Learning English - Late and Live - 16th May 2018 - Risk - Royalty - Rhododendron

4,528 views ・ 2018-05-16

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:35
I decided to do something very daring this morning I decided to take a risk
0
155480
6700
Postanowiłam zrobić dziś rano coś bardzo odważnego. Zdecydowałam się zaryzykować,
02:42
because the weather forecast for this area today was rainy with lots of
1
162180
7080
ponieważ prognoza pogody dla tego obszaru była dziś deszczowa z dużą ilością przelotnych
02:49
showers across the whole area despite that I decided to take a risk and hang
2
169260
9930
opadów na całym obszarze, mimo to zdecydowałam się zaryzykować i niestety powiesić
02:59
my washing out on the line unfortunately we did have some rain
3
179190
6540
pranie na linie mieliśmy trochę deszczu,
03:05
although having said that the afternoon was lovely and sunny so in the end my
4
185730
7080
chociaż powiedziałem, że popołudnie było piękne i słoneczne, więc w końcu moje
03:12
risk paid off it was successful my washing is now lovely and dry what
5
192810
10110
ryzyko się opłaciło, powiodło się moje pranie jest teraz piękne i suche. a ty
03:22
about you do you ever take risks would you describe yourself as a risk taker
6
202920
5640
kiedykolwiek podejmujesz ryzyko? opisałbyś siebie jako osobę podejmującą ryzyko
03:28
the thing that follows next is definitely not risky in fact it would be
7
208560
6780
to, co nastąpi później, zdecydowanie nie jest ryzykowne, w rzeczywistości można by
03:35
fair to say that it is lovely and safe because it's Wednesday night here in the
8
215340
6690
powiedzieć, że jest cudownie i bezpiecznie, ponieważ tutaj w Wielkiej Brytanii jest środowa noc,
03:42
UK it's just after 10 o'clock and this is late and live English
9
222030
5970
jest tuż po 10, a jest późno i na żywo Angielski
04:02
Dibby Dibby Dibby Dibby you yes we are back live it is a Wednesday night as the
10
242720
8480
Dibby Dibby Dibby Dibby ty tak wracamy na żywo jest środowy wieczór, ponieważ
04:11
guy on your screen just said yes we are here once again hi everybody this is mr.
11
251230
10020
facet na ekranie właśnie powiedział tak, znowu tu jesteśmy, cześć wszystkim, to jest pan.
04:21
Duncan in England how are you today are you okay I hope so
12
261250
5550
Duncan w Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku, mam nadzieję, że
04:26
are you happy well are you happy I really really hope so here we go again
13
266800
7970
jesteś szczęśliwy, dobrze, że jesteś szczęśliwy.
04:34
Wednesday has arrived we have made it halfway through the week how has your
14
274770
6040
04:40
week been my week has been so busy for those who were watching last week you
15
280810
8100
zajęty dla tych, którzy oglądali w zeszłym tygodniu,
04:48
will know that we had a special guest staying this week so my studio was taken
16
288910
7470
wiecie, że w tym tygodniu przebywał u nas specjalny gość, więc moje studio zostało
04:56
to pieces everything was changed here in the studio everything was altered all of
17
296380
5789
rozebrane, wszystko zostało zmienione tutaj w studiu, wszystko zostało zmienione, całe
05:02
my studio was packed away and then we had a special guest arrived it was of
18
302169
8280
moje studio zostało spakowane, a potem mieliśmy specjalne przybył gość, był to
05:10
course mr. Steve's mum we had a lovely week and the weather here was incredible
19
310449
6900
oczywiście p. Mamy Steve'a spędziliśmy cudowny tydzień, a pogoda tutaj była niesamowita,
05:17
so I must say mr. Steve's mother picked a very good week to come here it has
20
317349
6931
więc muszę powiedzieć, że Mr. Matka Steve'a wybrała bardzo dobry tydzień, żeby tu przyjechać. To
05:24
been a good week and the weather today was a little strange in the morning a
21
324280
5280
był dobry tydzień, a dzisiaj pogoda była trochę dziwna rano.
05:29
little unsettled we had lots of rain this morning unfortunately as I
22
329560
5940
05:35
mentioned earlier but my washing is dry so I took the risk I put my washing
23
335500
8880
ryzyko wystawiłem pranie na
05:44
outside to dry and I took the risk and the risk paid off because this afternoon
24
344380
8039
zewnątrz do wyschnięcia i podjąłem ryzyko, a ryzyko się opłaciło, ponieważ tego popołudnia
05:52
it was very sunny and all of my wet washing dried out so the risk did pay
25
352419
7291
było bardzo słonecznie i całe moje mokre pranie wyschło, więc ryzyko się opłaciło,
05:59
off but what about you do you like taking risks would you describe yourself
26
359710
5699
ale co ty lubisz ryzykować opisujesz siebie
06:05
as a person who likes to take risks are you a daring person if someone is very
27
365409
8701
jako osobę, która lubi podejmować ryzyko, czy jesteś odważną osobą, jeśli ktoś jest bardzo
06:14
daring they will try things that maybe they
28
374110
4589
odważny, spróbuje rzeczy, których być może nigdy
06:18
haven't done before or maybe they will try something that is considered as
29
378699
4700
wcześniej nie robił, lub może spróbuje czegoś, co jest uważane za
06:23
dangerous maybe or risky so what about you do you ever take risks all the
30
383399
8230
niebezpieczne lub ryzykowne, więc co z czy ty kiedykolwiek podejmujesz ryzyko cała
06:31
weather today has been a little unsettled but tonight ah tonight the
31
391629
8850
dzisiejsza pogoda była trochę niespokojna, ale dziś wieczorem, ach, dziś wieczorem
06:40
weather was lovely we had a lovely sunny evening and there you can see the garden
32
400479
5670
pogoda była cudowna mieliśmy piękny słoneczny wieczór i tam możesz zobaczyć dziś ogród,
06:46
tonight as the Sun was going down and it was a beautiful evening there you can
33
406149
7170
gdy słońce zachodziło i był tam piękny wieczór możesz
06:53
see many of the plants many of the flowers are now coming out in bloom
34
413319
6301
zobaczyć wiele roślin wiele kwiatów teraz kwitnie
06:59
they are blooming you can see in the distance there you can see some slight
35
419620
6710
oni kwitną możesz zobaczyć w oddali tam możesz zobaczyć trochę
07:06
yellow blossom on the the Burnham tree laburnum and there you can see some
36
426330
8440
żółtego kwiatu na drzewie Burnham i tam możesz zobaczyć
07:14
lovely bluebells Oh are they lovely so lots of bluebells
37
434770
5459
piękne dzwonki Oh są są cudowne, więc
07:20
are out at the moment in fact they are a little late this year they normally come
38
440229
5970
w tej chwili jest dużo dzwonków, w rzeczywistości są trochę spóźnione w tym roku, zwykle pojawiają się
07:26
out at the beginning of spring but they are a little late this year but I really
39
446199
6750
na początku wiosny, ale w tym roku są trochę późno, ale naprawdę
07:32
love bluebells they are very attractive plants very beautiful flowers I don't
40
452949
9180
kocham dzwonki, są bardzo atrakcyjnymi roślinami, bardzo piękne kwiaty Nie
07:42
think they smell they don't really have a scent as such but they still are very
41
462129
5160
sądzę, że pachną, tak naprawdę nie mają zapachu jako takiego, ale nadal są bardzo
07:47
nice flowers indeed so there are some bluebells and look look what I noticed
42
467289
7770
ładnymi kwiatami, więc jest kilka dzwonków i zobacz, co zauważyłem
07:55
today look the rhododendron is finally coming
43
475059
6570
dzisiaj, spójrz, rododendron w końcu
08:01
out so the flowers on my lovely rhododendron brush my rhododendron has
44
481629
7111
wychodzi, więc kwiaty na moim ślicznym szczotka rododendronów mój rododendron
08:08
decided to start flowering
45
488740
5230
postanowił rozpocząć kwitnienie,
08:13
if a plant flowers it means that the lovely petals come out so flower can be
46
493970
9540
jeśli roślina kwitnie, oznacza to, że wychodzą piękne płatki, więc kwiat może być
08:23
a kind of verb so there we go the Det rhododendron this is a lovely pink
47
503510
8300
rodzajem czasownika, więc zaczynamy Det rododendron, to jest piękny różowy
08:31
rhododendron and the thing to remember about this particular plant is that they
48
511810
5289
rododendron i rzecz, o której należy pamiętać roślina jest taka, że
08:37
can grow to a very large size you can get absolutely huge rhododendrons you
49
517099
7801
mogą urosnąć do bardzo dużych rozmiarów możesz uzyskać absolutnie ogromne rododendrony
08:44
can they can grow to amazing sizes now this is not a rhododendron
50
524900
8250
możesz urosnąć do niesamowitych rozmiarów teraz to nie jest rododendron
08:53
I think this particular flower is a petunia I hope someone will correct me
51
533150
7500
Myślę, że ten konkretny kwiat to petunia Mam nadzieję, że ktoś mnie poprawi,
09:00
if I'm wrong I don't mind being wrong but I think this particular flower is
52
540650
6000
jeśli się mylę Nie mam nic przeciwko, że się mylę, ale myślę, że ten konkretny kwiat
09:06
called a petunia anyway according to Steve because Steve said that is a
53
546650
9390
i tak jest nazywany petunią według Steve'a, ponieważ Steve powiedział, że to
09:16
petunia so so if I'm wrong then mr. Steve is wrong as well oh look there's a
54
556040
6750
petunia, więc jeśli się mylę, to panie. Steve też się myli, spójrz,
09:22
little bumble bee buzzing around oh isn't that lovely so summer has
55
562790
7470
wokół brzęczy mały trzmiel, och, czyż nie jest taki piękny, więc
09:30
definitely arrived because the bees are now busy collecting all of the pollen so
56
570260
7710
zdecydowanie nadeszło lato, ponieważ pszczoły są teraz zajęte zbieraniem całego pyłku, aby
09:37
they can go back to their hives and make some delicious honey for mr. Duncan's
57
577970
6860
mogły wrócić do swoich uli i zrobić pyszny miód dla Pan.
09:44
sandwiches isn't that lovely so they're a lovely little bee collecting some of
58
584830
6340
Kanapki Duncana nie są takie cudowne, więc są uroczą małą pszczółką zbierającą trochę
09:51
the honey it is a very busy bee a bit like me really because I've been a very
59
591170
6419
miodu. To bardzo pracowita pszczoła, trochę jak ja, ponieważ byłem bardzo
09:57
busy bee this week I've been doing all sorts of things including taking my
60
597589
5911
pracowitą pszczółką w tym tygodniu. rzeczy, w tym rozbiórkę mojego
10:03
studio to pieces and rebuilding it today because mr. Steve's mum went back home
61
603500
8490
studia i odbudowę go dzisiaj, ponieważ Mr. Mama Steve'a wróciła wczoraj do domu,
10:11
last night so today I've spent literally the whole
62
611990
4320
więc dzisiaj spędziłem dosłownie cały
10:16
day building and rebuilding my studio there you can see the beautiful lilac
63
616310
8120
dzień budując i przebudowując moją pracownię, możesz zobaczyć piękny
10:24
bush in my garden and right now there is a lovely scent coming from this
64
624430
6959
krzak bzu w moim ogrodzie, a teraz piękny zapach wydobywa się z tego
10:31
particular Bush oh I love the smell of lilac do you do you like the smell of
65
631389
7471
konkretnego krzaka, och, uwielbiam ten zapach bzu czy lubisz zapach
10:38
lilac and there it is an overall view of the garden a very nice evening here in
66
638860
7560
bzu i oto ogólny widok na ogród bardzo miły wieczór tutaj w
10:46
the UK we have had a beautiful week the perfect week for mr. Steve's mother to
67
646420
6599
Wielkiej Brytanii mieliśmy piękny tydzień idealny tydzień dla pana. Matka Steve'a
10:53
come and stay and she had a wonderful time we did a lot of things we went
68
653019
6081
przyjechała i została i świetnie się bawiła. Robiliśmy wiele rzeczy, które
10:59
exploring around much when Locke we went to visit the old Abbey in which when
69
659100
6549
zwiedzaliśmy, kiedy Locke odwiedzał stare opactwo, w którym razem z
11:05
Locke and we had a super time and I'm hoping that mr. Steve's mum will come
70
665649
7321
Locke'em świetnie się bawiliśmy i mam nadzieję, że pan. mama Steve'a
11:12
back she will return in maybe July or August for a few days so it was a great
71
672970
7590
wróci, wróci może w lipcu lub sierpniu na kilka dni, więc to był
11:20
time we had a wonderful time what about you how is your week being has it been
72
680560
6120
wspaniały czas, świetnie się bawiliśmy, a ty, jak tam twój tydzień, czy
11:26
good we are talking about lots of things tonight first of all do you ever take
73
686680
6180
dobrze, że rozmawiamy o wielu rzeczach dziś wieczorem, najpierw wszystko czy kiedykolwiek podejmujesz
11:32
risks are you a person who likes to take risks are you a risk taker do you ever
74
692860
9240
ryzyko czy jesteś osobą, która lubi podejmować ryzyko czy jesteś osobą podejmującą ryzyko czy kiedykolwiek
11:42
do things that are risky maybe dangerous or maybe something that may or may not
75
702100
8640
robisz rzeczy ryzykowne może niebezpieczne lub może coś, co może
11:50
go wrong so if you do something that might result in something negative
76
710740
6659
pójść źle lub nie, więc jeśli zrobisz coś, co może skutkować czymś negatywne
11:57
happening then we can call that a risk of course some risks are not dangerous
77
717399
9201
zdarzenie, możemy to nazwać ryzykiem, oczywiście, niektóre zagrożenia nie są niebezpieczne,
12:06
whilst other risks definitely aah so let's have a look at the live chat
78
726600
7959
podczas gdy inne zagrożenia zdecydowanie aah, więc spójrzmy na czat na żywo,
12:14
because we haven't done that yet I can't forget the live chat because I will be
79
734559
6171
ponieważ jeszcze tego nie zrobiliśmy. Nie mogę zapomnieć o czacie na żywo, ponieważ będę
12:20
told off in no uncertain terms hello to everyone
80
740730
6700
powiedział bez żadnych wątpliwości cześć wszystkim
12:27
Franco hello Franco hello Andy or should I say Annie hello Annie do grab I
81
747430
7560
Franco cześć Franco cześć Andy czy powinienem powiedzieć Annie cześć Annie chwyć
12:34
didn't see the rhododendron coming out but it is so beautiful yes oh you've
82
754990
5760
Nie widziałem wychodzącego rododendronu, ale jest taki piękny tak och nigdy
12:40
never seen it before oh yes it's a wonderful plant very
83
760750
4920
wcześniej go nie widziałeś o tak to jest cudowna roślina bardzo
12:45
beautiful Francisco says you have a very splendid backyard thank you very much
84
765670
6510
piękna Francisco mówi, że masz bardzo wspaniałe podwórko, dziękuję bardzo za to,
12:52
for that it is a beautiful garden and it takes a lot of care it takes a lot of
85
772180
5730
że to piękny ogród i wymaga dużo opieki, wymaga dużo
12:57
work trust me Andrew we have a web resource here
86
777910
7110
pracy, zaufaj mi Andrew, mamy tu zasób internetowy
13:05
called planetarium and there you can find all of the names of the plants Oh
87
785020
5689
o nazwie planetarium i tam ty może znaleźć wszystkie nazwy roślin Oh
13:10
planetarium not a planetarium sorry that's my mistake
88
790709
5201
planetarium to nie planetarium przepraszam to mój błąd
13:15
a planetarium where you can find all of the names of the plants you can put a
89
795910
4770
planetarium gdzie można znaleźć wszystkie nazwy roślin możesz umieścić
13:20
picture of an unknown plant to your plant to be recognized oh that's a good
90
800680
7440
zdjęcie nieznanej rośliny na swojej roślinie aby była rozpoznawalna oh to dobrze
13:28
idea is that an app is that is that a kind of
91
808120
3330
pomysł polega na tym, że aplikacja jest rodzajem
13:31
phone app I think it is ts is here hello TS I think you are first tonight weren't
92
811450
8129
aplikacji na telefon Myślę, że to jest ts jest tutaj cześć TS Myślę, że jesteś pierwszy dziś wieczorem, czy nie byłeś
13:39
you on the live chat I think you were actually first tonight Garcia says I am
93
819579
8221
na czacie na żywo Myślę, że byłeś pierwszy dziś wieczorem Garcia mówi, że
13:47
NOT a risk taker I don't like to take risks
94
827800
5250
NIE jestem osoba podejmująca ryzyko nie lubię podejmować ryzyka
13:53
some people do you see they get a lot of excitement and quite a thrill from
95
833050
7320
niektórzy ludzie, czy widzisz, odczuwają ekscytację i dreszczyk emocji,
14:00
taking risks doing things that are dangerous the flowers name is the same
96
840370
8640
podejmując ryzyko, robiąc niebezpieczne rzeczy nazwa kwiatów jest taka sama,
14:09
it is Lai lakh or lilac yes lilac you are right
97
849010
8490
to Lai lakh lub liliowy tak liliowy masz rację
14:17
thank you Nazarene yes it has the same sound as the Turkish word for lilac
98
857500
8190
dziękuję Nazarejczyku tak, to ma taki sam dźwięk jak tureckie słowo oznaczające liliowy
14:25
thank you very much for that Jeff onesie is here hello there to you
99
865690
6389
dziękuję bardzo za to Jeff onesie tu jest witam cię tam
14:32
Adele is here Pedro it wouldn't be a live stream without Pedro Belmont life
100
872079
9301
Adele tu jest Pedro nie byłoby transmisji na żywo bez Pedra Belmonta życie
14:41
is a risk you are right Pedro it is hi mr. Duncan I'm sitting right now
101
881380
7470
to ryzyko ty jesteś prawda Pedro, cześć, panie. Duncan Siedzę teraz na
14:48
the backyard of my house in the country and I'm really enjoying the quiet night
102
888850
5460
podwórku mojego domu na wsi i naprawdę cieszę się cichą nocą
14:54
and your speech as well thank you Valentin for that thank you very much
103
894310
6779
i twoją przemową, dziękuję Valentin za to, dziękuję bardzo
15:01
and I hope you have a lovely evening in your back yard or back garden hams alley
104
901089
8750
i mam nadzieję, że spędzisz cudowny wieczór na swoim podwórku lub back garden hams alley
15:09
says hello hello hammers alley is it your first time here if it is please let
105
909839
6791
mówi cześć hello hammers alley czy jesteś tu pierwszy raz jeśli tak to proszę daj
15:16
me know yen F says hi mr. Duncan we are listening in El Salvador
106
916630
7370
mi znać jen F mówi cześć panie. Duncan słuchamy w Salwadorze,
15:24
thank you very much jana 'the Mirian is here hello mr. Duncan my week is being
107
924000
7300
dziękuję bardzo jana „Mirian jest tutaj, witam pana. Duncan mój tydzień był
15:31
very nice it has been My Week has been nice the impression I have is that
108
931300
9300
bardzo miły to był Mój tydzień był miły Mam wrażenie, że
15:40
nobody wants new things or to take risks because they are afraid to lose
109
940600
6739
nikt nie chce nowych rzeczy ani podejmować ryzyka, ponieważ boi się stracić
15:47
popularity well one of the things that might be seen as risky is expressing an
110
947339
8771
popularność Cóż, jedną z rzeczy, które mogą być postrzegane jako ryzykowne, jest wyrażanie
15:56
opinion yes so maybe if you express your own opinion and other people don't
111
956110
6390
opinia tak, więc może jeśli wyrażasz własną opinię, a inni ludzie nie
16:02
accept your opinion then that can be a risk Sergio is here
112
962500
7079
akceptują twojej opinii, to może to być ryzyko Sergio jest tutaj
16:09
hello Sergio or Sergio hello mr. Duncan the most important flower in my country
113
969579
5221
cześć Sergio lub Sergio cześć panie. Duncan, najważniejszy kwiat w moim kraju,
16:14
is the all kid ah yes orchids are lovely they are very beautiful it is the
114
974800
7440
to wszystkie dzieciaki, ah tak, storczyki są cudowne, są bardzo piękne
16:22
national flower and there is a wide variety of them variety so there are
115
982240
8760
16:31
many different types of orchid Pedro says mr. Duncan are you able to liberate
116
991000
6410
. Duncan czy jesteś w stanie wyzwolić czy jesteś w stanie
16:37
are you able to liberate forgiveness I have been a very bad student and I admit
117
997410
6369
wyzwolić przebaczenie Byłem bardzo złym uczniem i przyznaję, że
16:43
I need your forgiveness oh don't worry Petro we are all friends
118
1003779
4980
potrzebuję twojego przebaczenia och, nie martw się Petro, wszyscy jesteśmy
16:48
here so yes I forgive you for whatever it is you've done Belkis hello Belkis hi
119
1008759
9601
tutaj przyjaciółmi, więc tak, wybaczam ci wszystko, co zrobiłeś Belkis cześć Belkis cześć
16:58
mr. Duncan thanks for helping us to improve our English skills
120
1018360
3670
panie. Duncan dziękuje za pomoc w doskonaleniu naszego języka angielskiego
17:02
watching you now right now from Columbia Belkis welcome Belkis and if it's your
121
1022030
8580
oglądam cię teraz właśnie teraz z Kolumbii Belkis wita Belkisa i jeśli to twój
17:10
first time today talking on the live chat please let me know TS go see ya
122
1030610
7550
pierwszy raz dzisiaj rozmawiasz na czacie na żywo proszę daj mi znać TS idź do zobaczenia
17:18
watching in Poland apparently in Poland the lilac is called
123
1038160
6840
oglądaj w Polsce najwyraźniej w Polsce liliowy nazywa się
17:25
busy oh okay I did not know that Hammond's Ally says
124
1045000
5470
zajęty oh okej nie wiedziałem, że Hammond's Ally mówi, że
17:30
this is the first time to watch you live well all I can say is welcome hams Ally
125
1050470
6630
pierwszy raz oglądam cię na żywo wszystko, co mogę powiedzieć to witaj szynki Ally
17:37
welcome to the live chat and I'm here every single Wednesday and of course I'm
126
1057100
8070
witaj na czacie na żywo i jestem tu w każdą środę i oczywiście jestem
17:45
here every single Sunday as well would you like to have a look at the times of
127
1065170
6120
tu co pojedyncza niedziela też chciałbyś zobaczyć czasy
17:51
how I got them here I know I know what I'll do I'll put them on the screen here
128
1071290
6270
jak je mam tutaj wiem wiem co zrobię dam je na ekran oto
17:57
they come so these are the times right now on the screen you will see that I am
129
1077560
5520
nadchodzą więc to są czasy teraz na ekranie zobaczycie, że jestem
18:03
with you on Sunday from 2 p.m. UK time and every Wednesday as you can see now I
130
1083080
8730
z wami w niedzielę od godz. Czasu brytyjskiego i jak widać, w każdą środę
18:11
am here live on Wednesday from 10 p.m. UK time and that's what is happening
131
1091810
6990
jestem tutaj na żywo w środę od 22:00. Czas w Wielkiej Brytanii i to właśnie dzieje się
18:18
right here on the live chat right now you can also make a donation to my
132
1098800
6030
tutaj na czacie na żywo w tej chwili możesz również przekazać darowiznę na mój
18:24
paypal if you want to help support the work that I do because everything I do
133
1104830
4830
PayPal, jeśli chcesz wesprzeć moją pracę, ponieważ wszystko, co robię,
18:29
is give it away for free including the live chat it does not cost
134
1109660
6930
to rozdawanie jej za darmo, w tym czat na żywo nic nie kosztuje
18:36
you anything to watch my live streams or of course my many many video lessons as
135
1116590
10230
oglądanie moich transmisji na żywo lub oczywiście moich wielu lekcji wideo, jak
18:46
well talking of donations can I say thank you very much to some people let's
136
1126820
9540
również mówiąc o darowiznach, czy mogę bardzo podziękować niektórym osobom,
18:56
have a look here we get we have some people to thank can I say
137
1136360
5850
spójrzmy tutaj mamy kilka osób, którym możemy podziękować, czy mogę powiedzieć
19:02
a big thank you to my new patreon I have a new patreon ding bye thank you very
138
1142210
7800
wielkie dzięki dla mojego nowego patroneona Mam nowego patroneona pa pa, dziękuję
19:10
much for your first donation on patreon thank you very much
139
1150010
5700
bardzo za twoją pierwszą darowiznę na Patreonie, dziękuję bardzo,
19:15
and also a big thank you as well to all my other patrons as well thank you very
140
1155710
6180
a także wielkie podziękowania dla wszystkich moich innych patronów, dziękuję
19:21
much and if you would like to add your name to the list all you have to do is
141
1161890
5340
bardzo i jeśli ty chciałbym dodać swoje nazwisko do listy wszystko, co musisz zrobić, to
19:27
give a small donation every month to help my work continue and a big thank
142
1167230
7020
co miesiąc przekazywać niewielką darowiznę, aby pomóc mi w kontynuowaniu pracy, a także wielkie podziękowania
19:34
you as well to arena arena for your lovely PayPal donation that I received
143
1174250
8460
dla arena arena za twoją cudowną darowiznę PayPal, którą otrzymałem
19:42
last night I was very surprised so thank you very much for your lovely donation
144
1182710
6390
zeszłej nocy. Byłem bardzo zaskoczony więc bardzo dziękuję za twoją uroczą
19:49
arena and if you wish to give a donation on PayPal it is very easy to do you you
145
1189100
6090
arenę darowizn, a jeśli chcesz przekazać darowiznę na PayPal, jest to bardzo łatwe,
19:55
don't have to give all of your details because I know nowadays the problem is a
146
1195190
6390
nie musisz podawać wszystkich swoich danych, ponieważ wiem, że w dzisiejszych czasach problem polega na tym, że
20:01
lot of people don't like giving their details over the Internet so with PayPal
147
1201580
6690
wiele osób nie nie lubią podawać swoich danych przez Internet, więc w systemie PayPal
20:08
all you have to do is have a PayPal account and you use that it's very very
148
1208270
7080
wszystko, co musisz zrobić, to mieć konto PayPal i korzystać z niego, jest to bardzo, bardzo
20:15
easy so there is the information now under the screen for those who wish to
149
1215350
5850
łatwe, więc pod ekranem znajdują się informacje dla tych, którzy chcą
20:21
give a donation to help my work continue because I have been doing this for over
150
1221200
5300
przekazać darowiznę, aby pomóc mojemu pracuj dalej, ponieważ robię to od ponad
20:26
11 years I'm not joking I've been doing this for
151
1226500
4570
11 lat. Nie żartuję. Robię to od
20:31
over eleven years with lots and lots of English lessons the live chat is still
152
1231070
8150
ponad jedenastu lat z mnóstwem lekcji angielskiego. Czat na żywo jest wciąż
20:39
very very busy oh hello there hello - row F hello - Hasan thank you very much
153
1239220
9600
bardzo zajęty. - Hasan dziękuję bardzo Proszę o
20:48
I'm requesting you to record new videos about conversation and daily English and
154
1248820
6250
nagrywanie nowych filmów o konwersacjach i codziennym angielskim i
20:55
grammar thanks a lot javis says hello mr. Duncan my name is
155
1255070
5460
gramatyce wielkie dzięki javis mówi cześć panie. Duncan, nazywam się
21:00
javis or have is from Sudan now I know that I have a lot of people watching in
156
1260530
8790
javis lub have, pochodzi z Sudanu, teraz wiem, że wielu ludzi ogląda mnie w
21:09
Sudan because when I check my statistics on my youtube channel I can see that I
157
1269320
8250
Sudanie, ponieważ kiedy sprawdzam statystyki na moim kanale YouTube, widzę, że
21:17
have quite a few people watching in Sudan so a big hello to you Nicole is
158
1277570
7140
mam sporo osób oglądających w Sudanie, więc witam do ciebie Nicole jest
21:24
here I love flowers very much mr. Duncan you have
159
1284710
3630
tutaj. Bardzo kocham kwiaty, panie. Duncan masz
21:28
niphas on flowers in your garden when I'm very happy at the moment because all
160
1288340
5219
niphas na kwiatach w swoim ogrodzie, kiedy jestem bardzo szczęśliwy w tej chwili, ponieważ
21:33
of the flowers have just started to come out including my lovely rhododendron so
161
1293559
7891
wszystkie kwiaty właśnie zaczęły wychodzić, w tym mój piękny rododendron, więc
21:41
my rhododendron now is starting to bloom and I'm very pleased about that very
162
1301450
6329
mój rododendron zaczyna kwitnąć i bardzo się z tego cieszę
21:47
pleased indeed talking of plants I have a mystery plant to show you would you
163
1307779
10500
naprawdę miło mi mówić o roślinach Mam do pokazania tajemniczą roślinę czy chciałbyś rzucić
21:58
like to have a look at the mystery plant here it comes here is the mystery plant
164
1318279
5971
okiem na tajemniczą roślinę tutaj nadchodzi oto tajemnicza roślina
22:04
so this is something for you to scratch your head and think about for a few
165
1324250
7080
więc jest to coś dla ciebie aby podrapać się po głowie i pomyśleć przez kilka
22:11
moments what is this plant so there it is the
166
1331330
8610
chwil co czy to jest ta roślina, więc to jest
22:19
mystery plant now this is something that mr. Steve was given last year one of his
167
1339940
5790
tajemnicza roślina, teraz to jest coś, co mr. Steve dostał w zeszłym roku tę roślinę od jednego z jego
22:25
work colleagues gave him this plant so if you were watching last year you might
168
1345730
6900
kolegów z pracy, więc jeśli oglądałeś ją w zeszłym roku, być może
22:32
actually know you might actually already know what this plant is so there it is
169
1352630
6919
już wiesz, co to za roślina, więc
22:39
looking very green it has just started to grow for this season so what plant is
170
1359549
8110
wygląda na bardzo zieloną, dopiero co zaczęła rosnąć w tym sezonie więc co to za roślina,
22:47
that when mr. Steve arrives in around about five minutes
171
1367659
5551
kiedy mr. Steve przybywa za około pięć minut, a
22:53
time I will get mr. Steve to give you the answer to the question because to be
172
1373210
8880
ja wezmę pana. Steve, aby udzielił ci odpowiedzi na pytanie, ponieważ
23:02
honest with you this is actually mr. Steve's plant it's not my plant so there
173
1382090
5280
szczerze mówiąc, to tak naprawdę jest pan. Roślina Steve'a to nie moja roślina, więc oto
23:07
it is the mystery plant what is it what is the mystery plant if you think you
174
1387370
6539
tajemnicza roślina, co to jest, co to jest tajemnicza roślina, jeśli myślisz, że
23:13
know what it is then all you have to do is tell me on the live chat yes it's as
175
1393909
5010
wiesz, co to jest, wszystko, co musisz zrobić, to powiedzieć mi na czacie na żywo tak, to tak
23:18
simple as that we have mr. Steve coming a little bit later on
176
1398919
4490
proste, jak to, że mamy Pan. Steve przyjdzie trochę później,
23:23
yes mr. Steve he's on his way in around about five minutes time
177
1403409
9541
tak, panie. Steve jest w drodze za około pięć minut,
24:08
it is late in life on a Wednesday night it's mr. Duncan that's me and tonight we
178
1448419
8500
jest późno w życiu w środową noc, jest pan. Duncan to ja i dziś wieczorem
24:16
are asking some questions do you ever take risks of course life is full of
179
1456919
5821
zadajemy kilka pytań czy kiedykolwiek podejmujesz ryzyko oczywiście życie jest pełne
24:22
risks when you step out the house every morning there are many things that can
180
1462740
6210
ryzyka kiedy każdego ranka wychodzisz z domu jest wiele rzeczy które mogą
24:28
go wrong with your day so perhaps even just going outside for a walk can be
181
1468950
7260
pójść nie tak z twoim dniem więc może nawet zwykłe wyjście na spacer może być
24:36
very risky so do you ever take risks one thing in particular might be investing
182
1476210
8760
bardzo ryzykowne, więc czy kiedykolwiek podejmujesz ryzyko, w szczególności może to być inwestowanie
24:44
money maybe you invest money on the stock market so you might find that that
183
1484970
6780
pieniędzy, może inwestujesz pieniądze na giełdzie, więc może się okazać, że
24:51
might be seen as something that is very risky
184
1491750
4140
może to być postrzegane jako coś bardzo ryzykownego,
24:55
so do you ever take risks do you ever take risks in your daily life you might
185
1495890
8669
więc czy kiedykolwiek podejmujesz ryzyko, czy kiedykolwiek podejmuj ryzyko w swoim codziennym życiu możesz
25:04
do something dangerous maybe a dangerous sport maybe something that might cause
186
1504559
7381
zrobić coś niebezpiecznego może uprawiać niebezpieczny sport może coś, co może spowodować
25:11
harm or even even death oh my goodness so do you ever do something do you ever
187
1511940
8369
krzywdę, a nawet śmierć o mój Boże więc czy kiedykolwiek robisz coś czy kiedykolwiek
25:20
do anything that is seen as risky if you do let me know another thing I'm going
188
1520309
6541
robisz coś, co jest postrzegane jako ryzykowne, jeśli tak, daj mi znać inną rzeczą, o którą
25:26
to ask later is do you ever watch television documentaries so a
189
1526850
5040
zapytam później, jest to, czy kiedykolwiek oglądasz telewizyjne filmy dokumentalne, więc
25:31
documentary is something that is talking about a factual event or something that
190
1531890
4919
dokument to coś, co mówi o faktycznym wydarzeniu lub czymś, co
25:36
is happening or has happened over the past year five years ten years or maybe
191
1536809
8161
dzieje się lub miało miejsce w ciągu ostatniego roku pięć lat dziesięć lat, a może
25:44
even a hundred years so documentaries information programs programs that give
192
1544970
7199
nawet sto lat więc programy informacyjne programy dokumentalne, które
25:52
you information about factual events real things real situations so that's
193
1552169
7411
dostarczają informacji o faktycznych wydarzeniach, prawdziwych rzeczach, prawdziwych sytuacjach, więc to
25:59
another thing I'm going to ask later on so mister Steve will be here soon I have
194
1559580
6150
kolejna rzecz, o którą zapytam później, więc pan Steve wkrótce tu będzie. Mam
26:05
a feeling he is on his way to take us there I'm going to show you now an
195
1565730
7380
przeczucie, że jest w drodze, by nas tam zabrać. Pokażę wam teraz
26:13
excerpt from one of my full English lessons just to give you an idea
196
1573110
6360
fragment jednej z moich pełnych lekcji angielskiego, żeby dać wam wyobrażenie
26:19
of the sorts of things that I do here right here on YouTube it's true
197
1579470
8010
o rodzajach rzeczy, które robię tutaj, na YouTube
26:27
full English number fourteen and then hopefully mr. Steve will be here
198
1587480
15510
. Steve będzie tutaj
26:47
cows in a field all being good cows in a field chewing the cud to chew the curd
199
1607020
9990
krowami na polu wszystkie są dobrymi krowami na polu przeżuwają skrzep żuć twaróg
26:57
as an idiom means to talk about general things in a friendly way or to consider
200
1617010
6659
jako idiom oznaczający rozmowę o ogólnych rzeczach w przyjazny sposób lub rozważenie
27:03
something carefully you are chewing the curd
201
1623669
6291
czegoś przeżuwasz twaróg
27:09
just like this cow
202
1629960
3980
tak jak ta krowa
27:15
these cows seem very friendly don't you think
203
1635020
11769
te krowy wydają się bardzo przyjazne nie sądzisz, czy
27:28
can you see what I have on my back it is a very useful thing for carrying stuff
204
1648240
9010
widzisz, co mam na plecach to bardzo przydatna rzecz do noszenia rzeczy
27:37
around and walks him it is a backpack a backpack helps to keep your hands-free
205
1657250
8400
i wyprowadzania go to jest plecak plecak pomaga zachować wolne ręce
27:45
while carrying things you put stuff in your backpack so you don't have to carry
206
1665650
6810
podczas noszenia rzeczy, które kładziesz w plecaku, więc nie musisz
27:52
anything in your hands a backpack can be small and lightweight or it can be very
207
1672460
7140
nic nosić w rękach plecak może być mały i lekki lub może być bardzo
27:59
large and hold many things hikers often use backpacks so as to allow them to
208
1679600
7770
duży i pomieścić wiele rzeczy wędrowcy często używają plecaków, aby móc
28:07
carry many items at once safety equipment waterproof clothing
209
1687370
5750
przenosić wiele przedmiotów na raz bezpieczeństwo sprzęt wodoodporny odzież
28:13
survival gear or even a fold away tent can be carried on your back using a
210
1693120
7840
survivalowa, a nawet składany namiot można nosić na plecach za pomocą
28:20
backpack the most common type of backpack looks like this something not
211
1700960
7800
plecaka najpopularniejszy rodzaj plecaka wygląda tak coś nie
28:28
too large and not too small very convenient for when you have lots of
212
1708760
5730
za dużego i nie za małego bardzo wygodne, gdy masz dużo
28:34
things to carry you can carry a small backpack over both shoulders or just
213
1714490
7980
rzeczy do noszenia możesz nosić ze sobą mały plecak na oba ramiona lub nieco
28:42
over one some backpacks even have wheels on them so they can be pulled around
214
1722470
5850
ponad jednym niektóre plecaki mają nawet kółka, więc można je ciągnąć
28:48
like a trolley a backpack can also be called a rucksack
215
1728320
16049
jak wózek plecak można również nazwać plecakiem
29:04
you are not going to believe what I'm about to say but say it I will most
216
1744369
7180
nie uwierzysz w to, co mam zamiar powiedzieć, ale powiedz to ja czy większość
29:11
native speakers of English make mistakes while using the language that is to say
217
1751549
6600
rodzimych użytkowników języka angielskiego popełnia błędy podczas używania języka, to znaczy w
29:18
in their day-to-day use of English there are many reasons for this first there is
218
1758149
7230
codziennym używaniu języka angielskiego, istnieje wiele powodów, po pierwsze należy wziąć pod
29:25
the consideration of the accent being used some English accents clip or alter
219
1765379
7050
uwagę używany akcent, niektóre angielskie akcenty przycinają lub zmieniają
29:32
the way in which English is used this applies to both British and American
220
1772429
5521
sposób w którym używany jest angielski dotyczy to zarówno Brytyjczyków, jak i Amerykanów
29:37
English speakers the speed at which some people speak English changes the sound
221
1777950
6419
mówiących po angielsku szybkość, z jaką niektórzy ludzie mówią po angielsku zmienia brzmienie
29:44
of certain words if you add accent and speed together then you will get a very
222
1784369
7410
pewnych słów jeśli dodasz razem akcent i szybkość, otrzymasz zupełnie
29:51
different sounding version of English from a grammatical point of view
223
1791779
6620
inną wersję angielskiego brzmiącą pod względem gramatycznym widzenia
29:58
mistakes are often made by native speakers double negatives such as I
224
1798399
8370
błędy są często popełniane przez native speakerów podwójne zaprzeczenia, takie jak
30:06
didn't do nothing are common in everyday speech the use of certain words can also
225
1806769
8650
nic nie zrobiłem, są powszechne w mowie potocznej użycie pewnych słów może również
30:15
lead to mistakes being made confusion between words such as historic and
226
1815419
9470
prowadzić do popełnienia błędów pomylenie słów, takich jak historyczny i
30:24
historical affect and effect elude and elude assume and presume these are just
227
1824889
13720
historyczny afekt i skutek wymykają się i wymykają się przyjmij i załóż, że to tylko
30:38
some examples of common mistakes made by native English speakers
228
1838609
5841
niektóre przykłady typowych błędów popełnianych przez rodzimych użytkowników języka angielskiego
30:44
then there is the spelling of certain words native English speakers will often
229
1844450
7240
następnie istnieje pisownia niektórych słów rodowici użytkownicy języka angielskiego często
30:51
spell certain words incorrectly good examples of this include amount
230
1851690
8479
zapisują niektóre słowa niepoprawnie dobre przykłady tego obejmują ilość
31:00
fascinate necessary definitely achieve acknowledge success
231
1860169
11151
fascynacja konieczne zdecydowanie osiągnięcie uznanie sukces
31:11
imitate familiar scissors and vacuum there are of course many others my point
232
1871320
12579
naśladowanie znajomych nożyczek i próżni jest oczywiście wielu innych. Chodzi mi o to,
31:23
here is that even though a person speaks and uses English as their first language
233
1883899
5400
że chociaż dana osoba mówi po angielsku i używa go jako swojego pierwszego języka,
31:29
they will still be prone to making the occasional mistake it would be fair to
234
1889299
6961
nadal będzie skłonna do popełniania okazjonalnych błędów. Należy uczciwie
31:36
say that on a daily basis very few native English speakers get it
235
1896260
5190
powiedzieć, że na co dzień bardzo niewielu rodzimych użytkowników języka angielskiego dostaje wszystko jest w
31:41
right all the time and that includes me
236
1901450
6800
porządku przez cały czas i dotyczy to również mnie
31:50
it is possible to have time on your hands to have time on your hands means
237
1910399
7691
możesz mieć czas dla siebie mieć czas dla siebie oznacza to,
31:58
that you have plenty of spare time you are doing nothing at the moment you have
238
1918090
7469
że masz dużo wolnego czasu nic nie robisz w tej chwili masz
32:05
lots of time on your hands we can ask a person do you have time to
239
1925559
6631
dużo wolnego czasu możemy zapytać osoba, czy masz czas się ze
32:12
see me could you spare some time for me next week when are you free to be free
240
1932190
7500
mną zobaczyć, czy możesz poświęcić mi trochę czasu w przyszłym tygodniu, kiedy możesz być wolny, to
32:19
is to have spare time the word spare can also be a verb to spare some time is to
241
1939690
7890
mieć wolny czas, słowo oszczędzić może być również czasownikiem, aby poświęcić trochę czasu, aby
32:27
make sure you will be free you offer your time to someone at a certain time
242
1947580
7289
upewnić się, że będziesz wolny oferujesz komuś swój czas o określonej godzinie
32:34
you will be free and available time ticks by it never stops time marches on
243
1954869
11040
będziesz wolny i dostępny czas tyka przez to nigdy się nie zatrzymuje czas maszeruje w
32:45
the time and the place is when and where to run out of time is when all things
244
1965909
7740
czasie i miejscu jest kiedy i gdzie się kończy czas jest wtedy kiedy wszystko
32:53
come to an end you are out of time
245
1973649
6171
dobiega końca jesteś nieobecny czasu
33:24
it's a Wednesday night and everything's alright
246
2004190
6040
jest środa wieczór i wszystko jest w porządku,
33:30
it certainly is all right now because yes he is here he's arrived looking so
247
2010230
6990
na pewno jest teraz w porządku, ponieważ tak, jest tutaj, przybył wyglądając na takiego
33:37
happy because he's spent a few days with his mummy yes we are talking mr. Steve
248
2017220
10790
szczęśliwego, ponieważ spędził kilka dni ze swoją mamą, tak, rozmawiamy, panie. Steve
33:48
hello that's definitely no everyone and welcome to my show no yeah mr. Duncan's
249
2028010
9279
cześć, to zdecydowanie nie wszyscy i witam w moim programie nie, tak, panie.
33:57
show sorry you know one of these weeks Steve is going to actually introduce
250
2037289
5100
Występ Duncana przepraszam, wiesz, że któregoś tygodnia Steve rzeczywiście przedstawi się
34:02
himself without shouting into my ear because you don't need to shout Steve
251
2042389
4111
bez krzyczenia mi do ucha, ponieważ nie musisz krzyczeć Steve,
34:06
you're not on a stage now I'm just talking normally anyway today we're
252
2046500
4589
nie jesteś teraz na scenie, ja po prostu rozmawiam normalnie i tak dzisiaj
34:11
talking about uses of the word set Jeff mentioned it are notices and Jeff Jeff
253
2051089
9060
rozmawiamy o zastosowaniach zestawu słów Jeff wspomniał, że to zawiadomienia, a Jeff Jeff
34:20
one said Jed are we talking about set Jeff my dear friend Jeff can I just say
254
2060149
6871
jeden powiedział Jed czy mówimy o zestawie Jeff, mój drogi przyjacielu Jeff, czy mogę po prostu
34:27
something right now we are not I repeat we are not talking
255
2067020
6480
coś teraz powiedzieć, nie jesteśmy, powtarzam, nie mówimy
34:33
about uses of the word set because we don't have tahleen we don't have time we
256
2073500
5460
o zastosowaniach zestawu słów, ponieważ nie mamy tahleen nie mamy czasu nie
34:38
don't have time Steve I must obey you mr. Duncan they have to obey you are in
257
2078960
5159
mamy czasu Steve muszę być posłuszny panie. Duncan muszą być posłuszni ty tu rządzisz
34:44
charge yes well that's true so when are we going to talk about uses of the word
258
2084119
4681
tak cóż to prawda więc kiedy będziemy rozmawiać o użyciu
34:48
set I don't know someday someday it will happen I will have to set a date we've
259
2088800
9120
zestawu słów nie wiem któregoś dnia kiedyś to się stanie będę musiał ustalić datę mamy
34:57
got one in we've talked about uses the word set mr. Duncan's just said one ah
260
2097920
4669
jedną w nas rozmawialiśmy o używa zestawu słów mr. Duncan właśnie powiedział, że
35:02
right we have the live chat because Steve was getting very excited yeah so
261
2102589
5260
mamy czat na żywo, ponieważ Steve był bardzo podekscytowany, tak, więc
35:07
on the live chat let me just see if I can scroll down because when I did this
262
2107849
3811
na czacie na żywo pozwól mi zobaczyć, czy mogę przewinąć w dół, ponieważ kiedy to zrobiłem w
35:11
last week it was an absolute disaster I scroll back that's not going to work
263
2111660
7370
zeszłym tygodniu, była to absolutna katastrofa. Przewijam wstecz, to nie idzie do pracy po
35:19
let's just see if oh there we go thank goodness for that yes I noticed
264
2119180
6960
prostu zobaczmy czy och tam idziemy dzięki Bogu za to tak zauważyłem
35:26
Belarus COCs got anemia fellow you Belarusian thank you very much for
265
2126140
5590
Białoruskie COCs dostały anemii kolego ty Białorusinku bardzo dziękuję za
35:31
letting us know and give us giving us something very personal there so yes
266
2131730
4260
poinformowanie nas i daj nam coś bardzo osobistego tam tak tak
35:35
thanks for sharing it I am late today I've been to
267
2135990
3260
dzięki za podzielenie się Spóźniłem się dzisiaj byłem u
35:39
the doctor and she diagnosed me with anemia so what's that Steve oh that
268
2139250
6960
lekarza i zdiagnozowała u mnie anemię więc co to Steve och to
35:46
means that as Belarus you said there you've got a lack of iron a lack of iron
269
2146210
7770
znaczy że jako Białoruś powiedziałeś tam masz brak żelaza brak żelaza
35:53
in your body and you your red blood cells the the the cells that make your
270
2153980
6540
w twoim organizmie i twoje czerwone krwinki komórki, które sprawiają, że twoja
36:00
blood red need iron otherwise they can't carry oxygen around the blood
271
2160520
7490
krew jest czerwona, potrzebują żelaza, w przeciwnym razie nie mogą wydajnie przenosić tlenu we krwi
36:08
efficiently and it's part of a part of their construction they need lots of
272
2168010
6819
i jest to część ich budowy, potrzebują dużo
36:14
iron and actually it's strange enough incidentally it's men very it's much
273
2174829
7861
żelaza i właściwie jest to dość dziwne, nawiasem mówiąc, to mężczyźni są znacznie
36:22
more common in women to get an emu than it is men because women obviously it
274
2182690
5190
bardziej powszechni u kobiet weź emu niż mężczyznę, ponieważ kobiety oczywiście w
36:27
certain times of the month lose lose blood and that can build up over a
275
2187880
4679
pewnych porach miesiąca tracą krew, która może gromadzić się przez
36:32
number of years and you can lose iron out of your body
276
2192559
2641
wiele lat i możesz tracić żelazo z organizmu,
36:35
so anemia is can be quite a problem by thinking quite a high percentage of
277
2195200
5159
więc anemia może być sporym problemem, myśląc całkiem wysoki odsetek
36:40
women I've heard as well during pregnancy people women can get an emu as
278
2200359
6720
kobiet, o których słyszałem również w czasie ciąży, że kobiety mogą dostać emu
36:47
well during pregnancy that's right because they're obviously the demands on
279
2207079
4171
również w czasie ciąży, to prawda, ponieważ są one oczywiście wymagania dla
36:51
the body are a lot greater I'm no expert in this but obviously if you're making a
280
2211250
5940
organizmu są o wiele większe. Nie jestem w tym ekspertem, ale oczywiście, jeśli ” tworzysz
36:57
new life inside you then you're going to and that that baby inside is going to
281
2217190
5070
w sobie nowe życie, wtedy będziesz i to dziecko w środku będzie
37:02
need iron to make the red blood cells as well and so yes if you do lots of
282
2222260
6750
potrzebowało żelaza, aby wytworzyć również czerwone krwinki, więc tak, jeśli dużo
37:09
exercise if you're like a sports person you use more iron because your red blood
283
2229010
4740
ćwiczysz, jeśli jesteś sportowcem, z którego korzystasz więcej żelaza, ponieważ twoje czerwone
37:13
cells get turned over when I say turned over you use up more red blood cells so
284
2233750
5480
krwinki się obracają, kiedy mówię, zużywasz więcej czerwonych krwinek, więc
37:19
yes it's it's quite a common problem particularly in women so you never you
285
2239230
4810
tak, to dość powszechny problem, szczególnie u kobiet, więc nigdy tak
37:24
never really think about this though I think a lot of people I bet you a lot of
286
2244040
3900
naprawdę nigdy o tym nie myślisz, chociaż myślę, że wiele osób ja Założę się, że wiele
37:27
people are anemic and don't even realize it they just think they're under the
287
2247940
4500
osób ma anemię i nawet nie zdaje sobie z tego sprawy. Po prostu myślą, że są pod wpływem
37:32
weather and they don't even realize they are anemic
288
2252440
2760
pogody i nawet nie zdają sobie sprawy, że
37:35
yes feeding tired it's one of the symptoms if you might get a bit out of
289
2255200
6119
mają anemię.
37:41
breath sometimes you might look a bit pale skin might be a bit pale because
290
2261319
6631
oddech czasami możesz wyglądać trochę blado skóra może być trochę blada, ponieważ
37:47
you're a white person with white skin any
291
2267950
2970
jesteś białą osobą z białą skórą cokolwiek możemy
37:50
we might visit more easy to tell her and doctors tend to look in your eyes you
292
2270920
3510
odwiedzić łatwiej jej powiedzieć, a lekarze mają tendencję do patrzenia ci w oczy
37:54
can tell by looking in your eyes I don't know what they're looking at but you can
293
2274430
4530
możesz to stwierdzić patrząc ci w oczy ja nie wiem, na co patrzą, ale można
37:58
tell it by so hopefully Belarus EU will get well soon it takes quite a while for
294
2278960
5339
to rozpoznać po tym, że miejmy nadzieję, że Białoruś UE wkrótce wyzdrowieje organizm potrzebuje trochę czasu, aby
38:04
the body to to go back to normal after anemia it takes quite a while for the
295
2284299
5431
wrócić do normy po anemii organizm potrzebuje trochę czasu, aby
38:09
body to make new red blood cells but yes keep taking the tablets as your doctor
296
2289730
6480
dojść do siebie nowe krwinki czerwone, ale tak, kontynuuj branie tabletek, tak jak powiedziałby twój lekarz, tak, więc czy to jest poważne?
38:16
would say yes so is it serious well it can be very serious if it's not
297
2296210
5520
38:21
diagnosed early enough yes it can be serious but it's easily corrected hmm
298
2301730
5250
38:26
and the doctor has obviously decided that you need some iron tablets and
299
2306980
6359
potrzebuję trochę żelaza w tabletkach i
38:33
that's the I believe a common way but the iron is in lots of foods but it's
300
2313339
5191
wydaje mi się, że jest to powszechny sposób, ale żelazo jest w wielu produktach spożywczych, ale tak jest,
38:38
they do it's difficult for the body to absorb iron and it's a good idea to take
301
2318530
6600
organizm ma trudności z wchłanianiem żelaza i dobrze jest wziąć
38:45
vitamin C with it so eat some fruit as well because the body can't absorb iron
302
2325130
5520
ze sobą witaminę C, więc zjedz też trochę owoców, ponieważ organizm nie może wchłonąć żelaza
38:50
without vitamin C that's something I happen to know vitamin C is in in
303
2330650
4490
bez witaminy C tak się złożyło, że wiem, że witamina C jest w
38:55
vegetables leafy vegetables potatoes fruit citrus fruits in particular so the
304
2335140
7659
warzywach warzywach liściastych ziemniakach owoce owoce cytrusy w szczególności więc
39:02
doctor doctor might have said take citrus fruits vitamin C with with your
305
2342799
4921
lekarz lekarz mógł powiedzieć weź owoce cytrusowe witaminę C razem z
39:07
meals as well and that helps your body to absorb the iron
306
2347720
2940
posiłkami i to pomaga twojemu ciału dobrze wchłaniać żelazo
39:10
well even I'm learning something here oh I know everything mr. de idaero like
307
2350660
6330
nawet ja się tu czegoś uczę och wiem wszystko panie. de idaero jak
39:16
well I happen to know a few things about that but yes yeah
308
2356990
5460
dobrze. Tak się złożyło, że wiem kilka rzeczy na ten temat, ale tak, tak,
39:22
keep taking the tablets and you'll be well soon that's always that's always
309
2362450
4919
bierz tabletki, a wkrótce wyzdrowiejesz, zawsze tak jest, zawsze tak jest,
39:27
the thing to do whatever the doctor says you must follow your doctor's orders
310
2367369
3661
niezależnie od tego, co mówi lekarz, musisz postępować zgodnie z zaleceniami lekarza,
39:31
yes what we gonna say MX 25a has said they may need vitamin b12 that's a
311
2371030
8039
tak, co powiemy MX 25a powiedział, że mogą potrzebować witaminy B12, która jest
39:39
different type if there is a different type of anemia where you've got a
312
2379069
4201
innego typu, jeśli istnieje inny rodzaj anemii, w której masz
39:43
vitamin D vitamin b12 deficiency I think that's different to what Belarus is got
313
2383270
5400
niedobór witaminy D, witaminy B12. Myślę, że to różni się od tego, co Białoruś ma,
39:48
which is an iron Alec an iron which is it's very easy for women to become
314
2388670
5040
czyli żelaza kobiety bardzo łatwo wpadają w
39:53
anemic mmm it not necessarily due to a poor diet at
315
2393710
5850
anemię mmm niekoniecznie z powodu złej diety po prostu
39:59
all it's just that because women tend to you lose more iron than men yes then
316
2399560
6570
dlatego, że kobiety mają tendencję do utraty większej ilości żelaza niż mężczyźni
40:06
it's easy over it happens over a long period of time so the demands on a
317
2406130
5699
40:11
female that the female or the woman's body is is much more than on a male
318
2411829
5191
kobieta, że ​​ciało kobiety lub kobiety to znacznie więcej niż na mężczyznę,
40:17
that's right that's it because they have to constantly they have lots of changes
319
2417020
5160
to prawda, to wszystko, ponieważ muszą stale mają wiele zmian
40:22
during the month and that means that their body is constantly doing all sorts
320
2422180
4649
w ciągu miesiąca, a to oznacza, że ich ciało nieustannie robi
40:26
of things lutely losing lose they lose a lot more iron than men do in fact men
321
2426829
5010
różne rzeczy lutelnie tracąc tracą tracą o wiele więcej żelaza niż mężczyźni, w rzeczywistości mężczyźni
40:31
can tend to build iron up in their body oh if you eat too much red meat and that
322
2431839
7441
mogą gromadzić żelazo w swoich ciałach, och, jeśli jesz za dużo czerwonego mięsa i
40:39
there is there can be a problem where you have too much iron oh my goodness in
323
2439280
3750
może pojawić się problem, gdy masz za dużo żelaza, o mój boże,
40:43
your body because once it's in the body can't get rid of it so with like with
324
2443030
7950
ponieważ kiedy już znajdzie się w organizmie, nie można się go pozbyć, więc podobnie jak ze
40:50
everything you think you've got enough but also you can have too much yes you
325
2450980
3900
wszystkim, myślisz, że masz dość, ale też możesz mieć za dużo, tak,
40:54
can't you can have too much iron yes you can have too much vitamin D as well
326
2454880
4830
nie możesz, możesz mieć za dużo żelaza, tak, możesz mieć za dużo witaminy D również
40:59
and you could have too much vitamin A the two vitamins that build up in your
327
2459710
4889
i możesz mieć za dużo witaminy A dwie witaminy, które gromadzą się w twojej
41:04
liver so you certain vitamins you shouldn't
328
2464599
4411
wątrobie, więc pewnych witamin nie powinieneś
41:09
supplement on unless you've got a problem yes because they can build up in
329
2469010
3690
suplementować, chyba że masz problem tak, ponieważ mogą gromadzić się w
41:12
your body and this is something that's happened over recent times because
330
2472700
3659
twoim ciele i to jest coś, co jest stało się to w ostatnim czasie, ponieważ
41:16
people have become more I want to say obsessed they are they have become
331
2476359
4651
ludzie stali się bardziej chcę powiedzieć, że mają obsesję, że mają
41:21
obsessed let's be honest in fact I mean they're taking more sort of bitumen
332
2481010
3990
obsesję, bądźmy szczerzy, w rzeczywistości mam na myśli, że biorą więcej
41:25
pills and things that they don't really need to take they are and with I and
333
2485000
4740
pigułek bitumicznych i rzeczy, których tak naprawdę nie potrzebują, są i ze mną i tak
41:29
they don't really recommend you take ions a lot of vitamin supplements now
334
2489740
4619
naprawdę nie zalecają przyjmowania jonów wiele suplementów witaminowych
41:34
don't have iron in them because unless you need iron you shouldn't definitely
335
2494359
4470
nie zawiera teraz żelaza, ponieważ jeśli nie potrzebujesz żelaza, zdecydowanie nie
41:38
shouldn't be taking it as a supplement unless you've got a medical condition
336
2498829
3451
powinieneś go przyjmować jako suplementu, chyba że masz stan zdrowia
41:42
like Belarus here there which will which will correct the problem very easy to
337
2502280
5190
jak Białoruś tutaj, który rozwiąże problem bardzo łatwy do
41:47
control so we wish you well with that yes and you'll be doing marathons yeah
338
2507470
7649
kontrolowania, więc życzymy ci powodzenia tak i będziesz robić maratony tak
41:55
in a few months time I don't know I don't know why that's worthy of a shout
339
2515119
5301
za kilka miesięcy nie wiem nie wiem dlaczego tak jest warte krzyku
42:00
well I'm just talking normally yes that's not really normal talking all the
340
2520420
5620
cóż, po prostu mówię normalnie tak, to nie jest normalne rozmawiam cały
42:06
time tonight we're talking about do risks now I know Steve is not a person
341
2526040
6940
czas tej nocy rozmawiamy o podejmuj ryzyko teraz wiem, że Steve nie jest osobą,
42:12
who takes risks now I took a risk I know what Steve
342
2532980
4620
która podejmuje ryzyko teraz ja zaryzykowałem wiem, co
42:17
is thinking now because he knows what I'm going to say next I did take a risk
343
2537600
4380
myśli Steve teraz ponieważ on wie co zaraz powiem zaryzykowałem
42:21
I decided to take a risk when I went to work in China I suppose leaving home
344
2541980
5210
zdecydowałem się zaryzykować kiedy pojechałem do pracy w chinach przypuszczam że opuściłem dom
42:27
traveling thousands of miles to take up a job and and you knew nothing about
345
2547190
6130
przemierzając tysiące mil by podjąć pracę i nie wiedziałeś
42:33
where you were going or what was expected of you so yes I suppose that
346
2553320
5580
gdzie jechałeś lub czego się od ciebie oczekiwano więc tak przypuszczam, że to
42:38
might be a risk what about you Steve do you like taking risks I take risks on
347
2558900
5970
może być ryzyko, a ty Steve, czy lubisz podejmować ryzyko Ja ryzykuję na
42:44
the road yes and somebody mentioned I can't remember who it was now said said
348
2564870
6060
drodze tak i ktoś wspomniał nie pamiętam, kto to teraz powiedział,
42:50
that you because it's gone past now that in business you need to take risks and
349
2570930
8160
że ty ponieważ to już przeszłość, że w biznesie musisz podejmować ryzyko i
42:59
you hang you do need to take a bit of risk in life otherwise you'd otherwise
350
2579090
6000
wieszasz się, musisz trochę ryzykować w życiu, inaczej byś inaczej nie, nie
43:05
you don't you don't achieve your full potential and you can take risks that
351
2585090
4500
wykorzystujesz swojego pełnego potencjału i możesz podejmować ryzyko, które
43:09
are measured risk so in other words it's a risk but you always know there's a way
352
2589590
6810
są mierzone ryzyko, więc innymi słowy jest to ryzyko, ale zawsze wiesz, że jest
43:16
out of it or it's not going to be a total disaster
353
2596400
3650
wyjście lub nie będzie to totalna katastrofa,
43:20
as long as you've got a fallback plan ie you've got some some some other plan to
354
2600050
6160
o ile masz plan awaryjny, tj. masz jakiś inny plan
43:26
fall back on if it goes wrong hmm but we do need to take risks in life I mean you
355
2606210
5490
wycofaj się, jeśli coś pójdzie nie tak hmm, ale musimy podejmować ryzyko w życiu To znaczy ty
43:31
take a risk with this yes we take risk going live because we could say
356
2611700
3960
podejmujesz ryzyko z tym tak, ryzykujemy, że pójdziemy na żywo, ponieważ moglibyśmy powiedzieć
43:35
something they were not supposed to say or we could look silly this is something
357
2615660
5580
coś, czego nie powinni mówić, lub moglibyśmy wyglądać głupio, to jest coś
43:41
I've said before about doing live-streaming anything that's live and
358
2621240
3690
Mówiłem wcześniej o robieniu transmisji na żywo wszystko, co jest na żywo i
43:44
spontaneous there is always an element of danger or risk and as I said earlier
359
2624930
7170
spontaniczne, zawsze zawiera element niebezpieczeństwa lub ryzyka, a jak powiedziałem wcześniej,
43:52
just stepping out of your door in the morning you are taking a risk because
360
2632100
4950
wychodząc rano z domu, podejmujesz ryzyko, ponieważ
43:57
there are all sorts of things around you that could be described as hazards
361
2637050
4490
jest wiele rzeczy wokół ciebie, które można określić jako zagrożenia,
44:01
actually one of the the biggest risks that most of us take in our day to day I
362
2641540
6100
w rzeczywistości jedno z największych zagrożeń, które większość z nas podejmuje na co dzień, to
44:07
mean unless you're I mean risky things are things like you know parachuting or
363
2647640
7580
znaczy, chyba że jesteś, mam na myśli ryzykowne rzeczy, takie jak spadochroniarstwo lub
44:15
dangerous sports and bungee jumping if you do things like that there
364
2655220
6020
niebezpieczne sporty i skoki na bungee, jeśli to robisz takie rzeczy wiążą się z
44:21
a risk and a lot of people like to do take a risk because it gives them a buzz
365
2661240
4500
ryzykiem i wiele osób lubi je podejmować, ponieważ daje im to gwar,
44:25
give them an adrenaline fix but a lot a lot of things you know you can you can
366
2665740
10379
dostarcza im dawki adrenaliny, ale wiele, wiele rzeczy, o których wiesz, że możesz, możesz
44:36
forgot lost my train of thought you see there was a risk I started a sentence I
367
2676119
3661
zapomnieć, zgubiłem mój tok myślenia, widzisz tam było ryzyko zacząłem zdanie
44:39
didn't didn't know what I was going to go with it well the other the other risk
368
2679780
2970
nie wiedziałem co mam z tym zrobić dobrze drugie inne ryzyko o
44:42
that I mentioned Steve was of course financial risk so maybe you invest money
369
2682750
5910
którym wspomniałem Steve było oczywiście ryzykiem finansowym więc może inwestujesz pieniądze
44:48
on the stock market or you you gambled your money maybe you like to bet on the
370
2688660
6450
na giełdzie lub ty ty grałeś swoimi pieniędzmi może lubisz stawiać na
44:55
horses or maybe you like to go to the casino so you might call that risky so
371
2695110
5759
konie, a może lubisz chodzić do kasyna, więc możesz to nazwać ryzykownym, więc
45:00
certainly where money is concerned a lot of people do take risks so might maybe
372
2700869
5581
z pewnością, jeśli chodzi o pieniądze, wiele osób podejmuje ryzyko, więc może
45:06
they invest money in their business so if you have a business and you invest
373
2706450
4710
inwestują pieniądze w swój biznes, więc jeśli masz biznes i inwestujesz
45:11
money in it or into it you put money into your business maybe your business
374
2711160
4740
w niego pieniądze lub w nie inwestujesz pieniądze w swój biznes może twój biznes
45:15
will go wrong and fail and you lose all of your money yes sometimes sometimes
375
2715900
7170
pójdzie nie tak i upadnie i stracisz wszystkie swoje pieniądze tak, czasami tak się dzieje,
45:23
that happens but hello from Exeter we've got somebody there Wilson Cheng is in
376
2723070
6180
ale cześć z Exeter, mamy tam kogoś Wilson Cheng jest w
45:29
Exeter which is a a town in England hello Wilson Cheng thanks for joining us
377
2729250
6630
Exeter, mieście w Anglii, cześć Wilson Cheng, dzięki, że do nas dołączyłeś.
45:35
yes I hope you will be very well soon oh thank you Anna
378
2735880
3840
Tak, mam nadzieję, że wkrótce wyzdrowiejesz, och, dziękuję.
45:39
that is Anna sending a lovely message to belarus belarus iya who's not feeling
379
2739720
7440
45:47
too well I don't like to hear of my students being under the weather we have
380
2747160
6780
chciałbym usłyszeć, że moi uczniowie są pod wpływem pogody, mamy
45:53
a mystery plant tonight mr. Steve a mystery plant the one in the middle well
381
2753940
7290
dziś wieczorem tajemniczą roślinę, panie. Steve tajemnicza roślina ta pośrodku cóż,
46:01
it's not on the screen yet there it is so there is the mystery plant now I know
382
2761230
5400
nie ma jej jeszcze na ekranie, więc jest tajemnicza roślina, teraz wiem, że
46:06
you know what it is so this is the plant that was given to you last year by one
383
2766630
5220
wiesz, co to jest, więc to jest roślina, którą dostałeś w zeszłym roku od jednej
46:11
of your work colleagues that's right and it's one of those amazing plants that
384
2771850
4410
z twoich prac koledzy to prawda i jest to jedna z tych niesamowitych roślin, które
46:16
will will die away in the winter and then regenerate in the spring so it's an
385
2776260
9120
umrą zimą, a następnie zregenerują się na wiosnę, więc jest to
46:25
annual flower perennial or perennial Oh mr. Steve is correcting me their
386
2785380
6750
roczny kwiat wieloletni lub wieloletni O panie. Steve poprawia mnie ich
46:32
perennial perennial which means it comes out
387
2792130
2730
bylina wieloletnia, co oznacza, że ​​pojawia się
46:34
year after year after year so what's an annual plant an annual plant is a plant
388
2794860
5130
rok po roku rok po roku, więc co to jest roślina jednoroczna, roślina jednoroczna to roślina, która trwa
46:39
that only lasts for a year I always say plant the seed it grows it flowers its
389
2799990
7890
tylko przez rok.
46:47
seeds and then it dies and the new plants only come from the seeds see it's
390
2807880
5790
a nowe rośliny pochodzą tylko z nasion widzę, że to
46:53
strange there because something that's annual to me is always yearly yes an
391
2813670
5910
dziwne, ponieważ coś, co jest dla mnie roczne, jest zawsze roczne, tak,
46:59
annual report so it happens every year so that's good can I just say that's a
392
2819580
4890
roczny raport, więc zdarza się to co roku, więc dobrze, mogę tylko powiedzieć, że jest to
47:04
little bit confusing for those who don't know a lot about plants I always thought
393
2824470
4980
trochę mylące dla tych, którzy nie wiedzą dużo o roślinach Zawsze myślałem,
47:09
that an annual plant was one that came up every year but in fact it's perennial
394
2829450
5340
że roślina jednoroczna to taka, która pojawia się co roku, ale w rzeczywistości jest to roślina wieloletnia,
47:14
perennial which means every year whereas an annual plant as I said you grow it
395
2834790
6780
co oznacza co roku, podczas gdy roślina jednoroczna, jak powiedziałem, wyhodowana jest
47:21
from seed lots of lots of weeds that you see around our annual and what they call
396
2841570
6900
z nasion. jednoroczne i to, co nazywają
47:28
annuals they just they in one season they rule that the seeds will grow
397
2848470
6510
jednorocznymi, one po prostu w ciągu jednego sezonu rządzą, że nasiona wyrosną,
47:34
they'll flower they'll produce new seed and they'll the seeds will be scattered
398
2854980
6390
zakwitną, wydadzą nowe nasiona i nasiona zostaną rozproszone, a
47:41
and then the main plant dies and then the new seedlings come again in the
399
2861370
7500
potem główna roślina umrze, a potem pojawią się nowe sadzonki znowu na
47:48
spring I wasn't sure if you're going to lose your train of thought again they're
400
2868870
3690
wiosnę nie byłem pewien czy znowu stracisz tok myślenia to nie jest
47:52
not this time I've got at this plant here you're looking at now is not fully
401
2872560
5430
tym razem mam tę roślinę tutaj na którą teraz patrzysz nie jest jeszcze w pełni
47:57
grown yet yeah this I did mention that this has just started to grow again I
402
2877990
5010
rozwinięta tak to zrobiłem wspomnieć, że to właśnie zaczęło znowu rosnąć.
48:03
started to grow again but it's it's also a plant and it needs a lot of
403
2883000
4200
Zacząłem znowu rosnąć, ale to także roślina i wymaga
48:07
maintenance as well you have to take a lot of care of these plants so so at the
404
2887200
5610
również dużo konserwacji. Musisz bardzo dbać o te rośliny, więc pod
48:12
end of the season you have to treat them in a certain way
405
2892810
4350
koniec sezonu masz aby potraktować je w określony sposób
48:17
you have to make sure that they stay stored I could give a clue
406
2897160
4710
musisz upewnić się, że są przechowywane mogę dać wskazówkę
48:21
okay give give a clue not a big clue I'll give a clue okay it's a it's a
407
2901870
6630
okej dać wskazówkę niedużą wskazówkę dam wskazówkę okej to
48:28
tuber okay you know the plant has a tuber there's another type of unused
408
2908500
9180
bulwa okej wiesz że roślina ma bulwę jest inny rodzaj nieużywanej
48:37
round tube that's a type of soil that's a type of musical instrument
409
2917680
6170
okrągłej tuby, która jest rodzajem gleby, która jest rodzajem instrumentu muzycznego
48:44
tu BER Donkin that that gives you a clue a definite clue oh definitely yes has
410
2924940
9960
tu BER Donkin, która daje wskazówkę, definitywną wskazówkę, zdecydowanie tak, ma
48:54
nice flowers ornamental flowers okay so yes a Sioux cat says a perennial loses
411
2934900
8130
ładne kwiaty, ozdobne kwiaty, w porządku, więc tak, kot Siuksów mówi, że bylina gubi
49:03
its leaves is that right yes yes we are definitely yes all right well yes
412
2943030
6390
liście czy to prawda tak tak my zdecydowanie tak w porządku dobrze tak
49:09
exactly so the difference is with a perennial it will lose its leaves but
413
2949420
4890
dokładnie więc różnica polega na tym, że roślina wieloletnia straci liście, ale
49:14
something that the root will still be alive
414
2954310
3000
coś w tym, że korzeń nadal będzie żywy
49:17
or the stem might still be alive but it will regenerate again from its roots in
415
2957310
8090
lub łodyga może nadal żyć, ale ponownie zregeneruje się z korzeni
49:25
in the spring whereas the annual plant will completely die away the leaves the
416
2965400
7209
na wiosnę podczas gdy roślina jednoroczna całkowicie uschnie liście łodyga korzenie
49:32
stem the roots they'll all die and the the new plants only come from the seed
417
2972609
5941
wszystkie umrą a nowe rośliny pochodzą tylko z nasion
49:38
oh and lots of weeds that you see growing around are like that yes I'm
418
2978550
6630
och i wiele chwastów, które rosną wokół, jest właśnie tak, tak, jestem
49:45
just trying to think of a common one one we've got in the garden busy Lizzy oh oh
419
2985180
4409
po prostu próbuję wymyślić pospolitą tę, którą mamy w ogrodzie zajęta Lizzy och tak
49:49
yes of course I like I like the busy Lizzie is it is a plant nice little blue
420
2989589
4230
oczywiście lubię lubię zapracowaną Lizzie to jest roślina ładne małe niebieskie
49:53
flowers but it's an annual so you have to put you have to put new seeds in
421
2993819
5071
kwiaty ale jest jednoroczna więc musisz położyć co roku wsadzać nowe nasiona
49:58
every year I look at the plants won't come back from the roots busy Lizzie's
422
2998890
4560
patrzę czy rośliny nie wracają z korzeni zapracowane Lizzie
50:03
are lovely because they spread very quickly and they've got these lovely
423
3003450
3389
są śliczne bo bardzo szybko się rozrastają i mają te piękne
50:06
beautiful bluish bluish flowers they're very nice and they spread very quickly
424
3006839
5990
niebieskawo niebieskawe kwiaty są bardzo ładne i bardzo szybko się rozprzestrzeniają
50:12
my grandmother used to have a lot of busy Lizzy's in her garden she loved
425
3012829
5381
moja babcia miała dużo pracowitych Lizzy w swoim ogrodzie
50:18
them so much and she used to tend to them every year so she had lots of
426
3018210
4470
bardzo je kochała i pielęgnowała je co roku więc miała dużo
50:22
borders with lots of busy Lizzy's yes myself they self-seed yes me it's okay
427
3022680
9810
granic z wieloma pracowitymi Lizzy
50:32
Steve it sounds like Steve maybe needs to go to the doctor Mirian says there
428
3032490
5790
wygląda na to, że Steve może powinien iść do lekarza. Mirian mówi, że
50:38
are many economists recommend to invest in a private pension uh-huh what about
429
3038280
5880
jest wielu ekonomistów, którzy zalecają inwestowanie w prywatne emerytury, a co z
50:44
it private pensions now this is something you know a little bit about
430
3044160
4050
prywatnymi emeryturami, teraz to jest coś, o czym trochę wiesz, bo
50:48
because because well let's just say that you are thinking about that part of your
431
3048210
7619
cóż, powiedzmy, że jesteś myślenie o tej części swojego
50:55
life as yes as you approach a an age yes well it's it's it's too late
432
3055829
5460
życia tak, jak zbliżasz się do wieku tak, jest już za późno,
51:01
to start thinking about a pension when you starting doing your 10 years off
433
3061289
3841
aby zacząć myśleć o emeryturze, kiedy zaczniesz odrabiać 10 lat na
51:05
retiring mm-hmm if you I'll tell you something and I I
434
3065130
5879
emeryturze mm-hmm, jeśli ci coś powiem i ja
51:11
didn't take too much notice of this and I read a book in my twenties if you put
435
3071009
5940
nie zwracałem na to zbytniej uwagi i czytałem książkę mając dwadzieścia kilka lat, jeśli
51:16
away 10% of your wages and save it in a safe pension scheme and you did that for
436
3076949
12630
odkładasz 10% swojej pensji i oszczędzasz na bezpiecznym programie emerytalnym i robiłeś to przez
51:29
and you worked for 30 or 40 years 40 years you'd have enough you'd probably
437
3089579
5010
i pracowałeś przez 30 lub 40 lat 40 lat ty miałbyś dość prawdopodobnie
51:34
be a millionaire well probably have saved enough money in 40 years to be
438
3094589
5370
zostałbyś milionerem no cóż prawdopodobnie zaoszczędziłbyś wystarczająco dużo pieniędzy w ciągu 40 lat, aby
51:39
able to retire very early so you can ten fifteen percent of your wages if you can
439
3099959
6720
móc przejść na emeryturę bardzo wcześnie więc możesz dziesięć piętnaście procent swojej pensji, jeśli możesz
51:46
save that much every year just put it in well it depends what country you and
440
3106679
6090
oszczędzać tyle co roku po prostu odłóż to dobrze zależy w jakim kraju jesteś i
51:52
it's difficult it's difficult to sound I'm gonna find actual advisor by any
441
3112769
4381
trudno jest to zabrzmieć Za wszelką cenę znajdę prawdziwego doradcę
51:57
means I'm starting to notice that but yeah he saved 10 to 15 percent of what
442
3117150
6629
Zaczynam to zauważać ale tak, zaoszczędził 10 do 15 procent tego, co
52:03
you earn however why you want to do that if you
443
3123779
4380
zarabiasz, ale po co chcesz to robić, jeśli
52:08
want to depend what see some stock markets in certain countries it would be
444
3128159
4410
chcesz zależeć od tego, co zobaczą niektóre giełdy w niektórych krajach, byłoby to
52:12
very risky but certainly Europe England America places like that fairly safe
445
3132569
6811
bardzo ryzykowne, ale z pewnością Europa Anglia Ameryka Takie miejsca są dość bezpieczne
52:19
overall over 20 30 40 years you're gonna get your money back and more and you'll
446
3139380
5729
ogólnie w ciągu 20 30 40 lat odzyskasz swoje pieniądze i więcej i
52:25
probably be able to retire at 50 oh yeah there we go
447
3145109
5010
prawdopodobnie będziesz mógł przejść na emeryturę w wieku 50 lat, no tak, zaczynamy.
52:30
I didn't take that advice as where I'm still working there's no good saving for
448
3150119
4680
Nie skorzystałem z tej rady, ponieważ tam, gdzie nadal pracuję, nie ma dobrych oszczędności na
52:34
a pension when you're in your mid 50s is too late yes it's too late but there are
449
3154799
4410
emeryturę, gdy jesteś w połowie pięćdziesiątki, jest za późno, tak, jest za późno, ale jest ich
52:39
lots of these 50 plus plans now there's a lot of companies now allowing you to
450
3159209
6421
dużo plany plus teraz jest wiele firm, które pozwalają ci
52:45
start saving for I suppose it's a bit like life insurance or maybe a pension
451
3165630
5309
zacząć oszczędzać na przypuszczam, że to trochę jak ubezpieczenie na życie lub może emerytura,
52:50
so something that may be paid to you a lot of people now of course are putting
452
3170939
4530
więc coś, co może być ci wypłacane, wiele osób teraz oczywiście stawia
52:55
their house as a way of securing money when they're old so maybe they own their
453
3175469
7620
swój dom jako sposób na zabezpieczanie pieniędzy na starość, więc może mają
53:03
own house and then they put their back their money or their their house and
454
3183089
6330
własny dom, a potem odkładają pieniądze lub dom i
53:09
they give it to the bank and then the we'll give them money so when when they
455
3189419
3961
oddają je bankowi, a my damy im pieniądze, więc kiedy
53:13
die the bank automatically takes their house from them or more they take part
456
3193380
5310
umrą, bank automatycznie zabiera im dom lub więcej, biorą udział
53:18
of the value of the house so there are many ways of investing in your future
457
3198690
4980
w wartości domu, więc jest wiele sposobów inwestowania w twoją przyszłość,
53:23
now many more ways than you that exist that's called equity release equity so
458
3203670
5760
teraz istnieje o wiele więcej sposobów niż ty, to się nazywa kapitał własny, więc
53:29
the equity is the thing that you have equity is the value of your property yes
459
3209430
5040
kapitał jest tym, co masz kapitał własny wartość twojej nieruchomości tak,
53:34
and if you're short of money in retirement you can go and you've paid
460
3214470
3210
a jeśli brakuje ci pieniędzy na emeryturze, możesz iść i zapłaciłeś
53:37
for your house you're already you can go to your bank
461
3217680
3210
za swój dom, już jesteś, możesz iść do swojego banku
53:40
and say I'm short of money I want to sell 20% of my house or 50% of my house
462
3220890
6360
i powiedzieć, że brakuje mi pieniędzy, chcę sprzedać 20 % mojego domu lub 50% mojego domu
53:47
to you and then when I die you have half the house but of course a
463
3227250
5490
dla ciebie, a kiedy umrę, będziesz miał połowę domu, ale oczywiście
53:52
lot of people won't want to do that because if they've got children they'll
464
3232740
3840
wiele osób nie będzie chciało tego robić, ponieważ jeśli mają dzieci,
53:56
want to probably leave that to their to their right their children it's really
465
3236580
4200
prawdopodobnie będą chcieli odejść że po ich prawej stronie ich dzieci to
54:00
quite good if you've got no children and you don't want to leave money to anyone
466
3240780
3360
bardzo dobrze jak nie masz dzieci i nie chcesz nikomu zostawiać pieniędzy
54:04
yes then you could say to the bank you can have it all when I died give me the
467
3244140
4440
54:08
money yes sir that's what's he released because it's
468
3248580
3390
tak, proszę pana, to jest to, co on wypuścił, ponieważ jest to
54:11
very costly yes if borrowing money you do you do end up paying for it somehow
469
3251970
6500
bardzo kosztowne. za
54:18
maybe you pay for it after you're dead and maybe your children will lose out as
470
3258470
5920
54:24
well yes I'll go wait there a second a lot of people asking about busy Lizzie
471
3264390
4500
chwilę wiele osób pyta o zajętą ​​Lizzie
54:28
there it is busy Lizzie I hope I spelt it right busy as in very busy and Lizzie
472
3268890
6990
tam jest zajęta Lizzie Mam nadzieję, że dobrze to przeliterowałem zajęty jak w bardzo zajęty i Lizzie
54:35
as in the name Elizabeth so busy Lizzie there it is for those who were asking
473
3275880
7350
jak w imieniu Elżbieta tak zajęta Lizzie tam jest dla tych, którzy pytali
54:43
for the actual spelling there it is a beautiful flower that grows everywhere
474
3283230
6480
o rzeczywistą pisownię to piękny kwiat, który rośnie wszędzie
54:49
around the girl I'd BBI Zed Zed why really I think it might be a cup we need
475
3289710
7530
wokół dziewczyny. BBI Zed Zed, dlaczego naprawdę myślę, że to może być kubek, którego musimy poszukać w
54:57
to google that okay I'm going to put busy just in case
476
3297240
3860
googlach, dobrze, zajmę się tym na wypadek, gdybyśmy
55:01
here we go just in case that doesn't seem right
477
3301100
5050
szli, na wszelki wypadek, gdyby nie to wydaje się właściwe, tzn.
55:06
ie I think if for goodness sake Steve make your mind up so it might be that
478
3306150
5010
myślę, że jeśli na litość boską Steve się zdecydujesz, to może tak być,
55:11
but I think it's busy Lizzie maybe someone can google it but it will come
479
3311160
4290
ale myślę, że jest zajęty Lizzie, może ktoś może to wyszukać w Google, ale i
55:15
up anyway it will come up anyway if you even if you search and you silent if you
480
3315450
5370
tak się pojawi, i tak się pojawi, nawet jeśli szukasz i ty milczy, jeśli
55:20
spell it incorrectly it will still give you the alternative
481
3320820
4140
przeliterujesz to niepoprawnie, nadal poda ci alternatywę
55:24
or the correct spelling that's the beautiful thing now about the internet
482
3324960
4230
lub poprawną pisownię, co jest teraz piękną rzeczą w Internecie,
55:29
it will even correct you when you're wrong I like that so we have the live
483
3329190
6210
poprawi cię nawet, jeśli się mylisz. Podoba mi się to, więc prowadzimy
55:35
chat lots of people talking about risk tonight Connell says I think I took a
484
3335400
5820
czat na żywo, wiele osób mówi o ryzyku dziś wieczorem Connell mówi, że myślę, że
55:41
risk when I accepted the marriage proposal after after a month of our
485
3341220
7139
zaryzykowałem, kiedy przyjąłem oświadczyny po miesiącu naszej
55:48
acquaintance oh I see so you only knew the person for one month and then they
486
3348359
6961
znajomości, och, rozumiem, więc znałeś tę osobę tylko przez miesiąc, a potem
55:55
asked to marry you Wow after just four weeks Wow
487
3355320
5760
poprosili o rękę Wow po zaledwie czterech tygodniach Wow
56:01
all I can say is they must have really really liked you it must have they must
488
3361080
5550
wszystko, co mogę powiedz, że musieli cię naprawdę bardzo lubić,
56:06
have really felt in love with you that's all I can say but so you do hear of
489
3366630
5250
musieli naprawdę cię kochać, to wszystko, co mogę powiedzieć, ale słyszysz o
56:11
people doing that sometimes they meet somebody within days they've asked them
490
3371880
4650
ludziach, którzy czasami spotykają kogoś w ciągu kilku dni, poprosili
56:16
to marry them because they just know that's the right person for them is the
491
3376530
3720
ich o rękę, ponieważ po prostu wiedzą, że to właściwa osoba dla nich to
56:20
mystery plant a hydrangea oh no it's not but but they actually another nice plant
492
3380250
8550
tajemnicza roślina hortensja o nie to nie jest ale tak naprawdę to kolejna ładna roślina
56:28
hydrangeas are very nice but again they take a lot of maintenance it doesn't
493
3388800
4770
hortensje są bardzo ładne ale znowu wymagają dużo konserwacji nie
56:33
have this what Nicole yes I can see why you said that the leaves at this stage
494
3393570
5730
ma tego co Nicole tak widzę dlaczego powiedziałeś, że liście na tym etapie
56:39
of the plant and the size of it you could mistake it for a hydrangea so
495
3399300
6299
rośliny i jej rozmiar można pomylić z hortensją, więc
56:45
there it is again but it's not fully grown that's the key thing it's going to
496
3405599
5161
znowu jest, ale nie jest w pełni rozwinięta, to kluczowa rzecz, że
56:50
get a lot taller than that it's going to get maybe about four or five foot tall
497
3410760
4230
będzie dużo wyższa niż to, że będzie miej może około czterech lub pięciu stóp wzrostu
56:54
okay I will give you another clue and this is a flower this is a plant that
498
3414990
4590
dobrze dam ci kolejną wskazówkę i to jest kwiat to jest roślina, która
56:59
produces many many flowers so and this is something I noticed last year I
499
3419580
6300
produkuje wiele, wiele kwiatów więc i to jest coś, co zauważyłem w zeszłym roku
57:05
couldn't believe how many flowers this plant produces so every time the flowers
500
3425880
7830
Nie mogłem uwierzyć, ile kwiatów produkuje ta roślina tak za każdym razem, gdy kwiaty
57:13
wither away some new some new flowers actually grow and take their place it's
501
3433710
6540
usychają, niektóre nowe kwiaty faktycznie rosną i zajmują ich miejsce.
57:20
incredible so I was really really impressed by just how many flowers this
502
3440250
5089
57:25
produces Garcia Eagle it's just tuber so you'd just tu BER you
503
3445339
8831
57:34
don't want the USA on the end that's that's the type of plant it is
504
3454170
4560
USA w końcu to taki typ rośliny to jest
57:38
it's a plant with under the ground it has a tuber which is a fleshy mass from
505
3458730
10050
roślina z pod ziemią ma bulwę która jest mięsistą masą z
57:48
which the plant springs back to life in the in the year not safe though it is in
506
3468780
5910
której roślina odradza się do życia w roku nie bezpiecznym choć jest w
57:54
the spring tuber stores water in there that the plant I think and and then all
507
3474690
7350
bulwie wiosennej przechowuje tam wodę, myślę, że roślina, a potem wszystkie
58:02
the leaves shrivel away in in in the winter and you have to keep this plant
508
3482040
5520
liście usychają w zimie i trzeba trzymać tę roślinę
58:07
is very susceptible very susceptible to frost so it doesn't like cold weather so
509
3487560
9110
jest bardzo podatna bardzo podatna na mróz, więc nie lubi zimna, więc
58:16
in the the plant is actually I think it's from it maybe from South America
510
3496670
7180
w roślinie jest właściwie myślę, że to od tego może z Ameryki Południowej
58:23
it's certainly from a hot country where it you don't get any frost because in
511
3503850
7620
to na pewno z gorącego kraju, gdzie nie ma żadnych mrozów bo w
58:31
England to have these plants on display in your garden you can't keep them out
512
3511470
5970
Anglii żeby mieć te rośliny w ogrodzie nie można ich trzymać
58:37
during the winter you have to dig up the tuber which is a big mass under the
513
3517440
3690
przez zimę trzeba wykopać bulwę która jest dużą masą pod
58:41
ground and store it somewhere where it won't go below freezing you know what
514
3521130
7320
ziemią i schować gdzieś gdzie nie spadnie poniżej zera wiesz co
58:48
you know what these plants that the roots on these plants always remind me
515
3528450
3780
wiesz co te rośliny że korzenie na tych roślinach zawsze przypominają mi
58:52
of potatoes they look like the tuber does look like a big potato because a
516
3532230
4560
ziemniaki wyglądają jak bulwa jak duży ziemniak, ponieważ
58:56
potato itself is a type of tuber as I understand it is your eye right yes so
517
3536790
6390
ziemniak sam w sobie jest rodzajem bulwy, ponieważ rozumiem, że to twoje oko, prawda, tak więc to jest
59:03
it is in fact a potato is is in fact the class the classification of potato I
518
3543180
5130
ziemniak jest w rzeczywistości klasą klasyfikacja ziemniaka
59:08
know this is tuber so it is a type of tuber and we eat the tuber yes we
519
3548310
4920
Wiem, że to jest bulwa, więc jest to rodzaj bulwa i jemy bulwę tak
59:13
actually eat so we're basically eating the root of
520
3553230
3360
faktycznie jemy więc w zasadzie jemy korzeń
59:16
the plant it's it's a wave the plant I think it stores stores water and
521
3556590
7080
rośliny to jest fala roślina myślę że przechowuje wodę i
59:23
nutrients Cuba which pudding then which would explain why potatoes are so good
522
3563670
6090
składniki odżywcze
59:29
for you I think so can't keep potato I want of potatoes you
523
3569760
4830
myślę, że nie mogę trzymać ziemniaków Chcę ziemniaków
59:34
can't keep potato tubers in the cold they have to be stored in above freezing
524
3574590
6060
nie możesz przechowywać bulw ziemniaka w zimnie muszą być przechowywane w temperaturze powyżej zera
59:40
base is it is it a chrysanthemum chrysanthemum that's another that's
525
3580650
6300
podstawa czy to jest chryzantema chryzantema to kolejny to
59:46
another horrible horrible flower to actually spell
526
3586950
5380
kolejny okropny okropny kwiat do przeliterowania
59:52
when I was at school they would always ask us to spell chrysanthemum and also
527
3592330
5120
kiedy byłem w szkole zawsze prosili nas o przeliterowanie chryzantemy i
59:57
rhododendron horrible horrible words that it's not a chrysanthemum it's that
528
3597450
7510
rododendrona okropne okropne słowa że to nie jest chryzantema to taka
60:04
kind of plant that's used for ornamental purposes in a garden and it uses a sort
529
3604960
7410
roślina która jest używana do celów ozdobnych w ogrodzie i używa czegoś w
60:12
of a show-off plant very showy sort of plant to have in your garden yeah and
530
3612370
6120
rodzaju rośliny popisowej bardzo efektowna roślina mieć w swoim ogrodzie tak i
60:18
you normally have them in in you don't normally put them in the ground you
531
3618490
5040
normalnie je masz w normalnie nie sadzisz ich w ziemi
60:23
normally have them in pots so displayed so your your work colleague is crazy
532
3623530
5880
zwykle masz je w doniczkach tak wyeksponowane więc twój kolega z pracy ma bzika na punkcie
60:29
about this particular type of play he's crazy about them and he has them all
533
3629410
4890
tego konkretnego rodzaju zabawy on ma bzika na ich punkcie i on ma je
60:34
over the place so so he gave you one of him them last year now I think we might
534
3634300
5190
wszędzie, więc dał ci jedną z nich w zeszłym roku teraz myślę, że możemy
60:39
got a winner we might have a correct and so we do I must say Nicole and Sue cat
535
3639490
9360
mieć zwycięzcę możemy mieć rację i tak jest Muszę powiedzieć, że Nicole i Sue kot
60:48
are very active tonight very active but the winner is oh yes it looks like
536
3648850
8580
są bardzo aktywne dziś wieczorem bardzo aktywne, ale zwycięzca jest o tak, wygląda na to, że
60:57
Nicole Nicole has got it it said that word is pronounced Dahlia Dahlia Delia
537
3657430
10620
Nicole Nicole to ma, jest napisane, że to słowo wymawia się Dahlia Dahlia Delia,
61:08
so you have actually spelt it right it does have an H in it yes day-day Lea but
538
3668050
7860
więc właściwie przeliterowałeś to dobrze, ma w sobie H tak, dzień w dzień Lea, ale tak
61:15
you don't actually pronounce the H so it's just day Lea Nicole was so sure
539
3675910
5880
naprawdę nie wymawiasz H, więc to jest po prostu dzień Lea Nicole była tak pewna,
61:21
that further down she's asked again Oh si is it a day Lea it is a day dia yes
540
3681790
7530
że ​​dalej w dole pyta ponownie Och, czy to jest dzień Lea, to jest dzień dia tak,
61:29
so here it is for those who are wondering the plant in question is a day
541
3689320
6120
więc oto jest dla tych, którzy zastanawiają się, czy dana roślina to dzień
61:35
Lea and it has beautiful flowers absolutely stunning flowers sending
542
3695440
5280
Lea i ma piękne kwiaty absolutnie oszałamiające kwiaty wysyłające
61:40
flowers this particular difference types of daily and they all have different
543
3700720
5720
kwiaty tej szczególnej różnicy typy codziennie i wszystkie mają różne
61:46
colored flowers this one is a deep red one but you get some that are orange
544
3706440
5590
kolory kwiatów ten jest głęboko czerwony, ale niektóre są od pomarańczowego
61:52
sundar to blue and it continually flowers throughout the summer whereas a
545
3712030
6840
do niebieskiego i kwitną nieustannie przez całe lato, podczas gdy
61:58
lot of plants they just flower and then they're gone whereas the daily will
546
3718870
4290
wiele roślin po prostu kwitnie, a potem już ich nie ma, podczas gdy codzienność będzie
62:03
flower for like two or three months so there it is Adalia and when this
547
3723160
5730
kwitła przez jakieś dwa lub trzy miesiące, więc jest Adalia, a kiedy to
62:08
comes into flower when the flowers start being produced I will show you the
548
3728890
5189
zakwitnie, kiedy zaczną produkować kwiaty, pokażę ci
62:14
result I will show you this particular plant in full bloom raffia fall says
549
3734079
6720
wynik. Pokażę ci tę konkretną roślinę w pełnym rozkwicie rafia jesienna mówi
62:20
Dahlia as in Portuguese it may well be it is from a hot country that it does
550
3740799
5430
Dahlia jak po portugalsku może być to jest z gorącego kraju
62:26
come from a hot country so it could Rabi from Portugal somewhere like that yeah
551
3746229
4440
pochodzi z gorącego kraju więc może Rabi z Portugalii gdzieś tak tak tak
62:30
so Dahlia as in Portuguese so yes it might so you think it might come from a
552
3750669
6211
Dahlia jak po portugalsku więc tak może więc myślisz że może pochodzić z
62:36
place called a Lea oh it could be yes yes because sometimes no sometimes well
553
3756880
10139
miejsce zwane Lea, och, może to być tak, tak, ponieważ czasami nie, czasami dobrze,
62:47
it might be that might be the spelling in Portuguese you see so there we go yes
554
3767019
5660
może to być pisownia po portugalsku, widzisz, więc zaczynamy tak,
62:52
yellow plants and you can get sort of hybrid plants where they you get and
555
3772679
6370
żółte rośliny i można dostać coś w rodzaju roślin hybrydowych tam, gdzie się je dostaje, a
62:59
sometimes the flowers you get double double or two colors in the same flower
556
3779049
4140
czasami kwiaty dostajesz podwójny podwójny lub dwa kolory w tym samym kwiatku,
63:03
that's that's unusual isn't it yes but sometimes it'll be red tinge to tinged
557
3783189
5790
to jest niezwykłe, prawda, ale czasami będzie to czerwony odcień z odcieniem
63:08
with orange you might get red and orange in the same same flower the flower heads
558
3788979
4170
pomarańczy, możesz uzyskać czerwony i pomarańczowy odcień w tym samym kwiatku główki kwiatowe
63:13
are quite big they're about that big yes I think they really they bloom out and
559
3793149
5280
są dość duże jeśli chodzi o te duże tak, myślę, że naprawdę kwitną i
63:18
they look at they look magnificent but as I said earlier when the flower fades
560
3798429
4951
patrzą, jak wyglądają wspaniale, ale jak powiedziałem wcześniej, kiedy kwiat
63:23
away new ones take its place yes for the whole year you just get new
561
3803380
7679
przekwitnie, nowe zajmą jego miejsce tak przez cały rok, po prostu pojawiają się nowe
63:31
flowers coming out where is with with normal plants they just go hello and
562
3811059
5970
kwiaty, gdzie jest z z normalne rośliny po prostu witają się a
63:37
then they wither away and die not the Dahlia they're hard they take a lot of
563
3817029
5790
potem więdną i umierają nie dalia są twarde wymagają dużo
63:42
effort hard work because you've got to take them up in this at the end of
564
3822819
5300
wysiłku ciężka praca bo trzeba je zabrać do tego pod koniec
63:48
autumn store them somewhere safe away from Frost's and then you've got to put
565
3828119
5530
jesieni przechowuj je w bezpiecznym miejscu z dala od Frost's, a potem musisz włożyć
63:53
them back in you got to put stakes sort of canes in to support the flowers they
566
3833649
6120
je z powrotem, musisz włożyć kołki w rodzaju lasek, aby podtrzymać kwiaty, które
63:59
need a lot of water but you know they look lovely and it's worth the effort if
567
3839769
5940
potrzebują dużo wody, ale wiesz, że wyglądają uroczo i warto się postarać, jeśli
64:05
you like plants they get lots of them they attract the flowers themselves
568
3845709
5700
lubisz rośliny, których mają dużo one przyciągają same kwiaty
64:11
attract a lot of insects and you get loads of flies and
569
3851409
6011
przyciągają dużo owadów i dostajesz mnóstwo much i
64:17
earwigs OS so beastly things all all like to live in the flowers there's a
570
3857420
6300
skorek OS tak wszystkie bestie lubią mieszkać w kwiatach istnieje
64:23
whole ecosystem going on this is the thing I noticed last year when I visited
571
3863720
6210
cały ekosystem to coś, co zauważyłem w zeszłym roku, kiedy odwiedziłem
64:29
your friend and he said that they did you do need to take a lot of care of
572
3869930
5070
twoją koleżankę i powiedział, że tak, trzeba bardzo o nie dbać,
64:35
them so if you have lots of them I think you spend most of your time taking care
573
3875000
5010
więc jeśli masz ich dużo, myślę, że spędzasz większość czasu na dbaniu o
64:40
of the dailies to be honest you just mentioned insects didn't you we're gonna
574
3880010
5339
dzienniki, szczerze mówiąc, właśnie wspomniałeś o owadach, prawda? za chwilę
64:45
have a look at a very interesting insect in a moment I used to have one daily err
575
3885349
5581
przyjrzę się bardzo interesującemu owadowi Kiedyś miałem jeden błąd dziennie,
64:50
but sadly winter came along and it died yes they will die if you don't store the
576
3890930
7169
ale niestety nadeszła zima i umarł tak, umrą, jeśli nie zapiszesz
64:58
route indoors you have to take it indoors or else the cold weather and the
577
3898099
4470
trasy w pomieszczeniu, musisz ją zabrać w pomieszczeniu, bo inaczej zimna pogoda i
65:02
frost will just destroy it yes you have to dig it up and store it somewhere away
578
3902569
5191
mróz po prostu to zniszczą tak, musisz to wykopać i przechowywać gdzieś z dala od
65:07
from the frost so that but and they don't and they they don't like wet
579
3907760
6270
mrozu, żeby ale a oni nie i oni nie lubią mokrych
65:14
condition dealers when they're not growing you see what Nicole said there
580
3914030
3569
dilerów, kiedy nie rosną, widzisz co tam powiedziała Nicole
65:17
yes I had many dahlias but the snails love to eat daily leaves yes yes that's
581
3917599
9361
tak mam wiele dalii ale ślimaki uwielbiają jeść codzienne liście tak tak dlatego
65:26
why it's quite a good idea to keep them in a pot in a in a pot on your patio or
582
3926960
8119
całkiem dobrym pomysłem jest trzymanie ich w doniczce w doniczce na patio lub w
65:35
near you deserve then you can you that the snails can't get to it that's it and
583
3935079
5770
pobliżu zasługujesz wtedy możesz to ślimaki nie mogą się do niego dostać, to wszystko, a
65:40
also you can move them around so if you see the snails coming if you see the
584
3940849
5341
także możesz je przenosić, więc jeśli zobaczysz nadchodzące ślimaki, jeśli zobaczysz
65:46
snails coming from far away you can actually you have plenty of time to move
585
3946190
3840
ślimaki nadchodzące z daleka, w rzeczywistości możesz mieć mnóstwo czasu, aby przesunąć
65:50
the pot so the snails can never get to them because the snails move so slowly
586
3950030
5640
doniczkę, aby ślimaki nigdy się nie dostały do nich ponieważ ślimaki poruszają się tak wolno
65:55
you see so you you you always have time to move them you see so here we go he's
587
3955670
7620
widzisz więc ty ty zawsze masz czas aby je poruszyć widzisz więc zaczynamy jest
66:03
a very interesting insect for those who don't like no it's not on scream yet Oh
588
3963290
5250
bardzo ciekawym owadem dla tych co nie lubią nie to jeszcze nie krzycz Och
66:08
Steve I love it when Steve reacts but the thing isn't on the screen yet it's
589
3968540
5039
Steve uwielbiam kiedy Steve reaguje, ale rzecz nie jest jeszcze wyświetlana na ekranie,
66:13
it's just on the preview so Steve can see things before you I just love the
590
3973579
5911
jest tylko na podglądzie, więc Steve widzi rzeczy przed tobą. Po prostu uwielbiam sposób, w jaki
66:19
way you react prefer it actually appears on the screen just in case anyone thinks
591
3979490
4470
reagujesz.
66:23
you're having a seizure it looks hideous submit ah this is this
592
3983960
4320
wygląda okropnie wyślij ach to
66:28
is my new friend this is this is this is Boris this is Boris the beetle
593
3988280
5880
jest mój nowy przyjaciel to jest to jest Borys to jest Borys chrząszcz
66:34
and this was sitting on my step the other day but you're not going to
594
3994160
4770
i to siedziało na moim kroku któregoś dnia ale nie
66:38
believe what this is called now this has two names this particular beetle isn't
595
3998930
6899
uwierzysz jak to się teraz nazywa to ma dwa nazwy ten konkretny chrząszcz nie jest po
66:45
that just beautiful what a stunning creature how big is it give us some idea
596
4005829
4260
prostu piękny, co za oszałamiające stworzenie, jak duży jest, daj nam jakieś wyobrażenie,
66:50
because on that it it could be it looks like it's about two foot long where you
597
4010089
4860
ponieważ na podstawie tego może to być wygląda na to, że ma około dwóch stóp długości, co
66:54
will see in a minute because you will see my finger approach the insect but
598
4014949
5520
zobaczysz za minutę, ponieważ zobaczysz mój palec podejdź do owada ale
67:00
this has the most amazing name well it has two names in fact it's moving it's
599
4020469
6570
to ma najbardziej zdumiewającą nazwę no cóż ma dwie nazwy w rzeczywistości się rusza to
67:07
common name yes it's moving because I'm nearby it is
600
4027039
7440
popularna nazwa tak porusza się ponieważ jestem w pobliżu
67:14
called the May beetle and there is my finger giving it an O like I'm stroking
601
4034479
4441
nazywa się chrząszcz majowy a mój palec daje mu O jakbym głaskał
67:18
it you see I'm giving it a little little stroke he seems to like it as well it's
602
4038920
6839
jak widzisz trochę go głaszczę jemu też się to podoba to
67:25
not nice that's my new friend that's Boris the beetle so it's called am a
603
4045759
5520
nie jest miłe to mój nowy przyjaciel to jest chrząszcz Borys więc nazywa się chrząszcz chrabąszcz
67:31
beetle May beetle but also it can be called a cockchafer I am not joking
604
4051279
7651
majowy ale też można go nazwać chrabąszczem nie żartuję
67:38
you're joking miss I am not joking it's on the screen it's on the screen there
605
4058930
5010
żartujesz panienko ja nie żartuję to jest na ekranie to jest na ekranie tam,
67:43
so the other name it has is cockchafer i i i can't even imagine
606
4063940
8039
więc inne imię to chrabąszcz ja i ja nawet nie mogę sobie wyobrazić
67:51
i can't even begin to imagine how he got that name but that is its alternate name
607
4071979
7500
nie mogę nawet zacząć sobie wyobrażać skąd on ma to imię ale to jest jego alternatywa imię,
67:59
but most people know it is am a beetle but it's it's also called a cockchafer
608
4079479
8520
ale większość ludzi wie, że to chrząszcz, ale nazywa się to również chrabąszczem,
68:07
maybe if you get them inside your pants it it chafes your something if we chase
609
4087999
7590
może jeśli włożysz je do spodni, to coś cię ociera, jeśli
68:15
something ok don't explain what that means
610
4095589
2730
coś gonimy, ok, nie wyjaśniaj, co to znaczy, no cóż, mam
68:18
well well gee I'm about to so the apparent of the name comes from its
611
4098319
8610
zamiar więc pozorna nazwa pochodzi od jego
68:26
movement because it's a very erratic insect and if you've ever seen them fly
612
4106929
5310
ruchu, ponieważ jest to bardzo nieobliczalny owad i jeśli kiedykolwiek widziałeś, jak latają,
68:32
around they make a very loud buzzing noise they make a sort of
613
4112239
6620
wydają bardzo głośny brzęczący dźwięk, robią coś w rodzaju
68:38
noise so when they go past you can really hear them but they don't seem to
614
4118959
5490
hałasu, więc kiedy przechodzą obok, naprawdę możesz je usłyszeć, ale nie wydają się
68:44
have a very good sense of direction because they always bang into objects
615
4124449
5190
mieć zbyt dobrego wyczucia kierunku, ponieważ zawsze uderzają w przedmioty,
68:49
and we often when we're sitting outside you're in the summer you can hear these
616
4129639
4580
a my często, kiedy siedzimy na zewnątrz, jesteś w lecie, możesz usłyszeć, jak
68:54
banging into the window and they really do look clunk into the window or even
617
4134219
6431
uderzają w okno i naprawdę wyglądają na stuknięte w okno lub nawet
69:00
against the wall of the house so they are very very they're not the most
618
4140650
6480
o ścianę domu, więc są bardzo, bardzo, nie są najbardziej
69:07
careful of creatures so what do they come so it's may now obviously is that
619
4147130
5129
ostrożnymi stworzeniami, więc co przychodzą, więc teraz może oczywiście jest to, że
69:12
what is that when they start to come out I would imagine that's when they start
620
4152259
3570
kiedy zaczną wychodzić, wyobrażam sobie, że wtedy zaczynają
69:15
to come out they normally appear around May in early June so that's when they
621
4155829
4620
wychodzić normalnie pojawiają się w okolicach maja na początku czerwca więc wtedy jest ich
69:20
are most abundant so there it is once again the May beetle do we know they've
622
4160449
6240
najwięcej więc znowu jest chrząszcz majowy czy wiemy że
69:26
got a claws on its legs do we know what it eats it eats insects it eats insects
623
4166689
5700
ma pazury na nogach wiemy co je jada owady to zjada owady
69:32
yes it's a carnivorous yes it feeds on insects not lance then not plants as far
624
4172389
7620
tak jest mięsożerny tak żywi się owadami nie lancą, a nie roślinami o
69:40
as I'm aware it's not plants it's a carnivorous beetle I think they
625
4180009
5670
ile mi wiadomo to nie rośliny tylko mięsożernym chrząszczem myślę że
69:45
aren't they aren't considered dangerous but they can be a pest oh oh no wait
626
4185679
4951
nie są nie są uważane za niebezpieczne ale mogą być szkodnikami oh oh nie, poczekaj
69:50
there a second I've just remembered they do eat leaves
627
4190630
2759
chwilę, właśnie sobie przypomniałem, że jedzą liście,
69:53
sar they eat especially crops and apparently in some parts of the UK every
628
4193389
6060
jedzą zwłaszcza rośliny uprawne i najwyraźniej w niektórych częściach Wielkiej Brytanii każdego
69:59
year they get lots of these invading their fields and they can be a real pest
629
4199449
8061
roku atakują ich pola i mogą być prawdziwym szkodnikiem,
70:07
so the May beetle does eat vegetables it's it's not carnivorous I'm wrong yes
630
4207510
9009
więc chrząszcz majowy je warzywa to nie jest mięsożerne mylę się tak
70:16
for a moment there so it doesn't it doesn't eat other animals at all other
631
4216519
3631
przez chwilę tam więc nie nie zjada innych zwierząt w ogóle innych
70:20
insects no and it certainly doesn't eat humans it looks as if it might be very
632
4220150
4440
owadów nie i na pewno nie zjada ludzi wygląda jakby mogło być bardzo
70:24
dangerous but it isn't apparently it's very harmless to humans that's good to
633
4224590
4500
niebezpieczne ale jest czy to nie jest najwyraźniej bardzo nieszkodliwe dla ludzi, dobrze
70:29
know so have I so you could have you could have got your finger bitten off
634
4229090
4230
wiedzieć, ja też, więc mogłeś sobie odgryźć palec,
70:33
there mr. doe yes but I was stroking it it seems to be enjoying it look oh it's
635
4233320
5190
panie. tak tak ale ja to głaskałem wydaje się sprawiać mu przyjemność wygląda na to że to
70:38
not lovely he's having he's having a lovely afternoon there and the
636
4238510
3899
nie jest cudowne on ma tam cudowne popołudnie a
70:42
interesting thing is why was it just sitting there on the step I think it was
637
4242409
4741
ciekawe jest to dlaczego to po prostu siedziało na stopniu myślę że było
70:47
tired I think do you think he would just hatched out and it was a bit tired
638
4247150
4400
zmęczone myślę czy myślisz po prostu się wykluł i był trochę zmęczony
70:51
I'm not sure it looks very clean and new it's an amazing creature I think it's a
639
4251550
5549
Nie jestem pewien, czy wygląda bardzo czysto i nowy To niesamowite stworzenie Myślę, że to
70:57
beautiful beautiful claws on the end of its feet yes it's gone now bye alright
640
4257099
5341
piękne piękne pazury na końcach stóp tak, już go nie ma do widzenia, dobrze,
71:02
let's go off the screen now oh yes steve is still admiring the preview oh
641
4262440
5150
zejdźmy z ekranu teraz o tak steve wciąż podziwia podgląd o tak tak tak to jest
71:07
yes yes it's it's wonderful but no one else can see it unfortunately how it is
642
4267590
5140
cudowne ale nikt inny tego nie widzi niestety jak to jest
71:12
talking of seeing things we have the live chat oh my goodness how beautiful
643
4272730
6869
mówienie o widzeniu rzeczy mamy czat na żywo o mój Boże jak pięknie
71:19
it is to take many photographs I love to take photos of all kinds of creatures
644
4279599
3931
jest robić wiele zdjęć które uwielbiam robić zdjęcia wszelkiego rodzaju stworzeń
71:23
thank you sue cat for that is it a cannibal as far as I know it isn't III
645
4283530
6930
dziękuję pozwać kota za to czy to kanibal z tego co wiem to nie III
71:30
did make a mistake I I thought it at other insects but apparently it eats
646
4290460
4590
pomyliłem się myślałem że to inne owady ale podobno zjada
71:35
leaves but a cannibal is something that eats the eats its own yes so if you talk
647
4295050
9689
liście ale kanibal to coś co zjada zjada jego własny tak więc jeśli mówisz
71:44
about cannibals human cannibal is somebody that eats other human being yes
648
4304739
6181
o kanibali człowiek kanibal to ktoś, kto zjada innego człowieka tak
71:50
so a cannibal eats its own touch ain't lying kind but I always find this quite
649
4310920
5340
więc kanibal zjada własny dotyk nie jest kłamliwy ale zawsze wydaje mi się to dość
71:56
interesting when we talk about birds of prey because birds of prey eat other
650
4316260
8459
interesujące, gdy mówimy o ptakach drapieżnych, ponieważ ptaki drapieżne jedzą inne
72:04
birds so technically even though they're not
651
4324719
3900
ptaki tak technicznie, mimo że nie
72:08
eating their own species they are still eating other birds
652
4328619
4261
jedzą własnego gatunku, nadal jedzą inne ptaki,
72:12
so are they cannibals or are they not cannibals because birds as far as I'm
653
4332880
6929
więc czy są kanibalami, czy nie są kanibalami, ponieważ ptaki, o ile mi
72:19
aware our birds so a black bird or a Robin or a chaffinch or a vulture or an
654
4339809
11671
wiadomo, nasze ptaki, więc czarny ptak, rudzik lub zięba albo sępa, albo
72:31
eagle or around here we get lots of buzzards so during the day you can see
655
4351480
6659
orła, albo w okolicy mamy dużo myszołów, więc w ciągu dnia można zobaczyć
72:38
the buzzards circling in the sky and sometimes you can hear them calling and
656
4358139
5031
myszołowy krążące po niebie, a czasami słychać ich nawoływanie, a
72:43
we have sparrowhawks and they all eat other birds but I think the definition
657
4363170
7509
my mamy krogulce i wszystkie jedzą inne ptaki, ale myślę, że
72:50
of a cannibal look this that would be we have to eat its own kind yes so a
658
4370679
5611
definicja wygląd kanibala to znaczy, że musielibyśmy jeść jego własny gatunek tak, więc
72:56
buzzard would have to eat another Buzzard but
659
4376290
4329
myszołów musiałby zjeść innego myszołowa, ale
73:00
to be called a cannibal hmm you have to eat exactly its own kind its own species
660
4380619
6060
aby zostać nazwany kanibalem, hmm, trzeba jeść dokładnie jego własny gatunek,
73:06
but it's not far off though is it it's not far off know because we've it
661
4386679
4770
ale nie jest daleko to nie jest daleko, bo my to mamy,
73:11
there's only there aren't different types of humans there's only one human
662
4391449
4851
tylko nie ma różnych typów ludzi, jest tylko jeden
73:16
species if we you know if we're cannibals but we can only eat other
663
4396300
6069
gatunek ludzki, jeśli wiemy, że jesteśmy kanibalami, ale możemy jeść tylko innych
73:22
humans but I mean we eat other animals yes there aren't any other species of
664
4402369
4951
ludzi, ale mam na myśli, że jemy inne zwierzęta, tak tam nie są żadnymi innymi gatunkami istot
73:27
human being so that's it I suppose yes that might be the reason why we don't
665
4407320
4949
ludzkich, więc to chyba tak, to może być powód, dla którego nie
73:32
eat monkeys or any any any creature like that because they resemble exactly if
666
4412269
8370
jemy małp ani żadnych podobnych stworzeń, ponieważ przypominają dokładnie, gdybyś
73:40
you had among well yes some countries eat monkeys in fact there's a problem in
667
4420639
5850
miał między innymi tak, niektóre kraje jedzą małpy w rzeczywistości w
73:46
some countries with monkeys populations dying out because they're considered a
668
4426489
7650
niektórych krajach jest problem z wymieraniem populacji małp, ponieważ są uważane za
73:54
delicacy don't tell mr. Lomax about this he'll be very upset mr. Lomax won't like
669
4434139
5730
przysmak, nie mów panu. Lomax o to będzie bardzo zdenerwowany panie. Lomaxowi nie spodoba się
73:59
this Nicole we think mr. Duncan believes it's not a carnivore a carnivore is
670
4439869
7500
ta Nicole, naszym zdaniem Mr. Duncan uważa, że to nie mięsożerca, mięsożerca to
74:07
something that eats meat to meat or flesh
671
4447369
3710
coś, co zjada mięso na mięso lub mięso,
74:11
we think it's vegetarian oh well maybe Nikolas found out ah maybe it's a
672
4451079
7000
myślimy, że to wegetarianizm, no cóż, może Nikolas się dowiedział, a może to
74:18
carnivore it is is it well as I understood oh so uh
673
4458079
4350
mięsożerca, to dobrze, jak zrozumiałem, och, więc
74:22
was I right the first time in Japan we can see the same kind of insect it has a
674
4462429
8310
miałem rację za pierwszym razem w Japonii możemy zobaczyć tego samego rodzaju owada, ma
74:30
shining green color yes in in certain light it does look it does look
675
4470739
5460
lśniący zielony kolor tak, w pewnym świetle wygląda
74:36
different but yes you're right yeah I think actually it comes from overseas
676
4476199
5911
inaczej, ale tak, masz rację, tak, myślę, że w każdym razie pochodzi zza oceanu,
74:42
anyway I don't think it's its native of this country I think it's it's actually
677
4482110
4769
nie sądzę, że jest rodzimy tego kraju Myślę, że tak naprawdę
74:46
made its way over here it's said it's some as I understand it up again I might
678
4486879
5760
dotarło tutaj Mówi się, że to trochę tak, jak rozumiem to jeszcze raz Mogę się
74:52
be wrong in Japan we can see this kind of insect yes Thank You Mika nice to see
679
4492639
7590
mylić w Japonii możemy zobaczyć tego rodzaju owada tak Dziękuję Mika miło cię
75:00
you here tonight by the way a big hello to Japan rifle or rifle apparently
680
4500229
6540
tu widzieć dziś wieczorem przy okazji wielkie powitanie w Japonii karabin lub karabin najwyraźniej
75:06
monkeys are eaten in the Amazon by Indians yes I've seen that
681
4506769
7521
małpy są zjadane w Amazonii przez Indian tak, widziałem, że amazońscy
75:14
Amazonian Indians oh my goodness ever be they've always eaten them you know
682
4514290
5320
Indianie, o mój Boże, zawsze je jedli, wiesz, że to
75:19
there's perfectly normal for them to eat monkeys well that's it you say imagine
683
4519610
5190
zupełnie normalne, że jedzą małpy, to wszystko, co mówisz wyobraź sobie,
75:24
because they've probably been eating them for thousands of years
684
4524800
3030
ponieważ prawdopodobnie jedzą je od tysięcy lat,
75:27
one person sweet is another's sour so just because one person doesn't do
685
4527830
5580
jedna osoba jest słodka, a druga kwaśna, więc to, że jedna osoba czegoś nie robi,
75:33
something it doesn't mean that you don't have to do it either so yes it's it's
686
4533410
4160
nie oznacza, że też nie musisz tego robić, więc tak, to jest
75:37
the way it happens sometimes Adi is said there that of course the good example of
687
4537570
7120
sposób zdarza się czasem Adi mówi tam, że oczywiście dobrym przykładem
75:44
a cannibal in the insect world is a spider yes the female spider eats
688
4544690
6360
kanibala w świecie owadów jest pająk tak samica pająka zjada samca
75:51
the male yes after they've after they've copulated copulated yes that is mated
689
4551050
8010
tak po tym jak po kopulacji kopulacja tak która jest łączona po
75:59
after yes after mating just does anyone still use the word copulate they do in
690
4559060
7590
tak po kopulacji właśnie czy ktoś jeszcze używa słowa kopulacja, którego używa w
76:06
really natural history really I've you know I can't remember the last time I
691
4566650
4770
prawdziwej historii naturalnej, naprawdę, wiesz, że nie pamiętam, kiedy ostatnio
76:11
heard anyone I've never heard David Attenborough say copulate I've heard him
692
4571420
6150
kogoś słyszałem. Nigdy nie słyszałem, żeby David Attenborough mówił kopulować.
76:17
say mate they reproduce or mate mated I can't
693
4577570
5280
sparowany nie mogę sobie
76:22
imagine I can't imagine generally use the word they're that technically that
694
4582850
6480
wyobrazić nie mogę sobie wyobrazić ogólnie używać słowa są tak technicznie, że
76:29
is the correct word the two insects get together as they prepare to copulate Wow
695
4589330
9720
jest to poprawne słowo, które dwa owady spotykają się, przygotowując się do kopulacji Wow
76:39
no I don't think so spider has to be quick to get away you know Sir David
696
4599050
9060
nie, nie sądzę, więc pająk musi być szybki do zdobycia z dala wiesz, że Sir David
76:48
Attenborough was 92 last week wow that is incredible Sir David Attenborough 92
697
4608110
7410
Attenborough miał 92 lata w zeszłym tygodniu wow, to niesamowite
76:55
last week that sing Oh like I'd I don't know if he feels old
698
4615520
5280
77:00
but I feel old knowing that he is 92 to be honest have you seen the video with
699
4620800
8340
widziałem wideo z
77:09
an eagle and a parachute where the eagle bumped into the least I don't know what
700
4629140
8220
orłem i spadochronem, gdzie orzeł zderzył się co najmniej
77:17
you mean by that do you mean that the eagle bumped into the person who have
701
4637360
6720
77:24
the eagle had a parachute um maybe the eagle had a Parrish
702
4644080
3869
77:27
yes maybe maybe it had some emergency yes its wings rose getting a bit tired
703
4647949
6331
tak, może może miał jakąś sytuację awaryjną tak, jego skrzydła uniosły się trochę zmęczone,
77:34
so it just deployed its parachute hello I'm very late I'm sorry but better late
704
4654280
5100
więc po prostu otworzył spadochron witam bardzo późno przepraszam ale lepiej późno
77:39
than never as mr. Duncan says thank you man well welcome we are here for just a
705
4659380
5579
niż wcale jako Mr. Duncan mówi dziękuję stary, witaj, jesteśmy tu jeszcze tylko przez
77:44
few more moments and then we are gone but don't forget we are back on Sunday
706
4664959
5660
kilka chwil, a potem nas nie ma, ale nie zapominaj, że wracamy w niedzielę na
77:50
live as live can be from 2 p.m. UK time so risk-taking I've always thought that
707
4670619
7781
żywo, ponieważ na żywo może być od 14:00. Czas w Wielkiej Brytanii tak ryzykowny Zawsze myślałem, że
77:58
mr. Steve was not the type of person to take risks even though he said sometimes
708
4678400
6059
Mr. Steve nie był typem osoby, która podejmuje ryzyko, chociaż powiedział, że czasami
78:04
he takes he takes risks in the car which he should not do ever excuse me less so
709
4684459
8100
podejmuje ryzyko w samochodzie, którego nie powinien robić, przepraszam mniej, więc
78:12
now I've got the burps I've got the burps and if when I tell you what
710
4692559
4080
teraz mam beknięcia, mam beknięcia i jeśli kiedy ja opowiem ci, co
78:16
happened earlier III were I was eating my eggs
711
4696639
4590
stało się wcześniej. III, gdy jadłem jajka,
78:21
I had poached eggs and so did mr. Steve and then about half an hour afterwards I
712
4701229
5790
jadłem jajka w koszulkach i pan. Steve, a potem około pół godziny później
78:27
had terrible indigestion I don't know why all of the acid was coming up from
713
4707019
4950
miałem okropną niestrawność. Nie wiem, dlaczego cały kwas wydobywał się z
78:31
my eggs in being eggs and beans at that that is a combination which is is
714
4711969
5280
moich jajek, będąc jajami i fasolą, to jest połączenie, które
78:37
guaranteed to give you indigestion I'm starting to get the feeling that
715
4717249
4290
gwarantuje niestrawność. zaczynam mieć wrażenie, że
78:41
indigestion indigestion is a sort of illness that people get when they get
716
4721539
5850
niestrawność niestrawność jest rodzajem choroby, na którą zapadają ludzie, gdy się
78:47
older so I think a lot of people as to get older they get more problems with
717
4727389
4500
starzeją, więc myślę, że wiele osób z wiekiem ma więcej problemów
78:51
with acid and indigestion so I had terrible terrible indigestion tonight
718
4731889
6451
z kwasem i niestrawnością, więc dziś wieczorem miałem okropną, okropną niestrawność.
78:58
I'm sure you're all really pleased to hear that shadi says there that least
719
4738340
4440
na pewno wszyscy jesteście bardzo zadowoleni słysząc, że Shadi mówi tam, że przynajmniej
79:02
you can still use and you must know something about this
720
4742780
5370
możecie nadal używać i musicie coś o tym wiedzieć.
79:08
I still use the word copulate in zoology and paleontology it just doesn't sound
721
4748150
6329
Nadal używam słowa kopulacja w zoologii i paleontologii, to po prostu nie brzmi
79:14
like a word that you would hear nowadays I don't know so what do you do for a
722
4754479
3631
jak słowo, które można by usłyszeć w dzisiejszych czasach nie wiem, więc jak zarabiasz na
79:18
living that's interesting I I do you study fossils that's paleontology ZnO
723
4758110
4920
życie, co jest interesujące. Ja studiujesz skamieniałości, czyli paleontologię ZnO
79:23
and and zoology so yes so yes the word is still used but not that commonly you
724
4763030
12540
i zoologię, więc tak, więc tak, to słowo jest nadal używane, ale nie tak często, że
79:35
wouldn't say it to your wife or husband would you you wouldn't said
725
4775570
4370
nie powiedziałbyś go swojej żonie lub mężowi czy mógłbyś nie powiedzieć o
79:39
what's the matter why are you looking at me something oh sorry I'm just studying
726
4779940
4560
co chodzi dlaczego patrzysz na mnie coś och przepraszam właśnie studiuję
79:44
an old fossil thanks for that mr. Duncan that felt sweet as I was saying you
727
4784500
11280
starą skamielinę dzięki za tego pana Duncan to było słodkie, kiedy mówiłem, że
79:55
wouldn't say to your your wife or your husband or your girlfriend or your
728
4795780
5070
nie powiedziałbyś swojej żonie, mężowi, dziewczynie lub
80:00
boyfriend oh I'm in the mood tonight let's copulate no I think I don't think
729
4800850
6690
chłopakowi, och, mam dziś nastrój, kopulujmy, nie, myślę, że
80:07
anyone would say that maybe a zoologist would yes or a paleontologist do you
730
4807540
6030
nikt nie powiedziałby, że może zoolog by tak czy paleontolog masz na
80:13
mean if to zoologists we're about to make passionate love and they said let's
731
4813570
5780
myśli gdybyśmy z zoologami mieli się kochać namiętnie a oni powiedzieli
80:19
copulate oh dear I think I think that would be a bit of a passion killer maybe
732
4819350
5770
kopulujmy och kochanie myślę że to byłby trochę zabójca namiętności może
80:25
it's a turn-on to neurologists and paleontologists I don't think so so it
733
4825120
10590
to podnieca neurologów i paleontologów Nie sądzę, więc
80:35
would appear that Citroen soo cat really just want you to watch petrol Isha's but
734
4835710
5280
wydaje się, że Citroen soo cat naprawdę chce, żebyś oglądał benzynę Ishy, ale
80:40
we haven't watched any of it you haven't let's write it down but there is a good
735
4840990
3600
nie oglądaliśmy żadnego z nich, nie zapiszmy tego, ale jest
80:44
reason for it well petrol issues I will remember it don't worry but we've had a
736
4844590
4140
ku temu dobry powód, dobrze problemy z benzyną Zapamiętam to, nie martw się, ale mieliśmy
80:48
very busy week because we haven't even mentioned mr. Steve's mum actually let's
737
4848730
4230
bardzo pracowity tydzień, ponieważ nawet nie wspomnieliśmy o panu. Mama Steve'a,
80:52
just write it down mr. Steve's mother mr. Steve's mother
738
4852960
4500
po prostu to zapiszmy, panie. Matka Steve'a Mr. Matka Steve'a
80:57
was here this week and we had the most amazing time because the weather was
739
4857460
3770
była tutaj w tym tygodniu i spędziliśmy niesamowity czas, ponieważ pogoda była
81:01
incredible I don't know what happened I think your mum must have bought I think
740
4861230
5020
niesamowita. Nie wiem, co się stało. Myślę, że twoja mama musiała kupić. Myślę, że
81:06
she brought the weather with her that's what the neighbours said yes it's
741
4866250
4020
przywiozła ze sobą pogodę.
81:10
incredible and and a beautiful beautiful day out we have three days of gorgeous
742
4870270
6030
piękny piękny dzień poza domem mamy trzy dni wspaniałej
81:16
weather and then your mother went yesterday and then this morning it was
743
4876300
4620
pogody, a potem twoja mama wyjechała wczoraj, a dziś rano padał deszcz padał deszcz
81:20
raining it was raining and it's cold again yes so I think so please please
744
4880920
5190
i znowu jest zimno tak, więc myślę, więc proszę, proszę, proszę, proszę,
81:26
Steve's mum can you please come back and please don't forget to bring the
745
4886110
4380
mamo Steve'a, czy możesz proszę wrócić i proszę, nie nie zapomnij zabrać
81:30
sunshine with you as well we tried to persuade her to appear Oh on camera oh
746
4890490
6480
ze sobą słońca próbowaliśmy ją przekonać, żeby się pojawiła Och przed kamerą och,
81:36
but she was too shy that's a song isn't it
747
4896970
4860
ale była zbyt nieśmiała to jest piosenka, czyż nie tak,
81:41
yes you were gonna sing it now no he was it by too shy it was by Katja googoo
748
4901830
8310
miałeś ją teraz zaśpiewać nie, on był zbyt nieśmiały, to było przez Katja googoo
81:50
googoo yeah - you're too shy shy hush hush I do I I like category but
749
4910140
7700
googoo yeah - jesteś zbyt nieśmiały nieśmiały hush hush ja tak lubię kategorie ale mi się
81:57
I liked I like them mr. Duncan knows what I'm gonna say now when Lamar left
750
4917840
4860
podobały lubię ich mr. Duncan wie, co teraz powiem, kiedy Lamar odszedł, a
82:02
and Nick begs took over the vocals he's got an amazing voice and he's a very
751
4922700
5940
Nick błaga, by przejął wokale, ma niesamowity głos i jest bardzo
82:08
good guitar player and that's I loved their album I think it was called island
752
4928640
5010
dobrym gitarzystą i to jest to, że uwielbiałem ich album. Myślę, że nazywał się Island
82:13
life or something like that was it called that Islands it was called
753
4933650
5070
Life lub coś w tym stylu nazywał się Islands, nazywał się
82:18
Islands I I think I was slated by the critics but I loved it
754
4938720
4110
Islands. Myślę, że zostałem wybrany przez krytyków, ale bardzo mi się podobał,
82:22
yes anyway that's back in the early 1980s you know what no one cares about
755
4942830
5460
tak, to było na początku lat 80., wiesz, co
82:28
kajagoogoo you listen look up kajagoogoo and listen to their album islands don't
756
4948290
6090
82:34
it's very good I like their hair right geology department Oh interesting
757
4954380
6570
nikogo nie obchodzi. bardzo dobrze lubię ich włosy prawo wydział geologii Och, ciekawe
82:40
I work as a demonstrator in the University of the Faculty of science so
758
4960950
8310
Pracuję jako demonstrator na Uniwersytecie Wydziału Nauk ścisłych, więc
82:49
I'm basically a teacher but still working on my Master's shardene tastic
759
4969260
5850
właściwie jestem nauczycielem, ale nadal pracuję nad moim magisterskim shardene tastic
82:55
shaadi yeah thank you sure I loved biology in science I still love doing
760
4975110
5550
shaadi tak, dziękuję, na pewno kochałem biologię w nauce I nadal uwielbiam przeprowadzać
83:00
chemistry experiments when I was younger yes we know yes you tell us every time
761
4980660
5700
eksperymenty chemiczne, kiedy byłem młodszy
83:06
we're on kindred spirits is the word hindrance spirits people who've got a
762
4986360
7080
83:13
shared interest in something yeah kindred spirits
763
4993440
4440
83:17
yes connected connected you've got connected by an interest connected by an
764
4997880
5340
dzięki interesowi połączonemu interesowi
83:23
interest there we go well that was fastened it well that was scintillating
765
5003220
5910
idziemy dobrze, że to było dobrze zapięte, to było błyskotliwe.
83:29
I just thought I'd may not mention the word so I thought I'd explain I was too
766
5009130
4230
Pomyślałem tylko, że może nie wymienię tego słowa, więc pomyślałem, że
83:33
exciting for me that was and sook at husband and I are kindred spirits and
767
5013360
7020
wyjaśnię. Jestem pokrewnymi duszami i
83:40
maybe sook out as well because we we like cars and we're going to watch
768
5020380
3570
może też się wybiorę, bo lubimy samochody i będziemy oglądać,
83:43
what's the name of the program again petrol ish Osetra licious we're gonna
769
5023950
4260
jak się nazywa ten program znowu, benzyna, Osetra licious, będziemy
83:48
watch that thought you get it write it down well I thought you said you could
770
5028210
3900
oglądać tę myśl, rozumiesz, zapisz to dobrze, myślałem, że ty powiedział, że
83:52
remember it well I did I did remember it so I was right I did remember it
771
5032110
4830
dobrze to pamiętasz, ja pamiętałem, więc miałem rację, pamiętałem.
83:56
hi from Brazil hello from Brazil Danielle Danielle says hello from Brazil
772
5036940
7380
cześć z Brazylii cześć z Brazylii Danielle Danielle pozdrawiam z Brazylii
84:04
a big hello to you as well is it your first time
773
5044320
2760
wielkie cześć również czy to twój pierwszy raz
84:07
have you visited Australia I've never been there for one good reason I could
774
5047080
5280
odwiedziłeś Australię I' nigdy tam nie byłem z jednego dobrego powodu nigdy nie mogłem
84:12
never ever stand I could never do the flight I could never fly all the way to
775
5052360
8430
znieść nigdy nie mogłem odbyć lotu nigdy nie mogłem polecieć aż do
84:20
Australia it would take far too long and I think I would go absolutely crazy if I
776
5060790
6960
Australii zajęłoby to o wiele za dużo czasu i myślę że zwariowałbym gdybym
84:27
did it I really would so no I've never been to Australia the only thing that
777
5067750
4800
to zrobił naprawdę bym tak nie, nigdy nie byłem w Australii jedyną rzeczą, która
84:32
puts me off the only thing that discourages me is the long flight but
778
5072550
5820
mnie zniechęca jedyną rzeczą, która mnie zniechęca, jest długi lot ale
84:38
apparently you can get a flight now directly to Australia but it still takes
779
5078370
4740
najwyraźniej można teraz dostać lot bezpośrednio do Australii, ale nadal zajmuje to
84:43
about 17 hours they actually don't and they got that new plane that goes all
780
5083110
5220
około 17 godzin, tak naprawdę tego nie robią i oni mam ten nowy samolot, który leci aż tam no cóż
84:48
the way there well wasn't it a few days ago they did
781
5088330
3120
nie było to kilka dni temu oni to zrobili
84:51
it didn't they did they I knew it was coming back no it was happening rather
782
5091450
3840
nie oni nie oni ja wiedziałem że to wraca nie to się dzieje raczej
84:55
thought we watched it together oh I didn't think it was ready yet oh I see I
783
5095290
3750
myślałem że oglądaliśmy to razem och nie myślałem było jeszcze gotowe, och, rozumiem, wiem,
84:59
know I thought this was this visiting this was some sort of prelude to a
784
5099040
6030
myślałem, że to była ta wizyta, to było jakieś preludium do
85:05
service that would get you but but you still have another five or six hours to
785
5105070
5220
usługi, która cię dopadnie, ale masz jeszcze pięć lub sześć godzin
85:10
fly from where it lends I think it's Perth so what they're doing is they're
786
5110290
5250
lotu z miejsca, w którym pożycza. Myślę, że to Perth, więc co robią, to
85:15
taking the shortest possible route so even though it's nonstop you still have
787
5115540
5520
wybierają najkrótszą możliwą trasę, więc nawet jeśli jest non stop, nadal musisz
85:21
to get on another plane and fly to the other side of our strategy to fly to the
788
5121060
5970
wsiąść do innego samolotu i polecieć na drugą stronę naszej strategii, aby polecieć na
85:27
other side of Australia which which is still many hours because Australia is is
789
5127030
4950
drugą stronę Australii, co wciąż trwa wiele godzin, ponieważ Australia jest
85:31
huge it's it's hard to appreciate just how big Australia here is its massive I
790
5131980
7200
ogromna, trudno to docenić, jak duża Australia tutaj jest ogromna.
85:39
had some friends that went on holiday to Australia and they said they spent most
791
5139180
5250
Miałem kilku przyjaciół, którzy pojechali na wakacje do Australii i powiedzieli, że większość
85:44
of the holiday either in Aero planes or trains or our own cars because to get to
792
5144430
5460
wakacji spędzili w samolotach Aero, pociągach lub własnych samochodach, ponieważ aby dostać się do
85:49
anywhere it just took forever it's like America really yes
793
5149890
4380
gdziekolwiek to trwało wieczność to jest jak Ameryka naprawdę tak to
85:54
it's it's a bit like being in China you see you can't get anywhere quickly in
794
5154270
5520
trochę jak bycie w Chinach widzisz nigdzie nie możesz się szybko dostać w
85:59
China you can't oh that's interesting Raphael
795
5159790
4080
Chinach nie możesz och to ciekawe Raphael
86:03
or not Raphael sorry sue can't no not sue cat either wait what am I doing here
796
5163870
5940
czy nie Raphael przepraszam pozywać nie mogę nie pozywać kota też czekaj co ja tu robię czy mam
86:09
am I having a seizure I love your curtains Manuel was the person I was
797
5169810
5220
atak Kocham twoje zasłony Manuel był osobą, którą mnie
86:15
trained oh yeah I love your haircut I recognise your your icon yes
798
5175030
5520
szkolono oh yeah kocham twoją fryzurę rozpoznaję twoją ikonę tak
86:20
I love your curtains mr. Duncan are they the same as your as your first video
799
5180550
5220
kocham twoje zasłony panie. Duncan, czy są takie same jak twój pierwszy film,
86:25
they are the same style but not exactly the same curtains but yes you're right
800
5185770
6600
mają ten sam styl, ale nie dokładnie te same zasłony, ale tak, masz rację,
86:32
the curtains behind me are the same style as my first lesson lesson one yes
801
5192370
6660
zasłony za mną są w tym samym stylu, co moja pierwsza lekcja lekcja pierwsza tak,
86:39
which now has over 12 million views oh my goodness well where are you from
802
5199030
6210
która ma teraz ponad 12 milionów wyświetleń o mój boże, skąd jesteś, czy oni
86:45
are they not that a Spanish I think he might be Spanish in fact the the little
803
5205240
6420
nie są Hiszpanami, myślę, że może być Hiszpanami, w rzeczywistości mała
86:51
icon looks like someone from maybe spaniel and getting a bit of Renaissance
804
5211660
7830
ikona wygląda jak ktoś ze spaniela i dostaje tam trochę renesansu
86:59
there taliano but a Renaissance coming through thank you I'm getting the
805
5219490
9060
taliano, ale nadchodzi renesans, dziękuję, jestem uzyskanie
87:08
veterinarian living in Iraq a veterinarian yes I can be clever to be a
806
5228550
5540
weterynarza mieszkającego w Iraku weterynarza tak, mogę być sprytny, aby zostać
87:14
vet I can see now why they always shorten it to vet because veterinarian
807
5234090
5290
weterynarzem. Teraz rozumiem, dlaczego zawsze skracają to do weterynarza, ponieważ weterynarz
87:19
it's very hard to say so if you if you're if you're a veterinarian do you
808
5239380
5430
bardzo trudno powiedzieć, więc jeśli jesteś, jeśli jesteś weterynarzem, czy ty
87:24
not like the word do you not like to be called a vet is Italy prepared to be
809
5244810
3750
nie podoba ci się słowo nie lubisz być nazywany weterynarzem czy Włochy są przygotowane na bycie
87:28
called a veterinary it shouldn't it be a veterinarian better veterinarian or is
810
5248560
4410
nazywanym weterynarzem czy nie powinien to być weterynarz lepszy weterynarz czy może
87:32
that an old person better veterinarian I think it's actually pronounced vet and
811
5252970
4890
starsza osoba lepszy weterynarz Myślę, że tak naprawdę wymawia się weterynarz i
87:37
vet and veterinarian that yes that's the reason why they shortened it to vet
812
5257860
5700
weterynarz i lekarz weterynarii tak, to jest powód, dla którego skrócili to do weterynarz,
87:43
because it's so hard to pronounce I have I think so so what's that what's a
813
5263560
7520
ponieważ jest to tak trudne do wymówienia. Myślę, że tak, więc co to jest, co to jest
87:51
veterinary a veterinarian that's that that's somebody who is an old person
814
5271080
7150
weterynarz weterynarz to jest to ktoś, kto jest starszą osobą, czy to
87:58
isn't it a veteran a better or a veteran a veteran is it
815
5278230
4440
nie weteran lepszy lub weteran a weteran czy to
88:02
well a veteran is a person whose beans been through something or has experience
816
5282670
4920
dobrze, weteran to osoba, której fasola coś przeszła lub ma doświadczenie
88:07
of something so maybe we say a veteran from the war or a veteran from the the
817
5287590
8090
w czymś, więc może powiemy weteran z wojny lub weteran z
88:15
certain period of time so yes a veteran well a good example of course is Vietnam
818
5295680
6520
pewnego okresu, więc tak, weteran, dobrym przykładem jest oczywiście Wietnam
88:22
War the Vietnam veterans so people who fought in the Vietnam War
819
5302200
5460
Wojna weteranów wojny w Wietnamie więc ludzie, którzy walczyli w wojnie w Wietnamie
88:27
so yes veterans a person who has done something for a long time or has
820
5307660
6410
więc tak weterani osoba, która zrobiła coś przez długi czas lub ma
88:34
experience you are a veteran of teaching English mr. Dunn oh dear you're a tenant
821
5314070
5320
doświadczenie jesteś weteranem nauczania języka angielskiego Mr. Nie wiem, kochanie, jesteś lokatorem
88:39
for a long time you're a veteran a veteran English teacher on YouTube now I
822
5319390
4350
od dawna, jesteś weteranem, weteranem, nauczycielem języka angielskiego na YouTube, teraz
88:43
really do feel old and what an interesting moment of time to finish the
823
5323740
6360
naprawdę czuję się staro i co za interesujący moment na zakończenie
88:50
livestream how are we finishing we are going to go totally there we go
824
5330100
4230
transmisji na żywo, jak kończymy, idziemy całkowicie proszę bardzo
88:54
fan Tony I thought that was Italian yes thank you for telling us I got it right
825
5334330
6150
fan Tony Myślałem, że to był włoski
89:00
as well we like to guess I got a half right I
826
5340480
2940
89:03
got it right do I get a prize so we're back on Sunday talking about lots of
827
5343420
5010
89:08
things including rare coins in your week in your Q about rare coins yes and rare
828
5348430
6090
rzeczy, w tym rzadkie monety w twoim tygodniu w twoim Q o rzadkich monetach tak i rzadkich
89:14
coins that's what we're talking about because and I will tell you why because
829
5354520
3900
monetach o tym mówimy, ponieważ i powiem ci dlaczego, ponieważ
89:18
here in the UK we do something very strange now and again with our with our
830
5358420
4710
tutaj w Wielkiej Brytanii od czasu do czasu robimy coś bardzo dziwnego z naszymi
89:23
money and we we make limited editions or limited versions of the coins that we
831
5363130
10860
pieniędzmi i robimy limitowane edycje lub limitowane wersje monet, których
89:33
use in our everyday life and I think I have three very valuable coin really I
832
5373990
9720
używamy w naszym codziennym życiu i myślę, że mam trzy bardzo cenne monety, naprawdę tak
89:43
think so I'm not sure you've never told me about this before well I've been
833
5383710
4170
myślę, więc nie jestem pewien, czy nigdy wcześniej mi o tym nie mówiłeś, cóż.
89:47
hiding them away just in case is this your pension fund this is my equity I I
834
5387880
5850
ukrywałem je na wszelki wypadek czy to jest twój fundusz emerytalny to jest mój kapitał własny być
89:53
might need to release the equity I don't know when maybe soon maybe later
835
5393730
5700
może będę musiał uwolnić kapitał nie wiem kiedy może wkrótce może później
89:59
who knows so yes we'll be talking about coins so do you do the same thing in
836
5399430
4950
kto wie więc tak będziemy rozmawiać o monetach więc zrób to samo coś w
90:04
your country do you have special coins that are only available or only made in
837
5404380
5870
twoim kraju czy masz specjalne monety, które są dostępne lub produkowane tylko w
90:10
limited numbers and I will explain more about that on Sunday also maybe talk
838
5410250
5620
ograniczonych ilościach i wyjaśnię więcej na ten temat w niedzielę może również porozmawiajmy
90:15
about risk taking again about rare stamps well resource about stamps the
839
5415870
5880
o podejmowaniu ryzyka ponownie o rzadkich znaczkach dobrze zasobach o znaczkach
90:21
other day it was very interesting doesn't sound like it would be I was
840
5421750
3930
któregoś dnia było bardzo interesujące nie nie brzmi to tak, jakbym
90:25
falling asleep stamp collecting is not interested I saw a very interesting
841
5425680
4710
zasypiał zbieranie znaczków nie jest zainteresowane widziałem bardzo ciekawy
90:30
program about it I never thought I'd be interested in stamp collecting philately
842
5430390
4440
program o tym nigdy nie myślałem, że będę zainteresowany zbieraniem znaczków filatelistyka filatelistyka
90:34
philately philately well done mr. Duncan yes I was wondering whether you'd come
843
5434830
4980
filatelistyka Brawo panie. Duncan tak zastanawiałem się czy byś
90:39
up with her he was a friend of mine at school Phil atole and he was also a
844
5439810
5280
z nią nie wpadł był moim kolegą ze szkoły Phil Atole i był też
90:45
stamp collector and I you pronounce that that came out all wrong why I'm not
845
5445090
4900
kolekcjonerem znaczków i ja oświadczam że to wszystko poszło nie tak dlaczego nie
90:49
gonna say why explain please I'm not sure I don't know what you mean
846
5449990
3300
powiem dlaczego proszę o wyjaśnienie Nie jestem pewien Nie wiem, co masz na myśli,
90:53
know is it's rude Bitcoin now we're not going to talk about bitcoins no not
847
5453290
8190
wiesz, że to niegrzeczne Bitcoiny, teraz nie będziemy rozmawiać o bitcoinach, nie, nie suko,
91:01
bitch coin put bitcoins cryptocurrency cryptocurrency no none of that the value
848
5461480
7050
włóż monetę, bitcoiny, kryptowaluta, kryptowaluta, nie, nic z tego, wartość
91:08
of that is is certainly not rare No oh yeah now there's a risk talking about
849
5468530
8310
tego jest z pewnością nie jest rzadka Nie o tak teraz istnieje ryzyko mówienie o
91:16
risk if you're somebody who likes taking risk you will it you would be somebody
850
5476840
5700
ryzyku jeśli jesteś kimś, kto lubi podejmować ryzyko, będziesz to był kimś,
91:22
who would invest in bitcoins or crypto currencies because are they going to
851
5482540
7050
kto inwestowałby w bitcoiny lub kryptowaluty, ponieważ staną się one
91:29
become a main currency that their value is dropping falling run you would have I
852
5489590
6150
główną walutą, że ich wartość spada spada biegnij
91:35
would have a heart attack if I put money into bitcoins because they started from
853
5495740
6030
Dostałbym zawału serca, gdybym zainwestował pieniądze w bitcoiny, ponieważ zaczęły od
91:41
nothing they went up very high and they crashed out of what they're doing at the
854
5501770
2790
zera, poszły bardzo wysoko i wypadły z tego, co robią w tej
91:44
moment that's know once well no one's talking
855
5504560
3000
chwili, to dobrze wiadomo, nikt już nie mówi
91:47
about bitcoins anymore because we've all moved on at the moment all we're talking
856
5507560
4260
o bitcoinach, ponieważ my” w tej chwili wszyscy ruszyliśmy dalej,
91:51
about at the moment is the Royal Wedding so the Royal Wedding is coming this
857
5511820
4620
w tej chwili rozmawiamy tylko o Królewskim Weselu, więc Królewskie Wesele nadchodzi w ten
91:56
weekend I won't be watching it because I have no interest in it whatsoever
858
5516440
5790
weekend Nie będę go oglądać, ponieważ w ogóle mnie to nie interesuje,
92:02
ah but other people might yes I didn't say they didn't did I
859
5522230
4380
ale inni ludzie mogą tak, ja nie powiedzieli, że nie ja,
92:06
so we should talk about it because if other people might be interested in what
860
5526610
4290
więc powinniśmy o tym porozmawiać, ponieważ jeśli inni ludzie mogą być zainteresowani tym, co
92:10
we think well we know what you think about well we'll be talking about it on
861
5530900
3420
myślimy, dobrze wiemy, o czym myślisz, cóż, porozmawiamy o tym w
92:14
Sunday because it'll be the day after but we won't be talking about it on
862
5534320
4440
niedzielę, ponieważ będzie to dzień później, ale nie będziemy o tym rozmawiać w
92:18
Saturday because we're not here and I certainly won't be watching it I think
863
5538760
4020
sobotę, ponieważ nas tu nie ma i na pewno nie będę tego oglądać chyba
92:22
we're going into town to have our lovely meal are we on Saturday I think so
864
5542780
4980
jedziemy do miasta na nasz cudowny posiłek, czy jesteśmy w sobotę, myślę, że tak
92:27
Fernando commemorative coins that's right that's another yes they might be
865
5547760
5310
Fernando pamiątkowe monety, zgadza się, to kolejne tak, mogą być
92:33
commemorative but these are normal these are normal coins that are just spent
866
5553070
5550
pamiątkowe, ale to są normalne, to są normalne monety, które są po prostu wydawane
92:38
normally in the shops so Julia says I found today Peter Rabbit 50p and all I
867
5558620
6780
normalnie w sklepach, więc Julia mówi, że znalazłem dzisiaj Piotruś Królik 50 pensów i wszystko, co
92:45
have and I have all the Olympic coin collection oh well save that for Sunday
868
5565400
8070
mam i mam całą kolekcję monet olimpijskich, no cóż, oszczędzaj to na niedzielę
92:53
because we're talking about that sooo cat's grandfather collected stamps
869
5573470
5280
bo rozmawiamy o tym kocim dziadku kolekcjonował znaczki
92:58
a philatelist philanthropist I've got going that's it the energy is going the
870
5578750
16890
filatelista filantrop jadę ot co energia idzie
93:15
adrenaline is pumping as certainly is I can see it running down your leg
871
5595640
5400
adrenalina pompuje jak na pewno widzę jak spływa ci po nodze
93:21
oh no that's something else dangerous bitcoins yes they can be risky we are
872
5601040
5280
o nie to coś innego niebezpiecznego bitcoiny tak, mogą być ryzykowne,
93:26
talking about risk at least we have been because we're going now it's time to say
873
5606320
3600
mówimy o ryzyku, przynajmniej tak było, bo teraz idziemy, czas się
93:29
goodbye Julie's got a street party maybe but we haven't got an invite oh you're
874
5609920
6990
pożegnać, może Julie ma imprezę uliczną, ale nie mamy zaproszenia, och,
93:36
having it on Sunday Oh Sunday Saturday because the wedding is on Saturday not
875
5616910
6030
masz ją w niedzielę, och niedziela sobota bo ślub jest w sobotę a nie
93:42
Sunday maybe maybe you're having the street party for me what's the street
876
5622940
4410
niedzielę może to może ty urządzasz dla mnie uliczną imprezę jaka jest uliczna
93:47
party for Julie I'm interested now Julia what is the street party for I can't I
877
5627350
5210
impreza dla Julii jestem teraz zainteresowany Julio po co jest uliczna impreza nie mogę nie
93:52
can't stand the tension please tell us is it for the royal wedding because if
878
5632560
6970
mogę znieść napięcia proszę powiedz nam, czy to na królewski ślub, bo jeśli
93:59
so it's a day late it can't be I think so Geoff says goodbye and also every
879
5639530
10320
tak, to spóźniony dzień, to nie może być. Myślę, że Geoff żegna się, a także każda
94:09
Central Bank's coin such small I don't know what I mean sorry Sergio if you
880
5649850
8490
moneta banku centralnego jest taka mała. Nie wiem, co mam na myśli, przepraszam Sergio, jeśli
94:18
have coins of course and you want to display them you would set them in a
881
5658340
5700
masz monety oczywiście i chcesz je wyeksponować ustawiłbyś je na
94:24
mount no you wouldn't yes you would no you would net the coin I don't know what
882
5664040
4170
wierzchowcu nie nie zrobiłbyś tak tak byś nie zrobiłbyś siatki na monetę nie wiem o czym
94:28
you're talking about then it's time to go that's just for Jeff I know what I
883
5668210
4260
mówisz to czas iść to tylko dla Jeffa wiem co
94:32
know what Steve's trying for the use of the word set Steve is trying to sneak a
884
5672470
4820
wiem co Steve próbuje użyć słowa zestaw Steve próbuje przemycić
94:37
definition of set into my live stream you can't you can't so I'm looking
885
5677290
8740
definicję zestawu do mojej transmisji na żywo nie możesz nie możesz więc nie mogę się
94:46
forward to seeing your valuable coin yes on Sunday that's happening so we will
886
5686030
4110
doczekać, aby zobaczyć twoją cenną monetę tak w niedzielę to się dzieje więc do
94:50
see you on Sunday mr. Steve is going now it is for the royal wedding oh it is but
887
5690140
5160
zobaczenia w niedzielę p. Steve jedzie teraz to na królewskie wesele och tak ale
94:55
it's on Sunday maybe they're celebrating afterwards obviously they want to watch
888
5695300
4140
to w niedzielę może potem świętują oczywiście chcą obejrzeć
94:59
the wedding on Saturday okay and then have a party afterwards yes is the
889
5699440
5100
ślub w sobotę okej a potem zrobić przyjęcie potem tak czy
95:04
father going to turn up though No who cares does anyone care
890
5704540
6170
ojciec się pojawi Nie kto obchodzi to, czy kogoś to obchodzi,
95:10
you know I predicted all of this months ago I was talking to people and if I
891
5710710
5400
wiesz, że przewidziałem to wszystko miesiące temu, rozmawiałem z ludźmi i gdybym
95:16
might have even mentioned it on on mark one of my live streams months and months
892
5716110
4379
mógł nawet wspomnieć o tym w jednej z moich transmisji na żywo miesiące i miesiące
95:20
ago I said that there is going to be an issue with the father because no one has
893
5720489
7321
temu, powiedziałem, że będzie problem z ojcze, bo nikt
95:27
really talked about him and I said there will be some sort of issue or some sort
894
5727810
5099
tak naprawdę o nim nie rozmawiał i powiedziałem, że będzie jakiś problem lub jakiś
95:32
of problem and there we go she is in Walthamstow wolf them Stowe oh
895
5732909
6721
problem i proszę, ona jest w Walthamstow wilk ich Stowe oh
95:39
not having a party that's a sneer yeah does that near London we could just we
896
5739630
6390
nie urządzać imprezy to szyderstwo tak, czy w pobliżu Londynu moglibyśmy po prostu
95:46
could gatecrash that's near London it's down the old Apple impaired I did look
897
5746020
4679
moglibyśmy się rozbić w pobliżu Londynu to jest w dół stare Apple upośledzone Przyjrzałem się
95:50
at that but but it's a bit far to go we live about 160 miles away I don't know
898
5750699
5940
temu, ale jest trochę daleko, mieszkamy około 160 mil stąd Nie wiem,
95:56
where Walthamstow is I cast near London is it anyway you're doing your live
899
5756639
4500
gdzie jest Walthamstow Rzucam w pobliżu Londynu czy tak czy inaczej jesteś robiąc
96:01
stream up the old Apple and pears well have a lovely party and I'd mr. Duncan's
900
5761139
7471
transmisję na żywo w starym Apple and Pears, zorganizujcie cudowną imprezę, a ja chciałbym pana. Duncan
96:08
not not keen on the royal family but I'm sort of okay I'm not going to watch it
901
5768610
7920
nie przepada za rodziną królewską, ale czuję się w
96:16
it's not that I'm not keen on the royal family what I kind of object to and I
902
5776530
5820
porządku.
96:22
don't want to get political here but I do object to having 10 years of being
903
5782350
5820
Nie zamierzam tego oglądać. tutaj, ale sprzeciwiam się temu, by przez 10 lat
96:28
told that we can't have any money or any increase in in wages or spending on
904
5788170
6870
mówiono nam, że nie możemy mieć żadnych pieniędzy ani wzrostu płac ani wydatków na
96:35
health care and then suddenly all of the people in this country who pay tax have
905
5795040
6780
opiekę zdrowotną, a potem nagle wszyscy ludzie w tym kraju, którzy płacą podatki,
96:41
to then fund a royal wedding with lots and lots of posh people and eating posh
906
5801820
7980
muszą następnie finansować królewskie ślub z mnóstwem eleganckich ludzi i jedzenie wytwornego
96:49
food and eating from gold plates well we'll play well we've had ten years of
907
5809800
6089
jedzenia i jedzenie ze złotych talerzy, cóż, będziemy się dobrze bawić, od dziesięciu lat
96:55
being told that we can't have any money any extra money no more spending there
908
5815889
5250
mówiono nam, że nie możemy mieć żadnych pieniędzy, żadnych dodatkowych pieniędzy, koniec z wydatkami,
97:01
are cutbacks and all sorts of things and then we have a royal wedding last year
909
5821139
4350
są cięcia i wszelkiego rodzaju rzeczy, a potem mamy królewski ślub w zeszłym roku
97:05
the Queen of England was given 46 46 million pounds to renovate Buckingham
910
5825489
12511
królowa Anglii dostała 46 46 milionów funtów na renowację
97:18
Palace where it is an ash guess guess where that money came from
911
5838000
5979
Pałacu Buckingham, gdzie to jest popiół zgadnij, skąd pochodzą te pieniądze,
97:24
but 46 million it sounds a lot of money but it is a grand scheme of things in
912
5844159
6040
ale 46 milionów brzmi dużo pieniędzy, ale to to wielki plan rzeczy, aby spojrzeć na całość
97:30
there to look at the big picture yes so does it is it so don't forget every
913
5850199
5701
97:35
every time a new a new baby a new royal baby hatches out to get in controversial
914
5855900
6599
97:42
now is every time a new royal baby hatches out they push another one out we
915
5862499
5640
wykluwa się dziecko, wypychają kolejne, za które
97:48
have to pay for that we have to pay for that couples are the oil tax yes but you
916
5868139
5520
musimy zapłacić, za te pary, to podatek od ropy, ale
97:53
have to also take into account how much money and income is generating from
917
5873659
6780
trzeba też wziąć pod uwagę, ile pieniędzy i dochodów generuje
98:00
tourism from the royal family now millions of people come to London every
918
5880439
7230
turystyka rodziny królewskiej, teraz miliony ludzie przyjeżdżają do Londynu co
98:07
year just to Buckingham Palace yes which generates a lot of income for
919
5887669
5040
roku tylko do Pałacu Buckingham tak, co generuje duże dochody dla
98:12
a lot of people go what the government a lot of people go up Mount Snowdon as
920
5892709
3930
wielu ludzi idzie to, co rząd wielu ludzi też idzie na górę Snowdon
98:16
well yeah but that doesn't generate income for the economy it does well
921
5896639
4621
tak, ale to nie generuje dochodów dla gospodarki, robi to dobrze
98:21
first for Wales they bit of train it goes all the way to the top mr. Duncan
922
5901260
4589
najpierw dla Walii, trochę pociągu, jedzie aż do samego szczytu, panie. Duncan
98:25
and you can see if you can see our house apparently if you go to the top of Mount
923
5905849
3960
i ty możesz zobaczyć, czy możesz zobaczyć nasz dom, najwyraźniej jeśli wejdziesz na szczyt góry
98:29
Snowdon and you look in a certain direction with
924
5909809
3360
Snowdon i spojrzysz w określonym kierunku przez
98:33
binoculars you can actually see our house so if you ever go up to the top of
925
5913169
4921
lornetkę, naprawdę możesz zobaczyć nasz dom, więc jeśli kiedykolwiek wejdziesz na szczyt
98:38
Mount Snowdon and you look across can you can you give
926
5918090
4139
góry Snowdon i ty spójrz w drugą stronę, czy możesz
98:42
me a wave playing on those right it's important for tourism oh it is yes I
927
5922229
5401
mi pomachać grając po prawej stronie, to ważne dla turystyki, och, tak,
98:47
think they make they generate I'm not saying this because I'm a realist I
928
5927630
5730
myślę, że generują, nie mówię tego, bo jestem realistą,
98:53
think yes I think you're missing my point completely I think yes I think
929
5933360
5429
myślę, że tak, myślę, że tęsknisz za moim punkt całkowicie myślę, że tak, myślę, że
98:58
they should pay for for anybody let's not get into that subject no I think
930
5938789
5880
powinni płacić za każdego, nie wchodźmy w ten temat, nie, myślę, że to
99:04
it's because we're about to go and are happy but the problem is I think Steve
931
5944669
3930
dlatego, że mamy zamiar iść i jesteśmy szczęśliwi, ale problem polega na tym, że myślę, że Steve
99:08
is missing my point and the point is that they're saying to the average
932
5948599
4440
nie rozumie, o co mi chodzi, a chodzi o to, że oni Mówisz przeciętnemu
99:13
person in the street that you can't have your health care and you can't have this
933
5953039
5940
człowiekowi na ulicy, że nie możesz mieć swojej opieki zdrowotnej i nie możesz mieć tego
99:18
and you can't have that we're cutting back everything but we can always find
934
5958979
5160
i nie możesz mieć tego, tniemy wszystko, ale zawsze możemy znaleźć
99:24
money for a new Royal baby to feed isn't that strange and when the Queen wants
935
5964139
5580
pieniądze na nowe królewskie dziecko karmienie nie jest takie dziwne i kiedy królowa chce, żeby
99:29
Buckingham Palace all making oh I've got to rebuild that
936
5969719
3920
Pałac Buckingham wszystko robił, och, muszę odbudować, że to
99:33
it's us we have to pay for that so there you go I will get off my soapbox and I
937
5973639
6460
my musimy za to zapłacić, więc proszę bardzo, zejdę z mojej mydelniczki i
99:40
will say see one Sunday that we ought not to end like that okay it seems a bit
938
5980099
7890
powiem: do zobaczenia w pewną niedzielę nie powinniśmy tak kończyć, dobrze, wygląda na to, że
99:47
let's cheer things up a bit shall we well that's really cheered me up
939
5987989
7041
trochę poprawimy sobie humor, prawda, to naprawdę mnie rozweseliło,
99:55
so those mr. Steve looking really happy we can tell that those aren't Steve's
940
5995030
4750
więc ci mr. Steve wyglądający na naprawdę szczęśliwego, możemy powiedzieć, że to nie są
99:59
teeth because they are not yellow and I will do I will see I will see one Sunday
941
5999780
6569
zęby Steve'a, ponieważ nie są żółte i zrobię, zobaczę, zobaczę, w którąś niedzielę
100:06
are going now see you cats voting for you I really do have to go because I
942
6006349
5281
idą teraz, zobaczcie, jak koty głosują na was, naprawdę muszę iść, ponieważ
100:11
think I've got deep vein thrombosis in my legs need to wear some stockings for
943
6011630
5909
myślę, że mam zakrzepicę żył głębokich w nogach muszę założyć jakieś pończochy, czy
100:17
that can you look at my feet that they're going blue look that's the sock
944
6017539
4591
możesz spojrzeć na moje stopy, że sinieją, patrz, to jest skarpeta,
100:22
look at my feet look look and do you like the new carpet I have a new carpet
945
6022130
5400
spójrz na moje stopy, spójrz, czy podoba ci się nowy dywan, mam nowy dywan
100:27
now in the studio it looks it looks just like grass isn't I've been squashing my
946
6027530
5660
teraz w studiu wygląda to wygląda jak trawa czyż nie zgniatałem mojej dobrze
100:33
well-known grass down no that's in the studio no it isn't that's Durkin look
947
6033190
5799
znanej trawy nie to jest w studio nie to nie wygląda jak Durkin spójrz w dół
100:38
look down as grass on the floor isn't that great I think you're tricking
948
6038989
6871
jak trawa na podłodze nie jest taka wspaniała Myślę, że oszukujesz
100:45
people I'm not tricking anyone and you've been flattening my grass blades
949
6045860
5029
ludzi. Nikogo nie oszukuję, a ty spłaszczasz moje źdźbła trawy,
100:50
right we're off okay so you're coming back on Sunday are you Sunday now I
950
6050889
9161
dobrze, że jesteśmy w porządku, więc wracasz
101:00
won't be here on Sunday why not I've got a rehearsal so what am I gonna do on
951
6060050
5009
w niedzielę, prawda? Mam próbę, więc co ja znowu będę robił
101:05
your own again what am I gonna do for two hours I'm not
952
6065059
2910
sam, co ja będę robił przez dwie godziny, nie
101:07
going on the roof again I mean I can't wait for this show to be over I can't go
953
6067969
4261
idę znowu na dach, to znaczy, nie mogę się doczekać końca tego przedstawienia, nie mogę idź
101:12
on the roof again I need I might fall off I'm not here the followings oh yes I
954
6072230
5009
znowu na dach muszę spaść nie ma mnie tutaj och tak
101:17
will be here the following Sunday Oh will I yes I will be okay then that's
955
6077239
4860
będę tu w następną niedzielę och tak tak nic mi nie będzie więc to
101:22
great well I will be here on Sunday but Steve won't be so happy he won't be
956
6082099
4560
świetnie będę tu w niedzielę ale Steve nie bądź tak szczęśliwy, że nie
101:26
getting to see my valuable coins he won't be seeing the bitter old Steve
957
6086659
3601
zobaczy moich cennych monet nie zobaczy starego, zgorzkniałego Steve'a, którego będziesz
101:30
you'll have to tell me and where he's hiding them okay so that I can sell them
958
6090260
6689
musiał mi powiedzieć i gdzie je ukrywa dobrze, żebym mógł je sprzedać
101:36
okay so sorry I won't be here on Sunday okay
959
6096949
3991
dobrze, przepraszam, że nie bądź tu w niedzielę, dobrze
101:40
Steve off you go then Steve is going now bye bye
960
6100940
5490
Steve, idź, a potem Steve idzie, pa, pa,
101:46
mr. Steve is going see you later Steve but you want me to do bye
961
6106430
7410
panie. Steve spotka się z tobą później Steve, ale chcesz, żebym się pożegnał Pokażę
101:53
I'm gonna show a day Lia there we go Steve's going now he's leaving the
962
6113840
4320
dzień Lia, zaczynamy Steve idzie teraz, opuszcza
101:58
studio and there it is today's mystery plant for those who didn't get it right
963
6118160
5490
studio i oto dzisiejsza tajemnicza roślina dla tych, którzy nie zrozumieli tego dobrze
102:03
and those who were still wondering it was a daily air there it is
964
6123650
7320
i dla tych którzy wciąż zastanawiali się, czy to była codzienna emisja tam jest
102:10
daily that is it we did end on a rather controversial note but I will be back on
965
6130970
8940
codziennie, czyli zakończyliśmy raczej kontrowersyjną nutą, ale wrócę w
102:19
Sunday and it looks as if I'm on my own isn't that it's not a bit sad don't you
966
6139910
4920
niedzielę i wygląda na to, że jestem sam, czy to nie jest trochę smutne, nie
102:24
think it's not very nice is it thanks a lot for your company for the
967
6144830
3840
sądzisz, że to nie jest zbyt miłe? bardzo dziękuję za twoje towarzystwo przez
102:28
past hour and 45 minutes I've been standing here talking to you
968
6148670
5610
ostatnią godzinę i 45 minut stoję tutaj i rozmawiam z tobą,
102:34
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying see one Sunday 2 p.m. UK
969
6154280
6920
to jest pan. Duncan w miejscu narodzin języka angielskiego, mówiąc: zobacz jedną niedzielę o godzinie 14:00. Czas w Wielkiej Brytanii
102:41
time and of course you know what's coming next yes you do what is coming next?
970
6161200
11920
i oczywiście wiesz, co będzie dalej, tak, robisz, co będzie dalej? tak tak na
102:56
ta ta for now 8-)
971
6176880
1440
razie 8-)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7