English addict - Learn đŸ”„'Fire'đŸ”„ words and phrases - Get fired up, learning English with Mr Duncan

929 views

2024-11-05 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

English addict - Learn đŸ”„'Fire'đŸ”„ words and phrases - Get fired up, learning English with Mr Duncan

929 views ・ 2024-11-05

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:18
Can you see what I'm doing today?
0
18800
3200
Pouvez-vous voir ce que je fais aujourd'hui ?
00:22
I'm preparing to light a fire.
1
22000
4120
Je me prépare à allumer un feu.
00:26
I have some old wood and garden debris to dispose of.
2
26120
5600
J'ai du vieux bois et des débris de jardin à jeter.
00:32
To start a fire, you need some dry material.
3
32400
3520
Pour allumer un feu, vous avez besoin de matiĂšre sĂšche.
00:35
This will light easily.
4
35920
2720
Cela s'allumera facilement.
00:38
Paper is the most common material used.
5
38640
3280
Le papier est le matériau le plus couramment utilisé.
00:41
Or small pieces of wood will also do the job.
6
41920
5600
Ou de petits morceaux de bois feront Ă©galement l’affaire.
00:47
The material used to start a fire is called kindling.
7
47560
5360
Le matĂ©riau utilisĂ© pour allumer un feu s’appelle du petit bois.
00:52
You use kindling to start the fire.
8
52920
3480
Vous utilisez du petit bois pour allumer le feu.
00:56
Kindling establishes the fire.
9
56400
3080
Le petit bois allume le feu.
00:59
There is also the word kindle, which means to start a fire.
10
59480
5600
Il y a aussi le mot Kindle, qui signifie allumer un feu.
01:05
Kindling is a noun, while kindle is a verb.
11
65280
5560
Kindler est un nom, tandis que Kindler est un verbe.
01:21
I will use a match to start the fire.
12
81320
4240
J'utiliserai une allumette pour allumer le feu.
01:25
I will strike the match and light the paper.
13
85560
5560
Je vais allumer l'allumette et allumer le papier.
01:31
This will start the fire.
14
91120
2600
Cela déclenchera le feu.
01:33
The paper will ignite.
15
93720
3240
Le papier va s'enflammer.
01:36
The word ignite comes from the Latin word for fire.
16
96960
4680
Le mot enflammer vient du mot latin signifiant feu.
01:41
We sometimes use the word ‘pyro’
17
101640
3080
Nous utilisons parfois le mot « pyro »
01:44
to describe something related to fire.
18
104720
3200
pour décrire quelque chose lié au feu.
01:47
For example,
19
107920
1240
Par exemple,
01:49
a person who is addicted to starting fires
20
109160
3800
une personne accro aux incendies
01:52
can be called a pyromaniac.
21
112960
2760
peut ĂȘtre qualifiĂ©e de pyromane.
01:59
The most obvious parts of a fire
22
119440
2440
Les parties les plus visibles d’un incendie
02:01
are the flames and smoke.
23
121880
5560
sont les flammes et la fumée.
02:13
Can you see the flames?
24
133200
4440
Pouvez-vous voir les flammes ?
02:17
The movement of the flames cannot be predicted.
25
137640
5040
Le mouvement des flammes ne peut ĂȘtre prĂ©dit.
02:22
Flames move randomly.
26
142680
5480
Les flammes se déplacent de maniÚre aléatoire.
02:28
We can use the word lick to describe the movement
27
148160
3720
Nous pouvons utiliser le mot lécher pour décrire le mouvement
02:31
of a fire's flames.
28
151880
2360
des flammes d'un feu.
02:34
The flames licked around the door frame.
29
154240
4960
Les flammes léchaient le cadre de la porte.
02:39
A flame flickers.
30
159200
2440
Une flamme vacille.
02:41
We can describe the flame
31
161640
1520
Nous pouvons décrire la flamme
02:43
on a candle as a flickering flame.
32
163160
4720
d’une bougie comme une flamme vacillante.
02:47
A flame can shimmer.
33
167880
3040
Une flamme peut scintiller.
02:50
Flicker.
34
170920
1360
Vaciller.
02:52
Glow.
35
172280
1440
Briller.
02:53
Dance.
36
173720
5600
Danse.
03:06
The fire I'm lighting today will be safely contained.
37
186560
5040
Le feu que j'allume aujourd'hui sera maßtrisé en toute sécurité.
03:11
This container is called an incinerator.
38
191600
5360
Ce conteneur est appelé incinérateur.
03:16
You burn things in an incinerator.
39
196960
4160
Vous brûlez des choses dans un incinérateur.
03:21
The inside of the incinerator will become very hot.
40
201120
5560
L'intérieur de l'incinérateur deviendra trÚs chaud.
03:26
To keep the fire under control.
41
206880
2000
Pour garder le feu sous contrĂŽle.
03:28
I must put this lid on it.
42
208880
3400
Je dois mettre ce couvercle dessus.
03:32
Now the fire will burn steadily and remain safe.
43
212280
5600
Désormais, le feu va brûler réguliÚrement et rester en sécurité.
03:39
The small hole in the centre of the lid allows the smoke to escape
44
219040
4480
Le petit trou au centre du couvercle permet à la fumée de s'échapper
03:43
in a controlled way. Just like the chimney on a house would.
45
223520
3920
de maniĂšre contrĂŽlĂ©e. Tout comme le ferait la cheminĂ©e d’une maison.
03:59
Fires are fun to watch, but they can also be very dangerous.
46
239840
5040
Les incendies sont amusants Ă  observer, mais ils peuvent aussi ĂȘtre trĂšs dangereux.
04:04
Especially if they get out of control.
47
244880
5600
Surtout s'ils deviennent incontrĂŽlables.
04:13
After the fire has gone out, there is normally some debris left.
48
253960
5560
Une fois le feu éteint, il reste normalement quelques débris.
04:19
This grey looking substance is called ash.
49
259880
4600
Cette substance d’apparence grise s’appelle cendre.
04:24
This is all that is left of what was burned.
50
264480
5600
C'est tout ce qui reste de ce qui a été brûlé.
04:30
You can also put out a fire using water.
51
270600
3960
Vous pouvez Ă©galement Ă©teindre un feu avec de l'eau.
04:34
This action can be described as extinguish.
52
274560
4160
Cette action peut ĂȘtre dĂ©crite comme Ă©teindre.
04:38
You extinguish the fire.
53
278720
3000
Vous Ă©teignez le feu.
04:41
You put the fire out.
54
281720
2720
Vous avez Ă©teint le feu.
04:44
You have extinguished the flames.
55
284440
3320
Vous avez Ă©teint les flammes.
04:47
The fire has been put out.
56
287760
5600
Le feu a été éteint.
05:03
Here in the UK, we have a tradition that involves lighting fires.
57
303200
5600
Ici au Royaume-Uni, nous avons une tradition qui consiste Ă  allumer des feux.
05:08
Each year on November the 5th.
58
308960
2120
Chaque année le 5 novembre.
05:11
People light large bonfires
59
311080
2560
Les gens allument de grands feux de joie
05:13
to commemorate the capture of a group of men
60
313640
3040
pour commémorer la capture d'un groupe d'hommes
05:16
who were plotting to blow up the Houses of Parliament
61
316680
3240
qui complotaient pour faire sauter le Parlement
05:19
and kill the then King of England
62
319920
2760
et tuer le roi d'Angleterre de l'Ă©poque
05:22
in 1605.
63
322680
2600
en 1605.
05:25
Parliament was and still is,
64
325280
2320
Le Parlement Ă©tait et est toujours
05:27
the meeting place of the British government.
65
327600
2920
le lieu de réunion du gouvernement britannique.
05:30
The plot, however, was foiled when Parliament officials
66
330520
4120
Le complot, cependant, a été déjoué lorsque les fonctionnaires du Parlement
05:34
discovered one of the plotters,
67
334640
2200
ont découvert l'un des conspirateurs,
05:36
a man named Guy Fawkes, guarding the gunpowder.
68
336840
4000
un homme nommé Guy Fawkes, qui gardait la poudre à canon.
05:41
This event became known as the Gunpowder Plot.
69
341800
4280
Cet événement est devenu connu sous le nom de Conspiration des poudres.
05:46
The celebrations take place every November 5th.
70
346080
4080
Les célébrations ont lieu chaque 5 novembre.
05:50
It is known as Guy Fawkes Night.
71
350160
3760
Elle est connue sous le nom de Guy Fawkes Night.
05:53
Large bonfires are lit and lifesize effigies of Guy
72
353920
5160
De grands feux de joie sont allumés et des effigies grandeur nature de Guy
05:59
Fawkes are burned on the fires.
73
359080
3080
Fawkes y sont brûlées.
06:02
Fireworks are also let off and the quite often food such as baked potatoes are eaten.
74
362160
7241
Des feux d'artifice sont également tirés et des aliments, comme des pommes de terre au four, sont souvent consommés.
06:09
There is a rhyme that goes with this event to which begins.
75
369760
4800
Il y a une rime qui accompagne cet événement qui commence.
06:14
Remember, Remember the 5th of November gunpowder, treason and plot.
76
374560
880
Souvenez-vous, souvenez-vous de la poudre Ă  canon, de la trahison et du complot du 5 novembre.
06:22
I see no reason why gunpowder treason should ever be forgot.
77
382120
6440
Je ne vois aucune raison pour laquelle la trahison liĂ©e Ă  la poudre Ă  canon devrait ĂȘtre oubliĂ©e.
06:32
There are some interesting phrases connected to fire.
78
392400
4320
Il existe des phrases intéressantes liées au feu.
06:36
You might fire up something, which means to get something started,
79
396720
4960
Vous pouvez déclencher quelque chose, ce qui signifie faire démarrer quelque chose,
06:41
to fire up an engine, to cause someone to become excited.
80
401680
5440
allumer un moteur, exciter quelqu'un.
06:47
Can be described as being fired up.
81
407120
3840
Peut ĂȘtre dĂ©crit comme Ă©tant excitĂ©.
06:50
You might fire someone up or make them fired up.
82
410960
3920
Vous pourriez virer quelqu'un ou le faire enflammer.
06:55
We can say that something has
83
415960
1760
On peut dire que quelque chose a
06:57
gone up in flames if it has been consumed or destroyed by fire.
84
417720
6080
pris feu s’il a Ă©tĂ© consumĂ© ou dĂ©truit par le feu.
07:05
In a figurative sense,
85
425280
1440
Au sens figuré,
07:06
we can say that a person's plans have gone up in flames.
86
426720
5600
on peut dire que les projets d'une personne ont pris feu.
07:12
That person's hopes and dreams have been destroyed.
87
432560
5000
Les espoirs et les rĂȘves de cette personne ont Ă©tĂ© dĂ©truits.
07:17
A person might be described as playing with fire.
88
437560
4000
Une personne pourrait ĂȘtre dĂ©crite comme jouant avec le feu.
07:21
If they are doing something that is dangerous or risky, an action
89
441560
5280
S’ils font quelque chose de dangereux ou de risquĂ©, une action
07:26
that might cause you harm can be described as playing with fire.
90
446840
5600
qui pourrait vous causer du tort peut ĂȘtre dĂ©crite comme un jeu avec le feu.
07:33
Something a person has always wanted to do
91
453000
2600
Quelque chose qu'une personne a toujours voulu faire
07:35
can be described as a burning ambition.
92
455600
4240
peut ĂȘtre dĂ©crit comme une ambition brĂ»lante.
07:39
Your burning ambition is to be a famous English teacher.
93
459840
5120
Votre ambition brĂ»lante est de devenir un cĂ©lĂšbre professeur d’anglais.
07:44
A person who is working hard
94
464960
1840
Une personne qui travaille dur
07:46
and putting lots of effort into their job
95
466800
2560
et consacre beaucoup d’efforts à son travail
07:49
might be described as being on fire.
96
469360
3800
pourrait ĂȘtre dĂ©crite comme Ă©tant en feu.
07:53
They are working very hard and also doing very well.
97
473160
4600
Ils travaillent trùs dur et s’en sortent trùs bien.
07:57
That person is on fire.
98
477760
2720
Cette personne est en feu.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7