Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #8 - L I V E - from England / Tuesday 19th APRIL 2022

4,513 views ใƒป 2022-04-19

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
I want to say I feel better, but I don't.
0
605
2120
ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใฃใŸใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:03
Hello. Welcome.
1
3245
1360
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚
00:04
Here we are.
2
4605
720
ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
00:05
Yes, it's a lovely day.
3
5325
1240
ใฏใ„ใ€็ด ๆ•ตใชๆ—ฅใงใ™ใ€‚
00:06
It's very nice outside.
4
6565
1720
ๅค–ใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
00:08
The sun is shining. The birds are singing.
5
8285
3000
ๅคช้™ฝใŒ่ผใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ้ณฅใŒๆญŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:11
And I'm here in my studio feeling pretty awful.
6
11285
4560
ใใ—ใฆใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใฆใ€ใ‹ใชใ‚Šใฒใฉใ„ๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
00:16
I don't normally exaggerate.
7
16005
2000
็งใฏ้€šๅธธใ€่ช‡ๅผตใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:18
I don't like hyperbole, but today
8
18685
3840
่ช‡ๅผตใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
00:22
I feel like crap.
9
22525
2640
ไปŠๆ—ฅใฏใใ ใ‚‰ใชใ„ๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
00:26
I think that's it.
10
26245
1040
ใใ‚Œใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:27
That's the best way of summing up how I feel today.
11
27285
3680
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใฎ็งใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’่ฆ็ด„ใ™ใ‚‹ๆœ€่‰ฏใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
00:31
I hope you are feeling good, though. Here we go.
12
31325
2320
ใงใ‚‚ใ€ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฉใ†ใžใ€‚
00:33
It is a short.
13
33685
2560
ใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
00:36
Definitely short Live stream.
14
36965
3120
้–“้•ใ„ใชใ็Ÿญใ„ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ€‚
00:40
Whilst I can still stand on my own two feet.
15
40965
3280
็งใฏใพใ ่‡ชๅˆ†ใฎไธก่ถณใง็ซ‹ใคใ“ใจใŒใงใใพใ™ใŒใ€‚
00:44
Here we go. Yes, it's English addict. It is.
16
44285
3120
ใฉใ†ใžใ€‚ ใฏใ„ใ€่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ€‚
00:47
In fact, it's whatever you want to call it. Really?
17
47885
2360
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๅ‘ผใณใŸใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
00:50
Coming to you live from the birthplace of English, which is England.
18
50645
4320
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰็”Ÿๆ”พ้€ใงใŠๅฑŠใ‘ใ—ใพใ™ใ€‚
01:04
Mm hmm.
19
64685
1920
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
01:06
Hi, everybody.
20
66605
1160
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
01:07
This is Mr. Duncan in England.
21
67765
2400
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
01:10
How are you today?
22
70165
1120
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:11
Are you OK?
23
71285
1040
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:12
I hope so.
24
72325
1280
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
01:13
Are you happy? I hope you are feeling good today.
25
73605
2680
ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ ไปŠๆ—ฅใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:16
I'm here right now live on YouTube.
26
76685
3680
็งใฏไปŠใ“ใ“ใซใ„ใฆใ€YouTube ใงใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:20
And I hope you are as well.
27
80565
2160
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:23
Wherever you are watching in the world, I hope you are feeling good today.
28
83445
4200
ไธ–็•Œไธญใฎใฉใ“ใง่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ€ ไปŠๆ—ฅใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:28
I am still recovering from my brush with COVID.
29
88125
4640
็งใฏใพใ COVIDใฎใƒ–ใƒฉใ‚ทใ‹ใ‚‰ๅ›žๅพฉใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:33
Myself and Mr. Steve.
30
93565
1960
็งใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
01:35
We are still recovering.
31
95525
1880
็งใŸใกใฏใพใ ๅ›žๅพฉไธญใงใ™ใ€‚
01:37
We did something yesterday. We went out for a walk.
32
97405
2800
็งใŸใกใฏๆ˜จๆ—ฅไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ็งใŸใกใฏๆ•ฃๆญฉใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
01:40
Maybe that was not a good idea, but we went out for a walk.
33
100645
4080
ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใŒใ€็งใŸใกใฏๆ•ฃๆญฉใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚ ๆ˜จๆ—ฅใฎๅคฉๆฐ—ใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
01:44
We couldn't resist going outside because the weather yesterday was gorgeous.
34
104725
5080
็งใŸใกใฏๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใฎใ‚’ๆˆ‘ๆ…ขใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
01:50
And of course, it was a public holiday because we are all celebrating Easter.
35
110405
4680
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ็งใŸใกใฏ็š†ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚’็ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็ฅๆ—ฅใงใ—ใŸใ€‚
01:55
In many parts of the world, including here.
36
115445
2400
ใ“ใ“ใ‚’ๅซใ‚€ไธ–็•ŒใฎๅคšใใฎๅœฐๅŸŸใงใ€‚
01:59
So we went out for a lovely walk.
37
119285
1800
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏ็ด ๆ•ตใชๆ•ฃๆญฉใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
02:01
Very nice day, actually.
38
121085
2840
ๅฎŸ้š›ใ€ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
02:04
We got back home, both of us completely tired out.
39
124525
3480
ไบŒไบบใจใ‚‚ใ™ใฃใ‹ใ‚Š็–ฒใ‚Œๆžœใฆใฆๅธฐๅฎ…ใ€‚
02:08
And today, we both feel
40
128605
2720
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏไธกๆ–นใจใ‚‚
02:12
pretty unwell.
41
132485
1280
ใ‹ใชใ‚Šๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใ€‚
02:13
I think that is the way the way I'm going to describe it.
42
133765
3360
ใใ‚ŒใŒ็งใŒใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
02:17
I have been coughing, sneezing, blowing my nose.
43
137685
4080
ๅ’ณใ€ใใ—ใ‚ƒใฟใ€้ผปใ‚’ใ‹ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
02:21
I'm still recovering from the dreaded loogie.
44
141805
2800
็งใฏใพใ ๆใ‚ใ—ใ„ใƒซใƒผใ‚ฎใƒผใ‹ใ‚‰ๅ›žๅพฉใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:25
And if you've had it, you will know exactly how I'm feeling at the moment.
45
145125
4320
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚Œใฐใ€็งใŒไปŠ ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆญฃ็ขบใซ็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
02:30
One of the worst parts, of course, is I need my voice.
46
150085
3240
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆœ€ๆ‚ชใฎ้ƒจๅˆ†ใฎ 1 ใคใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅฃฐใŒๅฟ…่ฆใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ็งใฎๅฃฐใ‚„็งใฎ่ƒฝๅŠ›ใŒใชใใฆใ‚‚ใ†ใพใ
02:33
This has to work, you see, for me to be able to work
47
153685
3520
ไป•ไบ‹ใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใซใฏใ€ใ“ใ‚ŒใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
02:37
so well without my voice
48
157645
2040
02:41
and my ability to.
49
161645
1600
ใ€‚
02:43
To think.
50
163245
1240
่€ƒใˆใ‚‹ใ€‚
02:44
Because when you feel unwell, it also affects the way you think.
51
164485
4600
ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใจ ใ€่€ƒใˆๆ–นใซใ‚‚ๅฝฑ้Ÿฟใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
02:49
Your brain does not work as it should.
52
169805
3000
ใ‚ใชใŸใฎ่„ณใฏๆœฌๆฅใฎๅƒใใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:53
But I will try my best.
53
173605
1600
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใพใ™ใ€‚
02:55
I'm only going to be here for a short time, so please make the most of it.
54
175205
4040
็Ÿญใ„ๆ™‚้–“ใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
03:00
You will not have my
55
180325
1560
็งใฎ
03:01
bright, radiant face on your screen for very long.
56
181885
3720
ๆ˜Žใ‚‹ใ่ผใ้ก”ใŒใ‚ใชใŸใฎ็”ป้ขใซ้•ทๆ™‚้–“่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:05
Today.
57
185925
1280
ไปŠๆ—ฅใ€‚
03:08
Hello to the live chat.
58
188245
1280
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
03:09
Nice to see you here as well.
59
189525
2480
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
03:12
It's. It's.
60
192005
760
03:12
I tell you something.
61
192765
2200
ใ“ใ‚Œใฏใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€‚
็งใฏใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:14
I can't remember the last time I felt this ill.
62
194965
2880
ๆœ€ๅพŒใซใ“ใฎ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใŸใฎใฏใ„ใคใ ใฃใŸใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใ€‚
03:18
In fact, I can I can remember
63
198245
2560
ๅฎŸ้š›ใ€็ง
03:21
the last time I felt this ill.
64
201245
2320
ใฏๆœ€ๅพŒใซใ“ใฎ็—…ๆฐ—ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
03:24
It was when I was still in China, working in China.
65
204165
4040
็งใŒใพใ ไธญๅ›ฝใซใ„ใฆใ€ไธญๅ›ฝใงๅƒใ„ใฆใ„ใŸใจใใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:28
And I got salmonella from an egg,
66
208685
3960
็งใฏๅตใ‹ใ‚‰ใ‚ตใƒซใƒขใƒใƒฉ่Œใซๆ„ŸๆŸ“ใ—ใ€
03:33
and it left me ill for a very long time.
67
213925
2960
้•ทใ„้–“็—…ๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:36
I spent about four days constantly
68
216925
3320
็งใฏๅธธใซ็ด„4ๆ—ฅ้–“้Žใ”ใ—ใพใ—
03:42
I know this is going to be a bit gruesome.
69
222165
2160
ใŸใŒใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅฐ‘ใ—ๆใ‚ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™.
03:45
I had diarrhoea non-stop for four days.
70
225125
3000
4ๆ—ฅ้–“ไธ‹็—ขใŒๆญขใพใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
03:48
It nearly killed me.
71
228165
1840
ใใ‚Œใฏใปใจใ‚“ใฉ็งใ‚’ๆฎบใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:50
I've never felt so ill in all my life.
72
230005
3040
ไบบ็”Ÿใงใ“ใ‚“ใชใซๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:54
But this
73
234365
3120
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œ
03:57
comes close in second place.
74
237485
3720
ใฏ2็•ช็›ฎใซ่ฟ‘ใ„ใงใ™ใ€‚
04:02
For feeling really crappy.
75
242165
2120
ๆœฌๅฝ“ใซใใ ใ‚‰ใชใ„ๆ„Ÿใ˜ใฎใŸใ‚ใซใ€‚
04:04
So I am not well.
76
244805
2280
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:07
I will not bore you too much.
77
247085
2760
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใ‚ใพใ‚Š้€€ๅฑˆใ•ใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:09
I know you have your own problems.
78
249885
2680
็งใฏใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:12
The world is not a perfect place.
79
252765
2200
ไธ–็•ŒใฏๅฎŒ็’งใชๅ ดๆ‰€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:15
All sorts of horrible things are happening.
80
255005
2240
ใ‚ใ‚Šใจใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๆใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:18
So it would appear that my.
81
258005
1560
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไธ–็•Œใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎๆใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€
04:19
My brush with coronavirus is probably
82
259565
4320
ใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใซ้–ขใ™ใ‚‹็งใฎใƒ–ใƒฉใ‚ทใฏ
04:23
a very small thing and quite insignificant
83
263885
3520
ใŠใใ‚‰ใ้žๅธธใซๅฐใ•ใชใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€
04:27
when you think about all the horrible stuff happening in the world.
84
267845
2960
ๅ–ใ‚‹ใซ่ถณใ‚‰ใชใ„ใ‚‚ใฎ ใงใ™.
04:32
Anyway, we have made it all the way to the second day of the week.
85
272045
3640
ใจใซใ‹ใ ใ€้€ฑใฎ2ๆ—ฅ็›ฎใพใงใ‚„ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:35
It is the second working day.
86
275765
1800
ๅ–ถๆฅญ2ๆ—ฅ็›ฎใงใ™ใ€‚
04:37
Although here in the U.K., a lot of people have gone back to work
87
277565
5360
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏ ใ€ๅคšใใฎไบบใŒ
04:43
after their long bank holiday weekend.
88
283245
2920
้•ทใ„้Š€่กŒไผ‘ๆš‡ใฎ้€ฑๆœซใ‚’็ต‚ใˆใฆไป•ไบ‹ใซๆˆปใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:46
Yes, it's Tuesday.
89
286525
2000
ใฏใ„ใ€็ซๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
05:03
And you may.
90
303485
600
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:04
Remember, Ed, today, today.
91
304405
2520
่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใ€ใ‚จใƒ‰ใ€ไปŠๆ—ฅใ€ไปŠๆ—ฅใ€‚
05:06
BP, BP, people.
92
306965
3120
BPใ€BPใ€ไบบใ€…ใ€‚
05:10
I don't know what that was. Oh,
93
310645
1880
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€
05:14
I'm out of breath just doing that.
94
314405
2000
ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงๆฏใŒๅˆ‡ใ‚Œใ‚‹ใ€‚
05:18
How sad.
95
318165
1760
ใชใ‚“ใฆๆ‚ฒใ—ใ„ใ€‚
05:20
I can't believe it. I'm out of breath.
96
320845
1760
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ๆฏใŒๅˆ‡ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:22
I just did that.
97
322605
1160
็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
05:23
I made that silly noise and it's actually tired me out.
98
323765
4000
็งใฏใใฎใฐใ‹ใ’ใŸ้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซ็งใ‚’็–ฒใ‚Œใ•ใ›ใพใ—ใŸ.
05:27
That's how bad things are.
99
327845
1760
ใใ‚ŒใŒๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
05:29
Hello.
100
329605
280
05:29
Live chats hello to the 39 people watching.
101
329885
2800
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆ 39 ไบบใฎ่ฆ–่ด่€…ใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
05:34
I'm so glad that I crawled out of my deathbed
102
334165
3320
ๆญปใฎๅบŠใ‹ใ‚‰้€™ใ„ๅ‡บใฆใใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸ
05:39
to to come and do this.
103
339285
3000
ใ€‚
05:42
I'm really pleased
104
342285
2560
05:44
that so many people have decided to tune in.
105
344845
2280
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ–นใซใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅฌ‰ใ—ใๆ€ใ„
05:48
Thank you.
106
348205
400
05:48
YouTube, your wonderful algorithms are working
107
348605
4120
ใพใ™ใ€‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
YouTube ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ ใฏ
05:53
so well at the moment. Wow.
108
353805
3240
ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใจใฆใ‚‚ใ†ใพใๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใŠใ€‚
05:57
Thank you very much. YouTube.
109
357085
1920
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใƒฆใƒผใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ€‚
05:59
What I love about YouTube is they always manage to make sure
110
359005
4120
็งใŒ YouTube ใงๆฐ—ใซๅ…ฅใฃ
06:03
that all of my viewers know when I'm on live.
111
363365
3360
ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€็งใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’่ฆ–่ด่€…ๅ…จๅ“กใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
06:07
By the way, that's sarcasm.
112
367725
2840
ใกใชใฟใซ็šฎ่‚‰ใงใ™ใ€‚
06:10
There's one thing I have noticed that when you have coronavirus, you also have
113
370565
4560
็งใŒๆฐ—ใฅใ„ใŸใ“ใจใฎ1ใค ใฏใ€ใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใซๆ„ŸๆŸ“ใ™ใ‚‹ใจ
06:16
an inability to control your sarcasm.
114
376285
2560
ใ€็šฎ่‚‰ใ‚’ๆŠ‘ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™.
06:20
I don't know why
115
380525
1880
ใชใœ
06:22
I seem I seem more sarcastic.
116
382685
2680
็งใŒใ‚‚ใฃใจ็šฎ่‚‰ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:25
I seem more willing to be sarcastic.
117
385365
3360
็งใฏ็šฎ่‚‰ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
06:29
Now I've got COVID.
118
389965
1680
ไปŠใ€็งใฏCOVIDใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
06:31
I don't know why.
119
391645
1120
ใฉใ†ใ—ใฆใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:32
I think it's one of the side effects, to be honest.
120
392765
2640
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅ‰ฏไฝœ็”จใฎ1ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:37
Hello to the live chat.
121
397205
1240
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
06:38
As I said, yes.
122
398445
1560
็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใฏใ„ใ€‚
06:40
Thank you for joining me today.
123
400005
2840
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
06:43
Two dozen people
124
403805
2160
06:47
I know I shouldn't complain.
125
407285
1560
ๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ†ในใใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹20ไบบใ€‚
06:48
You are going to say, Mr.
126
408845
1280
ใ‚ใชใŸใฏใ€
06:50
Duncan, we are here and we love you.
127
410125
2920
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:55
Anyway, let's not talk about that anymore.
128
415885
3560
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ‚‚ใ†่ฉฑใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:00
Hello, Z. Task Force Vitesse.
129
420565
2480
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€Z.ใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚นใฎใƒ“ใƒ†ใƒƒใ‚ปใงใ™ใ€‚
07:03
You are here first.
130
423165
2000
ใ‚ใชใŸใฏๆœ€ๅˆใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
07:05
Along with Paolo. Hello, Paolo.
131
425165
3360
ใƒ‘ใ‚ชใƒญใจไธ€็ท’ใซใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‘ใ‚ชใƒญใ€‚
07:08
Nice to see you here as well.
132
428565
1880
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
07:10
Also so and so checklist.
133
430445
3200
ใพใŸใ€ใพใ‚ใพใ‚ใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒชใ‚นใƒˆใ€‚
07:14
Hello to you. As well.
134
434165
1240
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
07:15
Thank you very much for joining me.
135
435405
2280
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:17
I am not feeling very well.
136
437685
2600
ๆฐ—ๅˆ†ใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:20
It is very hard to do this when you are feeling fit.
137
440525
3360
ไฝ“่ชฟใŒ่‰ฏใ„ใจใใซใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
07:24
100% healthy.
138
444405
2000
100%ๅฅๅบทใ€‚
07:26
This is difficult.
139
446405
1920
ใ“ใ‚Œใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
07:28
So imagine trying to do this
140
448325
2000
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๆˆปใ‚ŠใŸใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใŸใจใใซใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„
07:30
when you feel like you want to go back to bed.
141
450605
4840
.
07:37
Hello.
142
457125
280
07:37
Also, Richard, we also have Palmira.
143
457405
3160
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใพใŸใ€ใƒชใƒใƒฃใƒผใƒ‰ใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
07:40
Hello, Palmira.
144
460565
1840
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใงใ™ใ€‚
07:42
Also Sid Sica.
145
462405
1680
ใ‚ทใƒ‰ใƒปใ‚ทใ‚ซใ‚‚ใ€‚
07:44
Thank you very much for joining me today.
146
464085
2240
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:46
I have nothing planned.
147
466325
1280
็งใฏไฝ•ใ‚‚่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:47
I have nothing prepared.
148
467605
2760
ไฝ•ใ‚‚็”จๆ„ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:51
So you might just have to listen to me talking.
149
471005
2680
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฎ่ฉฑใ‚’่žใใ—ใ‹ใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:54
Sometimes it will make sense and sometimes it will be completely incoherent.
150
474805
5080
็†ใซใ‹ใชใฃ ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ใพใฃใŸใไธ€่ฒซๆ€งใŒใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:00
Oh, I like that word.
151
480245
1920
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
08:02
So at least we have some interesting words to look at.
152
482165
2880
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ€ๆณจ็›ฎใ™ในใ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:05
Incoherent.
153
485365
1760
ๆ”ฏ้›ขๆป…่ฃ‚ใ€‚
08:07
If something is incoherent, it is hard to understand.
154
487125
4480
ไฝ•ใ‹ใŒ็Ÿ›็›พใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€็†่งฃใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:11
Or maybe it makes no sense.
155
491965
2240
ใพใŸใฏๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:14
You are listening to something, but you can't understand it.
156
494205
2800
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่žใ„ใฆ ใ„ใพใ™ใŒใ€็†่งฃใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:17
It makes no sense.
157
497045
1920
ๆ„ๅ‘ณใŒใชใ„ใ€‚
08:18
So perhaps today from time to time, I will be a little incoherent.
158
498965
4440
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ ใจใใฉใใ€ๅฐ‘ใ—ๆ”ฏ้›ขๆป…่ฃ‚ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:25
You won't be able to understand what I'm talking about,
159
505125
3440
็งใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใ“ใจ
08:29
although some of you might say that's nothing new, Mr.
160
509285
3200
ใฏใงใใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‚‚ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
08:32
Duncan.
161
512485
1120
.
08:33
We normally we can't understand what you're talking about.
162
513605
3720
็งใŸใกใฏ้€šๅธธ ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็†่งฃใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:39
That's nice.
163
519085
1320
ใใ‚Œใฏใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
08:40
Oh, we also have Luis Mendez.
164
520765
3440
ใ‚ใ‚ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
08:45
He's here today.
165
525845
1760
ๅฝผใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
08:47
Hello, Luis. Thank you for joining me again.
166
527605
2320
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚ ๅ†ใณ็งใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
08:49
And I am still feeling a little under the weather.
167
529965
3720
ใใ—ใฆใ€็งใฏใพใ ๅฐ‘ใ—ๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ่ฆ†ใ‚ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ‚’ไฝ“ใ‹ใ‚‰ๆŠผใ—ๅ‡บใ™
08:53
I don't know why it would appear that it is not as easy
168
533965
4240
ใปใฉ็ฐกๅ˜ใงใฏใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
08:59
as it seems to to push that covered out of your body.
169
539645
4800
.
09:04
It would appear it's. It's a little difficult.
170
544685
2280
ใใ‚Œใฏใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
09:07
Hello.
171
547925
360
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
09:08
Also, Claudia nice to see you here.
172
548285
2520
ใพใŸใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
09:10
By the way, I have to call my dentist
173
550805
3560
ใจใ“ใ‚ใงใ€ไปŠๆ—ฅๆญฏๅŒป่€…ใซ้›ป่ฉฑใ—ใฆ
09:14
today and cancel my appointment.
174
554365
2720
ใ€ไบˆ็ด„ใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:17
I have an appointment for the dentist.
175
557605
1680
ๆญฏๅŒป่€…ใฎไบˆ็ด„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:19
On Friday, but guess what?
176
559285
1880
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใงใ™ใŒใ€ไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใฎใง
09:21
I will not be going to the dentist on Friday
177
561165
3240
ใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซๆญฏๅŒป่€…ใซ่กŒใใพใ›
09:25
because I'm feeling unwell.
178
565325
2560
ใ‚“ใ€‚
09:27
So I won't be doing that.
179
567965
2240
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:30
On Friday.
180
570205
1680
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใ€‚
09:32
I I like your T-shirt.
181
572765
1360
็งใฏใ‚ใชใŸใฎTใ‚ทใƒฃใƒ„ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
09:34
Thank you very much.
182
574125
1600
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:35
It is the t shirt that was hanging up
183
575725
2280
09:38
next to me in the studio,
184
578285
2360
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใง้šฃใซ
09:41
so I haven't gone to any special trouble.
185
581165
2640
ๆŽ›ใ‘ใฆใ„ใŸTใ‚ทใƒฃใƒ„ใชใฎใง็‰นใซๅ›ฐใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:44
I haven't gone to any special
186
584165
2400
็งใฏ็‰นๅˆฅใช
09:50
I don't even know what the next word is going to be.
187
590525
2240
ใ“ใจใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ๆฌกใฎ่จ€่‘‰ใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ•ใˆ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:54
I don't know.
188
594085
1240
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
09:56
I love your echo.
189
596525
1080
ใ‚ใชใŸใฎใ‚จใ‚ณใƒผใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
09:57
Thank you. Very much.
190
597605
960
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใจใฆใ‚‚ใ€‚
09:58
It would appear that you love everything.
191
598565
1920
ใ‚ใชใŸใฏใ™ในใฆใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
10:00
You love everything. Thank you very much.
192
600485
2840
ใ‚ใชใŸใฏใ™ในใฆใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:03
Hello, Jagdish, who says under the weather is unwell?
193
603325
4600
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ธใƒฃใ‚ฐใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใ€ๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใ„ใจ่จ€ใ†ใฎใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:07
Yes, I am feeling under the weather.
194
607925
3120
ใฏใ„ใ€ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚
10:11
There is no such thing is on the weather or over the weather.
195
611885
4160
ๅคฉๅ€™ใ‚„ๅคฉๅ€™ใซๅทฆๅณใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:17
You you would think that there would be an opposite of that.
196
617045
4440
ใ‚ใชใŸ ใฏใใ‚ŒใฎๅๅฏพใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:21
So if you can feel under the weather,
197
621965
2160
ใงใฏใ€ๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใ„
10:24
why can't you feel over the weather?
198
624765
2720
ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใซใ€ๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใฎใฏใชใœใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
10:28
We never say that
199
628885
2160
็งใŸใกใฏๆฑบใ—ใฆใใ†ใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“
10:32
but yes, I am under
200
632125
1120
ใŒใ€ใใ†ใงใ™ใ€
10:33
the weather, still recovering slowly for my
201
633245
3480
็งใฏใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใจใฎๅ†’้™บใฎใŸใ‚ใซใพใ ใ‚†ใฃใใ‚Šใจๅ›žๅพฉใ—
10:37
my adventure with coronavirus
202
637325
3080
10:41
And Mr.
203
641845
440
10:42
Steve also has been suffering as well.
204
642285
2960
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‚‚ๅŒๆง˜ใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
10:45
He at the moment, Steve is actually asleep
205
645245
3800
ๅฝผใฏไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๅฎŸ้š›ใซ็œ ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:51
He's lying down fast asleep, feeling rather unwell.
206
651125
3680
ๅฝผใฏๆจชใซใชใฃใฆใใฃใ™ใ‚Š็œ ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:56
Hello to Florida.
207
656285
3120
ใƒ•ใƒญใƒชใƒ€ใธใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
10:59
Thank you, Florence. For joining me today.
208
659805
2160
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใ€‚ ไปŠๆ—ฅ็งใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ€‚
11:01
Oh, we have Benidorm here, I think.
209
661965
3400
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ“ใซใƒ™ใƒ‹ใƒ‰ใƒซใƒ ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:06
I wonder what the weather is like in Benidorm.
210
666325
2160
ใƒ™ใƒ‹ใƒ‰ใƒซใƒ ใฏใฉใ‚“ใชๅคฉๆฐ—ใชใฎใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚
11:08
It's probably quite nice
211
668485
2200
ใŸใถใ‚“ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™
11:10
Hello, Benidorm.
212
670965
1400
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใƒ‹ใƒ‰ใƒซใƒ ใ€‚
11:12
Nice to see you here as well.
213
672365
2440
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
11:16
Hello.
214
676765
520
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
11:17
Also to Mm.
215
677285
4400
Mmใซใ‚‚ใ€‚
11:22
Hmm. Mm hmm.
216
682645
2600
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
11:26
I tiff. Hello. A tiff.
217
686725
2000
็งใฏใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ€‚
11:28
A TIFF card who has been watching since 2008
218
688965
5560
2008ๅนดใ‹ใ‚‰่ฆ‹็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹TIFFใ‚ซใƒผใƒ‰
11:37
I can.
219
697765
800
ใงใใพใ™ใ€‚
11:38
I can feel my head filling up with something.
220
698565
3800
ไฝ•ใ‹ใง้ ญใŒใ„ใฃใฑใ„ใซใชใ‚‹ใฎใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ€‚
11:42
It feels as if someone has left the tap
221
702365
4080
ใพใ‚‹ใง่ชฐใ‹ใŒ่›‡ๅฃใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใŸใพใพใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜
11:47
running.
222
707525
920
ใพใ™ใ€‚
11:48
There is water running into my head,
223
708445
3000
้ ญใซๆฐดใŒๆตใ‚Œใฆใ€
11:51
and it feels like it's slowly filling up with water.
224
711445
3120
ใ‚†ใฃใใ‚ŠใจๆฐดใŒๆบœใพใฃใฆใ„ใๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
11:55
Very strange feeling.
225
715245
2080
ใจใฆใ‚‚ไธๆ€่ญฐใชๆ„Ÿ่ฆšใ€‚
11:57
The good news is, some of my taste has returned.
226
717325
4400
่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฏใ€็งใฎๅฅฝใฟใฎไธ€้ƒจใŒๆˆปใฃใฆใใŸใ“ใจใงใ™.
12:01
I was eating a meal last night with Mr.
227
721805
3000
ๆ˜จๅคœใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซ้ฃŸไบ‹
12:04
Steve and I noticed that some of the food I can actually taste again.
228
724805
4080
ใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ€ๅฎŸ้š›ใซ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ ใพใ—ใŸใ€‚
12:08
So it would appear that my sense of taste is slowly coming back.
229
728885
3800
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใฎๅ‘ณ่ฆš ใฏๅพใ€…ใซๆˆปใฃใฆใใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
12:13
However, at the moment, my eye,
230
733085
2600
ใ—ใ‹ใ—ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€็งใฎ็›ฎใ€
12:17
my other things, like my sense of smell have not.
231
737285
4200
็งใฎๅ—…่ฆšใชใฉใฎไป–ใฎใ‚‚ใฎใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
12:21
So I can.
232
741605
760
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใงใใพใ™ใ€‚
12:22
I can cannot smell anything Can I say hello to dunya?
233
742365
4960
ไฝ•ใ‚‚ๅŒ‚ใ„ใŒใ—ใชใ„ ใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ‹ใƒฃใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„๏ผŸ
12:27
Daniele.
234
747445
1800
ใƒ€ใƒ‹ใ‚จใƒฌใ€‚
12:29
Hello to you.
235
749245
1320
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
12:30
Where are you watching?
236
750565
1120
ใฉใ“่ฆ‹ใฆใ‚‹๏ผŸ
12:31
Are you in Ukraine?
237
751685
2040
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:33
Can I say hello to Ukraine?
238
753725
1680
ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
12:35
And everyone watching there?
239
755405
1640
ใใ—ใฆใ€ใฟใ‚“ใชใใ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:37
I know I have a lot of viewers in Ukraine.
240
757045
2720
ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ฆ–่ด่€…ใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:39
So welcome.
241
759805
1280
ใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆใ€‚
12:41
You are more than welcome to tune in.
242
761085
2480
12:43
I hope you still have your Internet connexion.
243
763925
2800
ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚ใพใ ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใซๆŽฅ็ถšใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:47
I did notice last week that it's much harder now.
244
767525
5000
ๅ…ˆ้€ฑใ€็งใฏใใ‚ŒใŒไปŠใฏใšใฃใจ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸ.
12:53
And we were talking about this yesterday Mr.
245
773445
2080
ๆ˜จๆ—ฅใ€
12:55
Steve and myself when we were having our lovely walk
246
775525
2920
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใŒ็ด ๆ•ตใชๆ•ฃๆญฉใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ใ“ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„
12:59
outside.
247
779845
1280
ใพใ—ใŸใ€‚
13:01
We were talking about the fact that in the future
248
781125
3960
็งใŸใกใฏใ€ๅฐ†ๆฅ
13:05
it might be harder for governments
249
785085
3720
ใ€ๆ”ฟๅบœใซใจใฃใฆใ‚ˆใ‚Šๅ›ฐ้›ฃใซใชใ‚‹
13:09
or maybe if there is a natural disaster,
250
789045
4560
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€่‡ช็„ถ็ฝๅฎณใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸๅ ดๅˆ
13:13
it will be harder for the Internet connexion to be cut off,
251
793685
4560
ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆๆŽฅ็ถšใ‚’ๅˆ‡ๆ–ญใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ˆใ‚Šๅ›ฐ้›ฃใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:18
because nowadays we have lots of other ways of receiving an Internet connexion.
252
798365
5200
็พๅœจใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’ๅ—ไฟกใ™ใ‚‹ไป–ใฎๆ–นๆณ•ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ๆŽฅ็ถšใ€‚
13:23
I suppose The one that I always think of at the moment is the starling,
253
803805
4520
็งใŒใ„ใคใ‚‚่€ƒใˆ ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใƒ ใ‚ฏใƒ‰ใƒชใง
13:29
which is up above the earth, floating around
254
809245
3440
ใ€ๅœฐ็ƒใฎไธŠ็ฉบใซใ„ใฆใ€
13:33
lots of little transmitters
255
813165
2640
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅฐใ•ใช้€ไฟกๆฉŸ
13:36
and receivers, and they are sending
256
816085
3000
ใจๅ—ไฟกๆฉŸใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ๆผ‚ใฃใฆใ„ใฆ
13:39
and receiving internet signals
257
819525
3280
ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไฟกๅทใ‚’้€ๅ—ไฟกใ—
13:43
and they are dotted all over the place, floating around.
258
823565
4920
ใฆใ„ใฆใ€ใ‚ใกใ“ใกใซ็‚นๅœจใ—ใฆ ๆตฎใ‹ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ใใฎๅ‘จใ‚Šใ€‚
13:48
Mr. Elon Musk has been very busy
259
828885
3440
ใ‚คใƒผใƒญใƒณใƒปใƒžใ‚นใ‚ฏๆฐใฏ
13:52
launching his starling satellites into space.
260
832565
5200
ใ€ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฐ่ก›ๆ˜Ÿใ‚’ๅฎ‡ๅฎ™ใซๆ‰“ใกไธŠใ’ใ‚‹ใฎใซๅคงๅฟ™ใ—ใงใ™ใ€‚
13:59
So I think it's much harder now
261
839045
2720
ใใฎ
14:01
to cut off the Internet connexion.
262
841765
3040
ใŸใ‚ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆๆŽฅ็ถšใ‚’ๅˆ‡ๆ–ญใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ไปŠใงใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซๅ›ฐ้›ฃใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏไธญๅ›ฝใงใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—
14:05
I would imagine in China they must be very worried about it
263
845085
3760
ใŸใ„ใฎใงใ€ไธญๅ›ฝ ใงใฏ้žๅธธใซๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใชใ„ใจ
14:09
because they like to control their Internet in China.
264
849485
3440
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:13
I know very much about that
265
853045
3280
็งใฏ
14:16
because I used to live there and they will often censor they will often cut off.
266
856845
8280
ใใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใฎใงใ€็งใฏใใ‚Œ ใซใคใ„ใฆใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:25
They will often block or ban.
267
865445
2680
ๅฝผใ‚‰ใฏใ—ใฐใ—ใฐใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใพใŸใฏ็ฆๆญขใ—ใพใ™ใ€‚
14:28
Well, lots of different types of Internet service in China.
268
868805
4400
ไธญๅ›ฝใซใฏใ•ใพใ–ใพใช็จฎ้กžใฎใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆ ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:33
And I would imagine in many other countries
269
873565
3080
ใใ—ใฆใ€ไป–ใฎๅคšใใฎๅ›ฝใง
14:36
the same thing also happens as well.
270
876645
3080
ใ‚‚ๅŒใ˜ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:41
But I think in the future, because of StarLink,
271
881325
2840
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๅฐ†ๆฅใ€ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฏใฎใŠใ‹ใ’ใงใ€
14:44
which is something that is based not on this planet,
272
884765
3800
ใ“ใฎๆƒ‘ๆ˜ŸใซๅŸบใฅใ„ใฆใŠใ‚‰
14:48
not with cables, but it's up there with satellites.
273
888965
4760
ใšใ€ใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใงใฏใชใใ€่ก›ๆ˜Ÿใ‚’ๅ‚™ใˆใŸไฝ•ใ‹ใงใ‚ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™.
14:53
And I think it's a lot harder to block satellite signals.
274
893765
4560
่ก›ๆ˜Ÿไฟกๅทใ‚’้ฎๆ–ญใ™ใ‚‹ใฎใฏใ‚‚ใฃใจ้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
14:59
I'm not an expert on that, but I think you will find it is a lot harder to block
275
899085
5120
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฎๅฐ‚้–€ๅฎถใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
15:04
satellite signals than it is to to cut someone's wire,
276
904485
5040
่ก›ๆ˜Ÿไฟกๅทใ‚’ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€่ชฐใ‹ใฎใƒฏใ‚คใƒคใƒผใ‚’ๅˆ‡ๆ–ญใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจ
15:11
especially when you have the controls.
277
911045
2160
ใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:13
If someone else has the controls, then it's much harder to
278
913205
4240
ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใ‚’ๅˆ‡ใ‚Š้›ขใ™ใฎใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซๅ›ฐ้›ฃ
15:17
to cut it off
279
917485
1880
15:21
Hello, Danielle.
280
921325
920
ใงใ™ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒ‹ใ‚จใƒซใ€‚
15:22
Actually, yes, we do have the star link in Ukraine.
281
922245
3680
ๅฎŸ้š›ใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใซใ‚นใ‚ฟใƒผ ใƒชใƒณใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:25
Mr. Musk gave it to the Ukraine.
282
925925
3040
ใƒžใ‚นใ‚ฏๆฐใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใซไธŽใˆใŸใ€‚
15:29
Uh, to receive the stations.
283
929485
4560
ใˆใˆใจใ€ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅ—ไฟกใ—ใพใ™ใ€‚
15:34
I think that's a great idea.
284
934605
1560
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:36
And the other thing, of course, is you can move the star link satellites around.
285
936165
5120
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ใ€ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฏ่ก›ๆ˜Ÿใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
15:41
So if you want them to move over there, you can.
286
941605
2560
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใ‚’ใใ“ใซ็งปๅ‹•ใ•ใ›ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€็งปๅ‹•ใงใใพใ™ใ€‚
15:44
If you want them to move over there, you can do that as well.
287
944365
4280
ๅฝผใ‚‰ใ‚’ใใ“ใซ็งปๅ‹•ใ•ใ›ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ใใ‚Œใ‚‚ๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
15:49
So I suppose we should say that in this particular situation, technology
288
949525
4720
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎ ็Šถๆณใงใฏใ€ๅ›ฐ้›ฃใชๆ™‚ๆœŸใซใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผ
15:54
has proved to be quite useful
289
954605
2880
ใŒ้žๅธธใซๅฝน็ซ‹ใคใ“ใจใŒ่จผๆ˜Žใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
15:58
during difficult times.
290
958085
2520
ใ€‚
16:00
So I think, yes, I think it will be much harder in the future
291
960965
3480
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใฎๅค‰ๅŒ–ใซใ‚ˆใ‚Šใ€ไบบใ€…ใŒๆƒ…ๅ ฑใ‚’้€ๅ—ไฟกใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๅˆถๅพกใ™ใ‚‹ใ“ใจ ใฏใ€ๅฐ†ๆฅ็š„ใซใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซ้›ฃใ—ใใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
16:04
to control the way people transmit
292
964805
5120
16:09
and also receive information because of the changes in technology.
293
969925
5360
ใ€‚
16:15
Hello, Colonel.
294
975565
1440
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ๅคงไฝใ€‚
16:17
Colonel, this here Hello to you.
295
977005
4000
ๅคงไฝใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
16:21
Very nice to see you here.
296
981245
1720
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
16:22
I'm sorry if I seem unwell,
297
982965
3280
ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใฃใŸใ‚‰ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„
16:27
and that is because I am
298
987845
2440
ใ€ใใ‚Œใฏ็ง
16:31
Hello also to.
299
991325
2480
ใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
16:33
Oh, hello. EDA.
300
993805
2200
ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚จใƒ€ใ€‚
16:36
EDA Morillo, who is watching in Ecuador.
301
996005
4200
ใ‚จใ‚ฏใ‚ขใƒ‰ใƒซใง่ฆ‹ๅฎˆใ‚‹EDA Morilloใ•ใ‚“ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใ€
16:40
We appear to have people all over the world
302
1000645
4360
ไธ–็•Œไธญใฎไบบใ€…ใŒ
16:45
watching today, not the whole world watching.
303
1005245
3120
่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€ๅ…จไธ–็•ŒใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:48
That would be very nice.
304
1008405
2120
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซใ„ใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚
16:50
Maybe one day I will come on to do my live stream,
305
1010525
4480
ใ„ใคใ‹็งใŒใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ๆ—ฅใŒๆฅใ‚‹
16:55
and perhaps the whole world will be watching,
306
1015965
3440
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใŠใใ‚‰ใใ€
16:59
because they've become so bored with everything else.
307
1019845
2680
ไป–ใฎใ™ในใฆใฎใ“ใจใซ้ฃฝใ้ฃฝใใ—ใฆใ„ใ‚‹ไธ–็•Œไธญใฎไบบใ€…ใŒ่ฆ–่ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
17:03
They have all decided that the only person they want to watch is me.
308
1023005
4720
ๅฝผใ‚‰ใฏ็š† ใ€่ฆ‹ใŸใ„ใฎใฏ็งใ ใ‘ใ ใจๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
17:08
Wouldn't that be lovely?
309
1028165
1840
็ด ๆ•ตใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
17:10
Imagine that.
310
1030805
1760
ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใ‚ใ€‚
17:13
Hello.
311
1033005
440
17:13
Also to Beatrice.
312
1033445
2880
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใซใ‚‚ใ€‚
17:16
Nice to see you here as well.
313
1036325
2040
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
17:18
Very good to see you.
314
1038765
2120
ใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
17:23
Strong view.
315
1043885
2400
ๅผทใ„่ฆ‹ๆ–นใ€‚
17:26
Or should I say Jan
316
1046285
2880
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ€ใ‚ธใƒฃใƒณใŒใ“ใ‚“ใซใกใฏใจ่จ€ใฃใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
17:29
says hi.
317
1049165
960
ใ€‚
17:30
I think maybe you are in Vietnam.
318
1050125
3720
ใŸใถใ‚“ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใซใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:33
Are you in Vietnam?
319
1053845
1800
ใ‚ใชใŸใฏใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:35
I hope so, because that's what I've just said.
320
1055645
2600
ใใ‚ŒใŒ็งใŒไปŠ่จ€ใฃใŸใ“ใจใชใฎใงใ€ใใ†้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:39
So maybe you are.
321
1059645
1520
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
17:41
Would you like to have a look?
322
1061165
1280
ใ”่ฆงใซใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
17:42
I did take
323
1062445
2160
ๆ˜จๆ—ฅใ€ๆ•ฃๆญฉไธญ
17:44
two very short
324
1064725
1800
ใซ้žๅธธใซ็Ÿญใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’ 2 ใคๆ’ฎใ‚Šใพใ—ใŸ
17:46
video clips yesterday whilst out walking, and this is what I did last night.
325
1066525
4600
ใ€‚ใ“ใ‚ŒใŒๆ˜จๅคœใฎๅ‹•็”ปใงใ™ใ€‚
17:51
I was rendering my video clips.
326
1071125
3120
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’ใƒฌใƒณใƒ€ใƒชใƒณใ‚ฐใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:55
It took me a very long time
327
1075405
3160
ใ‚„ใ‚Šๆ–นใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Š
17:59
because I couldn't remember
328
1079285
2760
18:02
how to do it.
329
1082485
1440
ใพใ—ใŸใ€‚
18:03
My brain had stopped functioning.
330
1083925
2720
็งใฎ่„ณใฏๆฉŸ่ƒฝใ‚’ๅœๆญขใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
18:06
And fortunately, I hate that feeling I hate that feeling when you're trying to do something
331
1086645
4960
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใซ้ ญใŒๅƒใ‹ใชใ„ใจใใฎใ‚ใฎๆ„Ÿ่ฆšใฏๅซŒใ„ใงใ™
18:12
and your brain just won't work.
332
1092325
2120
ใ€‚
18:17
Anyway, here it is.
333
1097765
1120
ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:18
This is some video footage that I filmed yesterday inside
334
1098885
5320
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆ˜จๆ—ฅๅฐใ•ใชๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใงๆ’ฎๅฝฑใ—ใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ชๆ˜ ๅƒใงใ™
18:24
my little mobile phone Hmm.
335
1104245
3240
ใ€‚
18:28
So there you can see I was going to have some music.
336
1108445
2360
ใใ‚Œใงใ€็งใŒ้Ÿณๆฅฝใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:30
You see,
337
1110805
880
ใปใ‚‰ใ€
18:32
I haven't got any music, and I didn't put any music on
338
1112485
3560
็งใฏ้Ÿณๆฅฝใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ—ใ€้Ÿณๆฅฝใ‚‚ๅ…ฅใ‚Œใฆ
18:37
I didn't put any music on the video.
339
1117325
2840
ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซใฏ้Ÿณๆฅฝใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:40
That's very good.
340
1120845
1440
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
18:43
Mr. Duncan.
341
1123565
1440
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
18:45
We like your video.
342
1125005
1320
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
18:46
Views when they have music, but this one doesn't.
343
1126325
3800
้ŸณๆฅฝใŒใ‚ใ‚‹ใจใใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:50
It doesn't have any music.
344
1130805
2720
้Ÿณๆฅฝใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:53
So we just have to imagine
345
1133525
2080
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
18:55
what the music would sound like.
346
1135605
3000
ใ€้ŸณๆฅฝใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆƒณๅƒใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
18:58
If you
347
1138605
3560
19:02
Mm hmm.
348
1142165
2080
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
19:05
Mm hmm.
349
1145125
2880
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
19:08
They did it
350
1148965
1360
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œ
19:11
to mm hmm.
351
1151445
2320
ใ‚’mmใ†ใƒผใ‚“ใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
19:16
Mm hmm.
352
1156365
1320
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
19:17
Nice.
353
1157685
800
่‰ฏใ„ใ€‚
19:18
Nice music.
354
1158485
1800
ใ„ใ„้Ÿณๆฅฝใ€‚
19:21
DVD and
355
1161245
2120
DVDใจDVDใซใชใ‚Š
19:24
be DVD.
356
1164605
2360
ใพใ™ใ€‚
19:31
So it was yesterday we went for a walk
357
1171285
2200
ใใ‚Œใงใ€ๆ˜จๆ—ฅ
19:33
up to the top of Winlock edge,
358
1173725
2520
ใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏ ใ‚จใƒƒใ‚ธใฎ้ ‚ไธŠใพใงๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใพใ—ใŸ
19:37
and the weather was gorgeous,
359
1177645
1680
19:39
as you can see from the video you're watching now.
360
1179325
3440
ใ€‚ไปŠ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‹ใ‚‰ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅคฉๆฐ—ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
19:42
It was very nice.
361
1182765
2280
ใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
19:45
Lots of bluebells,
362
1185325
2440
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒซใ€
19:47
lots of beautiful, colourful flowers,
363
1187765
2960
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็พŽใ—ใ่‰ฒใจใ‚Šใฉใ‚Šใฎ่Šฑใ€
19:50
and all the birds were singing, even though you can't hear them
364
1190885
3320
ใใ—ใฆใ™ในใฆใฎ้ณฅใŒๆญŒใฃ ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€็งใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซ้Ÿณๆฅฝใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใ
19:56
and there isn't any music,
365
1196285
1680
ใšใ€้Ÿณๆฅฝใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
19:57
because I didn't put any music on the video.
366
1197965
2440
.
20:03
Uh, there I think I explained that far too much.
367
1203725
3720
ใ‚ใƒผใ€ใใ“ใพใง่ชฌๆ˜Žใ—ใ™ใŽใŸใ‹ใชใ€‚
20:10
Hello, Paolo.
368
1210765
1000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‘ใ‚ชใƒญใ€‚
20:11
Who says for me, you are not only my English teacher,
369
1211765
3160
ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎ่‹ฑ่ชžใฎๅ…ˆ็”Ÿใงใ‚ใ‚‹
20:15
but my life teacher as well.
370
1215405
2480
ใ ใ‘ใงใชใใ€็งใฎไบบ็”Ÿใฎๅ…ˆ็”Ÿใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:19
Well, maybe today I will need some of your advice
371
1219005
2560
ใใ†ใงใ™ใญใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็งใฎไบบ็”ŸใฎใŸใ‚ใซใ‚ใชใŸใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
20:22
for my life.
372
1222645
1400
ใ€‚
20:24
I think so, yes.
373
1224045
2080
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚
20:26
The little birds are starting to grow everything is coming out.
374
1226125
4240
ๅฐ้ณฅใŸใกใŒๆˆ้•ทใ—ๅง‹ใ‚ใ€ ใ™ในใฆใŒๅ‡บใฆใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:30
Everything is looking rather nice at the moment.
375
1230365
3040
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ใ™ในใฆใŒใ‹ใชใ‚Š่ฆ‹ๆ „ใˆใŒใ—ใพใ™ใ€‚ ็พๆ™‚็‚น
20:33
And one thing that I'm
376
1233965
3560
ใง็งใŒ้žๅธธใซๆ„Ÿ้Š˜ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ 1 ใค
20:37
very struck by at the moment is how
377
1237525
3080
ใฏใ€
20:41
everything suddenly looks so colourful.
378
1241885
3840
ใ™ในใฆใŒ็ช็„ถใ‚ซใƒฉใƒ•ใƒซใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
20:45
It really is very nice.
379
1245965
1400
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
20:47
I have to be honest with you, as you know, I love nature.
380
1247365
4120
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ็งใฏ่‡ช็„ถใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
20:51
I love nature very much.
381
1251725
1560
็งใฏ่‡ช็„ถใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
20:53
I love the plants, the flowers, the trees,
382
1253285
4440
ๆค็‰ฉใ€่Šฑใ€ๆœจใ€
20:58
and especially the little birds.
383
1258205
2400
ใใ—ใฆ็‰นใซๅฐ้ณฅใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
21:34
It feels.
384
1294765
4480
ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
22:12
Oh, lovely animals,
385
1332245
2840
ใ‚ใ‚ใ€็ด ๆ•ตใชๅ‹•็‰ฉใ€
22:15
lovely robin, lovely trees,
386
1335085
3040
็ด ๆ•ตใชใ‚ณใƒžใƒ‰ใƒชใ€็ด ๆ•ตใชๆœจใ€…ใ€
22:19
lovely everything.
387
1339805
2120
็ด ๆ•ตใชใ™ในใฆใ€‚
22:23
For those who just tuned in.
388
1343645
1480
22:25
Hello, welcome.
389
1345125
1040
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
22:26
This is my special season of English
390
1346165
4280
ใ“ใ‚Œใฏใ€4 ๆœˆไธญใปใผๆฏŽๆ—ฅใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸ่‹ฑ่ชžใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ็‰นๅˆฅใชใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใงใ™
22:31
live streams that I had intended
391
1351005
4280
22:36
to be here
392
1356285
800
22:37
almost every day during April, but unfortunately as you know,
393
1357085
3840
ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
22:41
quite often the best laid plans of mice and men often go awry,
394
1361165
4520
ใญใšใฟใจไบบ้–“ใฎๆœ€ๅ–„ใฎ่จˆ็”ปใฏใ—ใฐใ—ใฐใ†ใพใใ„ใ‹ใš
22:46
and they have this month.
395
1366045
2200
ใ€ไปŠๆœˆใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚
22:48
What I did not intend to do this month was catch coronavirus,
396
1368805
4720
ไปŠๆœˆ็งใŒใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ‹ใฃ
22:53
which of course, I have.
397
1373525
2920
ใŸใฎใฏใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ—ใŸ.
22:56
We like it when you show us your nature.
398
1376525
2360
ใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใซใ‚ใชใŸใฎๆ€ง่ณชใ‚’็คบใ™ใจใใ€็งใŸใกใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
22:59
Thank you very much.
399
1379085
2080
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:01
Danielle asks
400
1381165
2800
Danielle ใฎ่ณชๅ•:
23:05
Do you like video editing or do you do it
401
1385885
3560
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ช็ทจ้›†ใฏๅฅฝใ
23:10
just as a common thing?
402
1390325
2880
ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ๆ™ฎ้€šใซใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
23:13
I love filming.
403
1393205
1920
็งใฏๆ’ฎๅฝฑใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
23:15
I love making videos.
404
1395125
1840
็งใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
23:16
Years ago, when I used to make my really long video lessons,
405
1396965
4280
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซใ€ ้žๅธธใซ้•ทใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใŸใจใใฏใ€
23:21
sometimes it would take me two weeks
406
1401405
2200
23:24
just to make one video
407
1404445
2680
1 ใคใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใง 2 ้€ฑ้–“
23:28
because I would film hundreds of things
408
1408045
2680
ใ‹ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ไฝ•็™พใ‚‚ใฎ
23:30
and then I would have to edit all of those things and I would do it all by myself.
409
1410725
4880
ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’็ทจ้›† ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ™ในใฆ่‡ชๅˆ†ใง่กŒใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใงใ€‚
23:36
I always have.
410
1416725
1760
็งใฏใ„ใคใ‚‚ๆŒใฃใฆใ‚‹ใ€‚
23:38
I don't have anyone else to help me do this.
411
1418485
2640
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ไบบใฏไป–ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:41
I do it all myself.
412
1421485
1720
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆ่‡ชๅˆ†ใง่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
23:43
There are no producers no directors,
413
1423205
2760
็งใ ใ‘ใงใชใใ€ใƒ—ใƒญใƒ‡ใƒฅใƒผใ‚ตใƒผใ‚‚ใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใ‚ฟใƒผ
23:45
no editors, not just me.
414
1425965
3360
ใ‚‚็ทจ้›†่€…ใ‚‚ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:49
I have to do it all by myself.
415
1429605
2520
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆ่‡ชๅˆ†ใงใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:53
Yes, I do like nature I love nature very much.
416
1433165
3000
ใฏใ„ใ€็งใฏ่‡ช็„ถใŒๅฅฝใใงใ™ ็งใฏ่‡ช็„ถใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
23:56
I like going outside and enjoying the sounds,
417
1436165
4200
็งใฏๅค–ใซๅ‡บใฆใ€้Ÿณ
24:00
the sights, and quite often the feeling as well.
418
1440845
3680
ใ‚„ๆ™ฏ่‰ฒใ€ใใ—ใฆๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
24:04
Of being outside.
419
1444565
1560
ๅค–ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
24:06
Oh, by the way, we have cows at the moment.
420
1446125
2320
ใ‚ใ€ใกใชใฟใซใ†ใกใฏ็พๅœจ็‰›ใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:08
At the back of the house there are four towels.
421
1448445
3960
ๅฎถใฎ่ฃใซใ‚ฟใ‚ชใƒซใŒ4ๆžšใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:12
I'm not sure they might be bulls.
422
1452965
3360
ๅฝผใ‚‰ใŒ้›„็‰›ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:16
I still haven't worked out.
423
1456325
1720
็งใฏใพใ ้‹ๅ‹•ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:18
So they could be bulls.
424
1458045
1360
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏ้›„็‰›ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:19
I think they might.
425
1459405
1040
็งใฏใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:20
They might actually be bulls, actually.
426
1460445
3280
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ้›„็‰›ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:23
The bulls.
427
1463725
1840
้›„็‰›ใ€‚
24:25
But I haven't been very close to them at the moment because they are rather shy.
428
1465605
4840
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‹ใชใ‚Šๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚Šๅฑ‹ใชใฎใงใ€็งใฏไปŠใฎใจใ“ใ‚ๅฝผใ‚‰ใจใ‚ใพใ‚Š่ฆชใ—ใใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ .
24:30
They've only just arrived. You see,
429
1470445
1680
ๅฝผใ‚‰ใฏๅˆฐ็€ใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใปใ‚‰ใ€
24:34
hello, Hamed.
430
1474085
1320
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒกใƒ‰ใ€‚
24:35
Hello to you as well.
431
1475405
1560
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
24:36
Thank you very much for joining me.
432
1476965
1880
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
24:38
Very nice to see you here.
433
1478845
1240
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
24:40
I'm not going to stay very long because I
434
1480085
2840
24:44
as you may have noticed,
435
1484285
2120
ใŠๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
24:46
I'm not feeling very well
436
1486405
3160
ใพใ›ใ‚“
24:50
due to the dreaded Luigi.
437
1490165
4200
ใŒใ€ๆใ‚ใ—ใ„ใƒซใ‚คใƒผใ‚ธใฎใ›ใ„ใงๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚Š้•ทใๆปžๅœจใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:54
Unfortunately,
438
1494605
2040
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰
24:57
let me guess, was the
439
1497565
2400
25:00
the video that you filmed yesterday, was it on an iPhone?
440
1500965
4680
ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ˜จๆ—ฅๆ’ฎๅฝฑใ—ใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใฏ iPhone ใงๆ’ฎๅฝฑใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ‹?
25:06
Yes, it was.
441
1506005
1160
ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
25:07
Well, I often use my iPhone instead of carrying all my camera equipment,
442
1507165
5560
ใ•ใฆ ใ€็งใฏใ‚ซใƒกใƒฉๆฉŸๅ™จใ‚’ๆŒใก้‹ใถไปฃใ‚ใ‚Šใซ iPhone ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใ
25:12
because I do find that nowadays an iPhone
443
1512805
3040
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€iPhone
25:16
can produce some rather good images.
444
1516485
3080
ใŒใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„็”ปๅƒใ‚’็”Ÿๆˆใงใใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
25:19
So that's the reason why quite often I will film with my iPhone
445
1519565
5000
ใใฎใŸใ‚ ใ€็งใฏ iPhone ใงๆ’ฎๅฝฑใ—ใ€
25:25
and then I will put it into my little video
446
1525045
3040
ใใ‚Œใ‚’ๅฐใ•ใชใƒ“ใƒ‡ใ‚ช
25:28
editing software and make some small changes.
447
1528085
3600
็ทจ้›†ใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‚ฆใ‚งใ‚ขใซๅ…ฅใ‚Œใฆๅฐใ•ใชๅค‰ๆ›ดใ‚’ๅŠ ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:31
And it's amazing nowadays what you can actually do with video phone footage.
448
1531685
5320
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅ ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“้›ป่ฉฑใฎๆ˜ ๅƒใงๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใŒใงใใ‚‹ใ‹ใฏ้ฉšใในใใ“ใจใงใ™ใ€‚
25:37
You can actually make it look rather nice and dare I say, cinematic
449
1537005
5680
ใ‚ใชใŸใฏๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’ใ‹ใชใ‚Š่ฆ‹ๆ „ใˆ่‰ฏใใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ
25:45
hello to Vietnam.
450
1545205
2360
ใพใ™.
25:47
I didn't love English before until I found you when I was 14.
451
1547565
6840
14ๆญณใฎใจใใซใ‚ใชใŸใซๅ‡บไผšใ†ใพใงใ€็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
25:54
Oh, thank you very much. That's very kind of you.
452
1554485
3120
ใ‚ใ‚ใ€ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ่ฒดๆ–นใฎใ”่ฆชๅˆ‡ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
25:58
I'm glad that I'm making your
453
1558125
2720
็งใŒ
26:00
your learning of English and your enjoyment of learning the English language.
454
1560845
4560
ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ ใจ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใฎๆฅฝใ—ใฟใ‚’ไฝœใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ†ใ‚Œใ—ใๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:05
I'm glad I'm making it a little bit more fun.
455
1565405
2760
ๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚ๆฅฝใ—ใใชใฃใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
26:08
Although I'm not sure about today.
456
1568685
3520
ไปŠๆ—ฅใฎใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€‚
26:12
I'm not sure if I'm making it fun today.
457
1572205
2160
ไปŠๆ—ฅใฏๆฅฝใ—ใใงใใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:14
Because you are staring at a person
458
1574365
3400
ๆฐ—ๅˆ†ใŒใ‚ˆใใชใ„ไบบใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
26:17
who is not feeling very well.
459
1577765
2440
ใ€‚
26:21
I'm not sure if I will be back with you tomorrow.
460
1581885
2240
ๆ˜Žๆ—ฅใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๅธฐใ‚Œใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:24
Because as soon as this is finished, I'm going back to bed.
461
1584845
3720
ใ“ใ‚ŒใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ ใ™ใใซๅฏใพใ™ใ‹ใ‚‰ใ€‚
26:29
I didn't get up until 12:00 today, so I got up at midday
462
1589445
4600
ไปŠๆ—ฅใฏ12ๆ™‚ใพใง่ตทใใชใ‹ใฃใŸ ใฎใงใ€ๆญฃๅˆใซ่ตทใใฆใ€
26:35
and then I decided to do this and here I am now doing it.
463
1595125
4280
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ใ†ใจๆฑบใ‚ใฆ ใ€ไปŠใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:40
And then in a few moments after I finished doing this,
464
1600565
2920
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’็ต‚ใˆใฆใ‹ใ‚‰ใ—ใฐใ‚‰ใ
26:44
I think I might go and lie down on the bed again.
465
1604605
4000
ใ™ใ‚‹ใจใ€ใพใŸใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๆจชใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™.
26:48
Thank you very much for your company.
466
1608965
1640
ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
26:50
It's been short.
467
1610605
2160
็Ÿญใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
26:52
Mr Duncan have you lost weight?
468
1612805
1920
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏ็—ฉใ›ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
26:54
Have I really?
469
1614725
1680
็งใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
26:56
I'm not sure if I've lost weight.
470
1616405
2280
ไฝ“้‡ใŒๆธ›ใฃใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:58
I certainly put weight on during lockdown.
471
1618685
3760
ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ€ใ‚ฆใƒณไธญใฏ็ขบใ‹ใซไฝ“้‡ใŒๅข—ใˆใพใ—ใŸใ€‚
27:03
When we were all locked in our houses,
472
1623005
2600
็งใŸใกใŒๅฎถใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใŸใจใ
27:06
I was, I was eating a lot of food, but maybe I have maybe I've lost a little bit of weight.
473
1626205
4880
ใ€็งใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใฆใ„ ใพใ—ใŸใŒใ€ใŠใใ‚‰ใๅฐ‘ใ—ไฝ“้‡ใŒๆธ›ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
27:11
I don't know. I don't know.
474
1631085
3160
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
27:14
Please, Mr. Duncan, try to rest.
475
1634245
1680
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ไผ‘ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
27:15
I will do that right now because I'm going
476
1635925
2400
็งใฏไปŠใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹
27:19
thanks the company for these few moments.
477
1639085
3280
ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™.
27:22
I hope you've enjoyed it.
478
1642725
1880
ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
27:24
I'm going to bed
479
1644605
1920
27:26
because I feel unwell.
480
1646925
2240
ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใฎใงๅฏใพใ™ใ€‚
27:29
Mr Steve also sends his best regards as well,
481
1649805
3560
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‚‚ๅŒๆง˜
27:33
even though he is also feeling a little under the weather as well.
482
1653445
4520
ใซๅฐ‘ใ—ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ ใ—ใพใ™ใ€‚
27:38
As we slowly
483
1658405
920
ๆใ‚ใ—ใ„ใ‚ขใƒฌใƒซใ‚ฎใƒผใ‹ใ‚‰ใ‚†ใฃใใ‚Šใจ
27:40
recover
484
1660685
1280
ๅ›žๅพฉ
27:42
from the dreaded allergy
485
1662685
3360
ใ—ใฆใ„ใๆง˜ๅญใ‚’ใ”่ฆง
27:46
Thanks for watching.
486
1666685
1000
ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
27:47
I hope you've enjoyed this. It's been short.
487
1667685
2400
ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ็Ÿญใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ไปŠๆ—ฅ
27:50
I'm going to guess that you've learnt nothing
488
1670805
2880
ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‚‚ๅญฆใ‚“ใงใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
27:53
today from me.
489
1673685
2960
ใ€‚
27:57
Normally I have a lot more information
490
1677965
2720
้€šๅธธใ€็งใฏ
28:00
for you to be honest, but today it's a very strange one.
491
1680685
4920
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ‚‚ใฃใจๅคšใใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฏ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชๆƒ…ๅ ฑใงใ™ใ€‚
28:07
I probably won't be here tomorrow.
492
1687685
2280
็งใฏใŠใใ‚‰ใๆ˜Žๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:09
I think I'm going to take another rest tomorrow and try to get myself 100%.
493
1689965
4880
ๆ˜Žๆ—ฅใฏใ‚‚ใ†ไธ€ไผ‘ใฟใ—ใฆ ใ€100%ใฎๅŠ›ใ‚’็™บๆฎใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ‘ๅผตใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:14
Well,
494
1694845
960
ใใ†ใงใ™ใญ
28:16
I will try my best.
495
1696845
2040
ใ€้ ‘ๅผตใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:18
That's all I can do when you think about it.
496
1698885
2600
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€็งใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
28:22
Thanks for your company. I'm going now.
497
1702085
2040
ใ‚ใชใŸใฎไผš็คพใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ็งใฏไปŠ่กŒใใพใ™ใ‚ˆใ€‚
28:24
This is Mr.
498
1704445
640
28:25
Duncan.
499
1705085
480
28:25
Very short and very sweet saying thanks for watching.
500
1705565
4400
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใ†้žๅธธใซ็Ÿญใใ€้žๅธธใซ็”˜ใ„ใ€‚
28:30
See you soon.
501
1710245
960
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:31
And of course, until the next time we meet.
502
1711205
2760
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซไผšใ†ๆ™‚ใพใงใ€‚
28:33
You know what's coming next.
503
1713965
1080
ใ‚ใชใŸใฏๆฌกใซไฝ•ใŒๆฅใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:35
Yes, you do.
504
1715045
1440
ใใ†ใงใ™ใ€‚
28:40
Ta Ta for now.
505
1720565
1280
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7