English addict - Learn 🔥'Fire'🔥 words and phrases - Get fired up, learning English with Mr Duncan

929 views

2024-11-05 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

English addict - Learn 🔥'Fire'🔥 words and phrases - Get fired up, learning English with Mr Duncan

929 views ・ 2024-11-05

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:18
Can you see what I'm doing today?
0
18800
3200
Czy widzisz, co dzisiaj robię?
00:22
I'm preparing to light a fire.
1
22000
4120
Przygotowuję się do rozpalenia ogniska.
00:26
I have some old wood and garden debris to dispose of.
2
26120
5600
Mam do wyrzucenia trochę starego drewna i gruzu ogrodowego.
00:32
To start a fire, you need some dry material.
3
32400
3520
Aby rozpalić ogień, potrzebujesz trochę suchego materiału.
00:35
This will light easily.
4
35920
2720
To się łatwo zaświeci.
00:38
Paper is the most common material used.
5
38640
3280
Papier jest najczęściej używanym materiałem.
00:41
Or small pieces of wood will also do the job.
6
41920
5600
Lub małe kawałki drewna również wykonają to zadanie.
00:47
The material used to start a fire is called kindling.
7
47560
5360
Materiał używany do rozpalania ognia nazywa się podpałką.
00:52
You use kindling to start the fire.
8
52920
3480
Do rozpalenia ognia używasz podpałki.
00:56
Kindling establishes the fire.
9
56400
3080
Kindling rozpala ogień.
00:59
There is also the word kindle, which means to start a fire.
10
59480
5600
Istnieje również słowo rozpalać, które oznacza rozniecanie ognia.
01:05
Kindling is a noun, while kindle is a verb.
11
65280
5560
Kindling to rzeczownik, a kindle to czasownik.
01:21
I will use a match to start the fire.
12
81320
4240
Użyję zapałki, żeby rozpalić ogień.
01:25
I will strike the match and light the paper.
13
85560
5560
Zapalę zapałkę i zapalę papier.
01:31
This will start the fire.
14
91120
2600
To rozpocznie ogień.
01:33
The paper will ignite.
15
93720
3240
Papier zapali się.
01:36
The word ignite comes from the Latin word for fire.
16
96960
4680
Słowo zapalać pochodzi od łacińskiego słowa oznaczającego ogień.
01:41
We sometimes use the word ‘pyro’
17
101640
3080
Czasami używamy słowa „piro”,
01:44
to describe something related to fire.
18
104720
3200
aby opisać coś związanego z ogniem.
01:47
For example,
19
107920
1240
Na przykład
01:49
a person who is addicted to starting fires
20
109160
3800
osobę uzależnioną od wzniecania pożarów
01:52
can be called a pyromaniac.
21
112960
2760
można nazwać piromanem.
01:59
The most obvious parts of a fire
22
119440
2440
Najbardziej oczywistymi elementami pożaru
02:01
are the flames and smoke.
23
121880
5560
są płomienie i dym.
02:13
Can you see the flames?
24
133200
4440
Czy widzisz płomienie?
02:17
The movement of the flames cannot be predicted.
25
137640
5040
Nie można przewidzieć ruchu płomieni.
02:22
Flames move randomly.
26
142680
5480
Płomienie poruszają się losowo.
02:28
We can use the word lick to describe the movement
27
148160
3720
Możemy użyć słowa lizać, aby opisać ruch
02:31
of a fire's flames.
28
151880
2360
płomieni ognia.
02:34
The flames licked around the door frame.
29
154240
4960
Płomienie lizały framugę drzwi.
02:39
A flame flickers.
30
159200
2440
Płomień migocze.
02:41
We can describe the flame
31
161640
1520
Płomień świecy możemy opisać
02:43
on a candle as a flickering flame.
32
163160
4720
jako migoczący płomień.
02:47
A flame can shimmer.
33
167880
3040
Płomień może migotać.
02:50
Flicker.
34
170920
1360
Migotanie.
02:52
Glow.
35
172280
1440
Blask.
02:53
Dance.
36
173720
5600
Taniec.
03:06
The fire I'm lighting today will be safely contained.
37
186560
5040
Ogień, który dzisiaj rozpalam, zostanie bezpiecznie ugaszony.
03:11
This container is called an incinerator.
38
191600
5360
Pojemnik ten nazywany jest spalarnią.
03:16
You burn things in an incinerator.
39
196960
4160
Spalasz rzeczy w piecu.
03:21
The inside of the incinerator will become very hot.
40
201120
5560
Wnętrze spalarni będzie bardzo gorące.
03:26
To keep the fire under control.
41
206880
2000
Aby zapanować nad ogniem.
03:28
I must put this lid on it.
42
208880
3400
Muszę nałożyć na to tę pokrywę.
03:32
Now the fire will burn steadily and remain safe.
43
212280
5600
Teraz ogień będzie palił się równomiernie i pozostanie bezpieczny.
03:39
The small hole in the centre of the lid allows the smoke to escape
44
219040
4480
Mały otwór pośrodku pokrywy umożliwia kontrolowane ulatnianie się dymu
03:43
in a controlled way. Just like the chimney on a house would.
45
223520
3920
. Podobnie jak komin w domu.
03:59
Fires are fun to watch, but they can also be very dangerous.
46
239840
5040
Pożary są przyjemne do oglądania, ale mogą być również bardzo niebezpieczne.
04:04
Especially if they get out of control.
47
244880
5600
Zwłaszcza jeśli wymkną się spod kontroli.
04:13
After the fire has gone out, there is normally some debris left.
48
253960
5560
Po ugaszeniu pożaru zwykle pozostaje trochę gruzu.
04:19
This grey looking substance is called ash.
49
259880
4600
Ta szaro wyglądająca substancja nazywa się popiółem.
04:24
This is all that is left of what was burned.
50
264480
5600
To wszystko, co zostało z tego, co spalono.
04:30
You can also put out a fire using water.
51
270600
3960
Pożar można ugasić także wodą.
04:34
This action can be described as extinguish.
52
274560
4160
Działanie to można określić jako gaszenie.
04:38
You extinguish the fire.
53
278720
3000
Gasisz ogień.
04:41
You put the fire out.
54
281720
2720
Ugasiłeś ogień.
04:44
You have extinguished the flames.
55
284440
3320
Ugasiłeś płomienie.
04:47
The fire has been put out.
56
287760
5600
Ogień został ugaszony.
05:03
Here in the UK, we have a tradition that involves lighting fires.
57
303200
5600
Tutaj, w Wielkiej Brytanii, mamy tradycję rozpalania ognisk.
05:08
Each year on November the 5th.
58
308960
2120
Jak co roku 5 listopada.
05:11
People light large bonfires
59
311080
2560
Ludzie rozpalają duże ogniska,
05:13
to commemorate the capture of a group of men
60
313640
3040
aby upamiętnić schwytanie grupy mężczyzn,
05:16
who were plotting to blow up the Houses of Parliament
61
316680
3240
którzy w 1605 r. planowali wysadzić w powietrze budynki parlamentu
05:19
and kill the then King of England
62
319920
2760
i zabić ówczesnego króla Anglii.
05:22
in 1605.
63
322680
2600
05:25
Parliament was and still is,
64
325280
2320
Parlament był i nadal jest
05:27
the meeting place of the British government.
65
327600
2920
miejscem spotkań brytyjskiego rządu.
05:30
The plot, however, was foiled when Parliament officials
66
330520
4120
Spisek został jednak udaremniony, gdy urzędnicy parlamentu
05:34
discovered one of the plotters,
67
334640
2200
odkryli jednego ze spiskowców,
05:36
a man named Guy Fawkes, guarding the gunpowder.
68
336840
4000
niejakiego Guya Fawkesa, pilnującego prochu.
05:41
This event became known as the Gunpowder Plot.
69
341800
4280
Wydarzenie to stało się znane jako spisek prochowy.
05:46
The celebrations take place every November 5th.
70
346080
4080
Uroczystości odbywają się co roku 5 listopada.
05:50
It is known as Guy Fawkes Night.
71
350160
3760
Nazywa się to Nocą Guya Fawkesa.
05:53
Large bonfires are lit and lifesize effigies of Guy
72
353920
5160
Rozpalane są duże ogniska i
05:59
Fawkes are burned on the fires.
73
359080
3080
spalane są w nich naturalnej wielkości wizerunki Guya Fawkesa.
06:02
Fireworks are also let off and the quite often food such as baked potatoes are eaten.
74
362160
7241
Odpalane są także fajerwerki i często spożywane są potrawy takie jak pieczone ziemniaki.
06:09
There is a rhyme that goes with this event to which begins.
75
369760
4800
Z wydarzeniem, od którego się zaczyna, wiąże się rym.
06:14
Remember, Remember the 5th of November gunpowder, treason and plot.
76
374560
880
Pamiętajcie, pamiętajcie o prochu, zdradzie i spisku 5 listopada.
06:22
I see no reason why gunpowder treason should ever be forgot.
77
382120
6440
Nie widzę powodu, dla którego miałaby kiedykolwiek zostać zapomniana zdrada prochowa.
06:32
There are some interesting phrases connected to fire.
78
392400
4320
Jest kilka ciekawych zwrotów związanych z ogniem.
06:36
You might fire up something, which means to get something started,
79
396720
4960
Możesz coś odpalić, co oznacza uruchomienie czegoś,
06:41
to fire up an engine, to cause someone to become excited.
80
401680
5440
odpalenie silnika, wywołanie podekscytowania kogoś.
06:47
Can be described as being fired up.
81
407120
3840
Można to opisać jako rozpalone.
06:50
You might fire someone up or make them fired up.
82
410960
3920
Możesz kogoś zwolnić lub sprawić, że się rozgrzeje.
06:55
We can say that something has
83
415960
1760
Możemy powiedzieć, że coś
06:57
gone up in flames if it has been consumed or destroyed by fire.
84
417720
6080
stanęło w płomieniach, jeśli zostało strawione lub zniszczone przez ogień.
07:05
In a figurative sense,
85
425280
1440
W sensie przenośnym
07:06
we can say that a person's plans have gone up in flames.
86
426720
5600
możemy powiedzieć, że plany danej osoby stanęły w płomieniach.
07:12
That person's hopes and dreams have been destroyed.
87
432560
5000
Nadzieje i marzenia tej osoby zostały zniszczone.
07:17
A person might be described as playing with fire.
88
437560
4000
Można opisać osobę igrającą z ogniem.
07:21
If they are doing something that is dangerous or risky, an action
89
441560
5280
Jeśli robią coś niebezpiecznego lub ryzykownego, działanie, które
07:26
that might cause you harm can be described as playing with fire.
90
446840
5600
może wyrządzić ci krzywdę, można opisać jako igranie z ogniem.
07:33
Something a person has always wanted to do
91
453000
2600
Coś, co dana osoba zawsze chciała zrobić,
07:35
can be described as a burning ambition.
92
455600
4240
można opisać jako palącą ambicję.
07:39
Your burning ambition is to be a famous English teacher.
93
459840
5120
Twoją palącą ambicją jest zostać sławnym nauczycielem języka angielskiego.
07:44
A person who is working hard
94
464960
1840
Osobę, która ciężko pracuje
07:46
and putting lots of effort into their job
95
466800
2560
i wkłada dużo wysiłku w swoją pracę,
07:49
might be described as being on fire.
96
469360
3800
można określić jako płonącą.
07:53
They are working very hard and also doing very well.
97
473160
4600
Pracują bardzo ciężko i radzą sobie bardzo dobrze.
07:57
That person is on fire.
98
477760
2720
Ta osoba się pali.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7