DO YOU EXAGGERATE THINGS? ๐Ÿ”ดLIVE stream - English Addict - 298 / Sun 30th JUNE 2024

1,935 views ใƒป 2024-07-01

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:52
It is a gloomy day today.
0
232597
3236
์˜ค๋Š˜์€ ์šฐ์šธํ•œ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:55
Windy.
1
235833
1485
๊นœ์ง ๋†€๋ž€.
03:57
We might even have some rain later on as well.
2
237318
4821
๋‚˜์ค‘์— ๋น„๊ฐ€ ์˜ฌ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:02
Here we go.
3
242139
701
04:02
Slightly later than advertised,
4
242840
4788
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์‰ฝ๊ฒŒ๋„
๊ณต์ง€๋ณด๋‹ค ์กฐ๊ธˆ ๋Šฆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
04:07
unfortunately.
5
247628
1352
.
04:08
For which I apologise. Here we go. We are back together once again.
6
248980
3870
์ด์— ๋Œ€ํ•ด ์‚ฌ๊ณผ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:12
English addict is coming to you right now.
7
252850
2903
์˜์–ด์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์„ ์ฐพ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
04:15
Live from the birthplace of the English language.
8
255753
4688
์˜์–ด๊ฐ€ ํƒ„์ƒํ•œ ๊ณณ์—์„œ ์‚ด์•„๋ณด์„ธ์š”.
04:20
We all know where it is.
9
260441
1652
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:22
Of course it is.
10
262093
951
๋‹น์—ฐํ•˜์ง€.
04:23
England.
11
263044
5105
์˜๊ตญ.
04:31
And, It is just me.
12
271418
5106
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋กœ ๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:37
Me on my own.
13
277174
2553
๋‚˜ ํ˜ผ์ž. ๋‚˜
04:39
By myself.
14
279727
1384
ํ˜ผ์ž์„œ.
04:41
I have been abandoned by Mr. Steve.
15
281111
4221
์ €๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์—๊ฒŒ ๋ฒ„๋ฆผ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:45
He has gone off and left me alone again, as he always does.
16
285332
6940
๊ทธ๋Š” ๋Š˜ ๊ทธ๋ ‡๋“ฏ์ด ๋– ๋‚˜๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๋‚˜๋ฅผ ํ˜ผ์ž ๋‚ด๋ฒ„๋ ค ๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
04:52
And today he's done it. And I'm by myself.
17
292306
3837
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ํ˜ผ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:56
Just me. Unfortunately.
18
296143
2786
๋‚˜๋งŒ. ์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„.
04:58
I'm sorry about that.
19
298929
1568
๊ทธ ์ ์€ ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:00
I know a lot of people like to watch Steve, but he's not here.
20
300497
3837
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์—†์–ด์š”.
05:04
So if you want to go away now and do something else,
21
304334
2870
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ง€๊ธˆ ๋– ๋‚˜์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
05:07
maybe you have something more important to do. You don't have to watch this.
22
307204
3971
๋” ์ค‘์š”ํ•œ ์ผ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณผ ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:11
You can go and do something else because Mr. Steve is not here today.
23
311175
4921
์˜ค๋Š˜ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์•ˆ ๊ณ„์‹œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ€์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•˜์‹œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:16
It is just boring me. I'm ever so sorry about that.
24
316096
4138
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜๋ฅผ ์ง€๋ฃจํ•˜๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค . ๊ทธ ์ ์€ ์ •๋ง ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”.
05:20
My name is Duncan,
25
320234
1384
์ œ ์ด๋ฆ„์€ Duncan์ด๊ณ 
05:22
and I talk about the English language.
26
322803
2552
์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:25
You might say that I am an English addict.
27
325355
2703
๋‚ด๊ฐ€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:28
I am addicted to English.
28
328058
2769
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์— ์ค‘๋…๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:30
I love using English.
29
330827
2419
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:33
It is a great way of expressing yourself.
30
333246
4722
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž์‹ ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:37
The way you want to express words, the way you want to express your emotions,
31
337968
5956
๋‹น์‹ ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋ฐฉ์‹, ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ์ •,
05:43
your feelings, your descriptions of things around you.
32
343924
5488
๊ฐ์ •, ์ฃผ๋ณ€ ์‚ฌ๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•œ ์„ค๋ช…์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋ฐฉ์‹.
05:49
Today we are looking at the subject of exaggeration.
33
349663
5455
์˜ค๋Š˜์€ ๊ณผ์žฅ์ด๋ผ๋Š” ์ฃผ์ œ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:55
We exaggerate. It's a great word as well.
34
355635
3954
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณผ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ญ์‹œ ์ข‹์€ ๋ง์ด๋„ค์š”.
05:59
So if you exaggerate something, it means you are making something seem more
35
359589
5606
๋”ฐ๋ผ์„œ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ๊ณผ์žฅํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค
06:05
than it really is or wants.
36
365762
3337
.
06:09
You exaggerate.
37
369099
2435
๋‹น์‹ ์€ ๊ณผ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:11
You make something seem more than it is in reality.
38
371534
7791
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
06:19
And I think it is fair to say that we all do it.
39
379726
3570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ณตํ‰ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:23
I'm sure I do it.
40
383296
1585
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:24
I'm sure you sometimes exaggerate things.
41
384881
5105
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์ผ์„ ๊ณผ์žฅํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:30
Maybe you want to be dramatic about a certain thing that is happened,
42
390186
5823
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ผ์–ด๋‚œ ํŠน์ • ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ทน์ ์œผ๋กœ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
06:36
or maybe something that you want people to be impressed by.
43
396342
5105
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ๋™๋ฐ›๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:41
You will quite often exaggerate those particular things.
44
401447
7007
๋‹น์‹ ์€ ์ข…์ข… ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ณผ์žฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:49
Hello to the live chat as well. Nice to see you here.
45
409122
3353
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์—๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
06:52
Oh that's interesting Mason.
46
412475
2586
์•„ ํฅ๋ฏธ๋กญ๋„ค์š” ๋ฉ”์ด์Šจ.
06:55
Congratulations.
47
415061
2853
์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”.
06:57
Congratulations, Ms..
48
417914
3053
์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, Molson ์”จ.
07:00
Molson, you are first on today's live chat.
49
420967
3153
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ฃผ์ธ๊ณต์ด ๋˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:11
Congratulations, Mason.
50
431928
1618
์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”, ๋ฉ”์ด์Šจ.
07:13
You are in first place.
51
433546
2335
๋‹น์‹ ์€ 1์œ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:15
We also have. Each vertex is here.
52
435881
2887
์šฐ๋ฆฌ๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ ์žˆ๋‹ค. ๊ฐ ๊ผญ์ง€์ ์€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:18
Beatrice is here.
53
438768
2118
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:20
You should.
54
440886
1085
๊ทธ๋ž˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:21
We also have.
55
441971
984
์šฐ๋ฆฌ๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ ์žˆ๋‹ค.
07:22
Oh, Luis Mendez is here today.
56
442955
5105
์•„, ๋ฃจ์ด์Šค ๋ฉ˜๋ฐ์Šค๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:28
Hello, Luis.
57
448077
767
07:28
Nice to see you here as well.
58
448844
1835
์•ˆ๋…•, ๋ฃจ์ด์Šค.
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:30
Zelnick is here.
59
450679
2069
์ ค๋‹‰์ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:32
We also have Marcy.
60
452748
1368
๋งˆ์‹œ๋„ ์žˆ์–ด์š”.
07:34
Christine.
61
454116
1452
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด.
07:35
hello, Christine.
62
455568
2352
์•ˆ๋…•, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด.
07:37
I hope you are feeling good.
63
457920
3287
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
07:41
I hope you are feeling better than I am today.
64
461207
2452
๋‹น์‹ ์ด ์˜ค๋Š˜ ๋‚˜๋ณด๋‹ค ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‚˜์•„์กŒ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
07:43
Because I am really suffering from hay fever.
65
463659
3637
์ œ๊ฐ€ ์ •๋ง ๊ฝƒ๊ฐ€๋ฃจ ์•Œ๋ ˆ๋ฅด๊ธฐ๋กœ ๊ณ ์ƒํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
07:47
My seasonal allergies are so bad I can barely speak.
66
467296
6239
๊ณ„์ ˆ์„ฑ ์•Œ๋ ˆ๋ฅด๊ธฐ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์‹ฌํ•ด์„œ ๋ง์„ ๊ฑฐ์˜ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:54
My throat is sore, so today it might be a short one.
67
474737
4487
๋ชฉ์ด ์•„ํŒŒ์„œ ์˜ค๋Š˜์€ ์งง์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋„ค์š”. ์ด์œ ๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ณ 
07:59
Don't be too surprised if I suddenly disappear because
68
479224
5105
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์‚ฌ๋ผ์ ธ๋„ ๋„ˆ๋ฌด ๋†€๋ผ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
08:05
I don't know why, but my hay fever today is quite bad.
69
485047
3937
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜ค๋Š˜ ๊ฝƒ๊ฐ€๋ฃจ ์•Œ๋ ˆ๋ฅด๊ธฐ๊ฐ€ ๊ฝค ์‹ฌํ•ด์š”.
08:08
Maybe it's because it is windy and all of the pollen and all of the dust is blowing around.
70
488984
9443
์•„๋งˆ๋„ ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋งŽ์ด ๋ถˆ๊ณ  ๊ฝƒ๊ฐ€๋ฃจ์™€ ๋จผ์ง€๊ฐ€ ๋ชจ๋‘ ๋‚ ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:18
Anyway, I'm sure you have absolutely no interest
71
498427
4237
์–ด์จŒ๋“ , ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด ์งˆ๋ณ‘์ด๋‚˜ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์žฌ์ฑ„๊ธฐ ๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ฃ๋Š” ๋ฐ ์ „ํ˜€ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:22
in hearing about my illnesses or my slight sneezing problems,
72
502664
5940
08:28
because you are interested in talking about and listening to me explain English.
73
508804
7541
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์˜์–ด๋กœ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ๋“ฃ๋Š” ๋ฐ ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:36
And that's the reason why we are here.
74
516345
3086
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:39
Florence is here.
75
519431
1652
ํ”ผ๋ Œ์ฒด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:41
Inaki.
76
521083
1501
์ด๋‚˜ํ‚ค. ์ด๋‚˜
08:42
Hello to Inaki.
77
522584
2152
ํ‚ค๋‹˜, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
08:44
It's nice to see you here as well.
78
524736
3270
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:48
Who else is here?
79
528006
868
08:48
Salah.
80
528874
784
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
์‚ด๋ผ.
08:49
Hello Salah Uddin nice to see you here by the way if you want to join in on the live chat
81
529658
6723
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” Salah Uddin ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๋ ค๋ฉด
08:56
you will have to subscribe.
82
536798
2736
๊ตฌ๋…ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:59
It is a new thing I am introducing today.
83
539534
3420
์˜ค๋Š˜ ์†Œ๊ฐœํ•ด๋“œ๋ฆด ์‹ ์ƒํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:02
So if you want to chat on the live stream you must subscribe.
84
542954
5939
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ์ฑ„ํŒ…ํ•˜๋ ค๋ฉด ๊ตฌ๋…ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
09:08
Thank you very much for that.
85
548927
2986
๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
09:11
Marwa is here.
86
551913
2052
๋งˆ๋ฅด์™€๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:13
Oh, I haven't done this for a long time.
87
553965
3387
์•„, ์ €๋Š” ์ด ์ผ์„ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:17
Marwa Mamo, nice to see you back as well.
88
557352
7174
๋งˆ๋ฅด์™€ ๋งˆ๋ชจ๋‹˜๋„ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
09:24
Rosa.
89
564759
1585
๋กœ์‚ฌ.
09:26
We also have Florence Roberts.
90
566344
3854
ํ”Œ๋กœ๋ Œ์Šค ๋กœ๋ฒ„์ธ ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:30
hello to you as well.
91
570198
2869
๋‹น์‹ ๋„ ์•ˆ๋…•.
09:33
And a couple of more mentions before I move on with the topic.
92
573067
5289
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๊ณ„์† ์ง„ํ–‰ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋” ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
09:39
We also have.
93
579107
1101
์šฐ๋ฆฌ๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ ์žˆ๋‹ค.
09:43
Oh, interesting.
94
583778
2402
์•„, ํฅ๋ฏธ๋กญ๋„ค์š”.
09:46
We have nobody else to mention. Oh, MRT. Hello MRT.
95
586180
4438
์šฐ๋ฆฌ ์™ธ์—๋Š” ์–ธ๊ธ‰ํ•  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, MRT. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” MRT์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:50
So hello to you as well. Thank you very much for joining me today.
96
590618
4021
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹น์‹ ๋„ ์•ˆ๋…•. ์˜ค๋Š˜ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
09:54
My name is Duncan.
97
594639
1435
๋‚ด ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ์ด์—์š”.
09:56
I talk about English and that is what we are doing today.
98
596074
4004
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:00
Anyway enough of that because I just keep going blah blah blah blah blah blah blah blah.
99
600078
4220
์–ด์จŒ๋“  ๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์–ด์ฉŒ๊ณ ์ €์ฉŒ๊ณ  ์–ด์ฉŒ๊ณ  ์ €์ฉŒ๊ณ  ์–ด์ฉŒ๊ณ  ์ €์ฉŒ๊ณ  ์ €์ฉŒ๊ณ ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ ์ด์ฏค ๋์–ด.
10:04
And I'm sure it's not very interesting.
100
604298
2553
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋‹ค์ง€ ํฅ๋ฏธ๋กญ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:06
Today's subject is all about we are talking about exaggeration.
101
606851
6923
์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ๋Š” ๊ณผ์žฅ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:13
Quite often we will exaggerate.
102
613774
3070
์ข…์ข… ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณผ์žฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:16
It is a human thing.
103
616844
3353
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ธ๊ฐ„์˜ ์ผ์ด๋‹ค.
10:20
So I don't think any animals in nature.
104
620197
4705
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ž์—ฐ์—๋Š” ์–ด๋–ค ๋™๋ฌผ๋„ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
10:24
I don't think they ever exaggerate at all for any reason.
105
624902
5622
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์–ด๋–ค ์ด์œ ๋กœ๋“  ์ „ํ˜€ ๊ณผ์žฅํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
10:31
Human beings have egos.
106
631592
4421
์ธ๊ฐ„์—๊ฒŒ๋Š” ์ž์•„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:36
We like to make other people think we are special.
107
636013
3771
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ํŠน๋ณ„ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:39
In some way, and quite often we will exaggerate those things
108
639784
5705
์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
10:45
to make ourselves feel more important or better than we really are.
109
645940
6773
์ž์‹ ์ด ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ์ค‘์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๊ฑฐ๋‚˜ ๋” ๋‚˜์•„์กŒ๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๋„๋ก ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ณผ์žฅํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๊ฝค ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:53
And quite often we also like to get lots of attention as well.
110
653197
4654
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ๊ด€์‹ฌ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:57
So if you exaggerate something, well, it's quite simple really.
111
657851
4772
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊ณผ์žฅํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฑด ์•„์ฃผ ๊ฐ„๋‹จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:02
To exaggerate is to make something seem more than it is.
112
662623
4971
๊ณผ์žฅํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:07
You will exaggerate a certain thing.
113
667594
4688
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ๊ณผ์žฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:12
Exaggeration is the noun.
114
672282
2870
๊ณผ์žฅ์€ ๋ช…์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:15
It is saying that you are making a statement that is not
115
675152
5973
11:21
what actually happened, or it is not as it appears.
116
681975
7224
์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ ๊ฑฐ๋‚˜, ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋‹ค๋ฅธ ์ง„์ˆ ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋‹ค.
11:29
It is an exaggeration.
117
689883
3604
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณผ์žฅ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:33
You exaggerate that thing.
118
693487
3386
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณผ์žฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:36
So to exaggerate
119
696873
1769
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ณผ์žฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด
11:39
is the verb.
120
699676
1068
๋™์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:40
You are exaggerating something to exaggerate.
121
700744
5105
๋‹น์‹ ์€ ๊ณผ์žฅํ•  ๊ฒƒ์„ ๊ณผ์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:46
You make, I think, and the
122
706383
3103
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๋‹น์‹ ์€
11:49
exaggeration.
123
709486
3470
๊ณผ์žฅ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:52
This is going well today, isn't it?
124
712956
1451
์˜ค๋Š˜์€ ์ž˜ ์ง€๋‚ด๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
11:54
It's going real really well. Really well. Yes. Don't worry.
125
714407
2670
์ •๋ง ์ž˜ ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ์ •๋ง ์ž˜. ์˜ˆ. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
11:57
You don't have to put up with me for very long.
126
717077
2636
๋‚˜๋ฅผ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ฐธ์•„์ค„ ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:59
An overstatement of a thing or an achievement is a type of exaggeration.
127
719713
5105
์‚ฌ๋ฌผ ์ด๋‚˜ ์—…์ ์„ ๊ณผ์žฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ณผ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:07
It is an exaggeration.
128
727053
1602
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณผ์žฅ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:08
You are making something seem more than it really is.
129
728655
3020
๋‹น์‹ ์€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:11
If you exaggerate, you are making something seem bigger, better, or.
130
731675
7440
๊ณผ์žฅํ•˜๋ฉด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋” ํฌ๊ฒŒ, ๋” ์ข‹๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:21
Longer than it really is.
131
741167
3137
์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
12:24
So some people might exaggerate the size of their.
132
744304
5405
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ž์‹ ์˜ ํฌ๊ธฐ๋ฅผ ๊ณผ์žฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:33
Garden,
133
753463
1802
์ •์›
12:35
or the size of their house,
134
755265
4521
์ด๋‚˜ ์ง‘์˜ ํฌ๊ธฐ,
12:39
or maybe the size of their salary.
135
759786
5105
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์›”๊ธ‰์˜ ํฌ๊ธฐ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:45
So sometimes we will exaggerate things
136
765258
5088
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
12:50
to make them seem more than they really are.
137
770747
4020
์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๋ณด์ด๋„๋ก ์‚ฌ๋ฌผ์„ ๊ณผ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:54
And that is why we like to do it.
138
774767
3137
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:57
Human beings like to exaggerate.
139
777904
5038
์ธ๊ฐ„์€ ๊ณผ์žฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
13:02
An overstatement of a thing or an achievement is a type of exaggeration.
140
782942
7140
์‚ฌ๋ฌผ ์ด๋‚˜ ์—…์ ์„ ๊ณผ์žฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ณผ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:10
Maybe you are applying for a job.
141
790716
4321
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์‹ ์ฒญํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:15
Maybe you are trying to get a job somewhere
142
795037
2920
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์–ป์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋ฉด์„œ
13:19
and you exaggerate
143
799025
2402
13:21
about your qualifications or your skills.
144
801427
4588
๋‹น์‹ ์˜ ์ž๊ฒฉ์ด๋‚˜ ๊ธฐ์ˆ ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณผ์žฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:26
I think a lot of people do this.
145
806015
1868
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:27
In fact, I know it is true because people do exaggerate
146
807883
5239
์‚ฌ์‹ค, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
13:33
about their past achievements, the things they've done in the past,
147
813339
5589
๊ณผ๊ฑฐ์˜ ์„ฑ์ทจ, ๊ณผ๊ฑฐ์— ํ–ˆ๋˜ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณผ์žฅํ•ด์„œ ์ž์‹ ์ด
13:39
so they make them seem as if they are more qualified,
148
819278
5372
๋” ์ž๊ฒฉ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด
13:44
or they make themselves appear to be more suitable for the job than they really are.
149
824917
5889
๊ฑฐ๋‚˜ ์ž์‹ ์ด ๊ทธ ๋ถ„์•ผ์— ๋” ์ ํ•ฉํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค. ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ์ง์—…์ด ๋” ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:51
So you might lie or you might exaggerate.
150
831257
3954
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๊ณผ์žฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:55
And let's face it, sometimes an exaggeration is a type of lie.
151
835211
8274
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ˜„์‹ค์„ ์ง์‹œํ•˜์ž๋ฉด, ๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ณผ์žฅ์ด ์ผ์ข…์˜ ๊ฑฐ์ง“๋ง์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:03
Technically, we might say that you are in fact lying as well.
152
843936
6206
์—„๋ฐ€ํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:11
an overstatement of a thing or an achievement is a type of exaggeration.
153
851794
7140
์‚ฌ๋ฌผ ์ด๋‚˜ ์—…์ ์„ ๊ณผ์žฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ณผ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:19
You are making something seem better.
154
859384
3938
๋‹น์‹ ์€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋” ์ข‹์•„ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:23
You are making yourself seem better than you really are.
155
863322
5789
๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์„ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ์ข‹์•„ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:30
A small thing is exaggerated
156
870612
3837
์ž‘์€ ๊ฒƒ์€
14:34
to seem larger than it actually is, or was.
157
874449
6123
์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ํฌ๊ฒŒ ๋ณด์ด๋ ค๊ณ  ๊ณผ์žฅ๋œ๋‹ค.
14:41
As I said a few moments ago, perhaps you exaggerate about the amount of money
158
881023
6022
์ œ๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ์ „์— ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ง์žฅ์—์„œ ๋ฒ„๋Š” ๋ˆ์˜ ์–‘์„ ๊ณผ์žฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:47
you earn in your job.
159
887079
2319
.
14:49
Maybe you exaggerate your salary.
160
889398
3086
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๊ธ‰์—ฌ๋ฅผ ๊ณผ์žฅํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:52
You tell people you are earning much more than you really are.
161
892484
5038
๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๋ฒŒ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
14:57
By the way, that is something I never do
162
897522
3153
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‚˜๋Š” ์ ˆ๋Œ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:00
because everyone knows I don't earn anything from YouTube really.
163
900675
4338
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ œ๊ฐ€ YouTube์—์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:06
They just come round every Friday afternoon
164
906198
2218
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งค์ฃผ ๊ธˆ์š”์ผ ์˜คํ›„์— ์ฐพ์•„์™€์„œ
15:08
and push a few pennies through my letterbox, which is always very nice.
165
908416
5089
๋‚ด ์šฐํŽธํ•จ์— ๋™์ „ ๋ช‡ ํ‘ผ์„ ๋ฐ€์–ด๋„ฃ์–ด ์ฃผ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๊ฑด ์–ธ์ œ๋‚˜ ์•„์ฃผ ๊ธฐ๋ถ„ ์ข‹์€ ์ผ์ด์—์š”.
15:14
So a small thing can be exaggerated to seem larger than it actually is.
166
914522
5739
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ž‘์€ ๊ฒƒ๋„ ๊ณผ์žฅ๋˜์–ด ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ํฌ๊ฒŒ ๋ณด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
15:20
Or was.
167
920261
1469
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
15:21
You might exaggerate a certain type of thing.
168
921730
5105
ํŠน์ • ์œ ํ˜•์„ ๊ณผ์žฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:27
So I would say, and I think it is fair to say maybe
169
927285
5088
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š”
15:32
you have exaggerated something in the past, maybe something you've said,
170
932674
6373
๋‹น์‹ ์ด ๊ณผ๊ฑฐ์— ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ๊ณผ์žฅํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
15:39
or maybe if you've had a bad situation or something
171
939614
4771
๋‚˜์œ ์ƒํ™ฉ์„ ๊ฒช์—ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ญ”๊ฐ€
15:44
has gone wrong, you might want lots of attention and sympathy.
172
944385
5840
์ž˜๋ชป๋˜์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ณตํ‰ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ด€์‹ฌ๊ณผ ๊ณต๊ฐ.
15:50
You might exact your rate.
173
950525
2252
์š”๊ธˆ์„ ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๊ณ„์‚ฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:52
That particular thing.
174
952777
2970
๊ทธ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒƒ.
15:55
For example, you caught a small fish, just a little fish, a very tiny fish.
175
955747
7507
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‹น์‹ ์€ ์ž‘์€ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์žก์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹จ์ง€ ์ž‘์€ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ, ์•„์ฃผ ์ž‘์€ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:03
You spent all morning sitting by the river, waiting patiently.
176
963604
5973
๋‹น์‹ ์€ ์•„์นจ ๋‚ด๋‚ด ๊ฐ•๊ฐ€์— ์•‰์•„ ์ฐธ์„์„ฑ ์žˆ๊ฒŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋ฉฐ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:09
By the way, fishing is very boring.
177
969677
2719
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‚š์‹œ๋Š” ๋งค์šฐ ์ง€๋ฃจํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:12
It is one of the most boring things anyone can ever do.
178
972396
5106
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์ง€๋ฃจํ•œ ์ผ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
16:17
I when I was younger, I went fishing with some of my friends and I have to say, boring.
179
977618
6540
์ €๋Š” ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๋ช‡๋ช‡ ์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ๋‚š์‹œํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๋Š”๋ฐ ์ง€๋ฃจํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”.
16:24
Very very boring. It's not much fun for the person sitting there.
180
984158
4738
๋งค์šฐ ์ง€๋ฃจํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฑฐ๊ธฐ ์•‰์•„ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ๋Š” ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์žฌ๋ฏธ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
16:28
And to be honest with you, I don't think the fish are all that keen either
181
988896
5472
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์†”์งํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋„ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์˜ˆ๋ฏผํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
16:34
because they might get caught and eaten so no one really comes out of fishing very well.
182
994368
8625
์žกํ˜€์„œ ๋จนํž ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์„œ ๋‚š์‹œ๋ฅผ ์ž˜ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ณ„๋กœ ์—†๊ฑฐ๋“ ์š”.
16:42
Everyone loses in the end, but perhaps you want to boost.
183
1002993
5339
๊ฒฐ๊ตญ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํŒจ๋ฐฐ ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋ถ€์ŠคํŠธ๋ฅผ ์›ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:48
You want to show off to your friends about your fish,
184
1008332
3187
๋‹น์‹ ์€
16:51
the fish that you caught yesterday at the river.
185
1011519
3270
์–ด์ œ ๊ฐ•์—์„œ ์žก์€ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ ์ž๋ž‘ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:54
So you might exaggerate the size of the fish.
186
1014789
4687
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์˜ ํฌ๊ธฐ๋ฅผ ๊ณผ์žฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:59
So instead of the fish being tiny, you make it seem as if it was.
187
1019476
6173
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ์ž‘์€ ๋Œ€์‹  ์ž‘์€ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
17:05
It was a big fish.
188
1025983
2102
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฐ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:08
It was so big. It was huge.
189
1028085
4321
๋„ˆ๋ฌด ์ปธ์–ด์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฑฐ๋Œ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:12
It was a huge fish.
190
1032406
2419
๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:14
When in fact it was not.
191
1034825
2819
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:17
So you might exaggerate a certain type of story, something involving yourself.
192
1037644
6273
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๊ณผ์žฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
17:24
You will make it seem more than it really was.
193
1044435
4921
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:29
And that is when we exaggerate something.
194
1049356
4321
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ณผ์žฅํ•˜๋Š” ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:33
We make it seem more than it really was.
195
1053677
3837
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
17:37
You exaggerate.
196
1057514
1285
๋‹น์‹ ์€ ๊ณผ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:40
Perhaps something dramatic happens to you.
197
1060150
4471
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ทน์ ์ธ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:44
An event or occurrence might be exaggerated to seem more dramatic than it really was.
198
1064621
9143
์–ด๋–ค ์‚ฌ๊ฑด์ด๋‚˜ ์‚ฌ๊ฑด์ด ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๊ทน์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ณผ์žฅ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:53
Perhaps you had an accident.
199
1073764
2218
์•„๋งˆ๋„ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:55
Maybe you injured yourself.
200
1075982
3270
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋ถ€์ƒ์„ ์ž…์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:59
I am not saying who or where or when or how, but.
201
1079252
6390
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ฐ€, ์–ด๋””์„œ, ์–ธ์ œ, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
18:05
But perhaps you want.
202
1085926
2118
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์›ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:08
You want to get some sympathy, and a person might exaggerate a thing that happened to them.
203
1088044
6790
๋‹น์‹ ์€ ๋™์ •์‹ฌ์„ ์–ป๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ณ , ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์„ ๊ณผ์žฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:15
So maybe they fell over
204
1095402
3086
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋„˜์–ด์ ธ
18:18
and they injured themselves and maybe they had to go to the hospital.
205
1098488
4772
๋ถ€์ƒ์„ ์ž…์—ˆ๊ณ  ๋ณ‘์›์— ๊ฐ€์•ผ ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:23
They might exaggerate the situation because they want more attention.
206
1103260
6623
๊ทธ๋“ค์€ ๋” ๋งŽ์€ ๊ด€์‹ฌ์„ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ƒํ™ฉ์„ ๊ณผ์žฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:30
They want to make it seem more dramatic than it really was.
207
1110483
4538
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๊ทน์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋„๋ก ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
18:35
An event or occurrence might be exaggerated to seem more dramatic than it really was.
208
1115021
9777
์–ด๋–ค ์‚ฌ๊ฑด์ด๋‚˜ ์‚ฌ๊ฑด์ด ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๊ทน์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ณผ์žฅ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:45
And I'm sure we've all done that, especially when we want a little bit of attention.
209
1125315
5372
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ด€์‹ฌ์„ ์›ํ•  ๋•Œ ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:52
A problem
210
1132038
584
18:52
might be exaggerated to seem more serious than it is.
211
1132622
5289
๋ฌธ์ œ๊ฐ€
๊ณผ์žฅ๋˜์–ด ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ์‹ฌ๊ฐํ•ด ๋ณด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:58
Can I just say there is one area of life where exaggeration
212
1138244
6023
์‚ถ์—์„œ ๊ณผ์žฅ์ด
19:04
takes place a lot, and that is when the news is being reported.
213
1144267
6273
๋งŽ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๋ถ„์•ผ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๋ถ„์•ผ์—์„œ ๋‰ด์Šค๊ฐ€ ๋ณด๋„๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
19:10
Quite often we have to make things seem more dramatic than it really is.
214
1150957
6189
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒํ™ฉ์„ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๊ทน์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์–ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:18
The news will often dramatise something.
215
1158214
4988
๋‰ด์Šค๋Š” ์ข…์ข… ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ๊ทนํ™”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:23
They will make it seem more dramatic or more serious than it really is.
216
1163202
6423
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๊ทน์ ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๋” ์‹ฌ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:30
Maybe one thing that affects just a few people.
217
1170042
5105
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์†Œ์ˆ˜์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋งŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:35
The news might make it appear as if it will affect everyone,
218
1175164
4688
๋‰ด์Šค๊ฐ€ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ
19:39
but in reality it won't affect everyone, just 1 or 2 people.
219
1179852
5789
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ํ•œ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ๋งŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:46
So you might say that the news quite often when the news is being reported,
220
1186242
5105
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‰ด์Šค๊ฐ€ ๋ณด๋„๋  ๋•Œ
19:51
the stories will often be presented in an exaggerated way.
221
1191547
5756
๊ทธ ์†Œ์‹์ด ์ข…์ข… ๊ณผ์žฅ๋œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ „๋‹ฌ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:57
They are exaggerated.
222
1197753
1752
๊ทธ๋“ค์€ ๊ณผ์žฅ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:59
The way the news story is read, the way it is shown.
223
1199505
5422
๋‰ด์Šค ๊ธฐ์‚ฌ๋ฅผ ์ฝ๋Š” ๋ฐฉ์‹, ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ๋ฐฉ์‹.
20:05
You might say that all of it is exaggerated.
224
1205895
4587
๋ชจ๋‘ ๊ณผ์žฅ๋๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค. ๊ฝค
20:10
Quite a lot.
225
1210482
3754
๋งŽ์ด. ์˜์–ด์—์„œ๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
20:14
There are some interesting phrases we can use as well in English.
226
1214236
4822
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
20:19
If you exaggerate something, you make a mountain
227
1219058
5105
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ณผ์žฅํ•˜๋ฉด ๋‘๋”์ง€ ๋ฉ์–ด๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
20:24
out of a molehill.
228
1224947
2969
.
20:27
That means you are exaggerating something.
229
1227916
3237
์ด๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊ณผ์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค
20:31
You are making it seem more dramatic than it really is.
230
1231153
4321
๋” ๊ทน์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
20:35
You make a mountain
231
1235474
3720
๋‹น์‹ ์€
20:39
out of a molehill.
232
1239194
3504
๋‘๋”์ง€ ์–ธ๋•์œผ๋กœ ์‚ฐ์„ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ๋” ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ณผ์žฅํ•˜์—ฌ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค
20:42
You make it seem more serious or more dramatic than it really is
233
1242698
6806
๋” ์‹ฌ๊ฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋” ๊ทน์ ์ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค
20:50
to exaggerate a thing into something more serious.
234
1250222
5856
.
20:56
We can say that person is making a mountain out of a molehill.
235
1256645
6523
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‘๋”์ง€์—์„œ ์‚ฐ์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
21:04
Something small, something
236
1264236
3670
์ž‘์€ ๊ฒƒ,
21:07
that is not serious, is exaggerated
237
1267906
4187
์‹ฌ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์ด
21:12
into something more than it really is.
238
1272093
5106
์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๊ณผ์žฅ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:17
And we all do it to embellish a story, to make it seem more dramatic
239
1277432
5289
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๊พธ๋ฏธ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋” ๊ทน์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋„๋ก ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์€
21:23
is to exaggerate.
240
1283972
2436
๊ณผ์žฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:26
And I suppose my example a few moments ago about the news is a good way of showing how
241
1286408
7357
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋ช‡ ๋ถ„ ์ „ ๋‰ด์Šค์— ๋Œ€ํ•œ ๋‚˜์˜ ์˜ˆ๊ฐ€
21:33
stories can sometimes be embellished
242
1293848
5105
์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋•Œ๋กœ๋Š” ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค
21:39
to make them seem more dramatic than they actually were.
243
1299220
4772
๋” ๊ทน์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋„๋ก ๊พธ๋ฉฐ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
21:43
I think now I love reading stories about people's lives, but I sometimes think
244
1303992
9276
์ง€๊ธˆ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋–ค
21:53
when a person is writing their biography, I think sometimes they will exaggerate
245
1313268
5755
์‚ฌ๋žŒ์ด ์ž์‹ ์˜ ์ „๊ธฐ๋ฅผ ์“ธ ๋•Œ ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋” ๋“œ๋ผ๋งˆํ‹ฑํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ด๋„๋ก
21:59
the stories contained within the biography just to make it seem more dramatic.
246
1319557
6957
์ „๊ธฐ์— ํฌํ•จ๋œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๊ณผ์žฅํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค .
22:06
So the reader will carry on reading the book, or they will continue reading the story.
247
1326881
6273
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋…์ž๋Š” ์ฑ…์„ ๊ณ„์† ์ฝ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ„์† ์ฝ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:14
So quite often these days,
248
1334105
1902
์š”์ฆ˜์—๋Š”
22:16
especially these days, and because a lot of people do have very short attention spans,
249
1336007
7340
ํŠนํžˆ ์š”์ฆ˜์—๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง‘์ค‘ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋งค์šฐ ์งง๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹จ ๋ช‡ ๋ถ„ ๋™์•ˆ
22:23
people do not like watching things for very long for just a few minutes.
250
1343748
5389
์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
22:29
So it's much harder to get someone to watch or to listen to what you are saying.
251
1349837
7224
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ฑฐ๋‚˜ ๋“ฃ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ›จ์”ฌ ๋” ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:37
So quite often you will have to embellish the story or
252
1357428
4905
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๊พธ๋ฏธ๊ฑฐ๋‚˜
22:42
make the story seem more dramatic than it really is.
253
1362333
5289
์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๊ทน์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋„๋ก ๋งŒ๋“ค์–ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๊ฝค ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
22:47
Even here on YouTube, many people will use exaggerate version
254
1367955
5889
์—ฌ๊ธฐ YouTube์—์„œ๋„ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
22:54
to get other people to watch their videos.
255
1374962
4271
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ž์‹ ์˜ ๋™์˜์ƒ์„ ๋ณด๋„๋ก ์œ ๋„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ณผ์žฅ๋œ ๋ฒ„์ „์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:59
Quite often the title of the video will be dramatic.
256
1379233
5105
๋™์˜์ƒ ์ œ๋ชฉ์ด ๋“œ๋ผ๋งˆํ‹ฑํ•œ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:04
It will be exaggerated because you want people to click on that video,
257
1384455
5122
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•ด๋‹น ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ํด๋ฆญํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ณผ์žฅ๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ์„ฌ๋„ค์ผ
23:10
or maybe the photograph that is used on the thumbnail will be dramatic.
258
1390094
5489
์— ์‚ฌ์šฉ๋œ ์‚ฌ์ง„์ด ๋“œ๋ผ๋งˆํ‹ฑํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์ƒ์„ ๋ณด๋ฉด
23:15
It will appear as if something dramatic is going to happen in the video.
259
1395783
5589
๋“œ๋ผ๋งˆํ‹ฑํ•œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค .
23:21
And then of course, people will click on them.
260
1401755
3420
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‹น์—ฐํžˆ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํด๋ฆญํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:25
It does happen quite a lot, except me, of course.
261
1405175
5072
๋ฌผ๋ก  ์ €๋ฅผ ์ œ์™ธํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ๊ฝค ๋งŽ์ด ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:30
I never, ever mislead anyone with my videos or my titles or all my thumbnails.
262
1410247
10110
๋‚˜๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ๋‚ด ๋™์˜์ƒ ์ด๋‚˜ ์ œ๋ชฉ ๋˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๋ฏธ๋ฆฌ๋ณด๊ธฐ ์ด๋ฏธ์ง€๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ํ˜ธ๋„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:40
Never
263
1420541
333
์ ˆ๋Œ€๋กœ
23:42
to try and get praise or attention.
264
1422676
4071
์นญ์ฐฌ์ด๋‚˜ ๊ด€์‹ฌ์„ ์–ป์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
23:46
A person might exaggerate their abilities.
265
1426747
5105
์‚ฌ๋žŒ์€ ์ž์‹ ์˜ ๋Šฅ๋ ฅ์„ ๊ณผ์žฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:52
So this goes back to what I said a few minutes ago, where people might exaggerate
266
1432002
5822
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ๋ช‡ ๋ถ„ ์ „์— ๋งํ•œ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
23:58
the things they can do, or maybe the things they have done in the past.
267
1438508
6040
์ž์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ ์ด๋‚˜ ๊ณผ๊ฑฐ์— ํ–ˆ๋˜ ์ผ์„ ๊ณผ์žฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:04
They will exaggerate about their abilities.
268
1444865
4888
๊ทธ๋“ค์€ ์ž์‹ ์˜ ๋Šฅ๋ ฅ์„ ๊ณผ์žฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:09
And as I said before, if you are applying for a job,
269
1449753
4121
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•ž์„œ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ์ทจ์—…์„ ์ค€๋น„ํ•œ๋‹ค๋ฉด
24:13
you might exaggerate on your CV, your curriculum vitae.
270
1453874
6022
์ด๋ ฅ์„œ, ์ด๋ ฅ์„œ๋ฅผ ๊ณผ์žฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
24:20
You might put something on there that you never did.
271
1460914
5105
๋‹น์‹ ์ด ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ํ•ด๋ณด์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์„ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋„ฃ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:26
Maybe you are going for a job,
272
1466169
2786
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ง์—…์„ ๊ฐ€์ง€๋Ÿฌ ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
24:28
maybe in a certain company that has a lot of specialist areas that they cover.
273
1468955
7391
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹ค๋ฃจ๋Š” ์ „๋ฌธ ๋ถ„์•ผ๊ฐ€ ๋งŽ์€ ํŠน์ • ํšŒ์‚ฌ์— ๋‹ค๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŠน์ • ํšŒ์‚ฌ์— ์ทจ์—…ํ•˜๋ ค๋ฉด
24:37
You might have to exaggerate your abilities
274
1477180
4505
์ž์‹ ์˜ ๋Šฅ๋ ฅ์„ ๊ณผ์žฅํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
24:41
so you can get a job with that particular company.
275
1481685
5005
.
24:46
It does happen, of course.
276
1486690
1918
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:48
The only problem is if you exaggerate
277
1488608
3337
์œ ์ผํ•œ ๋ฌธ์ œ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด
24:52
your abilities,
278
1492896
2202
๋‹น์‹ ์˜ ๋Šฅ๋ ฅ์„ ๊ณผ์žฅํ•œ๋‹ค๋ฉด
24:55
you will have to prove eventually
279
1495098
4254
๊ฒฐ๊ตญ
24:59
that you can do these things.
280
1499352
2436
๋‹น์‹ ์ด ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฆ๋ช…ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:01
And yes, that is what happens eventually.
281
1501788
3053
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฒฐ๊ตญ์—๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:04
Many people get found out.
282
1504841
2452
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•Œ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ• 
25:07
It is discovered that the thing they said they could do,
283
1507293
4171
์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ,
25:11
the things that they said they have experience of, they didn't
284
1511464
5105
๊ฒฝํ—˜์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ๋“ค์€ ์ „ํ˜€ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ณ ,
25:17
and they don't know anything about it.
285
1517103
2519
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฐํ˜€์กŒ๋‹ค.
25:19
They exaggerated their abilities so they could get the job.
286
1519622
5405
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ž์‹ ์˜ ๋Šฅ๋ ฅ์„ ๊ณผ์žฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
25:25
And the problem with that is quite often you will be discovered, you will be found out.
287
1525578
6406
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ๋ฌธ์ œ๋Š” ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐœ๊ฒฌ๋  ๊ฒƒ์ด๊ณ , ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐœ๊ฒฌ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:32
So there is no point lying about your abilities because the job that you are going to do
288
1532468
7741
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋ ค๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๋ ค๋ฉด
25:40
requires that you know how to do those things.
289
1540993
4972
๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ์•„์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์˜ ๋Šฅ๋ ฅ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:45
So you do have to be careful when you exaggerate or if you lie about your abilities.
290
1545965
6907
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์ž์‹ ์˜ ๋Šฅ๋ ฅ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณผ์žฅํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ํ•  ๋•Œ๋Š” ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:53
Quite often you will be caught in your own deception.
291
1553356
5372
์ข…์ข… ๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์˜ ์†์ž„์ˆ˜์— ๋น ์ง€๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:59
It can happen.
292
1559645
851
๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถˆ๊ท ํ˜•
26:02
To blow something
293
1562615
2052
ํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋‚ ๋ ค๋ฒ„๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฐœ์ƒํ•œ ์ผ์„
26:04
out of proportion is to dramatise or exaggerate something that has occurred.
294
1564667
9226
๊ทนํ™”ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ณผ์žฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
26:14
So perhaps you are involved in an accident,
295
1574326
4555
๋”ฐ๋ผ์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๊ณ ์— ์—ฐ๋ฃจ๋˜์—ˆ์ง€๋งŒ
26:18
but you make the accident seem more dramatic than it actually was.
296
1578881
4588
์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋“œ๋ผ๋งˆํ‹ฑํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:23
So maybe you were driving along the road and a car
297
1583469
4387
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ์šด์ „ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ์ž๋™์ฐจ๊ฐ€
26:27
bumps into you.
298
1587856
1802
๋‹น์‹ ๊ณผ ๋ถ€๋”ช์ณค์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:29
Nothing serious, nothing terrible.
299
1589658
2836
์‹ฌ๊ฐํ•œ ๊ฒƒ๋„ ์—†๊ณ , ๋”์ฐํ•œ ๊ฒƒ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:32
But later, when you are telling your friends about it,
300
1592494
2887
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜์ค‘์— ์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ๋•Œ,
26:35
you might exaggerate the story to make it seem more dramatic.
301
1595381
4671
์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋” ๊ทน์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋„๋ก ๊ณผ์žฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:40
So yes, I was driving along the road and then the car came from nowhere.
302
1600052
4755
๋„ค, ์ œ๊ฐ€ ๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ์šด์ „ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ฐจ๊ฐ€ ์™”์–ด์š”.
26:44
It crashed into the side of me and my car flipped over five times and landed on its roof.
303
1604807
8274
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ์˜†๋ฉด๊ณผ ์ถฉ๋Œํ–ˆ๊ณ  ๋‚ด ์ฐจ๋Š” ๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ ๋’ค์ง‘ํ˜€ ์ง€๋ถ•์— ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:53
And then it burst into flames
304
1613565
3737
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ๋ถˆ์ด ๋ถ™์—ˆ๊ณ 
26:57
and the fire brigade had to come and put the fire out, when in fact, none of that stuff happened.
305
1617302
6373
์†Œ๋ฐฉ๋Œ€๊ฐ€ ์™€์„œ ๋ถˆ์„ ์ง„์••ํ•ด์•ผ ํ–ˆ์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ „ํ˜€ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:04
You exaggerated the story to make it seem more
306
1624543
4738
27:10
interesting or dramatic than it actually was.
307
1630982
4872
์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทน์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋„๋ก ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๊ณผ์žฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:15
These days there is a certain word, and I don't have the word here on the screen
308
1635854
5188
์š”์ฆ˜ ์–ด๋–ค ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์“ธ ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์–ด์„œ ์—ฌ๊ธฐ ํ™”๋ฉด์—๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์—†์–ด์š”
27:21
because I didn't have time to write it.
309
1641042
2336
.
27:23
But there is another word that we often use when we are talking about exaggeration,
310
1643378
5606
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณผ์žฅ์„ ๋งํ•  ๋•Œ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ,
27:29
and that is hyperbole.
311
1649501
3487
๋ฐ”๋กœ ๊ณผ์žฅ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:32
Hyperbole.
312
1652988
1851
๊ณผ์žฅ๋ฒ•.
27:34
Hyperbole is a way of talking
313
1654839
4688
๊ณผ์žฅ๋ฒ•์€
27:39
or a way of describing something using exaggeration.
314
1659527
5456
๊ณผ์žฅ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:45
You are making something seem worse than it really is, or more dramatic than it actually is.
315
1665917
7191
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์˜๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๊ทน์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:53
You might talk about politicians as when they are making promises, or
316
1673525
4955
์ •์น˜์ธ์ด ์•ฝ์†์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
27:58
if they are talking about a certain issue, they might use hyperbole
317
1678480
6539
ํŠน์ • ๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ๊ทน์ ์ธ ํšจ๊ณผ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๊ณผ์žฅ๋ฒ•์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
28:06
for dramatic effect.
318
1686104
3386
.
28:09
And that is also a type of exaggeration as well.
319
1689490
4739
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ์ผ์ข…์˜ ๊ณผ์žฅ์ด๋‹ค. ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋”
28:14
You exaggerate something to make it seem worse than it really is.
320
1694229
6005
๋‚˜์˜๊ฒŒ ๋ณด์ด๋„๋ก ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ณผ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
28:20
Instead of something being like this,
321
1700952
2753
์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ๋Œ€์‹ ,
28:25
you make it appear as if it's
322
1705123
3987
28:29
like this
323
1709110
2002
28:31
worse than it really is, especially at the moment.
324
1711112
4354
ํŠนํžˆ ํ˜„์žฌ๋กœ์„œ๋Š” ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
28:35
So I will tell you now, we do have an election taking place next week.
325
1715466
6940
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ, ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ์„ ๊ฑฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:42
Next Thursday, a general election.
326
1722406
4321
๋‹ค์Œ ์ฃผ ๋ชฉ์š”์ผ์—๋Š” ์ด์„ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:46
And over the past 3 or 4 weeks we have heard lots and lots of people talking
327
1726727
5756
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๋‚œ 3~4์ฃผ ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ˆ˜๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
28:52
using hyperbole, exaggerating things to make them seem worse than they really are.
328
1732867
10177
๊ณผ์žฅ๋ฒ•์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์˜๊ฒŒ ๋ณด์ด๋„๋ก ๊ณผ์žฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:03
And I always think that's part of the job of a politician, because you always want the past
329
1743160
6123
์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ •์น˜์ธ์˜ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณผ๊ฑฐ๊ฐ€
29:09
to seem worse than it actually was,
330
1749633
5072
์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜๋น  ๋ณด์ด๊ธธ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๊ณ ,
29:14
because you want to make the future appear better than it will ever be.
331
1754705
5889
๋ฏธ๋ž˜๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ๋ณด๋‹ค ๋” ์ข‹์•„ ๋ณด์ด๋„๋ก ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
29:21
So I think that is a very good way of describing politics.
332
1761362
3720
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ •์น˜๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
29:25
It is always about making things better than they were,
333
1765082
3787
29:28
even though things in the past were not always that bad.
334
1768869
4555
๊ณผ๊ฑฐ์˜ ์ƒํ™ฉ์ด ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋‚˜์˜์ง€๋งŒ์€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ํ•ญ์ƒ ์ƒํ™ฉ์„ ์ด์ „๋ณด๋‹ค ๋” ์ข‹๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:33
But that is how it works.
335
1773424
2819
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ž‘๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:36
And that is what we call hyperbole.
336
1776243
2853
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณผ์žฅ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:39
You make something seem more dramatic than it really is.
337
1779096
4087
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋“œ๋ผ๋งˆํ‹ฑํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
29:44
So that is today's short subject.
338
1784351
3087
์ด๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜์˜ ์งง์€ ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:47
And the reason why it is short is because I'm.
339
1787438
3420
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์งง์€ ์ด์œ ๋Š” ๋ฐ”๋กœ ๋‚ด๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
29:50
Well, I had a bit of a bad morning, if I was honest with you.
340
1790858
3837
๊ธ€์Ž„์š”, ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด ์•„์นจ์— ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข€ ๋‚˜๋นด์–ด์š” .
29:54
We did have a nice time yesterday.
341
1794695
2552
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ œ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:57
We went along with Beatrice because we went all the way to Bristol to see Beatrice.
342
1797247
6607
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ๊นŒ์ง€ ๊ฐ”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด์™€ ๋™ํ–‰ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:03
Hello, Beatrice.
343
1803971
1017
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
30:04
We haven't forgotten about you.
344
1804988
1502
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์žŠ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:06
Don't worry, it's only me today though, unfortunately.
345
1806490
3837
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์•„์‰ฝ๊ฒŒ๋„ ์˜ค๋Š˜์€ ๋‚˜๋ฟ์ด์—์š” .
30:10
Thank you.
346
1810327
550
30:10
Beatrice. Also for the Jaffa Cakes. They were lovely.
347
1810877
4171
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด. Jaffa ์ผ€์ดํฌ์—๋„ ์ ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์› ๋‹ค.
30:15
We had a super time. We had.
348
1815048
2519
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
30:17
We had a lovely meal last night.
349
1817567
2636
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ •๋ง ๋ง›์žˆ๋Š” ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:20
We also met your friends as well. Who you are staying with.
350
1820203
4405
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์นœ๊ตฌ๋“ค๋„ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ตฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
30:24
Lots and lots was going on yesterday.
351
1824608
3603
์–ด์ œ ์ •๋ง ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ œ๋Š” ์ •๋ง
30:28
Lots of things were happening yesterday
352
1828211
3504
๋งŽ์€ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ
30:31
so I think it is
353
1831715
3570
์œผ๋‹ˆ ์–ด์ œ๋Š”
30:35
fair to say that we had a very busy day yesterday and that is no exaggeration.
354
1835285
7057
์ •๋ง ๋ฐ”์œ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ด๋„ ๊ณผ์–ธ์ด ์•„๋‹ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:42
We are not exaggerating that to be honest.
355
1842542
4722
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์†”์งํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณผ์žฅํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:47
Hello fabulous fairy balls.
356
1847264
3837
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋ฉ‹์ง„ ์š”์ • ๊ณต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:51
Fairy balls says some politicians will take people for a ride.
357
1851101
6690
์š”์ • ๊ณต์€ ์ผ๋ถ€ ์ •์น˜์ธ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํƒœ์›Œ๋‹ค ์ค„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
30:58
That is a great expression.
358
1858091
2135
์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์ด๋„ค์š”.
31:00
Can I just say that is a really good expression?
359
1860226
3888
์ •๋ง ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์ด๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
31:04
If you take someone for a ride, it means you are deceiving them.
360
1864114
5622
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ํƒœ์›Œ์ค€๋‹ค๋ฉด, ์ด๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์„ ์†์ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:10
You are making them believe something that is not true.
361
1870353
4471
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
31:14
So I do think yes, quite often politicians will take people
362
1874824
4888
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •์น˜์ธ๋“ค์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํƒœ์›Œ์ฃผ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:19
for a ride and by that I mean quite often they will make promises
363
1879712
5956
์ฆ‰, ๊ทธ๋“ค์€
31:26
that they will not keep, or they will talk about things
364
1886619
3987
์ง€ํ‚ค์ง€ ์•Š์„ ์•ฝ์†์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜, ํ˜„์‹ค์ด ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜,
31:30
that are not real or true, or of course
365
1890606
5439
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ
31:36
they will just exaggerate to get your vote.
366
1896045
5089
ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ‘œ๋ฅผ ์–ป์œผ๋ ค๊ณ  ๊ณผ์žฅํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:41
So yes, I think you are right there definitely
367
1901467
5105
๊ทธ๋Ÿผ์š”,
31:47
in says a theatrical person has to have a good memory, just like a liar.
368
1907373
6373
์—ฐ๊ทน์ธ์€ ๊ฑฐ์ง“๋ง ์Ÿ์ด์ฒ˜๋Ÿผ ๊ธฐ์–ต๋ ฅ์ด ์ข‹์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋ง์”€์ด ๋”ฑ ๋งž๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
31:54
Well, that is one of the things about deceiving or lying.
369
1914046
5539
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์†์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฑฐ์ง“๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
32:00
You have to remember the lies that you tell.
370
1920136
4938
๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ๊ธฐ์–ตํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:05
So if you are exaggerating something, you have to make sure that you remember the story,
371
1925074
5672
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ณผ์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ณ  ๊ณผ์žฅํ•˜๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
32:11
that you exaggerate it.
372
1931163
2202
.
32:13
Because if someone asks you to tell, you tell the story again
373
1933365
5089
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•ด๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ์š”์ฒญํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜๊ณ 
32:19
and you tell it in a different way,
374
1939955
2586
๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋งํ•˜๋ฉด
32:22
then other people will realise that you were lying or exaggerating.
375
1942541
4972
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ณผ์žฅํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:27
So you're right.
376
1947513
1034
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”. ๋‚˜๋Š”
32:28
I think if you are a liar, if you are a person who likes to tell lies, or maybe you live
377
1948547
7791
๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ์ง“๋ง์Ÿ์ด๋ผ๋ฉด, ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด, ์•„๋‹ˆ๋ฉด
32:36
in a fantasy world where you believe that things are happening in your life when they are not.
378
1956338
5856
๋‹น์‹ ์˜ ์ธ์ƒ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ๋Š” ํ™˜์ƒ์˜ ์„ธ๊ณ„์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:44
You have to have a very good memory.
379
1964229
3170
๊ธฐ์–ต๋ ฅ์ด ์•„์ฃผ ์ข‹์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:47
They are Mr.
380
1967399
934
๊ทธ๋“ค์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:48
Duncan, and the same story is happening even here in Italy
381
1968333
5106
์—ฌ๊ธฐ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ๋„
32:53
when politicians talk, talk and make promises.
382
1973472
4855
์ •์น˜์ธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์•ฝ์†ํ•  ๋•Œ ๊ฐ™์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:58
Well, I've always said that politicians are always your best friends.
383
1978327
5105
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ •์น˜์ธ์€ ํ•ญ์ƒ ๊ฐ€์žฅ ์นœํ•œ ์นœ๊ตฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:04
They are always your best friends when they are looking for your vote.
384
1984032
5105
๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ํ‘œ๋ฅผ ๊ตฌํ•  ๋•Œ ํ•ญ์ƒ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๊ฐ€์žฅ ์นœํ•œ ์นœ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
33:10
For the rest of the time, they couldn't care less.
385
1990722
3921
๋‚˜๋จธ์ง€ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๊ทธ๋“ค์€ ๋œ ์‹ ๊ฒฝ ์“ธ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜„์‹ค์„
33:14
Let's face it.
386
1994643
4304
์ง์‹œํ•˜์ž.
33:18
Marcia.
387
1998947
901
๋งˆ๋ฅด์‹œ์•„.
33:19
Hello, Marcia.
388
1999848
1368
์•ˆ๋…•, ๋งˆ๋ฅด์‹œ์•„.
33:21
Marcia, I love your name, by the way.
389
2001216
2936
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋งˆ์ƒค, ๋‚œ ๋‹น์‹  ์ด๋ฆ„์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์–ด์š”.
33:24
Marcia, I wish Mr.
390
2004152
2386
Marcia,
33:26
Steve was here now so he could pronounce your name, but sadly, he is not.
391
2006538
7224
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์„œ ๋‹น์‹  ์ด๋ฆ„์„ ๋ฐœ์Œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋Š”๋ฐ ์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„์š”.
33:34
Thank you for an unforgettable day, Mr. Duncan and Mr. Steve.
392
2014262
4321
์žŠ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹  Duncan ์”จ์™€ Steve ์”จ์—๊ฒŒ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
33:38
You are welcome, Beatriz. No problem.
393
2018583
2853
์ฒœ๋งŒ์—์š”, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
33:41
And once again, thank you very much for the Jaffa Cakes.
394
2021436
5105
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ Jaffa Cakes์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
33:47
I have eaten some of them.
395
2027108
3087
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:50
I did have 3 or 4 of them this morning.
396
2030195
2753
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— 3~4๊ฐœ ์ •๋„ ๋ฐ›์•˜์–ด์š”.
33:52
I have to be honest, because I'm very naughty sometimes.
397
2032948
4871
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ•ด์š”. ์™œ๋ƒ๋ฉด ์ €๋Š” ๊ฐ€๋” ์•„์ฃผ ์žฅ๋‚œ๊พธ๋Ÿฌ๊ธฐ๊ฑฐ๋“ ์š”.
33:57
Mr. Duncan, I need to improve my communication in English.
398
2037819
4471
๋˜์ปจ ์„ ์ƒ๋‹˜, ์ €๋Š” ์˜์–ด ์˜์‚ฌ์†Œํ†ต ๋Šฅ๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œ์ผœ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:02
Can you recommend a way to improve my speaking abilities?
399
2042290
4438
๋‚ด ๋งํ•˜๊ธฐ ๋Šฅ๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ถ”์ฒœํ•ด์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
34:06
Asks Marianne. Well, of course
400
2046728
3820
๋งˆ๋ฆฌ์•ˆ๋Š๊ฐ€ ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก ,
34:11
your speaking ability relies
401
2051499
4621
๋‹น์‹ ์˜ ๋งํ•˜๊ธฐ ๋Šฅ๋ ฅ์€
34:16
on your knowledge of words and grammar.
402
2056120
5039
๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•œ ์ง€์‹์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:21
And also, I think one of the big problems when you are learning English or any language
403
2061159
6089
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์˜์–ด๋‚˜ ์–ด๋–ค ์–ธ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ๋•Œ ๊ฐ€์žฅ ํฐ ๋ฌธ์ œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
34:27
is confidence.
404
2067782
2019
์ž์‹ ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:29
Confidence.
405
2069801
967
์‹ ๋ขฐ.
34:30
The confidence to actually speak, the confidence to open your mouth and say things.
406
2070768
6106
์‹ค์ œ๋กœ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ž์‹ ๊ฐ, ์ž…์„ ์—ด๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ž์‹ ๊ฐ.
34:37
So sometimes you might find that the problem with speaking to other people,
407
2077425
6506
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๋Œ€ํ™”ํ•  ๋•Œ์˜ ๋ฌธ์ œ, ์ฆ‰ ์ œ
34:44
using your second language quite often refers or relates to confidence.
408
2084732
7574
2์™ธ๊ตญ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๋•Œ์˜ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์ž์‹ ๊ฐ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:52
So that is my my big advice.
409
2092907
2536
์ด๊ฒƒ์ด ๋‚˜์˜ ํฐ ์กฐ์–ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:55
And as I said in the past, there are many ways of doing exercises or taking exercises
410
2095443
6089
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๊นŒ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์šด๋™์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์šด๋™์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์–ด์„œ
35:01
so it can help you to become accustomed to talking.
411
2101782
5105
๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ์ต์ˆ™ํ•ด์ง€๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:07
Maybe you could talk in front of a mirror, you could look at yourself.
412
2107605
3770
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ฑฐ์šธ ์•ž์—์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆŒ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์ž์‹ ์„ ๋ฐ”๋ผ๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:11
You could
413
2111375
1719
35:13
slowly, slowly get used to the appearance and the sound of your own voice.
414
2113094
8391
์ฒœ์ฒœํžˆ, ์ฒœ์ฒœํžˆ ์ž์‹ ์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ์˜ ๋ชจ์Šต๊ณผ ์†Œ๋ฆฌ์— ์ต์ˆ™ํ•ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:21
Maybe you can record your own voice as well.
415
2121852
3237
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ž์‹ ์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋…น์Œํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:25
Maybe you can record the sound of your voice and listen to it.
416
2125089
4237
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋…น์Œํ•ด์„œ ๋“ค์–ด๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:29
So there are many ways of learning how to speak, and many, many people who learn English
417
2129326
7524
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉฐ, ์˜์–ด
35:37
or any language will often say the hardest part of learning a language is using it.
418
2137001
6873
๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์–ธ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ข…์ข… ์–ธ์–ด ํ•™์Šต์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์–ด๋ ค์šด ๋ถ€๋ถ„์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:44
And by that I mean speaking.
419
2144942
5105
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:51
Burki says, I think I might be the youngest viewer.
420
2151165
5088
๋ฒ„ํ‚ค๋Š” ' ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ฒญ์ž์ผ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค'๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
35:56
You might be, you might be.
421
2156503
2786
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:59
I don't know.
422
2159289
4104
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:03
Hello.
423
2163393
301
36:03
Also to oh, hello.
424
2163694
5071
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
์•„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
36:08
We have 1 or 2 messages coming through now that have been deleted.
425
2168765
3370
ํ˜„์žฌ ์‚ญ์ œ๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ 1~2๊ฐœ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
36:12
I don't know why is that strange?
426
2172135
3120
์™œ ์ด์ƒํ•œ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”?
36:15
I will be going soon.
427
2175255
1218
๋‚˜๋Š” ๊ณง ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
36:16
It's only a short one today because I'm not feeling very well.
428
2176473
3103
์˜ค๋Š˜์€ ๋ชธ์ด ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์•„์„œ ์งง๊ฒŒ๋งŒ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:19
I have I have this terrible allergy today which is making my throat incredibly painful.
429
2179576
7307
์ €๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋ชฉ์ด ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ์•„ํ”„๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋”์ฐํ•œ ์•Œ๋ ˆ๋ฅด๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:27
So every word that I'm saying today is painful.
430
2187551
5105
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๋ง ํ•˜๋‚˜ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ๊ณ ํ†ต์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:33
And that is not an exaggeration.
431
2193156
3070
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณผ์žฅ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
36:36
It is not.
432
2196226
1952
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:38
Mr. Steve will be back next Sunday.
433
2198178
3287
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ๋Œ์•„์˜ค์‹ค ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
36:41
He will be back with us.
434
2201465
1468
๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:42
So just in case you are worried that Mr.
435
2202933
2969
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋– ๋‚ฌ๋‹ค๊ณ  ๊ฑฑ์ •ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋Œ€๋น„ํ•ด
36:45
Steve has left, he hasn't.
436
2205902
2102
๊ทธ๋Š” ๋– ๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:48
Today he is doing a rehearsal for a show that he's in, and he will be back with us next Sunday.
437
2208004
9159
์˜ค๋Š˜ ๊ทธ๋Š” ์ž์‹ ์ด ์ถœ์—ฐํ•œ ๊ณต์—ฐ์˜ ๋ฆฌํ—ˆ์„ค์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:57
He will be taking some of the strain from me.
438
2217397
3720
๊ทธ๋Š” ๋‚˜์—๊ฒŒ์„œ ๋ถ€๋‹ด์„ ์–ด๋Š ์ •๋„ ๋œ์–ด์ค„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
37:01
And that is the wonderful thing.
439
2221117
1352
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:02
When Mr.
440
2222469
450
37:02
Steve is here with me, it means I don't have to talk so much because Mr.
441
2222919
5189
Steve ์”จ๊ฐ€ ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ Steve ์”จ๊ฐ€ ๊ฝค ๋งŽ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
37:08
Steve will do quite a lot of the talking.
442
2228108
4804
.
37:12
Hello, Claudia. It's nice to see you here as well, Claudia.
443
2232912
4405
์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„. ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
37:18
I am going to the dentist.
444
2238585
2419
๋‚˜๋Š” ์น˜๊ณผ์— ๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ด๋‹ค.
37:21
By the way, on Friday I will be going to the dentist.
445
2241004
5105
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ, ๊ธˆ์š”์ผ์— ๋‚˜๋Š” ์น˜๊ณผ์— ๊ฐˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
37:28
I will be seeing the dentist and they will be scraping
446
2248328
5071
๋‚˜๋Š” ์น˜๊ณผ์˜์‚ฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚  ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€
37:33
and prodding my teeth.
447
2253399
4738
๋‚˜์˜ ์ด๋ฅผ ๊ธ๊ณ  ์ฐŒ๋ฅด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:38
And to be honest with you, I don't really like having that done.
448
2258137
4505
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณ„๋กœ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
37:42
I'm not a big fan of going to the dentist, to be honest.
449
2262642
3620
๋‚˜๋Š” ์น˜๊ณผ์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
37:46
I do not like the dentist at all.
450
2266262
2920
๋‚˜๋Š” ์น˜๊ณผ ์˜์‚ฌ๋ฅผ ์ „ํ˜€ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:49
Rosemary's going, I have to go now.
451
2269182
3620
๋กœ์ฆˆ๋งˆ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š”.
37:52
I have to go. My father is missed.
452
2272802
3870
๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š”. ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”.
37:56
Thank you, Burke, for letting me know that.
453
2276672
4655
์•Œ๋ ค์ค˜์„œ ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ๋ฒ„ํฌ.
38:01
Thank you very much for your comments on the live stream.
454
2281327
5105
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ท€ํ•˜์˜ ์˜๊ฒฌ์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
38:06
I will be going in a moment because I am a little bit
455
2286782
3571
38:10
tired and also a little bit unwell today, for which I apologise.
456
2290353
5705
์˜ค๋Š˜์€ ์ข€ ํ”ผ๊ณคํ•˜๊ณ  ๋ชธ๋„ ์ข€ ์•ˆ์ข‹์•„์„œ ์ž ์‹œ ์žˆ๋‹ค๊ฐ€ ๊ฐˆ๊ฒŒ์š”. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:16
Anyway, I'm going and I will see you maybe tomorrow because of course.
457
2296292
4654
์–ด์จŒ๋“ , ๋‚œ ๊ฐˆ ํ…Œ๋‹ˆ ์•„๋งˆ ๋‚ด์ผ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
38:20
Oh, I forgot, I almost forgot July is coming.
458
2300946
6724
์•„, ๊นœ๋นกํ–ˆ์–ด์š”, 7์›”์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๋Š” ๊ฑธ ๊นœ๋นกํ•  ๋ป”ํ–ˆ์–ด์š”.
38:28
So today is the final day of June.
459
2308304
4938
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์˜ค๋Š˜์€ 6์›”์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:33
So we will be saying goodbye to June later today.
460
2313242
4054
๊ทธ๋Ÿผ ์˜ค๋Š˜์€ 6์›”๊ณผ ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:37
And of course July will be here tomorrow.
461
2317296
3904
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  7์›”๋„ ๋‚ด์ผ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:41
So lots and lots of things coming up during July and I hope you will join me for those things.
462
2321200
7591
7์›”์—๋Š” ์ •๋ง ๋งŽ์€ ์ผ๋“ค์ด ์ผ์–ด๋‚  ์˜ˆ์ •์ด๋‹ˆ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ์ผ์— ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
38:49
Thank you very much for your company. I hope you've enjoyed today's live stream.
463
2329358
3870
๊ท€ํ•˜์˜ ํšŒ์‚ฌ์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์ด ์ฆ๊ฑฐ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
38:53
It was a short one because, well, I've already told you why.
464
2333228
5639
์ด๋ฏธ ๊ทธ ์ด์œ ๋ฅผ ๋ง์”€๋“œ๋ ธ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์งง์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:59
I won't say it again.
465
2339318
1918
๋‹ค์‹œ๋Š” ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:01
Thank you, Mr. Duncan.
466
2341236
1085
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
39:02
Thank you.
467
2342321
383
39:02
Sid Sica. Pedro. Thank you. Pedro.
468
2342704
3154
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์‹œ๋“œ ์‹œ์นด. ํŽ˜๋“œ๋กœ. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŽ˜๋“œ๋กœ.
39:05
By the way, I am not ill.
469
2345858
2619
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‚˜๋Š” ์•„ํ”„์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:08
So this is not illness, because a lot of people keep writing to me saying, Mr.
470
2348477
5005
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์งˆ๋ณ‘์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
39:13
Duncan, we are sorry to hear you are ill. I'm not ill.
471
2353482
4221
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์ด ์•„ํ”„๋‹ค๋Š” ์†Œ์‹์„ ๋“ค์œผ๋‹ˆ ์•ˆํƒ€๊น๋‹ค๋Š” ํŽธ์ง€๋ฅผ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋ณด๋‚ด์™”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์•„ํ”„์ง€ ์•Š๋‹ค.
39:17
I've just got my seasonal allergy and this year,
472
2357703
3570
๋ฐฉ๊ธˆ ๊ณ„์ ˆ์„ฑ ์•Œ๋ ˆ๋ฅด๊ธฐ๊ฐ€ ์ƒ๊ฒผ๋Š”๋ฐ ์˜ฌํ•ด๋Š”
39:22
it's much worse than it normally is
473
2362841
2636
39:25
because there is a lot of pollen floating around in the air.
474
2365477
5105
๊ณต๊ธฐ ์ค‘์— ๊ฝƒ๊ฐ€๋ฃจ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋– ๋‹ค๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ‰์†Œ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ์‹ฌํ•ด์š”.
39:30
Thank you very much. See you later.
475
2370782
2586
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์ค‘์— ๋ด์š”.
39:33
I will probably be with you on Wednesday live, so the next live stream will be on Wednesday.
476
2373368
6357
์•„๋งˆ๋„ ์ˆ˜์š”์ผ ๋ผ์ด๋ธŒ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•  ์˜ˆ์ • ์ด๋ฏ€๋กœ ๋‹ค์Œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์€ ์ˆ˜์š”์ผ์— ์žˆ์„ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋•Œ์ฏค์—๋Š”
39:39
I hope I'm feeling much better by then.
477
2379725
3269
๋‚ด ๊ธฐ๋ถ„์ด ํ›จ์”ฌ ๋‚˜์•„์กŒ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:42
Next Sunday Steve will be with us as well on the live chat.
478
2382994
5105
๋‹ค์Œ ์ผ์š”์ผ์—๋Š” Steve๋„ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์ฐธ์—ฌํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:48
I promise.
479
2388433
3120
์•ฝ์†ํ•ด์š”.
39:51
I promise
480
2391553
2269
39:53
I'm not sure if Mr.
481
2393822
1051
39:54
Steve will promise, but I'm promising anyway, thank you very much for watching.
482
2394873
5372
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์•ฝ์†ํ•ด ์ฃผ์‹ค์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ์•ฝ์†ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:00
See you later.
483
2400245
1501
๋‚˜์ค‘์— ๋ด์š”.
40:01
And I am now going to have a nice warm drink to soothe my throat.
484
2401746
7258
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ๋ชฉ์„ ๋‹ฌ๋ž˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋”ฐ๋œปํ•œ ์Œ๋ฃŒ๋ฅผ ๋งˆ์‹œ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:09
This is Mr. Duncan in the birthplace of English saying.
485
2409637
3821
์ด๊ฒƒ์ด ์˜์–ด ์†๋‹ด์˜ ํƒ„์ƒ์ง€์ธ Mr. Duncan์ด๋‹ค.
40:13
See you later. Take care of yourselves. Have a super duper weekend.
486
2413458
4888
๋‚˜์ค‘์— ๋ด์š”. ๋ชธ ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”. ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ์ฃผ๋ง ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
40:18
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
487
2418346
3871
๋ฌผ๋ก , ๋‹ค์Œ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€๋Š” ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:22
I know what's coming next. I think we all do. To be honest.
488
2422217
3353
๋‚˜๋Š” ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์†”์งํžˆ ๋งํ•˜์ž๋ฉด.
40:29
See you later. And
489
2429324
1718
๋‚˜์ค‘์— ๋ด์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
40:32
ta ta for now.
490
2432477
1134
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7