English Addict - 2nd OCTOBER 2024 -๐Ÿ”ดLIVE stream TOPIC - 'BOOK idioms' - Chat Live & Learn English

2,566 views ใƒป 2024-10-03

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:47
I would describe today's weather
0
227308
1919
์˜ค๋Š˜์˜ ๋‚ ์”จ๋Š”
03:49
as gloomy, cloudy, and a little bit dull.
1
229227
6773
์šฐ์šธํ•˜๊ณ  ํ๋ฆฌ๊ณ  ์•ฝ๊ฐ„ ํ๋ฆฟํ•œ ๋‚ ์”จ๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:56
Unlike my studio, where everything is lovely and bright and cheerful.
2
236534
5172
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๋ฐ๊ณ  ๋ช…๋ž‘ํ•œ ๋‚ด ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์™€๋Š” ๋‹ฌ๋ฆฌ.
04:01
Here we go again.
3
241706
917
๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด๊ฐ€ ํƒ„์ƒํ•œ ๊ณณ์—์„œ
04:02
It is English addict coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
4
242623
8025
์ง์ ‘ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์ฐพ์•„์˜ค๋Š” ์˜์–ด์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
04:10
We all know where it is. You know where it is.
5
250998
3637
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:14
Everyone knows it is.
6
254635
1919
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:16
Of course, England. And?
7
256554
5989
๋ฌผ๋ก , ์˜๊ตญ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ?
04:28
I'm. All back together again.
8
268132
6723
๋‚˜๋Š”. ๋ชจ๋‘ ๋‹ค์‹œ ํ•จ๊ป˜.
04:35
I hope you are having a super duper day today.
9
275206
5121
์˜ค๋Š˜๋„ ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:40
Hey, you!
10
280327
3821
์ด๋ด, ๋„ˆ!
04:44
I really hope everything is going nice where you are.
11
284148
4654
๋‹น์‹ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์—์„œ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ์ด ์ž˜ ์ง„ํ–‰๋˜๊ธฐ๋ฅผ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:48
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
12
288802
4471
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„. ์ด ๋ถ„์€ ์˜๊ตญ์˜ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:53
How are you today? Are you okay?
13
293273
2486
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”? ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
04:55
I hope so.
14
295759
1268
๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:57
Are you happy?
15
297027
1552
๋‹น์‹ ์€ ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
04:58
I hope you are feeling good today.
16
298579
2319
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:00
I hope everything in your world is
17
300898
3537
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์„ธ์ƒ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด
05:05
super duper.
18
305686
1802
๋งค์šฐ ํ›Œ๋ฅญํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:07
Is it? I really hope so.
19
307488
2552
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์ •๋ง ๊ทธ๋žฌ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:10
My name is Duncan.
20
310040
1351
๋‚ด ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ์ด์—์š”.
05:11
I talk about the English language.
21
311391
2069
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:13
I am now with you live, not recorded.
22
313460
4738
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ๋…น์Œ์ด ์•„๋‹Œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:18
This is 100% live as we are now streaming on Wednesday.
23
318198
8258
ํ˜„์žฌ ์ˆ˜์š”์ผ์— ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ ์ค‘์ด๋ฏ€๋กœ 100% ๋ผ์ด๋ธŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:26
It is no ordinary Wednesday because.
24
326990
5873
ํ‰๋ฒ”ํ•œ ์ˆ˜์š”์ผ์ด ์•„๋‹ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
05:32
We have made it all the way to October.
25
332863
2769
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 10์›”๊นŒ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:35
October is now here and if you are a person who watches quite often, even if you are new here, I will explain.
26
335632
10561
์ด์ œ 10์›”์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ , ์ž์ฃผ ์‹œ์ฒญํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์ด๋ผ๋ฉด ์ฒ˜์Œ์ด์‹œ๋”๋ผ๋„ ์„ค๋ช…๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:46
October is an important month because it is the month when I started my
27
346543
6006
10์›”์€ ์ œ๊ฐ€
05:53
YouTube channel way back in
28
353750
5455
์œ ํŠœ๋ธŒ ์ฑ„๋„์„ ์‹œ์ž‘ํ•œ
05:59
2006, that is a very long time ago.
29
359205
5773
2006๋…„, ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜์ „์˜ ๋‹ฌ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ค‘์š”ํ•œ ๋‹ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
06:04
Can you remember that far back? What were you doing?
30
364978
4304
๋จผ ์˜›๋‚ ์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”? ๋ญํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด?
06:09
That's a good question.
31
369282
1418
์ข‹์€ ์งˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:10
What were you doing in 2006?
32
370700
5789
2006๋…„์—๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
06:16
I know it's a very long time ago.
33
376489
2253
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜์ „ ์ผ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:18
It is a distant time.
34
378742
4054
๋จผ ์‹œ๊ฐ„์ด๋‹ค.
06:22
Long ago.
35
382796
1584
์˜›๋‚ .
06:24
The world was so different back then. Life
36
384380
5222
๊ทธ๋• ์„ธ์ƒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋‹ฌ๋ž์–ด์š”. ์ธ์ƒ์€ ๋‹จ์ˆœ
06:30
seemed
37
390703
2503
ํ•ด ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค
06:33
simple. It wasn't.
38
393206
2035
. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:35
Of course it wasn't.
39
395241
1318
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:36
2006 wasn't a simple year.
40
396559
4655
2006๋…„์€ ๋‹จ์ˆœํ•œ ํ•ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:41
There were many things happening around the world. Quite a few of them.
41
401214
4054
์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ๋งŽ์€ ์ผ๋“ค์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์ƒ๋‹น์ˆ˜.
06:45
Not very nice, but
42
405268
3420
๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ
06:48
2006 is when I started, and it was at the end of October 2006 when I started doing my YouTube
43
408688
9259
2006๋…„์ด ์ œ๊ฐ€ ์‹œ์ž‘ํ•œ ํ•ด์ด๊ณ  2006๋…„ 10์›” ๋ง์— ์œ ํŠœ๋ธŒ ์˜์ƒ์„ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ 
06:58
videos, and later on I started doing this as well.
44
418247
6006
๋‚˜์ค‘์— ์ด ์ผ๋„ ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:04
The strange thing is now this is the most incredible part.
45
424704
4321
์ด์ƒํ•œ ์ ์€ ์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์ด ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ๋ถ€๋ถ„์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:09
When I started doing my YouTube videos, there was no live streaming.
46
429025
7073
์ œ๊ฐ€ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ๋•Œ๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:16
It didn't exist.
47
436482
2286
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์กด์žฌํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ธํ„ฐ๋„ท ์–ด๋””์—์„œ๋„
07:18
You couldn't live stream
48
438768
3069
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:21
anywhere on the internet.
49
441837
2069
.
07:23
It was very hard to do for two reasons one,
50
443906
5005
๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ  ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜๋‚˜๋Š”
07:28
computers were not powerful enough to do it.
51
448911
3270
์ปดํ“จํ„ฐ๊ฐ€ ์ด๋ฅผ ์ˆ˜ํ–‰ํ•  ๋งŒํผ ๊ฐ•๋ ฅํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:32
And the other thing, the internet speed was also not very good.
52
452181
6857
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ์ธํ„ฐ๋„ท ์†๋„๋„ ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:39
So a lot of people were still using very slow internet.
53
459054
4772
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„์ง๋„ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งค์šฐ ๋Š๋ฆฐ ์ธํ„ฐ๋„ท์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:43
Even as late as 2006, you might be surprised to find out that.
54
463826
6623
2006๋…„๊นŒ์ง€๋งŒ ํ•ด๋„ ์ด ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๋ฉด ๋†€๋ž„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:51
But of course, now we are in 2024 and everything
55
471016
5072
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ์ง€๊ธˆ์€ 2024๋…„์ด๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด
07:57
is so much better.
56
477323
4320
ํ›จ์”ฌ ์ข‹์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:01
Almost.
57
481643
1352
๊ฑฐ์˜.
08:02
It's almost better.
58
482995
1968
๊ฑฐ์˜ ๋‚˜์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:04
We do still have a few problems in the world, which may or may not be sorted out.
59
484963
6006
์„ธ์ƒ์—๋Š” ์•„์ง ํ•ด๊ฒฐ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ํ•ด๊ฒฐ๋˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:11
Hello to the live chat!
60
491537
2886
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ… ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”!
08:14
It's nice to see you here as well.
61
494423
2753
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:17
By the way, we have lots of things to talk about.
62
497176
3603
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ ์–˜๊ธฐํ•  ๊ฒŒ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์š”.
08:20
Of course, we always have a subject.
63
500779
3053
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:23
We always have something we like to discuss.
64
503832
4021
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ํ† ๋ก ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:27
I will talk to you here.
65
507853
1985
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์–˜๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:29
And of course, you can chat to me on the live chat.
66
509838
5155
๋ฌผ๋ก  ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์œผ๋กœ ์ €์™€ ๋Œ€ํ™”๋„ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:34
Why not give it a try?
67
514993
2286
ํ•œ๋ฒˆ ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–จ๊นŒ์š”?
08:37
Don't be shy.
68
517279
1501
๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
08:38
Go on. Have a go.
69
518780
1952
๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”. ํ•œ๋ฒˆ ๊ฐ€๋ณด์„ธ์š”.
08:40
You never know.
70
520732
1018
๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:41
You might actually enjoy it.
71
521750
3954
์‹ค์ œ๋กœ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:45
Today we are looking at words and phrases connected to books.
72
525704
4888
์˜ค๋Š˜์€ ์ฑ…๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ์žฅ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:50
Reading books.
73
530592
1652
์ฑ…์„ ์ฝ๋Š”๋‹ค.
08:52
When was the last time you actually read a book?
74
532244
4888
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์‹ค์ œ๋กœ ์ฑ…์„ ์ฝ์€ ๊ฒŒ ์–ธ์ œ์˜€๋‚˜์š”?
08:57
An actual book.
75
537132
1501
์‹ค์ œ ์ฑ….
08:58
Something that you picked up and you opened and you turned the pages very slowly.
76
538633
6907
๋‹น์‹ ์ด ์ง‘์–ด์„œ ์—ด๊ณ  ํŽ˜์ด์ง€๋ฅผ ์•„์ฃผ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋„˜๊ธฐ๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ.
09:06
And you read the book.
77
546074
2502
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์ฑ…์„ ์ฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:08
Where was the last time you actually sat down and looked at a real book?
78
548576
5089
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์‹ค์ œ๋กœ ์•‰์•„์„œ ์‹ค์ œ ์ฑ…์„ ๋ณธ ๊ฒƒ์€ ์–ด๋””์˜€์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
09:15
Not something on the internet, not an audio book.
79
555083
4888
์ธํ„ฐ๋„ท์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ , ์˜ค๋””์˜ค๋ถ๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
09:19
That's cheating.
80
559971
1835
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ถ€์ • ํ–‰์œ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:21
An actual, real book.
81
561806
1852
์‹ค์ œ, ์‹ค์ œ ์ฑ….
09:23
When was the last time? We are looking at words and phrases connected to that very thing.
82
563658
5672
๋งˆ์ง€๋ง‰์€ ์–ธ์ œ์˜€๋‚˜์š”? ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
09:29
Also words and ways of expressing freshness.
83
569330
7858
์‹ ์„ ํ•จ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๋ง๊ณผ ๋ฐฉ๋ฒ•๋„์š”.
09:38
You might be surprised how many ways we can use it.
84
578990
4021
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋†€๋ผ์‹ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:43
And another thing we're talking about today, a thing that we do.
85
583011
5338
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:48
I don't know if you do it, but we have to do it here.
86
588349
5222
๋‹น์‹ ์ด ํ• ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:53
A type of chore that is really, really pointless.
87
593571
6006
์ •๋ง ์ •๋ง ๋ฌด์˜๋ฏธํ•œ ์ง‘์•ˆ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:00
We will be talking about that later on as well.
88
600078
4287
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ๋‚˜์ค‘์— ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:04
We have the live chat. Hello to the live chat.
89
604365
3537
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ผ์ด๋ธŒ์ฑ— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
10:07
It's nice to see you here today.
90
607902
2986
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
10:10
Who was first?
91
610888
4288
๋ˆ„๊ฐ€ ๋จผ์ €์˜€๋‚˜์š”?
10:15
Why do I bother asking?
92
615176
3086
๋‚ด๊ฐ€ ์™œ ๊ท€์ฐฎ๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณด๋‚˜์š”?
10:18
Really? Why do I bother asking?
93
618262
3987
์ •๋ง? ๋‚ด๊ฐ€ ์™œ ๊ท€์ฐฎ๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณด๋‚˜์š”?
10:22
We all know who was first.
94
622249
1919
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๋ˆ„๊ฐ€ ๋จผ์ €์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:24
We all know who was here first. On the live chat.
95
624168
4438
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆ„๊ฐ€ ๋จผ์ € ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋‘ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ.
10:28
Yes. He's at the top once again.
96
628606
3820
์˜ˆ. ๊ทธ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ์ •์ƒ์— ์˜ฌ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:32
It is, of course, Vytas.
97
632426
2569
๋ฌผ๋ก  Vytas์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:43
Now, if anyone is joining at this very second and they see me doing this,
98
643254
5972
์ด์ œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ์ด ์ˆœ๊ฐ„์— ์ฐธ์—ฌ ํ•˜๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ์ด ์ž‘์—…์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด
10:49
they will know that Vytas was first on the live chat.
99
649226
7074
Vytas๊ฐ€ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์˜€๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:56
They won't even have to guess.
100
656600
2136
๊ทธ๋“ค์€ ์ถ”์ธกํ•  ํ•„์š”๋„ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:58
They won't have to rewind the live stream to have a look.
101
658736
5488
์‹œ์ฒญํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๋˜๊ฐ๊ธฐํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:04
They will know why I was doing that.
102
664224
3838
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์™œ ๊ทธ๋žฌ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
11:08
Congratulations.
103
668062
1468
์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”.
11:09
Also we have we have sash sash or as I like to call you, double sash.
104
669530
7324
๋˜ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒˆ์‹œ ๋  ๋˜๋Š” ์ œ๊ฐ€ ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์‹ถ์€ ๋Œ€๋กœ ์ด์ค‘ ๋ ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:17
Hello to you.
105
677087
1085
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
11:18
Flower is here as well.
106
678172
4888
๊ฝƒ๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์–ด์š”.
11:23
We also have Palmira.
107
683060
1835
ํŒ”๋ฏธ๋ผ(Palmira)๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:24
We have Claudia. Hello, Claudia. It's nice to see you here as well.
108
684895
5539
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”. ์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„. ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:30
We also have.
109
690434
1568
์šฐ๋ฆฌ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:32
Oh, yes. He is here.
110
692002
4621
์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๊ทธ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:36
You know who I'm talking about? The one.
111
696623
3620
๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š”์ง€ ์•„์„ธ์š”? ํ•˜๋‚˜.
11:40
The only Luis Mendez,
112
700243
5523
์œ ์ผํ•œ ๋ฃจ์ด์Šค ๋ฉ˜๋ฐ์Šค๊ฐ€
11:45
is here today. Hello, Luis.
113
705766
2519
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•, ๋ฃจ์ด์Šค.
11:48
Nice to see you back with us as well.
114
708285
2803
๋‹น์‹ ๋„ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
11:51
I hope everything is going as well as it can in your world.
115
711088
5989
๋‹น์‹ ์˜ ์„ธ์ƒ์—์„œ ๋ชจ๋“  ์ผ์ด ์ž˜ ์ง„ํ–‰๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
11:57
Who else is here today? We have Zika.
116
717527
4321
์˜ค๋Š˜์€ ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์™”๋‚˜์š”? ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ ์ง€์นด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:01
We have Beatriz. Hello, Beatriz.
117
721848
4405
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:06
I believe you will be soon
118
726253
3119
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ณง
12:10
coming down
119
730373
2720
12:13
from the mountains.
120
733093
4454
์‚ฐ์—์„œ ๋‚ด๋ ค์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:17
So no more will I be able to use my echo effect for that.
121
737547
5873
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋” ์ด์ƒ ์—์ฝ” ํšจ๊ณผ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:23
I hope you are having a good time where you are.
122
743420
2669
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
12:26
And I hope you can receive me loud and clear, because I know some people are watching in very unusual places.
123
746089
10260
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ œ ๋ง์„ ํฌ๊ณ  ๋˜๋ ทํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ›์•„์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์•„์ฃผ ํŠน์ดํ•œ ๊ณณ์—์„œ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€
12:37
I wonder
124
757016
2453
12:39
what is the most unusual place that you are watching or have watched in the past?
125
759469
6456
๋ณด์…จ๋˜, ํ˜น์€ ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ๋ณด์…จ๋˜ ๊ฐ€์žฅ ํŠน์ดํ•œ ์žฅ์†Œ๊ฐ€ ์–ด๋””์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
12:46
I wonder where was the strangest place you've ever watched this?
126
766342
7174
๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณธ ๊ฒƒ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ์ด์ƒํ•œ ์žฅ์†Œ๋Š” ์–ด๋””์˜€๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:54
I wonder?
127
774834
2703
๊ถ๊ธˆํ•ด์š”?
12:57
Maybe a place that you are too embarrassed to even mention.
128
777537
5755
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋„ˆ๋ฌด ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œ์„œ ์–ธ๊ธ‰์กฐ์ฐจ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ณณ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:03
We will have to wait and see.
129
783292
1702
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:04
We might get some answers for that.
130
784994
2669
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹ต์„ ์–ป์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:07
I have a feeling we want to be honest.
131
787663
3387
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์†”์งํ•ด์ง€๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
13:11
Natural beauty.
132
791050
2586
์ž์—ฐ์˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์›€.
13:13
Hello to you as well.
133
793636
1652
๋‹น์‹ ๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
13:15
Hello to natural beauty.
134
795288
6006
์ž์—ฐ์˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์›€์— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
13:21
It is nice when you see a person with their natural beauty.
135
801978
4955
์ž์—ฐ์˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์›€์„ ์ง€๋‹Œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณผ ๋•Œ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:26
Instead of all that horrible makeup all over their faces.
136
806933
4921
์–ผ๊ตด ์ „์ฒด์— ๋”์ฐํ•œ ํ™”์žฅ ๋Œ€์‹ .
13:31
It is nice to have a little bit of natural beauty as well.
137
811854
5639
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ž์—ฐ๋ฏธ๋„ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:37
I'm not talking about myself, although I might be.
138
817493
4354
๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๋‚˜ ์ž์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
13:41
I haven't made up my mind yet.
139
821847
2002
์•„์ง ๋งˆ์Œ์„ ์ •ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:43
Hello, Franco. Franco. Ferrari.
140
823849
3487
์•ˆ๋…•, ํ”„๋ž‘์ฝ”. ํ”„๋ž‘์ฝ”. ํŽ˜๋ผ๋ฆฌ.
13:47
I'm, I'm.
141
827336
3020
๋‚˜๋Š”, ๋‚˜๋Š”.
13:50
I must stop doing these stupid noises because I'm sure it must put people off.
142
830356
6189
๋‚˜๋Š” ์ด๋Ÿฐ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ทธ๋งŒ๋‘ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๊ธฐ๋ถ„ ๋‚˜์˜๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:57
If anyone is watching this for the first time,
143
837680
3954
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
14:01
and the first thing you hear is me telling them I'm.
144
841634
7691
๊ฐ€์žฅ ๋จผ์ € ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:10
They probably think I am a bit weird.
145
850609
4021
์•„๋งˆ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ข€ ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
14:14
Of course you would be right.
146
854630
1835
๋ฌผ๋ก  ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:16
You would be correct.
147
856465
1919
๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:18
Be okay. Is here as well.
148
858384
3203
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”. ์—ฌ๊ธฐ์—๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:21
Virginia. Hello, Virginia.
149
861587
2919
์—ฌ์ž ์ด๋ฆ„. ์•ˆ๋…•, ๋ฒ„์ง€๋‹ˆ์•„.
14:24
Virginia and Rowan.
150
864506
2836
๋ฒ„์ง€๋‹ˆ์•„์™€ ๋กœ์™„.
14:27
I watch you sometimes, and I like it very much.
151
867342
4305
๊ฐ€๋” ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
14:31
Thank you very much as well for saying that.
152
871647
4287
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ง์”€ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ €๋„ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
14:35
It's really cheered me up. Sometimes you need a lift.
153
875934
4772
์ •๋ง ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋ฆฌํ”„ํŠธ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:40
Sometimes you need to hear something positive to make you feel better.
154
880706
6740
๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์ง€๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ธ์ •์ ์ธ ๋ง์„ ๋“ค์–ด์•ผ ํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:49
Thank you very much for that.
155
889514
1602
์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
14:51
J f a Nala or Anjali says hello.
156
891116
5872
J f a Nala ๋˜๋Š” Anjali๊ฐ€ ์ธ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:56
Hello to you as well. Thank you for joining me on this Wednesday afternoon.
157
896988
4622
๋‹น์‹ ๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์ด๋ฒˆ ์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„์— ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:01
We have started a new month.
158
901610
2252
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹ฌ์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:03
October has arrived and I hope you will stay with me during the month of October.
159
903862
7858
10์›”์ด ๋‹ค๊ฐ€์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค . 10์›” ํ•œ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์•ž์œผ๋กœ
15:12
Lots of things to come.
160
912020
2486
๋งŽ์€ ์ผ๋“ค์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:14
Maybe a few surprises as well.
161
914506
4020
์•„๋งˆ๋„ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋†€๋ผ์›€๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:18
As we go through this month. We will see what happens.
162
918526
5256
์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ์„ ๋ณด๋‚ด๋ฉด์„œ์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:25
Thank you very much for your company today.
163
925617
2903
์˜ค๋Š˜ ํšŒ์‚ฌ์— ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
15:28
It is nice to see so many people here.
164
928520
2919
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:31
Vista is here as well.
165
931439
5639
๋น„์Šคํƒ€๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:37
Although you have just
166
937078
3087
๋ฐฉ๊ธˆ
15:40
deleted your message, I wonder what it was.
167
940165
2869
๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์‚ญ์ œํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๋‚ด์šฉ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:43
Was it something nice? So maybe you changed your mind?
168
943034
3554
๋ญ”๊ฐ€ ์ข‹์€ ๊ฑฐ์˜€์–ด? ๊ทธ๋Ÿผ ๋งˆ์Œ์ด ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ๋‚˜์š”?
15:46
I do this quite often.
169
946588
1818
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฝค ์ž์ฃผ ํ•œ๋‹ค.
15:48
I will be honest with you.
170
948406
1502
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:49
Sometimes when I see something on the internet and I want to leave a comment.
171
949908
6756
๊ฐ€๋” ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ๋Œ“๊ธ€์„ ๋‚จ๊ธฐ๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.
15:57
Sometimes.
172
957415
3737
๋•Œ๋•Œ๋กœ.
16:01
I will type something,
173
961152
2236
16:03
maybe in a moment of anger or frustration, and I will type something.
174
963388
5989
๋ถ„๋…ธ๋‚˜ ์ขŒ์ ˆ์˜ ์ˆœ๊ฐ„์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ž…๋ ฅํ•˜๊ณ , ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ž…๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:09
And then just before I send it,
175
969777
4588
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ ์ง์ „์—
16:14
I change my mind.
176
974365
2669
๋งˆ์Œ์ด ๋ฐ”๋€Œ์–ด์š”.
16:17
I decide not to send it.
177
977034
3454
๋ณด๋‚ด์ง€ ์•Š๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:20
Instead, I delete it.
178
980488
1885
๋Œ€์‹  ์‚ญ์ œํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:22
I delete the comment and I don't send it.
179
982373
4621
๋Œ“๊ธ€์„ ์‚ญ์ œํ•˜๊ณ  ๋ณด๋‚ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:26
Sometimes it is a good idea to do that.
180
986994
3604
๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:30
We all have moments where we might feel strongly or we have a strong feeling about a certain thing, and
181
990598
10343
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ฐ•ํ•œ ๋Š๋‚Œ์„ ๋ฐ›๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฐ•ํ•œ ๋Š๋‚Œ์„ ๊ฐ–๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ,
16:42
now and again we
182
1002259
901
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
16:43
can lose control of what we are actually typing on the internet.
183
1003160
6006
์‹ค์ œ๋กœ ์ธํ„ฐ๋„ท์— ์ž…๋ ฅํ•˜๋Š” ๋‚ด์šฉ์— ๋Œ€ํ•œ ํ†ต์ œ๋ ฅ์„ ์ƒ์‹คํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:49
So it can happen.
184
1009366
1685
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:51
It can happen.
185
1011051
1402
๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:52
We've all done it.
186
1012453
1868
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:54
But I think sometimes when you type a comment,
187
1014321
4622
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ€๋” ๋Œ“๊ธ€์„ ์ž…๋ ฅํ•  ๋•Œ
16:58
always check, always read it before you send it.
188
1018943
5605
ํ•ญ์ƒ ํ™•์ธํ•˜๊ณ , ๋ณด๋‚ด๊ธฐ ์ „์— ๊ผญ ์ฝ์–ด๋ณด์„ธ์š”.
17:04
Because these days there are people who save those messages.
189
1024548
6407
์š”์ฆ˜์—๋Š” ๊ทธ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์ €์žฅํ•ด ๋‘๋Š” ๋ถ„๋“ค์ด ๊ณ„์‹œ๊ฑฐ๋“ ์š”.
17:10
They will see them and they will take a screenshot.
190
1030971
4254
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์Šคํฌ๋ฆฐ์ƒท์„ ์ฐ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:15
So please be careful if you are feeling a little angry about something.
191
1035225
5739
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์–ด๋–ค ์ผ๋กœ ์ธํ•ด ์กฐ๊ธˆ ํ™”๊ฐ€ ๋‚œ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ์กฐ์‹ฌํ•˜์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
17:20
Always think before you start typing.
192
1040964
2970
ํƒ€์ดํ•‘์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ํ•ญ์ƒ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
17:23
I have had moments in my life where I have almost typed or sent an email.
193
1043934
7624
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๊ฑฐ์˜ ํƒ€์ดํ•‘ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ณด๋‚ผ ๋ป”ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:32
That's a bad one.
194
1052242
1852
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:34
Never send an email to someone if you are feeling angry about something that they've done.
195
1054094
7925
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ๋‹ค๋ฉด ์ ˆ๋Œ€ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
17:42
Never do that.
196
1062436
1802
์ ˆ๋Œ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
17:44
Always wait until you've calmed down, relax and then think about it.
197
1064238
6573
ํ•ญ์ƒ ๋งˆ์Œ์ด ์ง„์ •๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ธ๋‹ค๊ฐ€ ๊ธด์žฅ์„ ํ’€๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด์„ธ์š”. ์–ธ์  ๊ฐ€๋Š” ํ›„ํšŒํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
17:51
Never do anything in anger because you might find that one day you will regret it.
198
1071645
6973
ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๋ฉฐ ์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค .
18:01
Palmira
199
1081154
784
18:01
says there was a time when your live stream would start at 10 p.m.
200
1081938
6190
Palmira๋Š”
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ์˜คํ›„ 10์‹œ์— ์‹œ์ž‘๋˜๋Š” ๋•Œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:08
in my country.
201
1088128
2452
๋‚ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š”.
18:10
Oh, yes.
202
1090580
1835
์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
18:12
Now, that was when I used to do my live streams very late on Wednesday night.
203
1092415
5990
๊ทธ๋•Œ๋Š” ์ œ๊ฐ€ ์ˆ˜์š”์ผ ๋ฐค ์•„์ฃผ ๋Šฆ๊ฒŒ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•˜๋˜ ์‹œ์ ˆ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
18:18
Who remembers my late and live English lessons?
204
1098705
6006
๋‚ด ๋Šฆ๊ฒŒ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
18:25
That's going back quite a long way.
205
1105795
2152
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ๋จผ ๊ธธ์„ ๋˜๋Œ์•„๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:27
But apparently Palmira had to wear headphones so you wouldn't disturb anyone else.
206
1107947
6424
ํ•˜์ง€๋งŒ Palmira๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฐฉํ•ดํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ—ค๋“œํฐ์„ ์ฐฉ์šฉํ•ด์•ผ ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:35
That is one of the things you see.
207
1115121
2786
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:37
So if it is after midnight and everyone is asleep.
208
1117907
3637
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ž์ •์ด ์ง€๋‚˜๊ณ  ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ž ๋“ค์–ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด์š”.
18:41
But you want to listen to Mr.
209
1121544
1368
ํ•˜์ง€๋งŒ
18:42
Duncan on the internet, then yes.
210
1122912
2836
์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ๋˜์ปจ ์”จ์˜ ๋ง์„ ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:45
Perhaps you should wear some.
211
1125748
4071
์•„๋งˆ ์ข€ ์ž…์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
18:49
Earphones or headphones.
212
1129819
2886
์ด์–ดํฐ ๋˜๋Š” ํ—ค๋“œํฐ.
18:52
Or you can just read the captions. I suppose,
213
1132705
5539
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์บก์…˜๋งŒ ์ฝ์–ด๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—”
18:58
which is a good thing, because then you don't have to listen to my voice.
214
1138244
3520
๊ทธ๊ฒŒ ์ข‹์€ ์ผ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋‚ด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ค์„ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
19:01
You can just watch what I'm saying.
215
1141764
3020
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ง€์ผœ๋ณด์‹œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:04
But it is true.
216
1144784
968
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ด๋‹ค.
19:05
So I would say that maybe, perhaps you were listening to me whilst lying down in bed.
217
1145752
6489
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์นจ๋Œ€์— ๋ˆ„์›Œ์„œ ๋‚ด ๋ง์„ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:12
I don't know.
218
1152258
1385
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:13
So I am wondering what.
219
1153643
1585
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ๋™์•ˆ
19:15
What the strangest thing you've done or been in the place you've been in whilst watching me.
220
1155228
8558
๋‹น์‹ ์ด ํ–ˆ๋˜ ๊ฐ€์žฅ ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ด๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ์žฅ์†Œ์—์„œ ์žˆ์—ˆ๋˜ ์ผ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
19:25
Hello to
221
1165071
3837
Hello to
19:28
Natural Beauty is also watching in India.
222
1168908
4588
Natural Beauty๋Š” ์ธ๋„์—์„œ๋„ ์‹œ์ฒญ๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:33
That is very good. Thank you very much.
223
1173496
2853
์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:36
I know I have a lot of new viewers.
224
1176349
2485
์ƒˆ๋กœ์šด ์‹œ์ฒญ์ž๊ฐ€ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:38
A lot of people now are watching in India.
225
1178834
4388
ํ˜„์žฌ ์ธ๋„์—์„œ๋„ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:43
Thank you very much for the as well.
226
1183222
5422
๋‹˜๊ป˜๋„ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
19:48
Today we have a couple of topics to look at.
227
1188644
3404
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ดํŽด๋ณผ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:52
We have some words. We have some phrases.
228
1192048
3236
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:55
You know I love the English language.
229
1195284
3570
๋‚ด๊ฐ€ ์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ ์•„์‹œ์ฃ ?
19:58
And I have a feeling maybe perhaps you like English as well.
230
1198854
5990
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ ๋‹น์‹ ๋„ ์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
20:05
There are a lot of words, a lot of phrases in the English language.
231
1205477
6006
์˜์–ด์—๋Š” ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:12
And here is an interesting word that can be used in many
232
1212318
6006
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
20:18
interesting ways.
233
1218741
1318
.
20:20
Would you like to have a look? Here we go.
234
1220059
2168
ํ•œ ๋ฒˆ ๋ณด์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:22
So here is one of the many words we will be looking at today.
235
1222227
5990
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ดํŽด๋ณผ ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:28
This word is fresh.
236
1228400
3237
์ด ๋ง์ด ์‹ ์„ ํ•˜๋„ค์š”.
20:32
It's a great word.
237
1232604
1402
์ข‹์€ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:34
I always think this particular word is quite positive.
238
1234006
4888
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๊ธ์ •์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:38
It's quite happy a word.
239
1238894
2819
์ฐธ์œผ๋กœ ํ–‰๋ณตํ•œ ๋ง์ด๋‹ค.
20:41
You always think of something positive.
240
1241713
2703
๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ๊ธ์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:44
When you think of fresh, something that is fresh, it's is new.
241
1244416
7241
์‹ ์„ ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉด ์‹ ์„ ํ•œ ๊ฒƒ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:52
It has not been done before.
242
1252407
2786
์ด์ „์—๋Š” ์ˆ˜ํ–‰๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:55
So perhaps the thing
243
1255193
3354
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„
20:58
that is being done that has never been done before.
244
1258547
3386
์ด์ „์— ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ์ผ์ด ์ด๋ฃจ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:01
You might say that that thing is fresh, something new.
245
1261933
5890
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ ์„ ํ•˜๊ณ  ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:07
Something that has never been done before.
246
1267823
3920
์ด์ „์— ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:11
We can use.
247
1271743
3120
์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:14
Fresh as an adjective.
248
1274863
3120
ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋กœ์„œ ์‹ ์„ ํ•˜๋‹ค.
21:17
It is not being done before. That is new.
249
1277983
3153
์ด์ „์—๋Š” ์ˆ˜ํ–‰๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:21
That is new.
250
1281136
817
21:21
We are doing it in a new way.
251
1281953
2636
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ด๋ฅผ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:24
We are doing it in a fresh way. Just added.
252
1284589
5589
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฉ๊ธˆ ์ถ”๊ฐ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:30
If something has just been added or it is being added, we can say that it is a recent addition, something that has been added recently.
253
1290178
12379
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ๋ฐฉ๊ธˆ ์ถ”๊ฐ€๋˜์—ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์ถ”๊ฐ€๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ, ์ตœ๊ทผ์— ์ถ”๊ฐ€๋œ ํ•ญ๋ชฉ, ์ตœ๊ทผ์— ์ถ”๊ฐ€๋œ ํ•ญ๋ชฉ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:43
It can be renewed.
254
1303525
2369
๊ฐฑ์‹ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:45
A thing that looks new but it was old and then it was renewed.
255
1305894
9559
์ƒˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์œผ๋‚˜ ๋‚ก์•˜๋‹ค๊ฐ€ ์ƒˆ๋กœ์›Œ์ง„ ๊ฒƒ.
21:55
You might make something fresh.
256
1315937
2169
๋ญ”๊ฐ€ ์‹ ์„ ํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:58
You freshen that thing, you are doing it.
257
1318106
4070
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ผ์„ ์ƒˆ๋กญ๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:02
You renew something.
258
1322176
3220
๋‹น์‹ ์€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐฑ์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:05
So you might buy a phone, maybe a smart phone that is rather old, but it has been refreshed.
259
1325396
10127
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์ „ํ™”๊ธฐ๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹ค์†Œ ์˜ค๋ž˜๋์ง€๋งŒ ์ƒˆ๋กœ์›Œ์ง„ ์Šค๋งˆํŠธํฐ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:15
It has been made new.
260
1335523
2819
์ƒˆ๋กญ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:18
So now the phone looks fresh.
261
1338342
4872
์ด์ œ ์ „ํ™”๊ธฐ๊ฐ€ ์‹ ์„ ํ•ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:23
It looks new because it has been repaired.
262
1343214
5539
์ˆ˜๋ฆฌ๋ฅผ ํ•ด์„œ ์ƒˆ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌธ์ œ๊ฐ€
22:28
It has been fixed.
263
1348753
2619
ํ•ด๊ฒฐ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:31
So a thing can be fresh.
264
1351372
2753
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ์‹ ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:34
It is as good as new.
265
1354125
3103
์ƒˆ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:37
It has fresh parts added to it.
266
1357228
4821
์ƒˆ๋กœ์šด ๋ถ€๋ถ„์ด ์ถ”๊ฐ€๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:42
Quite often with technology such as smartphones,
267
1362049
5856
์Šค๋งˆํŠธํฐ, ์ปดํ“จํ„ฐ์™€ ๊ฐ™์€ ๊ธฐ์ˆ ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด
22:47
computers, you can buy something and it has lots of fresh or new parts.
268
1367905
7891
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ์‹ ์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ถ€ํ’ˆ์ด ๋งŽ์ด ํฌํ•จ๋˜์–ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:56
So you can say that that thing is new. It is fresh.
269
1376147
3903
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๊ทธ๊ฒŒ ์ƒˆ๋กญ๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ . ์‹ ์„ ํ•˜๋‹ค.
23:01
Something different can be described as fresh.
270
1381035
6006
๋ญ”๊ฐ€ ์ƒ‰๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ์‹ ์„ ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:07
A fresh thing can be different.
271
1387158
4354
์‹ ์„ ํ•œ ๊ฒƒ์€ ๋‹ค๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:11
It has a different appearance.
272
1391512
3303
๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ์Šต์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:14
We can say that something has a fresh appearance.
273
1394815
4788
๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ์‹ ์„ ํ•œ ๋ชจ์Šต์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:19
Perhaps something you've never seen before, or maybe something that is being done in a very different way.
274
1399603
8342
์•„๋งˆ๋„ ์ด์ „์— ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:28
People used to describe my teaching methods as fresh, different, unusual.
275
1408762
7408
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚˜์˜ ๊ต์ˆ˜๋ฒ•์„ ์‹ ์„ ํ•˜๊ณ , ๋‹ค๋ฅด๊ณ , ํŠน์ดํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:37
A different way of doing something can also be described as fresh.
276
1417671
6657
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹๋„ ์‹ ์„ ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:44
That is a fresh idea.
277
1424778
2970
์ฐธ์‹ ํ•œ ์•„์ด๋””์–ด๋„ค์š”.
23:47
A fresh approach.
278
1427748
2402
์‹ ์„ ํ•œ ์ ‘๊ทผ ๋ฐฉ์‹.
23:50
The way you are doing something, it appears fresh, new and exciting.
279
1430150
6690
๋‹น์‹ ์ด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์€ ์‹ ์„ ํ•˜๊ณ , ์ƒˆ๋กญ๊ณ , ํฅ๋ฏธ๋กœ์›Œ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:57
Perhaps the appearance of something can be fresh.
280
1437674
5022
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์˜ ๋ชจ์Šต์ด ์‹ ์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:02
It looks fresh. Wow.
281
1442696
3837
์‹ ์„ ํ•ด ๋ณด์ด๋„ค์š”. ์šฐ์™€.
24:06
What have you done?
282
1446533
1101
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ๋‚˜์š”?
24:07
You look so fresh today.
283
1447634
4421
์˜ค๋Š˜ ๋„ˆ ์ฐธ ์‹ ์„ ํ•ด ๋ณด์ด๋Š”๊ตฌ๋‚˜.
24:12
Another word we can use is right.
284
1452055
3053
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋Š” ์˜ณ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:15
So we can use the word fresh to mean ripe.
285
1455108
4555
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ ์„ ํ•˜๋‹ค๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ต์€ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:19
Quite often referring to fruit.
286
1459663
4087
์ข…์ข… ๊ณผ์ผ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:23
So when we talk about fruit, we might actually be referring to something that's just been picked from the tree or the bush.
287
1463750
10644
๋”ฐ๋ผ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณผ์ผ์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋‚˜๋ฌด๋‚˜ ๋ค๋ถˆ์—์„œ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋”ฐ๋‚ธ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:34
Something very fresh, very ripe, something that has just
288
1474761
5756
์•„์ฃผ ์‹ ์„ ํ•˜๊ณ , ์•„์ฃผ ์ž˜ ์ต์€ ๊ฒƒ, ๋ง‰
24:41
been picked is fresh.
289
1481568
3487
๋”ฐ๋‚ธ ๊ฒƒ์ด ์‹ ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:45
We can also use the word ripe.
290
1485055
3153
์ต์—ˆ๋‹ค๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:48
It is perfect quality.
291
1488208
3136
์™„๋ฒฝํ•œ ํ’ˆ์งˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:51
The quality is perfect because it is fresh.
292
1491344
5372
์‹ ์„ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ’ˆ์งˆ์ด ์™„๋ฒฝํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:56
We can also use the word fresh to mean refreshing or clear something that is fresh.
293
1496716
10410
๋˜ํ•œ fresh๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ƒ์พŒํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‹ ์„ ํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ง‘๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
25:07
Perhaps if you go out on a cold day, there might be lots of fresh air around.
294
1507644
7891
์ถ”์šด ๋‚  ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€๋ฉด ์ฃผ๋ณ€์— ์‹ ์„ ํ•œ ๊ณต๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:15
Maybe if you travel to the coast by the sea and that lovely sea air is coming in.
295
1515868
8776
์•„๋งˆ๋„ ๋ฐ”๋‹ค ์˜† ํ•ด์•ˆ์œผ๋กœ ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐ€๋ฉด ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ฐ”๋‹ค ๊ณต๊ธฐ๊ฐ€ ๋“ค์–ด์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:25
Quite often we say that sea, is very fresh.
296
1525244
6006
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์‹ ์„ ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ๋ถ„์ด
25:31
It can be refreshing.
297
1531584
2719
์ƒ์พŒํ•ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:34
Something that is clear.
298
1534303
3003
๋ถ„๋ช…ํ•œ ๊ฒƒ.
25:37
Fresh air can make you feel better.
299
1537306
2970
์‹ ์„ ํ•œ ๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ๋งˆ์‹œ๋ฉด ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:40
It can clear your head.
300
1540276
2519
๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ง‘์•„์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:42
It can make you feel alive and refreshed.
301
1542795
5672
์‚ด์•„์žˆ๊ณ  ์ƒ์พŒํ•œ ๊ธฐ๋ถ„์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:48
We will look at that word in a moment. By the way.
302
1548467
3671
์ž ์‹œ ํ›„์— ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ.
25:52
So something clear? Something something fresh.
303
1552138
4287
๊ทธ๋Ÿผ ๋ญ”๊ฐ€ ๋ถ„๋ช…ํ•ด? ๋ญ”๊ฐ€ ์‹ ์„ ํ•œ ๊ฒƒ.
25:56
Something that is refreshing.
304
1556425
2903
์ƒ์พŒํ•œ ๊ฒƒ.
25:59
Perhaps you have a drink of water and that might be refreshing.
305
1559328
6757
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌผ์„ ํ•œ ์ž” ๋งˆ์‹œ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ƒ์พŒํ•ด์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:06
Something that makes you feel
306
1566619
2068
26:09
more lively.
307
1569688
3087
์ข€ ๋” ์ƒ๋™๊ฐ ๋„˜์น˜๋Š” ๋Š๋‚Œ์„ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ.
26:12
It is refreshing.
308
1572775
2219
์ƒ์พŒํ•˜๋‹ค.
26:14
Something makes you feel alive
309
1574994
4254
๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์‚ด์•„์žˆ๊ณ 
26:19
and excited.
310
1579248
4688
ํฅ๋ถ„๋˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
26:23
Fresh.
311
1583936
717
์‹ ์„ ํ•œ.
26:24
We can use it as a verb, of course, to refresh something, to make something new again.
312
1584653
8842
๋ฌผ๋ก  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ƒˆ๋กœ ๊ณ ์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋“ค ๋•Œ ๋™์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:33
To reset something or reload something quite often with computers.
313
1593946
9759
์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์žฌ์„ค์ •ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค์‹œ ๋กœ๋“œํ•˜๋Š” ์ผ์ด ์ž์ฃผ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:44
Sometimes you have to refresh the page you are looking at.
314
1604323
6006
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ํŽ˜์ด์ง€๋ฅผ ์ƒˆ๋กœ ๊ณ ์ณ์•ผ ํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:50
Sometimes you will have to press a button on your keyboard and you have to refresh the page.
315
1610662
7892
๋•Œ๋กœ๋Š” ํ‚ค๋ณด๋“œ์˜ ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋ˆŒ๋Ÿฌ์•ผ ํ•˜๊ณ  ํŽ˜์ด์ง€๋ฅผ ์ƒˆ๋กœ ๊ณ ์ณ์•ผ ํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:58
You need to make that thing reappear.
316
1618887
5155
๊ทธ ์ผ์ด ๋‹ค์‹œ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๋„๋ก ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:04
You refresh.
317
1624042
2036
๋‹น์‹ ์€ ์ƒˆ๋กœ ๊ณ ์นจํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:06
You make that thing appear as new.
318
1626078
6006
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
27:12
Clean up or wash.
319
1632884
3003
์ฒญ์†Œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์”ป์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
27:15
So maybe a person will refresh themselves.
320
1635887
5222
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ž์‹ ์„ ์ƒ์พŒํ•˜๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:21
Maybe they will wash their face.
321
1641109
2019
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ์–ผ๊ตด์„ ์”ป์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:23
Perhaps they've been working outside in the hot weather.
322
1643128
3737
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ๋”์šด ๋‚ ์”จ์— ๋ฐ–์—์„œ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:26
They come in and they will cool down with some water.
323
1646865
4137
๊ทธ๋“ค์€ ๋“ค์–ด์˜ค๊ณ  ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ฌผ๋กœ ์‹ํž ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:31
They will refresh themselves. They will clean up.
324
1651002
5072
๊ทธ๋“ค์€ ์ž์‹ ์„ ์ƒ์พŒํ•˜๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ์ฒญ์†Œํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:36
They will wash themselves clothes.
325
1656074
2953
๊ทธ๋“ค์€ ์Šค์Šค๋กœ ์˜ท์„ ๋นจ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
27:39
So you might refresh yourself by actually washing
326
1659027
5038
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ชธ์„ ์‹ํžˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์‹ค์ œ๋กœ ์”ป๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ธฐ๋ถ„์„ ์ƒ์พŒํ•˜๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
27:45
as a way of cooling down.
327
1665650
3303
.
27:48
Freshen up.
328
1668953
1736
๊ธฐ๋ถ„์ „ํ™˜ํ•˜์„ธ์š”.
27:50
You might freshen something up.
329
1670689
3086
๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์ƒˆ๋กญ๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:53
You renovate, renew, revive or reinvigorate.
330
1673775
7958
๋‹น์‹ ์€ ํ˜์‹ ํ•˜๊ณ , ๊ฐฑ์‹ ํ•˜๊ณ , ์†Œ์ƒํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ™œ๋ ฅ์„ ๋˜์ฐพ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:02
I have to say, I like that last word.
331
1682367
2569
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋ง์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ™œ๋ ฅ์„
28:04
Reinvigorate means add new energy or make something look as good as new.
332
1684936
7924
๋˜์ฐพ๋‹ค(Reinvigorate)๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ƒˆ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ๋ถ„
28:13
You freshen up.
333
1693528
2486
์ „ํ™˜ํ•˜์„ธ์š”.
28:16
Something, perhaps the outside of your house is looking a little old and untidy.
334
1696014
6289
๋ญ”๊ฐ€, ์•„๋งˆ๋„ ์ง‘ ์™ธ๋ถ€๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ๋‚ก๊ณ  ์–ด์ˆ˜์„ ํ•ด ๋ณด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:22
Maybe you will paint the front of your house.
335
1702737
3654
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์ง‘ ์•ž์„ ์น ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:26
You freshen up the appearance of your house.
336
1706391
4804
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ง‘์˜ ๋ชจ์Šต์„ ์ƒˆ๋กญ๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:31
You make it look better.
337
1711195
2369
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋” ์ข‹๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
28:33
You make it look bright and new.
338
1713564
4705
๋ฐ๊ณ  ์ƒˆ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ์„ธ์š”.
28:38
But you also have a phrase that uses the word fresh.
339
1718269
4354
ํ•˜์ง€๋งŒ fresh๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:42
Something can be as fresh as a daisy.
340
1722623
5990
๋ฐ์ด์ง€๋งŒํผ ์‹ ์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:49
Fresh as a daisy.
341
1729213
2353
๋ฐ์ด์ง€์ฒ˜๋Ÿผ ์‹ ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:51
This is a phrase that we use to describe a thing that is as good as new,
342
1731566
8358
์ด๊ฒƒ์€ ์ƒˆ ๊ฒƒ๋งŒํผ ์ข‹์€ ๊ฒƒ,
29:00
something that is new or perfect, or in very good condition.
343
1740441
6156
์ƒˆ๋กญ๊ฑฐ๋‚˜ ์™„์ „ํ•œ ๊ฒƒ, ์ƒํƒœ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:07
It is as fresh as a daisy.
344
1747048
2902
๋ฐ์ด์ง€์ฒ˜๋Ÿผ ์‹ ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:11
Revived and fresh.
345
1751001
4205
๋ถ€ํ™œํ•˜๊ณ  ์‹ ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:15
Perhaps yourself.
346
1755206
1651
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:16
Maybe you wake up in the morning after a very good night's sleep, and you feel,
347
1756857
5873
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์•„์ฃผ ์ˆ™๋ฉด์„ ์ทจํ•œ ํ›„ ์•„์นจ์— ์ผ์–ด๋‚˜์„œ '
29:22
ooh, you feel as fresh as a daisy.
348
1762730
4104
์•„, ๋ฐ์ด์ง€์ฒ˜๋Ÿผ ์ƒ์พŒํ•œ ๊ธฐ๋ถ„'์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:26
You wake up feeling renewed and full of energy.
349
1766834
6006
๋‹น์‹ ์€ ์ƒ์พŒํ•˜๊ณ  ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ๋„˜์น˜๋Š” ๊ธฐ๋ถ„์œผ๋กœ ๊นจ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:33
So the word fresh can actually be used in many different ways.
350
1773657
6407
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ ์„ ํ•˜๋‹ค๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:41
Those were the most common ways in which the word fresh can be used.
351
1781248
6490
์ด๊ฒƒ์ด ์‹ ์„ ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:47
And I hope you enjoyed that.
352
1787755
3236
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
29:50
There is, of course, lots more to come.
353
1790991
3153
๋ฌผ๋ก  ์•ž์œผ๋กœ ๋” ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:54
We have words and phrases connected to the book, but you also will be looking at
354
1794144
5989
์ฑ…๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์ง€๋งŒ,
30:00
a type of chore that people do around the house that might be seen as a little pointless.
355
1800834
7891
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง‘์—์„œ ํ•˜๋Š” ์ผ์ข…์˜ ๋ฌด์˜๋ฏธํ•ด ๋ณด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ์ง‘์•ˆ์ผ๋„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:10
We will be looking at that in a few moments from now.
356
1810227
3286
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์ž ์‹œ ํ›„์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:13
Whatever you do, don't go away.
357
1813513
3187
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์–ด๋„ ๋– ๋‚˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
30:16
This is English addict with you on a Wednesday.
358
1816700
4404
์ˆ˜์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:22
Stay there.
359
1822572
1352
๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์–ด๋ผ. ์•ž์œผ๋กœ
30:23
Lots more to come.
360
1823924
1318
๋” ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:16
I'm a big boy now.
361
1936819
1852
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ๋‹ค ์ปธ๋‹ค.
33:05
English addict is with you.
362
1985117
2369
์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:07
It is Wednesday.
363
1987486
1318
์ˆ˜์š”์ผ์ด๋‹ค.
33:08
I hope you are having a good Wednesday.
364
1988804
5138
์ˆ˜์š”์ผ ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
33:13
I hope everything is lovely and wonderful for you.
365
1993942
6156
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ํ›Œ๋ฅญํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
33:20
Can I say hello to Michelle Oliviera?
366
2000248
4905
Michelle Oliviera์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
33:25
I am Brazilian and I am learning English.
367
2005153
2653
์ €๋Š” ๋ธŒ๋ผ์งˆ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ณ  ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
33:27
I want to dedicate myself to learning more.
368
2007806
4221
๋‚˜๋Š” ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐ ํ—Œ์‹ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:32
I live at the moment. I live in Ireland. Hello, Michelle.
369
2012027
5021
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์•„์ผ๋žœ๋“œ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•, ๋ฏธ์…ธ.
33:37
Nice to see you as well.
370
2017048
1635
์ €๋„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
33:38
We also have Virginia, who is watching in Italy but was born in Romania.
371
2018683
8509
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ๋ฃจ๋งˆ๋‹ˆ์•„์—์„œ ํƒœ์–ด๋‚œ ๋ฒ„์ง€๋‹ˆ์•„๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:47
So I hope you are having a super duper time there in Italy, a beautiful country
372
2027208
6640
๊ทธ๋Ÿผ ์•ž์œผ๋กœ๋„ ๊ผญ ๋‹ค์‹œ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋‚˜๋ผ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
33:54
that I am looking forward to visiting again in the future.
373
2034416
5388
.
33:59
We were talking a few moments ago about things being fresh or new.
374
2039804
5973
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ๋ถ„ ์ „์— ์‹ ์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:05
Well, this morning I noticed something rather disturbing outside the house.
375
2045777
7791
๊ธ€์Ž„, ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๋‚˜๋Š” ์ง‘ ๋ฐ–์—์„œ ๋‹ค์†Œ ๋ถˆ์•ˆํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:13
I noticed that something that we use quite often
376
2053618
5188
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ง๊ฐ€๋œจ๋ ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
34:20
has broken
377
2060775
2202
34:22
it. Now
378
2062977
2603
. ์ด์ œ
34:25
does not function as it should.
379
2065580
3503
์ œ๋Œ€๋กœ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:29
The thing in question is
380
2069083
3304
๋ฌธ์ œ์˜ ๋ฌผ๊ฑด์€
34:32
the wheelie bin.
381
2072387
2369
๋ฐ”ํ€ด ๋‹ฌ๋ฆฐ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:34
There it is the wheelie bin.
382
2074756
2969
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ฐ”ํ€ด ๋‹ฌ๋ฆฐ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:37
I love the wheelie bin.
383
2077725
2653
๋‚˜๋Š” ๋ฐ”ํ€ด ๋‹ฌ๋ฆฐ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:40
We call or refuse bin or the rubbish bin.
384
2080378
5789
์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์ด๋‚˜ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์„ ๋ถ€๋ฅด๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:46
If we put all of our household waste into we call it a wheelie bin.
385
2086167
5989
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ƒํ™œ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋„ฃ์œผ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ”ํ€ด ๋‹ฌ๋ฆฐ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
34:52
And the reason why we call it a wheelie bin is because you can push it around on wheels.
386
2092156
6407
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ฐ”ํ€ด๋‹ฌ๋ฆฐ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๋ฐ”ํ€ด๋ฅผ ์ด์šฉํ•ด ๋ฐ€ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:58
I have a feeling that many people have these so they are not exclusive to the UK.
387
2098579
5556
๋‚˜๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜๊ตญ์—๋งŒ ๊ตญํ•œ๋˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:04
I know that they exist everywhere else around the world, but unfortunately this morning I noticed that
388
2104135
6356
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์–ด๋””๋“  ์กด์žฌํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ, ๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๋‚˜๋Š”
35:10
that my wheelie bin has broken.
389
2110908
4321
๋‚ด ๋ฐ”ํ€ด๋‹ฌ๋ฆฐ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์ด ๊ณ ์žฅ๋‚œ ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:15
It has a huge crack going through the middle and also the top has broken up as well
390
2115229
9593
๊ฐ€์šด๋ฐ ๋ถ€๋ถ„์— ํฐ ๊ท ์—ด์ด ์ƒ๊ฒผ๊ณ  ์œ—๋ถ€๋ถ„๋„ ๊นจ์ ธ์„œ
35:25
and unfortunately it cannot be repaired or fixed.
391
2125489
6006
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ณ ์น  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:31
So unfortunate.
392
2131612
1702
๋„ˆ๋ฌด ๋ถˆํ–‰ํ•ด์š”.
35:33
It looks as if we have to buy a new one because the council won't give it to us for free.
393
2133314
7123
์˜ํšŒ์—์„œ ๊ณต์งœ๋กœ ์ฃผ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ƒˆ ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:40
You have to pay for it, so it looks as if we will have to get a new wheelie bin for outside the house.
394
2140704
9176
๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ•˜๋ฏ€๋กœ ์ง‘ ๋ฐ–์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ƒˆ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์„ ๊ตฌ์ž…ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:50
The one we have now has seen better days.
395
2150481
5722
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋” ๋‚˜์€ ๋‚ ๋“ค์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:56
Now there is an interesting phrase.
396
2156203
2519
์ด์ œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:58
If we describe something as having seen better days, it has seen better days.
397
2158722
7925
๋” ์ข‹์€ ๋‚ ์„ ๋ณด์•˜๋‹ค๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋” ์ข‹์€ ๋‚ ์„ ๋ณธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:06
It means it is old.
398
2166947
3186
๋Š™์—ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋‹ค.
36:10
It is worn out.
399
2170133
2069
๋‚ก์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:12
It no longer functions very well.
400
2172202
3387
๋” ์ด์ƒ ์ œ๋Œ€๋กœ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:18
I'm talking about the wheelie bin, not me.
401
2178292
1951
๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ฐ”ํ€ด ๋‹ฌ๋ฆฐ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:20
By the way.
402
2180243
2269
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ.
36:22
Although you might say that.
403
2182512
2403
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ.
36:24
So if something is,
404
2184915
2736
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
36:27
can you see that? Can you?
405
2187651
1685
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
36:29
If something is beyond repair,
406
2189336
4171
์ˆ˜๋ฆฌํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด
36:33
it means it cannot be fixed.
407
2193507
4638
๊ณ ์น  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:38
Something that is beyond repair and cannot be fixed.
408
2198145
6973
๊ณ ์น  ์ˆ˜ ์—†๊ณ  ๊ณ ์น  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ.
36:45
So, unfortunately, my lovely wheelie bin cannot be repaired.
409
2205836
8391
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ๋‚ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฐ”ํ€ด๋‹ฌ๋ฆฐ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์€ ์ˆ˜๋ฆฌํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:54
It cannot be fixed. It has physically broken.
410
2214561
5305
๊ณ ์น  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ ๊นจ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:59
It has a giant crack going through the middle.
411
2219866
5022
๊ฐ€์šด๋ฐ์— ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๊ท ์—ด์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:04
So unfortunately we will have to buy a new one.
412
2224888
3570
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒˆ ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:08
So that is the sad story.
413
2228458
2486
๊ทธ๋ž˜์„œ ์Šฌํ”ˆ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:10
The sad tale of Mr.
414
2230944
3236
37:14
Duncan's wheelie bin, which now no longer
415
2234180
5756
์ด์ œ ๋” ์ด์ƒ ์˜ˆ์ƒ๋Œ€๋กœ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋˜์ปจ ์”จ์˜ ๋ฐ”ํ€ด๋‹ฌ๋ฆฐ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์— ๋Œ€ํ•œ ์Šฌํ”ˆ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
37:19
does what it's supposed to.
416
2239936
1919
.
37:21
Unfortunately,
417
2241855
2252
์•ˆํƒ€๊น์ง€๋งŒ
37:24
talking of things that we have to do in our day to day lives because there are many chores, many things we have to do
418
2244107
8792
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ผ์ƒ์ƒํ™œ์—์„œ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด ,
37:33
quite often in our lives, every day there are many jobs
419
2253166
5922
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ด์•„๊ฐ€๋ฉด์„œ ์ž์ฃผ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด ๋งŽ๊ณ , ๋งค์ผ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ๋„ ๋งŽ๊ณ ,
37:39
that we have to do and also many chores that we have to do as well.
420
2259088
6690
ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ๋„ ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:46
The word chore simply means a type of job, some sort of task that has to be carried out quite often on a regular basis.
421
2266012
11695
์žก์ผ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋‹จ์ˆœํžˆ ์ผ์ข…์˜ ์ง์—…, ์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ์ž์ฃผ ์ˆ˜ํ–‰ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์ผ์ข…์˜ ์ž‘์—…์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:57
So something you have to do, maybe you have to clean the dishes every day.
422
2277924
4588
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋งค์ผ ์„ค๊ฑฐ์ง€๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:02
You have to clean the carpet, or you have to
423
2282512
4621
์นดํŽซ์„ ์ฒญ์†Œํ•ด์•ผ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜,
38:08
take the dog for a walk.
424
2288484
3053
๊ฐœ๋ฅผ ์‚ฐ์ฑ…์‹œ์ผœ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:11
If you have a dog, which I don't,
425
2291537
3971
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ฐœ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ €๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์ง€๋งŒ
38:15
although sometimes I have to take Mr.
426
2295508
1735
๋•Œ๋กœ๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
38:17
Steve outside.
427
2297243
3720
.
38:20
For his exercise.
428
2300963
4138
๊ทธ์˜ ์šด๋™์„ ์œ„ํ•ด.
38:25
But there is something that we have to do, and we do it even though, in my opinion, it is a complete waste of time.
429
2305101
8692
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด ์žˆ๊ณ , ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์™„์ „ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋‚ญ๋น„์ž„์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:34
So I don't know what you think about this, but I think this particular thing I'm about to mention
430
2314243
6156
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๋‚ด๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋ ค๋Š” ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒƒ์€
38:41
is a waste of time.
431
2321534
2669
์‹œ๊ฐ„ ๋‚ญ๋น„๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:44
And the thing is.
432
2324203
4955
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌธ์ œ๋Š”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:49
Window cleaning.
433
2329158
1618
์ฐฝ๋ฌธ ์ฒญ์†Œ.
38:50
Cleaning the windows.
434
2330776
2402
์ฐฝ๋ฌธ ์ฒญ์†Œ.
38:53
Now we have a lot of windows on our house.
435
2333178
4321
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์—๋Š” ์ฐฝ๋ฌธ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:57
In fact, I always make a joke with Mr.
436
2337499
2102
์‚ฌ์‹ค ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ
38:59
Steve that most of our house is actually made of glass.
437
2339601
6006
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์—๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์œ ๋ฆฌ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ๋‹ค๋Š” ๋†๋‹ด์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:05
It isn't, but sometimes it feels as if it is window cleaning.
438
2345691
5705
๊ทธ๋ ‡์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ๋•Œ๋กœ๋Š” ์œ ๋ฆฌ์ฐฝ ์ฒญ์†Œ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๋“ฏํ•œ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:11
Now, this is just my opinion.
439
2351396
3137
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‚ด ์˜๊ฒฌ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:14
You might disagree, but I think. Window cleaning.
440
2354533
4871
๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ์‹ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”์š”. ์ฐฝ๋ฌธ ์ฒญ์†Œ.
39:19
Going outside.
441
2359404
1552
๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€๋‹ค.
39:20
Climbing up a ladder and washing the glass to make it clean and sparkly.
442
2360956
6640
์‚ฌ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€์„œ ์œ ๋ฆฌ๋ฅผ ์”ป์–ด์„œ ๊นจ๋—ํ•˜๊ณ  ๋ฐ˜์ง๋ฐ˜์งํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ. ์œ ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ๋”๋Ÿฌ์›Œ์ง€๊ธฐ๊นŒ์ง€
39:28
I think it is a waste of time because it doesn't take very long before the glass becomes dirty again,
443
2368013
6356
๊ทธ๋ฆฌ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹œ๊ฐ„๋‚ญ๋น„๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:35
especially around here, because we get a lot of rain, a lot of things blowing around.
444
2375037
5789
ํŠนํžˆ ์ด ๊ทผ์ฒ˜์—๋Š” ๋น„๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ , ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋‚ ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:40
Sometimes we get dust from the farmer's fields, so it doesn't take very long for the windows to become dirty again.
445
2380826
10460
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋†๋ถ€์˜ ๋ฐญ์—์„œ ๋จผ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฐฝ๋ฌธ์ด ๋‹ค์‹œ ๋”๋Ÿฌ์›Œ์ง€๋Š” ๋ฐ๋Š” ๊ทธ๋ฆฌ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:52
And of course, there is another thing that makes your windows dirty.
446
2392454
6006
๋ฌผ๋ก , ์ฐฝ๋ฌธ์„ ๋”๋Ÿฝํžˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:00
Birds.
447
2400562
1685
์กฐ๋ฅ˜.
40:02
They will do their
448
2402247
2386
๊ทธ๋“ค์€
40:04
poops on your window as well.
449
2404633
3370
๋‹น์‹ ์˜ ์ฐฝ๋ฌธ์—๋„ ๋˜ฅ์„ ์น  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:08
Many times, normally just after cleaning the windows.
450
2408003
4521
์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ฐฝ๋ฌธ์„ ์ฒญ์†Œํ•œ ์งํ›„์— ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:12
Quite often a bird will come by and it will sit just above the window and it will
451
2412524
6089
๊ฝค ์ž์ฃผ ์ƒˆ๊ฐ€ ์™€์„œ ์ฐฝ๋ฌธ ๋ฐ”๋กœ ์œ„์— ์•‰์•„์„œ
40:19
do a giant poop.
452
2419697
1419
๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๋˜ฅ์„ ํ˜๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:21
And the poop will go all down the glass
453
2421116
4104
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ฅ์€ ์œ ๋ฆฌ ์•„๋ž˜๋กœ ๋ชจ๋‘ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€์„œ
40:25
and it will stay there.
454
2425220
3119
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋จธ๋ฌผ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:28
It will go dry. It will go hard.
455
2428339
3487
๊ฑด์กฐํ•ด์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํž˜๋“ค ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
40:31
And then when you come to clean, it is very hard to get off the glass.
456
2431826
3687
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฒญ์†Œํ•˜๋Ÿฌ ์˜ฌ ๋•Œ ์œ ๋ฆฌ์—์„œ ๋‚ด๋ฆฌ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:35
It's very hard to remove it.
457
2435513
2453
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ œ๊ฑฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:37
So I think that.
458
2437966
4771
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
40:42
Cleaning the window or windows is a waste of time.
459
2442737
4571
์ฐฝ๋ฌธ์ด๋‚˜ ์ฐฝ๋ฌธ์„ ์ฒญ์†Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‹œ๊ฐ„ ๋‚ญ๋น„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:47
Maybe on the inside, but on the outside it takes a lot of effort to clean the window.
460
2447308
8208
๋‚ด๋ถ€์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋Ÿด์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ ์™ธ๋ถ€์—์„œ๋Š” ์ฐฝ๋ฌธ์„ ์ฒญ์†Œํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:55
Especially if you have windows that are high up, you have to climb up the ladder.
461
2455967
5455
ํŠนํžˆ ์ฐฝ๋ฌธ์ด ๋†’์€ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ์‚ฌ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:01
You have to clean all of those annoying marks
462
2461422
4721
๊ท€์ฐฎ์€ ํ”์ 
41:07
and the other things that I just mentioned.
463
2467845
3070
๊ณผ ์ œ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ชจ๋‘ ์ฒญ์†Œํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:10
You have to get rid of all of those things as well.
464
2470915
4888
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค๋„ ๋ชจ๋‘ ์ œ๊ฑฐํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:15
so I think cleaning the windows is a pointless job.
465
2475803
7074
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฐฝ๋ฌธ ์ฒญ์†Œ๋Š” ๋ฌด์˜๋ฏธํ•œ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
41:23
It is a job that needs doing, but somehow seems pointless as it soon needs doing.
466
2483177
7691
๊ผญ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด์ง€๋งŒ, ๊ณง ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์™ ์ง€ ๋ฌด์˜๋ฏธํ•ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:31
Okay, so in this sentence you can see a job that needs doing is something that has to be done.
467
2491302
8892
์ข‹์•„์š”, ์ด ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์ด๋ฃจ์–ด์ ธ์•ผ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:41
However,
468
2501061
1769
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
41:42
from my point of view, it would appear that cleaning your windows is pointless
469
2502830
5672
๋‚ด ๊ด€์ ์—์„œ๋Š” ์ฐฝ๋ฌธ์ด
41:48
because it doesn't take very long before they become dirty and covered with marks and bird poop.
470
2508502
9293
๋”๋Ÿฌ์›Œ์ง€๊ณ  ์ž๊ตญ๊ณผ ์ƒˆ๋˜ฅ์œผ๋กœ ๋’ค๋ฎ์ด๊ธฐ๊นŒ์ง€ ๊ทธ๋ฆฌ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฐฝ๋ฌธ์„ ์ฒญ์†Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์˜๋ฏธํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:58
Again.
471
2518646
2218
๋‹ค์‹œ.
42:00
So as soon as you do it, it doesn't take long before it needs doing again.
472
2520864
7892
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ผ๋‹จ ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋ฉด ๋‹ค์‹œ ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:09
So in that sense, we are saying done something you have to do, you have to do it.
473
2529256
6723
๊ทธ๋Ÿฐ ์˜๋ฏธ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์„ ๋งˆ์ณค๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
42:16
It is something that you are doing.
474
2536196
2536
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:18
It is something that needs doing, something you must do, something that needs to be done, something that needs doing.
475
2538732
11795
ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ, ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ, ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ, ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ, ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:31
And as you can see here, by the way, if you're wondering what that is,
476
2551878
5439
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋“ฏ์ด, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜์‹œ๋‹ค๋ฉด
42:37
that little animal there that is a type of antelope known as a shammy.
477
2557317
7341
์ €๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์ž‘์€ ๋™๋ฌผ์€ ์ƒค๋ฏธ๋ผ๊ณ  ์•Œ๋ ค์ง„ ์˜์–‘์˜ ์ผ์ข…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:45
Now shammy is a type of cloth that you use to clean your windows.
478
2565642
6123
์ƒค๋ฏธ๋Š” ์ฐฝ๋ฌธ์„ ์ฒญ์†Œํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ผ์ข…์˜ ์ฒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:52
And traditionally, that type of cloth was made from this little animal here, the shammy, a shammy antelope.
479
2572065
9993
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ „ํ†ต์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ฒœ์€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์ž‘์€ ๋™๋ฌผ์ธ ์ƒค๋ฏธ ์˜์–‘์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:03
Fortunately, nowadays you can get artificial shammy.
480
2583677
5589
๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ ์š”์ฆ˜์—๋Š” ์ธ๊ณต ๊ฐ€์งœ๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:09
So it looks like leather, but it actually isn't.
481
2589266
3770
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ€์ฃฝ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:13
It is actually synthetic.
482
2593036
2352
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ํ•ฉ์„ฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:15
So this little creature here is very pleased because in certain parts of Europe, it was almost hunted out of existence for its skin.
483
2595388
10310
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์ด ์ž‘์€ ์ƒ๋ฌผ์€ ๋งค์šฐ ๊ธฐ๋ปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์œ ๋Ÿฝ์˜ ํŠน์ • ์ง€์—ญ์—์„œ๋Š” ๊ฐ€์ฃฝ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฑฐ์˜ ์‚ฌ๋ƒฅ๋‹นํ•  ๋ป”ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:26
But now, fortunately, these little chaps are now protected and looked after very well.
484
2606483
8458
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด์ œ ๋‹คํ–‰์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ๋„ ์ด ์ž‘์€ ๋…€์„๋“ค์€ ๋ณดํ˜ธ๋ฅผ ๋ฐ›๊ณ  ์•„์ฃผ ์ž˜ ๋ณด์‚ดํ•Œ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:35
So I don't know what you think.
485
2615658
1468
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:37
Do you agree with me?
486
2617126
2253
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด ๋ง์— ๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
43:39
Do you think that cleaning the windows is a pointless task?
487
2619379
6006
์ฐฝ๋ฌธ ์ฒญ์†Œ๊ฐ€ ๋ฌด์˜๋ฏธํ•œ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
43:45
There is no point doing it because very soon they will become dirty again.
488
2625868
5906
๊ณง ๋‹ค์‹œ ๋”๋Ÿฌ์›Œ์งˆ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:51
Perhaps there is another chore. Perhaps there is something else that you don't like doing.
489
2631774
5539
์•„๋งˆ๋„ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง‘์•ˆ์ผ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๊ธฐ ์‹ซ์€ ์ผ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:59
And if you watch me regularly,
490
2639515
1702
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋ฅผ ์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ๋ณด์‹œ๋ฉด
44:01
you will know that I hate doing household chores.
491
2641217
6006
์ œ๊ฐ€ ์ง‘์•ˆ์ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์‹ซ์–ดํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•„์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:07
I really do.
492
2647423
1235
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:08
I don't like doing them at all. To be honest with you.
493
2648658
5255
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ง“์„ ์ „ํ˜€ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด.
44:13
But I do think cleaning the windows is a waste of time.
494
2653913
3987
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ฐฝ๋ฌธ์„ ์ฒญ์†Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‹œ๊ฐ„๋‚ญ๋น„๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
44:17
Hello. English with. With camel.
495
2657900
3954
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์˜์–ด๋กœ. ๋‚™ํƒ€์™€ ํ•จ๊ป˜.
44:21
Mr. Duncan, do you know it is the first time that I came here.
496
2661854
4154
๋˜์ปจ ์”จ, ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์ฒ˜์Œ ์˜จ ๊ฑฐ ์•„์‹œ์ฃ ?
44:26
And you are a really talented teacher. Thank you very much.
497
2666008
4488
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง ์žฌ๋Šฅ ์žˆ๋Š” ์„ ์ƒ๋‹˜์ด์—์š”. ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:30
That's very kind of you to say. I have been teaching English here in Algeria.
498
2670496
5856
์ •๋ง ์นœ์ ˆํ•˜๊ฒŒ ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์‹œ๋„ค์š”. ์ €๋Š” ์ด๊ณณ ์•Œ์ œ๋ฆฌ์—์„œ ์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:36
How long have you been teaching English for?
499
2676352
4071
์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์นœ ์ง€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋๋‚˜์š”?
44:40
Have you been doing it for a long time.
500
2680423
2952
๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:43
And do you enjoy it?
501
2683375
1368
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ๋‚˜์š”?
44:44
I have a feeling that the answer to that question is yes.
502
2684743
4505
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์งˆ๋ฌธ์— ๋Œ€ํ•œ ๋Œ€๋‹ต์ด '์˜ˆ'๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:49
So English with camel.
503
2689248
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚™ํƒ€์™€ ์˜์–ด.
44:52
Hello to you.
504
2692251
1802
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
44:54
And it's nice to see you here for the first time. Very nice.
505
2694053
4621
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ฒ˜์Œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
45:00
Lewis.
506
2700376
1318
๋‚จ์ž ์ด๋ฆ„.
45:01
Lewis Mendez says, when I was a boy, I used to tell my mother.
507
2701694
6006
๋ฃจ์ด์Šค ๋ฉ˜๋ฐ์ฆˆ(Lewis Mendez)๋Š” ์ œ๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:08
Why should I wash my face?
508
2708033
2970
์™œ ์„ธ์ˆ˜๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
45:11
It will be dirty within an hour. This is true.
509
2711003
5305
ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ์•ˆ์— ๋”๋Ÿฌ์›Œ์งˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์ด๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ด๋‹ค.
45:16
And I think that is a very good point.
510
2716308
2519
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ง€์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:18
The curse.
511
2718827
2736
์ €์ฃผ.
45:21
Most things.
512
2721563
1735
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๊ฒƒ.
45:23
Most chores
513
2723298
2686
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์ง‘์•ˆ์ผ์€
45:25
can be described as being completely useless or pointless.
514
2725984
5422
์™„์ „ํžˆ ์“ธ๋ชจ ์—†๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌด์˜๋ฏธํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์„ค๋ช…๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:31
If you wash the dishes.
515
2731406
3587
์„ค๊ฑฐ์ง€๋ฅผ ํ•˜๋ฉด.
45:34
What's the point?
516
2734993
1902
์š”์ ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
45:36
Because the next day or even later on the same day, you will just make them dirty again.
517
2736895
6723
๋‹ค์Œ๋‚ ์ด๋‚˜ ๊ฐ™์€ ๋‚  ๋‚˜์ค‘์— ๋‹ค์‹œ ๋”๋Ÿฌ์›Œ์ง€๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:44
But of course, there are many other reasons why you must do those things.
518
2744569
4705
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๋ฐ์—๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋งŽ์€ ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:49
I suppose a lot of it is connected to hygiene.
519
2749274
3971
์•„๋ฌด๋ž˜๋„ ์œ„์ƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ถ€๋ถ„์ด ๋งŽ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
45:53
Staying clean and healthy.
520
2753245
2702
๊นจ๋—ํ•˜๊ณ  ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”.
45:55
So maybe it has something to do with that.
521
2755947
5723
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:01
In a few moments from now, we will be looking at words and phrases connected to
522
2761670
6806
์ด์ œ๋ถ€ํ„ฐ ์ฑ… ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ์žฅ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
46:09
books.
523
2769778
1034
.
46:10
What about you? Do you read books?
524
2770812
3487
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”? ์ฑ…์„ ์ฝ๋‚˜์š”?
46:14
I have to be honest with you.
525
2774299
1718
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ•ด์š”.
46:16
It is a long time since I actually sat down and read a book.
526
2776017
5990
์ •๋ง ์˜ค๋žœ๋งŒ์— ์•‰์•„์„œ ์ฑ…์„ ์ฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:22
However, I do read books about certain subjects
527
2782757
6273
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ํŠน์ • ์ฃผ์ œ๋‚˜ ํŠน์ • ๋ฌธํ™” ๋ถ„์•ผ์— ๊ด€ํ•œ ์ฑ…์„ ์ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
46:29
or maybe certain areas of culture.
528
2789481
6006
.
46:35
I'm having a little bit of a crazy time at the moment,
529
2795653
5256
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ์˜ˆ์ˆ ์˜ ์„ธ๊ณ„๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋ฉฐ ์•ฝ๊ฐ„ ์ •์‹ ์—†๋Š” ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
46:40
looking at the world of art, because there is an exhibition taking place at the moment in London
530
2800909
6306
. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ง€๊ธˆ
46:47
at the big National Gallery in London, and they are having a special event dedicated to Vincent van Gogh.
531
2807966
8458
๋Ÿฐ๋˜์˜ ํฐ ๋‚ด์…”๋„ ๊ฐค๋Ÿฌ๋ฆฌ์—์„œ ์ „์‹œํšŒ๊ฐ€ ์—ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ํŠน๋ณ„ ํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ์—ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋นˆ์„ผํŠธ ๋ฐ˜ ๊ณ ํ์—๊ฒŒ.
46:57
And I have to say, I really want to go down to London and have a look at that.
532
2817225
6389
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ •๋ง๋กœ ๋Ÿฐ๋˜์— ๊ฐ€์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:04
So that will be running until January next year,
533
2824365
4571
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๋…„ 1์›”๊นŒ์ง€ ๊ณ„์†๋  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ
47:08
so I'm hoping that I will get a chance to go down to London and have a look at this special.
534
2828936
6240
๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚˜๋Š” ๋Ÿฐ๋˜์— ๊ฐ€์„œ ์ด ํŠน์ง‘์„ ๋ณผ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
47:15
Vincent Van Gough
535
2835526
1869
47:18
exhibition taking place at the National Gallery.
536
2838613
2886
๋‚ด์…”๋„๊ฐค๋Ÿฌ๋ฆฌ์—์„œ ๋นˆ์„ผํŠธ ๋ฐ˜ ๊ณ ํ ์ „์‹œํšŒ๊ฐ€ ์—ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
47:21
Even though last week I don't I don't know if you saw it, but some young people
537
2841499
6006
์ง€๋‚œ์ฃผ์—๋„ ๋ณด์…จ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ผ๋ถ€ ์ Š์€์ด๋“ค์ด
47:28
decided to vandalise.
538
2848906
2219
ํŒŒ์†์„ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:31
They threw soup at
539
2851125
3670
๊ทธ๋“ค์€ ์•„์ฃผ ์œ ๋ช…ํ•œ ๊ทธ๋ฆผ์ธ ๋ฐ˜ ๊ณ ํ์—๊ฒŒ ์ˆ˜ํ”„๋ฅผ ๋˜์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
47:34
Van Gogh, very famous
540
2854795
4471
47:39
picture.
541
2859266
3320
.
47:42
Yo, man. Hello, yo.
542
2862586
2703
์š”, ์นœ๊ตฌ. ์•ˆ๋…•, ์š”.
47:45
Nice to see you here as well. Thank you very much for joining me today.
543
2865289
3954
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
47:49
So I am crazy at the moment about art.
544
2869243
3570
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ์˜ˆ์ˆ ์— ํ‘น ๋น ์ ธ ์žˆ์–ด์š”.
47:52
I am crazy about the world of art.
545
2872813
2586
๋‚˜๋Š” ์˜ˆ์ˆ ์˜ ์„ธ๊ณ„์— ํ‘น ๋น ์ ธ ์žˆ๋‹ค.
47:55
I am watching a very interesting programme at the moment about Baroque art.
546
2875399
6723
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœํฌ ๋ฏธ์ˆ ์— ๊ด€ํ•œ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
48:03
A lot of that, of course, originated in Italy.
547
2883073
2770
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ ์ค‘ ์ƒ๋‹น์ˆ˜๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ ์œ ๋ž˜๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:05
Baroque, the style of buildings and of course painting as well.
548
2885843
7190
๋ฐ”๋กœํฌ ์–‘์‹, ๊ฑด๋ฌผ ์Šคํƒ€์ผ์€ ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ฆผ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:13
So a lot of people forget.
549
2893334
1718
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
48:15
They always think when they think of baroque, they always think of buildings.
550
2895052
4321
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐ”๋กœํฌ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ํ•ญ์ƒ ๊ฑด๋ฌผ์„ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:19
All of the magnificent cathedrals and churches that exist in Italy.
551
2899373
5989
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์— ์กด์žฌํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์›…์žฅํ•œ ๋Œ€์„ฑ๋‹น๊ณผ ๊ตํšŒ.
48:25
But of course, we also have artists as well, painters painting with the Baroque style, ultra realistic,
552
2905696
11077
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ์˜ˆ์ˆ ๊ฐ€๋“ค๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœํฌ ์–‘์‹์˜ ๋งค์šฐ ์‚ฌ์‹ค์ ์ด๊ณ 
48:38
sometimes a little unusual.
553
2918392
2485
๋•Œ๋กœ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ํŠน์ดํ•œ ๊ทธ๋ฆผ์„ ๊ทธ๋ฆฌ๋Š” ํ™”๊ฐ€๋“ค์ด์ฃ .
48:40
In fact, the word baroque means
554
2920877
4405
์‹ค์ œ๋กœ ๋ฐ”๋กœํฌ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”
48:45
a deformed pearl.
555
2925282
2619
๋ณ€ํ˜•๋œ ์ง„์ฃผ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:47
So if a pearl is perfect,
556
2927901
4104
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์ง„์ฃผ๊ฐ€ ์™„์ „ํ•˜๋‹ค๋ฉด
48:52
there is nothing wrong with it but a type of pearl that is unusual in shape.
557
2932005
6006
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋ฌด๋Ÿฐ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์—†์ง€๋งŒ ๋ชจ์–‘์ด ํŠน์ดํ•œ ์ง„์ฃผ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:58
It might have a strange formation.
558
2938495
2402
์ด์ƒํ•œ ํ˜•ํƒœ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:00
It is often referred to as baroque, something that is rather unusual to look at.
559
2940897
5956
ํ”ํžˆ ๋ฐ”๋กœํฌ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š”๋ฐ, ๋ณด๊ธฐ์—๋Š” ๋‹ค์†Œ ํŠน์ดํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:06
So I am looking at a lot of things at the moment
560
2946853
3637
๊ทธ๋ž˜์„œ ์š”์ฆ˜
49:10
books,
561
2950490
1952
์ฑ…์ด๋‚˜
49:12
information on the internet and also reading.
562
2952442
4838
์ธํ„ฐ๋„ท ์ •๋ณด, ๋…์„œ ๋“ฑ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
49:17
I'm going next week to buy a book all about Baroque art.
563
2957280
4888
์ €๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋ฐ”๋กœํฌ ๋ฏธ์ˆ ์— ๊ด€ํ•œ ์ฑ…์„ ์‚ฌ๋Ÿฌ ๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:22
Next week.
564
2962168
2269
๋‹ค์Œ ์ฃผ.
49:24
Beatrice.
565
2964437
751
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด. ๋‚ด๋…„์—๋Š”
49:25
I could enjoy the great immersive exhibition of Van Gough
566
2965188
5756
๋ฐ˜๊ณ ํ”„์˜ ๋ชฐ์ž…๋„ ๋†’์€ ์ „์‹œ๋ฅผ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
49:30
next year. Oh. Last year.
567
2970944
2736
. ์˜ค. ์ž‘๋…„.
49:33
Oh, I see, so you've already seen it.
568
2973680
3487
์•„, ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”. ์ด๋ฏธ ๋ณด์…จ๊ตฐ์š”.
49:37
Beatrice, you've had it already in Argentina. Very interesting.
569
2977167
5538
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด, ๋‹น์‹ ์€ ์ด๋ฏธ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฒฝํ—˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:42
But I am looking forward to seeing it.
570
2982705
1752
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
49:44
I hope I will get a chance to go down to London and visit the National Gallery Gallery in London
571
2984457
6140
์ €๋Š” ๋Ÿฐ๋˜์œผ๋กœ ๊ฐ€์„œ ๋Ÿฐ๋˜์˜ ๊ตญ๋ฆฝ ๋ฏธ์ˆ ๊ด€์„ ๋ฐฉ๋ฌธ
49:51
and have a look at this, this very interesting exhibition.
572
2991014
3904
ํ•˜์—ฌ ์ด ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ „์‹œํšŒ๋ฅผ ๋ณผ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
49:56
How can I say hello to Lucas?
573
2996402
3771
๋ฃจ์นด์Šค์—๊ฒŒ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•˜๋‚˜์š”?
50:00
Hello, Lucas. Lucas asks Mr. Duncan.
574
3000173
4621
์•ˆ๋…•, ๋ฃจ์นด์Šค. ๋ฃจ์นด์Šค๊ฐ€ ๋˜์ปจ ์”จ์—๊ฒŒ ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:04
Can you please say my name? There you go.
575
3004794
3420
๋‚ด ์ด๋ฆ„์„ ๋งํ•ด์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”? ๋์–ด์š”.
50:08
I have just a few moments ago.
576
3008214
3987
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋ช‡ ๋ถ„ ์ „์˜ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:12
Hello, Lucas.
577
3012201
1168
์•ˆ๋…•, ๋ฃจ์นด์Šค.
50:13
Thank you very much for joining me today.
578
3013369
5756
์˜ค๋Š˜ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
50:19
Talking of books, we are now going to look at some words and phrases connected to.
579
3019125
7858
์ฑ… ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋ฉด์„œ, ์ด์ œ ์ฑ…์— ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:29
Books.
580
3029485
1852
์„œ์ .
50:31
You might be surprised to find out just how many words and phrases they are connected to.
581
3031337
7140
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ฉด ๋†€๋ž„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:39
Books.
582
3039028
2369
์„œ์ .
50:41
Do you have many books in your house?
583
3041397
2419
์ง‘์— ์ฑ…์ด ๋งŽ๋‚˜์š”?
50:43
We do.
584
3043816
667
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:44
We have all sorts of books, lots of information, books, text books,
585
3044483
6423
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜จ๊ฐ– ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ฑ…, ๋งŽ์€ ์ •๋ณด, ์ฑ…, ๊ต๊ณผ์„œ๋ฅผ ๋ณด์œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์˜ํ™”๋‚˜ ์œ ๋ช… ๋ฐฐ์šฐ์™€ ๊ฐ™์€
50:51
and also books about certain subjects such as movies and famous actors.
586
3051624
7340
ํŠน์ • ์ฃผ์ œ์— ๊ด€ํ•œ ์ฑ…๋„ ๋ณด์œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
51:00
So I am I am a very big fan of movies and also people who appear in movies as well.
587
3060349
7407
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์˜ํ™”๋ฅผ ๊ต‰์žฅํžˆ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  , ์˜ํ™”์— ์ถœ์—ฐํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ๊ต‰์žฅํžˆ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
51:09
We often describe them as reference books.
588
3069024
3203
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ฐธ๊ณ ์„œ๋ผ๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:12
So when you describe a type of book as a reference book, it is something that you look at for information
589
3072227
8726
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ฑ…์„ ์ฐธ๊ณ ์„œ๋ผ๊ณ  ๊ธฐ์ˆ ํ•  ๋•Œ, ๊ทธ๊ฒƒ์€
51:21
about a certain thing, a certain type of information about a certain subject book.
590
3081236
8542
ํŠน์ • ์‚ฌ๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•œ ์ •๋ณด, ํŠน์ • ์ฃผ์ œ์˜ ์ฑ…์— ๋Œ€ํ•œ ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ฐพ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:29
Words and idioms.
591
3089962
3753
๋‹จ์–ด์™€ ์ˆ™์–ด.
51:33
We will look at some phrases that we use.
592
3093715
3053
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:36
Here is the first one to do it by the book.
593
3096768
5739
์ฑ…์— ๋”ฐ๋ผ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ž‘์—…์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:42
If you do something by the book, it means you do something the correct way as it should be done.
594
3102507
7741
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์ฑ…์— ๋”ฐ๋ผ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์„ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:51
As the rules actually state.
595
3111083
4254
๊ทœ์น™์— ์‹ค์ œ๋กœ ๋ช…์‹œ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:55
So when you do something by the book, it means you are following all of the correct procedures.
596
3115337
9726
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ฑ…์— ๋”ฐ๋ผ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์ ˆ์ฐจ๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ๋”ฐ๋ฅด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:05
You are doing it the way the book is telling you.
597
3125514
5538
์ฑ…์—์„œ ์•Œ๋ ค์ฃผ๋Š” ๋Œ€๋กœ ํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋„ค์š”.
52:11
So this is an interesting phrase we use when we are saying that we are doing something in the correct way.
598
3131052
8409
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:20
We are doing it by the book.
599
3140128
3120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฑ…์— ๋”ฐ๋ผ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:23
You are following those rules as they are written down.
600
3143248
5722
๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ๋ก๋œ ๊ทœ์น™์„ ๋”ฐ๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:31
And sometimes you have to.
601
3151256
1585
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ž˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:32
Sometimes you must do things by the book.
602
3152841
5071
๋•Œ๋กœ๋Š” ์ฑ…์— ๋”ฐ๋ผ ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:37
Here's another one.
603
3157912
985
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:38
Here's a good phrase to be on the same page,
604
3158897
5855
๊ฐ™์€ ํŽ˜์ด์ง€์— ์žˆ๊ณ ,
52:44
to share the same point of view, or have a mutual understanding.
605
3164752
6006
๊ฐ™์€ ๊ด€์ ์„ ๊ณต์œ ํ•˜๊ณ , ์ƒํ˜ธ ์ดํ•ด๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ข‹์€ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:50
You are in the same place.
606
3170959
3236
๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ™์€ ์žฅ์†Œ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:54
So I might have a very similar opinion to someone else.
607
3174195
6006
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋„ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์•„์ฃผ ๋น„์Šทํ•œ ์ƒ๊ฐ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค.
53:00
Or maybe we both understand a certain thing.
608
3180351
4888
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:05
Clearly we can say that we are both on the same page.
609
3185239
5256
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘˜ ๋‹ค ๊ฐ™์€ ํŽ˜์ด์ง€์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:10
We both have the same thought.
610
3190495
3386
์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ๊ฐ™์€ ์ƒ๊ฐ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
53:13
We both agree on that particular thing.
611
3193881
4705
์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ๊ทธ ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ์— ๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:18
We are both on the same page.
612
3198586
5472
์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ๊ฐ™์€ ํŽ˜์ด์ง€์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:24
Here's another one. Two.
613
3204058
4638
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‘˜.
53:28
Throw the book at someone.
614
3208696
3003
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ฑ…์„ ๋˜์ ธ๋ณด์„ธ์š”.
53:31
If you throw the book at someone,
615
3211699
3453
์ฑ…์„ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋˜์ง€๋ฉด
53:35
it means to hand out punishment to someone.
616
3215152
4555
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ฒŒ์„ ์ค€๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:39
You are punishing someone.
617
3219707
2886
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์ฒ˜๋ฒŒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:42
So quite often we will describe this as an action done in law.
618
3222593
6123
๋”ฐ๋ผ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋ฒ•์— ๋”ฐ๋ผ ํ–‰ํ•ด์ง„ ์กฐ์น˜๋กœ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:49
Maybe if you do something wrong, perhaps you will have to go on trial.
619
3229333
5856
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชปํ•˜๋ฉด ์žฌํŒ์„ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:55
Or maybe you will have to receive some punishment.
620
3235189
4104
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์–ด๋–ค ์ฒ˜๋ฒŒ์„ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:59
You will receive all of the punishment.
621
3239293
3604
๋ชจ๋“  ๋ฒŒ์„ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:04
They will throw the book at you.
622
3244281
5940
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ฑ…์„ ๋˜์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:10
The full weight of justice will be served because they will throw the book at you.
623
3250221
7924
๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ฑ…์„ ๋˜์งˆ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ •์˜์˜ ๋ชจ๋“  ๋ฌด๊ฒŒ๊ฐ€ ์‹คํ˜„๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:20
Here's another one slightly more positive than the last one.
624
3260331
4971
์—ฌ๊ธฐ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ์•ฝ๊ฐ„ ๋” ๊ธ์ •์ ์ธ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:25
To turn over a new leaf.
625
3265302
3520
์ƒˆ ์žŽ์‚ฌ๊ท€๋ฅผ ๋’ค์ง‘์œผ๋ ค๋ฉด.
54:28
If you turn a new leaf, it means you are turning the page in a book.
626
3268822
6507
์ƒˆ๋กœ์šด ์žŽ์‚ฌ๊ท€๋ฅผ ๋Œ๋ฆฌ๋ฉด ์ฑ…์˜ ํŽ˜์ด์ง€๋ฅผ ๋„˜๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:35
So each page in a book can be described as a leaf.
627
3275746
6006
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ฑ…์˜ ๊ฐ ํŽ˜์ด์ง€๋Š” ๋‚˜๋ญ‡์žŽ์œผ๋กœ ์„ค๋ช…๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:42
You turn over a new leaf, you reveal a fresh page to make a new or fresh start.
628
3282586
9576
๋‹น์‹ ์€ ์ƒˆ ์žŽ์‚ฌ๊ท€๋ฅผ ๋’ค์ง‘๊ณ  ์ƒˆ ํŽ˜์ด์ง€๋ฅผ ์—ด์–ด ์ƒˆ๋กญ๊ฑฐ๋‚˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์‹œ์ž‘์„ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
54:52
You start afresh.
629
3292546
2853
๋‹น์‹ ์€ ์ƒˆ๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:55
You start as new.
630
3295399
3453
๋‹น์‹ ์€ ์ƒˆ๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:58
You turn over a new leaf.
631
3298852
3036
๋‹น์‹ ์€ ์ƒˆ ์žŽ์‚ฌ๊ท€๋ฅผ ๋’ค์ง‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:01
Maybe a person who in their life has done bad things.
632
3301888
4822
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ธ์ƒ์—์„œ ๋‚˜์œ ์ง“์„ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:06
Well, maybe they are not a very nice person.
633
3306710
2552
๊ธ€์Ž„์š”, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:09
They might try to make themselves a better person.
634
3309262
4972
๊ทธ๋“ค์€ ์Šค์Šค๋กœ๋ฅผ ๋” ๋‚˜์€ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:14
They might try to be more friendly and kind to others.
635
3314234
5255
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋” ์นœ์ ˆํ•˜๊ณ  ์นœ์ ˆํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:19
So they will turn over a new leaf.
636
3319489
4104
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ƒˆ ์žŽ์‚ฌ๊ท€๋ฅผ ๋’ค์ง‘์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:23
They will try to become better.
637
3323593
3671
๊ทธ๋“ค์€ ๋” ๋‚˜์•„์ง€๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:27
They will try to become a better person, to make a new or fresh start.
638
3327264
6423
๊ทธ๋“ค์€ ๋” ๋‚˜์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ , ์ƒˆ๋กญ๊ณ  ์ƒˆ๋กœ์šด ์‹œ์ž‘์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:34
You might say that the new leaf is a blank page.
639
3334854
5122
์ƒˆ ์žŽ์‚ฌ๊ท€๋Š” ๋นˆ ํŽ˜์ด์ง€๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:39
So you are starting from a fresh point.
640
3339976
5823
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ง€์ ์—์„œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:45
You are changing the way you behave, the way you act towards other people.
641
3345799
6006
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ–‰๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹, ์ฆ‰ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋Œ€ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:53
Here's another one.
642
3353473
817
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:54
I think this is probably one of the most common and popular
643
3354290
6006
์•„๋งˆ๋„ ์ด๊ฒƒ์ด ๊ฐ€์žฅ ์ผ๋ฐ˜์ ์ด๊ณ  ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
56:00
ones.
644
3360463
1385
.
56:01
One of the most popular of all the phrases connected to the book.
645
3361848
6006
์ฑ…๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ชจ๋“  ๋ฌธ๊ตฌ ์ค‘์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:08
Judge a book by its cover.
646
3368488
3470
ํ‘œ์ง€๋กœ ์ฑ…์„ ํŒ๋‹จํ•˜์„ธ์š”.
56:11
So the phrase we often use is don't judge a book by its cover
647
3371958
6540
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์€ ์ฑ…์„ ํ‘œ์ง€๋‚˜ ํ‘œ์ง€๋กœ ํŒ๋‹จํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
56:19
or by the cover.
648
3379615
3087
.
56:22
Make judgements based on what a person looks like, or maybe what something looks like.
649
3382702
8225
์‚ฌ๋žŒ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฒผ๋Š”์ง€ ๋˜๋Š” ์‚ฌ๋ฌผ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฒผ๋Š”์ง€์— ๋”ฐ๋ผ ํŒ๋‹จํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
56:31
So you can judge anything.
650
3391194
2402
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ํŒ๋‹จํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:33
You can decide if something looks old and broken.
651
3393596
4821
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์˜ค๋ž˜๋˜๊ณ  ๋ถ€์„œ์ง„ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š”์ง€ ๊ฒฐ์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:38
Or maybe a person
652
3398417
2520
์•„๋‹ˆ๋ฉด
56:40
might look as if they haven't changed their clothes for many days.
653
3400937
5071
๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ์˜ท์„ ๊ฐˆ์•„์ž…์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:46
Maybe their clothes that look old.
654
3406008
2936
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‚ก์•„ ๋ณด์ด๋Š” ์˜ท์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:48
You might decide to judge that person.
655
3408944
3754
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ํŒ๋‹จํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:52
You might judge them harshly,
656
3412698
1919
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๊ฐ€ํ˜นํ•˜๊ณ  ๋ถˆ๊ณตํ‰ํ•˜๊ฒŒ ํŒ๋‹จํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
56:55
unfairly.
657
3415885
2419
.
56:58
So don't judge a book by its cover, because inside
658
3418304
6690
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ํ‘œ์ง€๋กœ ์ฑ…์„ ํŒ๋‹จํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ํ‘œ์ง€ ์‚ฌ์ด์—
57:06
there might be a very interesting story contained
659
3426228
5889
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‹ด๊ฒจ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
57:12
between the covers.
660
3432117
2903
.
57:15
So it is often
661
3435020
2603
๊ทธ๋ž˜์„œ
57:17
a thing that happens where people do judge others based on their appearance.
662
3437623
7474
์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์ด ์™ธ๋ชจ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ํŒ๋‹จํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์ข…์ข… ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:25
It does happen quite often.
663
3445314
3620
๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:28
Hello, Wendy.
664
3448934
2019
์•ˆ๋…•, ์›ฌ๋””.
57:30
Wendy. Speak Chinese.
665
3450953
2569
์›ฌ๋””. ์ค‘๊ตญ์–ด๋กœ ๋งํ•˜์„ธ์š”.
57:33
Hello, teacher.
666
3453522
968
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์„ ์ƒ๋‹˜.
57:34
And everyone, it's Wendy here to learn English with this awesome teacher.
667
3454490
6006
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์ด ๋ฉ‹์ง„ ์„ ์ƒ๋‹˜๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Ÿฌ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์€ Wendy์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:40
Hello, Wendy. Watching. Are you watching in China right now?
668
3460696
5372
์•ˆ๋…•, ์›ฌ๋””. ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ ์ค‘๊ตญ์—์„œ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‚˜์š”?
57:46
If you are.
669
3466068
1051
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด.
57:47
Can I say ni hao or. Sure, Mr. Duncan.
670
3467119
4921
๋‹ˆ ํ•˜์˜ค๋ผ๊ณ  ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ , ๋˜์ปจ ์”จ.
57:52
I will be your lawyer for today.
671
3472040
4088
์˜ค๋Š˜์€ ์ œ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ๊ฐ€ ๋˜์–ด ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:56
Which means. Hello, I'm Mr. Duncan.
672
3476128
2085
์ฆ‰. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:58
I will be your teacher for today in Chinese.
673
3478213
6006
์˜ค๋Š˜์€ ์ œ๊ฐ€ ์ค‘๊ตญ์–ด ์„ ์ƒ๋‹˜์ด ๋˜์–ด๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:04
You have come to a very good place to improve your English.
674
3484252
6006
๋‹น์‹ ์€ ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๊ณณ์œผ๋กœ ์˜ค์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:10
There are many ways of using the word book.
675
3490275
3821
๋‹จ์–ด์žฅ์„ ํ™œ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๋‹ค์–‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:14
Now, I'm going to try and explain all of these uses because there are many, many of them.
676
3494096
6990
์ด์ œ ์ €๋Š” ์ด ๋ชจ๋“  ์šฉ๋„๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ ์šฉ๋„๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:22
First of all, book can mean reserve something.
677
3502337
5973
์šฐ์„ , book์€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๋ฅผ ์˜ˆ์•ฝํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:28
You want to put something back.
678
3508310
2035
๋‹น์‹ ์€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋„ฃ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:30
You want to save something normally something that you are planning to do in the future.
679
3510345
7291
์•ž์œผ๋กœ ํ•  ๊ณ„ํš์ธ ์ผ์„ ํ‰์†Œ๋Œ€๋กœ ์ €์žฅํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:38
Maybe you are going on a journey.
680
3518353
2202
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์—ฌํ–‰์„ ๋– ๋‚˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
58:40
Maybe you want to stay in a certain place.
681
3520555
3170
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ํŠน์ • ์žฅ์†Œ์— ๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:43
You book something to reserve.
682
3523725
5439
์˜ˆ์•ฝํ•  ๊ฒƒ์„ ์˜ˆ์•ฝํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:49
So in a very simple way we are using that word.
683
3529164
4054
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ฃผ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:53
So book in this sense is being used to describe reserving something,
684
3533218
9075
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๋Ÿฐ ์˜๋ฏธ์—์„œ book์€
59:02
maybe a hotel room, maybe a flight to your favourite holiday destination.
685
3542844
7224
ํ˜ธํ…” ๋ฐฉ, ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ํœด๊ฐ€์ง€๋กœ ๊ฐ€๋Š” ํ•ญ๊ณตํŽธ ๋“ฑ์„ ์˜ˆ์•ฝํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:11
Then we have book in.
686
3551152
3153
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์˜ˆ์•ฝ์ด ์™„๋ฃŒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:14
If you book in, it means you check in.
687
3554305
4471
์˜ˆ์•ฝ์„ ํ•˜์‹œ๋ฉด ์ฒดํฌ์ธ์„ ํ•˜์‹ ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:18
You arrive at the hotel and you will book in.
688
3558776
4555
ํ˜ธํ…”์— ๋„์ฐฉํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜ˆ์•ฝ์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:23
You will write your name on the hotel register.
689
3563331
4621
ํ˜ธํ…” ๋“ฑ๋ก๋ถ€์— ์ด๋ฆ„์„ ๊ธฐ์žฌํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:27
Normally you have to give lots of details about yourself as well.
690
3567952
3504
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ž์‹ ์— ๋Œ€ํ•œ ์„ธ๋ถ€ ์ •๋ณด๋„ ๋งŽ์ด ์ œ๊ณตํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:32
You book in, you check in.
691
3572990
2403
์˜ˆ์•ฝํ•˜๊ณ  ์ฒดํฌ์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:35
Normally you do this at a hotel or maybe an airport.
692
3575393
4404
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํ˜ธํ…”์ด๋‚˜ ๊ณตํ•ญ์—์„œ ์ด ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:39
When you arrive to catch a flight,
693
3579797
4271
๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€๋Ÿฌ ๋„์ฐฉํ•˜๋ฉด
59:44
book up.
694
3584068
1885
์˜ˆ์•ฝํ•˜์„ธ์š”.
59:45
To book up means to arrange or reserve something.
695
3585953
5522
์˜ˆ์•ฝํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ์ค€๋น„ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์˜ˆ์•ฝํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:51
You booked up something.
696
3591475
2253
๋‹น์‹ ์€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์˜ˆ์•ฝํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:53
You pick up your holiday.
697
3593728
2269
๋‹น์‹ ์€ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ์„ ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:55
You book up your flight reservations,
698
3595997
5705
๊ท€ํ•˜๊ฐ€ ํ•ญ๊ณตํŽธ ์˜ˆ์•ฝ์„ ์™„๋ฃŒํ–ˆ๋Š”๋ฐ,
60:01
and here is a negative one over book.
699
3601702
4655
์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ˆ์•ฝ๋ณด๋‹ค ๋ถ€์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:06
If you overbook something, it means you have over allocated.
700
3606357
6473
์ดˆ๊ณผ ์˜ˆ์•ฝํ•˜๋ฉด ์ดˆ๊ณผ ํ• ๋‹น๋˜์—ˆ์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:13
You have given too many of those things away.
701
3613497
4254
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋ฒ„๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:17
Perhaps you want to stay in your favourite hotel, but unfortunately the hotel has overbooked.
702
3617751
7474
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ํ˜ธํ…”์— ๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์‹ถ์ง€๋งŒ ๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ํ˜ธํ…”์ด ์ดˆ๊ณผ ์˜ˆ์•ฝ๋˜์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:25
They have reserved more rooms than they actually have.
703
3625843
5856
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ๋ฐฉ์„ ์˜ˆ์•ฝํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:31
And this can happen sometimes.
704
3631699
2102
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ๊ฐ€๋” ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:33
Quite often, quite often airlines will overbook their flights
705
3633801
6006
60:39
because they always assume lots of people will change their mind or cancel.
706
3639957
6173
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งˆ์Œ์„ ๋ฐ”๊พธ๊ฑฐ๋‚˜ ์ทจ์†Œํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ•ญ์ƒ ๊ฐ€์ •ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•ญ๊ณต์‚ฌ๋Š” ํ•ญ๊ณตํŽธ์„ ์ดˆ๊ณผ ์˜ˆ์•ฝํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:46
So it is common for airlines airline companies
707
3646730
6006
๋”ฐ๋ผ์„œ ํ•ญ๊ณต์‚ฌ ํ•ญ๊ณต์‚ฌ๊ฐ€
60:52
to overbook their flights and it can be rather annoying.
708
3652853
6089
ํ•ญ๊ณตํŽธ์„ ์ดˆ๊ณผ ์˜ˆ์•ฝํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ผ๋ฐ˜์ ์ด๋ฉฐ ์ด๋Š” ๋‹ค์†Œ ์„ฑ๊ฐ€์‹  ์ผ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:00
You might have to book out.
709
3660527
3237
์˜ˆ์•ฝ์„ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:03
To book out means to leave or check out.
710
3663764
5338
book out์€ ๋– ๋‚˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ฒดํฌ์•„์›ƒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:09
So that is the opposite to the opposite of booking.
711
3669102
5923
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ˆ์•ฝ์˜ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:15
Check in.
712
3675025
1768
์ฒดํฌ์ธํ•˜๊ณ 
61:16
You book out.
713
3676793
2002
์˜ˆ์•ฝํ•˜์„ธ์š”.
61:18
You check out.
714
3678795
2519
์ฒดํฌ์•„์›ƒํ•˜์„ธ์š”.
61:21
You are about to leave.
715
3681314
4922
๋‹น์‹ ์€ ๊ณง ๋– ๋‚  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:26
You might book a suspect if you book a suspect.
716
3686236
5939
์šฉ์˜์ž๋ฅผ ์˜ˆ์•ฝํ•˜๋ฉด ์šฉ์˜์ž๋ฅผ ์˜ˆ์•ฝํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:32
It means you charge that person or you arrest them.
717
3692175
4838
์ด๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ธฐ์†Œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ฒดํฌํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:37
So maybe the police will book a subject.
718
3697013
4171
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ์ฃผ์ œ๋ฅผ ์˜ˆ์•ฝํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:41
This is often used in American English with the American police force.
719
3701184
5672
์ด๊ฒƒ์€ ๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ ๋ฏธ๊ตญ ๊ฒฝ์ฐฐ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:46
So you might book someone you are charging that person with some sort of offence.
720
3706856
8759
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฒ”์ฃ„๋กœ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ธฐ์†Œํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์˜ˆ์•ฝํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:57
The booking can be an arrest or a reservation.
721
3717434
6673
์˜ˆ์•ฝ์€ ์ฒดํฌ ๋˜๋Š” ์˜ˆ์•ฝ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:04
Something you are saving, something you are putting aside, something you are reserving can be described as a booking.
722
3724407
10310
์ €์žฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ๋”ฐ๋กœ ๋ณด๊ด€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ์˜ˆ์•ฝํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜ˆ์•ฝ์ด๋ผ๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:15
It can also be an arrest as well.
723
3735718
2987
์ฒดํฌ๋˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:20
If something is described as
724
3740506
2319
62:22
fully booked, it means there is no more available.
725
3742825
5940
์˜ˆ์•ฝ์ด ๊ฝ‰ ์ฐผ๋‹ค๊ณ  ์„ค๋ช…๋˜๋ฉด ๋” ์ด์ƒ ์˜ˆ์•ฝ์ด ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:28
Everything or all has been allocated.
726
3748765
5989
์ „๋ถ€ ๋˜๋Š” ์ „๋ถ€๊ฐ€ ํ• ๋‹น๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:34
There are no rooms available in the hotel.
727
3754937
4205
ํ˜ธํ…”์—๋Š” ์ด์šฉ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ๊ฐ์‹ค์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:39
The hotel is fully booked.
728
3759142
5004
ํ˜ธํ…” ์˜ˆ์•ฝ์ด ๊ฝ‰ ์ฐผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:44
We can describe a person
729
3764146
4088
62:48
who looks as if they read lots of books as
730
3768234
5989
์ฑ…์„ ๋งŽ์ด ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„
62:54
bookish.
731
3774440
1585
์ฑ…๋ฒŒ๋ ˆ๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:56
A person who appears to be maybe a student, or maybe they wear glasses like me.
732
3776025
7407
ํ•™์ƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ ์•ˆ๊ฒฝ์„ ์“ด ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค.
63:04
People often assume a person who wears glasses must study quite a lot.
733
3784283
6540
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ”ํžˆ ์•ˆ๊ฒฝ์„ ์“ด ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ณต๋ถ€๋ฅผ ๋งŽ์ด ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:11
They must read a lot of books.
734
3791807
2436
๊ทธ๋“ค์€ ์ฑ…์„ ๋งŽ์ด ์ฝ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:14
So the word bookish means studious.
735
3794243
3687
๊ทธ๋ž˜์„œ bookish๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๊ณต๋ถ€๋ฅผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:17
A person who looks as if they read lots of books.
736
3797930
6006
์ฑ…์„ ๋งŽ์ด ์ฝ๋Š” ๋“ฏํ•œ ์‚ฌ๋žŒ.
63:26
You might book a room at a hotel, or maybe book a flight.
737
3806605
7291
ํ˜ธํ…” ๋ฐฉ์„ ์˜ˆ์•ฝํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋น„ํ–‰๊ธฐํ‘œ๋ฅผ ์˜ˆ์•ฝํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:34
So, as I said earlier, the word book in this particular sense means reserve.
738
3814363
7474
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•ž์„œ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์ฑ…์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ํŠน๋ณ„ํ•œ ์˜๋ฏธ์—์„œ ์˜ˆ๋น„๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:42
You are reserving something, you will phone up the hotel and you will book a room.
739
3822254
6640
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์˜ˆ์•ฝํ•˜๊ณ  ํ˜ธํ…”์— ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฑธ์–ด ๋ฐฉ์„ ์˜ˆ์•ฝํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:49
You want a room to be saved for you.
740
3829545
3987
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ๋ฐฉ์„ ์ €์žฅํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:53
You might book a flight.
741
3833532
2736
๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ์˜ˆ์•ฝํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:56
You want to catch a flight at a certain time to a certain place.
742
3836268
4888
ํŠน์ • ์‹œ๊ฐ„์— ํŠน์ • ์žฅ์†Œ๋กœ โ€‹โ€‹๊ฐ€๋Š” ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:02
You might arrange a vacation trip.
743
3842391
3486
ํœด๊ฐ€ ์—ฌํ–‰์„ ๊ณ„ํšํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:05
You will book a holiday.
744
3845877
3137
ํœด๊ฐ€๋ฅผ ์˜ˆ์•ฝํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:09
I have to say, I am really looking forward to booking a holiday.
745
3849014
6006
ํœด๊ฐ€ ์˜ˆ์•ฝ์„ ์ •๋ง ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
64:15
I really feel as if I need a break.
746
3855253
4922
์ •๋ง ํœด์‹์ด ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
64:20
You might also decide to book a day off from work.
747
3860175
5973
์ง์žฅ์—์„œ ์‰ฌ๋Š” ๋‚ ์„ ์˜ˆ์•ฝํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:26
If you book a day off, it means you arrange with your boss or your manager to take a certain day off from work.
748
3866148
9009
์‰ฌ๋Š” ๋‚ ์„ ์˜ˆ์•ฝํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ง์žฅ์—์„œ ํŠน์ •ํ•œ ๋‚ ์„ ์‰ฌ๋„๋ก ์ƒ์‚ฌ๋‚˜ ๊ด€๋ฆฌ์ž์™€ ํ•ฉ์˜ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:35
You don't want to work on one particular day, so you will book a day off from work.
749
3875657
6840
๋‹น์‹ ์€ ํŠน์ •ํ•œ ๋‚ ์— ์ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•˜๋ฃจ ์‰ฌ๋Š” ๋‚ ์„ ์˜ˆ์•ฝํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:42
You will arrange for that to be done.
750
3882948
4554
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ผ์ด ์ด๋ฃจ์–ด์ง€๋„๋ก ์ค€๋น„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:47
You might do something by the book.
751
3887502
2703
์ฑ…์— ๋”ฐ๋ผ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:50
As I said earlier, if you do something by the book, it means you follow the correct rules.
752
3890205
7440
์•ž์„œ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ์ฑ…์— ๋”ฐ๋ผ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์ด๋Š” ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๊ทœ์น™์„ ๋”ฐ๋ฅธ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:58
You follow all of the rules.
753
3898046
3353
๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋“  ๊ทœ์น™์„ ๋”ฐ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
65:01
You carefully observe the rules and follow them
754
3901399
3871
๊ทœ์น™์„ ์ฃผ์˜ ๊นŠ๊ฒŒ ๊ด€์ฐฐํ•˜๊ณ 
65:06
by the book
755
3906621
1919
์ฑ…์—
65:08
as they are written down.
756
3908540
4955
์ ํžŒ ๋Œ€๋กœ ๋”ฐ๋ฅด์‹ญ์‹œ์˜ค.
65:13
In other words, connected to books.
757
3913495
4254
์ฆ‰, ์ฑ…๊ณผ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ๋‹ค.
65:17
Parts of a book.
758
3917749
2586
์ฑ…์˜ ์ผ๋ถ€.
65:20
We have the word chapter.
759
3920335
2302
์žฅ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:22
Chapter a certain section of a book.
760
3922637
4054
์ฑ…์˜ ํŠน์ • ๋ถ€๋ถ„์„ ์žฅ์œผ๋กœ ๋ฌถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:26
Part of a book.
761
3926691
2152
์ฑ…์˜ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:28
A story might be divided into chapters.
762
3928843
5105
์Šคํ† ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ์žฅ์œผ๋กœ ๋‚˜๋ˆŒ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:33
A chapter is often numbered and also titled.
763
3933948
3904
์žฅ์€ ์ข…์ข… ๋ฒˆํ˜ธ๊ฐ€ ๋งค๊ฒจ์ง€๊ณ  ์ œ๋ชฉ๋„ ๋ถ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:37
So each part of a story normally will have a number.
764
3937852
6006
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ๊ฐ ๋ถ€๋ถ„์—๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ˆซ์ž๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:44
Chapter one. Chapter two. Chapter three.
765
3944008
4404
1์žฅ. 2์žฅ. 3์žฅ.
65:48
And sometimes they will also have a title.
766
3948412
3170
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š” ์งํ•จ๋„ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:51
For example, chapter one.
767
3951582
2803
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด 1์žฅ.
65:54
Mr. Duncan is born.
768
3954385
3687
๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ํƒ„์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:58
Chapter two Mr.
769
3958072
2152
์ œ2์žฅ
66:00
Duncan goes to school.
770
3960224
4438
๋˜์ปจ ์”จ๋Š” ํ•™๊ต์— ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
66:04
Chapter three Mr.
771
3964662
1868
์ œ3์žฅ
66:06
Duncan tries to find a job.
772
3966530
5489
๋˜์ปจ ์”จ๋Š” ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:12
Does the story have a happy ending though?
773
3972019
2403
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ํ•ดํ”ผ์—”๋”ฉ์ธ๊ฐ€์š”?
66:14
Does it and end happily?
774
3974422
3603
๊ทธ๋Ÿผ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋๋‚˜๋‚˜์š”?
66:18
Does it have a happy ending?
775
3978025
3587
ํ•ดํ”ผ์—”๋”ฉ์ธ๊ฐ€์š”?
66:21
Chapters.
776
3981612
1351
์žฅ.
66:22
All sections of a story.
777
3982963
4054
์Šคํ† ๋ฆฌ์˜ ๋ชจ๋“  ์„น์…˜.
66:27
Then we have the word free phase or preface.
778
3987017
3687
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์ž์œ  ๋‹จ๊ณ„ ๋˜๋Š” ์„œ๋ฌธ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:30
A section at the start of a book.
779
3990704
2770
์ฑ…์˜ ์‹œ์ž‘ ๋ถ€๋ถ„์— ์žˆ๋Š” ์„น์…˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:33
A foreword or preface come before the story.
780
3993474
5272
์„œ๋ฌธ์ด๋‚˜ ์„œ๋ฌธ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ ์•ž์— ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
66:38
So quite often when you first open a book, there is quite often some information at the front of the book or before
781
3998746
7407
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฑ…์„ ์ฒ˜์Œ ์—ด๋ฉด ์ฑ… ์•ž๋ถ€๋ถ„์ด๋‚˜
66:46
the book actually begins.
782
4006787
2936
์ฑ…์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์‹œ์ž‘๋˜๊ธฐ ์ „์— ์ •๋ณด๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๊ฝค ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:51
We often call it a preface.
783
4011141
2736
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
66:53
Or sometimes a person will write something at the start of the book.
784
4013877
4755
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋•Œ๋กœ๋Š” ์ฑ…์˜ ์‹œ์ž‘ ๋ถ€๋ถ„์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์“ฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:58
They call it a foreword, but
785
4018632
2769
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ง€๋งŒ
67:01
a text book might have an introduction, something that will introduce the subject.
786
4021401
8759
๊ต๊ณผ์„œ์—๋Š” ์ฃผ์ œ๋ฅผ ์†Œ๊ฐœํ•˜๋Š” ์„œ๋ก ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
67:12
Then we have the opposite the back of a book.
787
4032112
2302
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์ฑ… ๋’ท๋ฉด์˜ ๋ฐ˜๋Œ€ํŽธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:14
The end of a book is called the appendix.
788
4034414
4388
์ฑ…์˜ ๋ ๋ถ€๋ถ„์„ ๋ถ€๋ก์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:18
So it's the back at the end of the book.
789
4038802
3320
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฑ…์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋ถ€๋ถ„์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:22
We have the appendix A section at the end of the book, an index listing.
790
4042122
6840
์ฑ… ๋ ๋ถ€๋ถ„์— ์ƒ‰์ธ ๋ชฉ๋ก์ด ์žˆ๋Š” ๋ถ€๋ก A ์„น์…˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
67:29
Contents of the book is often added at the back.
791
4049246
4287
์ฑ…์˜ ๋‚ด์šฉ์€ ๋’ท๋ฉด์— ์ถ”๊ฐ€๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:33
So when we talk about index, we are looking at a list of things, normally in some sort of order.
792
4053533
9326
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ธ๋ฑ์Šค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ผ์ข…์˜ ์ˆœ์„œ๋กœ ๋œ ํ•ญ๋ชฉ์˜ ๋ชฉ๋ก์„ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
67:43
And you can find certain things in that index.
793
4063844
6005
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ƒ‰์ธ์—์„œ ํŠน์ • ํ•ญ๋ชฉ์„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:50
It is there to make it easier for you to find the information.
794
4070000
4955
์ •๋ณด๋ฅผ ๋” ์‰ฝ๊ฒŒ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:56
We can also say that it is a listing of reference notes.
795
4076172
5706
์ฐธ๊ณ ๋ฌธํ—Œ ๋ชฉ๋ก์ด๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค.
68:01
So if you read a book with lots of information, you can go to the back of the book
796
4081878
5789
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ •๋ณด๊ฐ€ ๋งŽ์€ ์ฑ…์„ ์ฝ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ฑ…์˜ ๋’ท๋ฉด์œผ๋กœ ๊ฐ€๋ฉด
68:07
and you will see all of the references where that information came from and how they obtained it.
797
4087667
9776
ํ•ด๋‹น ์ •๋ณด์˜ ์ถœ์ฒ˜์™€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์–ป์€ ๋ชจ๋“  ์ฐธ๊ณ  ์ž๋ฃŒ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:20
A bridge.
798
4100563
1902
๋‹ค๋ฆฌ.
68:22
So this is an interesting word, the word a bridge.
799
4102465
3887
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค๋ฆฌ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:26
This means the shortened version of a long story.
800
4106352
5055
์ด๊ฒƒ์€ ๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ๋‹จ์ถ• ๋ฒ„์ „์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:31
So sometimes a story can be long.
801
4111407
4855
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋•Œ๋กœ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๊ธธ์–ด์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:36
The famous story.
802
4116262
2402
์œ ๋ช…ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ.
68:38
War and peace is a very long story.
803
4118664
5990
์ „์Ÿ๊ณผ ํ‰ํ™”๋Š” ๋งค์šฐ ๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:44
Tolstoy really did enjoy writing that book.
804
4124954
4388
ํ†จ์Šคํ† ์ด๋Š” ๊ทธ ์ฑ…์„ ์“ฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:49
In fact, he didn't know when to stop, to be honest.
805
4129342
3153
์‚ฌ์‹ค, ๊ทธ๋Š” ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์–ธ์ œ ๋ฉˆ์ถฐ์•ผ ํ• ์ง€ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:52
So you might a bridge or a story.
806
4132495
3770
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฆฌ๋‚˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:56
It means you shorten the story.
807
4136265
2970
์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ค„์ธ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋‹ค.
68:59
You make it easier to read.
808
4139235
3603
์ฝ๊ธฐ๊ฐ€ ๋” ์‰ฌ์›Œ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:02
Over a short period of time, a book might be abridged to be less, to be clearer or less complex.
809
4142838
10144
์งง์€ ๊ธฐ๊ฐ„์— ๊ฑธ์ณ ์ฑ…์€ ๋” ๊ฐ„๋‹จํ•˜๊ฒŒ, ๋” ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๋œ ๋ณต์žกํ•˜๊ฒŒ ์š”์•ฝ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:13
So you might shorten the story to make it clearer and easier to understand.
810
4153783
6523
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋” ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ณ  ์ดํ•ดํ•˜๊ธฐ ์‰ฝ๋„๋ก ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‹จ์ถ•ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:21
We often describe it as an abridged version.
811
4161107
4537
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ด๋ฅผ ์š”์•ฝ๋œ ๋ฒ„์ „์œผ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:25
So maybe you get a book, a story, and it has been shortened.
812
4165644
6440
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์ฑ…๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์–ป์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ถ•๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:32
We can say that that story has been abridged.
813
4172785
4855
๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์š”์•ฝ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:37
It has been shortened.
814
4177640
2702
๋‹จ์ถ•๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:40
Certain parts have been removed.
815
4180342
2786
ํŠน์ • ๋ถ€ํ’ˆ์ด ์ œ๊ฑฐ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:44
There are, of course, different types of book, different types of story.
816
4184813
5990
๋ฌผ๋ก  ์ฑ…์˜ ์ข…๋ฅ˜๋„ ๋‹ค๋ฅด๊ณ  ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ์ข…๋ฅ˜๋„ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
69:51
You can have a novel.
817
4191086
2753
์†Œ์„ค์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:53
Novels are wonderful.
818
4193839
2185
์†Œ์„ค์€ ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:56
They are often long, complex stories with lots of characters and lots of drama.
819
4196024
8042
๋งŽ์€ ๋“ฑ์žฅ์ธ๋ฌผ๊ณผ ๋“œ๋ผ๋งˆ๊ฐ€ ํฌํ•จ๋œ ๊ธธ๊ณ  ๋ณต์žกํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ธ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:05
Normally they are not true or not real.
820
4205067
4171
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์‹ค์ œ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
70:09
They are fiction.
821
4209238
2185
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ํ—ˆ๊ตฌ์ด๋‹ค.
70:11
But these days, sometimes they have a little bit of truth and some fiction.
822
4211423
7825
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜์—๋Š” ๋•Œ๋กœ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ง„์‹ค๊ณผ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ํ—ˆ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:20
So when we talk about novels, we are talking about long stories,
823
4220332
5005
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์†Œ์„ค์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
70:25
complicated stories, normally involving lots of different characters.
824
4225337
5639
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋“ฑ์žฅ์ธ๋ฌผ์ด ๋งŽ์ด ํฌํ•จ๋œ ๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ, ๋ณต์žกํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:30
And quite often a lot of drama as well.
825
4230976
5405
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋“œ๋ผ๋งˆ๋„ ๋งŽ์ด ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
70:36
So we have fiction.
826
4236381
2703
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ํ—ˆ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:39
The word fiction is a type of story, a created story that is not real or true.
827
4239084
8658
ํ”ฝ์…˜(fiction)์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ์ผ์ข…์œผ๋กœ, ์‹ค์ œ๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ์‚ฌ์‹ค๋„ ์•„๋‹Œ ์ฐฝ์กฐ๋œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:47
It is something that has been made up.
828
4247776
2736
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŒ๋“ค์–ด์ง„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:50
It has been created. It is not real. It is not true.
829
4250512
5038
์ƒ์„ฑ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง„์งœ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
70:55
It is fiction.
830
4255550
1568
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ—ˆ๊ตฌ์ด๋‹ค.
70:58
And then, of course, we have non-fiction.
831
4258553
3804
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋…ผํ”ฝ์…˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:02
So anything dealing with facts, anything dealing with history,
832
4262357
6206
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‚ฌ์‹ค์„ ๋‹ค๋ฃจ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ, ์—ญ์‚ฌ๋ฅผ ๋‹ค๋ฃจ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ,
71:08
things that really happened or things that are actually happening, we will use
833
4268847
6389
์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ ๋˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ๋‹ค๋ฃจ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
71:16
the word non-fiction, something that is non fiction.
834
4276554
5990
๋…ผํ”ฝ์…˜์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:24
And that is everything you need to know about books.
835
4284162
5055
์ด๊ฒƒ์ด ์ฑ…์— ๊ด€ํ•ด ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:29
All of the words, all of the phrases connected to those things.
836
4289217
5989
๋ชจ๋“  ๋‹จ์–ด, ๊ทธ ๊ฒƒ๋“ค๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ชจ๋“  ๋ฌธ๊ตฌ.
71:36
Beatrice says I love novels that have a happy ending.
837
4296774
5422
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋Š” ๋‚˜๋Š” ํ•ดํ”ผ์—”๋”ฉ์œผ๋กœ ๋๋‚˜๋Š” ์†Œ์„ค์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:42
I have to say, I have to say it is nice to read a story.
838
4302196
4471
์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:46
Not always.
839
4306667
1469
ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
71:48
Many stories do not have a happy ending.
840
4308136
4738
๋งŽ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ์—๋Š” ํ•ดํ”ผ์—”๋”ฉ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:52
Romeo and Juliet is a famous story written by William the Shakespeare, and that is not a happy ending.
841
4312874
9909
๋กœ๋ฏธ์˜ค์™€ ์ค„๋ฆฌ์—ฃ์€ ์…ฐ์ต์Šคํ”ผ์–ด ์œŒ๋ฆฌ์—„์ด ์“ด ์œ ๋ช…ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ธ๋ฐ, ํ•ดํ”ผ์—”๋”ฉ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
72:03
Not at all.
842
4323317
1235
๋ณ„๋ง์”€์„์š”.
72:04
So sometimes a story can have a positive outcome or a happy end.
843
4324552
5789
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋•Œ๋กœ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๊ธ์ •์ ์ธ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ๋‚ณ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ํ–‰๋ณตํ•œ ๊ฒฐ๋ง์„ ๋งบ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:11
And sometimes the opposite.
844
4331359
4921
๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:16
Very much the opposite.
845
4336280
2286
๋งค์šฐ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:18
Thank you very much for your company today.
846
4338566
5989
์˜ค๋Š˜ ํšŒ์‚ฌ์— ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
72:25
Thank you very much for watching me and I hope you enjoy today's English addict.
847
4345306
5522
์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๋ฉฐ , ์˜ค๋Š˜์˜ ์˜์–ด์ค‘๋…์„ ์ฆ๊ฒจ๋ณด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
72:30
I am back with you, by the way, on Sunday Sunday, 2 p.m.
848
4350828
6006
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ €๋Š” ์ผ์š”์ผ ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:37
UK. Time is when I am back with you.
849
4357017
2903
์˜๊ตญ. ์‹œ๊ฐ„์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:39
On Sunday there is me and there is Mr.
850
4359920
4505
์ผ์š”์ผ์—๋Š” ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  Steve ์”จ๋„ ๊ณ„์‹œ๊ธฐ
72:44
Steve as well, so he will be joining us as well on Sunday the same time.
851
4364425
6540
๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ™์€ ์‹œ๊ฐ„์— ๊ทธ ๋ถ„๋„ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:50
2 p.m.
852
4370965
917
์˜คํ›„ 2์‹œ
72:51
UK time is when we are back with you and I look forward to seeing you on Sunday.
853
4371882
6790
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ๋•Œ์ด๋ฉฐ ์ผ์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ์„ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:58
We have lots of things to look at, lots of things to talk about.
854
4378672
4405
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณผ ๊ฒƒ๋„ ๋งŽ๊ณ , ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ๋„ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:03
We might even have some information about the big rendezvous next year.
855
4383077
6573
๋‚ด๋…„์— ์—ด๋ฆฌ๋Š” ํฐ ๋งŒ๋‚จ์— ๋Œ€ํ•œ ์ •๋ณด๋„ ์–ป์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:09
We might. We are still making some arrangements. There.
856
4389950
4388
๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ง ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ค€๋น„๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฑฐ๊ธฐ.
73:17
Lewis says Pride and prejudice.
857
4397024
6006
๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ์˜ค๋งŒ๊ณผ ํŽธ๊ฒฌ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:23
I don't know what you mean by that.
858
4403247
1167
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:24
Do you mean it has a happy ending? Or maybe it is a story that you enjoy.
859
4404414
5089
ํ•ดํ”ผ์—”๋”ฉ์ด๋ผ๋Š” ๋œป์ธ๊ฐ€์š”? ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:29
Tell me on Sunday, please.
860
4409503
1835
์ผ์š”์ผ์— ๋งํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
73:31
Thank you very much for your.
861
4411338
4087
๊ท€ํ•˜์˜ ์˜๊ฒฌ์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
73:35
Information there today.
862
4415425
1802
์˜ค๋Š˜ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์ •๋ณด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:37
Hello at ways.
863
4417227
3053
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
73:40
Hello at ways.
864
4420280
2369
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์ผ€
73:42
Watching in Kerala.
865
4422649
3086
๋ž„๋ผ์—์„œ ์‹œ์ฒญ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:45
Hello to you and thank you for joining me today.
866
4425735
3821
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์˜ค๋Š˜ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:49
It's very nice to see you.
867
4429556
3020
๋งŒ๋‚˜์„œ ์ •๋ง ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
73:52
I will see you on Sunday.
868
4432576
1601
์ผ์š”์ผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:54
Take care.
869
4434177
768
73:54
Enjoy the rest of your Wednesday.
870
4434945
1801
์ž˜ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”.
๋‚จ์€ ์ˆ˜์š”์ผ ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
73:56
I hope today's lesson has been useful and helpful.
871
4436746
5039
์˜ค๋Š˜ ์ˆ˜์—…์ด ์œ ์šฉํ•˜๊ณ  ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
74:01
Don't forget you can watch this again later with lovely captions.
872
4441785
6690
๋‚˜์ค‘์— ๋ฉ‹์ง„ ์บก์…˜๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ฒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
74:08
Later you can watch this all over again.
873
4448875
3620
๋‚˜์ค‘์— ์ด ๋‚ด์šฉ์„ ๋‹ค์‹œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:12
Don't forget my YouTube channel has lots and lots of
874
4452495
6240
๋‚ด YouTube ์ฑ„๋„์—๋Š” ์ˆ˜๋งŽ์€ ๋™์˜์ƒ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”
74:19
videos.
875
4459753
1334
.
74:21
In fact, you might say almost almost too many to be honest.
876
4461087
5906
์‚ฌ์‹ค, ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด ๊ฑฐ์˜ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:26
Almost too many of them.
877
4466993
1401
๊ฑฐ์˜ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:30
If you want to follow, if you want to subscribe, then guess what?
878
4470613
3938
ํŒ”๋กœ์šฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด, ๊ตฌ๋…ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๋ฌด์—‡์„ ์ถ”์ธกํ• ๊นŒ์š”?
74:34
You are also welcome to do that as well.
879
4474551
2969
๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์…”๋„ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:37
Please follow, subscribe and don't forget to click on the notifications as well so you will find out when I am on.
880
4477520
10777
ํŒ”๋กœ์šฐํ•˜๊ณ , ๊ตฌ๋…ํ•˜๊ณ , ์•Œ๋ฆผ์„ ํด๋ฆญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ œ๊ฐ€ ์–ธ์ œ ๋ฐฉ์†ก๋˜๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:48
This is Mr.
881
4488981
651
74:49
Duncan in the birthplace of English saying thank you for watching.
882
4489632
4388
์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์˜์–ด์˜ ํƒ„์ƒ์ง€ ๋˜์ปจ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:54
I hope this has been useful.
883
4494020
2586
์ด๊ฒƒ์ด ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
74:56
It's always a pleasure for me to be here with you.
884
4496606
5272
์—ฌ๊ธฐ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ธฐ์จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:01
See you on Sunday.
885
4501878
1651
์ผ์š”์ผ์— ๋งŒ๋‚˜์š”.
75:03
Take care.
886
4503529
784
์ž˜ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”.
75:04
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
887
4504313
4505
์ธ๋ฅ˜ ์‚ฌ์ด๋ฅผ ๊ฑธ์„ ๋•Œ ์–ผ๊ตด์— ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
75:08
And I will see you on Sunday.
888
4508818
3503
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ์š”์ผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:12
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
889
4512321
4255
๋ฌผ๋ก , ๋‹ค์Œ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€๋Š” ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:16
Yes, you do.
890
4516576
5739
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:22
As I always say...
891
4522315
1501
์ œ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด...
75:26
Ta ta for now.
892
4526035
1351
์ผ๋‹จ์€ ํƒ€ํƒ€.
75:28
See you on Sunday.
893
4528971
2419
์ผ์š”์ผ์— ๋งŒ๋‚˜์š”.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7