์–‘ํ„ธ์„ ๋ฝ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:45
You hide information from someone,
988
3465176
2737
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ˆจ๊ธฐ๊ฑฐ๋‚˜,
57:47
you mislead a person or you deceive them.
989
3467913
2990
์‚ฌ๋žŒ์„ ์˜ค๋„ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์†์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:51
You pull the wool over their eyes, you are
990
3471054
3544
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ๋ˆˆ์„ ์†์ด๊ณ ,
57:55
leading them maybe to do something
991
3475825
2486
๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋„๋ก ์ด๋Œ๊ฑฐ๋‚˜,
57:58
or maybe you are deceiving them in some way.
992
3478311
3006
์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๊ทธ๋“ค์„ ์†์ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:01
You'll finding them pull the wool over.
993
3481519
3426
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์–‘ํ„ธ์„ ์žก์•„ ๋‹น๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:04
They're not pulling the wool over my eyes.
994
3484945
2587
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด ๋ˆˆ์— ์–‘ํ„ธ์„ ๋‹น๊ธฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:07
So you've, you've, you give your wife.
995
3487532
1848
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€, ๋‹น์‹ ์€, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์•„๋‚ด๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:09
Yeah.
996
3489380
335
58:09
Has been comes back and the wife says you're having an affair with somebody.
997
3489715
2940
์‘. ๊ทธ๊ฐ€
๋Œ์•„์™”๊ณ  ๋ถ€์ธ์ด ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์™€ ๋ฐ”๋žŒ์„ ํ”ผ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:12
I know you are.
998
3492655
1176
๋„ˆ๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ๊ฑฐ ์•Œ์•„.
58:13
He says no I'm not.
999
3493831
823
๊ทธ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค.
58:14
So I was at work all night, I was working hard.
1000
3494654
2015
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐค์ƒˆ ์ผํ•˜๊ณ  ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:16
I just don't pull the wool over my eyes.
1001
3496669
2705
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ๋ˆˆ์— ์–‘๋ชจ๋ฅผ ๋‹น๊ธฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:19
In other words, you know, don't try and deceive me.
1002
3499374
2402
์ฆ‰, ๋‚˜๋ฅผ ์†์ด๋ ค๊ณ  ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
58:21
I can see right through you.
1003
3501776
2485
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ํ†ตํ•ด ๋ฐ”๋กœ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:24
That's it.
1004
3504261
723
58:24
We have. Pull your punches.
1005
3504984
1898
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŽ€์น˜๋ฅผ ๋‹น๊น๋‹ˆ๋‹ค.
58:26
We have 4 minutes.
1006
3506882
2183
4๋ถ„ ๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:29
4 minutes left, and we have
1007
3509065
2066
4๋ถ„ ๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:33
the moment everyone's been waiting for.
1008
3513332
2989
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์˜จ ์ˆœ๊ฐ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:36
Certain people love this.
1009
3516590
2587
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:39
Other people don't love it.
1010
3519177
2368
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:41
It's time.
1011
3521545
1058
๋•Œ๊ฐ€๋๋‹ค.
58:42
And this is connected to today's theme.
1012
3522603
2251
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
58:44
By the way, it's time to play in the tank.
1013
3524854
2889
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ํƒฑํฌ์—์„œ ๋†€ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:47
Fill in the blanks to do it and fill in the blanks.
1014
3527743
2587
๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ๊ณ  ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์„ธ์š”.
58:50
Fill in the blanks to fill the blanks.
1015
3530330
2620
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ๋ ค๋ฉด ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
58:52
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1016
3532950
2453
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
58:55
Fill in the blanks.
1017
3535403
1646
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
58:57
Fill in the blanks is what?
1018
3537049
2939
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
58:59
Where do we are filling in the blanks.
1019
3539988
4837
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋””์—์„œ ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
59:05
I will show you a sentence.
1020
3545430
3208
ํ•œ ๋ฌธ์žฅ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:08
It is going to come up on the screen right now.
1021
3548638
5577
๋ฐ”๋กœ ํ™”๋ฉด์— ๋‚˜์˜ค๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:15
Let me go three straight in with a three word. Hmm.
1022
3555659
3712
์„ธ ๋‹จ์–ด๋กœ ์„ธ ๋ฒˆ ๋˜‘๋ฐ”๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
59:20
And while people are too, I count something.
1023
3560463
2788
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ๊ทธ๋ ‡์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์„ธ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:23
Trying a something of that something.
1024
3563251
1915
๊ทธ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:25
Yes. And underneath it tells you what the first letter is.
1025
3565166
3393
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์•„๋ž˜์—๋Š” ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ธ€์ž๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค.
59:29
And then by the size of it, the number of letters in the word.
1026
3569013
3443
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ํฌ๊ธฐ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹จ์–ด์˜ ๊ธ€์ž ์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:33
So do get that A over.
1027
3573212
2637
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ A๋ฅผ ๋๋‚ด์‹ญ์‹œ์˜ค.
59:35
By the way, a mirror has, if you put the word pull and over together,
1028
3575849
4250
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๊ฑฐ์šธ์€ pull๊ณผ over๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํ•ฉ์น˜๋ฉด
59:40
you get pull over and that is a jumper to keep you warm. Yes.
1029
3580737
3796
pull over๊ฐ€ ๋˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋”ฐ๋œปํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ๋Š” ์ ํผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
59:44
This is the type of woollen item of clothing that covers your upper half.
1030
3584970
5425
์ด๊ฒƒ์€ ์ƒ๋ฐ˜์‹ ์„ ๋ฎ๋Š” ๋ชจ์ง ์˜๋ฅ˜ ์œ ํ˜•์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
59:50
But if you separate words, it means something like I was speeding
1031
3590395
4770
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ถ„๋ฆฌํ•˜๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ๊ณผ์†์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ 
59:55
and the policeman pulled me over.
1032
3595165
3007
๊ฒฝ์ฐฐ์ด ๋‚˜๋ฅผ ์„ธ์› ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:58
So here we are.
1033
3598491
873
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:59
Fill in the blanks.
1034
3599364
1143
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
60:00
I can't.
1035
3600507
873
๋‚˜๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
60:01
Or something trying something of that.
1036
3601380
3779
๋˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
60:05
Something.
1037
3605512
605
๋ฌด์—‡.
60:06
It refers to what we've talked about today.
1038
3606117
4316
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.
60:10
Pull yourself together, Mr. Duncan.
1039
3610652
1696
ํž˜๋‚ด์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
60:13
That's a good one from Tatianna.
1040
3613440
2251
๊ทธ๊ฒƒ์€ Tatianna์˜ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:15
Pull yourself together.
1041
3615691
1008
ํ•จ๊ป˜ ์ž์‹ ์„ ๋‹น๊ฒจ.
60:16
In other words, you know, compose yourself yourself.
1042
3616699
4182
์ฆ‰, ์Šค์Šค๋กœ ๊ตฌ์„ฑํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
60:20
Don't be panicky.
1043
3620881
1293
๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
60:22
Don't be worried.
1044
3622174
1310
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
60:23
You might be you might be back to do your driving test.
1045
3623484
3007
์šด์ „ ์‹œํ—˜์„ ๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋Œ์•„์˜ฌ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:26
And you know, I'm not going to fail.
1046
3626575
1747
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ์‹คํŒจํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š”
60:28
I'm sure I'm not going to do very well.
1047
3628322
1646
์ž˜ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:29
Somebody says, you pull yourself together. Yes.
1048
3629968
2368
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํž˜์„ ํ•ฉ์ณ์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
60:32
You know, compose yourself.
1049
3632336
1613
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์Šค์Šค๋กœ ๊ตฌ์„ฑํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
60:33
Calm down. Yes.
1050
3633949
2889
์ง„์ •ํ•˜๋‹ค. ์˜ˆ.
60:36
Thank you, sir.
1051
3636838
504
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:37
Thank you for that.
1052
3637342
756
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:38
Snap out of it.
1053
3638098
1377
๊ทธ๊ฒƒ์˜ ์Šค๋ƒ….
60:39
That's why they say I can't do something.
1054
3639475
2553
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:42
Trying something off that something.
1055
3642028
2704
๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:44
Oh, I think we've got somebody from Nordstrom here.
1056
3644732
2604
์˜ค, ์—ฌ๊ธฐ Nordstrom์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
60:47
Yes. And Tatianna as well.
1057
3647336
3006
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํƒ€ํ‹ฐ์•„๋‚˜๋„.
60:50
Tomic says I can't resist
1058
3650930
3091
Tomic์€
60:55
this cell
1059
3655197
1914
60:57
trying a cell of that car, but not that that is terrible.
1060
3657111
5023
์ € ์ฐจ์˜ ์„ธํฌ๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•˜๋Š” ์ด ์„ธํฌ๋ฅผ ์ €ํ•ญํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋”์ฐํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
61:02
That is not grammatically correct.
1061
3662302
2049
๊ทธ๊ฑด ๋ฌธ๋ฒ•์ ์œผ๋กœ ๋งž์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:04
And go to the back of the class letters.
1062
3664351
2032
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•™๊ธ‰ ํŽธ์ง€์˜ ๋’ท๋ฉด์œผ๋กœ ๊ฐ€์‹ญ์‹œ์˜ค.
61:06
Either you just retract as ever.
1063
3666383
1529
์–ด๋А ์ชฝ์ด๋“  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์–ด๋А ๋•Œ๋ณด ๋‹ค ์ฒ ํšŒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:07
To date, we've seen it the back of the class.
1064
3667912
3006
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ˆ˜์—…์˜ ๋’ค์—์„œ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ์ทจํ•ด์„œ ์ทจํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
61:11
You've got to have the big triangle of love because he's drunk getting drunk.
1065
3671338
3326
์‚ฌ๋ž‘์˜ ํฐ ์‚ผ๊ฐํ˜•์„ ๊ฐ€์ ธ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
61:14
You see what happens, snorting all that coke.
1066
3674664
2486
์ฝ”์นด์ธ์„ ์ฝ”๋กœ ํก์ž…ํ•˜๋ฉด์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:17
Do not too.
1067
3677150
1444
๋„ˆ๋ฌดํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
61:18
Okay, Steve, Drinking that coke, We have one correct answer, two correct answers.
1068
3678594
5795
์ข‹์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ ์ฝœ๋ผ๋ฅผ ๋งˆ์…”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•˜๋‚˜์˜ ์ •๋‹ต, ๋‘ ๊ฐœ์˜ ์ •๋‹ต์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:24
Completely correct. And Valentine as well.
1069
3684389
2990
์™„์ „ํžˆ ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ๋„.
61:28
And yes, quite a few of you have got it right.
1070
3688017
4468
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ๊ฝค ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ๋งž์ท„์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:32
Okay, Another one.
1071
3692569
555
์ข‹์•„, ๋˜ ํ•˜๋‚˜.
61:33
And at this rate, yes, we won't because it's 3:00.
1072
3693124
2989
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์†๋„๋ผ๋ฉด, ์˜ˆ, ์ง€๊ธˆ์ด 3์‹œ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:36
Okay.
1073
3696752
470
์ข‹์•„์š”.
61:39
The answer I will give you the answer now.
1074
3699002
2755
๊ทธ ๋‹ต์„ ์ง€๊ธˆ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:41
Are you ready for the answer?
1075
3701757
1461
๋Œ€๋‹ตํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
61:43
Well, here it is.
1076
3703218
3007
์ž, ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:49
The answer to today's
1077
3709164
3007
์˜ค๋Š˜์˜
61:52
fill in the blanks is
1078
3712742
2990
๋นˆ์นธ ์ฑ„์šฐ๊ธฐ ์ •๋‹ต์€
61:57
pink,
1079
3717378
2251
ํ•‘ํฌ,
61:59
resist, slice,
1080
3719629
3090
๋ ˆ์ง€์ŠคํŠธ, ์Šฌ๋ผ์ด์Šค,
62:03
cake.
1081
3723861
807
์ผ€์ดํฌ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:04
And in fact, somebody in the live stream said exactly that earlier on.
1082
3724668
3880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ค์ œ๋กœ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ด์ „์— ์ •ํ™•ํžˆ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:09
I can't resist a slice of cake.
1083
3729572
1999
๋‚˜๋Š” ์ผ€์ดํฌ ํ•œ ์กฐ๊ฐ์„ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
62:11
Somebody said that earlier.
1084
3731571
1562
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ผ์ฐ์ด ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:13
And if I can find it, I will tell you who it was
1085
3733133
2990
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
62:16
because we were talking about roses.
1086
3736946
1377
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žฅ๋ฏธ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ๋งํ•ด ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:18
Somebody actually actually said that earlier on.
1087
3738323
3007
์‹ค์ œ๋กœ ์ด์ „์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:23
I can't resist a refreshing cocktail.
1088
3743698
2553
์ƒ์พŒํ•œ ์นตํ…Œ์ผ์„ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:26
Okay, State somebody weight doesn't matter.
1089
3746251
1831
์ข‹์•„, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ฒด์ค‘์€ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด.
62:28
But somebody did say that earlier.
1090
3748082
2990
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ผ์ฐ์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:32
I'm not.
1091
3752550
1226
๋‚œ ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
62:33
I'm high not drunk. Okay.
1092
3753776
2251
๋‚˜๋Š” ์ทจํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
62:36
Well, that's because you're watching us.
1093
3756027
1176
๊ทธ๊ฑด ๋‹น์‹ ์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:37
Of course, we we send people into a state of euphoria. Yes.
1094
3757203
3410
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํ–‰๋ณต๊ฐ์— ๋น ๋œจ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
62:40
When they watch is euphoria means a blissful place to be.
1095
3760881
4082
๊ทธ๋“ค์ด ์ง€์ผœ๋ณผ ๋•Œ ํ–‰๋ณต๊ฐ์€ ํ–‰๋ณตํ•œ ๊ณณ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:44
A wonderful place. We are dreamlike. Okay, Steve,
1096
3764963
3511
๋ฉ‹์ง„ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชฝํ™˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ,
62:50
it's time to go.
1097
3770422
1680
๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„์ด์•ผ. ์ด์ œ
62:52
It's time to say goodbye.
1098
3772102
1898
ํ—ค์–ด์งˆ ์‹œ๊ฐ„์ด์•ผ.
62:54
I will see you on Wednesday.
1099
3774000
1444
์ˆ˜์š”์ผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:55
Wednesday, I will be back with you from London.
1100
3775444
2368
์ˆ˜์š”์ผ, ๋‚˜๋Š” ๋Ÿฐ๋˜์—์„œ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:57
I'll be in the capital city on London of London.
1101
3777812
3662
๋‚˜๋Š” ๋Ÿฐ๋˜์˜ ๋Ÿฐ๋˜์— ์žˆ๋Š” ์ˆ˜๋„์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:01
You know London.
1102
3781709
874
๋‹น์‹ ์€ ๋Ÿฐ๋˜์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:02
Have you heard of London? It's very nice. It's quite big.
1103
3782583
2990
๋Ÿฐ๋˜์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด๋ณด์…จ๋‚˜์š”? ์•„์ฃผ ์ข‹๋‹ค. ๊ฝค ํฝ๋‹ˆ๋‹ค.
63:05
Lots of people walking around big red buses and
1104
3785573
3812
ํฐ ๋นจ๊ฐ„ ๋ฒ„์Šค์™€ ๋งŽ์€ ๋ฒ”์ฃ„ ์ฃผ์œ„๋ฅผ ๊ฑท๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค
63:10
lots of crime.
1105
3790578
1293
.
63:11
Hopefully I won't see any of that or be a victim of it.
1106
3791871
3931
๋ฐ”๋ผ๊ฑด๋Œ€ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋„ ๋ณด์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ํฌ์ƒ์ž๊ฐ€ ๋˜์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
63:15
It will be a victim of it. I will try my best not to be.
1107
3795802
2519
๊ทธ๊ฒƒ์˜ ํฌ์ƒ์ž๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:18
Yes, but I will be with you on Wednesday from 2 p.m.
1108
3798321
3931
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:22
UK time and we will be back next Sunday from 2 p.m.
1109
3802252
4417
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ๋Œ์•„์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
63:27
UK time.
1110
3807022
991
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
63:28
Thank you all for for watching and listening.
1111
3808013
2402
์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์‹œ๊ณ  ๋“ค์–ด์ฃผ์‹  ๋ชจ๋“  ๋ถ„๋“ค๊ป˜ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
63:30
Hope you've enjoyed it today and I look forward to seeing you all again next week.
1112
3810415
3494
์˜ค๋Š˜ ์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋‹ค์‹œ ๋ต™๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:33
Mm hmm.
1113
3813925
1478
์Œ ํ .
63:35
Yes, I might have a slice of cake and a cup of tea.
1114
3815403
3528
์˜ˆ, ์ผ€์ดํฌ ํ•œ ์กฐ๊ฐ๊ณผ ์ฐจ ํ•œ ์ž”์„ ๋งˆ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:39
I might go to Claridge's
1115
3819334
2956
Claridge's
63:42
or maybe Fortnum and Mason and have an afternoon cup of tea.
1116
3822290
5526
๋‚˜ Fortnum and Mason์— ๊ฐ€์„œ ์˜คํ›„์— ์ฐจ ํ•œ ์ž” ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:47
Harrods. Harrods, perhaps.
1117
3827850
2066
ํ•ด๋กฏ. ํ•ด๋กœ์ฆˆ, ์•„๋งˆ๋„.
63:49
Maybe not Harrods.
1118
3829916
1764
Harrods๊ฐ€ ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:51
No, I don't want to go to Harrods. I'll have my reasons.
1119
3831680
3006
์•„๋‹ˆ์š”, Harrods์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:54
Okay. I know.
1120
3834753
1730
์ข‹์•„์š”. ์•Œ์•„์š”.
63:56
So we will see you next Sunday.
1121
3836483
2318
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์Œ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:58
I will see you on Wednesday in London.
1122
3838801
2990
์ˆ˜์š”์ผ์— ๋Ÿฐ๋˜์—์„œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:01
This is Mr.
1123
3841825
789
64:02
Mr. Duncan.
1124
3842614
773
๋ฏธ์Šคํ„ฐ ๋˜์ปจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ  ๋‚˜์•ผ
64:03
That's me, by the way.
1125
3843387
991
.
64:04
I'm Mr. Duncan, and this is Mr.
1126
3844378
2906
์ €๋Š” ๋˜์ปจ ์”จ์ด๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€
64:07
Steve saying. Thanks for watching.
1127
3847284
2855
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ฒญ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:10
See you again soon.
1128
3850139
1999
๊ณง ๋‹ค์‹œ ๋ณด์ž.
64:12
Enjoy the rest of your weekend and have a super duper week.
1129
3852138
3393
๋‚จ์€ ์ฃผ๋ง ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ณ  ์•Œ์ฐฌ ํ•œ ์ฃผ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
64:15
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
1130
3855531
4266
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ์— ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:19
Yes, you do. Are you ready?
1131
3859797
2016
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
64:24
And don't forget, you can join in as well.
1132
3864450
1948
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ๋‹น์‹ ๋„ ์ฐธ์—ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:26
You can say it to us as we say it to you,
1133
3866398
2990
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋‹น์‹ ๋„ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:31
ta ta for now.
1134
3871975
1847
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
64:35
See you in London.
1135
3875872
1058
๋Ÿฐ๋˜์—์„œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7