Learning English - Late and Live - 16th May 2018 - Risk - Royalty - Rhododendron

4,528 views ・ 2018-05-16

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:35
I decided to do something very daring this morning I decided to take a risk
0
155480
6700
Ho deciso di fare qualcosa di molto audace stamattina Ho deciso di correre un rischio
02:42
because the weather forecast for this area today was rainy with lots of
1
162180
7080
perché le previsioni del tempo per quest'area oggi erano piovose con molti
02:49
showers across the whole area despite that I decided to take a risk and hang
2
169260
9930
acquazzoni in tutta l'area, nonostante ciò ho deciso di correre un rischio e purtroppo ho steso il
02:59
my washing out on the line unfortunately we did have some rain
3
179190
6540
bucato sulla linea abbiamo avuto un po' di pioggia
03:05
although having said that the afternoon was lovely and sunny so in the end my
4
185730
7080
anche se detto che il pomeriggio era bello e soleggiato quindi alla fine il mio
03:12
risk paid off it was successful my washing is now lovely and dry what
5
192810
10110
rischio è stato ripagato ha avuto successo il mio bucato ora è bello e asciutto che ne
03:22
about you do you ever take risks would you describe yourself as a risk taker
6
202920
5640
dici di te corri mai dei rischi ti descriveresti come un amante
03:28
the thing that follows next is definitely not risky in fact it would be
7
208560
6780
del rischio? la cosa che segue non è sicuramente rischiosa, infatti sarebbe
03:35
fair to say that it is lovely and safe because it's Wednesday night here in the
8
215340
6690
giusto dire che è adorabile e sicura perché è mercoledì sera qui nel
03:42
UK it's just after 10 o'clock and this is late and live English
9
222030
5970
Regno Unito sono appena passate le 10 e questo è tardi e dal vivo inglese
04:02
Dibby Dibby Dibby Dibby you yes we are back live it is a Wednesday night as the
10
242720
8480
Dibby Dibby Dibby Dibby tu sì siamo tornati dal vivo è un mercoledì sera quando il
04:11
guy on your screen just said yes we are here once again hi everybody this is mr.
11
251230
10020
ragazzo sul tuo schermo ha appena detto di sì, siamo di nuovo qui ciao a tutti questo è il sig.
04:21
Duncan in England how are you today are you okay I hope so
12
261250
5550
Duncan in Inghilterra come stai oggi stai
04:26
are you happy well are you happy I really really hope so here we go again
13
266800
7970
bene?
04:34
Wednesday has arrived we have made it halfway through the week how has your
14
274770
6040
04:40
week been my week has been so busy for those who were watching last week you
15
280810
8100
occupato per coloro che stavano guardando la scorsa settimana
04:48
will know that we had a special guest staying this week so my studio was taken
16
288910
7470
saprai che abbiamo avuto un ospite speciale questa settimana quindi il mio studio è stato fatto
04:56
to pieces everything was changed here in the studio everything was altered all of
17
296380
5789
a pezzi tutto è stato cambiato qui nello studio tutto è stato alterato tutto il
05:02
my studio was packed away and then we had a special guest arrived it was of
18
302169
8280
mio studio è stato messo via e poi abbiamo avuto uno speciale arrivato l'ospite era
05:10
course mr. Steve's mum we had a lovely week and the weather here was incredible
19
310449
6900
ovviamente il sig. Mamma di Steve, abbiamo trascorso una settimana incantevole e il tempo qui è stato incredibile,
05:17
so I must say mr. Steve's mother picked a very good week to come here it has
20
317349
6931
quindi devo dire che il sig. La madre di Steve ha scelto una settimana molto buona per venire qui è
05:24
been a good week and the weather today was a little strange in the morning a
21
324280
5280
stata una buona settimana e il tempo oggi è stato un po' strano al mattino un
05:29
little unsettled we had lots of rain this morning unfortunately as I
22
329560
5940
po' instabile abbiamo avuto molta pioggia stamattina sfortunatamente come ho
05:35
mentioned earlier but my washing is dry so I took the risk I put my washing
23
335500
8880
detto prima ma il mio bucato è asciutto così ho preso il rischio Ho messo il mio bucato
05:44
outside to dry and I took the risk and the risk paid off because this afternoon
24
344380
8039
ad asciugare fuori e ho corso il rischio e il rischio è stato ripagato perché questo pomeriggio
05:52
it was very sunny and all of my wet washing dried out so the risk did pay
25
352419
7291
c'era molto sole e tutto il mio bucato bagnato si è asciugato quindi il rischio è stato
05:59
off but what about you do you like taking risks would you describe yourself
26
359710
5699
ripagato ma che ne dici ti piace rischiare ti descrivi
06:05
as a person who likes to take risks are you a daring person if someone is very
27
365409
8701
come una persona a cui piace correre dei rischi sei una persona audace se qualcuno è molto
06:14
daring they will try things that maybe they
28
374110
4589
audace proverà cose che forse
06:18
haven't done before or maybe they will try something that is considered as
29
378699
4700
non ha mai fatto prima o forse proverà qualcosa che è considerato
06:23
dangerous maybe or risky so what about you do you ever take risks all the
30
383399
8230
pericoloso forse o rischioso allora che ne dici tu corri mai dei rischi tutto il
06:31
weather today has been a little unsettled but tonight ah tonight the
31
391629
8850
tempo oggi è stato un po' instabile ma stasera ah stasera il
06:40
weather was lovely we had a lovely sunny evening and there you can see the garden
32
400479
5670
tempo è stato bello abbiamo passato una bella serata di sole e lì puoi vedere il giardino
06:46
tonight as the Sun was going down and it was a beautiful evening there you can
33
406149
7170
stanotte mentre il sole stava tramontando ed è stata una bella serata lì puoi
06:53
see many of the plants many of the flowers are now coming out in bloom
34
413319
6301
vedere molte delle piante molti dei fiori ora stanno
06:59
they are blooming you can see in the distance there you can see some slight
35
419620
6710
sbocciando stanno sbocciando puoi vedere in lontananza lì puoi vedere un leggero
07:06
yellow blossom on the the Burnham tree laburnum and there you can see some
36
426330
8440
fiore giallo sul maggiociondolo dell'albero di Burnham e lì puoi vedere delle
07:14
lovely bluebells Oh are they lovely so lots of bluebells
37
434770
5459
belle campanule Oh sono sono adorabili quindi molte campanule
07:20
are out at the moment in fact they are a little late this year they normally come
38
440229
5970
sono fuori al momento infatti sono un po 'in ritardo quest'anno normalmente
07:26
out at the beginning of spring but they are a little late this year but I really
39
446199
6750
escono all'inizio della primavera ma sono un po' in ritardo quest'anno ma adoro davvero le
07:32
love bluebells they are very attractive plants very beautiful flowers I don't
40
452949
9180
campanule sono piante molto attraenti fiori molto belli Non
07:42
think they smell they don't really have a scent as such but they still are very
41
462129
5160
credo che abbiano un odore, non hanno davvero un profumo in quanto tale, ma sono comunque
07:47
nice flowers indeed so there are some bluebells and look look what I noticed
42
467289
7770
fiori molto carini, quindi ci sono delle campanule e guarda guarda cosa ho notato
07:55
today look the rhododendron is finally coming
43
475059
6570
oggi guarda il rododendro sta finalmente
08:01
out so the flowers on my lovely rhododendron brush my rhododendron has
44
481629
7111
uscendo, quindi i fiori sul mio adorabile spazzola di rododendro il mio rododendro ha
08:08
decided to start flowering
45
488740
5230
deciso di iniziare a fiorire
08:13
if a plant flowers it means that the lovely petals come out so flower can be
46
493970
9540
se una pianta fiorisce significa che gli adorabili petali escono così il fiore può essere
08:23
a kind of verb so there we go the Det rhododendron this is a lovely pink
47
503510
8300
una specie di verbo quindi eccoci al Det rhododendron questo è un adorabile
08:31
rhododendron and the thing to remember about this particular plant is that they
48
511810
5289
rododendro rosa e la cosa da ricordare su questo particolare pianta è che
08:37
can grow to a very large size you can get absolutely huge rhododendrons you
49
517099
7801
possono crescere fino a dimensioni molto grandi puoi ottenere rododendri assolutamente enormi puoi
08:44
can they can grow to amazing sizes now this is not a rhododendron
50
524900
8250
possono crescere fino a dimensioni incredibili ora questo non è un rododendro
08:53
I think this particular flower is a petunia I hope someone will correct me
51
533150
7500
penso che questo particolare fiore sia una petunia spero che qualcuno mi corregga
09:00
if I'm wrong I don't mind being wrong but I think this particular flower is
52
540650
6000
se sbaglio Non mi dispiace sbagliarmi, ma penso che questo particolare fiore sia
09:06
called a petunia anyway according to Steve because Steve said that is a
53
546650
9390
comunque chiamato petunia secondo Steve perché Steve ha detto che è una
09:16
petunia so so if I'm wrong then mr. Steve is wrong as well oh look there's a
54
556040
6750
petunia, quindi se mi sbaglio allora il sig. Anche Steve si sbaglia oh guarda c'è un
09:22
little bumble bee buzzing around oh isn't that lovely so summer has
55
562790
7470
piccolo calabrone che ronza in giro oh non è così bello quindi l'estate è
09:30
definitely arrived because the bees are now busy collecting all of the pollen so
56
570260
7710
sicuramente arrivata perché le api ora sono impegnate a raccogliere tutto il polline in modo che
09:37
they can go back to their hives and make some delicious honey for mr. Duncan's
57
577970
6860
possano tornare ai loro alveari e fare del delizioso miele per Sig. I panini di Duncan
09:44
sandwiches isn't that lovely so they're a lovely little bee collecting some of
58
584830
6340
non sono così deliziosi quindi sono un'adorabile piccola ape che raccoglie un po' di
09:51
the honey it is a very busy bee a bit like me really because I've been a very
59
591170
6419
miele è un'ape molto indaffarata un po' come me davvero perché sono stata un'ape molto
09:57
busy bee this week I've been doing all sorts of things including taking my
60
597589
5911
indaffarata questa settimana ho fatto ogni sorta di cose tra cui fare
10:03
studio to pieces and rebuilding it today because mr. Steve's mum went back home
61
603500
8490
a pezzi il mio studio e ricostruirlo oggi perché il sig. La mamma di Steve è tornata a casa
10:11
last night so today I've spent literally the whole
62
611990
4320
ieri sera quindi oggi ho passato letteralmente l'intera
10:16
day building and rebuilding my studio there you can see the beautiful lilac
63
616310
8120
giornata a costruire e ricostruire il mio studio lì puoi vedere il bellissimo
10:24
bush in my garden and right now there is a lovely scent coming from this
64
624430
6959
cespuglio di lillà nel mio giardino e in questo momento c'è un profumo delizioso proveniente da questo
10:31
particular Bush oh I love the smell of lilac do you do you like the smell of
65
631389
7471
particolare cespuglio oh adoro il odore di lillà ti piace l'odore di
10:38
lilac and there it is an overall view of the garden a very nice evening here in
66
638860
7560
lillà e c'è una vista d'insieme del giardino una serata molto bella qui
10:46
the UK we have had a beautiful week the perfect week for mr. Steve's mother to
67
646420
6599
nel Regno Unito abbiamo trascorso una bellissima settimana la settimana perfetta per mr. La madre di Steve è
10:53
come and stay and she had a wonderful time we did a lot of things we went
68
653019
6081
venuta e si è divertita moltissimo, abbiamo fatto un sacco di cose, abbiamo
10:59
exploring around much when Locke we went to visit the old Abbey in which when
69
659100
6549
esplorato molto quando Locke siamo andati a visitare la vecchia abbazia in cui quando
11:05
Locke and we had a super time and I'm hoping that mr. Steve's mum will come
70
665649
7321
Locke e noi ci siamo divertiti molto e spero che il sig. La mamma di Steve
11:12
back she will return in maybe July or August for a few days so it was a great
71
672970
7590
tornerà, tornerà forse a luglio o agosto per alcuni giorni, quindi è stato un grande
11:20
time we had a wonderful time what about you how is your week being has it been
72
680560
6120
momento, ci siamo divertiti moltissimo e tu, come va la tua settimana, è stata
11:26
good we are talking about lots of things tonight first of all do you ever take
73
686680
6180
buona, stiamo parlando di molte cose stasera prima di tutti corri mai dei
11:32
risks are you a person who likes to take risks are you a risk taker do you ever
74
692860
9240
rischi sei una persona a cui piace correre dei rischi sei mai uno che corre dei rischi
11:42
do things that are risky maybe dangerous or maybe something that may or may not
75
702100
8640
fai mai cose che sono rischiose forse pericolose o forse qualcosa che potrebbe o non potrebbe
11:50
go wrong so if you do something that might result in something negative
76
710740
6659
andare storto quindi se fai qualcosa che potrebbe portare a qualcosa
11:57
happening then we can call that a risk of course some risks are not dangerous
77
717399
9201
evento negativo allora possiamo chiamarlo un rischio ovviamente alcuni rischi non sono pericolosi
12:06
whilst other risks definitely aah so let's have a look at the live chat
78
726600
7959
mentre altri rischi sicuramente aah quindi diamo un'occhiata alla chat dal vivo
12:14
because we haven't done that yet I can't forget the live chat because I will be
79
734559
6171
perché non l'abbiamo ancora fatto non posso dimenticare la chat dal vivo perché lo sarò
12:20
told off in no uncertain terms hello to everyone
80
740730
6700
detto senza mezzi termini ciao a tutti
12:27
Franco hello Franco hello Andy or should I say Annie hello Annie do grab I
81
747430
7560
Franco ciao Franco ciao Andy o dovrei dire Annie ciao Annie prendi
12:34
didn't see the rhododendron coming out but it is so beautiful yes oh you've
82
754990
5760
non ho visto uscire il rododendro ma è così bello sì oh non
12:40
never seen it before oh yes it's a wonderful plant very
83
760750
4920
l'hai mai visto prima oh sì è un pianta meravigliosa molto
12:45
beautiful Francisco says you have a very splendid backyard thank you very much
84
765670
6510
bella Francisco dice che hai uno splendido cortile grazie mille
12:52
for that it is a beautiful garden and it takes a lot of care it takes a lot of
85
772180
5730
per questo è un bellissimo giardino e ci vuole molta cura ci vuole molto
12:57
work trust me Andrew we have a web resource here
86
777910
7110
lavoro fidati di me Andrew abbiamo una risorsa web qui
13:05
called planetarium and there you can find all of the names of the plants Oh
87
785020
5689
chiamata planetario e lì tu puoi trovare tutti i nomi delle piante Oh
13:10
planetarium not a planetarium sorry that's my mistake
88
790709
5201
planetario non un planetario scusa è un mio errore
13:15
a planetarium where you can find all of the names of the plants you can put a
89
795910
4770
un planetario dove puoi trovare tutti i nomi delle piante puoi mettere una
13:20
picture of an unknown plant to your plant to be recognized oh that's a good
90
800680
7440
foto di una pianta sconosciuta alla tua pianta per essere riconosciuta oh questo è un bene l'
13:28
idea is that an app is that is that a kind of
91
808120
3330
idea è che un'app sia una specie di
13:31
phone app I think it is ts is here hello TS I think you are first tonight weren't
92
811450
8129
app per telefono penso che sia ts è qui ciao TS penso che tu sia il primo stasera non eri
13:39
you on the live chat I think you were actually first tonight Garcia says I am
93
819579
8221
nella chat dal vivo penso che tu sia stato davvero il primo stasera Garcia dice che
13:47
NOT a risk taker I don't like to take risks
94
827800
5250
NON sono un chi prende rischi Non mi piace correre rischi
13:53
some people do you see they get a lot of excitement and quite a thrill from
95
833050
7320
alcune persone vedi che provano molta eccitazione e un bel brivido nel
14:00
taking risks doing things that are dangerous the flowers name is the same
96
840370
8640
correre rischi facendo cose pericolose il nome dei fiori è lo stesso
14:09
it is Lai lakh or lilac yes lilac you are right
97
849010
8490
è Lai lakh o lilla sì lilla hai ragione
14:17
thank you Nazarene yes it has the same sound as the Turkish word for lilac
98
857500
8190
grazie Nazareno sì ha lo stesso suono della parola turca per lilla
14:25
thank you very much for that Jeff onesie is here hello there to you
99
865690
6389
grazie mille per quella tutina Jeff è qui ciao a te
14:32
Adele is here Pedro it wouldn't be a live stream without Pedro Belmont life
100
872079
9301
Adele è qui Pedro non sarebbe un live streaming senza Pedro Belmont la vita
14:41
is a risk you are right Pedro it is hi mr. Duncan I'm sitting right now
101
881380
7470
è un rischio tu sei giusto Pedro è lui sig. Duncan Sono seduto in questo momento
14:48
the backyard of my house in the country and I'm really enjoying the quiet night
102
888850
5460
nel cortile della mia casa in campagna e mi sto davvero godendo la notte tranquilla
14:54
and your speech as well thank you Valentin for that thank you very much
103
894310
6779
e anche il tuo discorso grazie Valentin per questo grazie mille
15:01
and I hope you have a lovely evening in your back yard or back garden hams alley
104
901089
8750
e spero che tu abbia una bella serata nel tuo giardino o il vicolo dei prosciutti del giardino sul retro
15:09
says hello hello hammers alley is it your first time here if it is please let
105
909839
6791
dice ciao ciao vicolo dei martelli è la tua prima volta qui se è per favore
15:16
me know yen F says hi mr. Duncan we are listening in El Salvador
106
916630
7370
fammi sapere yen F dice ciao sig. Duncan stiamo ascoltando in El Salvador
15:24
thank you very much jana 'the Mirian is here hello mr. Duncan my week is being
107
924000
7300
grazie mille jana 'il Mirian è qui ciao signor. Duncan la mia settimana è stata
15:31
very nice it has been My Week has been nice the impression I have is that
108
931300
9300
molto bella è stata la mia settimana è stata bella l'impressione che ho è che
15:40
nobody wants new things or to take risks because they are afraid to lose
109
940600
6739
nessuno voglia cose nuove o voglia correre dei rischi perché ha paura di perdere
15:47
popularity well one of the things that might be seen as risky is expressing an
110
947339
8771
popolarità beh una delle cose che potrebbero essere viste come rischiose è esprimere un
15:56
opinion yes so maybe if you express your own opinion and other people don't
111
956110
6390
opinione sì quindi forse se esprimi la tua opinione e le altre persone non
16:02
accept your opinion then that can be a risk Sergio is here
112
962500
7079
accettano la tua opinione allora può essere un rischio Sergio è qui
16:09
hello Sergio or Sergio hello mr. Duncan the most important flower in my country
113
969579
5221
ciao Sergio o Sergio ciao mr. Duncan il fiore più importante nel mio paese
16:14
is the all kid ah yes orchids are lovely they are very beautiful it is the
114
974800
7440
è il tutto bambino ah sì le orchidee sono adorabili sono molto belle è il
16:22
national flower and there is a wide variety of them variety so there are
115
982240
8760
fiore nazionale e ce n'è un'ampia varietà quindi ci sono
16:31
many different types of orchid Pedro says mr. Duncan are you able to liberate
116
991000
6410
molti tipi diversi di orchidea Pedro dice il sig. Duncan sei in grado di liberare
16:37
are you able to liberate forgiveness I have been a very bad student and I admit
117
997410
6369
sei in grado di liberare il perdono Sono stato uno studente pessimo e ammetto di
16:43
I need your forgiveness oh don't worry Petro we are all friends
118
1003779
4980
aver bisogno del tuo perdono oh non preoccuparti Petro siamo tutti amici
16:48
here so yes I forgive you for whatever it is you've done Belkis hello Belkis hi
119
1008759
9601
qui quindi sì ti perdono per qualsiasi cosa tu abbia fatto Belkis ciao Belkis ciao
16:58
mr. Duncan thanks for helping us to improve our English skills
120
1018360
3670
mr. Duncan grazie per averci aiutato a migliorare il nostro inglese
17:02
watching you now right now from Columbia Belkis welcome Belkis and if it's your
121
1022030
8580
guardandoti ora dalla Columbia Belkis benvenuto Belkis e se
17:10
first time today talking on the live chat please let me know TS go see ya
122
1030610
7550
oggi è la prima volta che parli nella live chat per favore fammelo sapere TS vai a
17:18
watching in Poland apparently in Poland the lilac is called
123
1038160
6840
vederti in Polonia a quanto pare in Polonia si chiama lilla
17:25
busy oh okay I did not know that Hammond's Ally says
124
1045000
5470
occupato oh ok non sapevo che l'alleato di Hammond dice che
17:30
this is the first time to watch you live well all I can say is welcome hams Ally
125
1050470
6630
questa è la prima volta che ti vedo dal vivo bene tutto quello che posso dire è benvenuto prosciutti Ally
17:37
welcome to the live chat and I'm here every single Wednesday and of course I'm
126
1057100
8070
benvenuto alla chat dal vivo e sono qui ogni singolo mercoledì e ovviamente sono
17:45
here every single Sunday as well would you like to have a look at the times of
127
1065170
6120
qui ogni anche una sola domenica ti piacerebbe dare un'occhiata agli orari di
17:51
how I got them here I know I know what I'll do I'll put them on the screen here
128
1071290
6270
come li ho portati qui lo so so cosa farò li metterò sullo schermo eccoli che
17:57
they come so these are the times right now on the screen you will see that I am
129
1077560
5520
arrivano così questi sono gli orari in questo momento sullo schermo vedrai che sono
18:03
with you on Sunday from 2 p.m. UK time and every Wednesday as you can see now I
130
1083080
8730
con te domenica dalle 14:00. Ora del Regno Unito e ogni mercoledì, come puoi vedere ora,
18:11
am here live on Wednesday from 10 p.m. UK time and that's what is happening
131
1091810
6990
sono qui in diretta mercoledì dalle 22:00. Ora del Regno Unito ed è quello che sta succedendo
18:18
right here on the live chat right now you can also make a donation to my
132
1098800
6030
proprio qui sulla chat dal vivo in questo momento puoi anche fare una donazione al mio
18:24
paypal if you want to help support the work that I do because everything I do
133
1104830
4830
paypal se vuoi aiutare a sostenere il lavoro che faccio perché tutto ciò che faccio
18:29
is give it away for free including the live chat it does not cost
134
1109660
6930
è regalarlo gratuitamente inclusa la live chat it non ti costa
18:36
you anything to watch my live streams or of course my many many video lessons as
135
1116590
10230
nulla guardare i miei live streaming o ovviamente le mie molte molte lezioni video
18:46
well talking of donations can I say thank you very much to some people let's
136
1126820
9540
e parlando di donazioni posso dire grazie mille ad alcune persone diamo
18:56
have a look here we get we have some people to thank can I say
137
1136360
5850
un'occhiata qui abbiamo alcune persone da ringraziare posso dire
19:02
a big thank you to my new patreon I have a new patreon ding bye thank you very
138
1142210
7800
un grazie mille al mio nuovo patreon ho un nuovo patreon ding ciao grazie
19:10
much for your first donation on patreon thank you very much
139
1150010
5700
mille per la tua prima donazione su patreon grazie mille
19:15
and also a big thank you as well to all my other patrons as well thank you very
140
1155710
6180
e anche un grande grazie anche a tutti gli altri miei sostenitori grazie mille
19:21
much and if you would like to add your name to the list all you have to do is
141
1161890
5340
e se tu vorrei aggiungere il tuo nome alla lista tutto quello che devi fare è
19:27
give a small donation every month to help my work continue and a big thank
142
1167230
7020
fare una piccola donazione ogni mese per aiutare il mio lavoro a continuare e un grande
19:34
you as well to arena arena for your lovely PayPal donation that I received
143
1174250
8460
grazie anche ad arena arena per la tua adorabile donazione PayPal che ho ricevuto
19:42
last night I was very surprised so thank you very much for your lovely donation
144
1182710
6390
ieri sera sono rimasto molto sorpreso quindi grazie mille per la tua adorabile
19:49
arena and if you wish to give a donation on PayPal it is very easy to do you you
145
1189100
6090
arena di donazioni e se desideri fare una donazione su PayPal è molto facile farlo
19:55
don't have to give all of your details because I know nowadays the problem is a
146
1195190
6390
non devi fornire tutti i tuoi dettagli perché so che al giorno d'oggi il problema è che
20:01
lot of people don't like giving their details over the Internet so with PayPal
147
1201580
6690
molte persone non non mi piace fornire i loro dettagli su Internet, quindi con PayPal
20:08
all you have to do is have a PayPal account and you use that it's very very
148
1208270
7080
tutto ciò che devi fare è avere un conto PayPal e usarlo è molto molto
20:15
easy so there is the information now under the screen for those who wish to
149
1215350
5850
semplice, quindi ora ci sono le informazioni sotto lo schermo per coloro che desiderano
20:21
give a donation to help my work continue because I have been doing this for over
150
1221200
5300
fare una donazione per aiutare il mio il lavoro continua perché lo faccio da più di
20:26
11 years I'm not joking I've been doing this for
151
1226500
4570
11 anni non sto scherzando lo faccio da
20:31
over eleven years with lots and lots of English lessons the live chat is still
152
1231070
8150
più di undici anni con tantissime lezioni di inglese la live chat è ancora
20:39
very very busy oh hello there hello - row F hello - Hasan thank you very much
153
1239220
9600
molto molto occupata oh ciao là ciao - fila F ciao - Hasan grazie mille ti sto
20:48
I'm requesting you to record new videos about conversation and daily English and
154
1248820
6250
chiedendo di registrare nuovi video sulla conversazione e l'inglese quotidiano e la
20:55
grammar thanks a lot javis says hello mr. Duncan my name is
155
1255070
5460
grammatica grazie mille javis dice ciao mr. Duncan mi chiamo
21:00
javis or have is from Sudan now I know that I have a lot of people watching in
156
1260530
8790
javis o have viene dal Sudan ora so che ho un sacco di gente che guarda in
21:09
Sudan because when I check my statistics on my youtube channel I can see that I
157
1269320
8250
Sudan perché quando controllo le mie statistiche sul mio canale YouTube posso vedere che
21:17
have quite a few people watching in Sudan so a big hello to you Nicole is
158
1277570
7140
ho parecchie persone che guardano in Sudan quindi un grande ciao a te Nicole è
21:24
here I love flowers very much mr. Duncan you have
159
1284710
3630
qui amo molto i fiori sig. Duncan hai
21:28
niphas on flowers in your garden when I'm very happy at the moment because all
160
1288340
5219
niphas sui fiori nel tuo giardino quando sono molto felice in questo momento perché tutti
21:33
of the flowers have just started to come out including my lovely rhododendron so
161
1293559
7891
i fiori hanno appena iniziato a spuntare incluso il mio adorabile rododendro quindi il
21:41
my rhododendron now is starting to bloom and I'm very pleased about that very
162
1301450
6329
mio rododendro ora sta iniziando a fiorire e sono molto contento di questo mi fa
21:47
pleased indeed talking of plants I have a mystery plant to show you would you
163
1307779
10500
davvero piacere parlare di piante ho una pianta misteriosa da mostrarti
21:58
like to have a look at the mystery plant here it comes here is the mystery plant
164
1318279
5971
vorresti dare un'occhiata alla pianta misteriosa ecco che arriva ecco la pianta misteriosa
22:04
so this is something for you to scratch your head and think about for a few
165
1324250
7080
quindi questo è qualcosa per te per grattarti la testa e pensare per qualche
22:11
moments what is this plant so there it is the
166
1331330
8610
istante a cosa è questa pianta quindi c'è la
22:19
mystery plant now this is something that mr. Steve was given last year one of his
167
1339940
5790
pianta del mistero ora questo è qualcosa che il sig. A Steve è stata data l'anno scorso uno dei suoi
22:25
work colleagues gave him this plant so if you were watching last year you might
168
1345730
6900
colleghi di lavoro gli ha dato questa pianta, quindi se stavi guardando l'anno scorso potresti
22:32
actually know you might actually already know what this plant is so there it is
169
1352630
6919
effettivamente sapere che potresti già sapere cos'è questa pianta, quindi
22:39
looking very green it has just started to grow for this season so what plant is
170
1359549
8110
sembra molto verde, ha appena iniziato a crescere per questa stagione quindi che pianta è
22:47
that when mr. Steve arrives in around about five minutes
171
1367659
5551
quella quando il sig. Steve arriva tra circa cinque minuti e
22:53
time I will get mr. Steve to give you the answer to the question because to be
172
1373210
8880
io chiamo il sig. Steve per darti la risposta alla domanda perché ad essere
23:02
honest with you this is actually mr. Steve's plant it's not my plant so there
173
1382090
5280
onesto con te questo è in realtà il sig. La pianta di Steve non è la mia pianta quindi
23:07
it is the mystery plant what is it what is the mystery plant if you think you
174
1387370
6539
c'è la pianta misteriosa cos'è cos'è la pianta misteriosa se pensi di
23:13
know what it is then all you have to do is tell me on the live chat yes it's as
175
1393909
5010
sapere cos'è allora tutto quello che devi fare è dirmelo sulla live chat sì è così
23:18
simple as that we have mr. Steve coming a little bit later on
176
1398919
4490
semplice come quello che abbiamo Sig. Steve verrà un po' più tardi
23:23
yes mr. Steve he's on his way in around about five minutes time
177
1403409
9541
sì, signor. Steve sta arrivando tra circa cinque minuti,
24:08
it is late in life on a Wednesday night it's mr. Duncan that's me and tonight we
178
1448419
8500
è tardi nella vita un mercoledì sera è il sig. Duncan, sono io e stasera
24:16
are asking some questions do you ever take risks of course life is full of
179
1456919
5821
faremo alcune domande, corri mai rischi, certo, la vita è piena di
24:22
risks when you step out the house every morning there are many things that can
180
1462740
6210
rischi quando esci di casa ogni mattina ci sono molte cose che possono
24:28
go wrong with your day so perhaps even just going outside for a walk can be
181
1468950
7260
andare storte durante la tua giornata, quindi forse anche solo uscire a fare una passeggiata può essere
24:36
very risky so do you ever take risks one thing in particular might be investing
182
1476210
8760
molto rischioso quindi prendi mai dei rischi una cosa in particolare potrebbe essere investire
24:44
money maybe you invest money on the stock market so you might find that that
183
1484970
6780
denaro forse investi denaro in borsa quindi potresti scoprire che
24:51
might be seen as something that is very risky
184
1491750
4140
potrebbe essere visto come qualcosa di molto rischioso
24:55
so do you ever take risks do you ever take risks in your daily life you might
185
1495890
8669
quindi corri mai dei rischi ti è mai capitato corri dei rischi nella tua vita quotidiana potresti
25:04
do something dangerous maybe a dangerous sport maybe something that might cause
186
1504559
7381
fare qualcosa di pericoloso forse uno sport pericoloso forse qualcosa che potrebbe causare
25:11
harm or even even death oh my goodness so do you ever do something do you ever
187
1511940
8369
danni o addirittura la morte oh mio Dio quindi fai mai qualcosa fai mai
25:20
do anything that is seen as risky if you do let me know another thing I'm going
188
1520309
6541
qualcosa che è visto come rischioso se lo fai fammelo sapere un'altra cosa che
25:26
to ask later is do you ever watch television documentaries so a
189
1526850
5040
chiederò più avanti è: guardi mai documentari televisivi quindi un
25:31
documentary is something that is talking about a factual event or something that
190
1531890
4919
documentario è qualcosa che parla di un evento reale o qualcosa che
25:36
is happening or has happened over the past year five years ten years or maybe
191
1536809
8161
sta accadendo o è accaduto nell'ultimo anno cinque anni dieci anni o forse
25:44
even a hundred years so documentaries information programs programs that give
192
1544970
7199
anche cento anni quindi documentari programmi informativi programmi che
25:52
you information about factual events real things real situations so that's
193
1552169
7411
ti danno informazioni su eventi reali cose reali situazioni reali quindi questa è
25:59
another thing I'm going to ask later on so mister Steve will be here soon I have
194
1559580
6150
un'altra cosa che chiederò più tardi quindi il signor Steve sarà qui presto ho
26:05
a feeling he is on his way to take us there I'm going to show you now an
195
1565730
7380
la sensazione che stia arrivando per portarci lì io' Ora ti mostrerò un
26:13
excerpt from one of my full English lessons just to give you an idea
196
1573110
6360
estratto da una delle mie lezioni di inglese complete solo per darti un'idea
26:19
of the sorts of things that I do here right here on YouTube it's true
197
1579470
8010
del genere di cose che faccio qui proprio qui su YouTube è vero
26:27
full English number fourteen and then hopefully mr. Steve will be here
198
1587480
15510
inglese completo numero quattordici e poi si spera che il sig. Steve sarà qui
26:47
cows in a field all being good cows in a field chewing the cud to chew the curd
199
1607020
9990
mucche in un campo che sono tutte brave mucche in un campo che ruminano masticare la cagliata
26:57
as an idiom means to talk about general things in a friendly way or to consider
200
1617010
6659
come un modo di dire significa parlare di cose generali in modo amichevole o considerare
27:03
something carefully you are chewing the curd
201
1623669
6291
qualcosa con attenzione stai masticando la cagliata
27:09
just like this cow
202
1629960
3980
proprio come questa mucca
27:15
these cows seem very friendly don't you think
203
1635020
11769
questi le mucche sembrano molto amichevoli non pensi
27:28
can you see what I have on my back it is a very useful thing for carrying stuff
204
1648240
9010
riesci a vedere cosa ho sulla schiena è una cosa molto utile per portare cose
27:37
around and walks him it is a backpack a backpack helps to keep your hands-free
205
1657250
8400
in giro e per portarlo a spasso è uno zaino uno zaino ti aiuta a tenere le mani libere
27:45
while carrying things you put stuff in your backpack so you don't have to carry
206
1665650
6810
mentre porti le cose metti le cose nello zaino per non dover portare
27:52
anything in your hands a backpack can be small and lightweight or it can be very
207
1672460
7140
nulla tra le mani uno zaino può essere piccolo e leggero oppure può essere molto
27:59
large and hold many things hikers often use backpacks so as to allow them to
208
1679600
7770
capiente e contenere molte cose gli escursionisti usano spesso gli zaini in modo da poter
28:07
carry many items at once safety equipment waterproof clothing
209
1687370
5750
trasportare più oggetti contemporaneamente equipaggiamento di sicurezza impermeabile l'
28:13
survival gear or even a fold away tent can be carried on your back using a
210
1693120
7840
equipaggiamento di sopravvivenza dell'abbigliamento o anche una tenda pieghevole può essere portata sulla schiena usando uno
28:20
backpack the most common type of backpack looks like this something not
211
1700960
7800
zaino il tipo più comune di zaino sembra questo qualcosa non
28:28
too large and not too small very convenient for when you have lots of
212
1708760
5730
troppo grande e non troppo piccolo molto comodo per quando hai molte
28:34
things to carry you can carry a small backpack over both shoulders or just
213
1714490
7980
cose da trasportare puoi portare un piccolo zaino su entrambe le spalle o appena
28:42
over one some backpacks even have wheels on them so they can be pulled around
214
1722470
5850
sopra uno alcuni zaini hanno persino le ruote su di loro in modo che possano essere portati in giro
28:48
like a trolley a backpack can also be called a rucksack
215
1728320
16049
come un trolley uno zaino può anche essere chiamato uno zaino
29:04
you are not going to believe what I'm about to say but say it I will most
216
1744369
7180
non crederai a quello che sto per dire ma dillo io la maggior parte dei
29:11
native speakers of English make mistakes while using the language that is to say
217
1751549
6600
madrelingua inglesi commetterà errori durante l'uso della lingua, vale a dire
29:18
in their day-to-day use of English there are many reasons for this first there is
218
1758149
7230
nel loro uso quotidiano dell'inglese ci sono molte ragioni per questo prima c'è
29:25
the consideration of the accent being used some English accents clip or alter
219
1765379
7050
la considerazione dell'accento usato alcuni accenti inglesi tagliano o alterano
29:32
the way in which English is used this applies to both British and American
220
1772429
5521
il modo in cui viene utilizzato l'inglese questo vale sia per chi parla inglese britannico che per quello americano
29:37
English speakers the speed at which some people speak English changes the sound
221
1777950
6419
la velocità con cui alcune persone parlano inglese cambia il suono
29:44
of certain words if you add accent and speed together then you will get a very
222
1784369
7410
di certe parole se aggiungi accento e velocità insieme allora otterrai una
29:51
different sounding version of English from a grammatical point of view
223
1791779
6620
versione dell'inglese molto diversa dal punto di vista grammaticale gli errori di vista
29:58
mistakes are often made by native speakers double negatives such as I
224
1798399
8370
sono spesso commessi da madrelingua doppi negativi come
30:06
didn't do nothing are common in everyday speech the use of certain words can also
225
1806769
8650
non ho fatto niente sono comuni nel linguaggio quotidiano l'uso di determinate parole può anche
30:15
lead to mistakes being made confusion between words such as historic and
226
1815419
9470
portare a commettere errori confusione tra parole come storico e
30:24
historical affect and effect elude and elude assume and presume these are just
227
1824889
13720
storico affetto ed effetto eludere ed eludere presumere e presumere che questi siano solo
30:38
some examples of common mistakes made by native English speakers
228
1838609
5841
alcuni esempi di errori comuni commessi dai madrelingua inglesi
30:44
then there is the spelling of certain words native English speakers will often
229
1844450
7240
allora c'è l'ortografia di alcune parole i madrelingua inglesi spesso
30:51
spell certain words incorrectly good examples of this include amount
230
1851690
8479
scriveranno alcune parole in modo errato buoni esempi di questo includono quantità
31:00
fascinate necessary definitely achieve acknowledge success
231
1860169
11151
affascinare necessario sicuramente ottenere riconoscere il successo
31:11
imitate familiar scissors and vacuum there are of course many others my point
232
1871320
12579
imitare forbici e aspirapolvere familiari ce ne sono ovviamente molte altre il mio punto
31:23
here is that even though a person speaks and uses English as their first language
233
1883899
5400
qui è che anche se una persona parla e usa l'inglese come prima lingua,
31:29
they will still be prone to making the occasional mistake it would be fair to
234
1889299
6961
sarà comunque incline a commettere errori occasionali, sarebbe giusto dire
31:36
say that on a daily basis very few native English speakers get it
235
1896260
5190
che su base giornaliera pochissimi madrelingua inglesi ottengono va
31:41
right all the time and that includes me
236
1901450
6800
sempre bene e questo include me
31:50
it is possible to have time on your hands to have time on your hands means
237
1910399
7691
è possibile avere tempo a disposizione avere tempo a disposizione significa
31:58
that you have plenty of spare time you are doing nothing at the moment you have
238
1918090
7469
che hai molto tempo libero non stai facendo nulla al momento hai
32:05
lots of time on your hands we can ask a person do you have time to
239
1925559
6631
molto tempo a disposizione possiamo chiedere una persona hai tempo per
32:12
see me could you spare some time for me next week when are you free to be free
240
1932190
7500
vedermi potresti dedicarmi un po' di tempo la prossima settimana quando sei libera essere libero
32:19
is to have spare time the word spare can also be a verb to spare some time is to
241
1939690
7890
è avere del tempo libero la parola risparmiare può anche essere un verbo risparmiare un po' di tempo è
32:27
make sure you will be free you offer your time to someone at a certain time
242
1947580
7289
assicurarti di essere libero offri il tuo tempo a qualcuno in un determinato momento
32:34
you will be free and available time ticks by it never stops time marches on
243
1954869
11040
sarai libero e disponibile il tempo scorre non si ferma mai il tempo marcia sul
32:45
the time and the place is when and where to run out of time is when all things
244
1965909
7740
tempo e il luogo è quando e dove finire il tempo è quando tutte le cose
32:53
come to an end you are out of time
245
1973649
6171
finiscono tu sei fuori di tanto in tanto
33:24
it's a Wednesday night and everything's alright
246
2004190
6040
è un mercoledì sera e va tutto bene
33:30
it certainly is all right now because yes he is here he's arrived looking so
247
2010230
6990
certamente va tutto bene adesso perché sì è qui è arrivato così
33:37
happy because he's spent a few days with his mummy yes we are talking mr. Steve
248
2017220
10790
felice perché ha passato qualche giorno con la sua mamma sì stiamo parlando sig.
33:48
hello that's definitely no everyone and welcome to my show no yeah mr. Duncan's
249
2028010
9279
Ciao Steve, sicuramente non sono tutti e benvenuto al mio show no yeah mr. Lo spettacolo di Duncan
33:57
show sorry you know one of these weeks Steve is going to actually introduce
250
2037289
5100
mi dispiace sai che una di queste settimane Steve si presenterà davvero
34:02
himself without shouting into my ear because you don't need to shout Steve
251
2042389
4111
senza urlarmi nell'orecchio perché non hai bisogno di urlare Steve
34:06
you're not on a stage now I'm just talking normally anyway today we're
252
2046500
4589
non sei su un palco ora sto solo parlando normalmente comunque oggi stiamo
34:11
talking about uses of the word set Jeff mentioned it are notices and Jeff Jeff
253
2051089
9060
parlando sugli usi della parola set Jeff ha detto che sono avvisi e Jeff Jeff
34:20
one said Jed are we talking about set Jeff my dear friend Jeff can I just say
254
2060149
6871
uno ha detto Jed stiamo parlando di set Jeff mio caro amico Jeff posso solo dire
34:27
something right now we are not I repeat we are not talking
255
2067020
6480
qualcosa in questo momento non lo stiamo ripetendo non stiamo parlando
34:33
about uses of the word set because we don't have tahleen we don't have time we
256
2073500
5460
di usi della parola set perché non abbiamo tahleen non abbiamo tempo
34:38
don't have time Steve I must obey you mr. Duncan they have to obey you are in
257
2078960
5159
non abbiamo tempo Steve devo obbedirti sig. Duncan devono obbedire tu sei al
34:44
charge yes well that's true so when are we going to talk about uses of the word
258
2084119
4681
comando sì beh è vero quindi quando parleremo degli usi del
34:48
set I don't know someday someday it will happen I will have to set a date we've
259
2088800
9120
set di parole non lo so un giorno un giorno accadrà dovrò fissare una data ne
34:57
got one in we've talked about uses the word set mr. Duncan's just said one ah
260
2097920
4669
abbiamo uno in noi di cui ho parlato usa la parola set mr. Duncan ne ha appena detto uno ah
35:02
right we have the live chat because Steve was getting very excited yeah so
261
2102589
5260
giusto abbiamo la chat dal vivo perché Steve si stava eccitando molto sì quindi
35:07
on the live chat let me just see if I can scroll down because when I did this
262
2107849
3811
nella chat dal vivo fammi solo vedere se riesco a scorrere verso il basso perché quando l'ho fatto la
35:11
last week it was an absolute disaster I scroll back that's not going to work
263
2111660
7370
scorsa settimana è stato un disastro assoluto scorro indietro che non va per lavorare
35:19
let's just see if oh there we go thank goodness for that yes I noticed
264
2119180
6960
vediamo solo se oh ci andiamo grazie al cielo per quello sì ho notato che i
35:26
Belarus COCs got anemia fellow you Belarusian thank you very much for
265
2126140
5590
COC bielorussi hanno l'anemia amico bielorusso grazie mille per
35:31
letting us know and give us giving us something very personal there so yes
266
2131730
4260
avercelo fatto sapere e per averci dato qualcosa di molto personale lì quindi sì
35:35
thanks for sharing it I am late today I've been to
267
2135990
3260
grazie per averlo condiviso sono in ritardo oggi sono stato
35:39
the doctor and she diagnosed me with anemia so what's that Steve oh that
268
2139250
6960
dal dottore e mi ha diagnosticato l' anemia quindi cos'è Steve oh questo
35:46
means that as Belarus you said there you've got a lack of iron a lack of iron
269
2146210
7770
significa che come hai detto in Bielorussia hai una mancanza di ferro una mancanza di ferro
35:53
in your body and you your red blood cells the the the cells that make your
270
2153980
6540
nel tuo corpo e tu i tuoi globuli rossi il il le cellule che rendono il tuo
36:00
blood red need iron otherwise they can't carry oxygen around the blood
271
2160520
7490
sangue rosso hanno bisogno di ferro altrimenti non possono trasportare l'ossigeno nel sangue
36:08
efficiently and it's part of a part of their construction they need lots of
272
2168010
6819
in modo efficiente ed è parte della loro struttura hanno bisogno di molto
36:14
iron and actually it's strange enough incidentally it's men very it's much
273
2174829
7861
ferro e in realtà è abbastanza strano tra l'altro sono gli uomini molto è molto
36:22
more common in women to get an emu than it is men because women obviously it
274
2182690
5190
più comune nelle donne prendi un emu rispetto agli uomini perché le donne ovviamente in
36:27
certain times of the month lose lose blood and that can build up over a
275
2187880
4679
certi periodi del mese perdono sangue e questo può accumularsi nel corso di un certo
36:32
number of years and you can lose iron out of your body
276
2192559
2641
numero di anni e puoi perdere ferro dal tuo corpo
36:35
so anemia is can be quite a problem by thinking quite a high percentage of
277
2195200
5159
quindi l'anemia può essere un bel problema pensando piuttosto a un'alta percentuale di
36:40
women I've heard as well during pregnancy people women can get an emu as
278
2200359
6720
donne che ho sentito anche durante la gravidanza anche le donne possono ottenere un emù
36:47
well during pregnancy that's right because they're obviously the demands on
279
2207079
4171
durante la gravidanza è giusto perché ovviamente le richieste sul
36:51
the body are a lot greater I'm no expert in this but obviously if you're making a
280
2211250
5940
corpo sono molto maggiori non sono un esperto in questo ma ovviamente se tu ' stai facendo una
36:57
new life inside you then you're going to and that that baby inside is going to
281
2217190
5070
nuova vita dentro di te, allora lo farai e quel bambino dentro avrà
37:02
need iron to make the red blood cells as well and so yes if you do lots of
282
2222260
6750
bisogno di ferro per produrre anche i globuli rossi e quindi sì se fai molto
37:09
exercise if you're like a sports person you use more iron because your red blood
283
2229010
4740
esercizio se sei come una persona sportiva che usi più ferro perché i tuoi globuli rossi
37:13
cells get turned over when I say turned over you use up more red blood cells so
284
2233750
5480
vengono capovolti quando dico capovolto usi più globuli rossi quindi
37:19
yes it's it's quite a common problem particularly in women so you never you
285
2239230
4810
sì, è un problema abbastanza comune soprattutto nelle donne quindi
37:24
never really think about this though I think a lot of people I bet you a lot of
286
2244040
3900
non ci pensi mai veramente anche se penso che molte persone scommetto che molte
37:27
people are anemic and don't even realize it they just think they're under the
287
2247940
4500
persone sono anemiche e non se ne rendono nemmeno conto, pensano solo di essere sotto il
37:32
weather and they don't even realize they are anemic
288
2252440
2760
tempo e non si rendono nemmeno conto di essere anemiche
37:35
yes feeding tired it's one of the symptoms if you might get a bit out of
289
2255200
6119
sì, la stanchezza è uno dei sintomi se potresti uscire un po'
37:41
breath sometimes you might look a bit pale skin might be a bit pale because
290
2261319
6631
respiro a volte potresti sembrare un po' pallida la pelle potrebbe essere un po' pallida perché
37:47
you're a white person with white skin any
291
2267950
2970
sei una persona bianca con la pelle bianca qualsiasi
37:50
we might visit more easy to tell her and doctors tend to look in your eyes you
292
2270920
3510
potremmo visitare più facile dirglielo e i dottori tendono a guardarti negli occhi
37:54
can tell by looking in your eyes I don't know what they're looking at but you can
293
2274430
4530
puoi capirlo guardandoti negli occhi io non so cosa stiano guardando, ma puoi
37:58
tell it by so hopefully Belarus EU will get well soon it takes quite a while for
294
2278960
5339
dirlo quindi spero che la Bielorussia l'UE guarisca presto ci vuole un po' di tempo prima che
38:04
the body to to go back to normal after anemia it takes quite a while for the
295
2284299
5431
il corpo torni alla normalità dopo l' anemia ci vuole un po' di tempo perché il
38:09
body to make new red blood cells but yes keep taking the tablets as your doctor
296
2289730
6480
corpo si riprenda nuovi globuli rossi ma sì continua a prendere le compresse come direbbe il tuo medico
38:16
would say yes so is it serious well it can be very serious if it's not
297
2296210
5520
sì quindi è grave beh può essere molto grave se non viene
38:21
diagnosed early enough yes it can be serious but it's easily corrected hmm
298
2301730
5250
diagnosticato abbastanza presto sì può essere grave ma è facilmente correggibile hmm
38:26
and the doctor has obviously decided that you need some iron tablets and
299
2306980
6359
e il medico ha ovviamente deciso che tu ho bisogno di alcune compresse di ferro e
38:33
that's the I believe a common way but the iron is in lots of foods but it's
300
2313339
5191
credo che questo sia un modo comune ma il ferro è in molti cibi ma è
38:38
they do it's difficult for the body to absorb iron and it's a good idea to take
301
2318530
6600
difficile per il corpo assorbire il ferro ed è una buona idea portare
38:45
vitamin C with it so eat some fruit as well because the body can't absorb iron
302
2325130
5520
con sé la vitamina C quindi mangia anche un po 'di frutta perché il corpo non può assorbire il ferro
38:50
without vitamin C that's something I happen to know vitamin C is in in
303
2330650
4490
senza la vitamina C, è qualcosa che so che la vitamina C si trova nelle
38:55
vegetables leafy vegetables potatoes fruit citrus fruits in particular so the
304
2335140
7659
verdure verdure a foglia patate frutta agrumi in particolare quindi il
39:02
doctor doctor might have said take citrus fruits vitamin C with with your
305
2342799
4921
dottore potrebbe aver detto di prendere anche gli agrumi con la vitamina C durante i
39:07
meals as well and that helps your body to absorb the iron
306
2347720
2940
pasti e che aiuta il tuo corpo ad assorbire bene il ferro
39:10
well even I'm learning something here oh I know everything mr. de idaero like
307
2350660
6330
anche io sto imparando qualcosa qui oh so tutto sig. de idaero mi piace,
39:16
well I happen to know a few things about that but yes yeah
308
2356990
5460
mi capita di sapere alcune cose a riguardo, ma sì sì,
39:22
keep taking the tablets and you'll be well soon that's always that's always
309
2362450
4919
continua a prendere le compresse e presto starai bene è sempre quella
39:27
the thing to do whatever the doctor says you must follow your doctor's orders
310
2367369
3661
la cosa da fare qualunque cosa dica il dottore devi seguire gli ordini del tuo dottore
39:31
yes what we gonna say MX 25a has said they may need vitamin b12 that's a
311
2371030
8039
sì, cosa diremo MX 25a ha detto che potrebbero aver bisogno di vitamina b12 che è un
39:39
different type if there is a different type of anemia where you've got a
312
2379069
4201
tipo diverso se c'è un diverso tipo di anemia in cui hai una
39:43
vitamin D vitamin b12 deficiency I think that's different to what Belarus is got
313
2383270
5400
carenza di vitamina D vitamina b12 Penso che sia diverso da quello che ha la Bielorussia
39:48
which is an iron Alec an iron which is it's very easy for women to become
314
2388670
5040
che è un ferro Alec un ferro che è è molto facile per le donne diventare
39:53
anemic mmm it not necessarily due to a poor diet at
315
2393710
5850
anemiche mmm non necessariamente a causa di una cattiva alimentazione è
39:59
all it's just that because women tend to you lose more iron than men yes then
316
2399560
6570
solo perché le donne tendono a perdere più ferro rispetto agli uomini sì allora
40:06
it's easy over it happens over a long period of time so the demands on a
317
2406130
5699
è facile succede per un lungo periodo di tempo quindi le richieste su un la
40:11
female that the female or the woman's body is is much more than on a male
318
2411829
5191
femmina che la femmina o il corpo della donna è è molto più che su un maschio, è
40:17
that's right that's it because they have to constantly they have lots of changes
319
2417020
5160
vero, è così perché devono costantemente avere molti cambiamenti
40:22
during the month and that means that their body is constantly doing all sorts
320
2422180
4649
durante il mese e ciò significa che il loro corpo fa costantemente ogni sorta
40:26
of things lutely losing lose they lose a lot more iron than men do in fact men
321
2426829
5010
di cose, perdendo, perdendo perdere molto più ferro rispetto agli uomini infatti gli uomini
40:31
can tend to build iron up in their body oh if you eat too much red meat and that
322
2431839
7441
possono tendere ad accumulare ferro nel loro corpo oh se mangi troppa carne rossa e questo
40:39
there is there can be a problem where you have too much iron oh my goodness in
323
2439280
3750
può esserci un problema in cui hai troppo ferro oh mio Dio nel
40:43
your body because once it's in the body can't get rid of it so with like with
324
2443030
7950
tuo corpo perché una volta che è nel corpo non puoi liberartene quindi con come con
40:50
everything you think you've got enough but also you can have too much yes you
325
2450980
3900
tutto pensi di averne abbastanza ma puoi anche averne troppo sì
40:54
can't you can have too much iron yes you can have too much vitamin D as well
326
2454880
4830
non puoi puoi avere troppo ferro sì puoi avere troppa vitamina D anche
40:59
and you could have too much vitamin A the two vitamins that build up in your
327
2459710
4889
e potresti avere troppa vitamina A le due vitamine che si accumulano nel tuo
41:04
liver so you certain vitamins you shouldn't
328
2464599
4411
fegato quindi alcune vitamine che non dovresti
41:09
supplement on unless you've got a problem yes because they can build up in
329
2469010
3690
assumere a meno che tu non abbia un problema sì perché possono accumularsi nel
41:12
your body and this is something that's happened over recent times because
330
2472700
3659
tuo corpo e questo è qualcosa che è è successo negli ultimi tempi perché le
41:16
people have become more I want to say obsessed they are they have become
331
2476359
4651
persone sono diventate più voglio dire ossessionate sono diventate
41:21
obsessed let's be honest in fact I mean they're taking more sort of bitumen
332
2481010
3990
ossessionate siamo onesti in effetti voglio dire che stanno prendendo più
41:25
pills and things that they don't really need to take they are and with I and
333
2485000
4740
pillole di bitume e cose che non hanno davvero bisogno di prendere lo sono e con me e
41:29
they don't really recommend you take ions a lot of vitamin supplements now
334
2489740
4619
loro non ti consigliano davvero di prendere ioni molti integratori vitaminici ora
41:34
don't have iron in them because unless you need iron you shouldn't definitely
335
2494359
4470
non contengono ferro perché a meno che tu non abbia bisogno di ferro non dovresti assolutamente
41:38
shouldn't be taking it as a supplement unless you've got a medical condition
336
2498829
3451
non dovresti prenderlo come integratore a meno che tu non abbia un condizione medica
41:42
like Belarus here there which will which will correct the problem very easy to
337
2502280
5190
come la Bielorussia qui là che risolverà il problema molto facile da
41:47
control so we wish you well with that yes and you'll be doing marathons yeah
338
2507470
7649
controllare quindi ti auguriamo ogni bene con quello sì e farai maratone sì
41:55
in a few months time I don't know I don't know why that's worthy of a shout
339
2515119
5301
tra qualche mese non lo so non so perché è così degno di un grido
42:00
well I'm just talking normally yes that's not really normal talking all the
340
2520420
5620
beh, sto solo parlando normalmente sì, non è proprio normale parlare tutto il
42:06
time tonight we're talking about do risks now I know Steve is not a person
341
2526040
6940
tempo stasera stiamo parlando di rischiare ora so che Steve non è una persona
42:12
who takes risks now I took a risk I know what Steve
342
2532980
4620
che corre dei rischi ora ho corso un rischio so cosa
42:17
is thinking now because he knows what I'm going to say next I did take a risk
343
2537600
4380
sta pensando Steve ora perché sa cosa dirò dopo ho corso un rischio
42:21
I decided to take a risk when I went to work in China I suppose leaving home
344
2541980
5210
ho deciso di correre un rischio quando sono andato a lavorare in Cina suppongo che sia uscito di casa
42:27
traveling thousands of miles to take up a job and and you knew nothing about
345
2547190
6130
viaggiando per migliaia di miglia per trovare un lavoro e tu non sapessi
42:33
where you were going or what was expected of you so yes I suppose that
346
2553320
5580
dove stavi andando o cosa ci si aspettava da te quindi sì suppongo che
42:38
might be a risk what about you Steve do you like taking risks I take risks on
347
2558900
5970
potrebbe essere un rischio che mi dici di te Steve ti piace correre dei rischi io corro dei rischi sulla
42:44
the road yes and somebody mentioned I can't remember who it was now said said
348
2564870
6060
strada sì e qualcuno ha menzionato non riesco a ricordare chi è stato ora ha detto ha detto
42:50
that you because it's gone past now that in business you need to take risks and
349
2570930
8160
che tu perché è passato ora che negli affari devi correre dei rischi e ti
42:59
you hang you do need to take a bit of risk in life otherwise you'd otherwise
350
2579090
6000
arrampichi hai bisogno di correre un po' di rischi nella vita altrimenti lo faresti altrimenti
43:05
you don't you don't achieve your full potential and you can take risks that
351
2585090
4500
non raggiungi il tuo pieno potenziale e puoi correre dei rischi che
43:09
are measured risk so in other words it's a risk but you always know there's a way
352
2589590
6810
sono rischi misurati quindi in altre parole è un rischio ma sai sempre che c'è una via
43:16
out of it or it's not going to be a total disaster
353
2596400
3650
d'uscita o non sarà un disastro totale
43:20
as long as you've got a fallback plan ie you've got some some some other plan to
354
2600050
6160
fintanto che hai un piano di ripiego cioè hai qualche qualche altro piano per
43:26
fall back on if it goes wrong hmm but we do need to take risks in life I mean you
355
2606210
5490
ripiegare se va storto hmm ma dobbiamo correre dei rischi nella vita Voglio dire, corri
43:31
take a risk with this yes we take risk going live because we could say
356
2611700
3960
un rischio con questo sì, corriamo il rischio andando in diretta perché potremmo dire
43:35
something they were not supposed to say or we could look silly this is something
357
2615660
5580
qualcosa che non avrebbero dovuto dire o potremmo sembrare sciocchi questo è qualcosa
43:41
I've said before about doing live-streaming anything that's live and
358
2621240
3690
Ho già detto in precedenza che sul fare live streaming tutto ciò che è vivo e
43:44
spontaneous there is always an element of danger or risk and as I said earlier
359
2624930
7170
spontaneo c'è sempre un elemento di pericolo o di rischio e come ho detto prima
43:52
just stepping out of your door in the morning you are taking a risk because
360
2632100
4950
appena esci dalla tua porta la mattina stai correndo un rischio perché
43:57
there are all sorts of things around you that could be described as hazards
361
2637050
4490
ci sono ogni sorta di cose intorno a te che potrebbero essere descritti come pericoli
44:01
actually one of the the biggest risks that most of us take in our day to day I
362
2641540
6100
in realtà uno dei maggiori rischi che la maggior parte di noi corre nella nostra quotidianità Voglio
44:07
mean unless you're I mean risky things are things like you know parachuting or
363
2647640
7580
dire, a meno che tu non lo sia, intendo che le cose rischiose sono cose come sai il paracadutismo o
44:15
dangerous sports and bungee jumping if you do things like that there
364
2655220
6020
gli sport pericolosi e il bungee jumping se lo fai cose del genere c'è
44:21
a risk and a lot of people like to do take a risk because it gives them a buzz
365
2661240
4500
un rischio e a molte persone piace correre un rischio perché dà loro un ronzio
44:25
give them an adrenaline fix but a lot a lot of things you know you can you can
366
2665740
10379
dare loro una dose di adrenalina ma un sacco di cose sai che puoi puoi
44:36
forgot lost my train of thought you see there was a risk I started a sentence I
367
2676119
3661
dimenticare ho perso il filo dei miei pensieri vedi lì era un rischio ho iniziato una frase
44:39
didn't didn't know what I was going to go with it well the other the other risk
368
2679780
2970
non sapevo cosa avrei fatto bene l'altro l'altro rischio
44:42
that I mentioned Steve was of course financial risk so maybe you invest money
369
2682750
5910
che ho menzionato Steve era ovviamente un rischio finanziario quindi forse investi denaro
44:48
on the stock market or you you gambled your money maybe you like to bet on the
370
2688660
6450
in borsa o tu tu hai scommesso i tuoi soldi forse ti piace scommettere sui
44:55
horses or maybe you like to go to the casino so you might call that risky so
371
2695110
5759
cavalli o forse ti piace andare al casinò quindi potresti definirlo rischioso quindi
45:00
certainly where money is concerned a lot of people do take risks so might maybe
372
2700869
5581
sicuramente quando si tratta di soldi molte persone corrono dei rischi quindi potrebbero forse
45:06
they invest money in their business so if you have a business and you invest
373
2706450
4710
investire denaro nella loro attività quindi se hai un'attività e investi
45:11
money in it or into it you put money into your business maybe your business
374
2711160
4740
denaro in essa o in essa metti soldi nella tua attività forse la tua attività
45:15
will go wrong and fail and you lose all of your money yes sometimes sometimes
375
2715900
7170
andrà male e fallirà e perderai tutti i tuoi soldi sì a volte a volte
45:23
that happens but hello from Exeter we've got somebody there Wilson Cheng is in
376
2723070
6180
succede ma ciao da Exeter abbiamo qualcuno lì Wilson Cheng è a
45:29
Exeter which is a a town in England hello Wilson Cheng thanks for joining us
377
2729250
6630
Exeter che è una città in Inghilterra ciao Wilson Cheng grazie per esserti unito a noi
45:35
yes I hope you will be very well soon oh thank you Anna
378
2735880
3840
sì spero che presto starai molto bene oh grazie Anna
45:39
that is Anna sending a lovely message to belarus belarus iya who's not feeling
379
2739720
7440
che è Anna mando un bel messaggio a belarus belarus iya che non si sente
45:47
too well I don't like to hear of my students being under the weather we have
380
2747160
6780
molto bene io no Mi piace sapere che i miei studenti sono sotto il tempo,
45:53
a mystery plant tonight mr. Steve a mystery plant the one in the middle well
381
2753940
7290
stasera abbiamo una pianta misteriosa, sig. Steve una pianta misteriosa quella al centro beh
46:01
it's not on the screen yet there it is so there is the mystery plant now I know
382
2761230
5400
non è sullo schermo eppure c'è quindi c'è la pianta misteriosa ora so che
46:06
you know what it is so this is the plant that was given to you last year by one
383
2766630
5220
sai cos'è quindi questa è la pianta che ti è stata data l'anno scorso da uno
46:11
of your work colleagues that's right and it's one of those amazing plants that
384
2771850
4410
dei tuoi lavori colleghi è vero ed è una di quelle meravigliose piante che
46:16
will will die away in the winter and then regenerate in the spring so it's an
385
2776260
9120
moriranno in inverno e poi si rigenereranno in primavera quindi è un
46:25
annual flower perennial or perennial Oh mr. Steve is correcting me their
386
2785380
6750
fiore annuale perenne o perenne Oh mr. Steve mi sta correggendo la loro
46:32
perennial perennial which means it comes out
387
2792130
2730
perenne perenne, il che significa che esce
46:34
year after year after year so what's an annual plant an annual plant is a plant
388
2794860
5130
anno dopo anno dopo anno quindi cos'è una pianta annuale una pianta annuale è una pianta
46:39
that only lasts for a year I always say plant the seed it grows it flowers its
389
2799990
7890
che dura solo un anno dico sempre pianta il seme cresce fa fiorire i suoi
46:47
seeds and then it dies and the new plants only come from the seeds see it's
390
2807880
5790
semi e poi muore e le nuove piante provengono solo dai semi vedi è
46:53
strange there because something that's annual to me is always yearly yes an
391
2813670
5910
strano perché qualcosa che è annuale per me è sempre annuale sì un
46:59
annual report so it happens every year so that's good can I just say that's a
392
2819580
4890
rapporto annuale quindi succede ogni anno quindi va bene posso solo dire che crea un
47:04
little bit confusing for those who don't know a lot about plants I always thought
393
2824470
4980
po' di confusione per coloro che non lo sanno molto sulle piante Ho sempre pensato
47:09
that an annual plant was one that came up every year but in fact it's perennial
394
2829450
5340
che una pianta annuale fosse quella che spuntava ogni anno, ma in realtà è perenne perenne, il
47:14
perennial which means every year whereas an annual plant as I said you grow it
395
2834790
6780
che significa ogni anno, mentre una pianta annuale, come ho detto, la coltivi
47:21
from seed lots of lots of weeds that you see around our annual and what they call
396
2841570
6900
dal seme, molte molte erbacce che vedi intorno al nostro annuali e ciò che chiamano
47:28
annuals they just they in one season they rule that the seeds will grow
397
2848470
6510
annuali loro solo loro in una stagione stabiliscono che i semi cresceranno fioriranno
47:34
they'll flower they'll produce new seed and they'll the seeds will be scattered
398
2854980
6390
produrranno nuovi semi e loro i semi saranno sparsi e
47:41
and then the main plant dies and then the new seedlings come again in the
399
2861370
7500
poi la pianta principale muore e poi arrivano le nuove piantine di nuovo in
47:48
spring I wasn't sure if you're going to lose your train of thought again they're
400
2868870
3690
primavera non ero sicuro che avresti perso di nuovo il filo dei pensieri
47:52
not this time I've got at this plant here you're looking at now is not fully
401
2872560
5430
non lo sono questa volta ho questa pianta qui che stai guardando ora non è ancora completamente
47:57
grown yet yeah this I did mention that this has just started to grow again I
402
2877990
5010
cresciuta sì questo l'ho fatto menziona che questa ha appena ricominciato a crescere Ho
48:03
started to grow again but it's it's also a plant and it needs a lot of
403
2883000
4200
ricominciato a crescere ma è anche una pianta e ha bisogno di molta
48:07
maintenance as well you have to take a lot of care of these plants so so at the
404
2887200
5610
manutenzione devi prenderti molta cura di queste piante quindi alla
48:12
end of the season you have to treat them in a certain way
405
2892810
4350
fine della stagione hai per trattarli in un certo modo
48:17
you have to make sure that they stay stored I could give a clue
406
2897160
4710
devi assicurarti che rimangano conservati potrei dare un indizio
48:21
okay give give a clue not a big clue I'll give a clue okay it's a it's a
407
2901870
6630
okay dai un indizio non un grosso indizio darò un indizio ok è un è un
48:28
tuber okay you know the plant has a tuber there's another type of unused
408
2908500
9180
tubero ok sai che la pianta ha un tubero c'è un altro tipo di
48:37
round tube that's a type of soil that's a type of musical instrument
409
2917680
6170
tubo tondo inutilizzato che è un tipo di terreno che è un tipo di strumento musicale
48:44
tu BER Donkin that that gives you a clue a definite clue oh definitely yes has
410
2924940
9960
tu BER Donkin che ti dà un indizio un indizio preciso oh sicuramente sì ha dei
48:54
nice flowers ornamental flowers okay so yes a Sioux cat says a perennial loses
411
2934900
8130
bei fiori fiori ornamentali ok quindi sì un gatto Sioux dice che una pianta perenne perde
49:03
its leaves is that right yes yes we are definitely yes all right well yes
412
2943030
6390
le foglie è giusto sì sì siamo decisamente sì va bene bene sì
49:09
exactly so the difference is with a perennial it will lose its leaves but
413
2949420
4890
esattamente così la differenza è che con una pianta perenne perderà le foglie ma
49:14
something that the root will still be alive
414
2954310
3000
qualcosa che la radice sarà ancora viva
49:17
or the stem might still be alive but it will regenerate again from its roots in
415
2957310
8090
o lo stelo potrebbe essere ancora vivo ma si rigenererà di nuovo dalle sue radici
49:25
in the spring whereas the annual plant will completely die away the leaves the
416
2965400
7209
in primavera mentre la pianta annuale morirà completamente le foglie lo
49:32
stem the roots they'll all die and the the new plants only come from the seed
417
2972609
5941
stelo le radici moriranno tutte e le nuove piante verranno solo dal seme
49:38
oh and lots of weeds that you see growing around are like that yes I'm
418
2978550
6630
oh e molte erbacce che vedi crescere intorno sono così sì lo sono sto
49:45
just trying to think of a common one one we've got in the garden busy Lizzy oh oh
419
2985180
4409
solo cercando di pensare a uno comune che abbiamo in giardino impegnato Lizzy oh oh
49:49
yes of course I like I like the busy Lizzie is it is a plant nice little blue
420
2989589
4230
sì certo mi piace mi piace l'indaffarato Lizzie è una pianta con dei bei
49:53
flowers but it's an annual so you have to put you have to put new seeds in
421
2993819
5071
fiorellini blu ma è annuale quindi devi metterci per mettere nuovi semi
49:58
every year I look at the plants won't come back from the roots busy Lizzie's
422
2998890
4560
ogni anno guardo le piante non tornano dalle radici impegnate Le Lizzie
50:03
are lovely because they spread very quickly and they've got these lovely
423
3003450
3389
sono adorabili perché si diffondono molto velocemente e hanno questi bei
50:06
beautiful bluish bluish flowers they're very nice and they spread very quickly
424
3006839
5990
bellissimi fiori bluastri sono molto carini e si diffondono molto velocemente
50:12
my grandmother used to have a lot of busy Lizzy's in her garden she loved
425
3012829
5381
mia nonna aveva un sacco di Lizzy indaffarate nel suo giardino,
50:18
them so much and she used to tend to them every year so she had lots of
426
3018210
4470
le amava così tanto e si prendeva cura di loro ogni anno, quindi aveva molti
50:22
borders with lots of busy Lizzy's yes myself they self-seed yes me it's okay
427
3022680
9810
confini con un sacco di Lizzy indaffarate sì anch'esse si auto-seminano sì io va bene
50:32
Steve it sounds like Steve maybe needs to go to the doctor Mirian says there
428
3032490
5790
Steve it sembra che Steve forse abbia bisogno di andare dal dottore Mirian dice che ci
50:38
are many economists recommend to invest in a private pension uh-huh what about
429
3038280
5880
sono molti economisti che consigliano di investire in una pensione privata uh-huh che ne dici
50:44
it private pensions now this is something you know a little bit about
430
3044160
4050
pensioni private ora questo è qualcosa che conosci un po '
50:48
because because well let's just say that you are thinking about that part of your
431
3048210
7619
perché beh diciamo solo che sei pensare a quella parte della tua
50:55
life as yes as you approach a an age yes well it's it's it's too late
432
3055829
5460
vita come sì mentre ti avvicini a un'età sì beh è troppo tardi
51:01
to start thinking about a pension when you starting doing your 10 years off
433
3061289
3841
per iniziare a pensare a una pensione quando inizi a fare i tuoi 10 anni di pausa dalla
51:05
retiring mm-hmm if you I'll tell you something and I I
434
3065130
5879
pensione mm-hmm se tu ti dirò qualcosa e io io
51:11
didn't take too much notice of this and I read a book in my twenties if you put
435
3071009
5940
non ci ho fatto caso e ho letto un libro quando avevo vent'anni se metti
51:16
away 10% of your wages and save it in a safe pension scheme and you did that for
436
3076949
12630
da parte il 10% del tuo stipendio e lo risparmi in un piano pensionistico sicuro e lo fai per
51:29
and you worked for 30 or 40 years 40 years you'd have enough you'd probably
437
3089579
5010
e hai lavorato per 30 o 40 anni 40 anni tu avresti abbastanza probabilmente
51:34
be a millionaire well probably have saved enough money in 40 years to be
438
3094589
5370
saresti un milionario beh probabilmente avresti risparmiato abbastanza soldi in 40 anni per
51:39
able to retire very early so you can ten fifteen percent of your wages if you can
439
3099959
6720
poter andare in pensione molto presto così puoi dieci quindici percento del tuo stipendio se riesci a
51:46
save that much every year just put it in well it depends what country you and
440
3106679
6090
risparmiare così tanto ogni anno basta metterlo bene dipende da quale paese sei ed
51:52
it's difficult it's difficult to sound I'm gonna find actual advisor by any
441
3112769
4381
è difficile è difficile sembrare che troverò un vero consulente in ogni
51:57
means I'm starting to notice that but yeah he saved 10 to 15 percent of what
442
3117150
6629
caso comincio a notarlo ma sì, ha risparmiato dal 10 al 15 percento di ciò che
52:03
you earn however why you want to do that if you
443
3123779
4380
guadagni, tuttavia perché vuoi farlo se
52:08
want to depend what see some stock markets in certain countries it would be
444
3128159
4410
vuoi dipendere da cosa vedono alcuni mercati azionari in alcuni paesi sarebbe
52:12
very risky but certainly Europe England America places like that fairly safe
445
3132569
6811
molto rischioso, ma certamente Europa Inghilterra America posti così abbastanza sicuri
52:19
overall over 20 30 40 years you're gonna get your money back and more and you'll
446
3139380
5729
nel complesso in 20 30 40 anni avrai indietro i tuoi soldi e altro ancora e
52:25
probably be able to retire at 50 oh yeah there we go
447
3145109
5010
probabilmente sarai in grado di andare in pensione a 50 anni oh sì eccoci
52:30
I didn't take that advice as where I'm still working there's no good saving for
448
3150119
4680
non ho seguito quel consiglio perché dove lavoro ancora non c'è un buon risparmio per
52:34
a pension when you're in your mid 50s is too late yes it's too late but there are
449
3154799
4410
una pensione quando sei a metà degli anni '50 è troppo tardi sì è troppo tardi ma ce ne sono
52:39
lots of these 50 plus plans now there's a lot of companies now allowing you to
450
3159209
6421
molti di questi 50 più piani ora ci sono molte aziende che ora ti permettono di
52:45
start saving for I suppose it's a bit like life insurance or maybe a pension
451
3165630
5309
iniziare a risparmiare perché suppongo sia un po' come un'assicurazione sulla vita o forse una pensione
52:50
so something that may be paid to you a lot of people now of course are putting
452
3170939
4530
quindi qualcosa che potrebbe essere pagato a te molte persone ora ovviamente stanno mettendo
52:55
their house as a way of securing money when they're old so maybe they own their
453
3175469
7620
la loro casa come un modo per assicurarsi i soldi quando sono vecchi, quindi forse possiedono la
53:03
own house and then they put their back their money or their their house and
454
3183089
6330
loro casa e poi rimettono i loro soldi o la loro casa e
53:09
they give it to the bank and then the we'll give them money so when when they
455
3189419
3961
li danno alla banca e poi gli daremo i soldi così quando
53:13
die the bank automatically takes their house from them or more they take part
456
3193380
5310
moriranno la banca automaticamente prende la loro casa da loro o più prendono parte
53:18
of the value of the house so there are many ways of investing in your future
457
3198690
4980
del valore della casa quindi ci sono molti modi di investire nel tuo futuro
53:23
now many more ways than you that exist that's called equity release equity so
458
3203670
5760
ora molti più modi di te che esistono che si chiamano equity release equity quindi
53:29
the equity is the thing that you have equity is the value of your property yes
459
3209430
5040
l'equità è la cosa che hai l' equità è il valore del tuo immobile si
53:34
and if you're short of money in retirement you can go and you've paid
460
3214470
3210
e se sei a corto di soldi in pensione puoi andare e hai pagato
53:37
for your house you're already you can go to your bank
461
3217680
3210
la casa lo sei già puoi andare in banca
53:40
and say I'm short of money I want to sell 20% of my house or 50% of my house
462
3220890
6360
e dire che sono a corto di soldi voglio vendere 20 % della mia casa o il 50% della mia casa
53:47
to you and then when I die you have half the house but of course a
463
3227250
5490
a te e poi quando morirò avrai metà della casa ma ovviamente
53:52
lot of people won't want to do that because if they've got children they'll
464
3232740
3840
molte persone non vorranno farlo perché se hanno figli
53:56
want to probably leave that to their to their right their children it's really
465
3236580
4200
probabilmente vorranno andarsene che alla loro alla loro destra i loro figli va davvero
54:00
quite good if you've got no children and you don't want to leave money to anyone
466
3240780
3360
bene se non hai figli e non vuoi lasciare i soldi a nessuno
54:04
yes then you could say to the bank you can have it all when I died give me the
467
3244140
4440
sì allora potresti dire alla banca puoi averli tutti quando sono morto dammi i
54:08
money yes sir that's what's he released because it's
468
3248580
3390
soldi sì signore è quello che ha rilasciato perché è
54:11
very costly yes if borrowing money you do you do end up paying for it somehow
469
3251970
6500
molto costoso sì se prendi in prestito denaro finisci per pagarlo in qualche modo
54:18
maybe you pay for it after you're dead and maybe your children will lose out as
470
3258470
5920
forse lo paghi dopo che sei morto e forse anche i tuoi figli ci rimetteranno
54:24
well yes I'll go wait there a second a lot of people asking about busy Lizzie
471
3264390
4500
sì andrò ad aspettare lì un secondo un sacco di persone chiedono informazioni sull'occupata Lizzie eccolo
54:28
there it is busy Lizzie I hope I spelt it right busy as in very busy and Lizzie
472
3268890
6990
occupato Lizzie spero di averlo scritto correttamente occupato come in molto occupato e Lizzie
54:35
as in the name Elizabeth so busy Lizzie there it is for those who were asking
473
3275880
7350
come nel nome Elizabeth così impegnata Lizzie eccolo per coloro che chiedevano
54:43
for the actual spelling there it is a beautiful flower that grows everywhere
474
3283230
6480
l'ortografia vera e propria lì è un bellissimo fiore che cresce ovunque
54:49
around the girl I'd BBI Zed Zed why really I think it might be a cup we need
475
3289710
7530
intorno alla ragazza direi BBI Zed Zed perché davvero penso che potrebbe essere una tazza che dobbiamo cercare su
54:57
to google that okay I'm going to put busy just in case
476
3297240
3860
google ok mi darò da fare nel caso in cui
55:01
here we go just in case that doesn't seem right
477
3301100
5050
andiamo nel caso in cui non funzionasse Non mi sembra giusto,
55:06
ie I think if for goodness sake Steve make your mind up so it might be that
478
3306150
5010
cioè penso che se per l'amor del cielo Steve ti decida così potrebbe essere così
55:11
but I think it's busy Lizzie maybe someone can google it but it will come
479
3311160
4290
ma penso che sia occupato Lizzie forse qualcuno può cercarlo su Google ma verrà
55:15
up anyway it will come up anyway if you even if you search and you silent if you
480
3315450
5370
fuori comunque verrà fuori comunque se tu anche se cerchi e tu silenzioso se
55:20
spell it incorrectly it will still give you the alternative
481
3320820
4140
lo scrivi in ​​modo errato ti darà comunque l'alternativa
55:24
or the correct spelling that's the beautiful thing now about the internet
482
3324960
4230
o l'ortografia corretta questa è la cosa bella ora di Internet
55:29
it will even correct you when you're wrong I like that so we have the live
483
3329190
6210
ti correggerà anche quando sbagli mi piace così abbiamo la chat dal vivo
55:35
chat lots of people talking about risk tonight Connell says I think I took a
484
3335400
5820
molte persone parlano di rischio stasera Connell dice che penso di aver corso un
55:41
risk when I accepted the marriage proposal after after a month of our
485
3341220
7139
rischio quando ho accettato la proposta di matrimonio dopo un mese di nostra
55:48
acquaintance oh I see so you only knew the person for one month and then they
486
3348359
6961
conoscenza oh vedo quindi hai conosciuto la persona solo per un mese e poi hanno
55:55
asked to marry you Wow after just four weeks Wow
487
3355320
5760
chiesto di sposarti Wow dopo solo quattro settimane Wow
56:01
all I can say is they must have really really liked you it must have they must
488
3361080
5550
tutto quello che posso diciamo che devono averti davvero apprezzato, devono
56:06
have really felt in love with you that's all I can say but so you do hear of
489
3366630
5250
essersi davvero innamorati di te, è tutto quello che posso dire, ma quindi senti di
56:11
people doing that sometimes they meet somebody within days they've asked them
490
3371880
4650
persone che lo fanno a volte incontrano qualcuno dopo pochi giorni che hanno chiesto loro
56:16
to marry them because they just know that's the right person for them is the
491
3376530
3720
di sposarlo perché sanno solo che è la persona giusta per loro è la
56:20
mystery plant a hydrangea oh no it's not but but they actually another nice plant
492
3380250
8550
pianta misteriosa un'ortensia oh no non lo è ma in realtà un'altra bella pianta le
56:28
hydrangeas are very nice but again they take a lot of maintenance it doesn't
493
3388800
4770
ortensie sono molto belle ma ancora una volta richiedono molta manutenzione non
56:33
have this what Nicole yes I can see why you said that the leaves at this stage
494
3393570
5730
ha questo cosa Nicole sì lo vedo perché hai detto che le foglie in questa fase
56:39
of the plant and the size of it you could mistake it for a hydrangea so
495
3399300
6299
della pianta e le sue dimensioni potresti scambiarle per un'ortensia quindi
56:45
there it is again but it's not fully grown that's the key thing it's going to
496
3405599
5161
eccola di nuovo ma non è completamente cresciuta questa è la cosa fondamentale che
56:50
get a lot taller than that it's going to get maybe about four or five foot tall
497
3410760
4230
diventerà molto più alta di così diventa alto circa quattro o cinque piedi
56:54
okay I will give you another clue and this is a flower this is a plant that
498
3414990
4590
ok ti darò un altro indizio e questo è un fiore questa è una pianta che
56:59
produces many many flowers so and this is something I noticed last year I
499
3419580
6300
produce molti molti fiori quindi e questo è qualcosa che ho notato l'anno scorso
57:05
couldn't believe how many flowers this plant produces so every time the flowers
500
3425880
7830
non potevo credere a quanti fiori produce questa pianta così ogni volta che i fiori
57:13
wither away some new some new flowers actually grow and take their place it's
501
3433710
6540
appassiscono alcuni nuovi fiori crescono davvero e prendono il loro posto è
57:20
incredible so I was really really impressed by just how many flowers this
502
3440250
5089
incredibile, quindi sono rimasto davvero molto colpito da quanti fiori
57:25
produces Garcia Eagle it's just tuber so you'd just tu BER you
503
3445339
8831
produce Garcia Eagle è solo tubero quindi tu BER
57:34
don't want the USA on the end that's that's the type of plant it is
504
3454170
4560
non vuoi il USA alla fine questo è il tipo di pianta è è
57:38
it's a plant with under the ground it has a tuber which is a fleshy mass from
505
3458730
10050
una pianta con sotto terra ha un tubero che è una massa carnosa da
57:48
which the plant springs back to life in the in the year not safe though it is in
506
3468780
5910
cui la pianta torna in vita nell'anno non sicuro sebbene sia
57:54
the spring tuber stores water in there that the plant I think and and then all
507
3474690
7350
nel tubero primaverile immagazzina acqua lì dentro che la pianta penso e poi tutte
58:02
the leaves shrivel away in in in the winter and you have to keep this plant
508
3482040
5520
le foglie si avvizziscono in inverno e devi tenere questa pianta
58:07
is very susceptible very susceptible to frost so it doesn't like cold weather so
509
3487560
9110
è molto suscettibile molto suscettibile al gelo quindi non ama il freddo quindi
58:16
in the the plant is actually I think it's from it maybe from South America
510
3496670
7180
nella pianta è in realtà penso che sia da lì forse dal Sud America
58:23
it's certainly from a hot country where it you don't get any frost because in
511
3503850
7620
è sicuramente da un paese caldo dove non c'è il gelo perché in
58:31
England to have these plants on display in your garden you can't keep them out
512
3511470
5970
Inghilterra per avere queste piante in mostra nel tuo giardino non puoi tenerle fuori
58:37
during the winter you have to dig up the tuber which is a big mass under the
513
3517440
3690
durante l'inverno devi scavare il tubero che è una grande massa sotto
58:41
ground and store it somewhere where it won't go below freezing you know what
514
3521130
7320
terra e conservarlo in un posto dove non scenda sotto lo zero sai cosa
58:48
you know what these plants that the roots on these plants always remind me
515
3528450
3780
sai cosa queste piante che le radici su queste piante mi ricordano sempre le
58:52
of potatoes they look like the tuber does look like a big potato because a
516
3532230
4560
patate hanno l'aspetto del tubero come una grossa patata perché una
58:56
potato itself is a type of tuber as I understand it is your eye right yes so
517
3536790
6390
patata stessa è un tipo di tubero come ho capito è il tuo occhio giusto sì quindi
59:03
it is in fact a potato is is in fact the class the classification of potato I
518
3543180
5130
è in effetti una patata è in effetti la classe la classificazione della patata
59:08
know this is tuber so it is a type of tuber and we eat the tuber yes we
519
3548310
4920
So che questo è tubero quindi è un tipo di tubero e mangiamo il tubero sì, in
59:13
actually eat so we're basically eating the root of
520
3553230
3360
realtà lo mangiamo quindi in pratica stiamo mangiando la radice della
59:16
the plant it's it's a wave the plant I think it stores stores water and
521
3556590
7080
pianta è un'onda la pianta penso che immagazzini acqua e
59:23
nutrients Cuba which pudding then which would explain why potatoes are so good
522
3563670
6090
sostanze nutritive Cuba quale budino allora il che spiegherebbe perché le patate fanno così bene
59:29
for you I think so can't keep potato I want of potatoes you
523
3569760
4830
io la penso così non posso tenere le patate voglio delle patate
59:34
can't keep potato tubers in the cold they have to be stored in above freezing
524
3574590
6060
non puoi tenere i tuberi di patata al freddo devono essere conservati sopra la
59:40
base is it is it a chrysanthemum chrysanthemum that's another that's
525
3580650
6300
base gelata è un crisantemo crisantemo questo è un altro che è un
59:46
another horrible horrible flower to actually spell
526
3586950
5380
altro orribile fiore orribile da scrivere
59:52
when I was at school they would always ask us to spell chrysanthemum and also
527
3592330
5120
quando ero a scuola ci chiedevano sempre di scrivere crisantemo e anche
59:57
rhododendron horrible horrible words that it's not a chrysanthemum it's that
528
3597450
7510
rododendro orribili parole orribili che non è un crisantemo è quel
60:04
kind of plant that's used for ornamental purposes in a garden and it uses a sort
529
3604960
7410
tipo di pianta che si usa a scopo ornamentale in un giardino e usa una specie di
60:12
of a show-off plant very showy sort of plant to have in your garden yeah and
530
3612370
6120
pianta da esibizione una specie di pianta molto appariscente da avere nel tuo giardino sì e
60:18
you normally have them in in you don't normally put them in the ground you
531
3618490
5040
normalmente li hai dentro normalmente non li metti nel terreno
60:23
normally have them in pots so displayed so your your work colleague is crazy
532
3623530
5880
normalmente li hai in vasi così esposti così il tuo collega di lavoro è pazzo
60:29
about this particular type of play he's crazy about them and he has them all
533
3629410
4890
di questo particolare tipo di gioco è pazzo di loro e lui li ha
60:34
over the place so so he gave you one of him them last year now I think we might
534
3634300
5190
dappertutto quindi te ne ha dato uno l' anno scorso ora penso che potremmo
60:39
got a winner we might have a correct and so we do I must say Nicole and Sue cat
535
3639490
9360
avere un vincitore potremmo avere un corretto e così facciamo devo dire che Nicole e Sue cat
60:48
are very active tonight very active but the winner is oh yes it looks like
536
3648850
8580
sono molto attive stasera molto attive ma il vincitore è oh sì sembra che
60:57
Nicole Nicole has got it it said that word is pronounced Dahlia Dahlia Delia
537
3657430
10620
Nicole Nicole ce l'abbia ha detto che la parola si pronuncia Dahlia Dahlia Delia
61:08
so you have actually spelt it right it does have an H in it yes day-day Lea but
538
3668050
7860
quindi l'hai scritta correttamente ha una H sì giorno-giorno Lea ma in
61:15
you don't actually pronounce the H so it's just day Lea Nicole was so sure
539
3675910
5880
realtà non pronunci la H quindi è solo un giorno Lea Nicole era così sicura
61:21
that further down she's asked again Oh si is it a day Lea it is a day dia yes
540
3681790
7530
che più in basso ha chiesto di nuovo Oh si è un giorno Lea è un giorno dia sì
61:29
so here it is for those who are wondering the plant in question is a day
541
3689320
6120
quindi eccolo qui per coloro che se lo stanno chiedendo la pianta in questione è un giorno
61:35
Lea and it has beautiful flowers absolutely stunning flowers sending
542
3695440
5280
Lea e ha fiori bellissimi assolutamente sbalorditivi fiori che inviano
61:40
flowers this particular difference types of daily and they all have different
543
3700720
5720
fiori questa particolare differenza tipi di ogni giorno e hanno tutti
61:46
colored flowers this one is a deep red one but you get some that are orange
544
3706440
5590
fiori di colore diverso questo è rosso intenso ma ne ottieni alcuni che vanno
61:52
sundar to blue and it continually flowers throughout the summer whereas a
545
3712030
6840
dall'arancione al blu e fiorisce continuamente per tutta l'estate mentre
61:58
lot of plants they just flower and then they're gone whereas the daily will
546
3718870
4290
molte piante fioriscono e poi se ne sono andati mentre il quotidiano
62:03
flower for like two or three months so there it is Adalia and when this
547
3723160
5730
fiorirà per circa due o tre mesi quindi ecco Adalia e quando questo
62:08
comes into flower when the flowers start being produced I will show you the
548
3728890
5189
fiorirà quando i fiori inizieranno a essere prodotti ti mostrerò il
62:14
result I will show you this particular plant in full bloom raffia fall says
549
3734079
6720
risultato ti mostrerò questa particolare pianta in piena fioritura caduta di rafia dice
62:20
Dahlia as in Portuguese it may well be it is from a hot country that it does
550
3740799
5430
Dahlia come in portoghese potrebbe benissimo provenire da un paese caldo che
62:26
come from a hot country so it could Rabi from Portugal somewhere like that yeah
551
3746229
4440
viene da un paese caldo quindi potrebbe Rabi dal Portogallo da qualche parte così sì così
62:30
so Dahlia as in Portuguese so yes it might so you think it might come from a
552
3750669
6211
Dahlia come in portoghese quindi sì potrebbe quindi pensi che potrebbe provenire da un
62:36
place called a Lea oh it could be yes yes because sometimes no sometimes well
553
3756880
10139
posto chiamato Lea oh potrebbe essere sì sì perché a volte no a volte beh
62:47
it might be that might be the spelling in Portuguese you see so there we go yes
554
3767019
5660
potrebbe essere che potrebbe essere l'ortografia in portoghese vedi quindi eccoci sì
62:52
yellow plants and you can get sort of hybrid plants where they you get and
555
3772679
6370
piante gialle e puoi ottenere una specie di piante ibride dove trovi e
62:59
sometimes the flowers you get double double or two colors in the same flower
556
3779049
4140
talvolta i fiori ottieni doppio doppio o due colori nello stesso fiore
63:03
that's that's unusual isn't it yes but sometimes it'll be red tinge to tinged
557
3783189
5790
che è insolito non è vero sì ma a volte sarà una sfumatura rossa o sfumata di
63:08
with orange you might get red and orange in the same same flower the flower heads
558
3788979
4170
arancione potresti ottenere rosso e arancione nello stesso fiore i capolini
63:13
are quite big they're about that big yes I think they really they bloom out and
559
3793149
5280
sono piuttosto grandi loro' sono così grandi sì, penso che sboccino davvero e
63:18
they look at they look magnificent but as I said earlier when the flower fades
560
3798429
4951
guardano sembrano magnifici ma come ho detto prima quando il fiore
63:23
away new ones take its place yes for the whole year you just get new
561
3803380
7679
svanisce ne prendono il posto nuovi sì per tutto l'anno ne escono nuovi
63:31
flowers coming out where is with with normal plants they just go hello and
562
3811059
5970
fiori dov'è con con le piante normali vanno solo ciao e
63:37
then they wither away and die not the Dahlia they're hard they take a lot of
563
3817029
5790
poi appassiscono e muoiono non la dalia sono dure richiedono molto
63:42
effort hard work because you've got to take them up in this at the end of
564
3822819
5300
impegno duro lavoro perché devi prenderle in questo alla fine
63:48
autumn store them somewhere safe away from Frost's and then you've got to put
565
3828119
5530
dell'autunno conservarle in un posto sicuro lontano da Frost e poi devi
63:53
them back in you got to put stakes sort of canes in to support the flowers they
566
3833649
6120
rimetterli dentro devi mettere dei paletti una specie di bastoncini per sostenere i fiori hanno
63:59
need a lot of water but you know they look lovely and it's worth the effort if
567
3839769
5940
bisogno di molta acqua ma sai che sono belli e ne vale la pena se
64:05
you like plants they get lots of them they attract the flowers themselves
568
3845709
5700
ti piacciono le piante ne ricevono un sacco loro attirano i fiori stessi
64:11
attract a lot of insects and you get loads of flies and
569
3851409
6011
attirano molti insetti e ottieni un sacco di mosche e
64:17
earwigs OS so beastly things all all like to live in the flowers there's a
570
3857420
6300
forbici OS così cose bestiali a tutti piace vivere nei fiori c'è un
64:23
whole ecosystem going on this is the thing I noticed last year when I visited
571
3863720
6210
intero ecosistema in corso questa è la cosa che ho notato l'anno scorso quando ho visitato
64:29
your friend and he said that they did you do need to take a lot of care of
572
3869930
5070
il tuo amico e ha detto che hanno bisogno di prendersi molta cura di
64:35
them so if you have lots of them I think you spend most of your time taking care
573
3875000
5010
loro, quindi se ne hai molti, penso che passi la maggior parte del tuo tempo a prenderti cura dei
64:40
of the dailies to be honest you just mentioned insects didn't you we're gonna
574
3880010
5339
quotidiani ad essere onesti, hai appena menzionato gli insetti, vero? darò
64:45
have a look at a very interesting insect in a moment I used to have one daily err
575
3885349
5581
un'occhiata a un insetto molto interessante tra un momento avevo un errore quotidiano
64:50
but sadly winter came along and it died yes they will die if you don't store the
576
3890930
7169
ma purtroppo è arrivato l'inverno ed è morto sì moriranno se non conservi il
64:58
route indoors you have to take it indoors or else the cold weather and the
577
3898099
4470
percorso in casa devi prenderlo in casa altrimenti il il freddo e il
65:02
frost will just destroy it yes you have to dig it up and store it somewhere away
578
3902569
5191
gelo lo distruggeranno sì, devi scavarlo e conservarlo da qualche parte lontano
65:07
from the frost so that but and they don't and they they don't like wet
579
3907760
6270
dal gelo in modo che ma e loro no e loro non gli piacciono i
65:14
condition dealers when they're not growing you see what Nicole said there
580
3914030
3569
commercianti di condizioni umide quando non stanno crescendo vedi quello che ha detto Nicole
65:17
yes I had many dahlias but the snails love to eat daily leaves yes yes that's
581
3917599
9361
sì, ho avuto molte dalie ma le lumache adorano mangiare le foglie quotidiane sì sì ecco
65:26
why it's quite a good idea to keep them in a pot in a in a pot on your patio or
582
3926960
8119
perché è una buona idea tenerle in un vaso in un vaso nel tuo patio o
65:35
near you deserve then you can you that the snails can't get to it that's it and
583
3935079
5770
vicino a te meriti allora puoi che il le lumache non possono arrivarci è così e
65:40
also you can move them around so if you see the snails coming if you see the
584
3940849
5341
puoi anche spostarle quindi se vedi arrivare le lumache se vedi le
65:46
snails coming from far away you can actually you have plenty of time to move
585
3946190
3840
lumache arrivare da lontano puoi effettivamente avere tutto il tempo per spostare
65:50
the pot so the snails can never get to them because the snails move so slowly
586
3950030
5640
il vaso in modo che le lumache non possano mai arrivare a loro perché le lumache si muovono così lentamente
65:55
you see so you you you always have time to move them you see so here we go he's
587
3955670
7620
vedi quindi tu hai sempre tempo per muoverle vedi quindi eccoci qui è
66:03
a very interesting insect for those who don't like no it's not on scream yet Oh
588
3963290
5250
un insetto molto interessante per quelli a cui non piace no non è ancora in urlo Oh
66:08
Steve I love it when Steve reacts but the thing isn't on the screen yet it's
589
3968540
5039
Steve mi piace quando Steve reagisce ma la cosa non è ancora sullo schermo
66:13
it's just on the preview so Steve can see things before you I just love the
590
3973579
5911
è solo nell'anteprima così Steve può vedere le cose prima di te Adoro il
66:19
way you react prefer it actually appears on the screen just in case anyone thinks
591
3979490
4470
modo in cui reagisci preferisco che appaia effettivamente sullo schermo nel caso qualcuno pensi che
66:23
you're having a seizure it looks hideous submit ah this is this
592
3983960
4320
tu stia avendo un attacco sembra orribile invia ah questo è questo
66:28
is my new friend this is this is this is Boris this is Boris the beetle
593
3988280
5880
è il mio nuovo amico questo è questo è questo è Boris questo è Boris lo scarafaggio
66:34
and this was sitting on my step the other day but you're not going to
594
3994160
4770
e questo era seduto sul mio gradino l' altro giorno ma non
66:38
believe what this is called now this has two names this particular beetle isn't
595
3998930
6899
crederai a come si chiama ora questo ne ha due nomi questo particolare coleottero non è
66:45
that just beautiful what a stunning creature how big is it give us some idea
596
4005829
4260
così bello che creatura sbalorditiva quanto è grande ci danno un'idea
66:50
because on that it it could be it looks like it's about two foot long where you
597
4010089
4860
perché su quello potrebbe essere sembra che sia lungo circa due piedi dove
66:54
will see in a minute because you will see my finger approach the insect but
598
4014949
5520
vedrai tra un minuto perché vedrai il mio dito avvicinati all'insetto ma
67:00
this has the most amazing name well it has two names in fact it's moving it's
599
4020469
6570
questo ha un nome fantastico beh ha due nomi infatti si muove è un
67:07
common name yes it's moving because I'm nearby it is
600
4027039
7440
nome comune sì si muove perché sono vicino si
67:14
called the May beetle and there is my finger giving it an O like I'm stroking
601
4034479
4441
chiama maggiolino e c'è il mio dito che gli fa una O come se lo stessi accarezzando
67:18
it you see I'm giving it a little little stroke he seems to like it as well it's
602
4038920
6839
vedi che gli sto dando una piccola carezza sembra che gli piaccia anche a lui
67:25
not nice that's my new friend that's Boris the beetle so it's called am a
603
4045759
5520
non è carino quello è il mio nuovo amico che è lo scarabeo Boris quindi si chiama sono uno
67:31
beetle May beetle but also it can be called a cockchafer I am not joking
604
4051279
7651
scarafaggio maggiolino ma può anche essere chiamato un maggiolino non sto scherzando
67:38
you're joking miss I am not joking it's on the screen it's on the screen there
605
4058930
5010
stai scherzando signorina non sto scherzando è sullo schermo è sullo schermo lì
67:43
so the other name it has is cockchafer i i i can't even imagine
606
4063940
8039
quindi l'altro nome che ha è maggiolino io non riesco nemmeno a immaginare
67:51
i can't even begin to imagine how he got that name but that is its alternate name
607
4071979
7500
non riesco nemmeno a immaginare come abbia avuto quel nome ma quello è il suo alternativo nome
67:59
but most people know it is am a beetle but it's it's also called a cockchafer
608
4079479
8520
ma la maggior parte delle persone sa che è uno scarabeo ma è anche chiamato maggiolino
68:07
maybe if you get them inside your pants it it chafes your something if we chase
609
4087999
7590
forse se li metti dentro i pantaloni ti irrita qualcosa se inseguiamo
68:15
something ok don't explain what that means
610
4095589
2730
qualcosa ok non spiegare cosa significa beh
68:18
well well gee I'm about to so the apparent of the name comes from its
611
4098319
8610
bene cavolo sto per quindi l' apparente del nome deriva dal suo
68:26
movement because it's a very erratic insect and if you've ever seen them fly
612
4106929
5310
movimento perché è un insetto molto irregolare e se li hai mai visti volare
68:32
around they make a very loud buzzing noise they make a sort of
613
4112239
6620
in giro fanno un ronzio molto forte fanno una specie di
68:38
noise so when they go past you can really hear them but they don't seem to
614
4118959
5490
rumore quindi quando passano puoi davvero sentirli ma non sembrano
68:44
have a very good sense of direction because they always bang into objects
615
4124449
5190
avere un ottimo senso dell'orientamento perché vanno sempre a sbattere contro gli oggetti
68:49
and we often when we're sitting outside you're in the summer you can hear these
616
4129639
4580
e spesso quando siamo seduti fuori sei in estate puoi sentirli
68:54
banging into the window and they really do look clunk into the window or even
617
4134219
6431
sbattere contro la finestra e sembrano davvero clunk nel finestra o anche
69:00
against the wall of the house so they are very very they're not the most
618
4140650
6480
contro il muro della casa quindi sono molto molto non sono le
69:07
careful of creatures so what do they come so it's may now obviously is that
619
4147130
5129
creature più attente quindi cosa vengono quindi è possibile ora ovviamente è che
69:12
what is that when they start to come out I would imagine that's when they start
620
4152259
3570
cos'è quando iniziano a uscire immagino che sia quando iniziano
69:15
to come out they normally appear around May in early June so that's when they
621
4155829
4620
a uscire normalmente compaiono intorno a maggio all'inizio di giugno quindi è quando
69:20
are most abundant so there it is once again the May beetle do we know they've
622
4160449
6240
sono più abbondanti quindi ecco ancora una volta lo scarabeo di maggio sappiamo che
69:26
got a claws on its legs do we know what it eats it eats insects it eats insects
623
4166689
5700
ha degli artigli sulle zampe sappiamo cosa mangia mangia insetti esso mangia insetti
69:32
yes it's a carnivorous yes it feeds on insects not lance then not plants as far
624
4172389
7620
si è un carnivoro si si nutre di insetti non di lance quindi non di piante per
69:40
as I'm aware it's not plants it's a carnivorous beetle I think they
625
4180009
5670
quanto ne so non sono piante è un coleottero carnivoro penso di
69:45
aren't they aren't considered dangerous but they can be a pest oh oh no wait
626
4185679
4951
no non sono considerati pericolosi ma possono essere una piaga oh oh no aspetta
69:50
there a second I've just remembered they do eat leaves
627
4190630
2759
un attimo mi sono appena ricordato che mangiano le foglie
69:53
sar they eat especially crops and apparently in some parts of the UK every
628
4193389
6060
sar mangiano soprattutto i raccolti e apparentemente in alcune parti del Regno Unito ogni
69:59
year they get lots of these invading their fields and they can be a real pest
629
4199449
8061
anno ne ricevono molti che invadono i loro campi e possono essere un vero parassita
70:07
so the May beetle does eat vegetables it's it's not carnivorous I'm wrong yes
630
4207510
9009
quindi lo scarabeo di maggio mangia verdure è non è carnivoro mi sbaglio sì
70:16
for a moment there so it doesn't it doesn't eat other animals at all other
631
4216519
3631
per un momento lì quindi non mangia altri animali per niente altri
70:20
insects no and it certainly doesn't eat humans it looks as if it might be very
632
4220150
4440
insetti no e certamente non mangia gli umani sembra che potrebbe essere molto
70:24
dangerous but it isn't apparently it's very harmless to humans that's good to
633
4224590
4500
pericoloso ma è a quanto pare non è molto innocuo per gli umani, è buono a
70:29
know so have I so you could have you could have got your finger bitten off
634
4229090
4230
sapersi, quindi l'ho fatto io, quindi avresti potuto farti mordere il dito da
70:33
there mr. doe yes but I was stroking it it seems to be enjoying it look oh it's
635
4233320
5190
lì, signor. cerbiatto si ma lo stavo accarezzando sembra che si stia divertendo guarda oh
70:38
not lovely he's having he's having a lovely afternoon there and the
636
4238510
3899
non è bello sta avendo sta passando un bel pomeriggio lì e la
70:42
interesting thing is why was it just sitting there on the step I think it was
637
4242409
4741
cosa interessante è perché era seduto lì sul gradino penso che fosse
70:47
tired I think do you think he would just hatched out and it was a bit tired
638
4247150
4400
stanco penso pensi sarebbe appena uscito dall'uovo ed era un po' stanco
70:51
I'm not sure it looks very clean and new it's an amazing creature I think it's a
639
4251550
5549
non sono sicuro che sembri molto pulito e nuovo è una creatura fantastica penso che sia un
70:57
beautiful beautiful claws on the end of its feet yes it's gone now bye alright
640
4257099
5341
bellissimo artiglio sulla punta dei suoi piedi sì è andato adesso ciao va bene andiamo
71:02
let's go off the screen now oh yes steve is still admiring the preview oh
641
4262440
5150
fuori dallo schermo ora oh si steve sta ancora ammirando l'anteprima oh
71:07
yes yes it's it's wonderful but no one else can see it unfortunately how it is
642
4267590
5140
si si è meraviglioso ma nessun altro può vederlo purtroppo come si
71:12
talking of seeing things we have the live chat oh my goodness how beautiful
643
4272730
6869
parla di vedere le cose abbiamo la live chat oh mio dio quanto è bello fare
71:19
it is to take many photographs I love to take photos of all kinds of creatures
644
4279599
3931
tante fotografie che amo fare foto di tutti i tipi di creature
71:23
thank you sue cat for that is it a cannibal as far as I know it isn't III
645
4283530
6930
grazie citare in giudizio il gatto per quello è un cannibale per quanto ne so non è III
71:30
did make a mistake I I thought it at other insects but apparently it eats
646
4290460
4590
ho fatto un errore l'ho pensato ad altri insetti ma a quanto pare mangia
71:35
leaves but a cannibal is something that eats the eats its own yes so if you talk
647
4295050
9689
le foglie ma un cannibale è qualcosa che mangia il mangia è proprio sì, quindi se parli
71:44
about cannibals human cannibal is somebody that eats other human being yes
648
4304739
6181
di cannibali il cannibale umano è qualcuno che mangia altri esseri umani sì,
71:50
so a cannibal eats its own touch ain't lying kind but I always find this quite
649
4310920
5340
quindi un cannibale mangia il proprio tocco non è una bugia gentile ma lo trovo sempre piuttosto
71:56
interesting when we talk about birds of prey because birds of prey eat other
650
4316260
8459
interessante quando parliamo di uccelli rapaci perché gli uccelli rapaci mangiano altri
72:04
birds so technically even though they're not
651
4324719
3900
uccelli così tecnicamente anche se non stanno
72:08
eating their own species they are still eating other birds
652
4328619
4261
mangiando la loro stessa specie stanno ancora mangiando altri uccelli
72:12
so are they cannibals or are they not cannibals because birds as far as I'm
653
4332880
6929
quindi sono cannibali o non sono cannibali perché gli uccelli per quanto ne so
72:19
aware our birds so a black bird or a Robin or a chaffinch or a vulture or an
654
4339809
11671
i nostri uccelli quindi un uccello nero o un pettirosso o un fringuello o un avvoltoio o
72:31
eagle or around here we get lots of buzzards so during the day you can see
655
4351480
6659
un'aquila o da queste parti abbiamo un sacco di poiane quindi durante il giorno puoi vedere
72:38
the buzzards circling in the sky and sometimes you can hear them calling and
656
4358139
5031
le poiane volteggiare nel cielo e a volte puoi sentirle chiamare e
72:43
we have sparrowhawks and they all eat other birds but I think the definition
657
4363170
7509
abbiamo gli sparvieri e mangiano tutti altri uccelli ma penso che la definizione
72:50
of a cannibal look this that would be we have to eat its own kind yes so a
658
4370679
5611
di un cannibale guarda questo sarebbe che dovremmo mangiare la sua stessa specie sì quindi una
72:56
buzzard would have to eat another Buzzard but
659
4376290
4329
poiana dovrebbe mangiare un'altra poiana ma
73:00
to be called a cannibal hmm you have to eat exactly its own kind its own species
660
4380619
6060
per essere chiamato cannibale hmm devi mangiare esattamente la sua stessa specie la sua stessa specie
73:06
but it's not far off though is it it's not far off know because we've it
661
4386679
4770
ma non è lontano però è non è lontano sapere perché ce l'abbiamo
73:11
there's only there aren't different types of humans there's only one human
662
4391449
4851
c'è solo che non ci sono diversi tipi di umani c'è solo una
73:16
species if we you know if we're cannibals but we can only eat other
663
4396300
6069
specie umana se noi sai se siamo cannibali ma possiamo mangiare solo altri
73:22
humans but I mean we eat other animals yes there aren't any other species of
664
4402369
4951
umani ma voglio dire che mangiamo altri animali sì là non ci sono altre specie di
73:27
human being so that's it I suppose yes that might be the reason why we don't
665
4407320
4949
esseri umani quindi è così suppongo che sì, questo potrebbe essere il motivo per cui non
73:32
eat monkeys or any any any creature like that because they resemble exactly if
666
4412269
8370
mangiamo scimmie o qualsiasi altra creatura del genere perché assomigliano esattamente se
73:40
you had among well yes some countries eat monkeys in fact there's a problem in
667
4420639
5850
tu avessi tra beh sì alcuni paesi mangiano scimmie in effetti c'è un problema in
73:46
some countries with monkeys populations dying out because they're considered a
668
4426489
7650
alcuni paesi con le popolazioni di scimmie che si estinguono perché sono considerate una
73:54
delicacy don't tell mr. Lomax about this he'll be very upset mr. Lomax won't like
669
4434139
5730
prelibatezza non dirlo al sig. Lomax per questo sarà molto turbato, sig. A Lomax non piacerà
73:59
this Nicole we think mr. Duncan believes it's not a carnivore a carnivore is
670
4439869
7500
questa Nicole, pensiamo che il sig. Duncan crede che non sia un carnivoro un carnivoro è
74:07
something that eats meat to meat or flesh
671
4447369
3710
qualcosa che mangia carne a base di carne o carne
74:11
we think it's vegetarian oh well maybe Nikolas found out ah maybe it's a
672
4451079
7000
pensiamo che sia vegetariano vabbè forse Nikolas l'ha scoperto ah forse è un
74:18
carnivore it is is it well as I understood oh so uh
673
4458079
4350
carnivoro lo è va bene come ho capito oh quindi uh
74:22
was I right the first time in Japan we can see the same kind of insect it has a
674
4462429
8310
avevo ragione la prima volta dentro In Giappone possiamo vedere lo stesso tipo di insetto ha un
74:30
shining green color yes in in certain light it does look it does look
675
4470739
5460
colore verde brillante sì in una certa luce sembra sembra
74:36
different but yes you're right yeah I think actually it comes from overseas
676
4476199
5911
diverso ma sì hai ragione sì penso che in realtà provenga dall'estero
74:42
anyway I don't think it's its native of this country I think it's it's actually
677
4482110
4769
comunque non penso sia il suo nativo di questo paese penso che si sia effettivamente
74:46
made its way over here it's said it's some as I understand it up again I might
678
4486879
5760
fatto strada qui si dice che sia un po 'come ho capito di nuovo potrei
74:52
be wrong in Japan we can see this kind of insect yes Thank You Mika nice to see
679
4492639
7590
sbagliarmi in Giappone possiamo vedere questo tipo di insetto sì Grazie Mika è un piacere
75:00
you here tonight by the way a big hello to Japan rifle or rifle apparently
680
4500229
6540
vederti qui stasera comunque a grande saluto al Giappone fucile o fucile a quanto pare le
75:06
monkeys are eaten in the Amazon by Indians yes I've seen that
681
4506769
7521
scimmie vengono mangiate in Amazzonia dagli indiani sì ho visto che gli
75:14
Amazonian Indians oh my goodness ever be they've always eaten them you know
682
4514290
5320
indiani dell'Amazzonia oh mio Dio mai li hanno sempre mangiati sai che
75:19
there's perfectly normal for them to eat monkeys well that's it you say imagine
683
4519610
5190
è perfettamente normale per loro mangiare le scimmie beh è così che dici immagina
75:24
because they've probably been eating them for thousands of years
684
4524800
3030
perché probabilmente li mangiano da migliaia di anni
75:27
one person sweet is another's sour so just because one person doesn't do
685
4527830
5580
una persona dolce è un'altra aspra quindi solo perché una persona non fa
75:33
something it doesn't mean that you don't have to do it either so yes it's it's
686
4533410
4160
qualcosa non significa che non devi farlo neanche tu quindi sì è
75:37
the way it happens sometimes Adi is said there that of course the good example of
687
4537570
7120
così succede a volte Adi si dice lì che ovviamente il buon esempio di
75:44
a cannibal in the insect world is a spider yes the female spider eats
688
4544690
6360
cannibale nel mondo degli insetti è un ragno sì il ragno femmina mangia
75:51
the male yes after they've after they've copulated copulated yes that is mated
689
4551050
8010
il maschio sì dopo che hanno dopo che hanno copulato copulato sì che si accoppia
75:59
after yes after mating just does anyone still use the word copulate they do in
690
4559060
7590
dopo sì dopo l'accoppiamento solo qualcuno usa ancora la parola copulare che fanno nella
76:06
really natural history really I've you know I can't remember the last time I
691
4566650
4770
storia veramente naturale davvero sai che non ricordo l'ultima volta che ho
76:11
heard anyone I've never heard David Attenborough say copulate I've heard him
692
4571420
6150
sentito qualcuno non ho mai sentito David Attenborough dire copulare l'ho sentito
76:17
say mate they reproduce or mate mated I can't
693
4577570
5280
dire compagno si riproducono o si accoppiano accoppiato non riesco a
76:22
imagine I can't imagine generally use the word they're that technically that
694
4582850
6480
immaginare non riesco a immaginare generalmente usa la parola che sono così tecnicamente questa
76:29
is the correct word the two insects get together as they prepare to copulate Wow
695
4589330
9720
è la parola corretta i due insetti si uniscono mentre si preparano a copulare Wow
76:39
no I don't think so spider has to be quick to get away you know Sir David
696
4599050
9060
no, non credo quindi il ragno deve essere veloce per ottenere via sai che Sir David
76:48
Attenborough was 92 last week wow that is incredible Sir David Attenborough 92
697
4608110
7410
Attenborough ha compiuto 92 anni la settimana scorsa wow è incredibile Sir David Attenborough ha compiuto 92 anni la
76:55
last week that sing Oh like I'd I don't know if he feels old
698
4615520
5280
settimana scorsa che canta Oh come se non so se si sente vecchio
77:00
but I feel old knowing that he is 92 to be honest have you seen the video with
699
4620800
8340
ma mi sento vecchio sapendo che ha 92 anni ad essere onesto, hai te visto il video con
77:09
an eagle and a parachute where the eagle bumped into the least I don't know what
700
4629140
8220
un'aquila e un paracadute in cui l'aquila ha urtato di meno non so cosa
77:17
you mean by that do you mean that the eagle bumped into the person who have
701
4637360
6720
intendi con questo vuoi dire che l' aquila ha urtato la persona che ha
77:24
the eagle had a parachute um maybe the eagle had a Parrish
702
4644080
3869
l'aquila aveva un paracadute um forse l' aquila aveva un Parrish
77:27
yes maybe maybe it had some emergency yes its wings rose getting a bit tired
703
4647949
6331
si forse forse ha avuto qualche emergenza si le sue ali si sono alzate un po' stanche
77:34
so it just deployed its parachute hello I'm very late I'm sorry but better late
704
4654280
5100
quindi ha appena aperto il suo paracadute ciao sono molto in ritardo mi dispiace ma meglio tardi
77:39
than never as mr. Duncan says thank you man well welcome we are here for just a
705
4659380
5579
che mai come mr. Duncan dice grazie, amico, benvenuto, siamo qui solo per
77:44
few more moments and then we are gone but don't forget we are back on Sunday
706
4664959
5660
pochi istanti e poi ce ne andiamo, ma non dimenticare che saremo di nuovo domenica dal
77:50
live as live can be from 2 p.m. UK time so risk-taking I've always thought that
707
4670619
7781
vivo come può essere dal vivo dalle 14:00. Tempo nel Regno Unito così rischioso Ho sempre pensato che il
77:58
mr. Steve was not the type of person to take risks even though he said sometimes
708
4678400
6059
sig. Steve non era il tipo di persona che corre rischi anche se ha detto che a volte
78:04
he takes he takes risks in the car which he should not do ever excuse me less so
709
4684459
8100
corre rischi in macchina, cosa che non dovrebbe mai scusarmi di meno, quindi
78:12
now I've got the burps I've got the burps and if when I tell you what
710
4692559
4080
ora ho i rutti, ho i rutti e se quando dirti cosa è
78:16
happened earlier III were I was eating my eggs
711
4696639
4590
successo prima III dove stavo mangiando le mie uova
78:21
I had poached eggs and so did mr. Steve and then about half an hour afterwards I
712
4701229
5790
avevo le uova in camicia e anche il sig. Steve e poi circa mezz'ora dopo ho
78:27
had terrible indigestion I don't know why all of the acid was coming up from
713
4707019
4950
avuto una terribile indigestione, non so perché tutto l'acido usciva dalle
78:31
my eggs in being eggs and beans at that that is a combination which is is
714
4711969
5280
mie uova per essere uova e fagioli, questa è una combinazione che è
78:37
guaranteed to give you indigestion I'm starting to get the feeling that
715
4717249
4290
garantita per darti indigestione, sono iniziando ad avere la sensazione che l'
78:41
indigestion indigestion is a sort of illness that people get when they get
716
4721539
5850
indigestione l'indigestione sia una sorta di malattia che le persone contraggono quando
78:47
older so I think a lot of people as to get older they get more problems with
717
4727389
4500
invecchiano, quindi penso che molte persone invecchiando abbiano più problemi
78:51
with acid and indigestion so I had terrible terrible indigestion tonight
718
4731889
6451
con l'acido e l'indigestione quindi stasera ho avuto una terribile indigestione terribile
78:58
I'm sure you're all really pleased to hear that shadi says there that least
719
4738340
4440
sono certo che siete tutti davvero contenti di sentire che shadi dice lì che almeno
79:02
you can still use and you must know something about this
720
4742780
5370
potete ancora usare e dovete sapere qualcosa su questo
79:08
I still use the word copulate in zoology and paleontology it just doesn't sound
721
4748150
6329
uso ancora la parola copulare in zoologia e paleontologia semplicemente non suona
79:14
like a word that you would hear nowadays I don't know so what do you do for a
722
4754479
3631
come una parola che sentireste al giorno d'oggi Non lo so, quindi cosa fai per
79:18
living that's interesting I I do you study fossils that's paleontology ZnO
723
4758110
4920
vivere che è interessante io studio fossili cioè paleontologia ZnO
79:23
and and zoology so yes so yes the word is still used but not that commonly you
724
4763030
12540
e zoologia quindi sì quindi sì la parola è ancora usata ma non così comunemente
79:35
wouldn't say it to your wife or husband would you you wouldn't said
725
4775570
4370
non lo diresti a tua moglie o tuo marito vorresti non avresti detto
79:39
what's the matter why are you looking at me something oh sorry I'm just studying
726
4779940
4560
qual è il problema perché mi stai guardando qualcosa oh scusa sto solo studiando
79:44
an old fossil thanks for that mr. Duncan that felt sweet as I was saying you
727
4784500
11280
un vecchio fossile grazie per quello sig. Duncan che mi è sembrato dolce mentre stavo dicendo che
79:55
wouldn't say to your your wife or your husband or your girlfriend or your
728
4795780
5070
non lo diresti a tua moglie o tuo marito o la tua ragazza o il tuo
80:00
boyfriend oh I'm in the mood tonight let's copulate no I think I don't think
729
4800850
6690
ragazzo oh sono dell'umore giusto stasera copuliamo no penso che
80:07
anyone would say that maybe a zoologist would yes or a paleontologist do you
730
4807540
6030
nessuno direbbe che forse un uno zoologo sì o un paleontologo
80:13
mean if to zoologists we're about to make passionate love and they said let's
731
4813570
5780
intendi se per gli zoologi stiamo per fare l'amore appassionato e loro dicono
80:19
copulate oh dear I think I think that would be a bit of a passion killer maybe
732
4819350
5770
copuliamo oh cielo penso che sarebbe un po 'un killer della passione forse
80:25
it's a turn-on to neurologists and paleontologists I don't think so so it
733
4825120
10590
è un'eccitazione per neurologi e paleontologi Non la penso così, quindi
80:35
would appear that Citroen soo cat really just want you to watch petrol Isha's but
734
4835710
5280
sembrerebbe che Citroen soo cat voglia davvero solo che tu guardi benzina Isha, ma
80:40
we haven't watched any of it you haven't let's write it down but there is a good
735
4840990
3600
non abbiamo visto niente di tutto ciò, non l'hai scritto, ma c'è una buona
80:44
reason for it well petrol issues I will remember it don't worry but we've had a
736
4844590
4140
ragione per questo, beh, problemi di benzina Lo ricorderò, non ti preoccupare, ma abbiamo avuto una
80:48
very busy week because we haven't even mentioned mr. Steve's mum actually let's
737
4848730
4230
settimana molto impegnativa perché non abbiamo nemmeno menzionato il sig. La mamma di Steve in realtà
80:52
just write it down mr. Steve's mother mr. Steve's mother
738
4852960
4500
scriviamolo solo sig. La madre di Steve, il sig. La madre di Steve
80:57
was here this week and we had the most amazing time because the weather was
739
4857460
3770
è stata qui questa settimana e ci siamo divertiti moltissimo perché il tempo era
81:01
incredible I don't know what happened I think your mum must have bought I think
740
4861230
5020
incredibile, non so cosa sia successo, penso che tua madre abbia comprato, penso che
81:06
she brought the weather with her that's what the neighbours said yes it's
741
4866250
4020
abbia portato con sé il clima, è quello che hanno detto i vicini, sì, è
81:10
incredible and and a beautiful beautiful day out we have three days of gorgeous
742
4870270
6030
incredibile e e una bellissima giornata fuori abbiamo tre giorni di
81:16
weather and then your mother went yesterday and then this morning it was
743
4876300
4620
tempo stupendo e poi tua madre è andata ieri e poi stamattina
81:20
raining it was raining and it's cold again yes so I think so please please
744
4880920
5190
pioveva stava piovendo e fa di nuovo freddo sì quindi penso di sì per favore per favore
81:26
Steve's mum can you please come back and please don't forget to bring the
745
4886110
4380
mamma di Steve puoi per favore tornare e per favore non Non dimenticare di portare
81:30
sunshine with you as well we tried to persuade her to appear Oh on camera oh
746
4890490
6480
anche la luce del sole con te abbiamo provato a convincerla a comparire Oh davanti alla telecamera oh
81:36
but she was too shy that's a song isn't it
747
4896970
4860
ma era troppo timida quella è una canzone non è vero sì la
81:41
yes you were gonna sing it now no he was it by too shy it was by Katja googoo
748
4901830
8310
stavi per cantare ora no lo era troppo timido era di Katja googoo
81:50
googoo yeah - you're too shy shy hush hush I do I I like category but
749
4910140
7700
googoo sì - sei troppo timido timido zitto zitto lo faccio io mi piace la categoria ma mi
81:57
I liked I like them mr. Duncan knows what I'm gonna say now when Lamar left
750
4917840
4860
piaceva mi piacciono mr. Duncan sa cosa dirò ora quando Lamar se ne andrà
82:02
and Nick begs took over the vocals he's got an amazing voice and he's a very
751
4922700
5940
e Nick implora di prendere il posto della voce ha una voce fantastica ed è un
82:08
good guitar player and that's I loved their album I think it was called island
752
4928640
5010
ottimo chitarrista e questo è che ho adorato il loro album, penso si chiamasse island
82:13
life or something like that was it called that Islands it was called
753
4933650
5070
life o qualcosa del genere era si chiamava Islands si chiamava
82:18
Islands I I think I was slated by the critics but I loved it
754
4938720
4110
Islands I Penso di essere stato programmato dalla critica ma l'ho adorato
82:22
yes anyway that's back in the early 1980s you know what no one cares about
755
4942830
5460
sì comunque è tornato nei primi anni '80 sai cosa a nessuno importa di
82:28
kajagoogoo you listen look up kajagoogoo and listen to their album islands don't
756
4948290
6090
kajagoogoo ascolta cerca kajagoogoo e ascolta il loro album isole non è
82:34
it's very good I like their hair right geology department Oh interesting
757
4954380
6570
molto brava mi piacciono i capelli giusti dipartimento di geologia Oh interessante
82:40
I work as a demonstrator in the University of the Faculty of science so
758
4960950
8310
lavoro come dimostratore all'Università della Facoltà di scienze quindi
82:49
I'm basically a teacher but still working on my Master's shardene tastic
759
4969260
5850
sono fondamentalmente un insegnante ma sto ancora lavorando allo shardene tastic shaadi del mio Maestro
82:55
shaadi yeah thank you sure I loved biology in science I still love doing
760
4975110
5550
sì grazie certo che amavo la biologia nella scienza I amo ancora fare
83:00
chemistry experiments when I was younger yes we know yes you tell us every time
761
4980660
5700
esperimenti di chimica quando ero più giovane sì lo sappiamo sì ci dici ogni volta che
83:06
we're on kindred spirits is the word hindrance spirits people who've got a
762
4986360
7080
siamo su spiriti affini è la parola spiriti d'ostacolo persone che hanno un
83:13
shared interest in something yeah kindred spirits
763
4993440
4440
interesse condiviso in qualcosa sì spiriti affini
83:17
yes connected connected you've got connected by an interest connected by an
764
4997880
5340
sì connesso connesso sei connesso da un interesse collegato da un
83:23
interest there we go well that was fastened it well that was scintillating
765
5003220
5910
interesse ci andiamo bene che è stato fissato bene che era scintillante
83:29
I just thought I'd may not mention the word so I thought I'd explain I was too
766
5009130
4230
ho solo pensato che avrei potuto non menzionare la parola quindi ho pensato di spiegare che ero troppo
83:33
exciting for me that was and sook at husband and I are kindred spirits and
767
5013360
7020
eccitante per me che era e mi sono inzuppato di marito e Sono spiriti affini e
83:40
maybe sook out as well because we we like cars and we're going to watch
768
5020380
3570
forse mi distraggo anche io perché ci piacciono le macchine e guarderemo
83:43
what's the name of the program again petrol ish Osetra licious we're gonna
769
5023950
4260
di nuovo qual è il nome del programma petrolifero Osetra licious
83:48
watch that thought you get it write it down well I thought you said you could
770
5028210
3900
guarderemo quel pensiero hai capito scrivilo bene ti ho pensato ho detto che te lo
83:52
remember it well I did I did remember it so I was right I did remember it
771
5032110
4830
ricordavi bene io me lo ricordavo quindi avevo ragione me lo ricordavo
83:56
hi from Brazil hello from Brazil Danielle Danielle says hello from Brazil
772
5036940
7380
ciao dal Brasile ciao dal Brasile Danielle Danielle saluta dal Brasile
84:04
a big hello to you as well is it your first time
773
5044320
2760
un grande saluto anche a te è la prima volta che
84:07
have you visited Australia I've never been there for one good reason I could
774
5047080
5280
visiti l'Australia io' non sono mai stato lì per una buona ragione non potrei
84:12
never ever stand I could never do the flight I could never fly all the way to
775
5052360
8430
mai stare in piedi non potrei mai fare il volo non potrei mai volare fino in
84:20
Australia it would take far too long and I think I would go absolutely crazy if I
776
5060790
6960
Australia ci vorrebbe troppo tempo e penso che impazzirei assolutamente se lo
84:27
did it I really would so no I've never been to Australia the only thing that
777
5067750
4800
facessi lo farei davvero no non sono mai stato in Australia l'unica cosa che
84:32
puts me off the only thing that discourages me is the long flight but
778
5072550
5820
mi scoraggia l'unica cosa che mi scoraggia è il lungo volo ma
84:38
apparently you can get a flight now directly to Australia but it still takes
779
5078370
4740
a quanto pare ora puoi prendere un volo direttamente per l'Australia ma ci vogliono ancora
84:43
about 17 hours they actually don't and they got that new plane that goes all
780
5083110
5220
circa 17 ore in realtà non lo fanno e loro ho preso quel nuovo aereo che va fino in
84:48
the way there well wasn't it a few days ago they did
781
5088330
3120
fondo beh non è stato qualche giorno fa l'hanno
84:51
it didn't they did they I knew it was coming back no it was happening rather
782
5091450
3840
fatto non l'hanno fatto loro sapevo che sarebbe tornato no stava succedendo piuttosto
84:55
thought we watched it together oh I didn't think it was ready yet oh I see I
783
5095290
3750
pensavo che l'avessimo guardato insieme oh non pensavo era ancora pronto oh vedo lo so
84:59
know I thought this was this visiting this was some sort of prelude to a
784
5099040
6030
pensavo fosse questa visita questa era una sorta di preludio a un
85:05
service that would get you but but you still have another five or six hours to
785
5105070
5220
servizio che ti avrebbe portato ma ma hai ancora altre cinque o sei ore di
85:10
fly from where it lends I think it's Perth so what they're doing is they're
786
5110290
5250
volo da dove presta penso sia Perth quindi cosa stanno
85:15
taking the shortest possible route so even though it's nonstop you still have
787
5115540
5520
prendendo la rotta più breve possibile, quindi anche se è senza scalo, devi comunque
85:21
to get on another plane and fly to the other side of our strategy to fly to the
788
5121060
5970
salire su un altro aereo e volare dall'altra parte della nostra strategia per volare dall'altra
85:27
other side of Australia which which is still many hours because Australia is is
789
5127030
4950
parte dell'Australia, che è ancora molte ore perché L'Australia è
85:31
huge it's it's hard to appreciate just how big Australia here is its massive I
790
5131980
7200
enorme, è difficile apprezzare quanto sia grande l'Australia qui, è enorme.
85:39
had some friends that went on holiday to Australia and they said they spent most
791
5139180
5250
Avevo alcuni amici che sono andati in vacanza in Australia e hanno detto di aver trascorso la maggior parte
85:44
of the holiday either in Aero planes or trains or our own cars because to get to
792
5144430
5460
delle vacanze in aerei o treni Aero o nelle nostre auto perché per arrivare a
85:49
anywhere it just took forever it's like America really yes
793
5149890
4380
ovunque ci è voluta un'eternità è come l' America davvero sì è
85:54
it's it's a bit like being in China you see you can't get anywhere quickly in
794
5154270
5520
un po' come essere in Cina vedi che non puoi andare da nessuna parte velocemente in
85:59
China you can't oh that's interesting Raphael
795
5159790
4080
Cina non puoi oh questo è interessante Raphael
86:03
or not Raphael sorry sue can't no not sue cat either wait what am I doing here
796
5163870
5940
o no Raphael mi dispiace fare causa non può no nemmeno fare causa gatto aspetta cosa ci faccio qui sto
86:09
am I having a seizure I love your curtains Manuel was the person I was
797
5169810
5220
avendo un attacco amo le tue tende Manuel era la persona a cui sono stato
86:15
trained oh yeah I love your haircut I recognise your your icon yes
798
5175030
5520
addestrato oh sì amo il tuo taglio di capelli riconosco la tua icona sì
86:20
I love your curtains mr. Duncan are they the same as your as your first video
799
5180550
5220
amo le tue tende sig. Duncan sono uguali ai tuoi del tuo primo video
86:25
they are the same style but not exactly the same curtains but yes you're right
800
5185770
6600
hanno lo stesso stile ma non esattamente le stesse tende ma sì hai ragione
86:32
the curtains behind me are the same style as my first lesson lesson one yes
801
5192370
6660
le tende dietro di me hanno lo stesso stile della mia prima lezione lezione una sì
86:39
which now has over 12 million views oh my goodness well where are you from
802
5199030
6210
che ora ha oltre 12 milioni di visualizzazioni oh mio Dio, beh, da dove vieni,
86:45
are they not that a Spanish I think he might be Spanish in fact the the little
803
5205240
6420
non sono proprio spagnoli, penso che potrebbe essere spagnolo, infatti la piccola
86:51
icon looks like someone from maybe spaniel and getting a bit of Renaissance
804
5211660
7830
icona sembra qualcuno di forse uno spaniel e sta prendendo un po 'di Rinascimento
86:59
there taliano but a Renaissance coming through thank you I'm getting the
805
5219490
9060
lì taliano ma un Rinascimento in arrivo grazie lo sono fare in modo che il
87:08
veterinarian living in Iraq a veterinarian yes I can be clever to be a
806
5228550
5540
veterinario che vive in Iraq sia un veterinario sì, posso essere intelligente per essere un
87:14
vet I can see now why they always shorten it to vet because veterinarian
807
5234090
5290
veterinario Ora capisco perché lo abbreviano sempre in veterinario perché veterinario
87:19
it's very hard to say so if you if you're if you're a veterinarian do you
808
5239380
5430
è molto difficile dirlo se tu se sei se sei un veterinario vero
87:24
not like the word do you not like to be called a vet is Italy prepared to be
809
5244810
3750
non come la parola non ti piace essere chiamato veterinario l'Italia è pronta per essere
87:28
called a veterinary it shouldn't it be a veterinarian better veterinarian or is
810
5248560
4410
chiamato veterinario non dovrebbe essere un veterinario veterinario migliore o è
87:32
that an old person better veterinarian I think it's actually pronounced vet and
811
5252970
4890
una persona anziana veterinario migliore penso che in realtà si pronuncia veterinario e
87:37
vet and veterinarian that yes that's the reason why they shortened it to vet
812
5257860
5700
veterinario e veterinario che sì, questo è il motivo per cui l'hanno abbreviato in veterinario
87:43
because it's so hard to pronounce I have I think so so what's that what's a
813
5263560
7520
perché è così difficile da pronunciare, penso di sì, quindi cos'è un
87:51
veterinary a veterinarian that's that that's somebody who is an old person
814
5271080
7150
veterinario, un veterinario, è qualcuno che è una persona anziana,
87:58
isn't it a veteran a better or a veteran a veteran is it
815
5278230
4440
non è un veterano migliore o un veterano a veterano va
88:02
well a veteran is a person whose beans been through something or has experience
816
5282670
4920
bene un veterano è una persona i cui fagioli hanno attraversato qualcosa o ha esperienza
88:07
of something so maybe we say a veteran from the war or a veteran from the the
817
5287590
8090
di qualcosa quindi forse diciamo un veterano della guerra o un veterano di un
88:15
certain period of time so yes a veteran well a good example of course is Vietnam
818
5295680
6520
certo periodo di tempo quindi sì un veterano beh un buon esempio ovviamente è il Vietnam
88:22
War the Vietnam veterans so people who fought in the Vietnam War
819
5302200
5460
War the Vietnam veterans quindi persone che hanno combattuto nella guerra del Vietnam
88:27
so yes veterans a person who has done something for a long time or has
820
5307660
6410
quindi sì veterani una persona che ha fatto qualcosa per molto tempo o ha
88:34
experience you are a veteran of teaching English mr. Dunn oh dear you're a tenant
821
5314070
5320
esperienza sei un veterano dell'insegnamento dell'inglese mr. Dunn oh caro sei un inquilino
88:39
for a long time you're a veteran a veteran English teacher on YouTube now I
822
5319390
4350
da molto tempo sei un veterano un veterano insegnante di inglese su YouTube ora mi
88:43
really do feel old and what an interesting moment of time to finish the
823
5323740
6360
sento davvero vecchio e che momento interessante per finire il
88:50
livestream how are we finishing we are going to go totally there we go
824
5330100
4230
livestream come stiamo finendo andremo totalmente ci siamo
88:54
fan Tony I thought that was Italian yes thank you for telling us I got it right
825
5334330
6150
fan Tony pensavo fosse italiano sì grazie per avercelo detto ho capito bene
89:00
as well we like to guess I got a half right I
826
5340480
2940
anche a noi piace indovinare ho capito bene a metà ho capito
89:03
got it right do I get a prize so we're back on Sunday talking about lots of
827
5343420
5010
bene prendo un premio quindi siamo di nuovo domenica a parlare di tanti di
89:08
things including rare coins in your week in your Q about rare coins yes and rare
828
5348430
6090
cose tra cui monete rare nella tua settimana nella tua Q su monete rare sì e
89:14
coins that's what we're talking about because and I will tell you why because
829
5354520
3900
monete rare è di questo che stiamo parlando perché e ti dirò perché perché
89:18
here in the UK we do something very strange now and again with our with our
830
5358420
4710
qui nel Regno Unito facciamo qualcosa di molto strano di tanto in tanto con i nostri con i nostri
89:23
money and we we make limited editions or limited versions of the coins that we
831
5363130
10860
soldi e noi realizziamo edizioni limitate o versioni limitate delle monete che
89:33
use in our everyday life and I think I have three very valuable coin really I
832
5373990
9720
usiamo nella nostra vita quotidiana e penso di avere tre monete molto preziose davvero penso
89:43
think so I'm not sure you've never told me about this before well I've been
833
5383710
4170
quindi non sono sicuro che tu non me ne abbia mai parlato prima beh li ho
89:47
hiding them away just in case is this your pension fund this is my equity I I
834
5387880
5850
nascosti nel caso in cui questo sia il tuo fondo pensione questo è il mio capitale
89:53
might need to release the equity I don't know when maybe soon maybe later
835
5393730
5700
potrei aver bisogno di rilasciare il capitale non so quando forse presto forse dopo
89:59
who knows so yes we'll be talking about coins so do you do the same thing in
836
5399430
4950
chissà quindi sì parleremo di monete quindi fai lo stesso cosa nel
90:04
your country do you have special coins that are only available or only made in
837
5404380
5870
tuo paese hai monete speciali che sono disponibili solo o prodotte solo in
90:10
limited numbers and I will explain more about that on Sunday also maybe talk
838
5410250
5620
numero limitato e ti spiegherò di più su questo domenica forse parlerò anche
90:15
about risk taking again about rare stamps well resource about stamps the
839
5415870
5880
di correre rischi su francobolli rari beh risorsa sui francobolli l'
90:21
other day it was very interesting doesn't sound like it would be I was
840
5421750
3930
altro giorno è stato molto interessante no non sembra che mi stavo
90:25
falling asleep stamp collecting is not interested I saw a very interesting
841
5425680
4710
addormentando la filatelia filatelia non è interessata ho visto un programma molto interessante
90:30
program about it I never thought I'd be interested in stamp collecting philately
842
5430390
4440
a riguardo non avrei mai pensato che mi interessasse la filatelia filatelia
90:34
philately philately well done mr. Duncan yes I was wondering whether you'd come
843
5434830
4980
filatelia ben fatto sig. Duncan sì, mi stavo chiedendo se saresti
90:39
up with her he was a friend of mine at school Phil atole and he was also a
844
5439810
5280
venuto con lei era un mio amico a scuola Phil atole ed era anche un
90:45
stamp collector and I you pronounce that that came out all wrong why I'm not
845
5445090
4900
collezionista di francobolli e io dichiari che è venuto fuori tutto sbagliato perché non
90:49
gonna say why explain please I'm not sure I don't know what you mean
846
5449990
3300
dirò perché spiegami per favore Non sono sicuro non so cosa intendi
90:53
know is it's rude Bitcoin now we're not going to talk about bitcoins no not
847
5453290
8190
sapere è maleducato Bitcoin ora non parleremo di bitcoin no non
91:01
bitch coin put bitcoins cryptocurrency cryptocurrency no none of that the value
848
5461480
7050
[ __ ] moneta metti bitcoin criptovaluta criptovaluta no niente di tutto ciò il valore
91:08
of that is is certainly not rare No oh yeah now there's a risk talking about
849
5468530
8310
di questo non è certamente raro No oh sì ora c'è un rischio parlando di
91:16
risk if you're somebody who likes taking risk you will it you would be somebody
850
5476840
5700
rischio se sei qualcuno a cui piace correre rischi, lo faresti saresti qualcuno
91:22
who would invest in bitcoins or crypto currencies because are they going to
851
5482540
7050
che investirebbe in bitcoin o criptovalute perché diventeranno
91:29
become a main currency that their value is dropping falling run you would have I
852
5489590
6150
una valuta principale che il loro valore sta diminuendo corri tu Avrei
91:35
would have a heart attack if I put money into bitcoins because they started from
853
5495740
6030
un attacco di cuore se mettessi soldi in bitcoin perché sono partiti dal
91:41
nothing they went up very high and they crashed out of what they're doing at the
854
5501770
2790
nulla, sono saliti molto in alto e sono crollati da quello che stanno facendo in questo
91:44
moment that's know once well no one's talking
855
5504560
3000
momento, questo sa bene una volta che nessuno parla
91:47
about bitcoins anymore because we've all moved on at the moment all we're talking
856
5507560
4260
più di bitcoin perché noi ' ci siamo tutti trasferiti in questo momento tutto ciò di cui stiamo parlando
91:51
about at the moment is the Royal Wedding so the Royal Wedding is coming this
857
5511820
4620
al momento è il matrimonio reale quindi il matrimonio reale arriverà questo
91:56
weekend I won't be watching it because I have no interest in it whatsoever
858
5516440
5790
fine settimana non lo guarderò perché non mi interessa assolutamente
92:02
ah but other people might yes I didn't say they didn't did I
859
5522230
4380
ah ma altre persone potrebbero sì io non ho detto che non l'hanno fatto
92:06
so we should talk about it because if other people might be interested in what
860
5526610
4290
quindi dovremmo parlarne perché se altre persone potrebbero essere interessate a ciò che
92:10
we think well we know what you think about well we'll be talking about it on
861
5530900
3420
pensiamo bene sappiamo cosa ne pensi bene ne parleremo
92:14
Sunday because it'll be the day after but we won't be talking about it on
862
5534320
4440
domenica perché sarà il dopodomani ma non ne parleremo
92:18
Saturday because we're not here and I certainly won't be watching it I think
863
5538760
4020
sabato perché non siamo qui e di certo non lo guarderò Penso che
92:22
we're going into town to have our lovely meal are we on Saturday I think so
864
5542780
4980
andremo in città a consumare il nostro delizioso pasto, sabato lo penso di sì
92:27
Fernando commemorative coins that's right that's another yes they might be
865
5547760
5310
Fernando commemorativo monete giusto questo è un altro sì potrebbero essere
92:33
commemorative but these are normal these are normal coins that are just spent
866
5553070
5550
commemorative ma queste sono normali queste sono monete normali che si spendono
92:38
normally in the shops so Julia says I found today Peter Rabbit 50p and all I
867
5558620
6780
normalmente nei negozi quindi Julia dice che ho trovato oggi Peter Rabbit 50p e tutto quello che
92:45
have and I have all the Olympic coin collection oh well save that for Sunday
868
5565400
8070
ho e ho tutta la collezione di monete olimpiche vabbè salva quello per domenica
92:53
because we're talking about that sooo cat's grandfather collected stamps
869
5573470
5280
perché stiamo parlando di quel sooo gatto il nonno collezionava francobolli
92:58
a philatelist philanthropist I've got going that's it the energy is going the
870
5578750
16890
un filatelico filantropo io vado ecco l'energia sta andando l'
93:15
adrenaline is pumping as certainly is I can see it running down your leg
871
5595640
5400
adrenalina sta pompando come certamente lo vedo scorrere lungo la tua gamba
93:21
oh no that's something else dangerous bitcoins yes they can be risky we are
872
5601040
5280
oh no è qualcos'altro pericoloso bitcoin sì, possono essere rischiosi stiamo
93:26
talking about risk at least we have been because we're going now it's time to say
873
5606320
3600
parlando di rischio almeno lo siamo stati perché stiamo andando ora è ora di
93:29
goodbye Julie's got a street party maybe but we haven't got an invite oh you're
874
5609920
6990
salutarci Julie forse ha una festa di strada ma non abbiamo un invito oh
93:36
having it on Sunday Oh Sunday Saturday because the wedding is on Saturday not
875
5616910
6030
lo farai domenica oh domenica sabato perché il matrimonio è sabato non
93:42
Sunday maybe maybe you're having the street party for me what's the street
876
5622940
4410
domenica forse forse farai la festa di strada per me cos'è la
93:47
party for Julie I'm interested now Julia what is the street party for I can't I
877
5627350
5210
festa di strada per Julie ora mi interessa Julia per cosa è la festa di strada non posso
93:52
can't stand the tension please tell us is it for the royal wedding because if
878
5632560
6970
non sopporto la tensione per favore dicci che è per il matrimonio reale perché se è
93:59
so it's a day late it can't be I think so Geoff says goodbye and also every
879
5639530
10320
così è un giorno di ritardo non può essere, quindi penso che Geoff saluti e anche ogni
94:09
Central Bank's coin such small I don't know what I mean sorry Sergio if you
880
5649850
8490
moneta della banca centrale così piccola non so cosa intendo scusa Sergio se
94:18
have coins of course and you want to display them you would set them in a
881
5658340
5700
hai monete di corso e vuoi mostrarli li metteresti in una
94:24
mount no you wouldn't yes you would no you would net the coin I don't know what
882
5664040
4170
montatura no non vorresti sì no vorresti guadagnare la moneta non so di cosa
94:28
you're talking about then it's time to go that's just for Jeff I know what I
883
5668210
4260
stai parlando allora è ora di andare è solo per Jeff lo so quello che so
94:32
know what Steve's trying for the use of the word set Steve is trying to sneak a
884
5672470
4820
cosa sta provando Steve per l'uso della parola set Steve sta cercando di intrufolare una
94:37
definition of set into my live stream you can't you can't so I'm looking
885
5677290
8740
definizione di set nel mio live streaming non puoi non puoi quindi non vedo l'
94:46
forward to seeing your valuable coin yes on Sunday that's happening so we will
886
5686030
4110
ora di vedere la tua preziosa moneta sì domenica sta succedendo quindi ci
94:50
see you on Sunday mr. Steve is going now it is for the royal wedding oh it is but
887
5690140
5160
vediamo domenica sig. Steve sta andando ora è per il matrimonio reale oh lo è ma è
94:55
it's on Sunday maybe they're celebrating afterwards obviously they want to watch
888
5695300
4140
domenica forse dopo festeggiano ovviamente vogliono vedere
94:59
the wedding on Saturday okay and then have a party afterwards yes is the
889
5699440
5100
il matrimonio sabato ok e poi fare una festa dopo sì il
95:04
father going to turn up though No who cares does anyone care
890
5704540
6170
padre si presenterà però No chi interessa a qualcuno importa
95:10
you know I predicted all of this months ago I was talking to people and if I
891
5710710
5400
sai che ho previsto tutto questo mesi fa stavo parlando con le persone e se
95:16
might have even mentioned it on on mark one of my live streams months and months
892
5716110
4379
avessi potuto anche solo menzionarlo in uno dei miei live streaming mesi e mesi
95:20
ago I said that there is going to be an issue with the father because no one has
893
5720489
7321
fa ho detto che ci sarebbe stato un problema con il padre perché nessuno ha
95:27
really talked about him and I said there will be some sort of issue or some sort
894
5727810
5099
davvero parlato di lui e ho detto che ci sarà una sorta di problema o una sorta
95:32
of problem and there we go she is in Walthamstow wolf them Stowe oh
895
5732909
6721
di problema ed eccoci lì lei è a Walthamstow luparli Stowe oh
95:39
not having a party that's a sneer yeah does that near London we could just we
896
5739630
6390
non fare una festa che è uno scherno sì lo fa vicino a Londra potremmo solo che
95:46
could gatecrash that's near London it's down the old Apple impaired I did look
897
5746020
4679
potremmo fare irruzione che è vicino a Londra è giù per la vecchia Apple compromessa l'ho guardato
95:50
at that but but it's a bit far to go we live about 160 miles away I don't know
898
5750699
5940
ma ma è un po' lontano viviamo a circa 160 miglia di distanza non so
95:56
where Walthamstow is I cast near London is it anyway you're doing your live
899
5756639
4500
dove sia Walthamstow ho lanciato vicino a Londra è comunque tu sei facendo il tuo live
96:01
stream up the old Apple and pears well have a lovely party and I'd mr. Duncan's
900
5761139
7471
streaming sulla vecchia mela e le pere, faremo una bella festa e vorrei che il sig. A Duncan
96:08
not not keen on the royal family but I'm sort of okay I'm not going to watch it
901
5768610
7920
non piace la famiglia reale ma a me va bene non lo guarderò non è
96:16
it's not that I'm not keen on the royal family what I kind of object to and I
902
5776530
5820
che non mi piaccia la famiglia reale a cosa mi oppongo e
96:22
don't want to get political here but I do object to having 10 years of being
903
5782350
5820
non voglio diventare politico qui, ma mi oppongo al fatto che per 10 anni ci venga
96:28
told that we can't have any money or any increase in in wages or spending on
904
5788170
6870
detto che non possiamo avere soldi o aumenti salariali o spese per l'
96:35
health care and then suddenly all of the people in this country who pay tax have
905
5795040
6780
assistenza sanitaria e poi improvvisamente tutte le persone in questo paese che pagano le tasse
96:41
to then fund a royal wedding with lots and lots of posh people and eating posh
906
5801820
7980
devono quindi finanziare un royal matrimonio con un sacco di gente elegante e mangiare
96:49
food and eating from gold plates well we'll play well we've had ten years of
907
5809800
6089
cibo elegante e mangiare da piatti d'oro beh giocheremo bene abbiamo avuto dieci anni in cui ci è stato
96:55
being told that we can't have any money any extra money no more spending there
908
5815889
5250
detto che non possiamo avere soldi soldi extra niente più spese ci
97:01
are cutbacks and all sorts of things and then we have a royal wedding last year
909
5821139
4350
sono tagli e ogni sorta di cose e poi abbiamo un matrimonio reale l'anno scorso
97:05
the Queen of England was given 46 46 million pounds to renovate Buckingham
910
5825489
12511
la regina d'Inghilterra ha ricevuto 46 46 milioni di sterline per rinnovare Buckingham
97:18
Palace where it is an ash guess guess where that money came from
911
5838000
5979
Palace dove è una cenere indovina da dove vengono quei soldi
97:24
but 46 million it sounds a lot of money but it is a grand scheme of things in
912
5844159
6040
ma 46 milioni suona un sacco di soldi ma è c'è un grande schema di cose lì dentro
97:30
there to look at the big picture yes so does it is it so don't forget every
913
5850199
5701
per guardare il quadro generale sì, lo è, quindi non dimenticare
97:35
every time a new a new baby a new royal baby hatches out to get in controversial
914
5855900
6599
ogni volta che un nuovo un nuovo bambino un nuovo bambino reale esce per entrare controverso
97:42
now is every time a new royal baby hatches out they push another one out we
915
5862499
5640
ora è ogni volta che un nuovo reale il bambino esce ne spingono fuori un altro
97:48
have to pay for that we have to pay for that couples are the oil tax yes but you
916
5868139
5520
dobbiamo pagare per quello dobbiamo pagare per quelle coppie sono la tassa sul petrolio sì ma
97:53
have to also take into account how much money and income is generating from
917
5873659
6780
devi anche tenere conto di quanti soldi e entrate sta generando dal
98:00
tourism from the royal family now millions of people come to London every
918
5880439
7230
turismo dalla famiglia reale ora milioni di la gente viene a Londra ogni
98:07
year just to Buckingham Palace yes which generates a lot of income for
919
5887669
5040
anno solo a Buckingham Palace sì, il che genera un sacco di reddito per
98:12
a lot of people go what the government a lot of people go up Mount Snowdon as
920
5892709
3930
molte persone va quello che il governo molte persone salgono anche sul Monte Snowdon
98:16
well yeah but that doesn't generate income for the economy it does well
921
5896639
4621
sì ma questo non genera reddito per l'economia va bene
98:21
first for Wales they bit of train it goes all the way to the top mr. Duncan
922
5901260
4589
prima per il Galles hanno un po' di treno va fino in cima mr. Duncan
98:25
and you can see if you can see our house apparently if you go to the top of Mount
923
5905849
3960
e puoi vedere se riesci a vedere la nostra casa apparentemente se vai in cima al Monte
98:29
Snowdon and you look in a certain direction with
924
5909809
3360
Snowdon e guardi in una certa direzione con il
98:33
binoculars you can actually see our house so if you ever go up to the top of
925
5913169
4921
binocolo puoi effettivamente vedere la nostra casa quindi se mai salissi in cima al
98:38
Mount Snowdon and you look across can you can you give
926
5918090
4139
Monte Snowdon e tu guarda dall'altra parte puoi darmi
98:42
me a wave playing on those right it's important for tourism oh it is yes I
927
5922229
5401
un'onda giocando a destra è importante per il turismo oh è sì
98:47
think they make they generate I'm not saying this because I'm a realist I
928
5927630
5730
penso che facciano generare non lo dico perché sono un realista
98:53
think yes I think you're missing my point completely I think yes I think
929
5933360
5429
penso di sì penso che ti manchi il mio punto completamente penso di sì penso che
98:58
they should pay for for anybody let's not get into that subject no I think
930
5938789
5880
dovrebbero pagare per qualcuno non entriamo in quell'argomento no penso che sia
99:04
it's because we're about to go and are happy but the problem is I think Steve
931
5944669
3930
perché stiamo per andare e siamo felici ma il problema è che penso che a Steve
99:08
is missing my point and the point is that they're saying to the average
932
5948599
4440
manchi il mio punto e il punto è che loro stai dicendo alla
99:13
person in the street that you can't have your health care and you can't have this
933
5953039
5940
persona media della strada che non puoi avere la tua assistenza sanitaria e non puoi avere questo
99:18
and you can't have that we're cutting back everything but we can always find
934
5958979
5160
e non puoi avere che stiamo tagliando tutto ma possiamo sempre trovare
99:24
money for a new Royal baby to feed isn't that strange and when the Queen wants
935
5964139
5580
soldi per un nuovo bambino reale nutrire non è così strano e quando la regina vuole che
99:29
Buckingham Palace all making oh I've got to rebuild that
936
5969719
3920
Buckingham Palace faccia tutto oh devo ricostruire che siamo noi
99:33
it's us we have to pay for that so there you go I will get off my soapbox and I
937
5973639
6460
dobbiamo pagare per questo quindi ecco qua scenderò dalla mia scatola di sapone e
99:40
will say see one Sunday that we ought not to end like that okay it seems a bit
938
5980099
7890
dirò di vedere una domenica che non dovremmo finire così, okay, sembra un po'
99:47
let's cheer things up a bit shall we well that's really cheered me up
939
5987989
7041
, rallegriamoci un po', va bene, questo mi ha davvero rallegrato,
99:55
so those mr. Steve looking really happy we can tell that those aren't Steve's
940
5995030
4750
quindi quei sig. Steve sembra davvero felice possiamo dire che quelli non sono i denti di Steve
99:59
teeth because they are not yellow and I will do I will see I will see one Sunday
941
5999780
6569
perché non sono gialli e lo farò vedrò vedrò una domenica
100:06
are going now see you cats voting for you I really do have to go because I
942
6006349
5281
vado ora ci vediamo voi gatti che votate per voi devo davvero andare perché
100:11
think I've got deep vein thrombosis in my legs need to wear some stockings for
943
6011630
5909
penso che ho una trombosi venosa profonda nelle gambe ho bisogno di indossare delle calze per
100:17
that can you look at my feet that they're going blue look that's the sock
944
6017539
4591
quello puoi guardare i miei piedi che stanno diventando blu guarda quello è il calzino
100:22
look at my feet look look and do you like the new carpet I have a new carpet
945
6022130
5400
guarda i miei piedi guarda guarda e ti piace il nuovo tappeto ho un nuovo tappeto
100:27
now in the studio it looks it looks just like grass isn't I've been squashing my
946
6027530
5660
ora in studio sembra che sembra proprio che l'erba non lo sia ho schiacciato la mia
100:33
well-known grass down no that's in the studio no it isn't that's Durkin look
947
6033190
5799
famosa erba no quello è nello studio no non è quello è Durkin
100:38
look down as grass on the floor isn't that great I think you're tricking
948
6038989
6871
guarda in basso perché l'erba sul pavimento non è così bella Penso che tu stia ingannando le
100:45
people I'm not tricking anyone and you've been flattening my grass blades
949
6045860
5029
persone Non sto ingannando nessuno e hai appiattito i miei fili d'erba
100:50
right we're off okay so you're coming back on Sunday are you Sunday now I
950
6050889
9161
giusto, siamo partiti okay quindi tornerai domenica sei domenica ora
101:00
won't be here on Sunday why not I've got a rehearsal so what am I gonna do on
951
6060050
5009
non sarò qui domenica perché no Ho una prova, quindi cosa farò di
101:05
your own again what am I gonna do for two hours I'm not
952
6065059
2910
nuovo da solo cosa farò per due ore Non
101:07
going on the roof again I mean I can't wait for this show to be over I can't go
953
6067969
4261
andrò di nuovo sul tetto Voglio dire, non vedo l'ora che questo spettacolo finisca, non posso vado di
101:12
on the roof again I need I might fall off I'm not here the followings oh yes I
954
6072230
5009
nuovo sul tetto ho bisogno potrei cadere non sono qui quanto segue oh sì
101:17
will be here the following Sunday Oh will I yes I will be okay then that's
955
6077239
4860
sarò qui la domenica successiva oh sì sì starò bene allora va
101:22
great well I will be here on Sunday but Steve won't be so happy he won't be
956
6082099
4560
benissimo bene sarò qui domenica ma Steve non lo farà sii così felice che non
101:26
getting to see my valuable coins he won't be seeing the bitter old Steve
957
6086659
3601
vedrà le mie preziose monete non vedrà l'amaro vecchio Steve che
101:30
you'll have to tell me and where he's hiding them okay so that I can sell them
958
6090260
6689
dovrai dirmi e dove le sta nascondendo ok così posso venderle
101:36
okay so sorry I won't be here on Sunday okay
959
6096949
3991
ok mi dispiace non lo farò sii qui domenica va bene
101:40
Steve off you go then Steve is going now bye bye
960
6100940
5490
Steve vattene allora Steve se ne va ora ciao ciao
101:46
mr. Steve is going see you later Steve but you want me to do bye
961
6106430
7410
sig. Steve ci vediamo più tardi Steve ma vuoi che lo faccia ciao ti farò
101:53
I'm gonna show a day Lia there we go Steve's going now he's leaving the
962
6113840
4320
vedere un giorno Lia ci siamo Steve sta andando ora sta lasciando lo
101:58
studio and there it is today's mystery plant for those who didn't get it right
963
6118160
5490
studio ed ecco la pianta misteriosa di oggi per quelli che non hanno capito bene
102:03
and those who were still wondering it was a daily air there it is
964
6123650
7320
e quelli chi si stava ancora chiedendo se fosse un'aria di tutti i giorni c'è
102:10
daily that is it we did end on a rather controversial note but I will be back on
965
6130970
8940
ogni giorno è così siamo finiti con una nota piuttosto controversa ma tornerò
102:19
Sunday and it looks as if I'm on my own isn't that it's not a bit sad don't you
966
6139910
4920
domenica e sembra che io sia da solo non è che non sia un po' triste non
102:24
think it's not very nice is it thanks a lot for your company for the
967
6144830
3840
pensi che non sia molto carino è grazie mille per la tua compagnia per l'
102:28
past hour and 45 minutes I've been standing here talking to you
968
6148670
5610
ultima ora e 45 minuti che sono stato qui a parlare con te
102:34
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying see one Sunday 2 p.m. UK
969
6154280
6920
questo è il sig. Duncan nella città natale dell'inglese dice vedere una domenica alle 14:00. Ora del Regno Unito
102:41
time and of course you know what's coming next yes you do what is coming next?
970
6161200
11920
e ovviamente sai cosa verrà dopo, sì, fai quello che verrà dopo?
102:56
ta ta for now 8-)
971
6176880
1440
ta ta per ora 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7