Are you ready to Learn English in 2024? Goodbye 2023...

4,734 views ・ 2023-12-31

English Addict with Mr Duncan


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:12
So here we are at the end of yet another year.
0
12841
3275
그래서 우리는 또 다른 한 해의 끝자락에 와 있습니다.
00:16
2023 is drawing to a close.
1
16183
4067
2023년이 다가오고 있습니다.
00:20
And what a year it has been
2
20333
2700
그리고 끝이 없어 보이는
00:23
with the seemingly endless wars of old being fought
3
23033
3050
오래된 전쟁이
00:26
over and over. Religious division and mistrust
4
26083
3217
계속 반복되는 한 해였습니다. 다시 한 번 종교적 분열과 불신이 발생
00:29
once again, leading to more violence, more battles,
5
29383
3667
하여 더 많은 폭력, 더 많은 전투,
00:33
more injuries, and more death.
6
33283
3983
더 많은 부상, 더 많은 죽음이 초래됩니다.
00:37
On top of that, we had economic woes
7
37333
2200
게다가,
00:39
to contend with as inflation
8
39533
2033
인플레이션으로 인해 이미
00:41
once more created hardship
9
41566
2017
00:43
for those already struggling to survive
10
43583
3450
00:47
the lives of so many would change forever this year.
11
47116
4450
많은 사람들의 삶이 영원히 바뀌어 살아남기 위해 고군분투하고 있는 사람들에게 다시 한 번 어려움이 생겼기 때문에 우리는 경제적 어려움을 겪어야 했습니다.
00:55
Here in the UK,
12
55200
1050
여기 영국에서
00:56
we continued to debate the age old problems.
13
56250
3383
우리는 오래된 문제에 대해 계속해서 토론했습니다.
00:59
The dividing issues
14
59850
1316
01:01
that once again led to much disagreement.
15
61166
3817
다시 한 번 많은 의견 차이를 불러일으킨 분할 문제.
01:05
Fairness, equality or the lack of it.
16
65066
4117
공정성, 평등 또는 그것의 부족.
01:09
Race, immigration and of course the after effects
17
69266
3750
인종, 이민, 물론
01:13
of the COVID lockdowns were all discussed at length in 2023.
18
73016
5700
코로나19 봉쇄의 여파는 모두 2023년에 길게 논의되었습니다.
01:19
On a personal note
19
79266
1484
개인적으로
01:20
This year for me has been somewhat bittersweet.
20
80783
4033
올해는 저에게 다소 씁쓸한 해였습니다.
01:24
Sadly, my mother died in March
21
84900
2366
안타깝게도 어머니는
01:27
after suffering from Alzheimer's for three years.
22
87266
4150
3년 동안 알츠하이머병을 앓다가 지난 3월에 돌아가셨습니다.
01:31
Needless to say, this has affected us greatly.
23
91500
3000
말할 필요도 없이 이것은 우리에게 큰 영향을 미쳤습니다.
01:34
and never a day goes by where I don't think about my mum.
24
94500
3900
그리고 단 하루도 엄마 생각을 하지 않는 날이 없습니다.
01:38
We miss her very much.
25
98400
2416
우리는 그녀를 매우 그리워합니다.
01:46
On a happier note, I was able
26
106833
1683
다행스럽게도 저는
01:48
to meet up with some of my English students
27
108516
1917
01:50
from around the world
28
110433
1483
01:51
when we had a rendezvous in Paris.
29
111916
3167
파리에서 랑데뷰를 했을 때 전 세계에서 온 영어 학생들을 만날 수 있었습니다.
01:55
And a live stream also took place with our group
30
115266
4484
그리고 에펠탑 바로 앞에서 우리 그룹과 함께 라이브 스트리밍도 진행되었습니다
01:59
right in front of the Eiffel Tower.
31
119833
2900
.
02:02
In August, Steve and I got hitched.
32
122733
3350
8월에 스티브와 나는 인연을 맺었습니다.
02:06
We decided to tie the knot.
33
126166
3550
우리는 매듭을 묶기로 결정했습니다.
02:09
It only took us 34 years to do it.
34
129783
2767
그것을 하는 데만 34년이 걸렸습니다.
02:12
But do it. We did.
35
132550
2666
하지만 그렇게 하세요. 우리는 그랬다.
02:15
It is normal at the end of the year to reflect
36
135216
2650
연말이 되면
02:17
on what has passed during the previous months.
37
137866
3750
지난 몇 달 동안 지나간 일을 되돌아보는 것이 정상입니다.
02:21
Was it a good year?
38
141700
1500
좋은 해였나요?
02:23
Did I achieve anything?
39
143200
1883
내가 뭔가를 성취했나요?
02:25
What were the highlights and what were the low points?
40
145083
5233
하이라이트는 무엇이고, 아쉬운 점은 무엇이었나요?
02:30
You might come to the conclusion
41
150400
1650
02:32
that despite all the problems faced during 2023,
42
152050
4033
2023년에 직면한 모든 문제에도 불구하고
02:36
it could have been better.
43
156166
2217
더 좋았을 수도 있었다는 결론에 도달할 수도 있습니다.
02:38
Then again, it could have been so much worse.
44
158383
4583
그러면 상황은 훨씬 더 나쁠 수도 있습니다.
02:51
As the year comes to a close,
45
171233
2383
한 해가 마무리되면서
02:53
we normally begin making plans for the new one.
46
173616
3050
우리는 보통 새로운 해를 위한 계획을 세우기 시작합니다.
02:56
We lay down some ideas for the following year.
47
176750
4000
우리는 다음 해에 대한 몇 가지 아이디어를 제시합니다.
03:00
Perhaps there is a part of your life
48
180833
2183
아마도 당신의 삶
03:03
with which you are unhappy.
49
183016
2367
에서 당신이 불행한 부분이 있을 것입니다.
03:05
You might feel as if some changes have to be made.
50
185383
3450
뭔가 변화가 필요하다고 느낄 수도 있습니다.
03:09
A change of career, perhaps.
51
189033
2833
아마도 직업의 변화 일 것입니다.
03:11
Maybe there is some place
52
191866
1684
어쩌면
03:13
you have always wanted to travel to.
53
193550
3000
늘 여행하고 싶었던 곳이 있을 수도 있습니다.
03:16
Perhaps next year will be the time to go there.
54
196550
3783
아마도 내년이 그곳에 갈 시간이 될 것입니다.
03:20
We call these changes resolutions.
55
200416
4117
우리는 이러한 변경 사항을 해결이라고 부릅니다.
03:24
These are the things we resolve to do.
56
204616
3617
이것이 우리가 결심한 일입니다.
03:28
You might just have a couple of resolutions
57
208300
3000
당신은 단지 몇 가지 결심을 갖고 있을 수도
03:31
or maybe a great long list of things
58
211516
2617
있고, 바꾸고 싶은 것들이 잔뜩 들어 있는 긴 목록을 갖고 있을 수도 있습니다
03:34
you wish to change.
59
214133
1883
.
03:36
These New Year
60
216016
900
03:36
resolutions are a great way of
61
216916
1950
이러한 새해
결심은
03:38
kick-starting the New Year in an upbeat and positive way.
62
218866
5034
새해를 낙관적이고 긍정적인 방식으로 시작하는 좋은 방법입니다.
03:54
What are your plans for 2024?
63
234366
3534
2024년 계획은 무엇인가요?
03:57
Do you have any New Year's resolutions?
64
237966
2950
새해 결심이 있나요?
04:00
I hope that next year will be a good one
65
240916
2484
내년에도
04:03
for you and yours.
66
243400
2283
여러분과 여러분 모두에게 좋은 한 해가 되기를 바랍니다.
04:05
Of course we will be together
67
245683
2617
물론 우리는
04:08
sharing some of that time with each other.
68
248300
3483
그 시간의 일부를 함께 공유할 것입니다.
04:11
See you next year, which is just around the corner.
69
251866
3817
내년에 뵙겠습니다. 곧 다가옵니다.
04:15
This is Mr Duncan in England saying Take care and see you soon.
70
255800
5950
영국의 던컨 씨가 건강 조심하고 곧 만나자고 말하고 있습니다.
04:21
And of course, until the next time we meet...
71
261816
2850
물론, 다음 번에 만날 때까지...
04:26
ta ta for now.
72
266833
2917
지금은 따따.
04:29
Happy New Year, everyone. x
73
269833
1633
모두 새해 복 많이 받으세요. 엑스
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7