Learning English - Late and Live - 16th May 2018 - Risk - Royalty - Rhododendron

4,529 views ・ 2018-05-16

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:35
I decided to do something very daring this morning I decided to take a risk
0
155480
6700
J'ai décidé de faire quelque chose de très audacieux ce matin j'ai décidé de prendre un risque
02:42
because the weather forecast for this area today was rainy with lots of
1
162180
7080
car les prévisions météo pour cette zone aujourd'hui étaient pluvieuses avec beaucoup d'
02:49
showers across the whole area despite that I decided to take a risk and hang
2
169260
9930
averses sur toute la zone malgré cela j'ai décidé de prendre un risque et de suspendre
02:59
my washing out on the line unfortunately we did have some rain
3
179190
6540
ma lessive sur la ligne malheureusement nous avons eu un peu de pluie
03:05
although having said that the afternoon was lovely and sunny so in the end my
4
185730
7080
bien qu'ayant dit que l'après-midi était belle et ensoleillée, donc à la fin mon
03:12
risk paid off it was successful my washing is now lovely and dry what
5
192810
10110
risque a payé c'était réussi mon lavage est maintenant beau et sec et
03:22
about you do you ever take risks would you describe yourself as a risk taker
6
202920
5640
vous avez-vous déjà pris des risques vous décririez-vous comme un preneur de risques
03:28
the thing that follows next is definitely not risky in fact it would be
7
208560
6780
le La chose qui suit ensuite n'est certainement pas risquée en fait, il serait
03:35
fair to say that it is lovely and safe because it's Wednesday night here in the
8
215340
6690
juste de dire que c'est charmant et sûr car c'est mercredi soir ici au Royaume-
03:42
UK it's just after 10 o'clock and this is late and live English
9
222030
5970
Uni, il est juste après 10 heures et il est tard et en direct Anglais
04:02
Dibby Dibby Dibby Dibby you yes we are back live it is a Wednesday night as the
10
242720
8480
Dibby Dibby Dibby Dibby vous oui nous sommes de retour en direct c'est un mercredi soir alors que le
04:11
guy on your screen just said yes we are here once again hi everybody this is mr.
11
251230
10020
gars sur votre écran vient de dire oui nous sommes ici encore une fois salut tout le monde c'est mr.
04:21
Duncan in England how are you today are you okay I hope so
12
261250
5550
Duncan en Angleterre comment vas-tu aujourd'hui tu vas bien j'espère que
04:26
are you happy well are you happy I really really hope so here we go again
13
266800
7970
tu es heureux bien es-tu heureux j'espère vraiment vraiment alors nous y revoilà
04:34
Wednesday has arrived we have made it halfway through the week how has your
14
274770
6040
mercredi est arrivé nous avons fait la moitié de la semaine comment a été ta
04:40
week been my week has been so busy for those who were watching last week you
15
280810
8100
semaine ma semaine a été si occupé pour ceux qui regardaient la semaine dernière, vous
04:48
will know that we had a special guest staying this week so my studio was taken
16
288910
7470
saurez que nous avions un invité spécial cette semaine, donc mon studio a été mis
04:56
to pieces everything was changed here in the studio everything was altered all of
17
296380
5789
en pièces tout a été changé ici dans le studio tout a été modifié tout
05:02
my studio was packed away and then we had a special guest arrived it was of
18
302169
8280
mon studio a été rangé et puis nous avons eu un spécial l'invité est arrivé c'était
05:10
course mr. Steve's mum we had a lovely week and the weather here was incredible
19
310449
6900
bien sûr mr. La mère de Steve, nous avons passé une belle semaine et le temps ici était incroyable,
05:17
so I must say mr. Steve's mother picked a very good week to come here it has
20
317349
6931
donc je dois dire que mr. La mère de Steve a choisi une très bonne semaine pour venir ici ça a
05:24
been a good week and the weather today was a little strange in the morning a
21
324280
5280
été une bonne semaine et le temps aujourd'hui était un peu étrange le matin un
05:29
little unsettled we had lots of rain this morning unfortunately as I
22
329560
5940
peu instable nous avons eu beaucoup de pluie ce matin malheureusement comme je l'ai
05:35
mentioned earlier but my washing is dry so I took the risk I put my washing
23
335500
8880
mentionné plus tôt mais mon linge est sec alors j'ai pris le risque que j'ai mis mon linge
05:44
outside to dry and I took the risk and the risk paid off because this afternoon
24
344380
8039
à sécher dehors et j'ai pris le risque et le risque a payé car cet après-midi
05:52
it was very sunny and all of my wet washing dried out so the risk did pay
25
352419
7291
il faisait très ensoleillé et tout mon linge humide a séché donc le risque a
05:59
off but what about you do you like taking risks would you describe yourself
26
359710
5699
payé mais qu'en est-il de vous aimez-vous prendre des risques vous vous décrivez
06:05
as a person who likes to take risks are you a daring person if someone is very
27
365409
8701
comme une personne qui aime prendre des risques êtes- vous une personne audacieuse si quelqu'un est très
06:14
daring they will try things that maybe they
28
374110
4589
audacieux, il essaiera des choses qu'il
06:18
haven't done before or maybe they will try something that is considered as
29
378699
4700
n'a peut-être jamais faites auparavant ou peut-être qu'il essaiera quelque chose qui est considéré comme
06:23
dangerous maybe or risky so what about you do you ever take risks all the
30
383399
8230
dangereux peut-être ou risqué alors qu'en est-il tu as déjà pris des risques tout le
06:31
weather today has been a little unsettled but tonight ah tonight the
31
391629
8850
temps aujourd'hui a été un peu instable mais ce soir ah ce soir il
06:40
weather was lovely we had a lovely sunny evening and there you can see the garden
32
400479
5670
faisait beau nous avons eu une belle soirée ensoleillée et là tu peux voir le jardin
06:46
tonight as the Sun was going down and it was a beautiful evening there you can
33
406149
7170
ce soir alors que le soleil se couchait et c'était une belle soirée t ici, vous pouvez
06:53
see many of the plants many of the flowers are now coming out in bloom
34
413319
6301
voir de nombreuses plantes, de nombreuses fleurs sont en train de fleurir,
06:59
they are blooming you can see in the distance there you can see some slight
35
419620
6710
elles fleurissent, vous pouvez voir au loin, vous pouvez voir une légère
07:06
yellow blossom on the the Burnham tree laburnum and there you can see some
36
426330
8440
fleur jaune sur le cytise de Burnham et là, vous pouvez voir de
07:14
lovely bluebells Oh are they lovely so lots of bluebells
37
434770
5459
belles jacinthes Oh sont-ils adorables donc beaucoup de jacinthes des bois
07:20
are out at the moment in fact they are a little late this year they normally come
38
440229
5970
sont sorties en ce moment en fait elles sont un peu en retard cette année elles sortent normalement
07:26
out at the beginning of spring but they are a little late this year but I really
39
446199
6750
au début du printemps mais elles sont un peu en retard cette année mais j'adore vraiment
07:32
love bluebells they are very attractive plants very beautiful flowers I don't
40
452949
9180
les jacinthes des bois ce sont des plantes très attirantes très belles fleurs je ne
07:42
think they smell they don't really have a scent as such but they still are very
41
462129
5160
pense pas qu'elles sentent qu'elles n'ont pas vraiment de parfum en tant que telles mais ce sont quand même de très
07:47
nice flowers indeed so there are some bluebells and look look what I noticed
42
467289
7770
belles fleurs en effet donc il y a des jacinthes des bois et regardez ce que j'ai remarqué
07:55
today look the rhododendron is finally coming
43
475059
6570
aujourd'hui regardez le rhododendron
08:01
out so the flowers on my lovely rhododendron brush my rhododendron has
44
481629
7111
sort enfin donc les fleurs sur mon belle brosse de rhododendron mon rhododendron a
08:08
decided to start flowering
45
488740
5230
décidé de commencer à fleurir
08:13
if a plant flowers it means that the lovely petals come out so flower can be
46
493970
9540
si une plante fleurit cela signifie que les beaux pétales sortent donc fleur peut être
08:23
a kind of verb so there we go the Det rhododendron this is a lovely pink
47
503510
8300
une sorte de verbe alors voilà le rhododendron Det c'est un joli
08:31
rhododendron and the thing to remember about this particular plant is that they
48
511810
5289
rhododendron rose et la chose à retenir à propos de cette plante particulière est qu'elle
08:37
can grow to a very large size you can get absolutely huge rhododendrons you
49
517099
7801
peut atteindre une très grande taille, vous pouvez obtenir des rhododendrons absolument énormes, vous
08:44
can they can grow to amazing sizes now this is not a rhododendron
50
524900
8250
pouvez ils peuvent atteindre des tailles incroyables maintenant ce n'est pas un rhododendron
08:53
I think this particular flower is a petunia I hope someone will correct me
51
533150
7500
je pense que cette fleur particulière est un pétunia j'espère que quelqu'un le fera corrigez-moi
09:00
if I'm wrong I don't mind being wrong but I think this particular flower is
52
540650
6000
si je me trompe, cela ne me dérange pas de me tromper, mais je pense que cette fleur particulière
09:06
called a petunia anyway according to Steve because Steve said that is a
53
546650
9390
s'appelle de toute façon un pétunia selon Steve parce que Steve a dit que
09:16
petunia so so if I'm wrong then mr. Steve is wrong as well oh look there's a
54
556040
6750
c'était un pétunia, donc si je me trompe, alors mr. Steve a tort aussi oh regarde il y a un
09:22
little bumble bee buzzing around oh isn't that lovely so summer has
55
562790
7470
petit bourdon qui bourdonne oh n'est-ce pas si beau alors l'été est
09:30
definitely arrived because the bees are now busy collecting all of the pollen so
56
570260
7710
définitivement arrivé parce que les abeilles sont maintenant occupées à collecter tout le pollen afin
09:37
they can go back to their hives and make some delicious honey for mr. Duncan's
57
577970
6860
qu'elles puissent retourner dans leurs ruches et faire du délicieux miel pour m. Les sandwichs de Duncan
09:44
sandwiches isn't that lovely so they're a lovely little bee collecting some of
58
584830
6340
ne sont pas si beaux, donc c'est une jolie petite abeille qui collecte une partie
09:51
the honey it is a very busy bee a bit like me really because I've been a very
59
591170
6419
du miel, c'est une abeille très occupée un peu comme moi vraiment parce que j'ai été une
09:57
busy bee this week I've been doing all sorts of things including taking my
60
597589
5911
abeille très occupée cette semaine, j'ai fait toutes sortes de des choses comme démonter mon
10:03
studio to pieces and rebuilding it today because mr. Steve's mum went back home
61
603500
8490
studio et le reconstruire aujourd'hui parce que mr. La mère de Steve est rentrée à la maison
10:11
last night so today I've spent literally the whole
62
611990
4320
hier soir, alors aujourd'hui j'ai passé littéralement toute la
10:16
day building and rebuilding my studio there you can see the beautiful lilac
63
616310
8120
journée à construire et à reconstruire mon studio là-bas, vous pouvez voir le magnifique
10:24
bush in my garden and right now there is a lovely scent coming from this
64
624430
6959
buisson de lilas dans mon jardin et en ce moment il y a une belle odeur provenant de ce
10:31
particular Bush oh I love the smell of lilac do you do you like the smell of
65
631389
7471
buisson particulier oh j'aime le odeur de lilas est-ce que tu aimes l'odeur de
10:38
lilac and there it is an overall view of the garden a very nice evening here in
66
638860
7560
lilas et là c'est une vue d'ensemble du jardin une très belle soirée ici au
10:46
the UK we have had a beautiful week the perfect week for mr. Steve's mother to
67
646420
6599
Royaume-Uni nous avons passé une belle semaine la semaine parfaite pour mr. La mère de Steve est
10:53
come and stay and she had a wonderful time we did a lot of things we went
68
653019
6081
venue et elle a passé un moment merveilleux. Nous avons fait beaucoup de choses que nous avons
10:59
exploring around much when Locke we went to visit the old Abbey in which when
69
659100
6549
beaucoup explorées lorsque Locke nous sommes allés visiter l'ancienne abbaye dans laquelle, lorsque
11:05
Locke and we had a super time and I'm hoping that mr. Steve's mum will come
70
665649
7321
Locke et nous avons passé un super moment et j'espère que m. La mère de Steve
11:12
back she will return in maybe July or August for a few days so it was a great
71
672970
7590
reviendra, elle reviendra peut-être en juillet ou en août pour quelques jours, donc c'était un bon
11:20
time we had a wonderful time what about you how is your week being has it been
72
680560
6120
moment, nous avons passé un moment merveilleux et vous, comment se passe votre semaine, a-t-elle été
11:26
good we are talking about lots of things tonight first of all do you ever take
73
686680
6180
bonne, nous parlons de beaucoup de choses ce soir d'abord avez-vous déjà pris des
11:32
risks are you a person who likes to take risks are you a risk taker do you ever
74
692860
9240
risques êtes-vous une personne qui aime prendre des risques êtes-vous un preneur de risques avez-vous déjà
11:42
do things that are risky maybe dangerous or maybe something that may or may not
75
702100
8640
fait des choses qui sont risquées peut-être dangereuses ou peut-être quelque chose qui peut ou
11:50
go wrong so if you do something that might result in something negative
76
710740
6659
non mal tourner donc si vous faites quelque chose qui pourrait aboutir à quelque chose négatif se
11:57
happening then we can call that a risk of course some risks are not dangerous
77
717399
9201
produit alors nous pouvons appeler cela un risque bien sûr certains risques ne sont pas dangereux
12:06
whilst other risks definitely aah so let's have a look at the live chat
78
726600
7959
tandis que d'autres risques définitivement aah alors jetons un coup d'œil au chat en direct
12:14
because we haven't done that yet I can't forget the live chat because I will be
79
734559
6171
parce que nous ne l'avons pas encore fait je ne peux pas oublier le chat en direct parce que je serai
12:20
told off in no uncertain terms hello to everyone
80
740730
6700
dit sans équivoque bonjour à tous
12:27
Franco hello Franco hello Andy or should I say Annie hello Annie do grab I
81
747430
7560
Franco bonjour Franco bonjour Andy ou devrais- je dire Annie bonjour Annie attrape je
12:34
didn't see the rhododendron coming out but it is so beautiful yes oh you've
82
754990
5760
n'ai pas vu le rhododendron sortir mais il est si beau oui oh tu
12:40
never seen it before oh yes it's a wonderful plant very
83
760750
4920
ne l'as jamais vu avant oh oui c'est un merveilleuse plante très
12:45
beautiful Francisco says you have a very splendid backyard thank you very much
84
765670
6510
belle Francisco dit vous avez une arrière-cour très splendide merci beaucoup
12:52
for that it is a beautiful garden and it takes a lot of care it takes a lot of
85
772180
5730
pour cela c'est un beau jardin et cela demande beaucoup de soin cela demande beaucoup de
12:57
work trust me Andrew we have a web resource here
86
777910
7110
travail croyez-moi Andrew nous avons ici une ressource Web
13:05
called planetarium and there you can find all of the names of the plants Oh
87
785020
5689
appelée planétarium et là vous pouvez trouver tous les noms des plantes Oh
13:10
planetarium not a planetarium sorry that's my mistake
88
790709
5201
planétarium pas un planétarium désolé c'est mon erreur
13:15
a planetarium where you can find all of the names of the plants you can put a
89
795910
4770
un planétarium où vous pouvez trouver tous les noms des plantes vous pouvez mettre une
13:20
picture of an unknown plant to your plant to be recognized oh that's a good
90
800680
7440
photo d'une plante inconnue à votre plante pour être reconnue oh c'est une bonne
13:28
idea is that an app is that is that a kind of
91
808120
3330
idée c'est qu'une application est c'est qu'une sorte d'
13:31
phone app I think it is ts is here hello TS I think you are first tonight weren't
92
811450
8129
application téléphonique je pense que c'est ts est ici bonjour TS je pense que tu es le premier ce soir n'étais-tu pas
13:39
you on the live chat I think you were actually first tonight Garcia says I am
93
819579
8221
sur le chat en direct je pense que tu étais en fait le premier ce soir Garcia dit que je ne suis
13:47
NOT a risk taker I don't like to take risks
94
827800
5250
PAS un preneur de risques je ne le fais pas aiment prendre des risques
13:53
some people do you see they get a lot of excitement and quite a thrill from
95
833050
7320
certaines personnes voyez-vous qu'elles ressentent beaucoup d' excitation et de plaisir à
14:00
taking risks doing things that are dangerous the flowers name is the same
96
840370
8640
prendre des risques en faisant des choses dangereuses le nom des fleurs est le même
14:09
it is Lai lakh or lilac yes lilac you are right
97
849010
8490
c'est Lai lakh ou lilas oui lilas vous avez raison
14:17
thank you Nazarene yes it has the same sound as the Turkish word for lilac
98
857500
8190
merci Nazaréen oui c'est le cas le même son que le mot turc pour lilas
14:25
thank you very much for that Jeff onesie is here hello there to you
99
865690
6389
merci beaucoup pour ça Jeff onesie est là bonjour à toi
14:32
Adele is here Pedro it wouldn't be a live stream without Pedro Belmont life
100
872079
9301
Adele est là Pedro ce ne serait pas un flux en direct sans Pedro Belmont la vie
14:41
is a risk you are right Pedro it is hi mr. Duncan I'm sitting right now
101
881380
7470
est un risque tu as raison Pedro c'est salut mr. Duncan, je suis assis en ce moment dans
14:48
the backyard of my house in the country and I'm really enjoying the quiet night
102
888850
5460
le jardin de ma maison à la campagne et j'apprécie vraiment la nuit calme
14:54
and your speech as well thank you Valentin for that thank you very much
103
894310
6779
et votre discours aussi merci Valentin pour cela merci beaucoup
15:01
and I hope you have a lovely evening in your back yard or back garden hams alley
104
901089
8750
et j'espère que vous passerez une belle soirée dans votre jardin ou arrière jardin allée de jambons
15:09
says hello hello hammers alley is it your first time here if it is please let
105
909839
6791
dit bonjour allée de marteaux est-ce votre première fois ici si c'est s'il vous plaît faites le
15:16
me know yen F says hi mr. Duncan we are listening in El Salvador
106
916630
7370
moi savoir yen F dit salut mr. Duncan nous écoutons au Salvador
15:24
thank you very much jana 'the Mirian is here hello mr. Duncan my week is being
107
924000
7300
merci beaucoup jana 'le Mirian est ici bonjour mr. Duncan ma semaine est
15:31
very nice it has been My Week has been nice the impression I have is that
108
931300
9300
très agréable ça a été Ma semaine a été sympa l'impression que j'ai est que
15:40
nobody wants new things or to take risks because they are afraid to lose
109
940600
6739
personne ne veut de nouvelles choses ou de prendre des risques parce qu'ils ont peur de perdre en
15:47
popularity well one of the things that might be seen as risky is expressing an
110
947339
8771
popularité eh bien l'une des choses qui pourrait être considérée comme risquée exprime un
15:56
opinion yes so maybe if you express your own opinion and other people don't
111
956110
6390
opinion oui alors peut-être que si vous exprimez votre propre opinion et que d'autres personnes n'acceptent pas
16:02
accept your opinion then that can be a risk Sergio is here
112
962500
7079
votre opinion, cela peut être un risque Sergio est ici
16:09
hello Sergio or Sergio hello mr. Duncan the most important flower in my country
113
969579
5221
bonjour Sergio ou Sergio bonjour mr. Duncan la fleur la plus importante dans mon pays
16:14
is the all kid ah yes orchids are lovely they are very beautiful it is the
114
974800
7440
est le tout enfant ah oui les orchidées sont belles elles sont très belles c'est la
16:22
national flower and there is a wide variety of them variety so there are
115
982240
8760
fleur nationale et il y en a une grande variété donc il y a
16:31
many different types of orchid Pedro says mr. Duncan are you able to liberate
116
991000
6410
beaucoup de différents types d'orchidées Pedro dit mr. Duncan es-tu capable de libérer
16:37
are you able to liberate forgiveness I have been a very bad student and I admit
117
997410
6369
es-tu capable de libérer le pardon j'ai été un très mauvais élève et j'avoue que
16:43
I need your forgiveness oh don't worry Petro we are all friends
118
1003779
4980
j'ai besoin de ton pardon oh ne t'inquiète pas Petro nous sommes tous amis
16:48
here so yes I forgive you for whatever it is you've done Belkis hello Belkis hi
119
1008759
9601
ici alors oui je te pardonne pour tout ce que tu as fait Belkis bonjour Belkis salut
16:58
mr. Duncan thanks for helping us to improve our English skills
120
1018360
3670
m. Duncan merci de nous aider à améliorer nos compétences en anglais en
17:02
watching you now right now from Columbia Belkis welcome Belkis and if it's your
121
1022030
8580
vous regardant maintenant de Columbia Belkis souhaite la bienvenue à Belkis et si c'est la
17:10
first time today talking on the live chat please let me know TS go see ya
122
1030610
7550
première fois aujourd'hui que vous parlez sur le chat en direct, faites-le moi savoir TS allez vous
17:18
watching in Poland apparently in Poland the lilac is called
123
1038160
6840
voir en Pologne apparemment en Pologne le lilas s'appelle
17:25
busy oh okay I did not know that Hammond's Ally says
124
1045000
5470
occupé oh d'accord je ne savais pas que Hammond's Ally dit
17:30
this is the first time to watch you live well all I can say is welcome hams Ally
125
1050470
6630
que c'est la première fois qu'il te regarde bien vivre tout ce que je peux dire, c'est bienvenue hams Ally
17:37
welcome to the live chat and I'm here every single Wednesday and of course I'm
126
1057100
8070
bienvenue sur le chat en direct et je suis ici tous les mercredis et bien sûr je suis
17:45
here every single Sunday as well would you like to have a look at the times of
127
1065170
6120
ici tous les célibataire dimanche aussi voudriez- vous jeter un œil aux moments où
17:51
how I got them here I know I know what I'll do I'll put them on the screen here
128
1071290
6270
je les ai amenés ici Je sais que je sais ce que je vais faire Je vais les mettre à l'écran ici
17:57
they come so these are the times right now on the screen you will see that I am
129
1077560
5520
ils viennent donc ce sont les moments en ce moment à l'écran vous verrez que je suis
18:03
with you on Sunday from 2 p.m. UK time and every Wednesday as you can see now I
130
1083080
8730
avec vous dimanche à partir de 14h. Heure du Royaume-Uni et tous les mercredis, comme vous pouvez le voir maintenant, je
18:11
am here live on Wednesday from 10 p.m. UK time and that's what is happening
131
1091810
6990
suis ici en direct le mercredi à partir de 22 heures. Heure du Royaume-Uni et c'est ce qui se
18:18
right here on the live chat right now you can also make a donation to my
132
1098800
6030
passe ici sur le chat en direct en ce moment, vous pouvez également faire un don à mon
18:24
paypal if you want to help support the work that I do because everything I do
133
1104830
4830
paypal si vous voulez aider à soutenir le travail que je fais parce que tout ce que je fais
18:29
is give it away for free including the live chat it does not cost
134
1109660
6930
est de le donner gratuitement, y compris le chat en direct ne vous coûte
18:36
you anything to watch my live streams or of course my many many video lessons as
135
1116590
10230
rien pour regarder mes flux en direct ou bien sûr mes nombreuses leçons vidéo
18:46
well talking of donations can I say thank you very much to some people let's
136
1126820
9540
ainsi que parler de dons puis-je dire merci beaucoup à certaines personnes
18:56
have a look here we get we have some people to thank can I say
137
1136360
5850
regardons ici nous obtenons nous avons des personnes à remercier puis-je dire
19:02
a big thank you to my new patreon I have a new patreon ding bye thank you very
138
1142210
7800
un grand merci à mon nouveau patreon j'ai un nouveau patreon ding bye merci
19:10
much for your first donation on patreon thank you very much
139
1150010
5700
beaucoup pour votre premier don sur patreon merci beaucoup
19:15
and also a big thank you as well to all my other patrons as well thank you very
140
1155710
6180
et aussi un grand merci aussi à tous mes autres mécènes aussi merci
19:21
much and if you would like to add your name to the list all you have to do is
141
1161890
5340
beaucoup et si vous voudrais ajouter votre nom à la liste tout ce que vous avez à faire est de
19:27
give a small donation every month to help my work continue and a big thank
142
1167230
7020
faire un petit don tous les mois pour aider mon travail à continuer et un grand
19:34
you as well to arena arena for your lovely PayPal donation that I received
143
1174250
8460
merci également à arena arena pour votre adorable don PayPal que j'ai reçu
19:42
last night I was very surprised so thank you very much for your lovely donation
144
1182710
6390
hier soir j'ai été très surpris alors merci beaucoup pour votre beau don n
19:49
arena and if you wish to give a donation on PayPal it is very easy to do you you
145
1189100
6090
arena et si vous souhaitez faire un don sur PayPal, il est très facile de le faire, vous
19:55
don't have to give all of your details because I know nowadays the problem is a
146
1195190
6390
n'avez pas à donner toutes vos coordonnées car je sais que de nos jours, le problème est que
20:01
lot of people don't like giving their details over the Internet so with PayPal
147
1201580
6690
beaucoup de gens n'aiment pas donner leurs coordonnées sur le Internet donc avec PayPal
20:08
all you have to do is have a PayPal account and you use that it's very very
148
1208270
7080
tout ce que vous avez à faire c'est d'avoir un compte PayPal et vous l'utilisez c'est très très
20:15
easy so there is the information now under the screen for those who wish to
149
1215350
5850
simple donc il y a l'information maintenant sous l'écran pour ceux qui souhaitent
20:21
give a donation to help my work continue because I have been doing this for over
150
1221200
5300
faire un don pour aider mon travail à continuer car je fais ça depuis plus de
20:26
11 years I'm not joking I've been doing this for
151
1226500
4570
11 ans je ne plaisante pas je fais ça depuis
20:31
over eleven years with lots and lots of English lessons the live chat is still
152
1231070
8150
plus de onze ans avec beaucoup, beaucoup de cours d'anglais le chat en direct est toujours
20:39
very very busy oh hello there hello - row F hello - Hasan thank you very much
153
1239220
9600
très très occupé oh bonjour bonjour - ligne F bonjour - Hasan merci beaucoup
20:48
I'm requesting you to record new videos about conversation and daily English and
154
1248820
6250
je' je vous demande d'enregistrer de nouvelles vidéos sur la conversation et l'anglais quotidien et la
20:55
grammar thanks a lot javis says hello mr. Duncan my name is
155
1255070
5460
grammaire merci beaucoup javis dit bonjour mr. Duncan, je m'appelle
21:00
javis or have is from Sudan now I know that I have a lot of people watching in
156
1260530
8790
javis ou je viens du Soudan maintenant, je sais que j'ai beaucoup de gens qui regardent au
21:09
Sudan because when I check my statistics on my youtube channel I can see that I
157
1269320
8250
Soudan parce que quand je vérifie mes statistiques sur ma chaîne youtube, je peux voir que
21:17
have quite a few people watching in Sudan so a big hello to you Nicole is
158
1277570
7140
j'ai pas mal de gens qui regardent au Soudan alors un grand bonjour à toi Nicole est
21:24
here I love flowers very much mr. Duncan you have
159
1284710
3630
là j'aime beaucoup les fleurs mr. Duncan, vous avez des
21:28
niphas on flowers in your garden when I'm very happy at the moment because all
160
1288340
5219
niphas sur des fleurs dans votre jardin alors que je suis très heureux en ce moment car
21:33
of the flowers have just started to come out including my lovely rhododendron so
161
1293559
7891
toutes les fleurs viennent de commencer à sortir, y compris mon joli rhododendron, donc
21:41
my rhododendron now is starting to bloom and I'm very pleased about that very
162
1301450
6329
mon rhododendron commence maintenant à fleurir et j'en suis très heureux
21:47
pleased indeed talking of plants I have a mystery plant to show you would you
163
1307779
10500
ravi en effet de parler de plantes j'ai une plante mystère à vous montrer voudriez-
21:58
like to have a look at the mystery plant here it comes here is the mystery plant
164
1318279
5971
vous jeter un coup d'œil à la plante mystère ici elle vient voici la plante mystère
22:04
so this is something for you to scratch your head and think about for a few
165
1324250
7080
donc c'est quelque chose pour vous gratter la tête et réfléchir pendant quelques
22:11
moments what is this plant so there it is the
166
1331330
8610
instants à quoi est cette plante donc là c'est la
22:19
mystery plant now this is something that mr. Steve was given last year one of his
167
1339940
5790
plante mystère maintenant c'est quelque chose que mr. Steve a reçu l'année dernière l'un de ses
22:25
work colleagues gave him this plant so if you were watching last year you might
168
1345730
6900
collègues de travail lui a donné cette plante, donc si vous regardiez l'année dernière, vous
22:32
actually know you might actually already know what this plant is so there it is
169
1352630
6919
savez peut-être que vous savez peut-être déjà ce qu'est cette plante, donc là, elle a l'
22:39
looking very green it has just started to grow for this season so what plant is
170
1359549
8110
air très verte, elle vient de commencer à pousser pour cette saison alors quelle plante est-
22:47
that when mr. Steve arrives in around about five minutes
171
1367659
5551
ce quand mr. Steve arrive dans environ cinq minutes environ,
22:53
time I will get mr. Steve to give you the answer to the question because to be
172
1373210
8880
je vais chercher mr. Steve pour vous donner la réponse à la question parce que pour être
23:02
honest with you this is actually mr. Steve's plant it's not my plant so there
173
1382090
5280
honnête avec vous c'est en fait mr. La plante de Steve ce n'est pas ma plante donc là
23:07
it is the mystery plant what is it what is the mystery plant if you think you
174
1387370
6539
c'est la plante mystère c'est quoi c'est quoi la plante mystère si vous pensez
23:13
know what it is then all you have to do is tell me on the live chat yes it's as
175
1393909
5010
savoir ce que c'est alors tout ce que vous avez à faire est de me le dire sur le chat en direct oui c'est aussi
23:18
simple as that we have mr. Steve coming a little bit later on
176
1398919
4490
simple que ça nous avons m. Steve venant un peu plus tard
23:23
yes mr. Steve he's on his way in around about five minutes time
177
1403409
9541
oui mr. Steve, il est en route dans environ cinq minutes,
24:08
it is late in life on a Wednesday night it's mr. Duncan that's me and tonight we
178
1448419
8500
il est tard dans la vie un mercredi soir, c'est mr. Duncan c'est moi et ce soir nous posons
24:16
are asking some questions do you ever take risks of course life is full of
179
1456919
5821
quelques questions est-ce que tu prends déjà des risques bien sûr la vie est pleine de
24:22
risks when you step out the house every morning there are many things that can
180
1462740
6210
risques quand tu sors de la maison tous les matins il y a beaucoup de choses qui
24:28
go wrong with your day so perhaps even just going outside for a walk can be
181
1468950
7260
peuvent mal tourner dans ta journée alors peut-être même juste sortir pour une promenade peut être
24:36
very risky so do you ever take risks one thing in particular might be investing
182
1476210
8760
très risqué, alors avez-vous déjà pris des risques, une chose en particulier pourrait être d'investir de l'
24:44
money maybe you invest money on the stock market so you might find that that
183
1484970
6780
argent peut-être que vous investissez de l'argent sur le marché boursier, vous pourriez donc constater que cela
24:51
might be seen as something that is very risky
184
1491750
4140
pourrait être considéré comme quelque chose de très risqué
24:55
so do you ever take risks do you ever take risks in your daily life you might
185
1495890
8669
alors prenez-vous jamais des risques avez-vous déjà prendre des risques dans votre vie quotidienne vous pourriez
25:04
do something dangerous maybe a dangerous sport maybe something that might cause
186
1504559
7381
faire quelque chose de dangereux peut-être un sport dangereux peut-être quelque chose qui pourrait causer des
25:11
harm or even even death oh my goodness so do you ever do something do you ever
187
1511940
8369
dommages ou même la mort oh mon Dieu alors faites-vous jamais quelque chose faites-vous jamais
25:20
do anything that is seen as risky if you do let me know another thing I'm going
188
1520309
6541
quelque chose qui est considéré comme risqué si vous le faites faites le moi savoir une autre chose que je
25:26
to ask later is do you ever watch television documentaries so a
189
1526850
5040
vais demander plus tard, est-ce que vous avez déjà regardé des documentaires télévisés, donc un
25:31
documentary is something that is talking about a factual event or something that
190
1531890
4919
documentaire est quelque chose qui parle d'un événement factuel ou de quelque chose qui
25:36
is happening or has happened over the past year five years ten years or maybe
191
1536809
8161
se passe ou s'est passé au cours de la dernière année cinq ans dix ans ou m peut-être
25:44
even a hundred years so documentaries information programs programs that give
192
1544970
7199
même cent ans donc des documentaires des programmes d'information des programmes qui vous donnent des
25:52
you information about factual events real things real situations so that's
193
1552169
7411
informations sur des événements factuels des choses réelles des situations réelles donc c'est une
25:59
another thing I'm going to ask later on so mister Steve will be here soon I have
194
1559580
6150
autre chose que je vais demander plus tard donc monsieur Steve sera bientôt là j'ai le
26:05
a feeling he is on his way to take us there I'm going to show you now an
195
1565730
7380
sentiment qu'il est en route pour emmenez-nous là-bas, je vais vous montrer maintenant un
26:13
excerpt from one of my full English lessons just to give you an idea
196
1573110
6360
extrait de l'une de mes leçons d'anglais complètes juste pour vous donner une idée
26:19
of the sorts of things that I do here right here on YouTube it's true
197
1579470
8010
du genre de choses que je fais ici, ici même sur YouTube, c'est le
26:27
full English number fourteen and then hopefully mr. Steve will be here
198
1587480
15510
vrai numéro d'anglais quatorze et ensuite, espérons-le, mr. Steve sera ici des
26:47
cows in a field all being good cows in a field chewing the cud to chew the curd
199
1607020
9990
vaches dans un champ toutes étant de bonnes vaches dans un champ mâcher le cud pour mâcher le caillé
26:57
as an idiom means to talk about general things in a friendly way or to consider
200
1617010
6659
comme un idiome signifie parler de choses générales de manière amicale ou considérer
27:03
something carefully you are chewing the curd
201
1623669
6291
quelque chose avec soin vous mâchez le
27:09
just like this cow
202
1629960
3980
caillé comme cette vache
27:15
these cows seem very friendly don't you think
203
1635020
11769
ces les vaches semblent très amicales ne pensez-vous pas
27:28
can you see what I have on my back it is a very useful thing for carrying stuff
204
1648240
9010
pouvez-vous voir ce que j'ai sur le dos c'est une chose très utile pour transporter des choses
27:37
around and walks him it is a backpack a backpack helps to keep your hands-free
205
1657250
8400
et le promener c'est un sac à dos un sac à dos aide à garder les mains libres
27:45
while carrying things you put stuff in your backpack so you don't have to carry
206
1665650
6810
tout en portant des choses que vous mettez des choses dans votre sac à dos afin que vous n'ayez rien à transporter
27:52
anything in your hands a backpack can be small and lightweight or it can be very
207
1672460
7140
dans vos mains un sac à dos peut être petit et léger ou il peut être très
27:59
large and hold many things hikers often use backpacks so as to allow them to
208
1679600
7770
grand et contenir beaucoup de choses les randonneurs utilisent souvent des sacs à dos afin de leur permettre de
28:07
carry many items at once safety equipment waterproof clothing
209
1687370
5750
transporter plusieurs objets à la fois équipement de sécurité étanche des vêtements un
28:13
survival gear or even a fold away tent can be carried on your back using a
210
1693120
7840
équipement de survie ou même une tente pliable peuvent être transportés sur le dos à l'aide d'un
28:20
backpack the most common type of backpack looks like this something not
211
1700960
7800
sac à dos le type de sac à dos le plus courant ressemble à ceci quelque chose de ni
28:28
too large and not too small very convenient for when you have lots of
212
1708760
5730
trop grand ni trop petit très pratique lorsque vous avez beaucoup de
28:34
things to carry you can carry a small backpack over both shoulders or just
213
1714490
7980
choses à transporter vous pouvez transporter un petite ll sac à dos sur les deux épaules ou juste
28:42
over one some backpacks even have wheels on them so they can be pulled around
214
1722470
5850
au-dessus d'un certains sacs à dos ont même des roues dessus pour qu'ils puissent être tirés
28:48
like a trolley a backpack can also be called a rucksack
215
1728320
16049
comme un chariot un sac à dos peut aussi être appelé un sac
29:04
you are not going to believe what I'm about to say but say it I will most
216
1744369
7180
à dos vous n'allez pas croire ce que je vais dire mais dites-le je la plupart
29:11
native speakers of English make mistakes while using the language that is to say
217
1751549
6600
des locuteurs natifs de l'anglais feront-ils des erreurs lors de l'utilisation de la langue, c'est-à-dire
29:18
in their day-to-day use of English there are many reasons for this first there is
218
1758149
7230
dans leur utilisation quotidienne de l'anglais, il y a de nombreuses raisons à cela d'abord il y a
29:25
the consideration of the accent being used some English accents clip or alter
219
1765379
7050
la considération de l'accent utilisé certains accents anglais coupent ou modifient
29:32
the way in which English is used this applies to both British and American
220
1772429
5521
la manière dans lequel l'anglais est utilisé, cela s'applique aux anglophones britanniques et américains
29:37
English speakers the speed at which some people speak English changes the sound
221
1777950
6419
la vitesse à laquelle certaines personnes parlent anglais change le son
29:44
of certain words if you add accent and speed together then you will get a very
222
1784369
7410
de certains mots si vous ajoutez l'accent et la vitesse ensemble, vous obtiendrez une
29:51
different sounding version of English from a grammatical point of view
223
1791779
6620
version très différente de l'anglais d'un point grammatical des erreurs de vue
29:58
mistakes are often made by native speakers double negatives such as I
224
1798399
8370
sont souvent commises par des locuteurs natifs les doubles négations telles que je
30:06
didn't do nothing are common in everyday speech the use of certain words can also
225
1806769
8650
n'ai rien fait sont courantes dans le discours de tous les jours l'utilisation de certains mots peut également
30:15
lead to mistakes being made confusion between words such as historic and
226
1815419
9470
conduire à des erreurs confusion entre les mots su ch comme l'
30:24
historical affect and effect elude and elude assume and presume these are just
227
1824889
13720
affect et l'effet historiques et historiques échappent et échappent supposent et présument que ce ne sont que
30:38
some examples of common mistakes made by native English speakers
228
1838609
5841
quelques exemples d'erreurs courantes commises par des anglophones natifs,
30:44
then there is the spelling of certain words native English speakers will often
229
1844450
7240
alors il y a l'orthographe de certains mots les anglophones natifs épeleront souvent
30:51
spell certain words incorrectly good examples of this include amount
230
1851690
8479
certains mots de manière incorrecte de bons exemples de cela comprennent le montant
31:00
fascinate necessary definitely achieve acknowledge success
231
1860169
11151
fasciner nécessaire certainement atteindre reconnaître le succès
31:11
imitate familiar scissors and vacuum there are of course many others my point
232
1871320
12579
imiter les ciseaux et l'aspirateur familiers il y en a bien sûr beaucoup d'autres mon point
31:23
here is that even though a person speaks and uses English as their first language
233
1883899
5400
ici est que même si une personne parle et utilise l'anglais comme première langue,
31:29
they will still be prone to making the occasional mistake it would be fair to
234
1889299
6961
elle sera toujours encline à faire des erreurs occasionnelles, il serait juste de
31:36
say that on a daily basis very few native English speakers get it
235
1896260
5190
dire qu'au quotidien, très peu d'anglophones natifs réussissent
31:41
right all the time and that includes me
236
1901450
6800
tout le temps et cela m'inclut
31:50
it is possible to have time on your hands to have time on your hands means
237
1910399
7691
qu'il est possible d'avoir du temps
31:58
that you have plenty of spare time you are doing nothing at the moment you have
238
1918090
7469
libre pour avoir du temps libre signifie que vous avez beaucoup de temps libre vous ne faites rien pour le moment vous avez
32:05
lots of time on your hands we can ask a person do you have time to
239
1925559
6631
beaucoup de temps libre, nous pouvons demander à une personne avez-vous le
32:12
see me could you spare some time for me next week when are you free to be free
240
1932190
7500
temps de me voir pourriez-vous me consacrer du temps la semaine prochaine quand êtes-vous f Être libre,
32:19
is to have spare time the word spare can also be a verb to spare some time is to
241
1939690
7890
c'est avoir du temps
32:27
make sure you will be free you offer your time to someone at a certain time
242
1947580
7289
32:34
you will be free and available time ticks by it never stops time marches on
243
1954869
11040
libre arrête le temps marche sur
32:45
the time and the place is when and where to run out of time is when all things
244
1965909
7740
l'heure et l'endroit c'est quand et où manquer de temps c'est quand tout
32:53
come to an end you are out of time
245
1973649
6171
arrive à sa fin vous n'avez plus de temps
33:24
it's a Wednesday night and everything's alright
246
2004190
6040
c'est un mercredi soir et tout va bien
33:30
it certainly is all right now because yes he is here he's arrived looking so
247
2010230
6990
c'est certainement bien maintenant parce que oui il est là il est est arrivé l'air si
33:37
happy because he's spent a few days with his mummy yes we are talking mr. Steve
248
2017220
10790
heureux parce qu'il a passé quelques jours avec sa maman oui nous parlons mr. Steve
33:48
hello that's definitely no everyone and welcome to my show no yeah mr. Duncan's
249
2028010
9279
bonjour ce n'est définitivement pas tout le monde et bienvenue dans mon émission non ouais mr. Le spectacle de Duncan,
33:57
show sorry you know one of these weeks Steve is going to actually introduce
250
2037289
5100
désolé, vous savez qu'une de ces semaines, Steve va se
34:02
himself without shouting into my ear because you don't need to shout Steve
251
2042389
4111
présenter sans crier dans mon oreille parce que vous n'avez pas besoin de crier Steve,
34:06
you're not on a stage now I'm just talking normally anyway today we're
252
2046500
4589
vous n'êtes pas sur scène maintenant, je parle juste normalement de toute façon aujourd'hui, nous
34:11
talking about uses of the word set Jeff mentioned it are notices and Jeff Jeff
253
2051089
9060
parlons à propos des utilisations du mot ensemble Jeff a mentionné que ce sont des avis et Jeff Jeff
34:20
one said Jed are we talking about set Jeff my dear friend Jeff can I just say
254
2060149
6871
un a dit Jed parlons-nous de l'ensemble Jeff mon cher ami Jeff puis-je juste dire
34:27
something right now we are not I repeat we are not talking
255
2067020
6480
quelque chose en ce moment nous ne le sommes pas Je répète que nous ne parlons pas des
34:33
about uses of the word set because we don't have tahleen we don't have time we
256
2073500
5460
utilisations du mot ensemble parce que nous n'avons pas tahleen nous n'avons pas le temps nous
34:38
don't have time Steve I must obey you mr. Duncan they have to obey you are in
257
2078960
5159
n'avons pas le temps Steve je dois vous obéir mr. Duncan ils doivent obéir vous êtes en
34:44
charge yes well that's true so when are we going to talk about uses of the word
258
2084119
4681
charge oui eh bien c'est vrai alors quand allons-nous parler des utilisations du mot
34:48
set I don't know someday someday it will happen I will have to set a date we've
259
2088800
9120
ensemble je ne sais pas un jour un jour cela arrivera je devrai fixer une date nous en
34:57
got one in we've talked about uses the word set mr. Duncan's just said one ah
260
2097920
4669
avons une en nous 'ai parlé utilise le mot mis mr. Duncan vient d'en dire un, ah d'
35:02
right we have the live chat because Steve was getting very excited yeah so
261
2102589
5260
accord, nous avons le chat en direct parce que Steve devenait très excité ouais alors
35:07
on the live chat let me just see if I can scroll down because when I did this
262
2107849
3811
sur le chat en direct, laissez-moi juste voir si je peux faire défiler vers le bas parce que quand je l'ai fait la
35:11
last week it was an absolute disaster I scroll back that's not going to work
263
2111660
7370
semaine dernière, c'était un désastre absolu, je fais défiler en arrière ça ne va pas pour travailler,
35:19
let's just see if oh there we go thank goodness for that yes I noticed
264
2119180
6960
voyons juste si oh nous y allons Dieu merci pour cela oui j'ai remarqué que les
35:26
Belarus COCs got anemia fellow you Belarusian thank you very much for
265
2126140
5590
COC biélorusses ont eu une anémie, vous biélorusse merci beaucoup de
35:31
letting us know and give us giving us something very personal there so yes
266
2131730
4260
nous l'avoir fait savoir et de nous donner quelque chose de très personnel là-bas alors oui
35:35
thanks for sharing it I am late today I've been to
267
2135990
3260
merci de l'avoir partagé je suis en retard aujourd'hui, je suis allé chez
35:39
the doctor and she diagnosed me with anemia so what's that Steve oh that
268
2139250
6960
le médecin et elle m'a diagnostiqué une anémie, alors qu'est-ce que c'est que Steve oh cela
35:46
means that as Belarus you said there you've got a lack of iron a lack of iron
269
2146210
7770
signifie que comme la Biélorussie vous l'avez dit là-bas, vous avez un manque de fer un manque de fer
35:53
in your body and you your red blood cells the the the cells that make your
270
2153980
6540
dans votre corps et vous vos globules rouges le le les cellules qui rendent votre
36:00
blood red need iron otherwise they can't carry oxygen around the blood
271
2160520
7490
sang rouge ont besoin de fer sinon elles ne peuvent pas transporter efficacement l'oxygène dans le sang
36:08
efficiently and it's part of a part of their construction they need lots of
272
2168010
6819
et cela fait partie d'une partie de leur construction elles ont besoin de beaucoup de
36:14
iron and actually it's strange enough incidentally it's men very it's much
273
2174829
7861
fer et en fait c'est assez étrange d' ailleurs ce sont les hommes très c'est beaucoup
36:22
more common in women to get an emu than it is men because women obviously it
274
2182690
5190
plus fréquent chez les femmes à obtenir un n emu que les hommes parce que les femmes
36:27
certain times of the month lose lose blood and that can build up over a
275
2187880
4679
perdent évidemment du sang à certains moments du mois et cela peut s'accumuler sur
36:32
number of years and you can lose iron out of your body
276
2192559
2641
plusieurs années et vous pouvez perdre du fer de votre corps,
36:35
so anemia is can be quite a problem by thinking quite a high percentage of
277
2195200
5159
donc l'anémie peut être un problème en pensant assez haut pourcentage de
36:40
women I've heard as well during pregnancy people women can get an emu as
278
2200359
6720
femmes que j'ai entendues aussi pendant la grossesse, les femmes peuvent aussi avoir un
36:47
well during pregnancy that's right because they're obviously the demands on
279
2207079
4171
émeu pendant la grossesse, c'est vrai parce qu'elles sont évidemment les demandes sur
36:51
the body are a lot greater I'm no expert in this but obviously if you're making a
280
2211250
5940
le corps sont beaucoup plus grandes, je ne suis pas un expert en la matière, mais évidemment si vous êtes faire une
36:57
new life inside you then you're going to and that that baby inside is going to
281
2217190
5070
nouvelle vie à l'intérieur de vous, alors vous allez le faire et que ce bébé à l'intérieur aura également
37:02
need iron to make the red blood cells as well and so yes if you do lots of
282
2222260
6750
besoin de fer pour fabriquer les globules rouges et donc oui si vous faites beaucoup d'
37:09
exercise if you're like a sports person you use more iron because your red blood
283
2229010
4740
exercice si vous êtes comme un sportif, vous en utilisez plus fer parce que vos globules
37:13
cells get turned over when I say turned over you use up more red blood cells so
284
2233750
5480
rouges se retournent quand je dis que vous utilisez plus de globules rouges, donc
37:19
yes it's it's quite a common problem particularly in women so you never you
285
2239230
4810
oui c'est un problème assez courant, en particulier chez les femmes, donc vous ne
37:24
never really think about this though I think a lot of people I bet you a lot of
286
2244040
3900
pensez jamais vraiment à cela, même si je pense que beaucoup de gens je parie vous beaucoup de
37:27
people are anemic and don't even realize it they just think they're under the
287
2247940
4500
gens sont anémiques et ne s'en rendent même pas compte qu'ils pense juste qu'ils sont sous le
37:32
weather and they don't even realize they are anemic
288
2252440
2760
temps et ils ne se rendent même pas compte qu'ils sont anémiques
37:35
yes feeding tired it's one of the symptoms if you might get a bit out of
289
2255200
6119
oui se nourrir fatigué c'est l'un des symptômes si vous pourriez être un peu
37:41
breath sometimes you might look a bit pale skin might be a bit pale because
290
2261319
6631
essoufflé parfois vous pourriez avoir l'air un peu pâle la peau pourrait être un peu pâle parce que
37:47
you're a white person with white skin any
291
2267950
2970
vous je suis une personne blanche à la peau blanche tout
37:50
we might visit more easy to tell her and doctors tend to look in your eyes you
292
2270920
3510
ce que nous pourrions visiter est plus facile à lui dire et les médecins ont tendance à vous regarder dans les yeux, vous
37:54
can tell by looking in your eyes I don't know what they're looking at but you can
293
2274430
4530
pouvez le dire en regardant dans vos yeux je ne sais pas ce qu'ils regardent mais vous pouvez le
37:58
tell it by so hopefully Belarus EU will get well soon it takes quite a while for
294
2278960
5339
dire en donc j'espère que l'UE de la Biélorussie guérira bientôt il faut un certain temps pour que
38:04
the body to to go back to normal after anemia it takes quite a while for the
295
2284299
5431
le corps revienne à la normale après l' anémie il faut un certain temps pour que le
38:09
body to make new red blood cells but yes keep taking the tablets as your doctor
296
2289730
6480
corps fabrique de nouveaux globules rouges mais oui continuez à prendre les comprimés comme dirait votre médecin
38:16
would say yes so is it serious well it can be very serious if it's not
297
2296210
5520
oui alors est-ce grave eh bien cela peut être très grave s'il n'est pas
38:21
diagnosed early enough yes it can be serious but it's easily corrected hmm
298
2301730
5250
diagnostiqué assez tôt oui cela peut être grave mais c'est facilement corrigé hmm
38:26
and the doctor has obviously decided that you need some iron tablets and
299
2306980
6359
et le médecin a évidemment décidé que vous avez besoin de comprimés de fer et
38:33
that's the I believe a common way but the iron is in lots of foods but it's
300
2313339
5191
c'est je crois une voie courante mais le fer est dans plein d'aliments mais c'est
38:38
they do it's difficult for the body to absorb iron and it's a good idea to take
301
2318530
6600
qu'ils font c'est difficile pour le bo mourir pour absorber le fer et c'est une bonne idée de prendre de la
38:45
vitamin C with it so eat some fruit as well because the body can't absorb iron
302
2325130
5520
vitamine C avec, alors mangez aussi des fruits parce que le corps ne peut pas absorber le fer
38:50
without vitamin C that's something I happen to know vitamin C is in in
303
2330650
4490
sans vitamine C c'est quelque chose que je sais que la vitamine C est présente dans les
38:55
vegetables leafy vegetables potatoes fruit citrus fruits in particular so the
304
2335140
7659
légumes les légumes à feuilles les pommes de terre les fruits les agrumes en particulier, le
39:02
doctor doctor might have said take citrus fruits vitamin C with with your
305
2342799
4921
médecin aurait peut-être dit de prendre des agrumes avec de la vitamine C avec vos
39:07
meals as well and that helps your body to absorb the iron
306
2347720
2940
repas et cela aide votre corps à bien absorber le
39:10
well even I'm learning something here oh I know everything mr. de idaero like
307
2350660
6330
fer même j'apprends quelque chose ici oh je sais tout mr. de idaero comme
39:16
well I happen to know a few things about that but yes yeah
308
2356990
5460
bien il se trouve que je sais quelques choses à ce sujet mais oui ouais
39:22
keep taking the tablets and you'll be well soon that's always that's always
309
2362450
4919
continuez à prendre les comprimés et vous irez mieux bientôt c'est toujours c'est toujours
39:27
the thing to do whatever the doctor says you must follow your doctor's orders
310
2367369
3661
la chose à faire quoi que le médecin dise vous devez suivre les ordres de votre médecin
39:31
yes what we gonna say MX 25a has said they may need vitamin b12 that's a
311
2371030
8039
oui ce que nous allons dire MX 25a a dit qu'ils pourraient avoir besoin de vitamine b12 qui est d'un
39:39
different type if there is a different type of anemia where you've got a
312
2379069
4201
type différent s'il y a un type d'anémie différent où vous avez une
39:43
vitamin D vitamin b12 deficiency I think that's different to what Belarus is got
313
2383270
5400
carence en vitamine D vitamine b12 Je pense que c'est différent de ce que la Biélorussie a
39:48
which is an iron Alec an iron which is it's very easy for women to become
314
2388670
5040
qui est un fer Alec un fer qui est il est très facile pour les femmes de devenir
39:53
anemic mmm it not necessarily due to a poor diet at
315
2393710
5850
anémiques mmm ce n'est pas nécessairement dû à une mauvaise alimentation du
39:59
all it's just that because women tend to you lose more iron than men yes then
316
2399560
6570
tout c'est juste que parce que les femmes ont tendance à perdre plus de fer que les hommes oui alors
40:06
it's easy over it happens over a long period of time so the demands on a
317
2406130
5699
c'est facile que cela se produise sur une longue période de temps donc les demandes sur un
40:11
female that the female or the woman's body is is much more than on a male
318
2411829
5191
femme que la femme ou le corps de la femme est beaucoup plus que sur un homme
40:17
that's right that's it because they have to constantly they have lots of changes
319
2417020
5160
c'est vrai c'est parce qu'ils doivent constamment ils ont beaucoup de changements au
40:22
during the month and that means that their body is constantly doing all sorts
320
2422180
4649
cours du mois et cela signifie que leur corps fait constamment toutes sortes
40:26
of things lutely losing lose they lose a lot more iron than men do in fact men
321
2426829
5010
de choses lutely perdre perdre ils je ose beaucoup plus de fer que les hommes en fait les hommes
40:31
can tend to build iron up in their body oh if you eat too much red meat and that
322
2431839
7441
peuvent avoir tendance à accumuler du fer dans leur corps oh si vous mangez trop de viande rouge et qu'il
40:39
there is there can be a problem where you have too much iron oh my goodness in
323
2439280
3750
y a il peut y avoir un problème où vous avez trop de fer oh mon Dieu dans
40:43
your body because once it's in the body can't get rid of it so with like with
324
2443030
7950
votre corps parce que une fois qu'il est dans le corps on ne peut pas s'en débarrasser donc avec
40:50
everything you think you've got enough but also you can have too much yes you
325
2450980
3900
tout ce que vous pensez en avoir assez mais aussi vous pouvez en avoir trop oui vous
40:54
can't you can have too much iron yes you can have too much vitamin D as well
326
2454880
4830
ne pouvez pas vous pouvez avoir trop de fer oui vous pouvez avoir trop de vitamine D aussi
40:59
and you could have too much vitamin A the two vitamins that build up in your
327
2459710
4889
et vous pourriez avoir trop de vitamine A les deux vitamines qui s'accumulent dans votre
41:04
liver so you certain vitamins you shouldn't
328
2464599
4411
foie, donc vous ne devriez pas prendre de
41:09
supplement on unless you've got a problem yes because they can build up in
329
2469010
3690
suppléments de certaines vitamines à moins que vous n'ayez un problème oui parce qu'elles peuvent s'accumuler dans
41:12
your body and this is something that's happened over recent times because
330
2472700
3659
votre corps et c'est quelque chose qui est s'est passé ces derniers temps parce que les
41:16
people have become more I want to say obsessed they are they have become
331
2476359
4651
gens sont devenus plus obsédés, je veux dire, ils sont devenus
41:21
obsessed let's be honest in fact I mean they're taking more sort of bitumen
332
2481010
3990
obsédés, soyons honnêtes, en fait, je veux dire qu'ils prennent plus de pilules de bitume
41:25
pills and things that they don't really need to take they are and with I and
333
2485000
4740
et de choses qu'ils n'ont pas vraiment besoin de prendre, ils le sont et avec moi et
41:29
they don't really recommend you take ions a lot of vitamin supplements now
334
2489740
4619
ils ne vous recommandent pas vraiment de prendre beaucoup de suppléments de vitamines Les nts
41:34
don't have iron in them because unless you need iron you shouldn't definitely
335
2494359
4470
ne contiennent plus de fer car à moins que vous n'ayez besoin de fer, vous ne devriez certainement
41:38
shouldn't be taking it as a supplement unless you've got a medical condition
336
2498829
3451
pas le prendre comme supplément à moins que vous n'ayez une condition médicale
41:42
like Belarus here there which will which will correct the problem very easy to
337
2502280
5190
comme la Biélorussie ici là-bas qui corrigera le problème très facile à
41:47
control so we wish you well with that yes and you'll be doing marathons yeah
338
2507470
7649
contrôle donc nous vous souhaitons bonne chance avec ça oui et vous ferez des marathons ouais
41:55
in a few months time I don't know I don't know why that's worthy of a shout
339
2515119
5301
dans quelques mois je ne sais pas je ne sais pas pourquoi c'est digne d'un cri
42:00
well I'm just talking normally yes that's not really normal talking all the
340
2520420
5620
eh bien je parle juste normalement oui ce n'est pas vraiment normal parler tout le
42:06
time tonight we're talking about do risks now I know Steve is not a person
341
2526040
6940
temps ce soir nous parlons de faire des risques maintenant je sais que Steve n'est pas une personne
42:12
who takes risks now I took a risk I know what Steve
342
2532980
4620
qui prend des risques maintenant j'ai pris un risque je sais ce que
42:17
is thinking now because he knows what I'm going to say next I did take a risk
343
2537600
4380
Steve pense maintenant parce qu'il sait ce que je vais dire ensuite j'ai pris un risque
42:21
I decided to take a risk when I went to work in China I suppose leaving home
344
2541980
5210
J'ai décidé de prendre un risque quand je suis allé travailler en Chine Je suppose que je partais de chez moi en
42:27
traveling thousands of miles to take up a job and and you knew nothing about
345
2547190
6130
parcourant des milliers de kilomètres pour prendre un emploi et et vous ne saviez rien de l'
42:33
where you were going or what was expected of you so yes I suppose that
346
2553320
5580
endroit où vous alliez ou de ce qu'on attendait de vous alors oui je suppose que cela
42:38
might be a risk what about you Steve do you like taking risks I take risks on
347
2558900
5970
pourrait être un risque et toi Steve est- ce que tu aimes prendre des risques je prends des risques sur
42:44
the road yes and somebody mentioned I can't remember who it was now said said
348
2564870
6060
la route oui et certains corps mentionné je ne me souviens plus qui a dit maintenant dit
42:50
that you because it's gone past now that in business you need to take risks and
349
2570930
8160
que vous parce que c'est révolu maintenant que dans les affaires, vous devez prendre des risques et
42:59
you hang you do need to take a bit of risk in life otherwise you'd otherwise
350
2579090
6000
vous vous accrochez, vous devez prendre un peu de risque dans la vie sinon vous le feriez sinon
43:05
you don't you don't achieve your full potential and you can take risks that
351
2585090
4500
vous ne le faites pas ' t vous n'atteignez pas votre plein potentiel et vous pouvez prendre des risques qui
43:09
are measured risk so in other words it's a risk but you always know there's a way
352
2589590
6810
sont des risques mesurés, donc en d'autres termes, c'est un risque mais vous savez toujours qu'il y a un
43:16
out of it or it's not going to be a total disaster
353
2596400
3650
moyen de s'en sortir ou que ce ne sera pas un désastre total
43:20
as long as you've got a fallback plan ie you've got some some some other plan to
354
2600050
6160
tant que vous avez vous avez un plan de repli, c'est- à-dire que vous avez un autre plan
43:26
fall back on if it goes wrong hmm but we do need to take risks in life I mean you
355
2606210
5490
sur lequel vous appuyer si ça tourne mal hmm mais nous devons prendre des risques dans la vie je veux dire que vous
43:31
take a risk with this yes we take risk going live because we could say
356
2611700
3960
prenez un risque avec ça oui nous prenons des risques en direct parce que nous pourrions dire
43:35
something they were not supposed to say or we could look silly this is something
357
2615660
5580
quelque chose qu'ils n'étaient pas censés dire ou nous pourrions avoir l'air idiot c'est quelque chose que
43:41
I've said before about doing live-streaming anything that's live and
358
2621240
3690
j'ai déjà dit à propos de la diffusion en direct de tout ce qui est en direct et
43:44
spontaneous there is always an element of danger or risk and as I said earlier
359
2624930
7170
spontané il y a toujours un élément de danger ou de risque et comme je l'ai dit plus tôt
43:52
just stepping out of your door in the morning you are taking a risk because
360
2632100
4950
juste en sortant de votre porte le matin tu prends un risque car
43:57
there are all sorts of things around you that could be described as hazards
361
2637050
4490
il y a toutes sortes de choses autour de toi ou qui pourraient être décrits comme des dangers en
44:01
actually one of the the biggest risks that most of us take in our day to day I
362
2641540
6100
fait l'un des plus grands risques que la plupart d'entre nous prenons au quotidien, je
44:07
mean unless you're I mean risky things are things like you know parachuting or
363
2647640
7580
veux dire à moins que vous ne soyez je veux dire des choses risquées sont des choses comme vous savez le parachutisme ou
44:15
dangerous sports and bungee jumping if you do things like that there
364
2655220
6020
les sports dangereux et le saut à l'élastique si vous faites des choses comme ça il y a
44:21
a risk and a lot of people like to do take a risk because it gives them a buzz
365
2661240
4500
un risque et beaucoup de gens aiment prendre un risque parce que ça leur donne un buzz
44:25
give them an adrenaline fix but a lot a lot of things you know you can you can
366
2665740
10379
leur donne une dose d'adrénaline mais beaucoup beaucoup de choses tu sais tu peux tu peux
44:36
forgot lost my train of thought you see there was a risk I started a sentence I
367
2676119
3661
oublier perdu mon train de pensée tu vois il y avait un risque j'ai commencé une phrase je
44:39
didn't didn't know what I was going to go with it well the other the other risk
368
2679780
2970
ne savais pas ce que j'allais faire avec bien l'autre l'autre risque
44:42
that I mentioned Steve was of course financial risk so maybe you invest money
369
2682750
5910
que j'ai mentionné Steve était bien sûr le risque financier donc peut-être que tu investis de l'argent
44:48
on the stock market or you you gambled your money maybe you like to bet on the
370
2688660
6450
en bourse ou que tu as joué votre argent peut-être que vous aimez parier sur les
44:55
horses or maybe you like to go to the casino so you might call that risky so
371
2695110
5759
chevaux ou peut-être que vous aimez aller au casino, donc vous pourriez appeler cela risqué, donc
45:00
certainly where money is concerned a lot of people do take risks so might maybe
372
2700869
5581
certainement en ce qui concerne l'argent, beaucoup de gens prennent des risques, alors peut-être
45:06
they invest money in their business so if you have a business and you invest
373
2706450
4710
qu'ils investissent de l'argent dans leur entreprise, donc si vous avez une entreprise et vous y investissez de l'
45:11
money in it or into it you put money into your business maybe your business
374
2711160
4740
argent ou vous mettez de l'argent dans votre entreprise peut-être que votre entreprise
45:15
will go wrong and fail and you lose all of your money yes sometimes sometimes
375
2715900
7170
tournera mal et échouera et vous perdrez tout votre argent oui parfois parfois
45:23
that happens but hello from Exeter we've got somebody there Wilson Cheng is in
376
2723070
6180
cela arrive mais bonjour d'Exeter nous avons quelqu'un là-bas Wilson Cheng est à
45:29
Exeter which is a a town in England hello Wilson Cheng thanks for joining us
377
2729250
6630
Exeter qui est une ville d'Angleterre bonjour Wilson Cheng merci pour nous rejoindre
45:35
yes I hope you will be very well soon oh thank you Anna
378
2735880
3840
oui j'espère que tu iras très bien bientôt oh merci
45:39
that is Anna sending a lovely message to belarus belarus iya who's not feeling
379
2739720
7440
Anna c'est Anna qui envoie un beau message à la biélorussie biélorussie iya qui ne se sent pas
45:47
too well I don't like to hear of my students being under the weather we have
380
2747160
6780
trop bien je n'aime pas entendre que mes élèves sont sous le temps nous avons
45:53
a mystery plant tonight mr. Steve a mystery plant the one in the middle well
381
2753940
7290
un mystère plante ce soir mr. Steve une plante mystère celle du milieu ben
46:01
it's not on the screen yet there it is so there is the mystery plant now I know
382
2761230
5400
elle n'est pas à l'écran pourtant elle est là donc il y a la plante mystère maintenant je sais que
46:06
you know what it is so this is the plant that was given to you last year by one
383
2766630
5220
tu sais ce que c'est donc c'est la plante qui t'a été donnée l'année dernière par un
46:11
of your work colleagues that's right and it's one of those amazing plants that
384
2771850
4410
de tes travaux collègues c'est vrai et c'est une de ces plantes étonnantes
46:16
will will die away in the winter and then regenerate in the spring so it's an
385
2776260
9120
qui mourra en hiver puis se régénérera au printemps donc c'est une
46:25
annual flower perennial or perennial Oh mr. Steve is correcting me their
386
2785380
6750
fleur annuelle vivace ou vivace Oh mr. Steve me corrige leur
46:32
perennial perennial which means it comes out
387
2792130
2730
vivace vivace ce qui signifie qu'elle sort
46:34
year after year after year so what's an annual plant an annual plant is a plant
388
2794860
5130
année après année après année alors qu'est-ce qu'une plante annuelle une plante annuelle est une plante
46:39
that only lasts for a year I always say plant the seed it grows it flowers its
389
2799990
7890
qui ne dure qu'un an je dis toujours plante la graine elle pousse elle fleurit ses
46:47
seeds and then it dies and the new plants only come from the seeds see it's
390
2807880
5790
graines puis elle meurt et les nouvelles plantes ne viennent que des graines voyez c'est
46:53
strange there because something that's annual to me is always yearly yes an
391
2813670
5910
étrange parce que quelque chose qui est annuel pour moi est toujours annuel oui un
46:59
annual report so it happens every year so that's good can I just say that's a
392
2819580
4890
rapport annuel donc ça arrive tous les ans donc c'est bien puis-je juste dire que c'est un
47:04
little bit confusing for those who don't know a lot about plants I always thought
393
2824470
4980
peu déroutant pour ceux qui ne savent pas beaucoup de choses sur les plantes, j'ai toujours pensé
47:09
that an annual plant was one that came up every year but in fact it's perennial
394
2829450
5340
qu'une plante annuelle était une plante qui apparaissait chaque année, mais en fait, c'est une plante
47:14
perennial which means every year whereas an annual plant as I said you grow it
395
2834790
6780
vivace, ce qui signifie chaque année alors qu'une plante annuelle, comme je l'ai dit, vous la cultivez à
47:21
from seed lots of lots of weeds that you see around our annual and what they call
396
2841570
6900
partir de graines de beaucoup de mauvaises herbes que vous voyez autour de notre annuelles et ce qu'ils appellent des
47:28
annuals they just they in one season they rule that the seeds will grow
397
2848470
6510
annuelles ils juste ils en une saison ils décident que les graines
47:34
they'll flower they'll produce new seed and they'll the seeds will be scattered
398
2854980
6390
pousseront ils fleuriront ils produiront de nouvelles graines et ils les graines seront dispersées
47:41
and then the main plant dies and then the new seedlings come again in the
399
2861370
7500
puis la plante principale mourra et puis les nouveaux semis viendront un gagner au
47:48
spring I wasn't sure if you're going to lose your train of thought again they're
400
2868870
3690
printemps, je ne savais pas si vous alliez encore perdre le fil de vos pensées, ils
47:52
not this time I've got at this plant here you're looking at now is not fully
401
2872560
5430
ne le sont pas cette fois-ci, j'ai cette plante ici que vous regardez maintenant n'est pas encore complètement
47:57
grown yet yeah this I did mention that this has just started to grow again I
402
2877990
5010
développée ouais c'est ce que j'ai fait mentionnez que cela vient juste de recommencer à pousser j'ai
48:03
started to grow again but it's it's also a plant and it needs a lot of
403
2883000
4200
recommencé à pousser mais c'est aussi une plante et elle a besoin de beaucoup d'
48:07
maintenance as well you have to take a lot of care of these plants so so at the
404
2887200
5610
entretien ainsi vous devez prendre beaucoup de soin de ces plantes donc donc à la
48:12
end of the season you have to treat them in a certain way
405
2892810
4350
fin de la saison vous avez pour les traiter d'une certaine manière,
48:17
you have to make sure that they stay stored I could give a clue
406
2897160
4710
vous devez vous assurer qu'ils restent
48:21
okay give give a clue not a big clue I'll give a clue okay it's a it's a
407
2901870
6630
48:28
tuber okay you know the plant has a tuber there's another type of unused
408
2908500
9180
stockés il y a un autre type de
48:37
round tube that's a type of soil that's a type of musical instrument
409
2917680
6170
tube rond inutilisé qui est un type de sol qui est un type d'instrument de musique
48:44
tu BER Donkin that that gives you a clue a definite clue oh definitely yes has
410
2924940
9960
tu BER Donkin qui vous donne un indice un indice précis oh définitivement oui a de
48:54
nice flowers ornamental flowers okay so yes a Sioux cat says a perennial loses
411
2934900
8130
belles fleurs fleurs ornementales d'accord alors oui un chat sioux dit qu'une plante vivace perd
49:03
its leaves is that right yes yes we are definitely yes all right well yes
412
2943030
6390
ses feuilles est-ce vrai oui oui nous sommes définitivement oui très bien oui
49:09
exactly so the difference is with a perennial it will lose its leaves but
413
2949420
4890
exactement donc la différence est avec une plante vivace elle perdra ses feuilles mais
49:14
something that the root will still be alive
414
2954310
3000
quelque chose que la racine sera toujours vivante
49:17
or the stem might still be alive but it will regenerate again from its roots in
415
2957310
8090
ou la tige pourrait encore être vivante mais elle se régénérera à nouveau à partir de ses racines
49:25
in the spring whereas the annual plant will completely die away the leaves the
416
2965400
7209
au printemps alors que la plante annuelle mourra complètement les feuilles la
49:32
stem the roots they'll all die and the the new plants only come from the seed
417
2972609
5941
tige les racines elles vont tous mourir et les nouvelles plantes ne viennent que de la graine
49:38
oh and lots of weeds that you see growing around are like that yes I'm
418
2978550
6630
oh et beaucoup de mauvaises herbes que vous voyez pousser autour sont comme ça oui
49:45
just trying to think of a common one one we've got in the garden busy Lizzy oh oh
419
2985180
4409
j'essaie juste de penser à une commune que nous avons dans le jardin occupé Lizzy oh ah
49:49
yes of course I like I like the busy Lizzie is it is a plant nice little blue
420
2989589
4230
oui bien sûr j'aime bien la occupée Lizzie est c'est une plante jolies petites
49:53
flowers but it's an annual so you have to put you have to put new seeds in
421
2993819
5071
fleurs bleues mais c'est une annuelle donc il faut mettre il faut mettre de nouvelles graines
49:58
every year I look at the plants won't come back from the roots busy Lizzie's
422
2998890
4560
chaque année je regarde les plantes ne reviendront pas de la les racines occupées de Lizzie
50:03
are lovely because they spread very quickly and they've got these lovely
423
3003450
3389
sont adorables parce qu'elles se propagent très rapidement et elles ont ces belles
50:06
beautiful bluish bluish flowers they're very nice and they spread very quickly
424
3006839
5990
belles fleurs bleuâtres bleuâtres elles sont très belles et elles se propagent très rapidement
50:12
my grandmother used to have a lot of busy Lizzy's in her garden she loved
425
3012829
5381
ma grand-mère avait l'habitude d'avoir beaucoup de Lizzy occupées dans son jardin elle les
50:18
them so much and she used to tend to them every year so she had lots of
426
3018210
4470
aimait tellement et elle avait l'habitude de s'occuper d' eux chaque année, alors elle avait beaucoup de
50:22
borders with lots of busy Lizzy's yes myself they self-seed yes me it's okay
427
3022680
9810
frontières avec beaucoup de Lizzy occupés oui moi-même ils s'auto-alimentent oui moi ça va
50:32
Steve it sounds like Steve maybe needs to go to the doctor Mirian says there
428
3032490
5790
Steve on dirait que Steve a peut-être besoin d'aller chez le médecin Mirian dit que de
50:38
are many economists recommend to invest in a private pension uh-huh what about
429
3038280
5880
nombreux économistes recommandent d'investir dans une pension privée euh-huh qu'en est-
50:44
it private pensions now this is something you know a little bit about
430
3044160
4050
il des pensions privées maintenant c'est quelque chose que vous connaissez un peu
50:48
because because well let's just say that you are thinking about that part of your
431
3048210
7619
parce que parce que disons simplement que vous pensez à cette partie de votre
50:55
life as yes as you approach a an age yes well it's it's it's too late
432
3055829
5460
vie comme oui alors que vous approchez d' un âge oui eh bien c'est il est trop tard
51:01
to start thinking about a pension when you starting doing your 10 years off
433
3061289
3841
pour commencer à penser à une pension quand vous commencez faire vos 10 ans de
51:05
retiring mm-hmm if you I'll tell you something and I I
434
3065130
5879
retraite mm-hmm si vous je vais vous dire quelque chose et je
51:11
didn't take too much notice of this and I read a book in my twenties if you put
435
3071009
5940
n'y ai pas trop prêté attention et j'ai lu un livre dans la vingtaine si vous mettez de
51:16
away 10% of your wages and save it in a safe pension scheme and you did that for
436
3076949
12630
côté 10% de votre salaire et que vous l'économisez dans un régime de retraite sûr et vous l'avez fait pendant
51:29
and you worked for 30 or 40 years 40 years you'd have enough you'd probably
437
3089579
5010
et vous avez travaillé pendant 30 ou 40 ans 40 ans vous en auriez assez vous seriez
51:34
be a millionaire well probably have saved enough money in 40 years to be
438
3094589
5370
probablement millionnaire eh bien vous auriez probablement économisé assez d'argent en 40 ans pour
51:39
able to retire very early so you can ten fifteen percent of your wages if you can
439
3099959
6720
pouvoir prendre votre retraite très tôt afin que vous puissiez dix quinze pour cent de votre salaire si vous pouvez
51:46
save that much every year just put it in well it depends what country you and
440
3106679
6090
économiser autant que jamais y année, mettez-le bien, cela dépend de quel pays vous et
51:52
it's difficult it's difficult to sound I'm gonna find actual advisor by any
441
3112769
4381
c'est difficile, c'est difficile à entendre, je vais trouver un vrai conseiller par tous les
51:57
means I'm starting to notice that but yeah he saved 10 to 15 percent of what
442
3117150
6629
moyens, je commence à le remarquer, mais oui, il a économisé 10 à 15% de ce que
52:03
you earn however why you want to do that if you
443
3123779
4380
vous gagnez, mais pourquoi vous voulez faire cela si vous
52:08
want to depend what see some stock markets in certain countries it would be
444
3128159
4410
voulez dépendre de ce que voient certains marchés boursiers dans certains pays, ce serait
52:12
very risky but certainly Europe England America places like that fairly safe
445
3132569
6811
très risqué, mais certainement en Europe, en Angleterre, en Amérique, des endroits comme ça assez sûrs dans l'
52:19
overall over 20 30 40 years you're gonna get your money back and more and you'll
446
3139380
5729
ensemble sur 20 30 40 ans, vous allez récupérer votre argent et plus et vous
52:25
probably be able to retire at 50 oh yeah there we go
447
3145109
5010
pourrez probablement prendre votre retraite à 50 ans oh ouais
52:30
I didn't take that advice as where I'm still working there's no good saving for
448
3150119
4680
voilà je n'ai pas suivi ce conseil car là où je travaille toujours il n'y a pas de bonne épargne pour
52:34
a pension when you're in your mid 50s is too late yes it's too late but there are
449
3154799
4410
une pension quand vous êtes dans la cinquantaine c'est trop tard oui c'est trop tard mais il y a
52:39
lots of these 50 plus plans now there's a lot of companies now allowing you to
450
3159209
6421
beaucoup de ces 50 plans et plus maintenant il y a beaucoup d'entreprises qui vous permettent maintenant de
52:45
start saving for I suppose it's a bit like life insurance or maybe a pension
451
3165630
5309
commencer à épargner car je suppose que c'est un peu comme une assurance-vie ou peut-être une pension
52:50
so something that may be paid to you a lot of people now of course are putting
452
3170939
4530
donc quelque chose qui peut vous être payé beaucoup de gens maintenant bien sûr font de
52:55
their house as a way of securing money when they're old so maybe they own their
453
3175469
7620
leur maison un moyen d'obtenir de l'argent quand ils sont vieux alors peut-être qu'ils possèdent leur
53:03
own house and then they put their back their money or their their house and
454
3183089
6330
propre maison et ensuite ils remettent leur argent ou leur maison et
53:09
they give it to the bank and then the we'll give them money so when when they
455
3189419
3961
ils le donnent à la banque et ensuite nous leur donnerons de l'argent alors quand ils
53:13
die the bank automatically takes their house from them or more they take part
456
3193380
5310
mourront, la banque leur prendra automatiquement leur maison ou plus ils font partie
53:18
of the value of the house so there are many ways of investing in your future
457
3198690
4980
de la valeur de la maison, il existe donc de nombreuses façons d'investir dans votre avenir
53:23
now many more ways than you that exist that's called equity release equity so
458
3203670
5760
maintenant, beaucoup plus de façons que vous qui existent, cela s'appelle l'équité de libération de l'équité, donc
53:29
the equity is the thing that you have equity is the value of your property yes
459
3209430
5040
l'équité est la chose que vous avez l' équité est la valeur de votre propriété oui
53:34
and if you're short of money in retirement you can go and you've paid
460
3214470
3210
et si vous manquez d'argent à la retraite vous pouvez y aller et vous avez
53:37
for your house you're already you can go to your bank
461
3217680
3210
payé votre maison vous l'êtes déjà vous pouvez aller à votre banque
53:40
and say I'm short of money I want to sell 20% of my house or 50% of my house
462
3220890
6360
et dire je manque d'argent je veux vendre 20% de ma maison ou 50% de ma maison
53:47
to you and then when I die you have half the house but of course a
463
3227250
5490
à toi et puis quand je mourrai tu as la moitié de la maison mais bien sûr
53:52
lot of people won't want to do that because if they've got children they'll
464
3232740
3840
beaucoup de gens ne voudront pas faire ça parce que s'ils ont des enfants ils
53:56
want to probably leave that to their to their right their children it's really
465
3236580
4200
voudront probablement laisser ça à leur droite leur les enfants c'est vraiment
54:00
quite good if you've got no children and you don't want to leave money to anyone
466
3240780
3360
très bien si vous n'avez pas d'enfants et que vous ne voulez pas laisser d'argent à personne
54:04
yes then you could say to the bank you can have it all when I died give me the
467
3244140
4440
oui th en vous pourriez dire à la banque que vous pouvez tout avoir quand je suis mort donnez-moi l'
54:08
money yes sir that's what's he released because it's
468
3248580
3390
argent oui monsieur c'est ce qu'il a libéré parce que c'est
54:11
very costly yes if borrowing money you do you do end up paying for it somehow
469
3251970
6500
très coûteux oui si vous empruntez de l'argent vous finissez par le payer d'une manière ou d'une autre
54:18
maybe you pay for it after you're dead and maybe your children will lose out as
470
3258470
5920
êtes morts et peut-être que vos enfants perdront
54:24
well yes I'll go wait there a second a lot of people asking about busy Lizzie
471
3264390
4500
aussi oui j'irai attendre là-bas une seconde beaucoup de gens posent des questions sur Lizzie occupée
54:28
there it is busy Lizzie I hope I spelt it right busy as in very busy and Lizzie
472
3268890
6990
là-bas c'est occupé Lizzie j'espère que je l'ai bien orthographié occupé comme dans très occupé et Lizzie
54:35
as in the name Elizabeth so busy Lizzie there it is for those who were asking
473
3275880
7350
comme dans le nom Elizabeth si occupé Lizzie là c'est pour ceux qui
54:43
for the actual spelling there it is a beautiful flower that grows everywhere
474
3283230
6480
demandaient l'orthographe réelle là c'est une belle fleur qui pousse partout
54:49
around the girl I'd BBI Zed Zed why really I think it might be a cup we need
475
3289710
7530
autour de la fille je serais BBI Zed Zed pourquoi vraiment je pense que ça pourrait être une tasse nous
54:57
to google that okay I'm going to put busy just in case
476
3297240
3860
devons google ça d'accord Je vais être occupé juste au cas où
55:01
here we go just in case that doesn't seem right
477
3301100
5050
nous y allons juste au cas où cela ne semble pas correct,
55:06
ie I think if for goodness sake Steve make your mind up so it might be that
478
3306150
5010
c'est-à-dire que si, pour l'amour de Dieu, Steve décide, alors ça pourrait être ça,
55:11
but I think it's busy Lizzie maybe someone can google it but it will come
479
3311160
4290
mais je pense que c'est occupé Lizzie peut-être que quelqu'un peut google il mais ça
55:15
up anyway it will come up anyway if you even if you search and you silent if you
480
3315450
5370
viendra quand même ça viendra quand même si vous même si vous cherchez et que vous vous taisez si vous l'
55:20
spell it incorrectly it will still give you the alternative
481
3320820
4140
épelez de manière incorrecte, il vous donnera toujours l'alternative
55:24
or the correct spelling that's the beautiful thing now about the internet
482
3324960
4230
ou l'orthographe correcte c'est la belle chose maintenant sur Internet
55:29
it will even correct you when you're wrong I like that so we have the live
483
3329190
6210
il vous corrigera même lorsque vous vous trompez j'aime ça donc nous avons le
55:35
chat lots of people talking about risk tonight Connell says I think I took a
484
3335400
5820
chat en direct beaucoup de gens parlent de risque ce soir Connell dit que je pense que j'ai pris un
55:41
risk when I accepted the marriage proposal after after a month of our
485
3341220
7139
risque quand j'ai accepté la demande en mariage après un mois de notre
55:48
acquaintance oh I see so you only knew the person for one month and then they
486
3348359
6961
connaissance oh je vois donc tu ne connaissais la personne que depuis un mois et ensuite ils ont
55:55
asked to marry you Wow after just four weeks Wow
487
3355320
5760
demandé de t'épouser Wow après seulement quatre semaines Wow
56:01
all I can say is they must have really really liked you it must have they must
488
3361080
5550
tout ce que je peux dire c'est qu'ils ont dû vraiment t'aimer, ils ont dû
56:06
have really felt in love with you that's all I can say but so you do hear of
489
3366630
5250
être vraiment amoureux de toi, c'est tout ce que je peux dire, mais tu entends parler de
56:11
people doing that sometimes they meet somebody within days they've asked them
490
3371880
4650
gens qui font ça, parfois ils rencontrent quelqu'un en quelques jours, ils leur ont demandé de les
56:16
to marry them because they just know that's the right person for them is the
491
3376530
3720
épouser parce qu'ils sache juste que c'est la bonne personne pour eux c'est la
56:20
mystery plant a hydrangea oh no it's not but but they actually another nice plant
492
3380250
8550
plante mystère un hortensia oh non ce n'est pas mais mais en fait c'est une autre belle plante les
56:28
hydrangeas are very nice but again they take a lot of maintenance it doesn't
493
3388800
4770
hortensias sont très gentils mais encore une fois ils prennent beaucoup d'entretien ça n'a
56:33
have this what Nicole yes I can see why you said that the leaves at this stage
494
3393570
5730
pas ce quoi Nicole oui je peux voir pourquoi vous avez dit que les feuilles à ce stade
56:39
of the plant and the size of it you could mistake it for a hydrangea so
495
3399300
6299
de la plante et la taille de celle-ci pouvaient être confondues avec un hortensia, donc le
56:45
there it is again but it's not fully grown that's the key thing it's going to
496
3405599
5161
voilà encore mais ce n'est pas complètement développé c'est l'essentiel, il va
56:50
get a lot taller than that it's going to get maybe about four or five foot tall
497
3410760
4230
devenir beaucoup plus grand que ça va devenir peut-être environ quatre ou cinq pieds de haut d'
56:54
okay I will give you another clue and this is a flower this is a plant that
498
3414990
4590
accord, je vais vous donner un autre indice et c'est une fleur c'est une plante qui
56:59
produces many many flowers so and this is something I noticed last year I
499
3419580
6300
produit beaucoup de fleurs donc et c'est quelque chose que j'ai remarqué l'année dernière je
57:05
couldn't believe how many flowers this plant produces so every time the flowers
500
3425880
7830
ne pouvais pas croire combien de fleurs cette plante produit donc chaque le temps que les fleurs se
57:13
wither away some new some new flowers actually grow and take their place it's
501
3433710
6540
fanent de nouvelles quelques nouvelles fleurs poussent et prennent leur place c'est
57:20
incredible so I was really really impressed by just how many flowers this
502
3440250
5089
incroyable donc j'ai été vraiment très impressionné par le nombre de fleurs que cela
57:25
produces Garcia Eagle it's just tuber so you'd just tu BER you
503
3445339
8831
produit Garcia Eagle c'est juste un tubercule donc vous voudriez juste tu BER vous
57:34
don't want the USA on the end that's that's the type of plant it is
504
3454170
4560
ne voulez pas les USA à la fin c'est c'est le type de plante c'est
57:38
it's a plant with under the ground it has a tuber which is a fleshy mass from
505
3458730
10050
c'est une plante avec sous le sol il a un tubercule qui est une masse charnue à partir de
57:48
which the plant springs back to life in the in the year not safe though it is in
506
3468780
5910
laquelle la plante reprend vie dans l'année pas en sécurité bien qu'elle soit dans
57:54
the spring tuber stores water in there that the plant I think and and then all
507
3474690
7350
les magasins de tubercules de printemps l'eau là -dedans que la plante I e l'encre et puis toutes
58:02
the leaves shrivel away in in in the winter and you have to keep this plant
508
3482040
5520
les feuilles se ratatinent en hiver et vous devez garder cette plante
58:07
is very susceptible very susceptible to frost so it doesn't like cold weather so
509
3487560
9110
est très sensible très sensible au gel donc elle n'aime pas le froid donc
58:16
in the the plant is actually I think it's from it maybe from South America
510
3496670
7180
dans la plante est en fait je pense que ça vient peut-être de L'Amérique du Sud vient
58:23
it's certainly from a hot country where it you don't get any frost because in
511
3503850
7620
certainement d'un pays chaud où il n'y a pas de gel car en
58:31
England to have these plants on display in your garden you can't keep them out
512
3511470
5970
Angleterre pour avoir ces plantes exposées dans votre jardin vous ne pouvez pas les garder dehors
58:37
during the winter you have to dig up the tuber which is a big mass under the
513
3517440
3690
pendant l'hiver il faut déterrer le tubercule qui est un gros massez sous le
58:41
ground and store it somewhere where it won't go below freezing you know what
514
3521130
7320
sol et stockez-le quelque part où il ne descendra pas en dessous de zéro vous savez ce que
58:48
you know what these plants that the roots on these plants always remind me
515
3528450
3780
vous savez ce que ces plantes que les racines de ces plantes me rappellent toujours
58:52
of potatoes they look like the tuber does look like a big potato because a
516
3532230
4560
des pommes de terre elles ressemblent au tubercule ressemble à une grosse pomme de terre parce qu'une
58:56
potato itself is a type of tuber as I understand it is your eye right yes so
517
3536790
6390
pomme de terre elle-même est un type de tubercule comme je comprends c'est votre œil droit oui donc
59:03
it is in fact a potato is is in fact the class the classification of potato I
518
3543180
5130
c'est en fait une pomme de terre est en fait la classe la classification de la pomme de terre je
59:08
know this is tuber so it is a type of tuber and we eat the tuber yes we
519
3548310
4920
sais que c'est un tubercule donc c'est un type de tubercule et nous mangeons le tubercule oui nous
59:13
actually eat so we're basically eating the root of
520
3553230
3360
mangeons réellement donc nous mangeons essentiellement la racine
59:16
the plant it's it's a wave the plant I think it stores stores water and
521
3556590
7080
du plan t c'est c'est une vague la plante je pense qu'elle stocke de l'eau et des
59:23
nutrients Cuba which pudding then which would explain why potatoes are so good
522
3563670
6090
nutriments Cuba qui pudding alors ce qui expliquerait pourquoi les pommes de terre sont si bonnes
59:29
for you I think so can't keep potato I want of potatoes you
523
3569760
4830
pour vous je pense donc ne peut pas garder la pomme de terre je veux des pommes de terre vous
59:34
can't keep potato tubers in the cold they have to be stored in above freezing
524
3574590
6060
ne pouvez pas garder les tubercules de pomme de terre dans le froid, ils doivent être stockés au-dessus de la
59:40
base is it is it a chrysanthemum chrysanthemum that's another that's
525
3580650
6300
base de congélation est-ce un chrysanthème chrysanthème c'est un autre c'est une
59:46
another horrible horrible flower to actually spell
526
3586950
5380
autre fleur horrible horrible à épeler
59:52
when I was at school they would always ask us to spell chrysanthemum and also
527
3592330
5120
quand j'étais à l'école ils nous demandaient toujours d'épeler chrysanthème et aussi
59:57
rhododendron horrible horrible words that it's not a chrysanthemum it's that
528
3597450
7510
rhododendron horribles mots horribles que ce n'est pas un le chrysanthème c'est ce
60:04
kind of plant that's used for ornamental purposes in a garden and it uses a sort
529
3604960
7410
genre de plante qui est utilisée à des fins ornementales dans un jardin et elle utilise une
60:12
of a show-off plant very showy sort of plant to have in your garden yeah and
530
3612370
6120
sorte de plante très voyante à avoir dans votre jardin ouais et
60:18
you normally have them in in you don't normally put them in the ground you
531
3618490
5040
vous les avez normalement dans vous ne les mettez pas normalement dans le sol, vous les
60:23
normally have them in pots so displayed so your your work colleague is crazy
532
3623530
5880
avez normalement dans des pots de manière à ce que votre collègue de travail soit fou
60:29
about this particular type of play he's crazy about them and he has them all
533
3629410
4890
de ce type de jeu particulier, il en est fou et il en a
60:34
over the place so so he gave you one of him them last year now I think we might
534
3634300
5190
partout, alors il vous en a donné un la dernière oui r maintenant, je pense que nous pourrions
60:39
got a winner we might have a correct and so we do I must say Nicole and Sue cat
535
3639490
9360
avoir un gagnant, nous pourrions avoir un correct et donc nous le faisons Je dois dire que Nicole et Sue cat
60:48
are very active tonight very active but the winner is oh yes it looks like
536
3648850
8580
sont très actifs ce soir très actifs mais le gagnant est oh oui, il semble que
60:57
Nicole Nicole has got it it said that word is pronounced Dahlia Dahlia Delia
537
3657430
10620
Nicole Nicole l'ait eu, il a dit que le mot est prononcé Dahlia Dahlia Delia
61:08
so you have actually spelt it right it does have an H in it yes day-day Lea but
538
3668050
7860
donc vous l'avez bien épelé, il y a un H dedans oui jour-jour Lea mais
61:15
you don't actually pronounce the H so it's just day Lea Nicole was so sure
539
3675910
5880
vous ne prononcez pas le H donc c'est juste le jour Lea Nicole était si sûre
61:21
that further down she's asked again Oh si is it a day Lea it is a day dia yes
540
3681790
7530
que plus bas, elle a demandé à nouveau Oh si c'est c'est un jour Lea c'est un jour dia oui
61:29
so here it is for those who are wondering the plant in question is a day
541
3689320
6120
donc la voici pour ceux qui se demandent la plante en question c'est un jour
61:35
Lea and it has beautiful flowers absolutely stunning flowers sending
542
3695440
5280
Lea et elle a de belles fleurs des fleurs absolument superbes qui envoient des
61:40
flowers this particular difference types of daily and they all have different
543
3700720
5720
fleurs cette différence particulière types de quotidien et elles ont toutes
61:46
colored flowers this one is a deep red one but you get some that are orange
544
3706440
5590
des fleurs de couleurs différentes celui-ci est d'un rouge profond mais vous en obtenez qui sont orange
61:52
sundar to blue and it continually flowers throughout the summer whereas a
545
3712030
6840
sundar à bleu et il fleurit continuellement tout au long de l'été alors que
61:58
lot of plants they just flower and then they're gone whereas the daily will
546
3718870
4290
beaucoup de plantes fleurissent juste et puis elles sont parties alors que le quotidien
62:03
flower for like two or three months so there it is Adalia and when this
547
3723160
5730
fleurira pendant environ deux ou trois mois donc là c'est Adalia et quand cela
62:08
comes into flower when the flowers start being produced I will show you the
548
3728890
5189
entre en fleur lorsque les fleurs commencent à être produites Je vais vous montrer le
62:14
result I will show you this particular plant in full bloom raffia fall says
549
3734079
6720
résultat Je vais vous montrer cette plante particulière en pleine floraison chute de raphia dit
62:20
Dahlia as in Portuguese it may well be it is from a hot country that it does
550
3740799
5430
Dahlia comme en portugais il se peut bien que ce soit d'un pays chaud qu'il
62:26
come from a hot country so it could Rabi from Portugal somewhere like that yeah
551
3746229
4440
provienne d'un pays chaud pays donc ça pourrait Rabi du Portugal quelque part comme ça ouais
62:30
so Dahlia as in Portuguese so yes it might so you think it might come from a
552
3750669
6211
donc Dahlia comme en portugais donc oui ça pourrait donc vous pensez que ça pourrait venir d'un
62:36
place called a Lea oh it could be yes yes because sometimes no sometimes well
553
3756880
10139
endroit appelé Lea oh ça pourrait être oui oui parce que parfois non parfois bien
62:47
it might be that might be the spelling in Portuguese you see so there we go yes
554
3767019
5660
ça pourrait être ça pourrait être le l'orthographe en portugais vous voyez donc on y va oui
62:52
yellow plants and you can get sort of hybrid plants where they you get and
555
3772679
6370
des plantes jaunes et vous pouvez obtenir des sortes de plantes hybrides là où vous les obtenez et
62:59
sometimes the flowers you get double double or two colors in the same flower
556
3779049
4140
parfois les fleurs vous obtenez des doubles doubles ou deux couleurs dans la même fleur
63:03
that's that's unusual isn't it yes but sometimes it'll be red tinge to tinged
557
3783189
5790
c'est c'est inhabituel n'est-ce pas oui mais parfois ça sera teinté de rouge à teinté
63:08
with orange you might get red and orange in the same same flower the flower heads
558
3788979
4170
d'orange vous pourriez avoir du rouge et de l'orange dans la même fleur les capitules
63:13
are quite big they're about that big yes I think they really they bloom out and
559
3793149
5280
sont assez gros ils sont à peu près aussi gros oui je pense qu'ils s'épanouissent vraiment et
63:18
they look at they look magnificent but as I said earlier when the flower fades
560
3798429
4951
ils regardent ils ont l'air magnifique mais comme je dit plus tôt w quand la fleur
63:23
away new ones take its place yes for the whole year you just get new
561
3803380
7679
s'estompe de nouvelles prennent sa place oui pour toute l'année vous obtenez juste de nouvelles
63:31
flowers coming out where is with with normal plants they just go hello and
562
3811059
5970
fleurs qui sortent où est avec des plantes normales elles vont juste bonjour et
63:37
then they wither away and die not the Dahlia they're hard they take a lot of
563
3817029
5790
puis elles se fanent et meurent pas le Dahlia elles sont dures elles en prennent beaucoup d'
63:42
effort hard work because you've got to take them up in this at the end of
564
3822819
5300
efforts de travail acharné parce que vous devez les prendre à la fin de l'
63:48
autumn store them somewhere safe away from Frost's and then you've got to put
565
3828119
5530
automne, les stocker dans un endroit sûr, loin de Frost, puis vous devez
63:53
them back in you got to put stakes sort of canes in to support the flowers they
566
3833649
6120
les remettre en place, vous devez mettre des piquets en quelque sorte des cannes pour soutenir le les fleurs ont
63:59
need a lot of water but you know they look lovely and it's worth the effort if
567
3839769
5940
besoin de beaucoup d'eau, mais vous savez qu'elles sont belles et que cela en vaut la peine si
64:05
you like plants they get lots of them they attract the flowers themselves
568
3845709
5700
vous aimez les plantes, elles en ont beaucoup, elles attirent les fleurs elles-mêmes,
64:11
attract a lot of insects and you get loads of flies and
569
3851409
6011
attirent beaucoup d'insectes et vous obtenez des tas de mouches et de
64:17
earwigs OS so beastly things all all like to live in the flowers there's a
570
3857420
6300
perce-oreilles. tous aiment vivre dans les fleurs il y a
64:23
whole ecosystem going on this is the thing I noticed last year when I visited
571
3863720
6210
tout un écosystème en cours c'est la chose que j'ai remarquée l'année dernière quand j'ai rendu visite à
64:29
your friend and he said that they did you do need to take a lot of care of
572
3869930
5070
votre ami et il a dit qu'ils l'ont fait vous devez en prendre beaucoup
64:35
them so if you have lots of them I think you spend most of your time taking care
573
3875000
5010
soin donc si vous en avez beaucoup Je pense que tu passes le plus clair de ton temps à t'occuper
64:40
of the dailies to be honest you just mentioned insects didn't you we're gonna
574
3880010
5339
de la d ailies pour être honnête, vous venez de mentionner les insectes, n'est-ce pas, nous
64:45
have a look at a very interesting insect in a moment I used to have one daily err
575
3885349
5581
allons jeter un coup d'œil à un insecte très intéressant dans un instant j'avais l'habitude d'avoir une erreur quotidienne
64:50
but sadly winter came along and it died yes they will die if you don't store the
576
3890930
7169
mais malheureusement l'hiver est arrivé et il est mort oui ils mourront si vous ne le faites pas ' t stocker l'
64:58
route indoors you have to take it indoors or else the cold weather and the
577
3898099
4470
itinéraire à l'intérieur, vous devez le prendre à l' intérieur, sinon le temps froid et le
65:02
frost will just destroy it yes you have to dig it up and store it somewhere away
578
3902569
5191
gel le détruiront, oui, vous devez le déterrer et le stocker quelque part à l'abri
65:07
from the frost so that but and they don't and they they don't like wet
579
3907760
6270
du gel, mais et ils ne le font pas et ils le font
65:14
condition dealers when they're not growing you see what Nicole said there
580
3914030
3569
ce n'est pas comme les marchands de conditions humides quand ils ne poussent pas vous voyez ce que Nicole a dit là-bas
65:17
yes I had many dahlias but the snails love to eat daily leaves yes yes that's
581
3917599
9361
oui j'avais beaucoup de dahlias mais les escargots adorent manger des feuilles tous les jours oui oui c'est
65:26
why it's quite a good idea to keep them in a pot in a in a pot on your patio or
582
3926960
8119
pourquoi c'est plutôt une bonne idée de les garder dans un pot dans un dans un pot sur votre terrasse ou
65:35
near you deserve then you can you that the snails can't get to it that's it and
583
3935079
5770
près de vous méritez alors vous pouvez vous que les escargots ne peuvent pas y accéder c'est tout et
65:40
also you can move them around so if you see the snails coming if you see the
584
3940849
5341
aussi vous pouvez les déplacer donc si vous voyez les escargots venir si vous voyez les
65:46
snails coming from far away you can actually you have plenty of time to move
585
3946190
3840
escargots venir de loin vous pouvez réellement vous avoir suffisamment de temps pour déplacer
65:50
the pot so the snails can never get to them because the snails move so slowly
586
3950030
5640
le pot afin que les escargots ne puissent jamais les atteindre car les escargots se déplacent si lentement
65:55
you see so you you you always have time to move them you see so here we go he's
587
3955670
7620
tu vois donc toi tu as toujours le temps de les déplacer tu vois donc on y va c'est
66:03
a very interesting insect for those who don't like no it's not on scream yet Oh
588
3963290
5250
un insecte très intéressant pour ceux qui n'aiment pas non ce n'est pas encore sur crier Oh
66:08
Steve I love it when Steve reacts but the thing isn't on the screen yet it's
589
3968540
5039
Steve j'adore quand Steve réagit mais le truc c'est t à l'écran mais
66:13
it's just on the preview so Steve can see things before you I just love the
590
3973579
5911
c'est juste sur l'aperçu pour que Steve puisse voir les choses avant vous J'adore la
66:19
way you react prefer it actually appears on the screen just in case anyone thinks
591
3979490
4470
façon dont vous réagissez préférez qu'il apparaisse réellement à l'écran juste au cas où quelqu'un pense que
66:23
you're having a seizure it looks hideous submit ah this is this
592
3983960
4320
vous avez une crise ça a l'air hideux soumettre ah c'est
66:28
is my new friend this is this is this is Boris this is Boris the beetle
593
3988280
5880
c'est mon nouvel ami c'est c'est c'est Boris c'est Boris le scarabée
66:34
and this was sitting on my step the other day but you're not going to
594
3994160
4770
et il était assis sur ma marche l' autre jour mais vous n'allez pas
66:38
believe what this is called now this has two names this particular beetle isn't
595
3998930
6899
croire comment cela s'appelle maintenant cela a deux noms ce scarabée particulier n'est pas
66:45
that just beautiful what a stunning creature how big is it give us some idea
596
4005829
4260
c'est tout simplement magnifique quelle créature étonnante quelle est sa taille nous donne une idée
66:50
because on that it it could be it looks like it's about two foot long where you
597
4010089
4860
parce que sur cela cela pourrait être on dirait qu'il fait environ deux pieds de long où vous
66:54
will see in a minute because you will see my finger approach the insect but
598
4014949
5520
verrez dans une minute parce que vous verrez mon doigt s'approcher de l'insecte mais
67:00
this has the most amazing name well it has two names in fact it's moving it's
599
4020469
6570
cela a le nom le plus étonnant bien il a deux noms en fait ça bouge c'est
67:07
common name yes it's moving because I'm nearby it is
600
4027039
7440
comm sur le nom oui ça bouge parce que je suis à côté ça
67:14
called the May beetle and there is my finger giving it an O like I'm stroking
601
4034479
4441
s'appelle le scarabée de mai et il y a mon doigt qui lui fait un O comme si je le
67:18
it you see I'm giving it a little little stroke he seems to like it as well it's
602
4038920
6839
caressais tu vois je lui donne un petit coup il a l'air d'aimer ça aussi c'est
67:25
not nice that's my new friend that's Boris the beetle so it's called am a
603
4045759
5520
pas sympa c'est mon nouvel ami c'est Boris le coléoptère donc ça s'appelle un
67:31
beetle May beetle but also it can be called a cockchafer I am not joking
604
4051279
7651
coléoptère May beetle mais aussi ça peut s'appeler un hanneton je ne plaisante pas
67:38
you're joking miss I am not joking it's on the screen it's on the screen there
605
4058930
5010
vous plaisantez mademoiselle je ne plaisante pas c'est sur l'écran c'est sur l'écran là
67:43
so the other name it has is cockchafer i i i can't even imagine
606
4063940
8039
donc le l'autre nom qu'il a est hanneton je je ne peux même pas imaginer
67:51
i can't even begin to imagine how he got that name but that is its alternate name
607
4071979
7500
je ne peux même pas commencer à imaginer comment il a obtenu ce nom mais c'est son nom alternatif
67:59
but most people know it is am a beetle but it's it's also called a cockchafer
608
4079479
8520
mais la plupart des gens savent que c'est un coléoptère mais c'est aussi appelé un hanneton
68:07
maybe if you get them inside your pants it it chafes your something if we chase
609
4087999
7590
peut-être si vous mets-les à l'intérieur de ton pantalon ça te frotte quelque chose si on chasse
68:15
something ok don't explain what that means
610
4095589
2730
quelque chose ok n'explique pas ce que ça veut dire
68:18
well well gee I'm about to so the apparent of the name comes from its
611
4098319
8610
eh bien bon sang je suis sur le point donc l' apparente du nom vient de son
68:26
movement because it's a very erratic insect and if you've ever seen them fly
612
4106929
5310
mouvement car c'est un insecte très erratique et si tu ' Je les ai déjà vus voler,
68:32
around they make a very loud buzzing noise they make a sort of
613
4112239
6620
ils font un bourdonnement très fort, ils font une sorte de
68:38
noise so when they go past you can really hear them but they don't seem to
614
4118959
5490
bruit alors quand ils passent, vous pouvez vraiment les entendre, mais ils ne semblent pas
68:44
have a very good sense of direction because they always bang into objects
615
4124449
5190
avoir un très bon sens de l'orientation car ils heurtent toujours des objets
68:49
and we often when we're sitting outside you're in the summer you can hear these
616
4129639
4580
et souvent, lorsque nous sommes assis dehors, vous êtes en été, vous pouvez les entendre
68:54
banging into the window and they really do look clunk into the window or even
617
4134219
6431
frapper la fenêtre et ils ont vraiment l' air maladroits dans la fenêtre ou même
69:00
against the wall of the house so they are very very they're not the most
618
4140650
6480
contre le mur de la maison, donc ils sont très très, ils ne sont pas les créatures les plus
69:07
careful of creatures so what do they come so it's may now obviously is that
619
4147130
5129
prudentes, alors qu'est-ce qu'ils viennent donc c'est peut-être maintenant évidemment
69:12
what is that when they start to come out I would imagine that's when they start
620
4152259
3570
c'est quoi quand ils commencent à sortir j'imagine que c'est quand ils commencent
69:15
to come out they normally appear around May in early June so that's when they
621
4155829
4620
à sortir ils apparaissent normalement vers mai début juin donc c'est quand ils
69:20
are most abundant so there it is once again the May beetle do we know they've
622
4160449
6240
sont les plus abondants donc là c'est encore une fois le coléoptère de mai savons-nous qu'ils ont des
69:26
got a claws on its legs do we know what it eats it eats insects it eats insects
623
4166689
5700
griffes sur ses pattes sait-on ce qu'elle mange elle mange des insectes elle mange des
69:32
yes it's a carnivorous yes it feeds on insects not lance then not plants as far
624
4172389
7620
69:40
as I'm aware it's not plants it's a carnivorous beetle I think they
625
4180009
5670
69:45
aren't they aren't considered dangerous but they can be a pest oh oh no wait
626
4185679
4951
insectes considérés comme dangereux mais ils peuvent être nuisibles oh oh non attends
69:50
there a second I've just remembered they do eat leaves
627
4190630
2759
là un seco Et je viens de me rappeler qu'ils mangent des feuilles,
69:53
sar they eat especially crops and apparently in some parts of the UK every
628
4193389
6060
ils mangent surtout des cultures et apparemment, dans certaines régions du Royaume-Uni, chaque
69:59
year they get lots of these invading their fields and they can be a real pest
629
4199449
8061
année, ils en ont beaucoup qui envahissent leurs champs et ils peuvent être un véritable ravageur,
70:07
so the May beetle does eat vegetables it's it's not carnivorous I'm wrong yes
630
4207510
9009
donc le coléoptère de mai mange des légumes , ce n'est pas le cas. carnivore je me trompe oui
70:16
for a moment there so it doesn't it doesn't eat other animals at all other
631
4216519
3631
pour un moment là donc ça ne mange pas d'autres animaux du tout d'autres
70:20
insects no and it certainly doesn't eat humans it looks as if it might be very
632
4220150
4440
insectes non et ça ne mange certainement pas d' humains ça a l'air d'être très
70:24
dangerous but it isn't apparently it's very harmless to humans that's good to
633
4224590
4500
dangereux mais ça ne l'est apparemment pas c'est très inoffensif pour les humains, c'est bon à
70:29
know so have I so you could have you could have got your finger bitten off
634
4229090
4230
savoir, moi aussi pour que vous ayez pu vous faire mordre le doigt
70:33
there mr. doe yes but I was stroking it it seems to be enjoying it look oh it's
635
4233320
5190
là-bas mr. biche oui mais je le caressais il semble l'apprécier regarde oh ce n'est
70:38
not lovely he's having he's having a lovely afternoon there and the
636
4238510
3899
pas charmant il a il passe un bel après-midi là-bas et la
70:42
interesting thing is why was it just sitting there on the step I think it was
637
4242409
4741
chose intéressante est pourquoi était-il juste assis là sur la marche je pense que c'était
70:47
tired I think do you think he would just hatched out and it was a bit tired
638
4247150
4400
fatigué je pense pensez-vous il venait juste d' éclore et il était un peu fatigué
70:51
I'm not sure it looks very clean and new it's an amazing creature I think it's a
639
4251550
5549
je ne suis pas sûr qu'il ait l'air très propre et neuf c'est une créature incroyable je pense que c'est une
70:57
beautiful beautiful claws on the end of its feet yes it's gone now bye alright
640
4257099
5341
belle belle griffes au bout de ses pieds oui c'est parti maintenant au revoir d'accord
71:02
let's go off the screen now oh yes steve is still admiring the preview oh
641
4262440
5150
sortons de l'écran maintenant oh oui steve admire toujours l'aperçu oh
71:07
yes yes it's it's wonderful but no one else can see it unfortunately how it is
642
4267590
5140
oui oui c'est merveilleux mais personne d' autre ne peut le voir malheureusement comment il
71:12
talking of seeing things we have the live chat oh my goodness how beautiful
643
4272730
6869
parle de voir des choses nous avons le chat en direct oh mon Dieu comme
71:19
it is to take many photographs I love to take photos of all kinds of creatures
644
4279599
3931
c'est beau de prendre beaucoup de photos j'aime prendre des photos de toutes sortes de créatures
71:23
thank you sue cat for that is it a cannibal as far as I know it isn't III
645
4283530
6930
merci poursuivre le chat car c'est un cannibale pour autant que je sache ce n'est pas
71:30
did make a mistake I I thought it at other insects but apparently it eats
646
4290460
4590
j'ai fait une erreur je le pensais à d' autres insectes mais apparemment il mange des
71:35
leaves but a cannibal is something that eats the eats its own yes so if you talk
647
4295050
9689
feuilles mais un cannibale c'est quelque chose qui mange les mange son propre oui donc si vous parlez
71:44
about cannibals human cannibal is somebody that eats other human being yes
648
4304739
6181
de canni bals human cannibal est quelqu'un qui mange d'autres êtres humains oui
71:50
so a cannibal eats its own touch ain't lying kind but I always find this quite
649
4310920
5340
donc un cannibale mange sa propre touche n'est pas gentil mais je trouve toujours cela assez
71:56
interesting when we talk about birds of prey because birds of prey eat other
650
4316260
8459
intéressant quand on parle d'oiseaux de proie parce que les oiseaux de proie mangent d'autres
72:04
birds so technically even though they're not
651
4324719
3900
oiseaux si techniquement même s'ils ' ne
72:08
eating their own species they are still eating other birds
652
4328619
4261
mangent pas leur propre espèce, ils mangent toujours d' autres oiseaux,
72:12
so are they cannibals or are they not cannibals because birds as far as I'm
653
4332880
6929
alors sont-ils cannibales ou ne sont-ils pas cannibales parce que les oiseaux, pour autant que je
72:19
aware our birds so a black bird or a Robin or a chaffinch or a vulture or an
654
4339809
11671
sache, nos oiseaux, donc un oiseau noir ou un rouge-gorge ou un pinson ou un vautour ou un
72:31
eagle or around here we get lots of buzzards so during the day you can see
655
4351480
6659
aigle ou autour ici, nous avons beaucoup de buses, donc pendant la journée, vous pouvez voir
72:38
the buzzards circling in the sky and sometimes you can hear them calling and
656
4358139
5031
les buses tourner dans le ciel et parfois vous pouvez les entendre appeler et
72:43
we have sparrowhawks and they all eat other birds but I think the definition
657
4363170
7509
nous avons des éperviers et ils mangent tous d' autres oiseaux, mais je pense que la définition
72:50
of a cannibal look this that would be we have to eat its own kind yes so a
658
4370679
5611
d'un regard cannibale ce serait nous doit manger sa propre espèce oui donc une
72:56
buzzard would have to eat another Buzzard but
659
4376290
4329
buse devrait manger une autre buse mais
73:00
to be called a cannibal hmm you have to eat exactly its own kind its own species
660
4380619
6060
pour être appelée cannibale hmm vous devez manger exactement sa propre espèce sa propre espèce
73:06
but it's not far off though is it it's not far off know because we've it
661
4386679
4770
mais ce n'est pas loin mais c'est pas loin de savoir parce que nous ' il
73:11
there's only there aren't different types of humans there's only one human
662
4391449
4851
n'y a que là ne sont pas différents types d'humains il n'y a qu'une seule
73:16
species if we you know if we're cannibals but we can only eat other
663
4396300
6069
espèce humaine si nous vous savez si nous sommes cannibales mais nous ne pouvons manger que d'autres
73:22
humans but I mean we eat other animals yes there aren't any other species of
664
4402369
4951
humains mais je veux dire que nous mangeons d'autres animaux oui il n'y a pas d'autres espèces d'
73:27
human being so that's it I suppose yes that might be the reason why we don't
665
4407320
4949
êtres humains donc c'est tout je supposons que oui, cela pourrait être la raison pour laquelle nous ne mangeons pas de
73:32
eat monkeys or any any any creature like that because they resemble exactly if
666
4412269
8370
singes ou d'aucune créature comme ça parce qu'ils ressemblent exactement si
73:40
you had among well yes some countries eat monkeys in fact there's a problem in
667
4420639
5850
vous aviez parmi bien oui certains pays mangent des singes en fait il y a un problème dans
73:46
some countries with monkeys populations dying out because they're considered a
668
4426489
7650
certains pays avec des populations de singes en train de mourir parce qu'ils sont considérés comme un
73:54
delicacy don't tell mr. Lomax about this he'll be very upset mr. Lomax won't like
669
4434139
5730
mets délicat, ne le dites pas à mr. Lomax à ce sujet, il sera très contrarié mr. Lomax n'aimera pas
73:59
this Nicole we think mr. Duncan believes it's not a carnivore a carnivore is
670
4439869
7500
cette Nicole, nous pensons que mr. Duncan pense que ce n'est pas un carnivore un carnivore est
74:07
something that eats meat to meat or flesh
671
4447369
3710
quelque chose qui mange de la viande à la viande ou à la chair
74:11
we think it's vegetarian oh well maybe Nikolas found out ah maybe it's a
672
4451079
7000
nous pensons que c'est végétarien eh bien peut-être que Nikolas a découvert ah peut-être que c'est un
74:18
carnivore it is is it well as I understood oh so uh
673
4458079
4350
carnivore c'est bien comme j'ai compris oh alors
74:22
was I right the first time in Japan we can see the same kind of insect it has a
674
4462429
8310
euh j'avais raison la première fois dans Au Japon, nous pouvons voir le même type d'insecte, il a une
74:30
shining green color yes in in certain light it does look it does look
675
4470739
5460
couleur vert brillant oui dans certaines lumières, il a l'air
74:36
different but yes you're right yeah I think actually it comes from overseas
676
4476199
5911
différent mais oui tu as raison ouais je pense qu'en fait il vient de l'étranger de
74:42
anyway I don't think it's its native of this country I think it's it's actually
677
4482110
4769
toute façon je ne pense pas que ce soit son natif de ce pays je pense qu'il est en
74:46
made its way over here it's said it's some as I understand it up again I might
678
4486879
5760
fait arrivé jusqu'ici il est dit que c'est un peu comme je le comprends encore je me trompe peut-
74:52
be wrong in Japan we can see this kind of insect yes Thank You Mika nice to see
679
4492639
7590
être au Japon on peut voir ce genre d'insecte oui Merci Mika ravi de te voir
75:00
you here tonight by the way a big hello to Japan rifle or rifle apparently
680
4500229
6540
ici ce soir d'ailleurs un grand bonjour au Japon carabine ou carabine apparemment les
75:06
monkeys are eaten in the Amazon by Indians yes I've seen that
681
4506769
7521
singes sont mangés en Amazonie par les indiens oui j'ai vu que
75:14
Amazonian Indians oh my goodness ever be they've always eaten them you know
682
4514290
5320
les indiens d'amazonie oh mon Dieu qu'ils en aient toujours mangé tu
75:19
there's perfectly normal for them to eat monkeys well that's it you say imagine
683
4519610
5190
sais c'est parfaitement normal qu'ils mangent des singes ben c'est ça tu dis imaginez
75:24
because they've probably been eating them for thousands of years
684
4524800
3030
parce qu'ils ont probablement vous les mangez depuis des milliers d'années,
75:27
one person sweet is another's sour so just because one person doesn't do
685
4527830
5580
une personne sucrée est aigre pour une autre, donc ce n'est pas parce qu'une personne
75:33
something it doesn't mean that you don't have to do it either so yes it's it's
686
4533410
4160
ne fait pas quelque chose que vous n'avez pas à le faire non plus, alors oui c'est comme
75:37
the way it happens sometimes Adi is said there that of course the good example of
687
4537570
7120
ça que ça se passe parfois Adi est dit là que bien sûr le bon exemple d'
75:44
a cannibal in the insect world is a spider yes the female spider eats
688
4544690
6360
un cannibale dans le monde des insectes est une araignée oui l'araignée femelle mange
75:51
the male yes after they've after they've copulated copulated yes that is mated
689
4551050
8010
le mâle oui après qu'ils ont après avoir copulé copulé oui qui s'accouple
75:59
after yes after mating just does anyone still use the word copulate they do in
690
4559060
7590
après oui après l'accouplement est-ce que quelqu'un utilise encore le mot copuler qu'ils font dans
76:06
really natural history really I've you know I can't remember the last time I
691
4566650
4770
l'histoire vraiment naturelle vraiment je sais que je ne me souviens pas de la dernière fois que j'ai
76:11
heard anyone I've never heard David Attenborough say copulate I've heard him
692
4571420
6150
entendu quelqu'un je n'ai jamais entendu David Attenborough dire copuler je l'ai entendu
76:17
say mate they reproduce or mate mated I can't
693
4577570
5280
dire compagnon ils se reproduisent ou compagnon accouplés je ne peux pas
76:22
imagine I can't imagine generally use the word they're that technically that
694
4582850
6480
imaginez que je ne peux pas imaginer utiliser généralement le mot ils sont si techniquement que
76:29
is the correct word the two insects get together as they prepare to copulate Wow
695
4589330
9720
c'est le mot correct que les deux insectes se réunissent alors qu'ils se préparent à copuler Wow
76:39
no I don't think so spider has to be quick to get away you know Sir David
696
4599050
9060
non je ne pense pas que l'araignée doit être rapide pour s'éloigner vous savez Sir David
76:48
Attenborough was 92 last week wow that is incredible Sir David Attenborough 92
697
4608110
7410
Attenborough avait 92 ans la semaine dernière wow c'est incroyable Sir David A ttenborough 92
76:55
last week that sing Oh like I'd I don't know if he feels old
698
4615520
5280
la semaine dernière qui chante Oh comme je le ferais Je ne sais pas s'il se sent vieux
77:00
but I feel old knowing that he is 92 to be honest have you seen the video with
699
4620800
8340
mais je me sens vieux sachant qu'il a 92 ans pour être honnête avez-vous vu la vidéo avec
77:09
an eagle and a parachute where the eagle bumped into the least I don't know what
700
4629140
8220
un aigle et un parachute où l'aigle a heurté le moins Je ne sais pas ce que
77:17
you mean by that do you mean that the eagle bumped into the person who have
701
4637360
6720
vous entendez par là, voulez-vous dire que l' aigle a heurté la personne qui avait
77:24
the eagle had a parachute um maybe the eagle had a Parrish
702
4644080
3869
l'aigle avait un parachute euh peut-être que l' aigle avait un Parrish
77:27
yes maybe maybe it had some emergency yes its wings rose getting a bit tired
703
4647949
6331
oui peut-être qu'il avait une urgence oui ses ailes se sont levées un peu fatigué
77:34
so it just deployed its parachute hello I'm very late I'm sorry but better late
704
4654280
5100
donc il vient de déployer son parachute bonjour je suis très en retard je suis désolé mais mieux vaut tard
77:39
than never as mr. Duncan says thank you man well welcome we are here for just a
705
4659380
5579
que jamais car mr. Duncan dit merci mec bien bienvenue nous sommes ici pour
77:44
few more moments and then we are gone but don't forget we are back on Sunday
706
4664959
5660
quelques instants de plus et ensuite nous sommes partis mais n'oubliez pas que nous sommes de retour dimanche en
77:50
live as live can be from 2 p.m. UK time so risk-taking I've always thought that
707
4670619
7781
direct car le direct peut être à partir de 14 heures. Heure du Royaume-Uni, donc prise de risques, j'ai toujours pensé que
77:58
mr. Steve was not the type of person to take risks even though he said sometimes
708
4678400
6059
mr. Steve n'était pas le genre de personne à prendre des risques même s'il disait que parfois
78:04
he takes he takes risks in the car which he should not do ever excuse me less so
709
4684459
8100
il prend il prend des risques dans la voiture qu'il ne devrait jamais moins m'excuser alors
78:12
now I've got the burps I've got the burps and if when I tell you what
710
4692559
4080
maintenant j'ai les rots j'ai les rots et si quand je vous dire ce qui
78:16
happened earlier III were I was eating my eggs
711
4696639
4590
s'est passé plus tôt, j'étais en train de manger mes œufs,
78:21
I had poached eggs and so did mr. Steve and then about half an hour afterwards I
712
4701229
5790
j'avais des œufs pochés, tout comme mr. Steve , puis environ une demi-heure après, j'ai
78:27
had terrible indigestion I don't know why all of the acid was coming up from
713
4707019
4950
eu une terrible indigestion. Je ne sais pas pourquoi tout l'acide montait de
78:31
my eggs in being eggs and beans at that that is a combination which is is
714
4711969
5280
mes œufs en étant des œufs et des haricots, c'est une combinaison qui est
78:37
guaranteed to give you indigestion I'm starting to get the feeling that
715
4717249
4290
garantie de vous donner une indigestion. Je suis commence à avoir le sentiment que l'
78:41
indigestion indigestion is a sort of illness that people get when they get
716
4721539
5850
indigestion est une sorte de maladie que les gens attrapent en
78:47
older so I think a lot of people as to get older they get more problems with
717
4727389
4500
vieillissant, donc je pense que beaucoup de gens en vieillissant ont plus de problèmes
78:51
with acid and indigestion so I had terrible terrible indigestion tonight
718
4731889
6451
d'acide et d'indigestion, donc j'ai eu une terrible indigestion ce soir,
78:58
I'm sure you're all really pleased to hear that shadi says there that least
719
4738340
4440
je suis Bien sûr, vous êtes tous vraiment ravis d' entendre que Shadi dit qu'au moins
79:02
you can still use and you must know something about this
720
4742780
5370
vous pouvez encore l'utiliser et vous devez savoir quelque chose à ce sujet
79:08
I still use the word copulate in zoology and paleontology it just doesn't sound
721
4748150
6329
J'utilise toujours le mot copuler en zoologie et en paléontologie, cela ne ressemble tout simplement pas
79:14
like a word that you would hear nowadays I don't know so what do you do for a
722
4754479
3631
à un mot que vous entendriez de nos jours Je ne sais pas alors qu'est-ce que tu fais dans la
79:18
living that's interesting I I do you study fossils that's paleontology ZnO
723
4758110
4920
vie qui est intéressant Je fais tu étudies les fossiles c'est la paléontologie ZnO
79:23
and and zoology so yes so yes the word is still used but not that commonly you
724
4763030
12540
et et la zoologie alors oui donc oui le mot est encore utilisé mais pas si souvent tu
79:35
wouldn't say it to your wife or husband would you you wouldn't said
725
4775570
4370
ne le dirais pas à ta femme ou ton mari voudriez-vous vous voudriez 't dit
79:39
what's the matter why are you looking at me something oh sorry I'm just studying
726
4779940
4560
quel est le problème pourquoi me regardes-tu quelque chose oh désolé j'étudie juste
79:44
an old fossil thanks for that mr. Duncan that felt sweet as I was saying you
727
4784500
11280
un vieux fossile merci pour ça mr. Duncan qui se sentait gentil alors que je disais que tu
79:55
wouldn't say to your your wife or your husband or your girlfriend or your
728
4795780
5070
ne dirais pas à ta femme ou ton mari ou ta petite amie ou ton
80:00
boyfriend oh I'm in the mood tonight let's copulate no I think I don't think
729
4800850
6690
petit ami oh je suis d'humeur ce soir copulons non je pense que je ne pense pas que
80:07
anyone would say that maybe a zoologist would yes or a paleontologist do you
730
4807540
6030
quelqu'un dirait que peut-être un zoologiste serait oui ou un paléontologue voulez-vous
80:13
mean if to zoologists we're about to make passionate love and they said let's
731
4813570
5780
dire si aux zoologistes nous sommes sur le point de faire l'amour passionné et ils ont dit
80:19
copulate oh dear I think I think that would be a bit of a passion killer maybe
732
4819350
5770
copulons oh mon Dieu je pense que je pense que ce serait un peu un tueur de passion peut-être que
80:25
it's a turn-on to neurologists and paleontologists I don't think so so it
733
4825120
10590
c'est une excitation pour les neurologues et les paléontologues Je ne pense pas, il
80:35
would appear that Citroen soo cat really just want you to watch petrol Isha's but
734
4835710
5280
semblerait donc que Citroen soo cat veuille vraiment que vous regardiez l'essence d'Isha, mais
80:40
we haven't watched any of it you haven't let's write it down but there is a good
735
4840990
3600
nous n'en avons rien regardé, vous ne l'avez pas noté, mais il y a une bonne
80:44
reason for it well petrol issues I will remember it don't worry but we've had a
736
4844590
4140
raison à cela, bien les problèmes d'essence Je m'en souviendrai ne vous inquiétez pas mais nous avons eu une
80:48
very busy week because we haven't even mentioned mr. Steve's mum actually let's
737
4848730
4230
semaine très chargée car nous n'avons même pas mentionné mr. La mère de Steve, en fait,
80:52
just write it down mr. Steve's mother mr. Steve's mother
738
4852960
4500
écrivons-le mr. La mère de Steve, M. La mère de Steve
80:57
was here this week and we had the most amazing time because the weather was
739
4857460
3770
était ici cette semaine et nous avons passé des moments incroyables car le temps était
81:01
incredible I don't know what happened I think your mum must have bought I think
740
4861230
5020
incroyable Je ne sais pas ce qui s'est passé Je pense que ta mère a dû acheter Je pense
81:06
she brought the weather with her that's what the neighbours said yes it's
741
4866250
4020
qu'elle a apporté le temps avec elle c'est ce que les voisins ont dit oui c'est
81:10
incredible and and a beautiful beautiful day out we have three days of gorgeous
742
4870270
6030
incroyable et et une belle belle journée nous avons trois jours de
81:16
weather and then your mother went yesterday and then this morning it was
743
4876300
4620
temps magnifique et puis ta mère est partie hier et puis ce matin il
81:20
raining it was raining and it's cold again yes so I think so please please
744
4880920
5190
pleuvait il pleuvait et il fait encore froid oui donc je pense donc s'il
81:26
Steve's mum can you please come back and please don't forget to bring the
745
4886110
4380
te plait s'il te plaît maman de Steve peux-tu s'il te plait revenir et s'il te plait ne N'oubliez pas d'apporter le
81:30
sunshine with you as well we tried to persuade her to appear Oh on camera oh
746
4890490
6480
soleil avec vous aussi nous avons essayé de la persuader d'apparaître Oh devant la caméra oh
81:36
but she was too shy that's a song isn't it
747
4896970
4860
mais elle était trop timide c'est une chanson n'est-ce pas
81:41
yes you were gonna sing it now no he was it by too shy it was by Katja googoo
748
4901830
8310
oui tu allais la chanter maintenant non il l'était trop timide c'était par Katja googoo
81:50
googoo yeah - you're too shy shy hush hush I do I I like category but
749
4910140
7700
googoo ouais - tu es trop timide timide chut chut je fais j'aime la catégorie mais
81:57
I liked I like them mr. Duncan knows what I'm gonna say now when Lamar left
750
4917840
4860
j'ai aimé je les aime mr. Duncan sait ce que je vais dire maintenant quand Lamar est parti
82:02
and Nick begs took over the vocals he's got an amazing voice and he's a very
751
4922700
5940
et que Nick a repris le chant, il a une voix incroyable et c'est un très
82:08
good guitar player and that's I loved their album I think it was called island
752
4928640
5010
bon guitariste et c'est que j'ai adoré leur album, je pense qu'il s'appelait la
82:13
life or something like that was it called that Islands it was called
753
4933650
5070
vie insulaire ou quelque chose comme ça. ça s'appelait ça Islands ça s'appelait
82:18
Islands I I think I was slated by the critics but I loved it
754
4938720
4110
Islands Je pense que j'étais désigné par les critiques mais j'ai adoré ça
82:22
yes anyway that's back in the early 1980s you know what no one cares about
755
4942830
5460
oui de toute façon c'est au début des années 1980
82:28
kajagoogoo you listen look up kajagoogoo and listen to their album islands don't
756
4948290
6090
82:34
it's very good I like their hair right geology department Oh interesting
757
4954380
6570
très bien j'aime leurs cheveux droit département de géologie Oh intéressant
82:40
I work as a demonstrator in the University of the Faculty of science so
758
4960950
8310
je travaille comme démonstrateur à l' université de la faculté des sciences donc
82:49
I'm basically a teacher but still working on my Master's shardene tastic
759
4969260
5850
je suis fondamentalement enseignant mais je travaille toujours sur mon master shardene
82:55
shaadi yeah thank you sure I loved biology in science I still love doing
760
4975110
5550
tastic shaadi ouais merci bien sûr j'ai adoré la biologie en science je j'aime toujours faire des
83:00
chemistry experiments when I was younger yes we know yes you tell us every time
761
4980660
5700
expériences de chimie quand j'étais plus jeune oui nous savons oui vous nous dites à chaque fois que
83:06
we're on kindred spirits is the word hindrance spirits people who've got a
762
4986360
7080
nous sommes sur des esprits apparentés est le mot esprits d'obstacles des gens qui ont un
83:13
shared interest in something yeah kindred spirits
763
4993440
4440
intérêt commun pour quelque chose ouais esprits apparentés
83:17
yes connected connected you've got connected by an interest connected by an
764
4997880
5340
oui connec ted connecté tu es lié par un intérêt lié par un
83:23
interest there we go well that was fastened it well that was scintillating
765
5003220
5910
intérêt là on y va bien c'était bien attaché c'était
83:29
I just thought I'd may not mention the word so I thought I'd explain I was too
766
5009130
4230
83:33
exciting for me that was and sook at husband and I are kindred spirits and
767
5013360
7020
scintillant c'était et j'ai regardé mon mari et moi sommes des âmes sœurs et
83:40
maybe sook out as well because we we like cars and we're going to watch
768
5020380
3570
peut-être aussi parce que nous aimons les voitures et nous allons regarder à nouveau
83:43
what's the name of the program again petrol ish Osetra licious we're gonna
769
5023950
4260
quel est le nom du programme essence ish Osetra licious nous allons
83:48
watch that thought you get it write it down well I thought you said you could
770
5028210
3900
regarder ça en pensant que vous l'obtenez écris- le bien je pensais que tu avais dit que tu
83:52
remember it well I did I did remember it so I was right I did remember it
771
5032110
4830
t'en souvenais bien je l'ai fait je m'en souvenais donc j'avais raison je m'en souvenais
83:56
hi from Brazil hello from Brazil Danielle Danielle says hello from Brazil
772
5036940
7380
salut du Brésil bonjour du Brésil Danielle Danielle dit bonjour du Brésil
84:04
a big hello to you as well is it your first time
773
5044320
2760
un grand bonjour à toi aussi fois
84:07
have you visited Australia I've never been there for one good reason I could
774
5047080
5280
avez-vous visité l'Australie je n'y suis jamais allé pour une bonne raison je ne pourrais
84:12
never ever stand I could never do the flight I could never fly all the way to
775
5052360
8430
jamais supporter je ne pourrais jamais faire le vol je ne pourrais jamais voler jusqu'en
84:20
Australia it would take far too long and I think I would go absolutely crazy if I
776
5060790
6960
Australie cela prendrait beaucoup trop de temps et je pense que je deviendrais complètement fou si Je l'
84:27
did it I really would so no I've never been to Australia the only thing that
777
5067750
4800
ai fait, je le ferais vraiment, donc non, je n'y suis jamais allé L'Australie, la seule chose qui
84:32
puts me off the only thing that discourages me is the long flight but
778
5072550
5820
me décourage, la seule chose qui me décourage, c'est le long vol, mais
84:38
apparently you can get a flight now directly to Australia but it still takes
779
5078370
4740
apparemment, vous pouvez prendre un vol maintenant directement vers l'Australie, mais cela prend encore
84:43
about 17 hours they actually don't and they got that new plane that goes all
780
5083110
5220
environ 17 heures, ce n'est pas le cas et ils ont ce nouvel avion qui va tout.
84:48
the way there well wasn't it a few days ago they did
781
5088330
3120
la façon dont il y avait bien n'était-ce pas il y a quelques jours ils l'ont
84:51
it didn't they did they I knew it was coming back no it was happening rather
782
5091450
3840
fait n'est-ce pas ils l'ont fait ils je savais que ça revenait non ça se passait plutôt
84:55
thought we watched it together oh I didn't think it was ready yet oh I see I
783
5095290
3750
pensé que nous l'avions regardé ensemble oh je ne pensais pas que c'était encore prêt oh je vois "
84:59
know I thought this was this visiting this was some sort of prelude to a
784
5099040
6030
85:05
service that would get you but but you still have another five or six hours to
785
5105070
5220
85:10
fly from where it lends I think it's Perth so what they're doing is they're
786
5110290
5250
85:15
taking the shortest possible route so even though it's nonstop you still have
787
5115540
5520
Je prends l'itinéraire le plus court possible, donc même si c'est sans escale, vous devez
85:21
to get on another plane and fly to the other side of our strategy to fly to the
788
5121060
5970
toujours prendre un autre avion et voler de l' autre côté de notre stratégie pour voler de l'
85:27
other side of Australia which which is still many hours because Australia is is
789
5127030
4950
autre côté de l'Australie, ce qui prend encore plusieurs heures car l'Australie est
85:31
huge it's it's hard to appreciate just how big Australia here is its massive I
790
5131980
7200
immense, c'est difficile pour apprécier à quel point l'Australie est grande ici son mas sive,
85:39
had some friends that went on holiday to Australia and they said they spent most
791
5139180
5250
j'avais des amis qui sont partis en vacances en Australie et ils ont dit qu'ils avaient passé la plupart
85:44
of the holiday either in Aero planes or trains or our own cars because to get to
792
5144430
5460
des vacances soit dans des avions Aero, soit dans des trains, soit dans nos propres voitures parce que pour aller
85:49
anywhere it just took forever it's like America really yes
793
5149890
4380
n'importe où, cela prenait une éternité, c'est comme l' Amérique vraiment oui
85:54
it's it's a bit like being in China you see you can't get anywhere quickly in
794
5154270
5520
c'est un peu comme être en Chine tu vois tu ne peux aller nulle part rapidement en
85:59
China you can't oh that's interesting Raphael
795
5159790
4080
Chine tu ne peux pas oh c'est intéressant Raphael
86:03
or not Raphael sorry sue can't no not sue cat either wait what am I doing here
796
5163870
5940
ou pas Raphael désolé poursuivre en justice non plus attendre que je fais ici
86:09
am I having a seizure I love your curtains Manuel was the person I was
797
5169810
5220
j'ai une crise j'adore tes rideaux Manuel était la personne que j'ai été
86:15
trained oh yeah I love your haircut I recognise your your icon yes
798
5175030
5520
formée oh ouais j'aime ta coupe de cheveux je reconnais ton icône oui
86:20
I love your curtains mr. Duncan are they the same as your as your first video
799
5180550
5220
j'aime tes rideaux mr. Duncan sont-ils les mêmes que votre première vidéo
86:25
they are the same style but not exactly the same curtains but yes you're right
800
5185770
6600
ils sont du même style mais pas exactement les mêmes rideaux mais oui vous avez raison
86:32
the curtains behind me are the same style as my first lesson lesson one yes
801
5192370
6660
les rideaux derrière moi sont du même style que ma première leçon leçon un oui
86:39
which now has over 12 million views oh my goodness well where are you from
802
5199030
6210
qui a maintenant plus de 12 millions de vues oh mon Dieu, d'où venez-vous, ne
86:45
are they not that a Spanish I think he might be Spanish in fact the the little
803
5205240
6420
sont-ils pas espagnols, je pense qu'il pourrait être espagnol en fait, la petite
86:51
icon looks like someone from maybe spaniel and getting a bit of Renaissance
804
5211660
7830
icône ressemble à quelqu'un de peut-être un épagneul et obtient un peu de Renaissance
86:59
there taliano but a Renaissance coming through thank you I'm getting the
805
5219490
9060
là-bas taliano mais une Renaissance qui passe merci je suis obtenir le
87:08
veterinarian living in Iraq a veterinarian yes I can be clever to be a
806
5228550
5540
vétérinaire vivant en Irak un vétérinaire oui je peux être intelligent pour être
87:14
vet I can see now why they always shorten it to vet because veterinarian
807
5234090
5290
vétérinaire je peux voir maintenant pourquoi ils le raccourcissent toujours en vétérinaire parce que vétérinaire
87:19
it's very hard to say so if you if you're if you're a veterinarian do you
808
5239380
5430
c'est très difficile à dire donc si vous si vous êtes si vous êtes un vétérinaire faites-vous
87:24
not like the word do you not like to be called a vet is Italy prepared to be
809
5244810
3750
pas comme le mot n'aimez-vous pas être appelé vétérinaire est-ce que l'Italie est prête à être
87:28
called a veterinary it shouldn't it be a veterinarian better veterinarian or is
810
5248560
4410
appelée vétérinaire cela ne devrait-il pas être un vétérinaire meilleur vétérinaire ou est-
87:32
that an old person better veterinarian I think it's actually pronounced vet and
811
5252970
4890
ce une personne âgée meilleur vétérinaire Je pense que c'est en fait prononcé vétérinaire et
87:37
vet and veterinarian that yes that's the reason why they shortened it to vet
812
5257860
5700
vétérinaire et vétérinaire qui Oui ça c'est la raison pour laquelle ils l'ont raccourci en vétérinaire
87:43
because it's so hard to pronounce I have I think so so what's that what's a
813
5263560
7520
parce que c'est si difficile à prononcer j'ai je pense alors qu'est-ce que c'est qu'est-ce qu'un
87:51
veterinary a veterinarian that's that that's somebody who is an old person
814
5271080
7150
vétérinaire un vétérinaire c'est que c'est quelqu'un qui est une personne âgée
87:58
isn't it a veteran a better or a veteran a veteran is it
815
5278230
4440
n'est-ce pas un vétéran un meilleur ou un vétéran un vétéran est-ce
88:02
well a veteran is a person whose beans been through something or has experience
816
5282670
4920
bien un vétéran est une personne dont les fèves ont traversé quelque chose ou ont
88:07
of something so maybe we say a veteran from the war or a veteran from the the
817
5287590
8090
vécu quelque chose alors peut-être disons-nous un vétéran de la guerre ou un vétéran d'une
88:15
certain period of time so yes a veteran well a good example of course is Vietnam
818
5295680
6520
certaine période de temps alors oui un vétéran bien un bon exemple bien sûr est le Vietnam
88:22
War the Vietnam veterans so people who fought in the Vietnam War
819
5302200
5460
Faites la guerre aux anciens combattants du Vietnam, donc aux personnes qui ont combattu pendant la guerre du Vietnam,
88:27
so yes veterans a person who has done something for a long time or has
820
5307660
6410
donc oui aux anciens combattants, une personne qui a fait quelque chose pendant longtemps ou qui a de l'
88:34
experience you are a veteran of teaching English mr. Dunn oh dear you're a tenant
821
5314070
5320
expérience, vous êtes un vétéran de l'enseignement de l' anglais m. Dunn oh cher tu es locataire
88:39
for a long time you're a veteran a veteran English teacher on YouTube now I
822
5319390
4350
depuis longtemps tu es un vétéran un vétéran professeur d'anglais sur YouTube maintenant je
88:43
really do feel old and what an interesting moment of time to finish the
823
5323740
6360
me sens vraiment vieux et quel moment intéressant pour terminer le
88:50
livestream how are we finishing we are going to go totally there we go
824
5330100
4230
livestream comment finissons-nous nous allons y aller totalement nous y
88:54
fan Tony I thought that was Italian yes thank you for telling us I got it right
825
5334330
6150
voilà fan Tony je pensais que c'était italien oui merci de nous avoir dit que j'avais bien compris
89:00
as well we like to guess I got a half right I
826
5340480
2940
aussi nous aimons deviner que j'ai bien compris la moitié
89:03
got it right do I get a prize so we're back on Sunday talking about lots of
827
5343420
5010
j'ai bien compris est-ce que je reçois un prix donc nous sommes de retour dimanche pour parler de beaucoup de
89:08
things including rare coins in your week in your Q about rare coins yes and rare
828
5348430
6090
choses, y compris des pièces rares dans votre semaine dans votre Q sur les pièces rares oui et les
89:14
coins that's what we're talking about because and I will tell you why because
829
5354520
3900
pièces rares c'est de cela que nous parlons parce que et je vais vous dire pourquoi parce
89:18
here in the UK we do something very strange now and again with our with our
830
5358420
4710
qu'ici au Royaume-Uni, nous faisons quelque chose de très étrange de temps en temps avec notre avec notre
89:23
money and we we make limited editions or limited versions of the coins that we
831
5363130
10860
argent et nous fabriquons des éditions limitées ou des versions limitées des pièces que nous
89:33
use in our everyday life and I think I have three very valuable coin really I
832
5373990
9720
utilisons dans notre vie quotidienne et je pense que j'ai trois pièces très précieuses vraiment, je
89:43
think so I'm not sure you've never told me about this before well I've been
833
5383710
4170
pense donc je ne suis pas sûr que vous ne m'en ayez jamais parlé auparavant, eh bien j'ai Je les ai
89:47
hiding them away just in case is this your pension fund this is my equity I I
834
5387880
5850
cachés juste au cas où est- ce votre fonds de pension c'est mon capital je je
89:53
might need to release the equity I don't know when maybe soon maybe later
835
5393730
5700
pourrais t besoin de libérer l'équité Je ne sais pas quand peut-être bientôt peut-être plus tard
89:59
who knows so yes we'll be talking about coins so do you do the same thing in
836
5399430
4950
qui sait alors oui nous parlerons de pièces alors faites-vous la même chose dans
90:04
your country do you have special coins that are only available or only made in
837
5404380
5870
votre pays avez-vous des pièces spéciales qui ne sont disponibles ou fabriquées qu'en
90:10
limited numbers and I will explain more about that on Sunday also maybe talk
838
5410250
5620
nombres limités et j'expliquerai plus à ce sujet dimanche peut-être aussi parler
90:15
about risk taking again about rare stamps well resource about stamps the
839
5415870
5880
de la prise de risque à nouveau sur les timbres rares bien ressource sur les timbres l'
90:21
other day it was very interesting doesn't sound like it would be I was
840
5421750
3930
autre jour c'était très intéressant ça ne ressemble pas à ça je
90:25
falling asleep stamp collecting is not interested I saw a very interesting
841
5425680
4710
m'endormais la philatélie n'est pas intéressée je j'ai vu une émission très
90:30
program about it I never thought I'd be interested in stamp collecting philately
842
5430390
4440
intéressante à ce sujet je n'aurais jamais pensé que je serais intéressé par la philatélie
90:34
philately philately well done mr. Duncan yes I was wondering whether you'd come
843
5434830
4980
philatélie philatélie bravo mr. Duncan oui je me demandais si tu
90:39
up with her he was a friend of mine at school Phil atole and he was also a
844
5439810
5280
viendrais avec elle c'était un de mes amis à l' école Phil atole et il était aussi
90:45
stamp collector and I you pronounce that that came out all wrong why I'm not
845
5445090
4900
collectionneur de timbres et je vous prononce que ça s'est mal passé pourquoi je ne vais pas
90:49
gonna say why explain please I'm not sure I don't know what you mean
846
5449990
3300
dire pourquoi expliquez s'il vous plaît Je ne suis pas sûr de ne pas savoir ce que vous voulez dire
90:53
know is it's rude Bitcoin now we're not going to talk about bitcoins no not
847
5453290
8190
, c'est que c'est grossier Bitcoin maintenant, nous n'allons pas parler de bitcoins non pas de
91:01
bitch coin put bitcoins cryptocurrency cryptocurrency no none of that the value
848
5461480
7050
pièce de monnaie de garce mettre des bitcoins crypto- monnaie crypto-monnaie non rien de tout cela la valeur
91:08
of that is is certainly not rare No oh yeah now there's a risk talking about
849
5468530
8310
de cela n'est certainement pas rare Non oh ouais maintenant il y a un risque de parler de
91:16
risk if you're somebody who likes taking risk you will it you would be somebody
850
5476840
5700
risque si vous êtes quelqu'un qui aime prendre des risques, vous le feriez, vous seriez quelqu'un
91:22
who would invest in bitcoins or crypto currencies because are they going to
851
5482540
7050
qui investirait dans des bitcoins ou des crypto- monnaies parce qu'ils vont
91:29
become a main currency that their value is dropping falling run you would have I
852
5489590
6150
devenir une monnaie principale dont la valeur chute, courez-vous
91:35
would have a heart attack if I put money into bitcoins because they started from
853
5495740
6030
j'aurais eu une crise cardiaque si je mettais de l'argent dans des bitcoins parce qu'ils
91:41
nothing they went up very high and they crashed out of what they're doing at the
854
5501770
2790
sont partis de rien ils sont montés très haut et ils se sont effondrés de ce qu'ils font en ce
91:44
moment that's know once well no one's talking
855
5504560
3000
moment qui sait une fois bien personne ne parle
91:47
about bitcoins anymore because we've all moved on at the moment all we're talking
856
5507560
4260
plus de bitcoins parce que nous ' ai tous évolué à e e moment tout ce dont nous
91:51
about at the moment is the Royal Wedding so the Royal Wedding is coming this
857
5511820
4620
parlons en ce moment est le mariage royal donc le mariage royal arrive ce
91:56
weekend I won't be watching it because I have no interest in it whatsoever
858
5516440
5790
week-end je ne le regarderai pas parce que je n'y ai aucun intérêt
92:02
ah but other people might yes I didn't say they didn't did I
859
5522230
4380
ah mais d'autres personnes pourraient oui je n'ai pas dit qu'ils je ne l'ai pas fait
92:06
so we should talk about it because if other people might be interested in what
860
5526610
4290
donc nous devrions en parler parce que si d' autres personnes pourraient être intéressées par ce que
92:10
we think well we know what you think about well we'll be talking about it on
861
5530900
3420
nous pensons eh bien nous savons ce que vous en pensez eh bien nous en parlerons
92:14
Sunday because it'll be the day after but we won't be talking about it on
862
5534320
4440
dimanche parce que ce sera le lendemain mais nous avons gagné
92:18
Saturday because we're not here and I certainly won't be watching it I think
863
5538760
4020
Je n'en parlerai pas samedi parce que nous ne sommes pas là et je ne le regarderai certainement pas Je pense que
92:22
we're going into town to have our lovely meal are we on Saturday I think so
864
5542780
4980
nous allons en ville pour prendre notre bon repas sommes-nous samedi Je pense que les
92:27
Fernando commemorative coins that's right that's another yes they might be
865
5547760
5310
pièces commémoratives de Fernando c'est vrai c'est une autre oui, ils pourraient être
92:33
commemorative but these are normal these are normal coins that are just spent
866
5553070
5550
commémoratifs mais ce sont des pièces normales qui sont juste dépensées
92:38
normally in the shops so Julia says I found today Peter Rabbit 50p and all I
867
5558620
6780
normalement dans les magasins, alors Julia dit que j'ai trouvé aujourd'hui Peter Rabbit 50p et tout ce que
92:45
have and I have all the Olympic coin collection oh well save that for Sunday
868
5565400
8070
j'ai et j'ai toute la collection de pièces olympiques, eh bien, gardez cela pour dimanche
92:53
because we're talking about that sooo cat's grandfather collected stamps
869
5573470
5280
parce que nous Je parle du grand-père de ce chat sooo recueilli stam ps
92:58
a philatelist philanthropist I've got going that's it the energy is going the
870
5578750
16890
un philanthrope philatéliste j'y vais c'est ça l'énergie va l'
93:15
adrenaline is pumping as certainly is I can see it running down your leg
871
5595640
5400
adrénaline monte aussi certainement je peux la voir couler le long de votre jambe
93:21
oh no that's something else dangerous bitcoins yes they can be risky we are
872
5601040
5280
oh non c'est autre chose des bitcoins dangereux oui ils peuvent être risqués nous
93:26
talking about risk at least we have been because we're going now it's time to say
873
5606320
3600
parlons de risque au moins nous parce que nous y allons maintenant il est temps de dire
93:29
goodbye Julie's got a street party maybe but we haven't got an invite oh you're
874
5609920
6990
au revoir Julie a peut-être une fête de rue mais nous n'avons pas d'invitation oh tu l'
93:36
having it on Sunday Oh Sunday Saturday because the wedding is on Saturday not
875
5616910
6030
as dimanche Oh dimanche samedi parce que le mariage est samedi pas
93:42
Sunday maybe maybe you're having the street party for me what's the street
876
5622940
4410
dimanche peut-être peut-être toi ' j'ai la fête de rue pour moi quelle est la
93:47
party for Julie I'm interested now Julia what is the street party for I can't I
877
5627350
5210
fête de rue pour Julie Je suis intéressé maintenant Julia quelle est la fête de rue car je ne peux pas je
93:52
can't stand the tension please tell us is it for the royal wedding because if
878
5632560
6970
ne supporte pas la tension s'il vous plaît dites-nous si c'est pour le mariage royal parce que
93:59
so it's a day late it can't be I think so Geoff says goodbye and also every
879
5639530
10320
si c'est le cas c'est un un jour de retard ça ne peut pas être je pense donc Geoff dit au revoir et aussi chaque
94:09
Central Bank's coin such small I don't know what I mean sorry Sergio if you
880
5649850
8490
pièce de monnaie de la banque centrale si petite je ne sais pas ce que je veux dire désolé Sergio si vous
94:18
have coins of course and you want to display them you would set them in a
881
5658340
5700
avez des pièces bien sûr et que vous voulez les afficher vous les placeriez dans une
94:24
mount no you wouldn't yes you would no you would net the coin I don't know what
882
5664040
4170
monture non tu ne le ferais pas oui tu le ferais non tu gagnerais la pièce je ne sais pas maintenant de quoi
94:28
you're talking about then it's time to go that's just for Jeff I know what I
883
5668210
4260
tu parles alors il est temps d'y aller c'est juste pour Jeff je sais ce que je
94:32
know what Steve's trying for the use of the word set Steve is trying to sneak a
884
5672470
4820
sais ce que Steve essaie d'utiliser le mot set Steve essaie de se faufiler une
94:37
definition of set into my live stream you can't you can't so I'm looking
885
5677290
8740
définition de set dans mon flux en direct tu ne peux pas tu peux 't donc j'ai
94:46
forward to seeing your valuable coin yes on Sunday that's happening so we will
886
5686030
4110
hâte de voir votre précieuse pièce de monnaie oui dimanche cela se passe donc nous
94:50
see you on Sunday mr. Steve is going now it is for the royal wedding oh it is but
887
5690140
5160
vous verrons dimanche mr. Steve y va maintenant c'est pour le mariage royal oh c'est mais
94:55
it's on Sunday maybe they're celebrating afterwards obviously they want to watch
888
5695300
4140
c'est dimanche peut-être qu'ils célèbrent après évidemment ils veulent regarder
94:59
the wedding on Saturday okay and then have a party afterwards yes is the
889
5699440
5100
le mariage samedi d'accord et ensuite faire une fête après oui est-ce que le
95:04
father going to turn up though No who cares does anyone care
890
5704540
6170
père va se présenter cependant Non qui se soucie-t-il de tout le monde,
95:10
you know I predicted all of this months ago I was talking to people and if I
891
5710710
5400
vous savez, j'ai prédit tout cela il y a des mois, je parlais à des gens et si j'avais
95:16
might have even mentioned it on on mark one of my live streams months and months
892
5716110
4379
même pu le mentionner sur l' un de mes flux en direct il y a des mois et des
95:20
ago I said that there is going to be an issue with the father because no one has
893
5720489
7321
mois, j'ai dit qu'il y aurait un problème avec le père parce que personne n'a
95:27
really talked about him and I said there will be some sort of issue or some sort
894
5727810
5099
vraiment parlé de lui et j'ai dit qu'il y aurait une sorte de problème ou une sorte
95:32
of problem and there we go she is in Walthamstow wolf them Stowe oh
895
5732909
6721
de problème et voilà, elle est à Walthamstow les louper Stowe oh
95:39
not having a party that's a sneer yeah does that near London we could just we
896
5739630
6390
ne pas avoir de fête c'est un ricanement ouais fait ça près de Londres on pourrait juste nous
95:46
could gatecrash that's near London it's down the old Apple impaired I did look
897
5746020
4679
pourrions gatecrash c'est près de Londres c'est en bas de l'ancien Apple avec facultés affaiblies j'ai
95:50
at that but but it's a bit far to go we live about 160 miles away I don't know
898
5750699
5940
regardé ça mais mais c'est un peu loin pour aller nous vivons à environ 160 miles je ne sais pas
95:56
where Walthamstow is I cast near London is it anyway you're doing your live
899
5756639
4500
où est Walthamstow je lance près de Londres est-ce de toute façon tu es faire votre
96:01
stream up the old Apple and pears well have a lovely party and I'd mr. Duncan's
900
5761139
7471
flux en direct sur l'ancienne Apple a nd poires bien avoir une belle fête et je mr. Duncan
96:08
not not keen on the royal family but I'm sort of okay I'm not going to watch it
901
5768610
7920
n'aime pas la famille royale, mais je vais plutôt bien, je ne vais pas le regarder,
96:16
it's not that I'm not keen on the royal family what I kind of object to and I
902
5776530
5820
ce n'est pas que je n'aime pas la famille royale, ce à quoi je m'oppose et je
96:22
don't want to get political here but I do object to having 10 years of being
903
5782350
5820
ne veux pas faire de politique ici, mais je m'oppose à
96:28
told that we can't have any money or any increase in in wages or spending on
904
5788170
6870
ce qu'on nous dise pendant 10 ans que nous ne pouvons pas avoir d'argent ou d' augmentation des salaires ou des dépenses de
96:35
health care and then suddenly all of the people in this country who pay tax have
905
5795040
6780
santé et puis tout à coup tous les gens de ce pays qui paient des impôts
96:41
to then fund a royal wedding with lots and lots of posh people and eating posh
906
5801820
7980
doivent ensuite financer un royal mariage avec beaucoup , beaucoup de gens chics et manger de la
96:49
food and eating from gold plates well we'll play well we've had ten years of
907
5809800
6089
nourriture chic et manger dans des assiettes en or bien nous jouerons bien nous avons eu dix ans
96:55
being told that we can't have any money any extra money no more spending there
908
5815889
5250
à nous faire dire que nous ne pouvons pas avoir d' argent plus d'argent plus de dépenses il
97:01
are cutbacks and all sorts of things and then we have a royal wedding last year
909
5821139
4350
y a des réductions et toutes sortes de choses et puis nous avons un mariage royal l'année dernière,
97:05
the Queen of England was given 46 46 million pounds to renovate Buckingham
910
5825489
12511
la reine d'Angleterre a reçu 46 46 millions de livres pour rénover le
97:18
Palace where it is an ash guess guess where that money came from
911
5838000
5979
palais de Buckingham où c'est une cendre devinez d'où vient cet argent
97:24
but 46 million it sounds a lot of money but it is a grand scheme of things in
912
5844159
6040
mais 46 millions ça semble beaucoup d'argent mais ça est un grand schéma de choses
97:30
there to look at the big picture yes so does it is it so don't forget every
913
5850199
5701
là-dedans pour regarder la situation dans son ensemble rget à
97:35
every time a new a new baby a new royal baby hatches out to get in controversial
914
5855900
6599
chaque fois qu'un nouveau bébé un nouveau bébé royal éclot pour entrer dans la controverse
97:42
now is every time a new royal baby hatches out they push another one out we
915
5862499
5640
maintenant c'est à chaque fois qu'un nouveau bébé royal éclot ils en poussent un autre nous
97:48
have to pay for that we have to pay for that couples are the oil tax yes but you
916
5868139
5520
devons payer pour cela nous devons payer pour que les couples soient le pétrole taxe oui mais vous
97:53
have to also take into account how much money and income is generating from
917
5873659
6780
devez également tenir compte de l' argent et des revenus générés par le
98:00
tourism from the royal family now millions of people come to London every
918
5880439
7230
tourisme de la famille royale maintenant des millions de personnes viennent à Londres chaque
98:07
year just to Buckingham Palace yes which generates a lot of income for
919
5887669
5040
année juste pour Buckingham Palace oui qui génère beaucoup de revenus
98:12
a lot of people go what the government a lot of people go up Mount Snowdon as
920
5892709
3930
pour beaucoup de gens allez quoi le gouvernement, beaucoup de gens montent aussi sur le mont Snowdon,
98:16
well yeah but that doesn't generate income for the economy it does well
921
5896639
4621
mais cela ne génère pas de revenus pour l'économie, il réussit d'
98:21
first for Wales they bit of train it goes all the way to the top mr. Duncan
922
5901260
4589
abord pour le Pays de Galles, ils s'entraînent un peu, cela va jusqu'au sommet m. Duncan
98:25
and you can see if you can see our house apparently if you go to the top of Mount
923
5905849
3960
et vous pouvez voir si vous pouvez voir notre maison apparemment si vous allez au sommet du mont
98:29
Snowdon and you look in a certain direction with
924
5909809
3360
Snowdon et que vous regardez dans une certaine direction avec des
98:33
binoculars you can actually see our house so if you ever go up to the top of
925
5913169
4921
jumelles, vous pouvez réellement voir notre maison, donc si jamais vous montez au sommet du
98:38
Mount Snowdon and you look across can you can you give
926
5918090
4139
mont Snowdon et que vous regardez à travers pouvez-vous pouvez-vous
98:42
me a wave playing on those right it's important for tourism oh it is yes I
927
5922229
5401
me donner une vague en jouant sur ces droites c'est important pour le tourisme oh c'est oui je
98:47
think they make they generate I'm not saying this because I'm a realist I
928
5927630
5730
pense qu'ils font qu'ils génèrent je ne dis pas cela parce que je suis réaliste je
98:53
think yes I think you're missing my point completely I think yes I think
929
5933360
5429
pense que oui je pense que tu manques mon point complètement je pense que oui je pense
98:58
they should pay for for anybody let's not get into that subject no I think
930
5938789
5880
qu'ils devraient payer pour n'importe qui n'entrons pas dans ce sujet non je pense que
99:04
it's because we're about to go and are happy but the problem is I think Steve
931
5944669
3930
c'est parce que nous sommes sur le point d'y aller et que nous sommes heureux mais le problème est que je pense que Steve
99:08
is missing my point and the point is that they're saying to the average
932
5948599
4440
passe à côté de mon point et le fait est qu'ils 'dis à la
99:13
person in the street that you can't have your health care and you can't have this
933
5953039
5940
personne moyenne dans la rue que vous ne pouvez pas avoir vos soins de santé et vous ne pouvez pas avoir cela
99:18
and you can't have that we're cutting back everything but we can always find
934
5958979
5160
et vous ne pouvez pas avoir que nous réduisons tout mais nous pouvons toujours trouver de l'
99:24
money for a new Royal baby to feed isn't that strange and when the Queen wants
935
5964139
5580
argent pour un nouveau bébé royal se nourrir n'est pas si étrange et quand la reine veut que
99:29
Buckingham Palace all making oh I've got to rebuild that
936
5969719
3920
le palais de Buckingham fasse tout oh je dois r ebuild que
99:33
it's us we have to pay for that so there you go I will get off my soapbox and I
937
5973639
6460
c'est nous qu'il faut payer pour ça alors voilà je descends de ma tribune et je
99:40
will say see one Sunday that we ought not to end like that okay it seems a bit
938
5980099
7890
dirai voir un dimanche qu'il ne faut pas finir comme ça ok il parait
99:47
let's cheer things up a bit shall we well that's really cheered me up
939
5987989
7041
qu'on va un peu se remonter le moral on va bien c'est m'a vraiment remonté le moral
99:55
so those mr. Steve looking really happy we can tell that those aren't Steve's
940
5995030
4750
alors ces mr. Steve a l'air vraiment heureux, nous pouvons dire que ce ne sont pas les dents de Steve
99:59
teeth because they are not yellow and I will do I will see I will see one Sunday
941
5999780
6569
parce qu'elles ne sont pas jaunes et je le ferai je verrai je verrai un
100:06
are going now see you cats voting for you I really do have to go because I
942
6006349
5281
dimanche allez maintenant vous voyez les chats voter pour vous je dois vraiment y aller parce que je
100:11
think I've got deep vein thrombosis in my legs need to wear some stockings for
943
6011630
5909
pense que je j'ai une thrombose veineuse profonde dans les jambes j'ai besoin de porter des bas pour
100:17
that can you look at my feet that they're going blue look that's the sock
944
6017539
4591
ça pouvez-vous regarder mes pieds qu'ils deviennent bleus regardez c'est la chaussette
100:22
look at my feet look look and do you like the new carpet I have a new carpet
945
6022130
5400
regardez mes pieds regardez regardez et aimez-vous le nouveau tapis j'ai un nouveau tapis
100:27
now in the studio it looks it looks just like grass isn't I've been squashing my
946
6027530
5660
maintenant dans le studio on dirait qu'on dirait de l' herbe n'est-ce pas J'ai écrasé mon
100:33
well-known grass down no that's in the studio no it isn't that's Durkin look
947
6033190
5799
herbe bien connue non c'est dans le studio non ce n'est pas que c'est Durkin
100:38
look down as grass on the floor isn't that great I think you're tricking
948
6038989
6871
regarde vers le bas car l'herbe sur le sol n'est pas si géniale Je pense que tu trompes les
100:45
people I'm not tricking anyone and you've been flattening my grass blades
949
6045860
5029
gens, je ne trompe personne et tu as aplati mes brins d'herbe,
100:50
right we're off okay so you're coming back on Sunday are you Sunday now I
950
6050889
9161
c'est bon, alors tu reviens dimanche, es-tu dimanche maintenant, je
101:00
won't be here on Sunday why not I've got a rehearsal so what am I gonna do on
951
6060050
5009
ne serai pas là dimanche pourquoi pas J'ai une répétition alors qu'est-ce que je vais faire
101:05
your own again what am I gonna do for two hours I'm not
952
6065059
2910
tout seul qu'est-ce que je vais faire pendant deux heures Je ne
101:07
going on the roof again I mean I can't wait for this show to be over I can't go
953
6067969
4261
vais plus sur le toit Je veux dire que je peux ' attends pas que ce spectacle soit fini je ne peux plus monter
101:12
on the roof again I need I might fall off I'm not here the followings oh yes I
954
6072230
5009
sur le toit j'ai besoin je risque de tomber je ne suis pas là les suivants oh oui je
101:17
will be here the following Sunday Oh will I yes I will be okay then that's
955
6077239
4860
serai là le dimanche suivant
101:22
great well I will be here on Sunday but Steve won't be so happy he won't be
956
6082099
4560
super eh bien je serai là dimanche mais Steve ne sera pas si content qu'il ne verra pas
101:26
getting to see my valuable coins he won't be seeing the bitter old Steve
957
6086659
3601
mes précieuses pièces il ne verra pas le vieux Steve amer
101:30
you'll have to tell me and where he's hiding them okay so that I can sell them
958
6090260
6689
tu devras me le dire et où il les cache d'accord pour que je puisse les vendre d'
101:36
okay so sorry I won't be here on Sunday okay
959
6096949
3991
accord donc désolé je ne serai pas là dimanche d'accord
101:40
Steve off you go then Steve is going now bye bye
960
6100940
5490
Steve vas-y alors Steve s'en va maintenant bye bye
101:46
mr. Steve is going see you later Steve but you want me to do bye
961
6106430
7410
mr. Steve va te voir plus tard Steve mais tu veux que je fasse au revoir
101:53
I'm gonna show a day Lia there we go Steve's going now he's leaving the
962
6113840
4320
je vais montrer un jour Lia on y va Steve s'en va maintenant il quitte le
101:58
studio and there it is today's mystery plant for those who didn't get it right
963
6118160
5490
studio et là c'est la plante mystère d'aujourd'hui pour ceux qui n'ont pas bien compris
102:03
and those who were still wondering it was a daily air there it is
964
6123650
7320
et ceux qui se demandaient encore c'était un air quotidien là c'est
102:10
daily that is it we did end on a rather controversial note but I will be back on
965
6130970
8940
quotidien c'est ça on a fini sur une note plutôt controversée mais je serai de retour
102:19
Sunday and it looks as if I'm on my own isn't that it's not a bit sad don't you
966
6139910
4920
dimanche et on dirait que je suis tout seul n'est-ce pas que ce n'est pas un peu triste, ne pensez-vous pas
102:24
think it's not very nice is it thanks a lot for your company for the
967
6144830
3840
que ce n'est pas très agréable, c'est merci beaucoup pour votre entreprise
102:28
past hour and 45 minutes I've been standing here talking to you
968
6148670
5610
depuis une heure et 45 minutes, je suis resté ici à vous parler,
102:34
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying see one Sunday 2 p.m. UK
969
6154280
6920
c'est mr. Duncan dans le berceau de l' anglais disant voir un dimanche 14h
102:41
time and of course you know what's coming next yes you do what is coming next?
970
6161200
11920
Heure du Royaume-Uni et bien sûr, vous savez ce qui va suivre, oui, vous faites ce qui va suivre ?
102:56
ta ta for now 8-)
971
6176880
1440
ta ta pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7