Don’t be greedy! Want & Need words and phrases - English addict - 276

3,124 views ・ 2024-01-15

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
The big question is, are we online?
0
1966
3667
La grande domanda è: siamo online?
00:05
Let’s have a look shall we... let’s have a look.
1
5733
5867
Diamo un'occhiata, che ne dici... diamo un'occhiata.
00:17
I think we might be live.
2
17333
3400
Penso che potremmo essere in diretta.
00:20
Okay.
3
20766
1500
Va bene.
00:22
We might actually be
4
22266
3534
Potremmo effettivamente essere in
00:25
live on YouTube.
5
25866
3600
diretta su YouTube.
00:29
Are you excited?
6
29533
1633
Sei eccitato?
00:34
Can't quite make up my mind.
7
34066
2800
Non riesco a decidermi.
00:36
As you can see, the weather is it's not great today.
8
36866
4167
Come puoi vedere, il tempo non è dei migliori oggi.
00:41
We will be honest with you. The weather is not great.
9
41066
3000
Saremo onesti con te. Il tempo non è eccezionale.
00:44
However, we are trying our best
10
44100
4000
Tuttavia, stiamo facendo del nostro meglio
00:48
to stay healthy and smiling on all of these faces.
11
48200
4866
per rimanere in salute e sorridere su tutti questi volti.
00:53
It's now just after.
12
53133
3567
È adesso, subito dopo.
00:56
Let's have a look.
13
56766
1967
Diamo un'occhiata.
00:58
I'm just making sure
14
58733
2000
Mi sto solo assicurando che
01:00
be the problem here.
15
60733
1867
sia qui il problema.
01:02
This is nothing, actually.
16
62600
2433
Questo non è niente, in realtà.
01:05
We just have a this is the problem we see with this.
17
65033
3367
Abbiamo solo che questo è il problema che vediamo con questo.
01:08
So life
18
68466
2167
Quindi la vita che
01:10
using technology that's interesting
19
70633
3567
utilizza la tecnologia che è interessante
01:14
doesn't seem
20
74266
2567
non sembra
01:16
to be working.
21
76833
867
funzionare.
01:17
Let's make sure. Hi.
22
77700
3000
Assicuriamoci. CIAO.
01:20
Let's just see if my hand appears.
23
80933
1933
Vediamo se appare la mia mano. La
01:22
My hand appears in the next few seconds, whenever.
24
82866
3534
mia mano appare nei prossimi secondi, ogni volta.
01:26
Okay.
25
86400
2533
Va bene.
01:29
Come on.
26
89033
367
01:29
Hand, you.
27
89400
1800
Dai.
Mano, tu.
01:31
Thank goodness for those.
28
91200
1966
Grazie a Dio per quelli.
01:33
My lovely hand. Can you hear? Is that for your own?
29
93166
2967
La mia bella mano. Puoi sentire? E' per te?
01:36
So can you please say that you can hear is first of all.
30
96133
3867
Quindi, per favore, puoi dire innanzitutto che puoi sentire .
01:40
And then we will begin today's cavalcade.
31
100066
4167
E poi inizieremo la cavalcata di oggi.
01:44
Cavalcade?
32
104333
1533
Cavalcata? Si
01:45
Do people still say Cavalcade? Steve?
33
105866
2667
dice ancora Cavalcata? Steve?
01:48
I don't know. Show.
34
108533
1333
Non lo so. Spettacolo.
01:49
Yes. A big a big performance with lots of wonderful things happening. Yes.
35
109866
4667
SÌ. Una grande, grande esibizione in cui sono accadute molte cose meravigliose. SÌ.
01:54
Here. This is what we want to know. Then we can start.
36
114600
2766
Qui. Questo è ciò che vogliamo sapere. Allora possiamo iniziare.
01:57
It looks like it.
37
117366
934
Sembra di sì.
01:58
yes, Mr.
38
118300
1400
sì,
01:59
Steve is here as well. But where are we?
39
119700
3000
anche il signor Steve è qui. Ma dove siamo?
02:02
Guess what?
40
122766
734
Indovina un po?
02:03
Any here is.
41
123500
1000
Qualsiasi qui è.
02:04
We are right here, right now, in the countryside
42
124500
4966
Siamo proprio qui, proprio adesso, in campagna
02:09
on what can only be described as a rather
43
129566
4034
in quella che può essere descritta solo come una
02:13
dull and dismal day.
44
133666
3700
giornata piuttosto noiosa e triste.
02:17
In fact, about 10 minutes ago, it was actually raining.
45
137433
4067
Infatti, circa 10 minuti fa, stava effettivamente piovendo.
02:21
It was pouring down with rain.
46
141600
3800
Pioveva a dirotto.
02:25
We will have to wait and see what happens.
47
145500
2633
Dovremo aspettare e vedere cosa succede.
02:28
I think the signal is actually quite poor from the phone, you know,
48
148133
3033
Penso che il segnale dal telefono sia in realtà piuttosto debole , sai,
02:31
and I don't know why, because we are getting a very 5G signal.
49
151200
4033
e non so perché, perché stiamo ricevendo un segnale molto 5G.
02:35
So it might just I hope in a few moments
50
155466
4667
Quindi spero che tra qualche istante
02:40
we will see what happens, what's going on.
51
160200
1633
vedremo cosa succede, cosa sta succedendo.
02:41
Anyway, Mr. Juncker?
52
161833
1633
Comunque, signor Juncker?
02:43
Hi, everybody.
53
163466
800
Ciao a tutti.
02:44
This is Mr. Duncan and there he is. Look, Mr.
54
164266
3100
Questo è il signor Duncan ed eccolo lì. Senta,
02:47
Steve as well in England. How are you today?
55
167366
3300
anche il signor Steve in Inghilterra. Come stai oggi?
02:50
Are you okay?
56
170866
1334
Stai bene?
02:52
I hope so. Are you happy?
57
172200
2833
Lo spero. Sei felice?
02:55
I really hope you are happy today.
58
175033
3000
Spero davvero che tu sia felice oggi.
02:58
So I'm just making sure that we are working.
59
178266
3000
Quindi mi sto solo assicurando che stiamo lavorando.
03:01
We're doing some rather different things today.
60
181366
2067
Stiamo facendo alcune cose piuttosto diverse oggi.
03:03
You see, We are. We are.
61
183433
2100
Vedi, lo siamo. Noi siamo.
03:05
Because we're we're doing something technically different today.
62
185533
3367
Perché oggi stiamo facendo qualcosa di tecnicamente diverso.
03:08
We won't bore you with the details.
63
188900
1966
Non ti annoieremo con i dettagli.
03:10
Let's just say Mr.
64
190866
1100
Diciamo solo che il signor
03:11
Steve bought me a lovely gift at Christmas time.
65
191966
3567
Steve mi ha comprato un bel regalo a Natale.
03:15
A wonderful gift.
66
195600
1700
Un regalo meraviglioso.
03:17
And we are using the gift right now on new microphones.
67
197300
4133
E stiamo usando il regalo proprio ora su nuovi microfoni.
03:21
So now we have microphones each so you can hear Mr.
68
201433
4100
Quindi ora abbiamo microfoni ciascuno in modo che tu possa sentire
03:25
Steve clearly and also you can hear me nice and clearly as well.
69
205533
5767
chiaramente il signor Steve e anche tu puoi sentire me in modo piacevole e chiaro.
03:31
It looks as if the signal has improved.
70
211300
2800
Sembra che il segnale sia migliorato.
03:34
So now we are looking rather nice on screen.
71
214100
2933
Quindi ora abbiamo un aspetto piuttosto carino sullo schermo.
03:37
Is isn't not great.
72
217033
1900
Non è eccezionale.
03:38
First of all, can I say it's freezing?
73
218933
2333
Innanzitutto posso dire che fa freddo?
03:41
We have a strong, fairly strong
74
221266
3934
Abbiamo un vento da nord forte, abbastanza forte
03:45
northerly wind, north east, north westerly wind blowing in our faces.
75
225300
5466
, da nord-est, da nord-ovest che ci soffia in faccia.
03:50
I said to Mr.
76
230833
767
Ho detto al signor
03:51
Duncan, we've got to move the camera around so that we're blocked by the trees, are blocking the wind a bit
77
231600
5800
Duncan, dobbiamo spostare la telecamera in modo da essere bloccati dagli alberi, bloccando un po' il vento
03:57
because if we have to stand here for very long, we will get thoroughly chilled is what you say.
78
237466
6334
perché se dobbiamo stare qui per molto tempo, ci rilasseremo completamente, ecco cosa tu dici.
04:03
I'm thoroughly chilled.
79
243833
1800
Sono completamente rilassato.
04:05
Chilled meaning that wind or whatever, you've been outside too long.
80
245633
4367
Freddo significa che il vento o qualsiasi altra cosa, sei stato fuori troppo a lungo.
04:10
And you of course Steve, that can also mean relaxed as well.
81
250000
4400
E tu ovviamente Steve, questo può anche significare rilassato.
04:14
If you are chilled, it means you are very relaxed as well.
82
254400
4300
Se sei rilassato significa che sei anche molto rilassato.
04:18
That's true. But that isn't
83
258766
2634
È vero. Ma non è questo
04:21
the use of the word that I'm implying here.
84
261466
2900
l'uso della parola che intendo qui.
04:24
It is not.
85
264366
500
04:24
I'm implying that we are in fact freezing our genitalia off.
86
264866
5934
Non è.
Sto insinuando che in realtà stiamo congelando i nostri genitali.
04:30
Look, the sun is actually out.
87
270800
2266
Guarda, in realtà c'è il sole.
04:33
We now have sunshine. Everyone, it's official.
88
273066
2434
Adesso c'è il sole. Ragazzi, è ufficiale.
04:35
There is sunlight shining on our lovely faces at the moment.
89
275500
3866
C'è la luce del sole che splende sui nostri adorabili volti in questo momento.
04:39
For those who don't know what this is, you might be wondering,
90
279433
2867
Per coloro che non sanno di cosa si tratta, forse ti starai chiedendo,
04:42
who are these two weirdos on my screen at the moment?
91
282300
3900
chi sono questi due strani sul mio schermo in questo momento?
04:46
Well, my name is Duncan.
92
286200
1433
Beh, mi chiamo Duncan.
04:47
This is Mr. Steve. We talk about the English language.
93
287633
2700
Questo è il signor Steve. Parliamo della lingua inglese.
04:50
You might say that we are a couple of English addicts,
94
290333
5133
Si potrebbe dire che siamo una coppia di inglesi drogati,
04:55
amongst other things.
95
295533
3500
tra le altre cose.
04:59
I don't think we'll be able to stand it out here today.
96
299100
2366
Non credo che riusciremo a resistere qui oggi.
05:01
Mr. Duncan.
97
301466
634
Signor Duncan.
05:02
I don't know.
98
302100
500
05:02
As long as we are still alive
99
302600
3466
Non lo so.
Finché saremo ancora vivi
05:06
and long as if you see us sort of grinding to a halt.
100
306066
3000
e a lungo come se ci vedessi in un certo senso fermarsi.
05:09
If you see us our skin going grey and white and pale, and that's what you look like normally.
101
309300
5233
Se ci vedi, la nostra pelle diventa grigia, bianca e pallida, ed è così che sembri normalmente.
05:14
Please, please tell us, because maybe we need medical attention where we I live, by the way.
102
314566
5867
Per favore, per favore, diccelo, perché forse abbiamo bisogno di cure mediche dove vivo, comunque.
05:20
I think I put them in. Yeah.
103
320433
3133
Penso di averli inseriti. Si.
05:23
I don't know where to put them. I don't know. They are.
104
323800
2433
Non so dove metterli. Non lo so. Sono.
05:26
They are. Okay.
105
326233
900
Sono. Va bene.
05:27
I gave Mr.
106
327133
767
05:27
Steve his gloves. I gave Mr..
107
327900
2300
Ho dato i
suoi guanti al signor Steve. Ho dato al signor...
05:30
Well, yeah, it's freezing.
108
330200
1666
Beh, sì, fa freddo.
05:31
Can I operate this with these gloves on? So I want to have
109
331866
4400
Posso azionarlo con questi guanti? Quindi voglio che
05:36
where we're
110
336333
800
05:37
winging it State All right, before you.
111
337133
3667
lo stato in cui stiamo volando va bene, prima di te.
05:40
This is the problem, Steve.
112
340866
1367
Questo è il problema, Steve.
05:42
Steve just gets too excited over these things.
113
342233
2567
Steve è semplicemente troppo eccitato per queste cose.
05:44
Just let me do this. It's alright, Steve.
114
344800
1966
Lasciamelo fare e basta. Va tutto bene, Steve.
05:46
If you wing something, it means you're just doing it without any preparation.
115
346766
4900
Se fai qualcosa, significa che lo stai facendo senza alcuna preparazione.
05:51
So we're winging it today.
116
351733
1600
Quindi lo faremo oggi.
05:53
So we're winging it today.
117
353333
3167
Quindi lo faremo oggi. L'
05:56
We've had this is we were doing this for the first time.
118
356600
3366
abbiamo avuto è che lo stavamo facendo per la prima volta.
05:59
Okay, Winging it.
119
359966
2134
Ok, alziamoci.
06:02
It means you have problems all around you
120
362100
2733
Significa che hai problemi intorno a te
06:04
and you have no preparation and you are trying your best to struggle.
121
364833
4100
e non hai preparazione e stai facendo del tuo meglio per lottare.
06:08
But we are not struggling today.
122
368933
2467
Ma oggi non stiamo lottando.
06:11
I'm not struggling at all.
123
371400
1366
Non sto affatto lottando.
06:12
I am I'm going to operate the live chat.
124
372766
3367
Gestirò la chat dal vivo.
06:16
So I knew this was going to happen.
125
376200
2733
Quindi sapevo che sarebbe successo.
06:18
I thought the moment Steve start, There we go.
126
378933
2900
Ho pensato che nel momento in cui Steve avesse iniziato, ci siamo.
06:21
So I've got one hand with the glove on that day.
127
381833
2800
Quindi quel giorno ho una mano con il guanto.
06:24
Nice and warm and another one that is going to turn blue in the next.
128
384633
4467
Bello e caldo e un altro che diventerà blu nel prossimo.
06:29
Well, why don't I take a look at the live chat?
129
389100
1900
Bene, perché non do un'occhiata alla live chat?
06:31
I am taking a look at the live chat that will take my mind off the cold.
130
391000
2966
Sto dando un'occhiata alla chat dal vivo che mi distrarrà dal freddo.
06:33
Can I say something?
131
393966
1000
Posso dire qualcosa?
06:34
First of all, Steve Palmira,
132
394966
4100
Prima di tutto, Steve Palmira,
06:39
I've just received your message about your broken ankle.
133
399133
3733
ho appena ricevuto il tuo messaggio sulla tua caviglia rotta.
06:42
Can I say, Well, send my sympathies
134
402866
3500
Posso dirti: beh, ti mando le mie condoglianze
06:46
and I hope you are resting there with your fractured ankle.
135
406466
5334
e spero che tu stia riposando lì con la caviglia fratturata.
06:51
Please don't worry too much about it because we will keep you company today.
136
411900
5800
Per favore, non preoccupatevi troppo perché oggi vi terremo compagnia.
06:57
If you need any cheer.
137
417800
3000
Se hai bisogno di allegria.
07:00
I can say that we are the people you need to do it, Vitus says.
138
420900
4400
Posso dire che siamo le persone di cui hai bisogno per farlo, dice Vitus.
07:05
Knowing where the sun is, you can determine where is west and where is east.
139
425300
3966
Sapendo dove si trova il sole, puoi determinare dove è l'ovest e dove è l'est.
07:09
Why are you shouting?
140
429300
833
Perché stai urlando?
07:10
That's funny.
141
430133
1867
È divertente.
07:12
it's not a joke.
142
432000
866
07:12
Now you're actually being factual with that. Yes.
143
432866
2300
non è uno scherzo.
Ora sei effettivamente concreto con questo. SÌ.
07:15
So over there, the sun is going to set soon.
144
435166
5167
Quindi laggiù il sole tramonterà presto.
07:20
So the west is over there in 2 hours.
145
440400
3233
Quindi l'ovest sarà laggiù tra 2 ore.
07:23
So yes.
146
443633
1267
Quindi sì.
07:24
So we're facing sort of south that is south behind, as I would say.
147
444900
4933
Quindi siamo di fronte a una sorta di sud che è il sud dietro, come direi.
07:29
Okay.
148
449833
400
Va bene.
07:30
If you wanted to know where abouts, why the sun is shining over that side.
149
450233
4767
Se volessi sapere dove si trova e perché il sole splende da quella parte.
07:35
So this is all very festive, but it's very true in Brazil, says Bella.
150
455000
4900
Quindi è tutto molto festoso, ma è proprio vero in Brasile, dice Bella.
07:39
Aren't you going to say something to call me?
151
459900
1733
Non hai intenzione di dire qualcosa per chiamarmi?
07:41
Or if she's got a broken ankle,
152
461633
2867
O se ha una caviglia rotta,
07:44
that is.
153
464600
933
ovviamente.
07:45
I had a broken ankle years and years ago.
154
465533
2000
Ho avuto una caviglia rotta anni e anni fa.
07:47
We didn't care about like I know.
155
467533
1133
Non ci importava, come so.
07:48
I'm just saying I know what it's like.
156
468666
1134
Dico solo che so cosa vuol dire.
07:49
No, I don't care about you. Say
157
469800
4466
No, non mi importa di te. Dimmi le tue
07:54
commiserations upon me for your broken ankle.
158
474333
3367
compassioni per la tua caviglia rotta.
07:57
It's very it must be very annoying.
159
477766
1634
È molto, deve essere molto fastidioso. A
07:59
Nobody cares about your broken ankle.
160
479400
1733
nessuno importa della tua caviglia rotta.
08:01
Now I'm just empathising because I know what it's like to have a broken ankle.
161
481133
4000
Ora sono solo empatico perché so cosa vuol dire avere una caviglia rotta.
08:05
You say get well soon, Palmira.
162
485133
2300
Dici che guarisci presto, Palmira.
08:07
Yes, Get well soon. Palmira, I.
163
487433
2000
Sì, guarisci presto. Palmira, I.
08:09
Of course, I empathise, but I'm showing my empathy by sharing the story
164
489433
5300
Certo, sono empatico, ma sto dimostrando la mia empatia condividendo la storia
08:15
of when I also broke my ankle in a car crash actually many, many years ago
165
495000
5733
di quando mi sono rotto anche la caviglia in un incidente stradale molti, molti anni fa,
08:20
when I was in my early twenties and six weeks with the plaster.
166
500733
4733
quando avevo poco più di vent'anni e ero da sei settimane con il malta.
08:25
It was a bit inconvenient, although I did have six weeks of work.
167
505466
3167
È stato un po' scomodo, anche se avevo sei settimane di lavoro.
08:28
So yeah, it's know all the muscles in your calves
168
508633
5267
Quindi sì, è noto che tutti i muscoli dei tuoi polpacci
08:33
will waste away and you'll have to build it all back up again.
169
513966
3567
si deterioreranno e dovrai ricostruirli di nuovo.
08:37
That's nice.
170
517700
600
Bello.
08:38
And you will each you have to put putting bits of wire down
171
518300
3966
E dovrai mettere giù dei pezzi di filo
08:42
to scratch yourself because it gets very itchy down.
172
522266
3134
per grattarti perché diventa molto pruriginoso.
08:45
First of all.
173
525400
1200
Prima di tutto.
08:46
Not anymore.
174
526600
866
Non più.
08:47
Because now they have these special they don't put your ankle in plaster anymore.
175
527466
4434
Perché adesso che hanno queste speciali non ti ingessano più la caviglia.
08:51
They use splints.
176
531933
1767
Usano le stecche.
08:53
So. So it's all exposed.
177
533700
2566
COSÌ. Quindi è tutto scoperto.
08:56
So. So nowadays they use these, these,
178
536266
2967
COSÌ. Quindi oggigiorno usano queste, queste,
08:59
they call them splints or do we know if that's what primary risk got.
179
539233
3633
le chiamano stecche o sappiamo se è questo il rischio primario.
09:02
So because I've seen it.
180
542866
1300
Quindi perché l'ho visto.
09:04
right. Okay. I just I just literally said I've seen
181
544166
6600
Giusto. Va bene. Ho appena detto letteralmente di aver visto
09:10
I from Brazil, Mario Lucio da Silva.
182
550833
4333
io dal Brasile, Mario Lucio da Silva.
09:15
We have lots of people watching in Brazil.
183
555266
2034
Abbiamo molte persone che guardano in Brasile.
09:17
Pedro might be on here if he isn't already.
184
557300
2433
Pedro potrebbe essere qui se non lo è già.
09:19
Okay people you are know I'm just I'm just as he's being very annoying, isn't he?
185
559733
5433
Ok, gente che sapete, sono solo che è molto fastidioso, vero?
09:25
Yes, but just say hello to people who are on the line.
186
565166
3434
Sì, ma saluta semplicemente le persone che sono in linea.
09:28
I'm saying hello to people gradually as we get through it.
187
568600
2800
Saluto le persone gradualmente man mano che lo superiamo.
09:31
Hello, everyone.
188
571400
1366
Ciao a tutti.
09:32
V Tests was first on the live chat.
189
572766
2800
V Tests è stato il primo nella chat dal vivo.
09:35
Vitus has made a lot of posts already so well done to you.
190
575566
3767
Vitus ha già scritto molti post, quindi complimenti per te.
09:39
Please like this lesson.
191
579400
1200
Per favore, metti mi piace a questa lezione.
09:40
Don't forget to like
192
580600
3000
Non dimenticare di mettere mi piace,
09:43
is that the like take?
193
583766
2467
è questa la versione simile?
09:46
So thank you very much to those that have obviously
194
586233
3267
Quindi grazie mille a coloro che lo hanno fatto, ovviamente
09:49
if you're not liking it but if you're not liking it, you're probably not watching at the moment.
195
589500
4333
se non ti piace, ma se non ti piace, probabilmente non lo stai guardando in questo momento.
09:53
I'm not expecting you to, but even if you are not liking it, please like it,
196
593833
3367
Non mi aspetto che tu lo faccia, ma anche se non ti piace, per favore metti mi piace,
09:57
you probably watching something else because just because you're not the.
197
597266
3467
probabilmente stai guardando qualcos'altro perché solo perché non sei quello.
10:00
Francesca's watching
198
600933
2933
Francesca sta guardando la
10:03
Traviata Verdi on her stereo.
199
603933
2967
Traviata Verdi sullo stereo.
10:06
Francesca is. Yes.
200
606900
2566
Francesca lo è. SÌ.
10:09
How do you watch something on your stereo
201
609466
4267
Come guardi qualcosa sul tuo stereo
10:13
listening to. Yeah.
202
613833
867
ascoltando. Sì.
10:14
So she's listening to it and watching it.
203
614700
1466
Quindi lo ascolta e lo guarda.
10:16
I think she's relaxing, watching the CD go around the room.
204
616166
4167
Penso che si stia rilassando, guardando il CD girare per la stanza.
10:20
This is what women can do.
205
620500
1333
Questo è ciò che possono fare le donne.
10:21
They can do two things at the same time so she can get all excited
206
621833
3700
Possono fare due cose contemporaneamente così lei può emozionarsi
10:25
with La Traviata both by and watch us at the same time.
207
625533
3333
con La Traviata e guardarci allo stesso tempo.
10:28
Well, this isn't this is more of an opera.
208
628933
3000
Beh, non è così, è più un'opera.
10:31
This is a this is like an opera, isn't it? yes.
209
631933
2667
È come un'opera, vero? SÌ.
10:34
Now this is a Greek tragedy.
210
634600
1600
Questa è una tragedia greca.
10:36
Okay? That's what this is.
211
636200
2733
Va bene? Ecco di cosa si tratta.
10:38
This is one of the tragedies from Greek, Greek times
212
638933
3067
Questa è una delle tragedie dell'epoca greca, in
10:42
where somebody becomes, I don't know, entangled in a relation ship
213
642000
5366
cui qualcuno rimane, non so, intrappolato in una relazione
10:47
that they can't get out of, and then one of them ends up somewhere else.
214
647366
5267
da cui non riesce a uscire, e poi uno di loro finisce da qualche altra parte.
10:52
I didn't know Francesca was an opera fan.
215
652833
4467
Non sapevo che Francesca fosse una fan dell'opera.
10:57
I love Verdi Requiem.
216
657366
2500
Adoro il Requiem di Verdi.
10:59
Steve. yes. Are you sure it's opera? Not Oper.
217
659866
3334
Steve. SÌ. Sei sicuro che sia l'opera? Non opera.
11:03
Well, Traviata and Verdi
218
663300
2666
Bene, Traviata e Verdi
11:05
are the clues, so yes, I hope you enjoy listening to that.
219
665966
3700
sono gli indizi, quindi sì, spero che vi piaccia ascoltarli.
11:09
But why is a signal so crass?
220
669666
3000
Ma perché un segnale è così grossolano?
11:12
I don't know.
221
672900
633
Non lo so.
11:13
Maybe it's the other three people who said that the signals that doing too much to Robert.
222
673533
4233
Forse sono le altre tre persone che hanno detto che questo significa che Robert sta facendo troppo.
11:17
Never mind.
223
677766
600
Non importa.
11:18
Maybe we'd be able to do that soon.
224
678366
1900
Forse saremo in grado di farlo presto.
11:20
What are they doing without without bad weather?
225
680266
2500
Cosa fanno senza il brutto tempo?
11:22
Vete at
226
682766
1767
Vete ai
11:24
the European figure skating Championships.
227
684533
3133
Campionati Europei di pattinaggio artistico.
11:27
Very nice.
228
687733
1333
Molto bello.
11:29
We ought to do that outside here in the next few days.
229
689066
2867
Dovremmo farlo qui fuori nei prossimi giorni.
11:31
Steve.
230
691933
367
Steve.
11:32
I only tried ice skating once and I was absolutely terrible at it.
231
692300
5600
Ho provato a pattinare sul ghiaccio solo una volta ed ero assolutamente pessimo.
11:37
In fact, I'm just wondering. I wonder.
232
697900
3566
In effetti, mi sto solo chiedendo. Mi chiedo.
11:41
Paul Mira, can you please tell us how did you.
233
701533
3967
Paul Mira, puoi per favore dirci come hai fatto.
11:45
That's that's the obvious question, isn't it?
234
705600
2833
Questa è la domanda ovvia, non è vero?
11:48
We do want to know. Yes.
235
708433
2900
Vogliamo saperlo. SÌ.
11:51
was it an
236
711400
500
11:51
accident when you were in high heels or were you pushed and
237
711900
4200
è stato un
incidente quando indossavi i tacchi alti o sei stata spinta e
11:56
then I know a lot of women at school used to break their ankles.
238
716100
3800
poi so che molte donne a scuola si rompevano le caviglie.
11:59
A lot of girls at school are wearing high heeled shoes.
239
719900
3633
Molte ragazze a scuola indossano scarpe col tacco alto.
12:03
I'm not. I'm not. I'm not saying you're.
240
723633
1767
Non sono. Non sono. Non sto dicendo che lo sei.
12:05
You're a victim of fashion, but maybe it was
241
725400
3333
Sei una vittima della moda, ma forse era
12:08
maybe you were doing something heroic at the time.
242
728733
3100
forse che stavi facendo qualcosa di eroico in quel momento.
12:11
But we'd like to know if you wish to share that with us.
243
731833
3467
Ma vorremmo sapere se desideri condividerlo con noi.
12:15
Of course we want to volunteer, so let's move the fence somewhere else, because then we out the window.
244
735300
4566
Ovviamente vogliamo fare volontariato, quindi spostiamo la recinzione da qualche altra parte, perché poi usciremo dalla finestra.
12:19
It was only a two metres.
245
739900
1733
Era solo a due metri.
12:21
they can't make any difference
246
741633
4267
non possono fare alcuna differenza del
12:25
like that.
247
745966
367
genere.
12:26
Honestly, I don't know why that was just.
248
746333
2267
Onestamente, non so perché fosse giusto.
12:28
Okay. Mr. Duncan, I know your carry on reading.
249
748600
2766
Va bene. Signor Duncan, so che continua a leggere.
12:31
The thing is, no one's going to walk and is good.
250
751366
2334
Il fatto è che nessuno camminerà e sta bene.
12:33
Says exercise is great here.
251
753700
2300
Dice che fare esercizio qui è fantastico.
12:36
This is quite a good spot here.
252
756000
1866
Questo è un bel posto qui.
12:37
Yes, I think the problem is.
253
757866
2200
Sì, penso che il problema sia.
12:40
Can I just tell you something?
254
760066
1267
Posso semplicemente dirti una cosa?
12:41
We do have a very weird situation around here where there is
255
761333
4600
Abbiamo una situazione molto strana da queste parti dove c'è
12:46
a very strange 5G signal.
256
766000
4333
un segnale 5G molto strano.
12:50
5G signal.
257
770400
1333
Segnale 5G.
12:51
And I don't know why why we have it because we're not supposed to we're not supposed to actually have one.
258
771733
5867
E non so perché ce l'abbiamo perché non dovremmo, non dovremmo averne effettivamente uno.
12:57
And I think that Mike sometimes caused a problem with the connection.
259
777666
4567
E penso che Mike a volte abbia causato problemi con la connessione.
13:02
This very strange.
260
782333
2400
Questo è molto strano.
13:04
How are we doing now? We're back. Yes.
261
784733
1967
Come stiamo andando adesso? Siamo tornati. SÌ.
13:06
It just looks awful.
262
786700
2066
Sembra semplicemente orribile.
13:08
I don't know.
263
788766
567
Non lo so.
13:09
One, it's very strange. Yes.
264
789333
4867
Primo, è molto strano. SÌ.
13:14
what can I say?
265
794266
1434
cosa posso dire?
13:15
now it is better.
266
795700
933
ora va meglio.
13:16
Apparently, everyone's saying it's suddenly better.
267
796633
2500
A quanto pare, tutti dicono che improvvisamente è meglio.
13:19
Good.
268
799133
3400
Bene.
13:22
it doesn't look better.
269
802600
2000
non sembra migliore.
13:24
Not on here.
270
804600
766
Non qui.
13:25
No, it doesn't. But, Well, we apologise for the.
271
805366
2734
No, non è così. Ma, beh, ci scusiamo per il.
13:28
The poor signal.
272
808100
800
13:28
but what about moving it back there where you.
273
808900
3233
Il segnale scarso.
ma che ne dici di spostarlo là dove sei tu.
13:32
Where you were originally?
274
812133
1167
Dov'eri originariamente?
13:33
Yes, Well, before you told me to move it.
275
813300
2700
Sì, beh, prima che mi dicessi di spostarlo.
13:36
I don't think it's that, but, yes.
276
816000
5066
Non penso che sia quello, ma sì.
13:41
How's that?
277
821133
600
13:41
How are we doing? Do we have a signal? Are we. Are we clear?
278
821733
2800
Com'è quello?
Come stiamo andando? Abbiamo un segnale? Siamo noi. Siamo chiari?
13:44
There's a delay on there.
279
824533
1033
C'è un ritardo lì.
13:45
By the way, that's be a few seconds behind.
280
825566
6134
A proposito, sono indietro di qualche secondo.
13:51
this.
281
831800
300
Questo.
13:52
This is.
282
832100
400
13:52
This is a big problem now, because no one's going to be watching that.
283
832500
4100
Questo è.
Questo è un grosso problema adesso, perché nessuno lo guarderà.
13:56
It just like it looks like they're watching through, a mug of soup.
284
836600
5266
Sembra proprio che stiano guardando attraverso un boccale di zuppa.
14:01
Why don't we walk and carry on talking at the same time and then find someone with a better signal? Yes.
285
841966
5467
Perché non camminiamo e continuiamo a parlare allo stesso tempo e poi troviamo qualcuno con un segnale migliore? SÌ.
14:07
So I think you have to restart the last train to do that,
286
847666
4400
Quindi penso che per farlo bisogna far ripartire l'ultimo treno ,
14:12
unfortunately.
287
852133
2533
sfortunatamente.
14:14
well, it's just.
288
854666
1634
beh, è ​​semplicemente.
14:16
This is going well.
289
856300
2200
Sta andando bene.
14:18
I'll carry this.
290
858500
3566
Lo porterò io.
14:22
So again, to see what happens.
291
862166
1100
Quindi ancora una volta, per vedere cosa succede.
14:23
And Mr. Steve has the wonderful
292
863266
3400
E il signor Steve ha
14:26
the wonderful job of making sure that the
293
866733
6867
il meraviglioso lavoro di assicurarsi che il
14:33
signal stays good.
294
873666
3934
segnale rimanga buono.
14:37
Okay, we'll go.
295
877666
1167
Ok, andremo.
14:38
We go here for now,
296
878833
2133
Andiamo qui per ora,
14:40
because I can see. Sorry.
297
880966
1034
perché posso vedere. Scusa.
14:42
This is seems to look better now. Really?
298
882000
2533
Sembra che la situazione migliori ora. Veramente?
14:44
Yes. Know
299
884533
2467
SÌ. Sai di
14:47
what it is?
300
887000
600
14:47
It's that 5G signal we have. We're going to have
301
887600
5366
cosa si tratta?
È quel segnale 5G che abbiamo.
14:53
that as that.
302
893066
3500
Lo avremo così.
14:56
that actually does look better, right?
303
896666
2167
in effetti sembra migliore, vero?
14:58
Maybe we've, Yes, I think what it is, is we've got this
304
898833
3133
Forse abbiamo, sì, penso che sia così, abbiamo questo
15:01
very weird 5G signal around here.
305
901966
3300
strano segnale 5G da queste parti.
15:05
But the problem is it's a real 5G signal.
306
905366
3400
Ma il problema è che si tratta di un vero segnale 5G.
15:08
So if my phone connects to that, you don't actually get a very good connection.
307
908833
5367
Quindi, se il mio telefono si connette a quello, in realtà non otterrai una connessione molto buona.
15:14
I think that's much better. And I know why.
308
914200
2533
Penso che sia molto meglio. E so perché.
15:16
It's because we have a 4G connection
309
916733
3700
È perché abbiamo una connessione 4G
15:20
which is better and everyone is saying it's much better.
310
920633
3000
che è migliore e tutti dicono che è molto meglio.
15:23
You don't have to be like that again. It's gone again.
311
923633
2967
Non devi essere di nuovo così. È sparito di nuovo.
15:26
According to this.
312
926600
5633
Secondo questo.
15:32
Well, we do apologise,
313
932333
1267
Beh, ci scusiamo,
15:33
but the, not the best image anyway.
314
933600
4500
ma l'immagine non è comunque la migliore.
15:38
but there you go.
315
938100
2266
ma ecco qua.
15:40
Okay, well, what can we do about it?
316
940366
2300
Ok, bene, cosa possiamo fare al riguardo?
15:42
Well, nothing.
317
942666
1734
Ebbene, niente. Non
15:44
There's nothing we can do yet.
318
944400
1966
c'è niente che possiamo fare ancora.
15:46
We had such a good signal.
319
946366
2400
Abbiamo avuto un segnale così buono.
15:48
And one of the reasons also, apparently, if you. If you.
320
948766
3067
E uno dei motivi è anche, a quanto pare, se tu. Se tu.
15:51
If you have rain,
321
951833
3200
Se piove,
15:55
apparently you can
322
955133
900
a quanto pare puoi
15:56
affect mobile phone signals quite badly,
323
956033
4200
influenzare gravemente i segnali del telefono cellulare,
16:00
You can actually get really bad interference.
324
960300
4366
in realtà puoi ottenere interferenze davvero gravi.
16:04
So maybe that could be the reason why.
325
964766
2100
Quindi forse questo potrebbe essere il motivo.
16:06
Because of all the rain that we've been having.
326
966866
3934
A causa di tutta la pioggia che abbiamo avuto.
16:10
Very strange.
327
970866
1267
Molto strano.
16:12
And here are some people now, here are people who think that their dogs can be
328
972133
4267
E ora ci sono alcune persone , qui ci sono persone che pensano che i loro cani possano essere
16:16
just let off the lead when they should be keeping it on the lead.
329
976400
4633
semplicemente lasciati senza guinzaglio quando dovrebbero tenerli al guinzaglio.
16:21
That looks better now, Steve. That's much better.
330
981033
3667
Adesso sembra meglio, Steve. È molto meglio.
16:24
Okay. We won't move now.
331
984766
2400
Va bene. Non ci muoveremo adesso.
16:27
We seem to have the signal
332
987166
2367
Sembra che il segnale sia
16:29
better now, Steve, Or do you think that is no any better?
333
989533
2900
migliore ora, Steve, o pensi che non sia migliore?
16:32
Well, there it is. That's. That's what we're receiving.
334
992433
3100
Bene, eccolo qui. Quello è. Questo è ciò che stiamo ricevendo.
16:35
That is so in slow motion.
335
995533
2867
È così al rallentatore.
16:38
Yes, I hopefully will get better. It is better now. Yes.
336
998400
3300
Sì, spero che migliorerà. Adesso va meglio. SÌ.
16:41
That's what we want to know.
337
1001766
1234
Questo è quello che vogliamo sapere.
16:43
that's that's, that's what's that's what everyone else is receiving there.
338
1003000
4900
questo è quello è quello che tutti gli altri stanno ricevendo lì.
16:47
Yes, I understand that, Mr. Duncan.
339
1007933
1633
Sì, lo capisco, signor Duncan.
16:49
I just. It's a shame they can't get the nice view
340
1009566
4000
semplicemente. È un peccato che non possano avere la bella vista
16:53
over there.
341
1013666
834
laggiù.
16:54
Well, that's not it's not push.
342
1014500
3000
Beh, non è così, non è una spinta.
16:57
look, as they say now, it is better.
343
1017733
2500
guarda, come si dice adesso, è meglio.
17:00
Thank you very much. So, shall we do it on I.
344
1020233
2000
Grazie mille. Quindi, lo facciamo su I.
17:02
The whole thing's just been absolutely
345
1022233
3000
L'intera faccenda è stata assolutamente
17:05
rubbish because of the signal quality.
346
1025233
3200
spazzatura a causa della qualità del segnale.
17:08
But now we've improved.
347
1028433
2033
Ma ora siamo migliorati.
17:10
And don't forget, if you want to give us a like,
348
1030466
3000
E non dimenticare, se vuole darci un mi piace,
17:13
just as a way of encouraging us, please, Mr.
349
1033633
3700
solo per incoraggiarci, per favore, signor
17:17
Duncan, I'm going to give you a lovely like, because just to encourage you,
350
1037333
3900
Duncan, le darò un bel mi piace, perché solo per incoraggiarla,
17:21
just to get you to, to feel happy about your circumstances.
351
1041300
4900
solo per conquistarla a, per sentirti felice delle tue circostanze.
17:26
Pedro says it's cold in Brazil,
352
1046200
3300
Pedro dice che fa freddo in Brasile,
17:29
but we had somebody else earlier.
353
1049500
3333
ma prima abbiamo avuto qualcun altro.
17:32
It's freezing from Brazil.
354
1052833
2233
Dal Brasile fa freddo.
17:35
You said it was 25 degrees.
355
1055066
2300
Hai detto che c'erano 25 gradi.
17:37
So, what temperature is that?
356
1057366
2067
Allora, che temperatura è?
17:39
They're Pedro.
357
1059433
2700
Sono Pedro.
17:42
I think it's spring at the moment.
358
1062133
1667
Penso che sia primavera in questo momento.
17:43
Is it spring or midsummer?
359
1063800
2800
È primavera o mezza estate?
17:46
Well, it could be late summer in.
360
1066600
3266
Beh, potrebbe essere fine estate.
17:49
No, I think it's still springtime in Brazil.
361
1069933
3000
No, penso che sia ancora primavera in Brasile.
17:53
Definitely.
362
1073033
833
17:53
Maybe the trees broke.
363
1073866
1034
Decisamente.
Forse gli alberi si sono rotti.
17:54
The signal says Olga.
364
1074900
2100
Il segnale dice Olga.
17:57
Yeah, maybe there is always.
365
1077000
2700
Sì, forse c'è sempre.
17:59
There's always something to interfere.
366
1079700
3200
C'è sempre qualcosa che interferisce.
18:03
hello.
367
1083000
600
18:03
your.
368
1083600
1700
Ciao.
tuo.
18:05
Yes, it is.
369
1085300
700
Sì.
18:06
Olga says it's much better now.
370
1086000
4333
Olga dice che adesso va molto meglio.
18:10
It's going to be. It's gone again.
371
1090433
3300
Esso sarà. È sparito di nuovo.
18:13
Well, what should we do?
372
1093800
833
Ebbene, cosa dovremmo fare?
18:14
Restart it, Go somewhere else?
373
1094633
1733
Riavviarlo, andare da qualche altra parte?
18:16
I don't know. It's weird. It's very strange.
374
1096366
2434
Non lo so. È strano. È molto strano.
18:18
It is very strange.
375
1098800
3300
E 'molto strano.
18:22
Yes. The chat still works with everything else, doesn't it?
376
1102200
3666
SÌ. La chat funziona ancora con tutto il resto, vero?
18:25
Seems to come and go.
377
1105900
1433
Sembra andare e venire.
18:27
That's a very strange situation,
378
1107333
2933
È una situazione molto strana,
18:30
because before we've had two amazing live streams, haven't we?
379
1110266
4934
perché prima abbiamo avuto due incredibili live streaming, vero?
18:35
Where the signal has been incredible.
380
1115266
3234
Dove il segnale è stato incredibile.
18:38
But I think it's just because everywhere is that
381
1118600
4033
Ma penso che sia proprio perché ovunque è quello che
18:42
what happens when the ground is wet, the signals tend to bounce all over the place
382
1122700
5433
succede quando il terreno è bagnato, i segnali tendono a rimbalzare dappertutto
18:48
and that is something that can happen from time to time.
383
1128300
4100
e questo è qualcosa che può succedere di tanto in tanto.
18:52
Anyway, we are here.
384
1132500
1966
Comunque siamo qui.
18:54
We're going to that.
385
1134466
700
Ci stiamo andando.
18:55
It's a brilliant signal, so. Well, that's that.
386
1135166
2467
È un segnale brillante, quindi. Bene, questo è tutto.
18:57
No, that's, that's right.
387
1137633
2333
No, è così, è vero.
18:59
But that that's
388
1139966
2234
Ma quello è
19:02
that's that device and that's picking up that.
389
1142200
2833
quel dispositivo e lo sta rilevando.
19:05
But I don't know what that would be picking up.
390
1145033
2300
Ma non so cosa significherebbe capire.
19:07
It could be see I don't know.
391
1147333
2667
Potrebbe essere visto, non lo so.
19:10
I'd have to see what the signal will tell you.
392
1150000
2400
Dovrei vedere cosa ti dirà il segnale.
19:12
That cuts the live stream briefly. Fine.
393
1152400
5000
Ciò interrompe brevemente il live streaming. Bene.
19:17
yeah.
394
1157466
567
Sì.
19:18
It feels like everything we should be doing before we go on.
395
1158033
4633
Sembra che dovremmo fare tutto prima di andare avanti.
19:22
Yeah, it's. It's gone again.
396
1162766
1567
Sì, lo è. È sparito di nuovo.
19:24
Yeah, it's coming again.
397
1164333
1400
Sì, arriverà di nuovo.
19:25
Why don't we just try and walk down there, okay? This is.
398
1165733
3100
Perché non proviamo ad andare laggiù, ok? Questo è.
19:29
This is Mr.
399
1169066
600
19:29
Steve. We're going to. We're going to walk about. Okay.
400
1169666
3600
Questo è il signor
Steve. Stava andando a. Andremo a fare un giro. Va bene.
19:33
it's all good. It's not your fault. It's our fault.
401
1173333
2267
Va tutto bene. Non è colpa tua. È colpa nostra.
19:35
Unfortunate fault.
402
1175600
1333
Colpa sfortunata.
19:36
but I think it's Mr.
403
1176933
2500
ma penso che sia
19:39
Steve's fault.
404
1179433
1400
colpa del signor Steve.
19:40
He always blames me for everything.
405
1180833
1933
Mi incolpa sempre di tutto.
19:42
And you got your back?
406
1182766
1300
E tu ti sei coperto le spalle?
19:44
Yes, I've got my back.
407
1184066
1334
Sì, mi copro le spalle.
19:45
I have to remind Steve, because I worry all the time.
408
1185400
3300
Devo ricordarlo a Steve, perché mi preoccupo continuamente.
19:48
I might have lost a glove, but I've got some people say that I nag at Mr.
409
1188700
4733
Potrei aver perso un guanto, ma alcuni dicono che brontolo con il signor
19:53
Steve, but I don't.
410
1193433
1833
Steve, ma non è così.
19:55
this is going to be really good.
411
1195266
2034
sarà davvero bello
19:57
Yes, This is the modest path
412
1197300
2933
Sì, questo è il sentiero modesto
20:00
that exists in Shropshire, and Mr.
413
1200233
3067
che esiste nello Shropshire, e il signor
20:03
Steve has decided
414
1203300
2033
Steve ha deciso
20:05
that we should walk this way, look at the path.
415
1205400
2433
che dovremmo camminare in questo modo, guardare il sentiero.
20:07
It's so muddy.
416
1207833
1500
È così fangoso.
20:09
Actually, you probably can't see the signal.
417
1209333
1667
In realtà, probabilmente non riesci a vedere il segnale.
20:11
Looks like I don't hear that, Mr. Duncan.
418
1211000
3233
Sembra che non abbia sentito, signor Duncan.
20:14
so there we go.
419
1214333
933
quindi eccoci qua.
20:15
This is something you've never seen before.
420
1215266
1567
Questo è qualcosa che non hai mai visto prima.
20:16
We're walking and talking and presenting an English lesson all at the same time.
421
1216833
4867
Stiamo camminando, parlando e presentando una lezione di inglese allo stesso tempo.
20:21
Yeah, this is the only problem, Steve.
422
1221700
1866
Sì, questo è l'unico problema, Steve. In
20:23
We haven't actually presented an English lesson yet.
423
1223566
3567
realtà non abbiamo ancora presentato una lezione di inglese. Di
20:27
What are we going to talk about today?
424
1227200
1466
cosa parleremo oggi?
20:28
You did tell me earlier, Mr.
425
1228666
1634
Me lo hai già detto prima, signor
20:30
Forgotten, that.
426
1230300
2433
Dimenticato.
20:32
Steve, Let me just.
427
1232733
1367
Steve, lasciami solo.
20:34
This is not the easiest thing.
428
1234100
2200
Questa non è la cosa più semplice.
20:36
Easy walking around with a fully unfolded tripod.
429
1236300
5266
Facile camminare con un treppiede completamente aperto.
20:41
But if you are, I'm saying it's very good now, so maybe we should stop here.
430
1241666
2634
Ma se è così, sto dicendo che va molto bene adesso, quindi forse dovremmo fermarci qui.
20:44
Mr. Duncan.
431
1244300
633
20:44
okay.
432
1244933
3000
Signor Duncan.
Va bene.
20:48
here's a nice little spot.
433
1248033
1367
ecco un bel posticino.
20:49
how is it?
434
1249400
2533
come è?
20:51
Well, according to that, it looks like it looks terrible.
435
1251933
3200
Beh, secondo quello sembra terribile. Lo fa
20:55
Does it? Okay, Carry on walking there.
436
1255200
2400
? Ok, continua a camminare lì.
20:57
There is a delay, you see.
437
1257600
2333
C'è un ritardo, vedi.
21:00
Just wait there, sir.
438
1260000
1200
Aspetti lì, signore.
21:01
Steve Okay.
439
1261200
1533
Steve, va bene.
21:02
that doesn't. That doesn't look too bad. Stop.
440
1262733
3367
questo no. Non sembra poi così male. Fermare.
21:06
Is anyone still watching this? Yes.
441
1266166
4700
Qualcuno lo sta ancora guardando? SÌ.
21:10
yeah.
442
1270933
1767
Sì.
21:12
where is it?
443
1272700
800
dove si trova?
21:13
Sophie? What? Where? Where,
444
1273500
2700
Sofia? Che cosa? Dove? Dove
21:16
where?
445
1276200
300
21:16
Near much. Wenlock in Shropshire.
446
1276500
3000
dove?
Vicino a molto. Wenlock nello Shropshire.
21:19
On a path.
447
1279500
1066
Su un sentiero.
21:20
So that Shropshire, by the way, because I'm sure a lot of people don't know where it is.
448
1280566
4367
Quindi quello Shropshire, a proposito, perché sono sicuro che molte persone non sanno dove sia. Lo
21:25
Shropshire is towards
449
1285000
3033
Shropshire si trova
21:28
the west of England, not very far away from Wales.
450
1288033
4367
nella parte occidentale dell'Inghilterra, non molto lontano dal Galles.
21:32
And in fact, just over there is Wales, just over there, not very far away.
451
1292400
5733
E infatti proprio laggiù c'è il Galles, proprio laggiù, non molto lontano.
21:38
That's we could point the camera the other way.
452
1298200
2133
Così potremmo puntare la telecamera dall'altra parte.
21:40
I'm not I'm not moving that camera.
453
1300333
2300
Non sposterò quella telecamera.
21:42
I'm I love to have people come by.
454
1302633
2500
Mi piace che la gente venga a trovarmi.
21:45
Yes, but
455
1305133
1667
Sì, ma va
21:46
okay.
456
1306800
1200
bene.
21:48
yeah.
457
1308000
1733
Sì.
21:49
So what we're talking about, say, Mr.
458
1309733
1300
Quindi di cosa stiamo parlando, diciamo, signor
21:51
Duncan. Well, I told you already.
459
1311033
3533
Duncan. Beh, te l'ho già detto.
21:54
So you've forgotten.
460
1314633
933
Quindi te ne sei dimenticato.
21:55
Well, but we haven't told that that was a print.
461
1315566
3134
Beh, ma non abbiamo detto che quella fosse un'impronta.
21:58
It's literally that is the title of today's lesson, which is only if that's just.
462
1318800
5300
È letteralmente questo il titolo della lezione di oggi, e lo è solo se è così.
22:04
Well, anyway.
463
1324200
1400
Bene comunque.
22:05
Well, I don't know, Mr.
464
1325600
800
Beh, non lo so, signor
22:06
Duncan, just tell us today.
465
1326400
3266
Duncan, ce lo dica oggi.
22:09
We're talking about wanting a meeting.
466
1329666
2467
Stiamo parlando di volere un incontro.
22:12
What is the difference between wanting something and needing something?
467
1332133
3067
Qual è la differenza tra desiderare qualcosa e aver bisogno di qualcosa?
22:15
Is there a difference?
468
1335200
1466
C'è una differenza?
22:16
Are there times when wanting something
469
1336666
3834
Ci sono momenti in cui desiderare qualcosa
22:20
is is more important than needing something?
470
1340566
3434
è più importante che averne bisogno?
22:24
And my answer to that would be yes, because there are differences.
471
1344066
4434
E la mia risposta sarebbe sì, perché ci sono delle differenze.
22:28
When we talk about want and need,
472
1348500
4266
Quando parliamo di desiderio e bisogno,
22:32
something we want might be something we desire.
473
1352833
3567
qualcosa che vogliamo potrebbe essere qualcosa che desideriamo.
22:36
So we often use the word desire when we talk about want.
474
1356466
4267
Quindi usiamo spesso la parola desiderio quando parliamo di volere. Il
22:40
Need could be something that you have to have
475
1360800
4133
bisogno potrebbe essere qualcosa che devi avere
22:45
in which to survive, in which to live,
476
1365000
4600
per sopravvivere, in cui vivere,
22:49
in which to actually exist.
477
1369700
2266
in cui esistere realmente.
22:51
For example, you need air,
478
1371966
3467
Ad esempio, hai bisogno di aria,
22:55
you need water, you need food.
479
1375633
2967
hai bisogno di acqua, hai bisogno di cibo.
22:58
Those things are what you need.
480
1378600
3500
Queste cose sono ciò di cui hai bisogno.
23:02
But you might also feel hungry.
481
1382166
2767
Ma potresti anche avere fame.
23:04
So you want to eat something, you want to have a drink,
482
1384933
5433
Quindi vuoi mangiare qualcosa, vuoi bere qualcosa,
23:10
you want to go outside and breathe in the fresh air.
483
1390466
3734
vuoi uscire e respirare l'aria fresca.
23:14
So in some circumstances and situations
484
1394300
3133
Quindi in alcune circostanze e situazioni
23:17
there might be a time where want and need
485
1397433
3233
potrebbe esserci un momento in cui desiderio e necessità
23:20
are actually the same thing as in the case of a mobile phone system.
486
1400733
3933
sono effettivamente la stessa cosa che nel caso di un sistema di telefonia mobile.
23:24
Yes, I need I need a mobile phone signal.
487
1404733
4367
Sì, mi serve, mi serve il segnale del cellulare.
23:29
I want a mobile phone signal.
488
1409100
3000
Voglio un segnale del telefono cellulare.
23:32
I have both of those things would be very nice indeed.
489
1412200
3633
Avere entrambe le cose sarebbe davvero molto carino.
23:35
Are there any kissing gates?
490
1415933
2000
Ci sono dei kissing gate?
23:37
It says English lessons screaming into the like, okay, Are there any roads? Yes.
491
1417933
5633
Dice lezioni di inglese che gridano qualcosa del genere, okay, ci sono strade? SÌ.
23:43
Somebody is already kissing it. Yes, there are.
492
1423566
2634
Qualcuno lo sta già baciando. Si ci sono.
23:46
But not in this particular point.
493
1426200
2166
Ma non in questo punto specifico.
23:48
No. And there aren't any cattle.
494
1428366
3000
No. E non ci sono bovini.
23:51
That is interesting, though.
495
1431600
1600
Questo è interessante, però.
23:53
I really just realised there are no kissing gates around here.
496
1433200
4500
Mi sono appena accorto che non ci sono cancelli baciati da queste parti.
23:57
That's because there are no cattle in the fields here.
497
1437800
3466
Questo perché qui non ci sono bovini nei campi.
24:01
This is arable farming here.
498
1441333
3200
Questa è l'agricoltura arabile qui.
24:04
So by arable I mean crops.
499
1444600
3500
Quindi per seminativo intendo colture.
24:08
So there's no cattle to escape in this particular part of the country.
500
1448100
5800
Quindi non c'è bestiame che possa fuggire in questa particolare parte del paese.
24:14
I would imagine if the farmers decided
501
1454000
3033
Immagino che se i contadini decidessero
24:17
that they were going to
502
1457033
3833
di
24:20
replace these fields and put cattle in them,
503
1460866
3267
sostituire questi campi e di mettervi il bestiame,
24:24
then they would put kissing gates up.
504
1464233
3000
allora metterebbero dei cancelli.
24:27
But there isn't any because I that's why there's no kissing gate.
505
1467300
2700
Ma non ce n'è perché ecco perché non c'è il cancello del bacio. La
24:30
Most of these fields around us are used for
506
1470000
4966
maggior parte di questi campi intorno a noi
24:35
are used for for crops, not cattle.
507
1475066
3334
sono utilizzati per le colture, non per il bestiame.
24:38
So they don't really need to protect the land
508
1478400
3000
Quindi non hanno realmente bisogno di proteggere la terra
24:41
or to keep the animals in because there aren't any animals here.
509
1481400
4600
o di tenere gli animali perché qui non ci sono animali.
24:46
Sophie, Cheers from Pinang.
510
1486100
2566
Sophie, saluti da Pinang.
24:48
Hello, Penang.
511
1488666
1134
Ciao, Penang.
24:49
Hello, Penang.
512
1489800
1133
Ciao, Penang.
24:50
Well, we know Penang in Malaysia very well.
513
1490933
4633
Bene, conosciamo molto bene Penang in Malesia.
24:55
We are very familiar with it because we used to go
514
1495800
2866
Lo conosciamo molto bene perché ci andavamo
24:58
there a lot in the 1990s.
515
1498666
3000
spesso negli anni '90. Ci
25:01
We used to go there all the time for all of the holiday.
516
1501666
2267
andavamo sempre per tutta la vacanza.
25:03
Very nice, beautiful food.
517
1503933
2000
Cibo molto carino e delizioso.
25:05
The some of the best food in the world is in Penang and some of the worst.
518
1505933
5133
Il cibo migliore al mondo è a Penang e alcuni dei peggiori.
25:11
No, no.
519
1511133
567
25:11
We had a lovely time in Penang
520
1511700
3566
No, no.
Ci siamo divertiti molto a Penang
25:15
where joking This time is everywhere, isn't it?
521
1515333
3067
dove gli scherzi sono ovunque, non è vero?
25:18
I'm not joking. The food is amazing.
522
1518633
2300
Non sto scherzando. Il cibo è fantastico.
25:20
Well, yeah, what have you.
523
1520933
1233
Beh, sì, cosa hai?
25:22
I was just joking.
524
1522166
700
25:22
Yes, we spent a lot of time in Penang and had lots of holidays there.
525
1522866
5367
Stavo solo scherzando.
Sì, abbiamo trascorso molto tempo a Penang e trascorso molte vacanze lì.
25:28
And we've got friends over there.
526
1528300
1866
E abbiamo degli amici laggiù.
25:30
Maybe we'll see them again.
527
1530166
1434
Forse li rivedremo.
25:31
Connections. Great. Now.
528
1531600
1366
Connessioni. Grande. Ora.
25:32
Yeah, that's good.
529
1532966
834
Si Questo è buono.
25:33
so good.
530
1533800
1600
così buono.
25:35
We're glad that you've can see if there are people hovering.
531
1535400
3100
Siamo lieti che tu abbia potuto vedere se ci sono persone in giro.
25:38
Can you see those people in the distance?
532
1538500
1600
Riesci a vedere quelle persone in lontananza?
25:40
The car is too hovering too far away.
533
1540100
2433
L'auto è troppo sospesa, troppo lontana.
25:42
They're trying to decide whether they want to come by or not or whether they're going the right way.
534
1542533
3500
Stanno cercando di decidere se vogliono venire o no o se stanno andando nella direzione giusta.
25:46
Well, no one is coming by here now because we've got a good signal.
535
1546066
4800
Bene, non verrà nessuno qui adesso perché abbiamo un buon segnale.
25:50
They will have to get going, does they?
536
1550966
1234
Dovranno andare, vero?
25:52
Well, there's loads of room here.
537
1552200
2333
Beh, c'è un sacco di spazio qui.
25:54
There's no problem, Steve.
538
1554533
1700
Non c'è problema, Steve.
25:56
If they want to come this way, they can.
539
1556233
1967
Se vogliono venire da questa parte, possono farlo.
25:58
It's a free world.
540
1558200
2166
È un mondo libero.
26:00
But I'm not moving this camera.
541
1560433
1800
Ma non sposterò questa telecamera.
26:02
There's no way I'm moving this.
542
1562233
2500
Non posso assolutamente spostarlo.
26:04
Not now. right.
543
1564733
2167
Non adesso. Giusto.
26:06
Well, we'll have to move aside.
544
1566900
1533
Bene, dovremo spostarci da parte.
26:08
So these people just loads of room steeples and people are coming.
545
1568433
3567
Quindi queste persone sono solo un sacco di campanili e gente che sta arrivando.
26:12
Okay, Here we go.
546
1572200
1766
Ok, eccoci qui.
26:13
I'm going to let a go, I think.
547
1573966
2967
Lascerò andare, credo.
26:16
Ha ha.
548
1576933
400
Ah ah.
26:17
All right, so here we are. We're live again. We're here.
549
1577333
3067
Va bene, quindi eccoci qui. Siamo di nuovo in diretta. Erano qui.
26:20
We are not going anywhere. We are in the twigs.
550
1580466
3000
Non andremo da nessuna parte. Siamo tra i ramoscelli.
26:23
So getting more and more exciting.
551
1583666
1534
Quindi sempre più emozionante.
26:25
This is all Steve was worried about today by the way.
552
1585200
2266
A proposito, questo è tutto ciò di cui Steve si è preoccupato oggi.
26:27
He kept saying,
553
1587466
434
26:27
what if people want to come by and you have to consider you have to consider the practicalities.
554
1587900
4533
Continuava a dire, e
se le persone volessero venire e tu dovessi considerare gli aspetti pratici.
26:32
Hello.
555
1592533
3500
Ciao.
26:36
Well, the thing is, Mr.
556
1596100
833
26:36
Duncan, you have to consider
557
1596933
2467
Beh, il fatto è, signor
Duncan, che deve considerare
26:39
the the practicalities.
558
1599400
3000
gli aspetti pratici.
26:42
Mr. Duncan Art, at any costs for Mr.
559
1602600
2933
Signor Duncan Art, ad ogni costo che il signor
26:45
Duncan to think about, you know, being attacked.
560
1605533
2767
Duncan pensi di essere aggredito.
26:48
I am a perfectionist. but there's also another thing.
561
1608300
3466
Sono un perfezionista. ma c'è anche un'altra cosa.
26:51
I don't.
562
1611900
700
Io non.
26:52
I don't really care too much about people who are walking around me
563
1612600
4000
Non mi importa molto delle persone che mi camminano intorno
26:56
when I'm filming or doing a live stream because they just have to move around me.
564
1616600
4466
mentre giro o faccio un live streaming perché devono semplicemente muoversi intorno a me.
27:01
But that's yeah, until you get stabbed or something then, yeah.
565
1621166
4834
Ma è sì, finché non vieni pugnalato o qualcosa del genere, sì.
27:06
Okay.
566
1626033
367
27:06
Anyway, the connections, if we could actually, you know, you've moved that.
567
1626400
2900
Va bene.
Ad ogni modo, i collegamenti, se potessimo davvero, sai, li hai spostati.
27:09
We've proved the connection works, Mr.
568
1629300
1500
Abbiamo dimostrato che la connessione funziona, signor
27:10
Duncan Maybe we could that.
569
1630800
2500
Duncan. Forse potremmo farlo.
27:13
Well, no, because that way for the last year.
570
1633300
2933
Ebbene no, perché è così dall'ultimo anno.
27:16
Yes, but that that might lose the connection.
571
1636233
2267
Sì, ma ciò potrebbe far perdere la connessione.
27:18
No, this is great. We've got a lovely aspect.
572
1638500
3000
No, è fantastico. Abbiamo un aspetto adorabile.
27:21
We've got the path going off into the distance.
573
1641733
5967
Abbiamo il sentiero che si allontana in lontananza.
27:27
Keep going, Mr.
574
1647766
800
Continui, signor
27:28
Duncan.
575
1648566
967
Duncan.
27:29
Keep going.
576
1649533
867
Continuare.
27:30
Okay, I'm going further.
577
1650400
3300
Ok, vado oltre.
27:33
Do you?
578
1653933
667
Fai?
27:34
We might get rid of him.
579
1654600
2900
Potremmo sbarazzarci di lui.
27:37
Keep going, Mr.
580
1657500
1400
Continui, signor
27:38
Duncan.
581
1658900
1266
Duncan.
27:40
Further.
582
1660166
667
27:40
can you still hear me? Bye bye. Mr.
583
1660833
3167
Ulteriore.
riesci ancora a sentirmi? Ciao ciao. Signor
27:44
Duncan, it's Miles stream now.
584
1664000
3000
Duncan, ora è lo streaming di Miles.
27:47
Bye bye. Bye bye.
585
1667100
2566
Ciao ciao. Ciao ciao.
27:49
The thing is, he's got at least a 200 metre range on that.
586
1669666
3267
Il fatto è che ha una portata di almeno 200 metri .
27:53
I do.
587
1673033
567
27:53
I can still hear me.
588
1673600
1233
Io faccio.
Posso ancora sentirmi.
27:54
I a bit of extra money getting special microphones with with a long distance on them.
589
1674833
5233
Ho speso un po' di soldi extra per acquistare microfoni speciali con una lunga distanza.
28:00
So what it means is that he can go as far as he likes
590
1680066
4067
Quindi ciò che significa è che può arrivare quanto vuole
28:04
and yes, you'll still be able to here, which is a shame, but never mind.
591
1684233
4500
e sì, potrai ancora farlo qui, il che è un peccato, ma non importa. la
28:08
most of Britain is picturesque, says Olga.
592
1688800
4400
maggior parte della Gran Bretagna è pittoresca, dice Olga.
28:13
Well,
593
1693266
2134
Beh,
28:15
you're right.
594
1695400
800
hai ragione.
28:16
It is. It depends where you go.
595
1696200
1700
È. Dipende da dove vai.
28:17
Depends where you go around here.
596
1697900
1466
Dipende da dove vai da queste parti.
28:19
Yes, it's very nice.
597
1699366
1200
Sì, è molto bello.
28:20
but if you went into Birmingham, for example,
598
1700566
4367
ma se andassi a Birmingham, per esempio,
28:25
you wouldn't think that it was very picturesque.
599
1705000
3233
non penseresti che sia molto pittoresca.
28:28
And I think in any country, if you go where the countryside is, you're
600
1708300
4700
E penso che in qualsiasi paese, se vai dove c'è la campagna,
28:33
probably going to have a nice view.
601
1713000
2766
probabilmente avrai una bella vista.
28:35
To be honest, when we are in the countryside, which means that everything
602
1715766
4000
Ad essere onesti, quando siamo in campagna, il che significa che
28:39
is probably going to be rather nice, Can we just show you something very quickly?
603
1719766
4734
probabilmente tutto andrà piuttosto bene, possiamo mostrarti qualcosa molto velocemente?
28:44
I'm going to be very daring here
604
1724600
3000
Sarò molto audace qui
28:47
just for a just a very brief moment of time.
605
1727733
5167
solo per un brevissimo momento di tempo.
28:52
If you look down there,
606
1732966
2234
Se guardi laggiù,
28:55
there, there is much Wenlock.
607
1735200
2700
c'è molto Wenlock. Eccolo
28:57
There it is in the distance in the valley.
608
1737900
4100
lì, in lontananza, nella valle.
29:02
Look, there is much Wenlock, the place where we often talk to you from
609
1742100
5500
Guarda, c'è molto Wenlock, il luogo da cui spesso ti parliamo
29:07
with all of the lovely cafes and shops and places to visit.
610
1747700
5066
con tutti i deliziosi caffè , negozi e luoghi da visitare.
29:12
So now you know how near we are or how far we are from much.
611
1752900
4333
Quindi ora sai quanto siamo vicini o quanto siamo lontani da molto.
29:17
Wenlock
612
1757233
1867
Wenlock
29:19
My nose is running because it's cold.
613
1759200
2466
Mi cola il naso perché fa freddo.
29:21
At least we're out of the wind now.
614
1761666
2200
Almeno adesso siamo al riparo dal vento.
29:23
Yes, it is cold.
615
1763866
2334
Sì, fa freddo.
29:26
Right. So we talk about what were going to talk about Mr.
616
1766200
2233
Giusto. Quindi parliamo di cosa parleremo del signor
29:28
Duncan.
617
1768433
367
29:28
Well, we did start talking about it before we were rudely interrupted
618
1768800
4700
Duncan.
Beh, abbiamo iniziato a parlarne prima di essere bruscamente interrotti
29:33
by those stupid people with the stupid dogs.
619
1773500
4133
da quelle stupide persone con quegli stupidi cani.
29:37
they got every right, Mr.
620
1777733
1133
hanno tutto il diritto, signor
29:38
Duncan, to be out here. I know.
621
1778866
1934
Duncan, di essere qui fuori. Lo so.
29:40
I'm only joking. Is Mr.
622
1780800
1800
Sto solo scherzando. Il signor
29:42
Steve sometimes says
623
1782600
3000
Steve a volte dice che è
29:45
very nice.
624
1785700
1366
molto carino.
29:47
Well, is there a difference?
625
1787066
1167
Bene, c'è una differenza?
29:48
I think sometimes if you want too much, if you want too many things,
626
1788233
5133
Penso che a volte se vuoi troppo, se vuoi troppe cose,
29:53
or maybe things you don't really need, then that is a different situation.
627
1793366
5200
o forse cose di cui non hai veramente bisogno, allora quella è una situazione diversa.
29:58
We can often describe that as greed.
628
1798566
3267
Spesso possiamo descriverlo come avidità.
30:01
And I think these days a lot of people are quite greedy.
629
1801900
3300
E penso che oggigiorno molte persone siano piuttosto avide.
30:05
Have you noticed?
630
1805400
1266
Hai notato?
30:06
Have you noticed how greedy some people tend to be?
631
1806666
4600
Hai notato quanto tendono ad essere avide alcune persone?
30:11
Not always.
632
1811300
1233
Non sempre.
30:12
I'm not blaming everyone, but some people can be rather greedy.
633
1812533
4867
Non sto incolpando tutti, ma alcune persone possono essere piuttosto avide.
30:17
Maybe instead of just wanting enough money
634
1817466
3367
Forse invece di volere solo abbastanza soldi
30:20
to survive, they want lots and lots and lots of money.
635
1820933
5567
per sopravvivere, vogliono tanti, tanti, tanti soldi. Un
30:26
Lots and lots of money.
636
1826566
734
sacco di soldi.
30:27
Mr. Duncan.
637
1827300
733
Signor Duncan. stanno
30:28
there's other people coming. We're going to have to move.
638
1828033
2533
arrivando altre persone. Dovremo trasferirci.
30:30
Well, yes, well, I did see this coming, by the way.
639
1830566
3400
Beh, sì, beh, lo avevo previsto, comunque.
30:34
Well, let's I tell you this.
640
1834033
3700
Bene, diciamo questo.
30:37
The middle of winter says Olga, but we have green grass around.
641
1837800
5166
È pieno inverno, dice Olga, ma intorno abbiamo l'erba verde.
30:43
Amazing.
642
1843033
667
30:43
Yes, well, the green grass doesn't go even in the harshest of winters.
643
1843700
5033
Sorprendente.
Sì, beh, l'erba verde non va via nemmeno negli inverni più rigidi.
30:48
We still always have green grass. Yes.
644
1848833
2500
Abbiamo ancora sempre l'erba verde. SÌ.
30:51
So that the leaves come off the trees? Yes.
645
1851333
4333
In modo che le foglie si stacchino dagli alberi? SÌ.
30:55
Because on the deciduous trees.
646
1855766
2534
Perché sugli alberi decidui.
30:58
But we still have the green grass, which is.
647
1858300
2866
Ma abbiamo ancora l'erba verde, che è.
31:01
Right.
648
1861166
834
Giusto.
31:02
Which is that never seems to go.
649
1862000
1866
Il che è che sembra non andare mai.
31:03
I don't know why, but it never does.
650
1863866
1234
Non so perché, ma non succede mai.
31:05
Even in the middle of winter, grass normally starts growing in the winter.
651
1865100
3400
Anche in pieno inverno, l'erba normalmente inizia a crescere in inverno.
31:08
It still is growing, but it doesn't die away.
652
1868700
2733
Sta ancora crescendo, ma non muore.
31:11
It doesn't fade away.
653
1871433
1233
Non svanisce.
31:12
I it is. It doesn't disappear.
654
1872666
2934
Io lo sono. Non scompare.
31:15
Not completely, no.
655
1875600
1200
Non completamente, no.
31:16
So there's the grass will go to sleep.
656
1876800
2733
Quindi ecco che l'erba andrà a dormire.
31:19
I imagine during winter a lot of things will stop because that kind of green sleep,
657
1879533
6967
Immagino che durante l'inverno molte cose si fermeranno perché quel tipo di sonno verde,
31:26
they're taking a little rest during the cold months.
658
1886566
3934
si riposano un po' durante i mesi freddi.
31:30
Yeah, exactly.
659
1890600
833
Si Esattamente.
31:31
So, yeah, the grass is still here.
660
1891433
3933
Quindi sì, l'erba è ancora qui.
31:35
as I say, that leaves a fallen
661
1895433
1300
come ho detto, ci sono foglie cadute
31:36
off the deciduous trees, and, But the grass is still here.
662
1896733
4400
dagli alberi decidui e, ma l'erba è ancora qui.
31:41
You could eat it
663
1901133
2700
Potresti mangiarlo
31:43
if you were a herbivore.
664
1903833
1467
se fossi un erbivoro.
31:45
I'm sure there are rabbits coming out of their warrens that would be eating the grass.
665
1905300
6500
Sono sicuro che ci sono conigli che escono dalle loro tane e stanno mangiando l'erba.
31:51
So that's quite good for them.
666
1911800
2800
Quindi va abbastanza bene per loro.
31:54
So even in the harshest of harsh winters, the grass will always be there.
667
1914600
5000
Quindi, anche negli inverni più rigidi, l’erba sarà sempre lì.
31:59
But obviously this bush here
668
1919700
2200
Ma ovviamente su questo cespuglio qui
32:01
would normally have leaves on it that he hasn't at the moment.
669
1921900
2966
normalmente ci sarebbero delle foglie che lui al momento non ha.
32:04
This is a very good example of something that has lost its leaves
670
1924866
4067
Questo è un ottimo esempio di qualcosa che ha perso le foglie
32:08
then that we knew then thankfully, we could move away from this Bush now.
671
1928933
4467
allora e allora sapevamo, per fortuna, che ora potremmo allontanarci da questo Bush.
32:13
Mr.. No, no. Well,
672
1933400
2600
Signor... No, no. Bene,
32:16
this is the only place
673
1936100
933
questo è l'unico posto da cui
32:17
we can get a signal, and it's right in the middle of the footpath.
674
1937033
3000
possiamo ricevere il segnale, ed è proprio al centro del sentiero.
32:20
Can you believe it?
675
1940066
1567
Potete crederci?
32:21
It's right in the middle of the footpath.
676
1941633
2000
È proprio nel mezzo del sentiero.
32:23
Okay, let's go back.
677
1943633
1800
Ok, torniamo indietro.
32:25
I do like this aspect of the footpath, by the way.
678
1945433
4567
A proposito, mi piace questo aspetto del sentiero.
32:30
We're still smiling.
679
1950066
1567
Stiamo ancora sorridendo.
32:31
I'm still smiling.
680
1951633
3567
Sto ancora sorridendo.
32:35
happy New Year.
681
1955266
1100
Buon Anno.
32:36
says Beatrice to flower,
682
1956366
4534
dice Beatrice al fiore,
32:40
as we mentioned this last week.
683
1960966
4534
come abbiamo accennato la scorsa settimana.
32:45
But this came up in come this year, when is it appropriate to stop saying happen?
684
1965500
5566
Ma questo è emerso quest’anno, quando è opportuno smettere di dire che accadrà?
32:51
Is it the first few days of January?
685
1971133
2800
Sono i primi giorni di gennaio?
32:53
I think
686
1973933
1533
Penso che
32:55
ten days.
687
1975466
867
dieci giorni.
32:56
And then stop saying it or else you sound a bit silly.
688
1976333
3367
E poi smettila di dirlo altrimenti sembri un po' sciocco.
32:59
Or is it after even if you say you haven't spoken
689
1979700
3400
Oppure è dopo anche se dici che non parli
33:03
to anybody since before the new year,
690
1983100
3466
con nessuno da prima del nuovo anno,
33:06
it was a friend and you find them up in February, Could you say Happy New Year
691
1986633
4900
era un amico e lo ritrovi a febbraio, potresti dire felice anno nuovo
33:11
if you haven't spoken to them for since before the end of the year, would you do that?
692
1991533
5667
se non ci parli da prima? a fine anno, lo faresti?
33:17
You could do it as a joke. Maybe.
693
1997200
1766
Potresti farlo per scherzo. Forse.
33:18
I did it to some of my customers as a joke this week.
694
1998966
3967
L'ho fatto ad alcuni dei miei clienti per scherzo questa settimana.
33:22
I said, hello, Happy New Year.
695
2002933
1633
Ho detto: ciao, buon anno nuovo.
33:24
And they laughed because it's gone past the point where it's sin.
696
2004566
3567
E hanno riso perché è andato oltre il punto in cui è peccato.
33:28
You know, it's funny now to say, Happy New Year.
697
2008233
3367
Sai, è divertente adesso dire: felice anno nuovo.
33:31
Happy Christmas.
698
2011666
967
Buon Natale.
33:32
By the way, we still have our Christmas tree up.
699
2012633
3200
A proposito, abbiamo ancora il nostro albero di Natale montato.
33:35
We do.
700
2015933
567
Noi facciamo.
33:36
We've taken everything else down and all of the Christmas decorations and the Christmas cards.
701
2016500
4866
Abbiamo tolto tutto il resto, tutte le decorazioni natalizie e le cartoline di Natale.
33:41
We've taken them down, but
702
2021566
3267
Li abbiamo tolti, ma
33:44
we still have the
703
2024933
1167
abbiamo ancora l'
33:46
Christmas tree with the lights flashing.
704
2026100
3833
albero di Natale con le luci lampeggianti.
33:49
It's lovely.
705
2029933
1600
È amorevole.
33:51
I have to say I love the Christmas tree.
706
2031533
4933
Devo dire che adoro l'albero di Natale.
33:56
It's coming on again.
707
2036533
2133
Sta succedendo di nuovo.
33:58
never mind.
708
2038666
1067
Non importa.
33:59
What can we do?
709
2039733
767
Cosa possiamo fare?
34:00
Some people are saying they haven't.
710
2040500
1800
Alcune persone dicono di no.
34:02
Flower Aspic says I haven't spoken to you for a long time.
711
2042300
3100
Flower Aspic dice che non ti parlo da molto tempo.
34:05
I miss you all.
712
2045400
2400
Mi mancate tutti.
34:07
we miss you too, Flower.
713
2047800
1866
anche tu ci manchi, Fiore.
34:09
With a name like that, how could you not be missed?
714
2049666
5134
Con un nome così, come non perdere?
34:14
a name that that says beauty, that says nice scent
715
2054866
6800
un nome che dice bellezza, che dice dolcezza, profumo gradevole
34:21
softness.
716
2061733
3467
. di
34:25
what flower speak?
717
2065266
2767
che fiore parli?
34:28
I don't know what the speaker is. Blah.
718
2068033
2467
Non so chi sia l'oratore. Bla.
34:30
What does the espoir mean?
719
2070500
2166
Cosa significa espoir?
34:32
Please tell us so that we can, We can, we can know your
720
2072666
3934
Per favore diccelo in modo che possiamo, possiamo, possiamo conoscere
34:36
the full meaning of your name.
721
2076633
3000
il significato completo del tuo nome.
34:39
Do you guys walk daily in this area?
722
2079766
2267
Ragazzi, camminate ogni giorno in questa zona?
34:42
Says Mario Lucia Silva? Yes.
723
2082033
3600
Dice Mario Lucia Silva? SÌ.
34:45
Or is it Lucio Lucia?
724
2085633
1800
Oppure è Lucio Lucia?
34:47
Thank you, Mario.
725
2087433
1133
Grazie, Mario.
34:48
Yes, we do.
726
2088566
700
Sì, lo sappiamo.
34:49
We walk around here quite a lot.
727
2089266
4900
Camminiamo parecchio da queste parti.
34:54
Well, I do.
728
2094366
1734
Beh, lo faccio.
34:56
What would explain that? I'm joking. I'm James.
729
2096100
2733
Cosa lo spiegherebbe? Sto scherzando. Sono James.
34:58
Explain what you mean.
730
2098833
867
Spiega cosa intendi.
34:59
So I tend to saying, yes, I'm lazy and I do nothing.
731
2099700
3633
Quindi tendo a dire che sì, sono pigro e non faccio nulla.
35:03
And he does all the walking. But that's not true.
732
2103400
3166
E fa tutto il cammino. Ma non è vero.
35:06
You do come out on Saturday, as I said.
733
2106633
2133
Sabato esci, come ho detto.
35:08
Yes, I do. I do.
734
2108766
2167
Sì, certamente. Io faccio.
35:10
I'm active all the time.
735
2110933
1800
Sono attivo tutto il tempo.
35:12
I'm joking. Mr. Duncan jokes.
736
2112733
2067
Sto scherzando. Il signor Duncan scherza.
35:14
It doesn't sound like it.
737
2114800
1366
Non sembra.
35:16
Well, yes, because I'm a good actor, But,
738
2116166
4100
Ebbene sì, perché sono un bravo attore, ma,
35:20
But no, it is lovely to come out here, isn't it, Mr.
739
2120366
2434
ma no, è bello venire qui, non è vero, signor
35:22
Duncan, and walk around, in the open air.
740
2122800
3866
Duncan, e passeggiare all'aria aperta.
35:26
And the beauty of the shop, the countryside.
741
2126666
3300
E la bellezza del negozio, della campagna. Va
35:30
It's okay. It's about love. It's all right. Hope.
742
2130000
3233
bene. Riguarda l'amore. Va tutto bene. Speranza.
35:33
It means flower. Hope?
743
2133366
3067
Significa fiore. Speranza?
35:36
Yes. Blah.
744
2136433
1333
SÌ. Bla.
35:37
A spa is equal to house as Vitesse.
745
2137766
2700
Una spa è uguale ad una casa come Vitesse.
35:40
So the the flower of hope.
746
2140466
3000
Quindi il fiore della speranza.
35:43
I like that.
747
2143466
2434
Mi piace che.
35:45
Patrick says they're not saying Happy New Year
748
2145900
2000
Patrick dice che forse quest'anno non diranno Felice Anno Nuovo
35:47
this year, maybe.
749
2147900
3800
.
35:51
Maybe they're not expecting a happy New Year.
750
2151700
2700
Forse non si aspettano un felice anno nuovo.
35:54
By the way, we come in peace.
751
2154400
1666
A proposito, veniamo in pace.
35:56
For those wondering, Mr.
752
2156066
1834
Per coloro che se lo chiedono,
35:57
Steve and myself, we come in peace. Okay.
753
2157900
4133
io e il signor Steve veniamo in pace. Va bene.
36:02
I was going to start off the stream by saying that today
754
2162100
4133
Volevo iniziare lo streaming dicendo che oggi
36:06
I was going to say we're in England, but we come in process,
755
2166266
3234
avrei detto che siamo in Inghilterra, ma siamo in fase di elaborazione,
36:09
in which case,
756
2169500
4366
nel qual caso,
36:13
so Regina
757
2173933
3600
così
36:17
says, I feel cold just seeing you.
758
2177633
2667
dice Regina, ho freddo solo a vederti.
36:20
What did you say?
759
2180300
933
Cosa hai detto?
36:21
That's the name of this person? No. What do you say?
760
2181233
2767
E' il nome di questa persona? No. Che ne dici?
36:24
I feel cold just seeing you do this.
761
2184000
2400
Mi sento freddo solo vederti fare questo.
36:26
It do so.
762
2186400
1500
Lo fa.
36:27
So I really don't want to go there.
763
2187900
2466
Quindi davvero non voglio andarci.
36:30
What would you say?
764
2190366
1134
Cosa vorresti dire?
36:31
I didn't hear you properly that Regina said.
765
2191500
2433
Non ho sentito bene quello che ha detto Regina.
36:33
I feel cold just seeing you. I see. So. Yeah.
766
2193933
3367
Mi sento freddo solo a vederti. Vedo. COSÌ. Sì.
36:37
So there's nothing worse.
767
2197400
1433
Quindi non c'è niente di peggio.
36:38
I've got a look at this.
768
2198833
1133
Ho dato un'occhiata a questo.
36:39
You see, I've got one hand with a glove.
769
2199966
2300
Vedi, ho una mano con un guanto.
36:42
There's nothing worse than on one hand without
770
2202266
3000
Non c'è niente di peggio che da un lato senza
36:45
because I can't operate the IV chat
771
2205333
4400
perché non riesco a utilizzare la chat IV
36:49
with a glove on the screen doesn't respond.
772
2209800
3766
con un guanto, lo schermo non risponde.
36:53
So this kind is getting it's
773
2213666
2634
Quindi questo tipo sta
36:56
almost beginning to seize up when it goes, when it turns blue. Mr.
774
2216300
3833
quasi cominciando a bloccarsi quando se ne va, quando diventa blu. Signor
37:00
Duncan, I'm going home.
775
2220133
2600
Duncan, vado a casa.
37:02
I tell you what I will.
776
2222800
1133
Ti dico cosa farò. Lo
37:03
I will hold it and you can put your glove on. There you go.
777
2223933
2667
terrò io e tu potrai metterti il ​​guanto. Ecco qua.
37:06
No, I'm fine.
778
2226600
1133
No, sto bene.
37:07
Now I'm in charge.
779
2227733
3467
Ora sono io al comando.
37:11
Interesting.
780
2231266
967
Interessante.
37:12
Well, I like the live chat, Mr.
781
2232233
1567
Beh, mi piace la chat dal vivo, signor
37:13
Guinea.
782
2233800
200
Guinea.
37:14
You've now you've now cut off one of my limbs.
783
2234000
3600
Adesso mi hai tagliato uno degli arti.
37:17
It feels like because without the live chat, I'm nothing.
784
2237700
2933
È come se senza la chat dal vivo non fossi niente.
37:20
Talking of which, there is a very strange situation
785
2240633
3667
A proposito, c'è una situazione molto strana
37:24
that I've been reading about on the news
786
2244300
3000
di cui ho letto al telegiornale
37:27
and looking about looking at on the Internet.
787
2247466
3000
e che ho cercato su Internet.
37:30
Not everywhere, but in some places.
788
2250600
2100
Non ovunque, ma in alcuni posti.
37:32
Probably there are some people that like chopping parts of their body off for fun.
789
2252700
5800
Probabilmente ci sono alcune persone a cui piace tagliare parti del proprio corpo per divertimento. Ne
37:38
Have you heard about that?
790
2258566
1600
hai sentito parlare?
37:40
There is one guy and he's had lots of different parts of his body
791
2260166
4067
C'è un ragazzo a cui sono state tagliate, rimosse molte parti diverse del corpo
37:44
cut off, removed, but they don't have to be.
792
2264333
4500
, ma non è necessario che lo siano.
37:48
But he just wants it for fun.
793
2268900
2966
Ma lo vuole solo per divertimento.
37:51
He enjoys it.
794
2271933
1200
Gli piace.
37:53
Isn't that strange?
795
2273133
867
Non è strano?
37:54
And even pays people to do it?
796
2274000
1666
E paga anche le persone per farlo? So che è
37:55
I have it's just, you know, there are some very weird people or some strange people.
797
2275666
4334
solo che, sai, ci sono alcune persone molto strane o alcune persone strane.
38:00
Strange people.
798
2280000
1300
Gente strana.
38:01
So if any of you had parts of your body removed and,
799
2281300
4800
Quindi, se a qualcuno di voi sono state rimosse parti del corpo e,
38:06
because you just want to do it and post it on YouTube, but there are people
800
2286100
6300
poiché volete semplicemente farlo e pubblicarlo su YouTube, ma ci sono persone,
38:12
apparently there's a group of people I don't know what they call themselves.
801
2292400
4866
a quanto pare c'è un gruppo di persone di cui non so come si chiamano.
38:17
There is a name I can think of where they get their kicks.
802
2297266
3134
C'è un nome che mi viene in mente da dove prendono i loro calci.
38:20
Anyway, I think you get your kicks. It means you get turned.
803
2300566
2667
Comunque, penso che tu abbia i tuoi calci. Significa che ti trasformino.
38:23
And I wasn't going to get too deep into it by cutting off body and some of the body parts
804
2303233
4400
E non avevo intenzione di approfondire troppo la questione tagliando il corpo e alcune parti del corpo.
38:27
I was somebody recently in the news here cut off one of their legs.
805
2307666
4234
Recentemente qualcuno al telegiornale ha tagliato loro una gamba.
38:32
Yes, that's one of them.
806
2312100
966
Sì, è uno di questi.
38:33
Just so that they could get benefits. Yes.
807
2313066
4600
Solo perché potessero ottenere benefici. SÌ.
38:37
So they didn't want to work.
808
2317766
2434
Quindi non volevano lavorare.
38:40
They wanted Social Security services, security, government benefits,
809
2320200
5133
Volevano servizi di previdenza sociale, sicurezza, benefici governativi,
38:45
which you do get if you're disabled,
810
2325400
2300
che ottieni se sei disabile,
38:47
if you're disabled in this country and you can't work, you will get government benefits.
811
2327700
4900
se sei disabile in questo paese e non puoi lavorare, riceverai benefici governativi.
38:52
They need a Social Security school.
812
2332600
2133
Hanno bisogno di una scuola di previdenza sociale.
38:54
So somebody didn't want to work so much, chopped off one of their legs
813
2334733
5033
Quindi qualcuno non voleva lavorare così tanto, gli ha tagliato una gamba
38:59
so they would get so they made themselves disabled on purpose.
814
2339833
4933
per potersi rendere invalido di proposito.
39:04
So then they could claim Social Security.
815
2344833
3000
Quindi potrebbero richiedere la previdenza sociale.
39:08
There are some very strange people around in this world, but, you know, there we go.
816
2348033
5167
Ci sono delle persone molto strane in giro in questo mondo, ma, sai, eccoci qua.
39:13
But anyway, he was found out that he did it deliberately and they've taken his benefits away
817
2353200
3866
Ma comunque, è stato scoperto che lo aveva fatto deliberatamente e gli hanno tolto i benefici
39:17
because if you do it deliberately, you don't qualify good for benefits,
818
2357066
5700
perché se lo fai deliberatamente, non sei idoneo a ricevere i benefici,
39:22
which is, you know, fair enough.
819
2362833
2133
il che, sai, è abbastanza giusto.
39:24
Have you got anything to show Mr. Duncan?
820
2364966
2234
Hai qualcosa da mostrare al signor Duncan?
39:27
Well, we're showing ourselves.
821
2367200
1333
Bene, ci stiamo mostrando.
39:28
Isn't that enough? Isn't that enough?
822
2368533
2433
Non è abbastanza? Non è abbastanza?
39:30
You've got us on your screen right now live from England on a Sunday afternoon.
823
2370966
6534
Ci hai sul tuo schermo in questo momento in diretta dall'Inghilterra una domenica pomeriggio.
39:37
So we're doing this today outside.
824
2377566
2100
Quindi lo faremo oggi fuori. So che
39:39
I know normally we are in the studio, but today we we've come outside.
825
2379666
6067
normalmente siamo in studio, ma oggi siamo usciti.
39:45
Let's just check the signal to make sure we're still okay.
826
2385833
4067
Controlliamo solo il segnale per essere sicuri che stiamo ancora bene.
39:50
Lewis is coughing not to bother today. but,
827
2390000
5000
Lewis tossisce per non disturbarsi oggi. ma
39:55
there's a lot of people with bad colds.
828
2395066
3500
ci sono molte persone con un brutto raffreddore.
39:58
COVID.
829
2398566
2034
COVID.
40:00
I know a lot of people have been getting very bad COVID.
830
2400600
2700
So che molte persone hanno avuto un brutto COVID.
40:03
and,
831
2403300
3166
e,
40:06
just the usual seasonal and get well soon.
832
2406466
4367
solo il solito stagionale e guarisci presto.
40:10
Lewis I know you've been not too well over the past few days, so please get well soon
833
2410833
5700
Lewis, so che non sei stato molto bene negli ultimi giorni, quindi per favore guarisci presto
40:16
and we will keep you company when we can.
834
2416600
3933
e ti terremo compagnia quando potremo.
40:20
So everyone seems to be in the wars.
835
2420633
3167
Quindi sembra che tutti siano in guerra.
40:23
It's, it's an expression we use in English.
836
2423900
3133
È un'espressione che usiamo in inglese.
40:27
If someone is in the wars, it means they are suffering
837
2427033
4733
Se qualcuno è in guerra, significa che sta soffrendo
40:31
some sort of difficulty or maybe some sort of harm.
838
2431766
4634
qualche tipo di difficoltà o forse qualche tipo di danno.
40:36
Something happens to them, or maybe lots of things happen to them that are negative.
839
2436500
5500
Succede loro qualcosa, o forse gli accadono molte cose negative.
40:42
We can say you have really been in the wars. Yeah.
840
2442000
3433
Possiamo dire che hai fatto davvero le guerre. Sì.
40:45
So if you if you say you've had a black eye or you you look good
841
2445433
5300
Quindi, se dici che hai avuto un occhio nero o che hai un bell'aspetto
40:50
and you look like you injured yourself in some way,
842
2450800
3633
e sembri che ti sia ferito in qualche modo,
40:54
someone might say to you at work or friends or
843
2454533
2600
qualcuno potrebbe dirti al lavoro o tra gli amici o
40:57
you look like you've been in the wars, literally, meaning
844
2457133
3800
sembri che tu abbia fatto la guerra, letteralmente, nel senso che
41:00
it looks like you've been in a battle because you look like there's something wrong with you.
845
2460933
3967
sembra che tu abbia combattuto una battaglia perché sembra che ci sia qualcosa che non va in te.
41:04
But obviously not literally in a war.
846
2464966
3167
Ma ovviamente non letteralmente in una guerra.
41:08
But that's an expression you use to to to say that somebody doesn't look very well.
847
2468133
5133
Ma questa è un'espressione che usi per dire che qualcuno non ha un bell'aspetto.
41:13
It is figurative.
848
2473266
1234
È figurato.
41:14
Yeah.
849
2474500
533
Sì.
41:15
The I mean, their clothes might be torn, something might have happened,
850
2475033
3000
Voglio dire, i loro vestiti potrebbero essere strappati, potrebbe essere successo qualcosa,
41:18
they might have fallen over or you, you look like you've been in the wars.
851
2478033
3833
potrebbero essere caduti o tu, sembri come se fossi stato in guerra.
41:21
you can send cold apologies once again for the difficulty
852
2481866
4667
potete inviare ancora una volta fredde scuse per la difficoltà
41:26
with the signal, but
853
2486633
2833
con il segnale, ma
41:29
so we're going to remember this spot that we're in now.
854
2489466
4234
così ricorderemo il punto in cui ci troviamo ora.
41:33
So if we come up here again, Steve, this is where we are going to stand.
855
2493766
4334
Quindi se veniamo di nuovo qui, Steve, è qui che ci fermeremo.
41:38
Although it's gone again. Look.
856
2498166
1867
Anche se se n'è andato di nuovo. Aspetto.
41:40
All right, Well, we're not sure.
857
2500033
2333
Va bene, beh, non ne siamo sicuri.
41:42
It's probably cold, isn't it, Mr. Zuma? I think it's connected.
858
2502366
2434
Probabilmente fa freddo, vero, signor Zuma? Penso che sia connesso.
41:44
It's connected to the to the front.
859
2504800
1700
E' collegato alla parte anteriore.
41:46
Everything's wet and the signals are all going all over the place.
860
2506500
4433
È tutto bagnato e i segnali arrivano ovunque.
41:51
And we have a lot of people watching at the moment.
861
2511000
1833
E abbiamo molte persone che guardano in questo momento.
41:52
We have nearly 80 people.
862
2512833
1533
Abbiamo quasi 80 persone.
41:54
Well, that's it. Maybe we should just keep going there.
863
2514366
1734
Bene, questo è tutto. Forse dovremmo continuare ad andare lì.
41:56
Mr. Duncan Yes, because obviously people are realising that
864
2516100
5266
Signor Duncan Sì, perché ovviamente le persone si stanno rendendo conto che si
42:01
they're all just wondering what the hell this is.
865
2521466
2334
stanno solo chiedendo che diavolo sia questo.
42:03
Yes, it's different. It's different.
866
2523800
1900
Sì, è diverso. È diverso.
42:05
Definitely different.
867
2525700
700
Decisamente diverso.
42:06
Today.
868
2526400
2966
Oggi.
42:09
It rid of the water of IPOB.
869
2529366
2700
Si è sbarazzato dell'acqua dell'IPOB.
42:12
It's coming and going.
870
2532066
800
42:12
I think it's all right.
871
2532866
800
Va e viene.
Penso che sia tutto a posto.
42:13
there we go again.
872
2533666
2700
eccoci di nuovo.
42:16
Now, Steve was in the live chat.
873
2536366
3000
Ora, Steve era nella chat dal vivo.
42:19
Giovanni says, I'm a bit jealous
874
2539466
3467
Giovanni dice: sono un po' geloso
42:22
because I've got a bad cold and flu.
875
2542933
3000
perché ho un brutto raffreddore e l'influenza.
42:26
so I'm laying on the sofa, There we go.
876
2546000
4266
quindi mi sdraio sul divano, eccoci qua.
42:30
Giovanni Revathi.
877
2550266
2367
Giovanni Revathi.
42:32
Lots of people with bad colds and flu at the moment.
878
2552633
2567
Molte persone hanno un brutto raffreddore e influenza in questo momento.
42:35
Yes. it would appear that there is always
879
2555200
4200
SÌ. sembrerebbe che ci sia sempre
42:39
something going around, certainly across Europe. Yes.
880
2559400
4400
qualcosa in giro, sicuramente in tutta Europa. SÌ.
42:43
So when we say that something is going around, it means lots of people are catching a certain thing.
881
2563800
6400
Quindi, quando diciamo che qualcosa sta succedendo, significa che molte persone stanno capendo una certa cosa.
42:50
Something is going around, maybe a certain virus or some sort of bug.
882
2570200
5866
Sta succedendo qualcosa, forse un certo virus o qualche tipo di bug.
42:56
So lots of people get seasonal
883
2576133
2933
Quindi molte persone soffrono di
42:59
colds and fever and normally
884
2579066
3367
raffreddore e febbre stagionali e normalmente si
43:02
it will go around amongst
885
2582433
3567
diffondono tra
43:06
a group of people or a community.
886
2586066
3234
un gruppo di persone o una comunità.
43:09
I would point out that it's unusual for somebody to disable themselves
887
2589366
4800
Vorrei sottolineare che è insolito che qualcuno si renda invalido
43:14
by self amputation in order to get out of work and to have benefits.
888
2594166
5300
mediante autoamputazione per poter uscire dal lavoro e avere dei benefici.
43:19
But that's that's the extreme vary.
889
2599466
3000
Ma questa è la variazione estrema.
43:22
But a lot of people will pretend pretend to get benefits because
890
2602700
6466
Ma molte persone faranno finta di ottenere benefici perché sai che
43:29
you know the UK is known for its generous benefits system
891
2609233
4533
il Regno Unito è noto per il suo generoso sistema di benefici
43:33
and people will will pretend that they've got
892
2613866
4934
e le persone faranno finta di avere
43:38
broken ankles or legs or something.
893
2618866
3367
caviglie o gambe rotte o qualcosa del genere.
43:42
The most common one that people pretend that they have is a bad back
894
2622300
5566
Il problema più comune che le persone fingono di avere è il mal di schiena
43:47
and because you can't prove it.
895
2627933
2233
e perché non puoi dimostrarlo.
43:50
So if you have pain in your back,
896
2630166
2767
Quindi se hai dolore alla schiena,
43:52
you can say that you have pain in your back,
897
2632933
2600
puoi dire che hai dolore alla schiena,
43:55
but it's very hard to prove that there is pain in your back. Yes.
898
2635533
4700
ma è molto difficile dimostrare che ci sia dolore alla schiena. SÌ.
44:00
Medically, apparently it's very difficult for a doctor.
899
2640233
2767
Dal punto di vista medico, a quanto pare è molto difficile per un medico.
44:03
You can go and say you've got a bad back, but there's no way he can tell you
900
2643000
5700
Puoi andare a dire che hai mal di schiena, ma non c'è modo che lui possa dirtelo
44:08
and he can sign you off work,
901
2648766
3734
e possa licenziarti dal lavoro,
44:12
for two or three weeks or six even.
902
2652500
3100
per due o tre settimane o anche sei.
44:15
Yeah.
903
2655700
266
44:15
and another common one is to say that you feel depressed.
904
2655966
4967
Sì.
e un altro comune è dire che ti senti depresso.
44:20
And a lot of people might be, but that a lot of people have been going off
905
2660933
6100
E molte persone potrebbero esserlo, ma molte persone hanno lasciato il
44:27
work in the UK due to mental health issues, let's put it that way.
906
2667033
6100
lavoro nel Regno Unito a causa di problemi di salute mentale, diciamo così.
44:33
You're saying some people are pretending?
907
2673133
1600
Stai dicendo che alcune persone fingono?
44:34
Well, I'm sure a lot of people are pretending because you again, you can go to your doctor.
908
2674733
4533
Beh, sono sicuro che molte persone fingono perché anche tu puoi andare dal tuo medico.
44:39
Obviously there are genuine cases, but there will be some people I mean, I know
909
2679333
4900
Ovviamente ci sono casi autentici, ma ci saranno alcune persone, voglio dire, so di aver
44:44
I've heard people at work say literally say to me,
910
2684233
3933
sentito persone al lavoro dire letteralmente "dimmi,
44:48
you know, if I want some time off work, all I've got to do is go to the doctor
911
2688266
5000
sai, se voglio un po' di tempo libero dal lavoro, tutto quello che devo fare è andare dal medico
44:53
and say that I'm stressed and they'll put me off work for two weeks or longer.
912
2693266
6600
e dico che sono stressato e mi sospenderanno il lavoro per due settimane o più.
44:59
And I've literally heard people say that, well,
913
2699966
2267
E ho letteralmente sentito la gente dire che, beh,
45:02
you know, if it gets too difficult at work, I'll just go off work with mental health problems.
914
2702233
4833
sai, se il lavoro diventa troppo difficile, me ne andrò dal lavoro con problemi di salute mentale.
45:07
And, you know, a doctor is not going to argue with you again today.
915
2707166
5734
E, sai, un dottore non discuterà più con te oggi. Vale
45:13
It is also worth noting, can I just say, if you do pretend to be ill
916
2713033
5333
anche la pena notare, posso solo dire, che se fingi di essere malato per
45:18
to to collect Social Security,
917
2718433
2800
riscuotere la previdenza sociale,
45:21
quite often you will be investigated as well.
918
2721233
3467
molto spesso verrai indagato anche tu.
45:24
So they normally send people, if they become suspicious and think that maybe you are
919
2724800
5333
Quindi normalmente mandano le persone, se diventano sospettose e pensano che forse stai
45:30
pretending they will follow you and they will find out what you are actually doing in your life.
920
2730133
5900
fingendo, ti seguiranno e scopriranno cosa stai effettivamente facendo nella tua vita.
45:36
Yeah.
921
2736266
334
45:36
So if you say that you have a bad back or you have pain
922
2736600
3900
Sì.
Quindi se dici che hai mal di schiena o hai dolori
45:40
and you can't do any particular type of work,
923
2740566
4367
e non puoi fare nessun tipo di lavoro particolare,
45:45
then they might check.
924
2745000
2333
allora potrebbero controllare.
45:47
They might find that you're going out into the streets
925
2747333
2900
Potrebbero scoprire che esci per strada
45:50
or maybe taking up a very dangerous hobby.
926
2750233
3200
o che magari ti dedichi a un hobby molto pericoloso.
45:53
And it has happened.
927
2753700
1500
Ed è successo.
45:55
People have actually been caught pretending to have some sort of illness
928
2755200
5433
In realtà le persone sono state sorprese a fingere di avere qualche tipo di malattia
46:00
and then they feel themselves doing something
929
2760700
4333
e poi si sentono mentre fanno qualcosa di
46:05
very, very adventurous, something very physical.
930
2765100
3566
molto, molto avventuroso, qualcosa di molto fisico.
46:08
And then and then they've been caught
931
2768733
2900
E di tanto in tanto vengono sorpresi a
46:11
pretending that they're actually ill, but when they're not.
932
2771633
3467
fingere di essere effettivamente malati, ma in realtà non lo sono.
46:15
So it can happen. It can happen.
933
2775233
3567
Quindi può succedere. Può succedere.
46:18
Definitely.
934
2778900
700
Decisamente.
46:19
A friend of mine, says Inaki,
935
2779600
3066
Un mio amico, dice Inaki,
46:22
was in doubt about the expression You are welcome.
936
2782666
5834
aveva dei dubbi sull'espressione Prego.
46:28
As an answer to to as a form of gratitude.
937
2788500
4466
Come risposta a come forma di gratitudine.
46:33
Is it an old fashioned expression?
938
2793133
3000
È un'espressione antiquata?
46:36
You are welcome.
939
2796333
1433
Prego. Di
46:37
You are welcome is normally a reply to gratitude.
940
2797766
4834
niente è normalmente una risposta alla gratitudine.
46:42
Yes. Not.
941
2802666
1800
SÌ. Non.
46:44
We don't say you are welcome.
942
2804466
1600
Non diciamo che sei il benvenuto.
46:46
Yes. There's an answer to gratitude.
943
2806066
1667
SÌ. C'è una risposta alla gratitudine.
46:47
Yes, as an answer to gratitude.
944
2807733
2200
Sì, come risposta alla gratitudine.
46:49
So yeah, I might say thank you, Mr.
945
2809933
2867
Quindi sì, potrei ringraziarti, signor
46:52
Steve, for joining us.
946
2812800
2066
Steve, per esserti unito a noi.
46:54
And you will say you are welcome. That's it.
947
2814866
3000
E dirai che sei il benvenuto. Questo è tutto.
46:58
So it's normally given as a response or a reply
948
2818000
4233
Quindi normalmente viene dato come risposta o risposta
47:02
to another person thanking you for something.
949
2822333
4700
a un'altra persona che ti ringrazia per qualcosa.
47:07
Thank you for coming today.
950
2827133
1367
Grazie per essere venuto oggi.
47:08
Thank you for joining me today.
951
2828500
1700
Grazie per esserti unito a me oggi.
47:10
And you might say, Mr..
952
2830200
2300
E potresti dire, signor...
47:12
You are welcome. Yes.
953
2832500
1566
Prego. SÌ.
47:14
I mean, it is an old expression, but it's still used
954
2834066
4667
Voglio dire, è una vecchia espressione, ma è ancora usata
47:18
I it's people still use that in the UK quite a lot.
955
2838833
3267
e la gente la usa ancora parecchio nel Regno Unito.
47:22
Yeah.
956
2842166
267
47:22
Maybe younger people wouldn't, but so much.
957
2842433
4600
Sì.
Forse i più giovani non lo farebbero, ma tant'è.
47:27
But you're welcome your well, you're welcome.
958
2847033
3167
Ma non c'è di che, va bene, non c'è di che.
47:30
You're welcome all you are welcome, if you've done something for somebody and they.
959
2850200
5200
Sei il benvenuto, sei il benvenuto, se hai fatto qualcosa per qualcuno e loro.
47:35
Thank you, you say. Yeah, you're welcome.
960
2855400
2333
Grazie, dici. Sì, non c'è di che.
47:37
It is courtesy or my pleasure is another phrase you could use.
961
2857733
5267
È cortesia o piacere mio è un'altra frase che potresti usare.
47:43
It is courtesy. You're welcome.
962
2863133
2000
È cortesia. Prego.
47:45
My pleasure.
963
2865133
867
Piacere mio.
47:46
and quite.
964
2866000
3066
e abbastanza.
47:49
I mean, I will say that to people, if, if I go round to, to a customer
965
2869300
5933
Voglio dire, lo dirò alle persone, se, se vado da un cliente
47:55
and I help them out with something and they say, well, thank you very much.
966
2875233
4633
e lo aiuto con qualcosa e loro dicono, beh, grazie mille.
47:59
well, they don't say Mr. Steve,
967
2879966
3267
beh, non dicono Signor Steve,
48:03
thank you very much for coming around
968
2883300
2600
grazie mille per essere venuto
48:05
and assisting us to say, you're welcome, or My pleasure.
969
2885900
3933
e aiutarci a dire, non c'è di che, o piacere mio.
48:09
But I will definitely say that people do say it is not.
970
2889833
3400
Ma dirò sicuramente che la gente dice che non lo è.
48:13
And it's an old expression, but it's still used.
971
2893233
2967
Ed è una vecchia espressione, ma è ancora usata.
48:16
and I don't know whether young people use it, but certainly they say, What do you mean young people?
972
2896200
6633
e non so se lo usano i giovani, ma certamente dicono: Cosa intendi con giovani?
48:22
Well, younger than us.
973
2902866
1600
Beh, più giovane di noi.
48:24
Yes. People still say life in their twenties.
974
2904466
2834
SÌ. La gente dice ancora la vita a vent'anni.
48:27
You're welcome.
975
2907300
1166
Prego. Va
48:28
It's okay.
976
2908466
600
bene.
48:29
Thanks a lot. You're welcome. It's not that you must think about.
977
2909066
2734
Molte grazie. Prego. Non è quello a cui devi pensare.
48:31
It's just something you say.
978
2911800
1033
E' solo qualcosa che dici.
48:32
You're in that room thinking about what the alternative be.
979
2912833
2767
Sei in quella stanza e pensi a quale sia l'alternativa.
48:35
Get lost.
980
2915600
2433
Va al diavolo.
48:38
No. You could say yes if you did so.
981
2918033
2533
No. Potresti dire di sì se lo facessi.
48:40
If I couldn't say to my customers at work, if they said, yeah.
982
2920566
4334
Se non potessi dirlo ai miei clienti al lavoro, se lo dicessero, sì.
48:44
Thank you for coming in today,
983
2924933
1167
Grazie per essere venuto oggi,
48:46
I said, Well, it's just my job, you know, I'm just doing it because it's my job.
984
2926100
3833
ho detto, beh, è ​​solo il mio lavoro, sai, lo faccio solo perché è il mio lavoro.
48:50
You could.
985
2930033
900
48:50
There are other responses.
986
2930933
1333
Potresti.
Ci sono altre risposte.
48:52
That's what I'm trying to get into.
987
2932266
1500
E' a questo che sto cercando di entrare.
48:53
There are other things you could say.
988
2933766
2734
Ci sono altre cose che potresti dire.
48:56
Yeah.
989
2936566
267
48:56
My pleasure. No problem.
990
2936833
1967
Sì.
Piacere mio. Nessun problema.
48:58
No problem. No problem.
991
2938800
1933
Nessun problema. Nessun problema.
49:00
No problem. Thank you very much.
992
2940733
1967
Nessun problema. Grazie mille.
49:02
No problem.
993
2942700
633
Nessun problema.
49:03
No bother.
994
2943333
1000
Nessun disturbo.
49:04
It sounds like a letter. Yes, it's fine. No problem.
995
2944333
3267
Sembra una lettera. Sì, va bene. Nessun problema.
49:07
Don't mention it. Don't mention it.
996
2947700
3000
Non menzionarlo. Non menzionarlo.
49:10
There's no need to thank me.
997
2950700
1366
Non c'è bisogno di ringraziarmi.
49:12
Don't mention it.
998
2952066
2267
Non menzionarlo.
49:14
So there are many alternatives,
999
2954333
2033
Quindi ci sono molte alternative,
49:16
So you don't necessarily have to say you are welcome.
1000
2956366
4434
quindi non devi necessariamente dire che sei il benvenuto.
49:20
There are some alternatives to that.
1001
2960900
3233
Ci sono alcune alternative a questo.
49:24
And it may be regional.
1002
2964233
2233
E potrebbe essere regionale.
49:26
It may be in certain areas.
1003
2966466
2067
Potrebbe essere in alcune aree.
49:28
They They say certain things like in,
1004
2968533
3967
Dicono certe cose come in,
49:32
Nicoletta says in Glasgow she heard the phrase no bother.
1005
2972566
4034
Nicoletta dice che a Glasgow ha sentito la frase non disturbare.
49:36
Well yes, said with a with a strong Scottish accent no doubt.
1006
2976666
5167
Ebbene sì, detto con un forte accento scozzese senza dubbio.
49:41
but it, it's not something that you would
1007
2981833
3800
ma non è qualcosa che
49:45
necessarily hear maybe in London or in other parts.
1008
2985633
3467
necessariamente sentiresti a Londra o in altre parti.
49:49
No bother.
1009
2989100
1333
Nessun disturbo.
49:50
Some people might say it might be regional.
1010
2990433
2067
Qualcuno potrebbe dire che potrebbe essere regionale.
49:52
That might and it might be if a lot of people in that area say it, then it might be common to that area.
1011
2992500
5266
Ciò potrebbe e potrebbe essere, se molte persone in quella zona lo dicono, allora potrebbe essere comune a quella zona.
49:57
But no bother. I've certainly heard that used before.
1012
2997766
3000
Ma nessun fastidio. Sicuramente l'ho già sentito usare prima.
50:00
No worries.
1013
3000800
1000
Nessun problema.
50:01
There's another one, Nicoletta.
1014
3001800
1933
Ce n'è un'altra, Nicoletta.
50:03
Yeah, no worries.
1015
3003733
1100
Sì, non preoccuparti.
50:04
and you don't mention it.
1016
3004833
4800
e tu non ne parli.
50:09
It's.
1017
3009700
266
50:09
It's fine. Thank you very much.
1018
3009966
2634
Suo. Va
bene. Grazie mille.
50:12
You're welcome. It's not a problem.
1019
3012600
3000
Prego. Non è un problema.
50:15
No worries.
1020
3015600
2233
Nessun problema.
50:17
Yeah, don't mention it.
1021
3017833
5367
Sì, non dirlo.
50:23
in the country.
1022
3023300
700
nel paese.
50:24
Yes, we are in the countryside.
1023
3024000
1933
Sì, siamo in campagna.
50:25
Giovani, I'm sorry.
1024
3025933
2333
Giovani, mi dispiace.
50:28
We're just outside.
1025
3028266
1034
Siamo appena fuori.
50:29
we know.
1026
3029300
1433
sappiamo.
50:30
And, yes, we are just near.
1027
3030733
2167
E sì, siamo proprio vicini.
50:32
We're very close to much, Wenlock.
1028
3032900
1833
Siamo molto vicini a molto, Wenlock.
50:34
I think I did actually show an image just now.
1029
3034733
3967
Penso di aver effettivamente mostrato un'immagine proprio ora.
50:38
I will do it again.
1030
3038766
1500
Lo farò di nuovo.
50:40
I will risk it
1031
3040266
3000
Rischierò
50:43
over there.
1032
3043500
1500
laggiù.
50:45
Down. There is much, Wenlock.
1033
3045000
2733
Giù. C'è molto, Wenlock.
50:47
There it is.
1034
3047733
633
Eccolo.
50:48
You can see it in the distance.
1035
3048366
2067
Puoi vederlo in lontananza.
50:50
So that actually is much Wenlock.
1036
3050433
2633
Quindi in realtà è molto Wenlock.
50:53
Down there in the valley.
1037
3053066
3734
Laggiù nella valle.
50:56
I very low down you just saw there.
1038
3056900
4033
Molto in basso, hai appena visto lì.
51:01
how's my hand looking? It's gone very red.
1039
3061000
2200
come va la mia mano? È diventato molto rosso.
51:03
My goodness. Bearing. That is terrible, Steve.
1040
3063200
3266
Mamma mia. Cuscinetto. È terribile, Steve.
51:06
Yeah, it's okay, Red.
1041
3066566
1467
Sì, va bene, Rosso.
51:08
It's when it goes blue, that's when you start to worry.
1042
3068033
5633
È quando diventa blu che inizi a preoccuparti.
51:13
that's nice.
1043
3073766
1600
bello.
51:15
Yes. Is that actually just for better?
1044
3075366
1867
SÌ. È davvero solo per il meglio?
51:17
Yeah,
1045
3077233
1400
Sì,
51:18
but as I've explained, you can't operate the.
1046
3078633
3533
ma come ho spiegato, non puoi azionare il.
51:22
The iPad with gloves on.
1047
3082166
2534
L'iPad con i guanti.
51:24
Although you can with those gloves. These they're very special.
1048
3084700
2766
Anche se puoi farlo con quei guanti. Questi sono molto speciali.
51:27
But those are special gloves I bought for Mr.
1049
3087466
2034
Ma quelli sono guanti speciali che ho comprato al signor
51:29
Duncan a few Christmases ago because they can be used on an iPad
1050
3089500
5433
Duncan qualche Natale fa perché possono essere usati su un iPad
51:34
because there's something in the in the tips of the fingers that make it
1051
3094933
5167
perché c'è qualcosa nella punta delle dita che lo rende
51:40
because I need to scroll the screen up and down,
1052
3100200
2166
perché ho bisogno di scorrere lo schermo su e giù,
51:42
you see, to be able to read the live chat.
1053
3102366
3234
vedi , per poter leggere la chat dal vivo.
51:45
And I can't do that with no more gloves off with a drag.
1054
3105666
6034
E non posso farlo senza più togliermi i guanti con un trascinamento.
51:51
Don't tap drag.
1055
3111766
2167
Non toccare il trascinamento.
51:53
And they go, you say, but as as and actually the use is starting to go.
1056
3113933
4967
E se ne vanno, dici, ma man mano che e in effetti l'uso comincia a svanire.
51:59
I it's, I mean you would think there's no frost on the ground.
1057
3119000
3333
Sì, voglio dire, penseresti che non ci sia brina sulla terra.
52:02
It's probably, it's probably two degrees.
1058
3122333
3167
Probabilmente sono due gradi.
52:05
It's not actually below zero.
1059
3125566
2134
In realtà non è sotto lo zero.
52:07
It is cold because there's no frost.
1060
3127700
2833
Fa freddo perché non c'è il gelo.
52:10
But it nevertheless, because it's wet,
1061
3130533
3733
Ma lo stesso, perché è bagnato,
52:14
it's damp and it feels cold because it feels colder because of that.
1062
3134366
3734
è umido e fa freddo perché fa più freddo per questo.
52:18
But at least four out of the wind.
1063
3138166
3800
Ma almeno quattro fuori vento.
52:22
well, that was useful.
1064
3142033
2667
beh, è ​​stato utile.
52:24
The fields are so green in England, says Giovanni.
1065
3144700
2966
I campi sono così verdi in Inghilterra, dice Giovanni.
52:27
I saw the forecast. And they are freezing.
1066
3147666
2067
Ho visto le previsioni. E stanno congelando.
52:29
Yes So these this field, you can see over here, these are crops.
1067
3149733
6300
Sì. Quindi questi campi, potete vedere qui, sono coltivazioni.
52:36
Actually, it looks like grass.
1068
3156033
1400
In realtà sembra erba.
52:37
And I think I think this normally has crop, but at the moment
1069
3157433
5000
E penso che normalmente questo sia un raccolto, ma al momento
52:42
they are between between the seasons.
1070
3162533
3433
sono tra le stagioni.
52:45
So I don't think there's anything growing here at the moment.
1071
3165966
3000
Quindi non penso che ci sia qualcosa in crescita qui al momento.
52:49
Yeah.
1072
3169200
433
52:49
This is just I think this is just grass, you know, it's just grass actually
1073
3169633
3967
Sì.
Questo è solo che penso che sia solo erba, sai, è solo erba in realtà
52:53
that normally there might be wheat coming up, so the wheat would be coming up.
1074
3173666
4034
che normalmente potrebbe esserci il grano in arrivo, quindi il grano dovrebbe arrivare.
52:57
And then when there's a frost or start growing and then when the frost goes away. Yes.
1075
3177800
5600
E poi quando arriva il gelo o inizia a crescere e poi quando il gelo se ne va. SÌ.
53:03
In England they plant they always in in the autumn they're always putting their like the wheat seeds.
1076
3183400
5566
In Inghilterra li piantano sempre in autunno e mettono sempre i loro semi, come i semi di grano.
53:09
I think they put plant the wheat in and do all that before winter
1077
3189000
4500
Penso che mettano il grano e facciano tutto questo prima dell'inverno
53:13
because then it can grow a bit and at least start to sprout and the roots can grow.
1078
3193500
6033
perché poi può crescere un po' e almeno iniziare a germogliare e le radici possono crescere.
53:19
And then when the because we never really have really severe weather,
1079
3199600
5200
E poi, poiché non abbiamo mai un clima davvero rigido,
53:24
we might
1080
3204900
433
potremmo
53:25
get a week or two when it's below freezing, but that's about it.
1081
3205333
3733
avere una o due settimane in cui è sotto lo zero, ma questo è tutto.
53:29
Because of as somebody pointed out earlier,
1082
3209200
3000
Perché, come qualcuno ha sottolineato prima,
53:32
we have the Gulf Stream,
1083
3212400
3366
abbiamo la Corrente del Golfo,
53:35
which is a warm water
1084
3215833
3433
che è un'acqua calda
53:39
that comes passes past the west coast of England,
1085
3219333
4767
che passa oltre la costa occidentale dell'Inghilterra,
53:44
and because of that warm water, the winds that off
1086
3224166
4267
e a causa di quell'acqua calda, i venti che la soffiano
53:48
it mean that the UK remains much warmer
1087
3228433
3933
fanno sì che il Regno Unito rimanga molto più caldo
53:52
than it would do compared to somewhere like Central Europe.
1088
3232466
4767
di quanto non lo sia farebbe rispetto ad un posto come l’Europa centrale.
53:57
That doesn't have the benefit of the warm winds off that warm water.
1089
3237300
4166
Ciò non ha il vantaggio dei venti caldi che provengono da quell'acqua calda.
54:01
Okay. Called the Gulf Stream.
1090
3241500
1833
Va bene. Chiamata Corrente del Golfo.
54:03
So yeah, England should be I mean, I've often said we'd be ten degrees
1091
3243333
4833
Quindi sì, l'Inghilterra dovrebbe esserlo, voglio dire, ho spesso detto che saremmo dieci gradi
54:08
cooler in the winter if it wasn't for the Gulf Stream.
1092
3248166
5067
più freschi in inverno se non fosse per la Corrente del Golfo.
54:13
but so we are very lucky about that.
1093
3253300
4533
ma quindi siamo molto fortunati in questo.
54:17
that we've got that, to keep us for our, our latitude.
1094
3257933
4200
che ce l'abbiamo, per mantenerci alla nostra, alla nostra latitudine.
54:22
We should be a lot colder, but we're not because we've got the Gulf Stream.
1095
3262133
3067
Dovremmo essere molto più freddi, ma non lo siamo perché abbiamo la Corrente del Golfo.
54:25
What do you mean, latitude?
1096
3265266
1334
Cosa intendi con latitudine?
54:26
So that's our position on the planet North.
1097
3266600
3466
Quindi questa è la nostra posizione sul pianeta Nord.
54:30
Yes, now on the planet.
1098
3270066
2167
Sì, ora sul pianeta.
54:32
So you go, you go south southern latitude.
1099
3272233
4533
Quindi vai, vai a sud latitudine sud.
54:36
You go north, northern latitude.
1100
3276866
2967
Vai a nord, latitudine settentrionale.
54:39
So that's where we are.
1101
3279833
967
Ecco dove siamo.
54:40
So the latitudes are what go, go round
1102
3280800
4000
Quindi le latitudini sono ciò che va, gira in
54:44
that way.
1103
3284900
1300
quel modo.
54:46
The longitude is that way.
1104
3286200
2266
La longitudine è così.
54:48
They are imaginary lines that sense in them as, as lines,
1105
3288466
4767
Sono linee immaginarie che hanno il senso di linee,
54:53
but they're not real or imagined lines of latitude.
1106
3293433
3833
ma non sono linee di latitudine reali o immaginarie.
54:57
or Yes.
1107
3297266
2000
o sì.
54:59
So if you think of the earth as a globe, it is how the that goes,
1108
3299266
3634
Quindi, se pensi alla terra come a un globo, è così che va,
55:02
but it is how the sailors and seamen
1109
3302900
4533
ma è così che i marinai e i marinai
55:07
in the past used to find their way around the oceans.
1110
3307500
3400
del passato erano soliti orientarsi negli oceani.
55:10
yes. So.
1111
3310900
3300
SÌ. COSÌ.
55:14
So yes, for where we are, we're quite far north, really, the UK.
1112
3314300
4733
Quindi sì, per dove siamo, siamo piuttosto a nord, in realtà, nel Regno Unito.
55:19
And it should be, if you look at other countries on the same latitude as us,
1113
3319133
5333
E dovrebbe essere, se si guardano gli altri paesi alla nostra stessa latitudine, che
55:24
they are a lot colder than us in the winter because they don't
1114
3324566
4534
sono molto più freddi di noi in inverno perché non
55:29
have the Gulf Stream, which is this warm body of water that keeps the UK
1115
3329100
4766
hanno la Corrente del Golfo, che è questo specchio d'acqua calda che mantiene il Regno Unito
55:33
a lot, you know, probably ten degrees warmer than it should be in the winter.
1116
3333933
4967
un molto, sai, probabilmente dieci gradi più caldo di quanto dovrebbe essere in inverno.
55:39
Yes, If you draw a line across the map, you will find that that our country is on the same line
1117
3339100
5533
Sì, se tracci una linea sulla mappa, scoprirai che il nostro Paese si trova sulla stessa linea:
55:44
is maybe parts of Russia and parts of China
1118
3344633
4000
forse parti della Russia e parti della Cina
55:48
and maybe even northern China and Mongolia.
1119
3348700
4566
e forse anche la Cina settentrionale e la Mongolia.
55:53
It's quite strange when you draw a line across the map and you find out that
1120
3353266
5367
È piuttosto strano quando tracci una linea sulla mappa e scopri
55:58
that certain places have very different
1121
3358733
3000
che alcuni luoghi hanno temperature molto diverse
56:01
temperatures, even though they're in a very similar position
1122
3361866
3634
, anche se si trovano in una posizione molto simile
56:05
on the planet with with their latitude.
1123
3365600
4233
sul pianeta con la loro latitudine.
56:09
Charlotte Seth, I would like to visit your medieval
1124
3369900
3566
Charlotte Seth, mi piacerebbe visitare la tua
56:13
city. Yes.
1125
3373533
1100
città medievale. SÌ.
56:14
Strictly speaking, you would say it's a town.
1126
3374633
2633
A rigor di termini, diresti che è una città.
56:17
a city. If you say a city, don't you?
1127
3377266
3467
una città. Se dici una città, vero?
56:20
In the UK, at least in the UK, when we say city,
1128
3380733
3733
Nel Regno Unito, almeno nel Regno Unito, quando diciamo città,
56:24
you, it's got to have a cathedral. Yes.
1129
3384566
2800
tu, deve avere una cattedrale. SÌ.
56:27
To for it to be called a city. It's not
1130
3387366
3267
Per poterla chiamare città. In realtà non è
56:30
actually 100% true now. No.
1131
3390700
3266
vero al 100% adesso. No.
56:34
But when I grew up in the sixties seventies, my mother always used to say to me,
1132
3394133
4900
Ma quando sono cresciuto negli anni Sessanta e Settanta, mia madre mi diceva sempre che
56:39
it's only a city if it's got a cathedral.
1133
3399100
2900
è una città solo se ha una cattedrale.
56:42
But since then they've relaxed that a bit.
1134
3402000
2600
Ma da allora si sono rilassati un po'.
56:44
And for example, Wolverhampton is now a city, but it doesn't have a cathedral.
1135
3404600
5300
E per esempio, Wolverhampton adesso è una città, ma non ha una cattedrale.
56:49
They've relaxed that rule, but generally speaking also it's about population as well.
1136
3409900
4700
Hanno allentato questa regola, ma in generale si tratta anche di una questione di popolazione.
56:54
The number, the number.
1137
3414600
1266
Il numero, il numero.
56:55
So I think it's over a hundred, 110, 115,000 people.
1138
3415866
5800
Quindi penso che siano più di cento, 110, 115.000 persone.
57:01
So if you have a large population as well,
1139
3421766
3000
Quindi anche se hai una popolazione numerosa,
57:04
but we only have 5000 people living here in much Wenlock, which stands alone.
1140
3424966
6200
abbiamo solo 5000 persone che vivono qui nella zona di Wenlock, che è isolata.
57:11
It's not something that many did it.
1141
3431166
1700
Non è una cosa che molti hanno fatto.
57:12
It is, yes, 5000.
1142
3432866
2267
Sono, sì, 5000.
57:15
But I've read over
1143
3435133
2933
Ma ho letto
57:18
a distance so much.
1144
3438133
2200
così tanto a distanza.
57:20
Wenlock has cover quite a large area, but it's only 5000.
1145
3440333
5867
Wenlock copre un'area abbastanza vasta, ma sono solo 5000.
57:26
So much.
1146
3446400
933
Tanto.
57:27
Wenlock is only really a small town.
1147
3447333
3367
Wenlock è solo una piccola città.
57:30
Yes, it's a town.
1148
3450766
1100
Sì, è una città.
57:31
so because it's got 5000. It's a town.
1149
3451866
3500
quindi perché ne ha 5000. È una città.
57:35
It would be a village if it had, I don't know, maybe less than a thousand or just a few hundred.
1150
3455366
5467
Sarebbe un villaggio se ne avesse, non so, forse meno di mille o solo poche centinaia.
57:40
You would say it was a village.
1151
3460833
1833
Si direbbe che fosse un villaggio.
57:42
And then smaller than that, maybe less than 100
1152
3462666
3334
E poi più piccolo di così, forse meno di 100 per
57:46
a hamlet in, so, yes, you've got to have a cathedral.
1153
3466100
5666
villaggio, quindi sì, devi avere una cattedrale.
57:51
It's a very big,
1154
3471766
3467
È molto grande,
57:55
in order to normally nine times
1155
3475233
3233
normalmente nove volte
57:58
out of ten, if you were to name a city in the UK,
1156
3478466
3200
su dieci, se dovessi nominare una città nel Regno Unito, lo
58:01
you would, you would go by that traditional mark
1157
3481666
3767
faresti, seguiresti quel segno tradizionale
58:05
of being a city, as you say, a big population and has a cathedral.
1158
3485633
4367
di essere una città, come dici tu, con una grande popolazione e con una cattedrale.
58:10
Well, I think, I think when people used to name the city, they used to call it a cathedral city.
1159
3490100
5733
Beh, penso, penso che quando la gente dava un nome alla città, la chiamavano città cattedrale.
58:15
So it would also be somewhere in the title to make sure that people realised
1160
3495900
5566
Quindi ci sarebbe anche qualcosa nel titolo per assicurarsi che la gente si renda conto
58:21
it's important world.
1161
3501566
3000
dell'importanza del mondo.
58:24
Olga says, I've made a cut in my gloves so that I can operate my phone.
1162
3504666
5134
Olga dice che ho fatto un taglio nei guanti per poter usare il telefono.
58:30
I did that with a pair of my old gloves that are made of wool.
1163
3510000
4833
L'ho fatto con un paio dei miei vecchi guanti fatti di lana.
58:34
I actually cut a hole in the finger so I could operate the screen.
1164
3514900
4200
In realtà ho fatto un buco nel dito per poter azionare lo schermo.
58:39
The only problem is the end of that finger then becomes very cold.
1165
3519100
4133
L'unico problema è che la punta del dito diventa molto fredda.
58:43
Yes. And I'm not going to do that to these gloves because they were quite expensive
1166
3523300
5066
SÌ. E non farò una cosa del genere a questi guanti perché sono piuttosto costosi
58:48
and they're waterproof.
1167
3528366
1700
e sono impermeabili.
58:50
So I've had these for years.
1168
3530066
2267
Quindi li ho da anni.
58:52
So I don't want to cut a hole in, but I don't usually operate
1169
3532333
3767
Quindi non voglio fare buchi, ma di solito non uso mai il
58:56
my phone with, with, at all when I'm out walking,
1170
3536100
5333
telefono con, con, quando sono fuori a passeggiare,
59:01
I always leave my phone at home because I just don't like to take the phone with me.
1171
3541500
5300
lascio sempre il telefono a casa perché semplicemente non mi piace portarlo con me il telefono con me. il
59:06
which is very unusual, isn't it, These days,
1172
3546900
2100
che è molto insolito, non è vero? Di questi tempi, di
59:09
these days, people always to have their phones with them, particularly the younger generations.
1173
3549000
6000
questi tempi, le persone hanno sempre il telefono con sé, soprattutto le generazioni più giovani.
59:15
And I just love the way you say that the younger generation
1174
3555000
5066
E adoro il modo in cui dici che le generazioni più giovani
59:20
with their iPads and their iPhones
1175
3560300
2833
con i loro iPad, i loro iPhone, i
59:23
and their roller skates and the the hula hoops.
1176
3563133
4333
loro pattini a rotelle e gli hula hoop.
59:27
Yeah, that's true.
1177
3567566
1267
Sì è vero.
59:28
But a lot of people watching them, it's a different kind of the numbers keep going up.
1178
3568833
3133
Ma molte persone li guardano, è un tipo diverso di numeri che continuano a salire.
59:32
It's good, sir.
1179
3572133
1000
Va bene, signore.
59:33
Thank you.
1180
3573133
367
59:33
Then they also keep going down, bearing with us.
1181
3573500
2800
Grazie.
Poi anche loro continuano a scendere, sopportandoci.
59:36
If you bear with us, it means that your your
1182
3576300
3566
Se sopporti noi, significa che sei tu,
59:39
if you bear with something,
1183
3579933
1733
se sopporti qualcosa, voglio
59:41
I means you're hanging on your your
1184
3581666
3167
dire che sei aggrappato al tuo, la
59:44
your tolerating may be something that is
1185
3584833
4167
tua tolleranza potrebbe essere qualcosa che è
59:49
all of the sun's come out. Yes.
1186
3589066
1967
tutto il sole che è uscito. SÌ.
59:51
the summit. Yes.
1187
3591033
1300
il vertice. SÌ.
59:52
Okay.
1188
3592333
433
59:52
With this, everything is sort of one thing if you. Yes.
1189
3592766
3300
Va bene.
Con questo, tutto è una specie di cosa se tu. SÌ.
59:56
Say for example, earlier on, when the signal was bad, we could have said, bear with us.
1190
3596200
3966
Ad esempio, prima, quando il segnale era cattivo, avremmo potuto dire: abbi pazienza.
60:00
It just means, you know, Wait, wait for a bit.
1191
3600266
3000
Significa solo, sai, aspetta, aspetta un po'.
60:03
Just stay. Don't don't go anywhere.
1192
3603333
3000
Rimani. Non andare da nessuna parte.
60:06
Please bear with us.
1193
3606433
1867
Per favore, abbiate pazienza.
60:08
Please, just be patient. Don't. Don't go away.
1194
3608300
4666
Per favore, sii paziente. Non. Non andare via.
60:13
Bear with us.
1195
3613033
1667
Abbi pazienza con noi.
60:14
Please. Just.
1196
3614700
833
Per favore. Appena.
60:15
Just if there is a problem, don't go away.
1197
3615533
4633
Solo se c'è un problema, non andare via.
60:20
You don't have to apologise, Charlotte.
1198
3620233
2367
Non devi scusarti, Charlotte.
60:22
You don't have to say sorry.
1199
3622600
1233
Non devi chiedere scusa.
60:23
It was my pleasure to.
1200
3623833
3167
È stato un piacere farlo.
60:27
To tell you that,
1201
3627066
2034
Per dirti che,
60:29
you know, this is what we do. Yes, this is our job.
1202
3629100
2200
sai, questo è quello che facciamo. Sì, questo è il nostro lavoro.
60:31
But your job, I'm just assisting to, Is that correct?
1203
3631300
4766
Ma il tuo lavoro, sto solo assistendo, è corretto?
60:36
You're a little.
1204
3636066
834
60:36
Is that what you called it, Steve Transgress sessions, shall we say?
1205
3636900
4900
Sei un po'.
È così che l'hai chiamata, sessioni di Steve Transgress, diciamo?
60:41
That's what I mean.
1206
3641900
1533
Questo è ciò che intendo.
60:43
If you transgress, it means you do something wrong, doesn't it? Yes.
1207
3643433
4067
Se trasgredisci significa che fai qualcosa di sbagliato, non è vero? SÌ.
60:47
Maybe you're going out to the boundaries of what is acceptable.
1208
3647600
3633
Forse stai andando oltre i limiti di ciò che è accettabile.
60:51
You do something incorrectly and trying to transgress.
1209
3651233
3067
Fai qualcosa di sbagliato e cerchi di trasgredire.
60:54
You go off the beaten path.
1210
3654366
1800
Esci dai sentieri battuti.
60:56
maybe if you.
1211
3656166
3767
forse se tu.
61:00
Yeah, if you do something out of character, something that other people might not think was,
1212
3660000
5266
Sì, se fai qualcosa che non rientra nel tuo carattere, qualcosa che gli altri potrebbero non pensare che sia
61:05
acceptable, you could be very posh and say,
1213
3665266
5500
accettabile, potresti essere molto elegante e dire, sai
61:10
you know, you could say I've transgressed.
1214
3670833
2667
, potresti dire che ho trasgredito.
61:13
You know, it means you've gone away from your normal behaviour and done something bad.
1215
3673500
4333
Sai, significa che ti sei allontanato dal tuo comportamento normale e hai fatto qualcosa di brutto.
61:18
Like maybe having an affair with somebody was,
1216
3678000
3866
Ad esempio, forse avere una relazione con qualcuno era,
61:21
or Yes, or you got drunk and you don't normally get drunk at a party
1217
3681866
6334
o Sì, oppure ti eri ubriaco e normalmente non ti ubriachi a una festa
61:28
and you were shouting and screaming and got into a fight.
1218
3688200
3100
e stavi gridando e urlando e hai litigato.
61:31
Can you just look at life's chance?
1219
3691433
1867
Puoi semplicemente guardare alle possibilità della vita? Pensi che continui a dire
61:33
Do you think you carry on that
1220
3693300
3200
che
61:36
I have to
1221
3696600
333
61:36
sometimes stop Steve when he's explaining something because he explained it
1222
3696933
3900
a volte devo fermare Steve quando spiega qualcosa perché l'ha spiegato
61:40
for so long, a very long time,
1223
3700900
3000
per così tanto tempo, molto tempo,
61:44
even though he's actually made the point.
1224
3704066
2200
anche se in realtà ha chiarito il punto.
61:46
But we do have the live chat.
1225
3706266
2267
Ma abbiamo la chat dal vivo.
61:48
We are always glad to have you here, by the way.
1226
3708533
2567
A proposito, siamo sempre lieti di averti qui.
61:51
And the sun is now shining on me and Steve and it's lovely.
1227
3711100
4766
E ora il sole splende su di me e Steve ed è meraviglioso.
61:55
The West over there that sun is coming from the well, nearly the west West ish.
1228
3715866
5800
L'ovest laggiù quel sole viene dal pozzo, quasi l'ovest più o meno.
62:01
okay.
1229
3721766
634
Va bene.
62:02
Because as we know, the sun doesn't always set
1230
3722400
2800
Perché come sappiamo, il sole non tramonta sempre
62:05
in exactly the same place because we as we know that we were very,
1231
3725200
4466
esattamente nello stesso posto perché noi come sappiamo che eravamo molto,
62:09
we only really realise that when we moved here because the sun was obviously.
1232
3729733
4300
ce ne rendiamo conto davvero solo quando ci siamo trasferiti qui perché il sole era ovviamente.
62:14
Yeah.
1233
3734033
367
62:14
It's so anyway I didn't realise until we moved here that the sun sets
1234
3734400
4000
Sì.
È così, comunque, finché non ci siamo trasferiti qui non mi ero reso conto che il sole tramonta
62:18
in slightly different places during the seasons.
1235
3738400
3233
in posti leggermente diversi durante le stagioni.
62:21
This tell me that, that because, because unless you've got, unless you can see the sun setting.
1236
3741700
4566
Questo dimmi quello, quello perché, perché a meno che tu non ce l'abbia, a meno che tu non possa vedere il sole che tramonta.
62:26
So we lived in Wolverhampton in a big distance.
1237
3746366
2934
Quindi vivevamo a Wolverhampton, molto distante.
62:29
You can tell that the sun isn't setting in the right.
1238
3749300
2433
Puoi dire che il sole non sta tramontando a destra.
62:31
Well, not as much as when we moved here because we've, we've got a clear view of the horizon.
1239
3751733
5700
Beh, non tanto quanto quando ci siamo trasferiti qui perché abbiamo una visione chiara dell'orizzonte.
62:37
So you can tell that it's always setting in.
1240
3757433
3100
Quindi puoi dire che è sempre in atto.
62:40
You're right, Steve.
1241
3760600
766
Hai ragione, Steve.
62:41
That's true. Yes, I'm wrong and Steve is right.
1242
3761366
3400
È vero. Sì, mi sbaglio e Steve ha ragione.
62:44
But what I didn't realise, what we didn't realise is the big difference between it
1243
3764766
4367
Ma quello di cui non avevo capito, quello che non avevamo capito, è la grande differenza tra il luogo in cui
62:49
sets in the summer and where it sets in the winter.
1244
3769200
2266
tramonta d'estate e quello in cui tramonta d'inverno.
62:51
You always think sun rises in the east, sets in the west.
1245
3771466
3367
Pensi sempre che il sole sorga a est e tramonti a ovest.
62:54
That's the expression we all know.
1246
3774900
2033
Questa è l'espressione che tutti conosciamo.
62:56
But actually it sort of rises sort of in the east and set sort of in the west.
1247
3776933
4567
Ma in realtà sorge un po' a est e tramonta a ovest.
63:01
It is not exact.
1248
3781500
1700
Non è esatto.
63:03
It changes depending on the time of the year
1249
3783200
4300
Cambia a seconda del periodo dell'anno
63:07
as the Earth changes its tilt,
1250
3787733
3200
poiché la Terra cambia la sua inclinazione,
63:11
it will tilt one way and then it slowly moves in other ways.
1251
3791033
4500
si inclinerà in un modo e poi si muoverà lentamente in altri modi.
63:15
It gets around the sun. So it's going around the sun.
1252
3795533
3467
Gira intorno al sole. Quindi gira intorno al sole. Sta
63:19
It's revolving and it's changing its angle and that's why we have the seasons.
1253
3799100
6433
girando e cambiando la sua angolazione ed è per questo che abbiamo le stagioni.
63:25
Giovanni asks, How many miles are there on average?
1254
3805600
3733
Giovanni chiede: Quanti chilometri ci sono in media?
63:29
I think you mean between villages, towns and cities in England?
1255
3809400
3966
Penso che intendi tra villaggi, paesi e città in Inghilterra?
63:33
because I live in a very densely
1256
3813366
4267
perché vivo in una
63:37
populated area of Italy where we are packed with buildings.
1257
3817633
3567
zona d'Italia molto densamente popolata dove siamo pieni di edifici.
63:41
Yes, well,
1258
3821266
1700
Sì, beh,
63:43
obviously, I think Italy is
1259
3823033
1200
ovviamente, penso che l'Italia sia
63:44
probably be bigger than than than England or the UK.
1260
3824233
3767
probabilmente più grande dell'Inghilterra o del Regno Unito.
63:48
I think it is.
1261
3828000
1466
Io penso che sia.
63:49
And so here, yes, Shropshire is where we are.
1262
3829466
4834
E quindi ecco, sì, lo Shropshire è dove ci troviamo.
63:54
And in this particular county is the least populated or certainly
1263
3834300
3933
E in questo particolare la contea è la meno popolata o sicuramente
63:58
one of the least populated areas of the UK.
1264
3838233
3800
una delle zone meno popolate del Regno Unito.
64:02
If you went to the West Midlands, you would
1265
3842100
3033
Se andassi nelle West Midlands,
64:05
you would find that you can you can travel for,
1266
3845133
4067
scopriresti che puoi viaggiare per,
64:09
you know, probably 20 miles in the West Midlands County
1267
3849300
3800
sai, probabilmente 20 miglia nella contea delle West Midlands
64:13
and you wouldn't see any countryside at all.
1268
3853200
3100
e non vedresti alcuna campagna.
64:16
You would just be going from one town or city
1269
3856333
3567
Andresti semplicemente da una città
64:19
to the next because it's very densely populated.
1270
3859900
3000
all'altra perché è molto densamente popolata.
64:22
But here it's not.
1271
3862900
1566
Ma qui non lo è.
64:24
And just and you're in Italy, of course,
1272
3864466
4300
E proprio e sei in Italia, ovviamente,
64:28
where you go.
1273
3868833
567
dove vai.
64:29
Mr. Jenkins.
1274
3869400
2000
Signor Jenkins. Ne ho
64:31
I've had enough of Mr.
1275
3871400
1133
abbastanza del signor
64:32
Steed in the I can carry on talking of gaining. Stay
1276
3872533
4133
Steed e posso continuare a parlare di guadagno. Resta
64:36
where we are.
1277
3876733
900
dove siamo.
64:37
Just as you've got places in Italy, of course, in the country where
1278
3877633
4133
Proprio come ci sono posti in Italia, ovviamente, nel paese dove
64:41
there would be large gaps between
1279
3881833
3767
ci sarebbero grandi divari tra
64:45
one town or village.
1280
3885666
2034
una città o un villaggio.
64:47
And we have here, there's, there's no average.
1281
3887700
5500
E abbiamo qui, c'è, non c'è una media.
64:53
but obviously if you're in the West
1282
3893300
1266
ma ovviamente se sei nelle West
64:54
Midlands, you're going to
1283
3894566
3500
Midlands, stai andando
64:58
or London, you'll travel for 20 miles or more and,
1284
3898166
5500
a Londra, viaggerai per 20 miglia o più e,
65:03
and you would
1285
3903733
1833
e vorresti
65:05
you just just be built up everywhere you go, but not here.
1286
3905566
4267
essere costruito ovunque tu vada, ma non qui.
65:10
You must have places in Italy where you can travel
1287
3910066
3500
Devi avere dei posti in Italia dove puoi viaggiare
65:13
for long periods of time and you're in the country.
1288
3913566
3600
per lunghi periodi di tempo e sei nel paese.
65:17
You're out and about seeing the lovely countryside and it could be
1289
3917400
4900
Sei in giro a vedere la bella campagna e potrebbe andar
65:22
all right ten miles between one village and another.
1290
3922400
3533
bene anche per dieci miglia tra un villaggio e l'altro.
65:26
I have to say, I hate these new microphones. Why?
1291
3926033
3067
Devo dire che odio questi nuovi microfoni. Perché?
65:29
Because I can't shut you up. That's true.
1292
3929100
3666
Perché non posso zittirti. È vero.
65:32
I can't.
1293
3932833
467
Non posso.
65:33
I can't actually get Mr. Steve to be quiet.
1294
3933300
2500
Non riesco davvero a far tacere il signor Steve.
65:35
the signal's much better now.
1295
3935800
1766
il segnale è molto migliore adesso.
65:37
we go.
1296
3937566
400
65:37
Yes. That's one of the reasons why I moved.
1297
3937966
3967
andiamo.
SÌ. Questo è uno dei motivi per cui mi sono trasferito.
65:42
Take me back to Mr.
1298
3942000
933
65:42
Si, says Giovanni Revathi.
1299
3942933
3367
Riportami dal signor
Si, dice Giovanni Revathi.
65:46
I believe that the.
1300
3946366
1900
Credo che il.
65:48
I've got to keep my tongue, haven't I?
1301
3948266
2934
Devo tenere a freno la lingua, vero?
65:51
The top of my teeth when I say the tea is not correct.
1302
3951200
3666
La parte superiore dei miei denti quando dico che il tè non è corretto.
65:55
It's very hard to do that in the cold, though.
1303
3955033
3000
È molto difficile farlo al freddo, però.
65:58
If the weather was cold, it's very hard to do that because everything freezes.
1304
3958033
4467
Se il tempo fosse freddo, è molto difficile farlo perché tutto gela.
66:02
I'm doing, You will be.
1305
3962566
3034
Lo sto facendo, lo sarai.
66:05
Pleased to know, Giovanni.
1306
3965600
1933
Piacere di saperlo, Giovanni.
66:07
Yeah.
1307
3967533
200
66:07
Talking of Italian, I'm doing a well known
1308
3967733
4567
Sì.
Parlando di italiano, sto facendo una famosa
66:12
operetta by Gilbert and Sullivan called the Gondoliers.
1309
3972400
4700
operetta di Gilbert e Sullivan intitolata I Gondolieri.
66:17
The gondoliers.
1310
3977166
967
I gondolieri.
66:18
You can look that up and it's, it's, it's a, it's a musical,
1311
3978133
4967
Puoi cercarlo ed è, è, è un musical,
66:23
an operetta about the gondoliers in, in Italy.
1312
3983100
6300
un'operetta sui gondolieri in Italia.
66:29
And I have to sing quite a bit of Italian in that,
1313
3989466
4134
E devo cantare un bel po' di italiano in questo,
66:33
so, Bongiorno, Senior Rita.
1314
3993600
6566
quindi, Bongiorno, Senior Rita.
66:40
So and you'll be, you know, we might send you some excerpts from, but when we've it
1315
4000233
7267
Quindi, sai, potremmo inviarti alcuni estratti, ma quando lo avremo,
66:47
so yeah, so you can look that up.
1316
4007566
1534
sì, così potrai cercarlo.
66:49
Giovanni and the Gondoliers
1317
4009100
3566
Giovanni e i Gondolieri
66:52
by Gilbert and Sullivan and,
1318
4012766
3700
di Gilbert e Sullivan ed
66:56
it's a sort of a,
1319
4016533
1900
è una specie di, è
66:58
it's a sort of, it's a operetta about, it's a, it's a, it's a comic opera
1320
4018433
4633
una sorta di, è un'operetta, è un, è un, è un'opera comica
67:03
about gondoliers in Italy, hence the name the Gondoliers.
1321
4023133
4733
sui gondolieri in Italia, da qui il nome I Gondolieri.
67:07
So, do look that up.
1322
4027866
3000
Quindi, cercalo.
67:10
and you will see I'm doing Marco,
1323
4030966
3767
e vedrai che sto facendo Marco,
67:14
one of the one of the young, handsome
1324
4034800
2333
uno di quei gondolieri giovani e belli
67:17
gondoliers who has to try and woo all the women.
1325
4037133
3600
che deve provare a corteggiare tutte le donne.
67:20
It's, it's fun, it's comedy and I'm doing that in February.
1326
4040833
4467
È divertente, è una commedia e lo farò a febbraio.
67:25
We're rehearsing it at the moment.
1327
4045300
1400
Lo stiamo provando in questo momento.
67:26
It would have to be comedy with you in it.
1328
4046700
3400
Dovrebbe essere una commedia con te dentro.
67:30
the sun.
1329
4050166
1034
il Sole.
67:31
we're getting natural light, Mr. Duncan.
1330
4051200
2300
abbiamo la luce naturale, signor Duncan.
67:33
This will boost our immune system.
1331
4053500
1766
Ciò rafforzerà il nostro sistema immunitario.
67:35
This will boost our mental health.
1332
4055266
2534
Ciò migliorerà la nostra salute mentale.
67:37
I'm not sure about that.
1333
4057800
1200
Non ne sono sicuro.
67:39
Apparently, you need, you need 20,000
1334
4059000
3000
A quanto pare, hai bisogno, hai bisogno di 20.000
67:42
Lux or 10,000 Lux is what they measure light in.
1335
4062000
3766
Lux o 10.000 Lux è ciò con cui misurano la luce.
67:45
What does that mean?
1336
4065800
1533
Cosa significa?
67:47
And you look at Alli.
1337
4067333
1433
E guardi Alli.
67:48
Rex, you need 10,000 of that every day to keep mentally healthy.
1338
4068766
5734
Rex, te ne servono 10.000 ogni giorno per mantenerti mentalmente sano.
67:54
These are not the measurement of photons.
1339
4074566
2167
Queste non sono la misurazione dei fotoni.
67:56
Vitamin D.
1340
4076733
1400
Vitamina D.
67:58
well, are we getting vitamin D?
1341
4078133
2067
beh, stiamo assumendo vitamina D?
68:00
Well, apparently, yes, I.
1342
4080200
2533
Ebbene, a quanto pare sì, io.
68:02
I thought this is true, Olga, that any sun you will get vitamin D,
1343
4082733
4367
Pensavo che fosse vero, Olga, che con qualsiasi sole si prendesse la vitamina D,
68:07
but apparently it only works
1344
4087100
3633
ma a quanto pare funziona solo
68:10
if the sun is at a certain angle in the sky.
1345
4090733
4767
se il sole si trova ad una certa angolazione nel cielo.
68:15
Otherwise it's not strong enough to stimulate the skin
1346
4095600
3800
Altrimenti non è abbastanza forte da stimolare la pelle
68:19
into producing vitamin D so it's so low in the sky.
1347
4099400
3633
a produrre vitamina D, quindi è così basso nel cielo.
68:23
If we could show you.
1348
4103033
833
68:23
It's literally virtually on the horizon.
1349
4103866
2434
Se potessimo mostrartelo.
È letteralmente virtualmente all'orizzonte.
68:26
This isn't going to work.
1350
4106300
2300
Non funzionerà.
68:28
Apparently. I found that out only yesterday. Olga.
1351
4108600
4033
Apparentemente. L'ho scoperto solo ieri. Olga.
68:32
Yesterday,
1352
4112733
767
Ieri
68:33
you realised that the sun is not always strong.
1353
4113500
3733
ti sei reso conto che il sole non è sempre forte.
68:37
Carlos is,
1354
4117300
3433
Carlos è
68:40
a Spanish living in Leamington Spa.
1355
4120733
3633
uno spagnolo che vive a Leamington Spa.
68:44
Well, I'm.
1356
4124433
1200
Beh, lo sono.
68:45
You're going, then?
1357
4125633
800
Allora te ne vai?
68:46
I'm going to Leamington Spa.
1358
4126433
1567
Vado alla Leamington Spa.
68:48
Steve is going to Leamington Spa next week.
1359
4128000
2600
Steve andrà alla Leamington Spa la prossima settimana.
68:50
On Wednesday, you can meet up our.
1360
4130600
3133
Mercoledì potrete incontrare i ns.
68:53
Yes, I'm going to Leamington Spa on Wednesday.
1361
4133733
2967
Sì, mercoledì andrò a Leamington Spa.
68:56
Carlos
1362
4136700
3000
Carlos,
68:59
so what a coincidence incident.
1363
4139800
4900
quindi che incidente di coincidenza.
69:04
Are you working there?
1364
4144733
1000
Stai lavorando lì?
69:05
Carlos I'm not going to be there for long.
1365
4145733
2300
Carlos, non sarò lì a lungo.
69:08
And then you go in for like an hour and a half.
1366
4148033
2133
E poi entri per circa un'ora e mezza.
69:10
I've got to go and meet a colleague.
1367
4150166
3234
Devo andare a incontrare un collega.
69:13
there for a meeting.
1368
4153500
2833
lì per un incontro.
69:16
so it's not too far from much Wenlock, is it?
1369
4156333
2333
quindi non è troppo lontano da Wenlock, vero?
69:18
Leamington Spa?
1370
4158666
1700
Leamington Spa?
69:20
Probably an hour and 20 minutes drive.
1371
4160366
2500
Probabilmente un'ora e 20 minuti di macchina.
69:22
I would say. Yes.
1372
4162866
1167
Direi. SÌ.
69:24
so maybe you could meet up for a coffee or a McDonald's?
1373
4164033
6100
quindi magari potreste incontrarvi per un caffè o un McDonald's?
69:30
Giovanni says yes.
1374
4170233
1867
Giovanni dice di sì.
69:32
Keep going. Learning, Learning Italian.
1375
4172100
2533
Continuare. Imparare, imparare l'italiano.
69:34
You'll be prepared when I come to England for a meet up. Yes.
1376
4174633
3700
Sarai preparato quando verrò in Inghilterra per un incontro. SÌ.
69:38
I'll be able to say anything to you.
1377
4178333
4267
Potrò dirti qualsiasi cosa.
69:42
that is in that operetta I.
1378
4182666
2234
cioè in quell'operetta I.
69:44
Which might not necessarily be things you want me to say to you.
1379
4184900
3433
Che potrebbero non essere necessariamente cose che vuoi che ti dica.
69:48
because most of them are directed at trying to.
1380
4188333
3000
perché la maggior parte di loro è diretta a provarci.
69:51
Trying to chat up women.
1381
4191566
1300
Cercando di chiacchierare con le donne.
69:52
Yes. okay.
1382
4192866
3667
SÌ. Va bene.
69:56
But then chat up, you know, talk to get the operator.
1383
4196633
3900
Ma poi chiacchiera, sai, parla per chiamare l'operatore.
70:00
What do you mean by why would that be a problem?
1384
4200600
2800
Cosa intendi con "perché sarebbe un problema"?
70:03
Well, I'm just saying it's funny to learn Italian from just an opera.
1385
4203400
4566
Beh, dico solo che è divertente imparare l'italiano solo da un'opera.
70:08
and you can only use the expressions that are in the opera.
1386
4208066
3000
e puoi usare solo le espressioni che sono nell'opera.
70:11
That would be funny.
1387
4211066
1167
Sarebbe divertente.
70:12
Anything you say to me, I have to respond something.
1388
4212233
3000
Qualunque cosa mi dici, devo risponderti qualcosa.
70:15
the only Italian that when I was from that opera, we.
1389
4215300
2733
l'unico italiano che quando ero da quell'opera, noi.
70:18
We understand that that would be quite funny. Actually.
1390
4218033
2267
Capiamo che sarebbe piuttosto divertente. In realtà.
70:20
The expression I need to know is I would not touch you with a bargepole.
1391
4220300
4166
L'espressione che ho bisogno di sapere è che non ti toccherei con un palo.
70:24
You like that?
1392
4224566
2034
Ti piace quello?
70:26
Yeah.
1393
4226666
1000
Sì.
70:27
Did you say that?
1394
4227666
767
Hai detto questo?
70:28
That was actually a very clever and of course joke gondoliers.
1395
4228433
4367
Quello era in realtà un gondoliere molto intelligente e ovviamente scherzoso.
70:32
Yeah. That Was a very clever joke. I just made that.
1396
4232866
2834
Sì. E' stato uno scherzo molto intelligente. L'ho appena fatto. I
70:35
Consiglieri of course have poles don't they, for their boats.
1397
4235700
3433
Consiglieri ovviamente hanno i pali, non è vero, per le loro barche.
70:39
Yes I remember. I did, I did this in 2007.
1398
4239133
3600
Si Ricordo. L'ho fatto, ho fatto questo nel 2007.
70:42
The same opera and we came onto the stage to come onto the stage holding a boat,
1399
4242833
4800
La stessa opera e siamo venuti in scena per entrare in scena con in mano una barca, siamo
70:47
the two of us come on holding it, holding a sort of well, it was a sort of canoe.
1400
4247866
3900
venuti noi due a reggerla, con in mano una specie di pozzo, era una specie di canoa.
70:51
It was supposed to look like a gondolier, but,
1401
4251766
3234
Doveva sembrare un gondoliere, ma,
70:55
so I'm a gondolier, which is presumably the people
1402
4255066
2367
quindi sono un gondoliere, cioè presumibilmente le persone
70:57
that ride in the gondoliers and the gondoliers, the boats, aren't they.
1403
4257433
3500
che viaggiano sui gondolieri e sui gondolieri, sulle barche, non è vero?
71:00
I think
1404
4260933
1833
Penso
71:02
they, for someone who is appearing in a show
1405
4262766
2567
che, per qualcuno che appare in uno spettacolo
71:05
called The Gondoliers, you seem to have very little knowledge of gondoliers.
1406
4265333
4167
intitolato The Gondoliers, sembri avere pochissima conoscenza dei gondolieri.
71:09
Carlo's is working in Coventry, but we that's Carlos
1407
4269600
4400
Carlo lavora a Coventry, ma noi, Carlos
71:14
and his partner have moved to Leamington Spa.
1408
4274100
3433
e il suo partner, ci siamo trasferiti a Leamington Spa.
71:17
Leamington Spa is a very posh place to live.
1409
4277633
3667
Leamington Spa è un posto molto elegante in cui vivere.
71:21
It is. It is a spa town which.
1410
4281566
3134
È. È una città termale che.
71:24
Which is something that, that is often that is often given by the monarchy.
1411
4284800
6300
Che è qualcosa che spesso viene dato dalla monarchia.
71:31
So it's royal Leamington Spa.
1412
4291100
3500
Quindi è la Royal Leamington Spa.
71:34
It actually has an extra name, an extra part of its title.
1413
4294666
4134
In realtà ha un nome in più, una parte in più del titolo.
71:38
It is Royal Leamington Spa.
1414
4298800
2200
È la Royal Leamington Spa.
71:41
It's very posh Leamington Spa is where people from Birmingham
1415
4301000
4333
È molto elegante, Leamington Spa è il posto dove la gente di Birmingham
71:45
like to live or Coventry
1416
4305333
3533
ama vivere, o Coventry
71:48
because it is more Up-Market.
1417
4308933
3000
perché è una zona più esclusiva.
71:51
If you don't want to live in a big city,
1418
4311966
3000
Se non vuoi vivere in una grande città,
71:55
you might work in Birmingham, you can live in Leamington.
1419
4315133
2800
potresti lavorare a Birmingham, puoi vivere a Leamington.
71:57
If you say you live in Leamington Spa, that's very posh
1420
4317933
3400
Se dici di vivere a Leamington Spa, è molto elegante
72:01
in, the UK, very posh, so well done.
1421
4321433
3600
nel Regno Unito, molto elegante, quindi ben fatto.
72:05
And it is a very nice place.
1422
4325100
1500
Ed è un posto molto carino.
72:06
It is, it's got lovely buildings.
1423
4326600
2000
Lo è, ha degli edifici incantevoli.
72:08
It's a bit like Cheltenham if you've ever been to Cheltenham.
1424
4328600
2833
È un po' come Cheltenham se sei mai stato a Cheltenham. Una
72:11
Similar sort of.
1425
4331433
833
specie simile.
72:12
It's like a Regency sort of Royal
1426
4332266
3100
È come una sorta di Royal Regency,
72:15
as you say, has some beautiful building, some beautiful buildings, nice shops.
1427
4335366
3567
come dici tu, ha dei bellissimi edifici, alcuni bellissimi edifici, bei negozi.
72:18
It's got a nice it's a nice town you've got everything there
1428
4338933
3867
È una bella città, c'è tutto lì,
72:22
but you're not in a big city are you called Mr.
1429
4342800
3766
ma non sei in una grande città, ti chiami Mr.
72:26
Duncan.
1430
4346566
734
Duncan.
72:27
That's my, I think I might be getting hypothermia.
1431
4347300
4233
Questo è il mio, penso che potrei avere l'ipotermia.
72:31
Well I think we will have to go in a minute.
1432
4351600
2600
Beh, penso che dovremo andare tra un minuto.
72:34
It won't be Mr. Duncan.
1433
4354200
1133
Non sarà il signor Duncan.
72:35
have you got to see?
1434
4355333
2467
devi vedere? Ho
72:37
I've got. I've got, like, long johns on.
1435
4357800
3300
avuto. Ho addosso tipo dei mutandoni.
72:41
I haven't. Have you seen Long, John?
1436
4361166
3800
Non l'ho fatto. Hai visto Long, John?
72:45
long Johns.
1437
4365033
800
72:45
There I There is, brother Short.
1438
4365833
2133
mutandoni.
Ecco, ecco, fratello Short.
72:47
Mike.
1439
4367966
3434
Mike.
72:51
That's a good one, Mr.
1440
4371466
900
Questa è buona, signor
72:52
Duncan. He's such a got a quick brain. Mr. Duncan.
1441
4372366
3000
Duncan. Ha un cervello così veloce. Signor Duncan.
72:55
I always called you quick brain.
1442
4375433
1400
Ti ho sempre chiamato cervello veloce.
72:56
Duncan Don't you do, cause he's got a very quick, very quick
1443
4376833
3700
Duncan Non farlo, perché è molto veloce, molto veloce
73:00
with the responses.
1444
4380766
3300
con le risposte.
73:04
but one of us has to be.
1445
4384166
2900
ma uno di noi deve esserlo.
73:07
Yes, I've got long johns on, which means I've got that, like, tight.
1446
4387066
3134
Sì, ho dei mutandoni lunghi, il che significa che li ho stretti.
73:10
That almost like tights, but they're thick sort of coverings
1447
4390200
4200
Sono quasi come i collant, ma sono una specie di copertura spessa
73:14
that you wear underneath your trousers as an extra layer.
1448
4394400
3933
che indossi sotto i pantaloni come strato aggiuntivo.
73:18
We call them long johns and all thermal underwear.
1449
4398333
4733
Li chiamiamo mutandoni e tutta la biancheria intima termica.
73:23
Thermal underwear.
1450
4403066
2634
Intimo termico.
73:25
But the old fashioned name would be long johns,
1451
4405700
2866
Ma il nome vecchio stile sarebbe mutandoni,
73:28
but they're basically tights,
1452
4408566
3334
ma sono fondamentalmente collant,
73:31
but they don't look like women's tights that thick.
1453
4411900
3200
ma non sembrano collant da donna così spessi.
73:35
Have you noticed, though?
1454
4415100
900
Hai notato, però?
73:36
I've noticed footballers, professional footballers and people who play football, they all wear tights.
1455
4416000
5400
Ho notato che i calciatori, i calciatori professionisti e le persone che giocano a calcio, indossano tutti delle calze. Lo
73:41
I know. It's lovely. It's very strange.
1456
4421400
3200
so. È amorevole. È molto strano.
73:44
It's very strange.
1457
4424700
1100
È molto strano.
73:45
I like that.
1458
4425800
566
Mi piace che.
73:46
I like looking at that.
1459
4426366
967
Mi piace guardarlo.
73:47
Mr. Duncan.
1460
4427333
3000
Signor Duncan.
73:50
I like seeing the footballers in their tights.
1461
4430500
2166
Mi piace vedere i calciatori in calzamaglia.
73:52
I'm joking, I'm joking.
1462
4432666
1834
Sto scherzando, sto scherzando.
73:54
I'm not young.
1463
4434500
2033
Non sono giovane. Il
73:56
Mr. Steve is giving slightly too much away. That
1464
4436533
4633
signor Steve sta rivelando un po' troppo.
74:01
I think maybe the his brain is starting to freeze.
1465
4441233
3267
Penso che forse il suo cervello stia iniziando a congelarsi.
74:04
I ought to wear white ones.
1466
4444500
1200
Dovrei indossare quelli bianchi.
74:05
Actually would be more revealing, wouldn't it?
1467
4445700
2166
In realtà sarebbe più rivelatore, non è vero?
74:07
I will always wear dark ones.
1468
4447866
2100
Indosserò sempre quelli scuri.
74:09
You can't see very much.
1469
4449966
1234
Non puoi vedere molto.
74:11
I think you're getting them confused. You ballet dancers.
1470
4451200
3000
Penso che li stai confondendo. Voi ballerini.
74:14
Yeah. Well, they have all that.
1471
4454400
1300
Sì. Bene, hanno tutto questo.
74:15
Yeah. yes.
1472
4455700
4133
Sì. SÌ.
74:19
it's a posh place.
1473
4459900
1033
è un posto elegante. Ne
74:20
I've heard of it in stand up comedy.
1474
4460933
2467
ho sentito parlare nella cabaret.
74:23
It's a posh place.
1475
4463400
966
È un posto elegante.
74:24
Now, if you say posh is a very common word to use.
1476
4464366
3300
Ora, se dici elegante è una parola molto comune da usare.
74:27
you're posh just as even a mr.
1477
4467733
2267
sei elegante proprio come un sig.
74:30
Steve knows.
1478
4470000
2100
Steve lo sa.
74:32
it's gone now.
1479
4472100
1366
ora non c'è più.
74:33
okay. Just really my whole moment there.
1480
4473466
3567
Va bene. Davvero tutto il mio momento lì.
74:37
Mr. had a mr.
1481
4477133
1167
Il signor aveva un signor.
74:38
Steve had giant drop of
1482
4478300
3633
Steve aveva una gigantesca goccia di
74:42
something on it.
1483
4482000
933
74:42
No, I could hardly operate my fingers.
1484
4482933
2633
qualcosa sopra.
No, difficilmente riuscivo a far funzionare le dita.
74:45
This hand is almost enough.
1485
4485566
3000
Questa mano è quasi sufficiente.
74:48
Almost.
1486
4488766
834
Quasi. Ho dei
74:49
I'm having trouble, you know, when it gets so cold.
1487
4489600
3900
problemi, sai, quando fa così freddo.
74:53
The slightest, if you would.
1488
4493600
1033
Il minimo, se vuoi.
74:54
If I was to hit that now on a post, it would really hurt.
1489
4494633
4267
Se dovessi inserirlo adesso in un post, farebbe davvero male.
74:59
Someone has asked if we can actually walk back home part the way back home.
1490
4499000
4933
Qualcuno ha chiesto se possiamo effettivamente tornare a casa a piedi .
75:04
We could do.
1491
4504000
666
75:04
We could do.
1492
4504666
667
Potremmo farlo.
Potremmo farlo.
75:05
Okay. The exciting and we're going to do that.
1493
4505333
1867
Va bene. È emozionante e lo faremo.
75:07
Mr. Duncan home.
1494
4507200
1333
Il signor Duncan è a casa.
75:08
Ryan I've had enough.
1495
4508533
1667
Ryan, ne ho abbastanza.
75:10
So I take my two. We take that.
1496
4510200
3266
Quindi prendo i miei due. Lo prendiamo.
75:13
So we will walk part of the way back home.
1497
4513533
3333
Quindi percorreremo parte della strada per tornare a casa.
75:17
Not all of it.
1498
4517066
1334
Non tutto.
75:18
Didn't you don't want me to know where we live.
1499
4518400
2300
Non volevi che sapessi dove viviamo.
75:20
You see, It's private.
1500
4520700
1900
Vedi, è privato.
75:22
Private information.
1501
4522600
1066
Informazioni riservate.
75:23
There it is.
1502
4523666
434
Eccolo.
75:24
The sun for those winter in the sun is over this year, where it is,
1503
4524100
8700
Il sole per chi sverna al sole è finito quest'anno, dov'è,
75:32
it's hiding.
1504
4532866
1534
si nasconde.
75:34
Hiding behind the clouds.
1505
4534400
3000
Nascondersi dietro le nuvole.
75:37
I will leave Mr.
1506
4537400
1000
Lascerò il signor
75:38
Steve in the distance.
1507
4538400
2866
Steve in lontananza.
75:41
This is very strange.
1508
4541266
1200
Questo è molto strano.
75:42
Never done this before.
1509
4542466
2800
Non l'ho mai fatto prima.
75:45
But walking and talking.
1510
4545266
1267
Ma camminare e parlare.
75:46
Walking and talking to you.
1511
4546533
2767
Camminare e parlare con te.
75:49
So. Yes, well, we as well.
1512
4549300
3433
COSÌ. Sì, beh, anche noi.
75:52
I mean, you know it the hope.
1513
4552733
2633
Voglio dire, sai che è la speranza.
75:55
That's why we might as well we might as well let people see what we're doing.
1514
4555366
3900
Ecco perché tanto vale lasciare che la gente veda cosa stiamo facendo.
75:59
It's not easy to do. By the way.
1515
4559266
1767
Non è facile da fare. A proposito.
76:01
Why don't you just you could just take the phone out of the holder.
1516
4561033
2933
Perché non potresti semplicemente togliere il telefono dal supporto.
76:03
I can't. right. Okay.
1517
4563966
2000
Non posso. Giusto. Va bene.
76:05
Connect it to other things.
1518
4565966
1234
Collegalo ad altre cose.
76:07
You see, Steve Patrick is going to an organ concert.
1519
4567200
4500
Vedi, Steve Patrick sta andando a un concerto d'organo.
76:11
how interesting.
1520
4571766
1134
interessante. Ti
76:12
You like you. Mr. Stephen likes organ concerts.
1521
4572900
3133
piaci. Al signor Stephen piacciono i concerti d'organo.
76:16
Too tough in the house, says Patrick.
1522
4576033
2700
Troppo duro in casa, dice Patrick.
76:18
Well, do you enjoy your organ concert?
1523
4578733
2367
Allora, ti piace il concerto d'organo?
76:21
Whether it be playing Bach?
1524
4581100
2366
Che si tratti di suonare Bach?
76:23
Bach wrote a lot of organ music and so.
1525
4583466
6200
Bach ha scritto molta musica per organo e così via.
76:29
Right.
1526
4589700
233
76:29
Which is very, very nice, too.
1527
4589933
1900
Giusto.
Il che è anche molto, molto carino.
76:31
It is very Well, do enjoy it.
1528
4591833
1933
È molto bene, divertiti.
76:33
Yes. Please tell us.
1529
4593766
1867
SÌ. Per favore diccelo.
76:35
Send us the itinerary.
1530
4595633
2467
Inviaci l'itinerario.
76:38
So this is very hard to send.
1531
4598100
2100
Quindi è molto difficile da inviare.
76:40
Is the itinerary there? Steve, this is Dr.
1532
4600200
3500
L'itinerario c'è? Steve, questo è il dottor.
76:43
No, this is almost impossible to do, by the way.
1533
4603766
2834
No, comunque è quasi impossibile da fare.
76:46
I like to know what what was played in this organ concert.
1534
4606600
3833
Mi piacerebbe sapere cosa è stato suonato in questo concerto d'organo.
76:50
I'm worried about Mr. Steve having a heart attack.
1535
4610500
2266
Ho paura che il signor Steve possa avere un infarto.
76:52
I'm going to have a heart attack.
1536
4612766
2134
Mi verrà un infarto.
76:54
Well, a horrible thing to say.
1537
4614900
2366
Beh, una cosa orribile da dire.
76:57
Those people.
1538
4617266
467
76:57
Carla says it's posh.
1539
4617733
3133
Quelle persone.
Carla dice che è elegante.
77:00
There are also plenty of students. University of Warwick.
1540
4620866
3934
Ci sono anche molti studenti. Università di Warwick.
77:04
Well, what works?
1541
4624866
1000
Bene, cosa funziona?
77:05
Posh is a big castle at Warwick.
1542
4625866
1667
Posh è un grande castello a Warwick.
77:07
Isn't that Warwick Castle?
1543
4627533
3200
Non è quello il castello di Warwick? La
77:10
Coventry's Close Coventry is is not posh.
1544
4630800
6766
chiusura di Coventry Coventry non è elegante.
77:17
Coventry is definitely not posh.
1545
4637666
3800
Coventry non è decisamente elegante.
77:21
there is a nice there is a nice medieval
1546
4641566
4800
c'è un bell'hotel medievale
77:26
hotel
1547
4646433
2100
77:28
in Coventry.
1548
4648533
833
a Coventry.
77:29
I can't remember the name of it.
1549
4649366
2367
Non riesco a ricordarne il nome.
77:31
You need to go and visit that, car loss.
1550
4651733
3800
Devi andare a trovarlo, perdita dell'auto.
77:35
I can't think of the name of it.
1551
4655533
3967
Non riesco a pensare al nome. Va
77:39
That's good.
1552
4659700
1333
bene.
77:41
It's like a medieval hotel.
1553
4661033
3667
È come un hotel medievale.
77:44
And you can go there and have a medieval meals and evenings.
1554
4664733
3900
E puoi andare lì e consumare pasti e serate medievali.
77:48
It's. It's very enjoyable.
1555
4668633
1000
Suo. È molto divertente
77:49
If I can think of the name of it, I tell you, it's great.
1556
4669633
2300
Se mi viene in mente il nome, te lo dico, è fantastico.
77:51
Maybe when we were enjoying that information.
1557
4671933
2900
Forse mentre ci godevamo quell'informazione.
77:54
Steve I think people coming, they're walking
1558
4674833
5100
Steve, penso che le persone che vengono, stanno camminando,
78:00
this is not illegal.
1559
4680000
1400
questo non è illegale.
78:01
We're not doing anything illegal.
1560
4681400
4833
Non stiamo facendo nulla di illegale.
78:06
We go,
1561
4686300
1733
Andiamo,
78:08
thank you.
1562
4688033
267
78:08
Your paths to walk.
1563
4688300
1000
grazie.
I tuoi sentieri da percorrere.
78:09
Yes, you're right. There are plenty of paths to walk on.
1564
4689300
3500
Sì hai ragione. Ci sono molti sentieri su cui camminare.
78:12
So don't worry about other people.
1565
4692866
3300
Quindi non preoccuparti per le altre persone.
78:16
Steve. I'm just looking.
1566
4696166
1334
Steve. Sto solo guardando.
78:17
I'm just checking. You see, I think of the practicalities.
1567
4697500
2700
Sto solo controllando. Vedete, penso agli aspetti pratici.
78:20
No, you do.
1568
4700200
700
78:20
I do.
1569
4700900
400
No, lo fai.
Io faccio.
78:21
I'm thinking of the practicalities.
1570
4701300
1200
Penso agli aspetti pratici.
78:22
The logistics, the dangers, the dangers.
1571
4702500
3266
La logistica, i pericoli, i pericoli.
78:25
There's no dangers here that could be dangerous.
1572
4705766
2467
Non ci sono pericoli qui che potrebbero essere pericolosi.
78:28
Any dangers here are us.
1573
4708233
2567
Tutti i pericoli qui siamo noi.
78:30
Are the danger.
1574
4710800
1633
Sono il pericolo.
78:32
No. Giovanni, Bravo.
1575
4712433
1333
No. Giovanni, bravo.
78:33
You know, we don't mind your idea for us to walk and talk,
1576
4713766
5034
Sai, non ci importa la tua idea di camminare e parlare,
78:38
although I can't say I'm enjoying it.
1577
4718900
2766
anche se non posso dire che mi diverta.
78:41
But at least you're.
1578
4721666
1134
Ma almeno lo sei.
78:42
You're going to keep warm.
1579
4722800
2066
Ti manterrai al caldo.
78:44
I'm not, because I'm having to handle this equipment.
1580
4724866
4067
Non lo sono, perché devo maneggiare questa attrezzatura.
78:49
And can I just show you the ground?
1581
4729000
5866
E posso semplicemente mostrarti il ​​terreno?
78:54
It's very muddy.
1582
4734933
1933
E' molto fangoso.
78:56
It is very muddy.
1583
4736866
4400
È molto fangoso.
79:01
It's muddy and it's getting cold.
1584
4741333
1767
È fangoso e sta diventando freddo.
79:03
Yeah.
1585
4743100
266
79:03
They said that the cold wind was going to be coming in tonight.
1586
4743366
4800
Sì.
Dicevano che stasera sarebbe arrivato il vento freddo.
79:08
It certainly is.
1587
4748233
733
79:08
And already here it's it's got cold
1588
4748966
3100
Certamente è.
E già qui fa freddo
79:12
since we it's going to be minus three tonight, is it?
1589
4752166
4934
da noi stasera ci saranno meno tre, vero?
79:17
And of course, a record viewers don't know. Mr.
1590
4757166
3534
E, naturalmente, un record che gli spettatori non conoscono. Il signor
79:20
Duncan bought me a thermometer that I can monitor all the temperatures outside.
1591
4760700
5733
Duncan mi ha comprato un termometro con cui posso monitorare tutte le temperature esterne.
79:26
We're on the wrong side of each other right?
1592
4766600
2533
Siamo dalla parte sbagliata l'uno dell'altro, vero?
79:29
That's better.
1593
4769133
633
79:29
So I'll be able to to watch
1594
4769766
3734
Così va meglio.
Quindi potrò guardarlo
79:33
in three different locations.
1595
4773600
2833
in tre luoghi diversi.
79:36
The temperature in the house,
1596
4776433
2367
La temperatura in casa,
79:38
outside the house, up in the loft.
1597
4778800
3433
fuori casa, su in soffitta.
79:42
and that was a nice, quirky person putting on a nice Christmas present.
1598
4782300
3766
e quella era una persona simpatica e stravagante che stava preparando un bel regalo di Natale.
79:46
Mr. Duncan bought me regular views of the scene that we showed our Christmas presents.
1599
4786200
3966
Il signor Duncan mi regalava regolarmente delle visioni della scena in cui mostravamo i nostri regali di Natale.
79:50
And, of course, I showed this one.
1600
4790166
2767
E, naturalmente, ho mostrato questo.
79:53
please don't slip says, God, this this is awful.
1601
4793033
3867
per favore non scivolare dice: Dio, è terribile.
79:57
Underfoot.
1602
4797000
1366
Sotto i piedi.
79:58
Look, we're working on the worst possible fire in your house.
1603
4798366
5034
Senti, stiamo lavorando al peggior incendio possibile in casa tua.
80:03
It's about about a mile from here.
1604
4803400
2000
È a circa un miglio da qui.
80:05
I would say,
1605
4805400
3000
Direi che
80:08
I wish we could get to the Maldives as we test.
1606
4808533
2567
vorrei che potessimo arrivare alle Maldive durante i test.
80:11
Would love to be there right now.
1607
4811100
7400
Mi piacerebbe essere lì adesso.
80:18
Yes. This might
1608
4818600
1033
SÌ. Potrebbe essere
80:19
well have to stop in a minute, because we have to go down a big hill.
1609
4819633
3267
necessario che tutto questo finisca tra un minuto, perché dobbiamo scendere da una grande collina.
80:22
Yeah, So it might get a bit dangerous for Mr.
1610
4822933
3567
Già, quindi potrebbe diventare un po' pericoloso anche per il signor
80:26
Johnson, too. I don't want people to know where we live.
1611
4826500
3000
Johnson. Non voglio che la gente sappia dove viviamo.
80:29
The signal is going as well.
1612
4829733
2100
Anche il segnale sta andando.
80:31
Well, we're not going to go all the way back.
1613
4831833
2200
Ebbene, non torneremo indietro del tutto.
80:34
No signals from Britain, Duncan. Yes.
1614
4834033
3067
Nessun segnale dalla Gran Bretagna, Duncan. SÌ.
80:37
I know it will.
1615
4837333
1067
So che lo farà.
80:38
But because we're moving.
1616
4838400
3000
Ma perché ci stiamo muovendo.
80:41
Okay, let's send it here.
1617
4841566
2067
Ok, mandiamolo qui.
80:43
Right.
1618
4843633
1300
Giusto.
80:44
Thank you very much for watching.
1619
4844933
1567
Grazie mille per la visione.
80:46
We're going now because I'm up to freedom.
1620
4846500
3266
Andiamo adesso perché voglio la libertà.
80:49
Really. Kim Culver, Sydney.
1621
4849833
2033
Veramente. Kim Culver, Sydney.
80:51
Sydney's really cold.
1622
4851866
1767
Sydney fa davvero freddo.
80:53
The wind is getting stronger. Chill factor.
1623
4853633
3400
Il vento sta diventando più forte. Fattore freddo.
80:57
Yes, so we're doing now.
1624
4857100
2100
Sì, lo stiamo facendo adesso.
80:59
Thanks for watching.
1625
4859200
966
Grazie per la visione.
81:00
See, I'm back on Wednesday, by the way.
1626
4860166
3734
Vedi, torno mercoledì, comunque.
81:03
I can barely speak.
1627
4863966
2034
Riesco a malapena a parlare.
81:06
I can barely speak.
1628
4866000
1333
Riesco a malapena a parlare.
81:07
I'm so cold.
1629
4867333
2267
Ho così freddo.
81:09
Thank you very much watching.
1630
4869600
1466
Grazie mille per la visione.
81:11
See you on Wednesday, 2 a.m.
1631
4871066
2200
Ci vediamo mercoledì, alle 2 del
81:13
UK Time is when I'm back with you.
1632
4873266
2900
mattino nel Regno Unito, quando tornerò con te.
81:16
And what do you want to say, Steve?
1633
4876166
2600
E cosa vuoi dire, Steve?
81:18
I wish to say lovely to be here.
1634
4878766
2500
Vorrei dire che è bello essere qui. È
81:21
Lovely to interact with you all and speak to you all.
1635
4881266
3634
stato bello interagire con tutti voi e parlare con tutti voi.
81:24
I know you're saying thank you, but it was our pleasure.
1636
4884966
3567
So che stai ringraziando, ma è stato un piacere.
81:28
Thank you.
1637
4888700
1866
Grazie.
81:30
And until the next time
1638
4890566
2567
E fino alla prossima volta che
81:33
we meet here, you know what's coming next.
1639
4893133
3267
ci incontreremo qui, sai cosa succederà dopo.
81:36
Yes, you do.
1640
4896466
1167
Si.
81:39
ta ta for now.
1641
4899433
2100
ta ta per ora.
81:42
Oh my God... it is so cold.
1642
4902500
2100
Oh mio Dio... fa così freddo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7