Attract The Birds / English Addict - LIVE Lesson - 30th April 2020 / Listen and Learn with Mr Duncan

4,922 views ・ 2020-04-30

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:12
hmm no hmm it's not nice look at that can you see
0
192700
5920
ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
03:18
outside my window right outside at this very moment you can see a lot of apple
1
198620
9160
03:27
blossom appearing on my lovely little tree just outside my window yes we are
2
207780
9480
03:37
all together again here we go once more it is Thursday and this is English
3
217260
8129
پنج شنبه است و این
03:45
addict once more live from the birthplace of the English language which
4
225389
5970
معتاد انگلیسی است یک بار دیگر زنده از زادگاه انگلیسی زبان
03:51
just happens to be England
5
231360
3780
که اتفاقا انگلستان است،
04:12
please excuse me I have a sweet a little lozenge in my mouth at the moment this
6
252300
10690
لطفا ببخشید من در حال حاضر یک لوزی شیرین در دهانم دارم در حال حاضر این
04:22
is what I normally chew before I start my livestream unfortunately it is still
7
262990
7380
چیزی است که من معمولاً قبل از شروع کارم را می جوم. پخش زنده متأسفانه هنوز
04:30
in my mouth for which I apologize hi everybody this is mr. Duncan in England
8
270370
6720
در دهان من است که به خاطر آن عذرخواهی می کنم سلام این آقای. دانکن در انگلیس
04:37
how are you today are you okay I hope so are you happy I
9
277090
8820
امروز چطوری خوب هستی امیدوارم خوشحال
04:45
hope you are happy today I just I just have to finish my little sweet excuse me
10
285910
10490
باشی امیدوارم امروز خوشحال باشی من فقط باید کارم را تمام کنم ببخشید
05:08
hmm just talk amongst yourselves I will be with you in a moment
11
308690
7140
فقط با هم صحبت کنید من یک لحظه با شما خواهم بود
05:15
hmm oh that's better now my throat suddenly feels invigorated
12
315830
8710
اوه بهتر است الان ناگهان گلویم سرحال
05:24
and alive thank you very much for joining me once more yes we are here and
13
324540
7100
و زنده شده است از اینکه یک بار دیگر به من ملحق شدید بسیار سپاسگزارم بله ما اینجا هستیم و
05:31
it is the final day of what has been one of the strangest months I've ever had
14
331640
8710
این آخرین روز از عجیب ترین ماه هایی است که من تا به
05:40
ever in my life and I've had some strange days in my life but nothing
15
340350
9050
حال در زندگی ام داشته ام و روزهای عجیبی در زندگی ام داشتم اما هیچ
05:49
nothing compares to April it has been a really strange month not only that we
16
349400
8200
چیز قابل مقایسه با آوریل نیست، این ماه واقعاً عجیب بوده است، نه
05:57
are almost at the end of the week yes it's Thursday
17
357600
9280
تنها تقریباً در پایان هفته هستیم، بله، پنج شنبه است،
06:22
so as we are coming towards the end of this month I thought it'd be a nice idea
18
382840
6760
بنابراین فکر کردم که به پایان این ماه نزدیک می شویم. ایده خوبی است
06:29
to look at some lovely nature shots some lovely video clips some things that I
19
389610
7019
که به چند عکس طبیعت دوست داشتنی نگاه کنید، چند کلیپ ویدیویی دوست داشتنی، برخی از چیزهایی که من
06:36
filmed over the years concerning all of the lovely nature around us so that is
20
396629
6421
در طول سال ها فیلمبرداری کردم در مورد طبیعت دوست داشتنی اطرافمان، بنابراین این همان
06:43
what I'm doing today I will also take you on a tour yes an actual tour of the
21
403050
7350
کاری است که من امروز انجام می دهم، شما را نیز به یک تور می برم. یک تور واقعی از
06:50
place in which I live something else that many of you have been asking about
22
410400
5900
مکانی که در آن زندگی می کنم چیز دیگری است که بسیاری از آنها شما در مورد
06:56
mr. Duncan can you please show us more of the place in which you live we will
23
416300
6250
آقای می پرسیدید. دانکن می‌توانی لطفاً مکان‌هایی را که در آن زندگی می‌کنی به ما نشان بدهی که ما
07:02
be doing that also something else we're doing today we are talking about nature
24
422550
5640
انجام خواهیم داد، همچنین کار دیگری که امروز انجام می‌دهیم، در مورد طبیعت صحبت می‌کنیم،
07:08
as I mentioned today we are also talking about birds as well I will be talking
25
428190
8400
همانطور که گفتم امروز در مورد پرندگان نیز صحبت
07:16
about the different types of food that I put out for the birds
26
436590
5970
خواهیم کرد. انواع مختلفی از غذاهایی که من برای پرندگان
07:22
in my garden so we will be talking about nature also we will be talking about the
27
442560
6030
در باغ خود قرار دادم، بنابراین در مورد طبیعت صحبت خواهیم کرد، همچنین در مورد غذای پرندگان صحبت خواهیم کرد که
07:28
food for the birds attracting birds to your garden I know a lot of people
28
448590
7979
پرندگان را به باغ شما جذب می کند، می دانم که اکنون بسیاری از مردم
07:36
around the world now are crazy about nature so today that is one of the
29
456569
5671
در سراسر جهان دیوانه آنها هستند طبیعت امروز یکی از
07:42
things we are going to be looking at how to attract those lovely little birds to
30
462240
5880
چیزهایی است که ما قصد داریم به بررسی چگونگی جذب آن پرنده های کوچک دوست داشتنی به سوی
07:48
your God and how do we do it that is one of the many things I'm
31
468120
6509
خدای خود بپردازیم و چگونه این کار را انجام دهیم که یکی از بسیاری از مواردی است که
07:54
looking at today we're going for a little tour around the place in which I
32
474629
4831
امروز به دنبال آن هستم یک گشت و گذار کوچک در اطراف مکانی که در آن
07:59
live it was something that was filmed a long time ago before all of these crazy
33
479460
8400
زندگی می کنم، چیزی بود که مدت ها پیش قبل از فرا رسیدن این روزهای دیوانه وار فیلمبرداری
08:07
days came and made our lives rather difficult so it is something that I
34
487860
6540
شد و زندگی ما را نسبتاً دشوار کرد، بنابراین این چیزی است که
08:14
think might be interesting to some people maybe maybe not
35
494400
4139
فکر می کنم ممکن است برای برخی افراد جالب باشد، شاید من نه.
08:18
I don't really know maybe you will tell me at the end of today's live stream
36
498539
5060
واقعا نمی دانم شاید شما به من بگویید پایان پخش زنده امروز
08:23
hello to everyone on the live chat yes we would not have a livestream without
37
503599
7840
سلام به همه در چت زنده بله ما بدون شما پخش زنده نخواهیم داشت
08:31
you you are the reason why I am here after
38
511439
4051
شما دلیل این هستید که من اینجا هستم پس از
08:35
all hello to Vitesse also Zoran Konstantin
39
515490
5510
همه سلام به Vitesse همچنین Zoran Konstantin
08:41
also Partridge Yves Adrien as well you are some of the first ones on
40
521000
8050
همچنین Partridge Yves Adrien همچنین شما از اولین ها هستید کسانی که در
08:49
today's live chat congratulations to you congratulations and jubilations you are
41
529050
16229
چت زنده امروز هستند تبریک می گویم به شما تبریک و خوشحالی شما
09:05
first on today's livestream yes you are well then nice to see so many people
42
545279
10021
اولین بار در پخش زنده امروز هستید بله شما خوب هستید پس از دیدن افراد زیادی
09:15
here already it is good to see you here on the live chat thank you very much for
43
555300
6360
در اینجا خوشحالم. خیلی خوب است که شما را اینجا در چت زنده می بینم از اینکه
09:21
joining me today a lot of people already saying hello
44
561660
5489
امروز به من ملحق شدید بسیار متشکرم بسیاری از مردم قبلاً سلام می کنند
09:27
hello Mohsen also Ana Ana Victoria hello to you as well nice to see you here also
45
567149
8481
سلام محسن همچنین آنا آنا ویکتوریا سلام به شما و همچنین خوشحالم که شما را اینجا می بینم همچنین
09:35
kaylynn hello Kalyn and a pika also is here today Hiroko Peter and also Tomas
46
575630
10949
kaylynn سلام کالین و پیکا نیز امروز اینجا هستند هیروکو پیتر و همچنین توماس
09:46
Beatriz hello mr. Duncan happy Thursday yes it is Thursday and it definitely is
47
586579
8231
بئاتریز سلام آقای. دانکن مبارک پنج شنبه بله امروز پنجشنبه است و
09:54
the 30th of April yesterday I got the date wrong I don't know what was going
48
594810
7200
قطعا دیروز 30 آوریل است. تاریخ را اشتباه گرفتم نمی دانم دیروز چه اتفاقی می افتاد
10:02
on yesterday I was all over the place I was so disorganized that is a great
49
602010
8699
من در همه جا
10:10
word a person who is disorganized is a person who can't arrange their own
50
610709
8401
بودم. آشفته کسی است که نمی تواند وسایل خود را مرتب
10:19
things maybe their their arrangements or their life is chaotic all the time so
51
619110
9450
کند، شاید ترتیبات آنها یا زندگی آنها همیشه آشفته است،
10:28
that is one of the things you could describe a person like me especially
52
628560
4080
بنابراین یکی از چیزهایی است که می توانید شخصی مانند من را توصیف کنید، به خصوص
10:32
yesterday I was very disorganized yesterday and that is probably one of
53
632640
7170
دیروز که من دیروز خیلی بی نظم بودم و احتمالاً این یکی است.
10:39
the reasons why I couldn't remember what day it was or at
54
639810
5400
از دلایلی که چرا نمی‌توانستم به یاد بیاورم چه روزی بود یا
10:45
least the date today I'm right 100% I am almost sure that it is the 30th of
55
645210
10470
حداقل تاریخ امروز، صددرصد درست می‌گویم، تقریباً مطمئن هستم که 30
10:55
April May is just around the corner I suppose the big question is what will
56
655680
7470
آوریل است که نزدیک است، فکر می‌کنم سوال بزرگ این است که چه خواهد شد.
11:03
may have installed for us April crazy March weird May who knows who
57
663150
10710
ممکن است برای ما نصب کرده باشد آوریل دیوانه مارس عجیب می چه کسی می
11:13
knows what will come in May hello - Cory hello - france hi friends nice to see
58
673860
10320
داند چه کسی می داند در ماه مه چه خواهد آمد سلام - کوری سلام - فرانسه سلام دوستان خوشحالم
11:24
you again as you may have noticed around you where you are in some places
59
684180
5510
که دوباره شما را می بینم زیرا ممکن است در اطراف خود متوجه شده باشید که در برخی مکان ها کجا هستید
11:29
certainly things are starting to go back to normal
60
689690
3970
قطعاً همه چیز در حال شروع است خوب به حالت عادی برگرد
11:33
well when I say normal I don't mean completely normal I mean that many of
61
693660
8790
وقتی می‌گویم عادی منظورم کاملاً عادی نیست، منظورم این است که بسیاری
11:42
the places are now reducing or relaxing their lockdown so things are slowly
62
702450
7440
از مکان‌ها اکنون در حال کاهش یا کاهش قرنطینه هستند، بنابراین همه چیز به آرامی
11:49
turning back they are slowly going back to the way they were before however I
63
709890
7740
به عقب برمی‌گردد، آنها به آرامی به حالت قبل برمی‌گردند، با این حال من
11:57
still think we have a very long way to go a very long way before things
64
717630
5670
هنوز فکر می‌کنم که ما شرایط بسیار زیادی داریم. راه بسیار طولانی برای رفتن تا قبل از اینکه همه چیز
12:03
actually change completely or at least change back to how they were before I
65
723300
6750
واقعاً به طور کامل تغییر کند یا حداقل به حالت قبل برگردد،
12:10
think so hello also to fan TWEN hello to you I believe you are watching in
66
730050
7050
فکر می کنم پس سلام به طرفداران TWEN سلام به شما من معتقدم که در ویتنام تماشا می کنید
12:17
Vietnam hi to Vietnam nice to see you all here again also pal Mira
67
737100
7670
سلام به ویتنام خوشحالم که همه شما را اینجا می بینم باز هم رفیق میرا
12:24
mr. Alexey hello Alexei I used to go to school with someone called Alexey I'm
68
744770
9160
آقای. الکسی سلام الکسی من با کسی به نام الکسی به مدرسه می رفتم.
12:33
not joking I did at school hello Vitesse hello soo Jin mr. Duncan
69
753930
7460
شوخی نمی کنم در مدرسه انجام دادم سلام ویتسی سلام سو جین آقای.
12:41
are you still doing your daily livestreams please don't do it
70
761390
7470
دانکن آیا هنوز هم پخش زنده روزانه خود را انجام می دهید لطفاً این کار را نکنید،
12:48
so Partridge wants me to stop doing my live streams every day
71
768860
6300
بنابراین پارتریج از من می خواهد که پخش زنده هر روز خود
12:55
what do you think do you want me to continue would you like me to carry on
72
775160
5190
13:00
during my live streams as we go into a new month as then the month of May
73
780350
7880
را متوقف کنم. به یک ماه جدید که ماه مه فرا
13:08
arrives and begins would you like me to continue doing my live streams every day
74
788230
6219
می رسد و شروع می شود، آیا دوست دارید که من به پخش زنده هر روز ادامه دهم،
13:14
oh that's a very interesting question so according to Partridge I should stop
75
794449
6961
اوه این یک سوال بسیار جالب است، بنابراین طبق گفته پارتریج، من باید
13:21
doing my daily live streams what do you think as we come to the end of April do
76
801410
8820
پخش زنده روزانه خود را متوقف کنم، نظر شما چیست ؟ تا پایان آوریل
13:30
you still want to see me every day or do you think maybe I've done enough
77
810230
7399
آیا هنوز می خواهید من را هر روز ببینید یا فکر می کنید شاید من به اندازه کافی کار کرده ام
13:37
perhaps you are bored watching me every day standing in front of you talking
78
817629
5980
شاید شما حوصله تماشای من را ندارید که هر روز در مقابل شما ایستاده ام و در
13:43
about the English language maybe maybe not I don't know you see because I'm not
79
823609
4380
مورد زبان انگلیسی صحبت می کنم، شاید نمی دانم. می بینی چون من
13:47
there I'm not there hello Rosa hello life blogger hello life blogger can I
80
827989
8850
آنجا نیستم من آنجا نیستم سلام روزا سلام زندگی بلاگر سلام زندگی بلاگر می
13:56
travel anywhere when I grow up you can of course you can I always say the world
81
836839
7951
توانم وقتی بزرگ شدم به هر جایی سفر کنم شما البته می توانید من همیشه می گویم
14:04
is your oyster I like that expression the world is your oyster inside
82
844790
11449
دنیا صدف شماست من این تعبیر را دوست دارم صدف تو درون
14:16
everything exists all you have to do is open it and explore it for yourself so
83
856600
6909
همه چیز همه تو وجود دارد باید آن را باز کنید و خودتان آن را کشف کنید
14:23
the world is your oyster whatever you want to do in your life try it try to do
84
863509
6690
تا دنیا صدف شما باشد هر کاری که می خواهید در زندگی تان انجام دهید سعی کنید آن را انجام دهید
14:30
it if you want to travel around the world of course you can there was
85
870199
4230
اگر می خواهید به دور دنیا سفر کنید البته می توانید
14:34
nothing stopping you when I was a child I never dreamt that I would end up
86
874429
5970
هیچ چیز مانع شما نشد وقتی من بچه بودم هرگز در خواب هم نمی دیدم که در نهایت
14:40
travelling around the world however as I grew older I became more interested and
87
880399
5910
به دور دنیا سفر خواهم کرد، اما با بزرگتر شدن نسبت به چیزهای خاصی علاقه و
14:46
more passionate about certain things so I decided that I did want to travel I
88
886309
8430
اشتیاق بیشتری پیدا کردم، بنابراین تصمیم گرفتم که می خواهم سفر کنم
14:54
wanted to see the world hello Mika I think Mika is eating Mika are you
89
894739
9750
می خواهم دنیا را ببینم سلام میکا فکر می کنم میکا آیا می خوری میکا آیا تو می
15:04
eating you must be aware that there is a certain
90
904489
4111
خوری باید بدانی که در
15:08
rule during my live streams if you eat something you must be willing to give
91
908600
8310
جریان پخش زنده من قانون خاصی وجود دارد اگر
15:16
some of it to me didn't you know that it's it's a new rule that I just made up
92
916910
8130
چیزی می خورید باید حاضر باشید مقداری از آن را به من بدهید.
15:25
a few seconds ago hello also to Cory it seems very windy where you are you
93
925040
8640
چند ثانیه پیش سلام به کوری هم به نظر می رسد خیلی باد می آید جایی که
15:33
are right it is a little breezy we had a lot of rain this morning a lot of rain
94
933680
7680
شما درست می گویید کمی نسیم است ما امروز صبح باران زیادی داشتیم باران زیاد
15:41
but there at the moment you can see my lovely apple blossom coming out on the
95
941360
7349
اما در آن لحظه می توانید شکوفه های سیب دوست داشتنی من را ببینید که بیرون می آید روی
15:48
tree just outside my window and yes you are right it is very windy today we have
96
948709
6360
درخت درست بیرون پنجره من و بله حق با شماست امروز بسیار باد است،
15:55
a very strong breeze blowing around outside but it is quite nice also we are
97
955069
10171
نسیم بسیار شدیدی در بیرون می وزد، اما بسیار خوب است، همچنین
16:05
going to talk about the birds a little bit later on you might like to take a
98
965240
7320
کمی بعد در مورد پرندگان صحبت خواهیم کرد، ممکن است دوست داشته باشید
16:12
look outside my window right now because there are some birds on the bird feeders
99
972560
6629
همین الان به بیرون از پنجره من نگاهی بیندازید، زیرا تعدادی پرنده در آن هستند. تغذیه کننده پرندگان
16:19
and later on we will be talking about all of the food that I give to my birds
100
979189
7250
و بعداً در مورد تمام غذایی که به پرندگانم می دهم صحبت خواهیم کرد،
16:26
birds love all kinds of food but one of the types of food that birds really like
101
986439
7380
پرندگان عاشق همه نوع غذا هستند، اما یکی از انواع غذاهایی که پرندگان واقعاً
16:33
his bird is food with lots of energy so certain types of food that contain lots
102
993819
8531
پرنده خود را دوست دارند، غذای با انرژی زیاد است، بنابراین انواع خاصی از غذاها غذاهایی که حاوی
16:42
of energy birds need to keep feeding all day because their bodies have a very
103
1002350
9150
انرژی زیادی هستند، پرندگان باید در تمام طول روز به تغذیه خود ادامه دهند، زیرا بدن آنها
16:51
high metabolism which means that they burn or use the energy in their bodies
104
1011500
6029
متابولیسم بسیار بالایی دارد، به این معنی که آنها خیلی سریع انرژی را در بدن خود می سوزانند یا استفاده می کنند
16:57
very quickly and that is the reason why the birds have to eat all the time and
105
1017529
5461
و به همین دلیل است که پرندگان مجبور هستند همیشه غذا بخورند.
17:02
quite often they will eat things that have a lot of energy such as nuts and
106
1022990
6949
اغلب آنها چیزهایی می خورند که انرژی زیادی دارند مانند آجیل و
17:09
also certain types of seed so that is the reason why the birds often eat nuts
107
1029939
8611
همچنین انواع خاصی از دانه ها، به همین دلیل است که پرندگان اغلب آجیل و دانه می خورند،
17:18
and seeds because they are a very good source a very good provider of energy we
108
1038550
9690
زیرا آنها منبع بسیار خوبی هستند و تامین کننده بسیار خوبی برای انرژی خواهیم بود.
17:28
will have another look outside a little bit later on and we will see what is
109
1048240
4230
نگاهی دیگر به بیرون کمی بعد و ما خواهیم دید که
17:32
going on with those birds meanwhile we were just looking at the beautiful apple
110
1052470
8640
با آن پرندگان چه خبر است در همین حین ما فقط به شکوفه های زیبای سیب نگاه
17:41
blossom would you like to see something else would you like to take a look
111
1061110
4620
می کردیم آیا دوست دارید چیز دیگری را ببینید آیا دوست دارید همین الان به
17:45
outside my front window right now and here is a lovely video clip that I
112
1065730
6060
بیرون پنجره جلوی من نگاهی بیندازید و اینجا یک کلیپ ویدیویی دوست داشتنی که
17:51
filmed around about 45 minutes ago so I did go into the garden and I decided to
113
1071790
6810
حدود 45 دقیقه پیش فیلمبرداری کردم، بنابراین به باغ رفتم و تصمیم
17:58
do a little bit of filming so here you will see some lovely shots of the lilac
114
1078600
9480
گرفتم کمی فیلمبرداری کنم، بنابراین در اینجا چند نما دوست داشتنی از درخت یاس بنفش را خواهید دید
18:08
tree which has now come into full bloom full bloom all of the beautiful flowers
115
1088080
9030
که اکنون شکوفه کامل شده است. از گلهای زیبایی
18:17
have now come out also you will see my magnolia tree and at the end you will
116
1097110
8280
که اکنون بیرون آمده اند، درخت ماگنولیا من را خواهی دید و در انتها
18:25
see some more apple blossom so let us take a deep breath let us forget about
117
1105390
5790
شکوفه های سیب دیگری را خواهی دید، پس بگذار یک نفس عمیق بکشیم تا همه مشکلاتمان را فراموش
18:31
all of our troubles and enjoy a little bit of nature
118
1111180
6590
کنیم و کمی از طبیعت لذت
21:29
hmm oh my goodness ha even I was getting a little bit swept away by that the
119
1289539
11201
ببریم. خدای من حتی من هم داشتم کمی تحت تاثیر این
21:40
music and also the sights that I recorded this morning in my garden a lot
120
1300740
5789
موسیقی و همچنین مناظری که امروز صبح در باغم ضبط کردم،
21:46
of things going on outside the window at the moment with the birds nature
121
1306529
4740
چیزهای زیادی در بیرون از پنجره در حال حاضر با طبیعت پرندگان در حال وقوع است،
21:51
everything is really coming to life and we had a lot of rain as well yesterday
122
1311269
6750
همه چیز واقعاً زنده می شود. و ما مقدار زیادی o داشتیم دیروز
21:58
and also this morning we had lots of rain mr. Steve was jumping for joy he
123
1318019
5311
و همچنین امروز صبح بارندگی زیادی داشتیم آقای. استیو از خوشحالی می پرید
22:03
was he's got very excited by the fact we've had a lot of rain because now he
124
1323330
4800
او از این واقعیت که ما باران زیادی داشته ایم بسیار هیجان زده شده است زیرا اکنون او
22:08
thinks all of his grass seed that he planted in the weekend he thinks it is
125
1328130
8070
فکر می کند تمام بذر علف خود را که در آخر هفته کاشته است فکر می
22:16
going to magically appear however I think it will take a few days before it
126
1336200
5459
کند به طرزی جادویی ظاهر خواهد شد. چند روز طول بکشد
22:21
does come up hello to Eman hello to Lena nice to see you Lena nice to see you
127
1341659
10341
تا بیاید سلام به امان سلام به لنا خوشحالم که می بینمت لنا خوشحالم که می
22:32
nice hello Maria I like the music too
128
1352000
10990
بینمت خوب سلام ماریا من موسیقی را هم
22:42
I have a lot of music as you know I am a big fan of music kind of music very much
129
1362990
6059
دوست دارم من موسیقی زیادی دارم همانطور که می دانید من از طرفداران بزرگ موسیقی هستم. موسیقی بسیار زیاد است
22:49
and I'm always very careful well I'm choosing the music that I use in my
130
1369049
5610
و من همیشه بسیار مراقب هستم خوب من موسیقی را انتخاب می کنم که در
22:54
videos I'm always very careful to choose the right music and I have lots and lots
131
1374659
6630
ویدیوهایم استفاده می کنم همیشه بسیار مراقب انتخاب موسیقی مناسب هستم و
23:01
of music hundreds and hundreds of pieces of music that I use hello
132
1381289
7711
صدها و صدها قطعه موسیقی زیادی دارم که من از سلام استفاده می
23:09
I understood partridge wanted you to not stop your daily live streams indeed it
133
1389000
7019
کنم فهمیدم کبک از شما خواسته است که پخش زنده روزانه خود را متوقف نکنید، واقعاً
23:16
is very nice to keep our mind active listening to you mr. Duncan it is very
134
1396019
5130
خیلی خوب است که ذهنمان را در گوش دادن به شما فعال نگه داریم. دانکن بسیار
23:21
relaxing Thank You Adrian I'm glad you like it
135
1401149
3691
آرامش بخش است متشکرم آدریان خوشحالم که
23:24
I'm glad you have enjoyed this I've been with you for around 35 maybe even 40
136
1404840
7350
دوستش داشتی خوشحالم که از این لذت بردی من حدود 35 شاید حتی 40
23:32
days every day doing my live streams so I've been here almost virtually every
137
1412190
7260
روز هر روز با شما بودم و پخش زنده ام را انجام می دادم بنابراین تقریباً به صورت مجازی اینجا بودم هر
23:39
day since all this craziness began and I'm still here
138
1419450
5099
روز از زمانی که این همه دیوانگی شروع شد و من هنوز هم
23:44
with you today wow the music is so nice thank you very much
139
1424549
4771
امروز اینجا با شما هستم وای موسیقی خیلی خوب است ممنون
23:49
sunshine I'm glad you enjoyed it nice to see you mr. Duncan I have a question
140
1429320
5910
آفتابی خیلی خوشحالم که از دیدن شما لذت بردید آقای. دانکن من در اینجا یک سوال
23:55
here as well concerning English what is the
141
1435230
4439
در مورد انگلیسی دارم که
23:59
difference between believe someone and believe in someone if you believe
142
1439669
8611
تفاوت بین کسی را باور کن و کسی را باور کن اگر به کسی اعتقاد داشته
24:08
someone then you trust them you trust them you believe what they say so maybe
143
1448280
6779
باشی پس به او اعتماد داشته باشی به او اعتماد داشته باشی آنچه می گویند را باور کن پس شاید
24:15
something that they've told you or maybe something that they have defended
144
1455059
5370
چیزی که به تو گفته است یا شاید چیزی که آنها از
24:20
themselves with perhaps they've been accused of doing something bad however
145
1460429
6901
خود دفاع کرده اند، شاید متهم به انجام کار بدی شده باشند،
24:27
the person who is defending themselves say they haven't and you you believe
146
1467330
7380
اما شخصی که از خود دفاع می کند می گوید که انجام نداده است و شما
24:34
them I believe you you believe that person you believe that they are being
147
1474710
8310
آنها را باور می کنید.
24:43
honest if you believe in someone it means you feel that they are capable of
148
1483020
8760
کسی که این بدان معناست که شما احساس می کنید قادر به
24:51
doing things with their lives you are behind them you are there to support
149
1491780
6300
انجام کارها با زندگی خود هستید، شما پشت سر او هستید، برای حمایت از
24:58
them you believe in them you are there with them because you believe in them
150
1498080
7740
او هستید، به او اعتقاد دارید، شما در کنار او هستید زیرا به آنها اعتقاد دارید،
25:05
they are a person who you think has a lot of potential a lot of opportunities
151
1505820
7620
آنها فردی هستند که فکر می کنید دارای بسیاری از موارد هستند. بالقوه فرصت های زیادی در
25:13
ahead of them you believe in them you know whatever it is they are doing you
152
1513440
5570
پیش رو دارید شما به آنها اعتقاد دارید می دانید هر کاری که انجام می دهند شما می
25:19
know that they will do a very good job of it because you believe in them I
153
1519010
5289
دانید که آنها کار بسیار خوبی را انجام خواهند داد زیرا شما به آنها
25:24
believe in you you have a lot of trust you are very sure that that person can
154
1524299
10321
اعتقاد دارید من به شما اعتقاد دارم شما با اعتماد زیاد شما مطمئن هستید که آن شخص می
25:34
do the things that they want to do you believe in them I like that one hello
155
1534620
7049
تواند کارهایی را که می خواهد انجام دهد شما به آنها اعتقاد دارید من دوست دارم که یک سلام
25:41
also seas are hello seas are nice to see you here as well thank you for your
156
1541669
5701
دریاها نیز سلام دریاها هستند خوشحالم که شما را در اینجا می بینم و همچنین از شما برای
25:47
lovely messages about my video in the garden the spawning and also outside
157
1547370
6790
پیام های دوست داشتنی شما متشکرم ویدیوی من در باغ تخم ریزی و همچنین بیرون در
25:54
right now so this is actually the view outside with the birds although there
158
1554160
5040
حال حاضر، بنابراین این در واقع منظره بیرون با پرندگان است، اگرچه
25:59
aren't many at the moment there were lots and lots of birds this morning but
159
1559200
5550
در حال حاضر تعداد زیادی پرنده امروز صبح تعداد زیادی پرنده وجود ندارد، اما
26:04
now they've gone and of course as we saw earlier we have my lovely apple blossom
160
1564750
6090
اکنون آنها رفته اند و البته به عنوان قبلاً دیدیم که ما شکوفه های سیب دوست داشتنی من را داریم
26:10
as well the garden is looking rather nice at the moment I must say even
161
1570840
7620
و همچنین باغ در حال حاضر بسیار زیبا به نظر می رسد ، باید بگویم حتی
26:18
though I say it myself
162
1578460
2720
اگر خودم می گویم
26:21
the garden is rather nice for those who don't know who I am maybe you're
163
1581690
4600
باغ نسبتاً خوب است برای کسانی که نمی دانند من کی هستم ، شاید شما دارید
26:26
watching me for the first time I'm mr. Duncan by the way and I teach English I
164
1586290
5940
من را تماشا می کنید برای اولین بار من آقای هستم. اتفاقاً دانکن و من انگلیسی تدریس می‌کنم من
26:32
talk about the English language I also talk about lots of different subjects as
165
1592230
5040
در مورد زبان انگلیسی صحبت می‌کنم، همچنین در مورد موضوعات مختلف و همچنین
26:37
well concerning English learning English
166
1597270
4340
در مورد یادگیری انگلیسی انگلیسی
26:41
listening to English and also lots of other subjects as well including the
167
1601610
5920
گوش دادن به انگلیسی و همچنین بسیاری از موضوعات دیگر از جمله
26:47
words we are talking about the birds today I love the birds so much I
168
1607530
5970
کلماتی که امروز در مورد پرندگان صحبت می‌کنیم صحبت می‌کنم. خیلی پرنده ها را دوست دارم
26:53
remember many many years ago I made a video all about feeding the birds and
169
1613500
8400
یادم می آید سال ها پیش کلیپی در مورد غذا دادن به پرندگان درست کردم و
27:01
you will be able to see what I'm actually doing in the garden in fact I'm
170
1621900
5400
شما می توانید ببینید که من در باغ چه کار می کنم در واقع
27:07
going to show you a little video clip so this is very short only three minutes
171
1627300
4860
من یک کلیپ ویدیویی کوچک به شما نشان خواهم داد. این بسیار کوتاه است و فقط سه دقیقه است
27:12
and you will see I was in my garden way back in 2009 so the video you are about
172
1632160
9180
و خواهید دید که من در سال 2009 در باغ خود بودم، بنابراین ویدیویی که
27:21
to see was actually recorded a long time ago and the other thing you might notice
173
1641340
5940
می خواهید ببینید در واقع مدت ها پیش ضبط شده است و نکته دیگری که ممکن است
27:27
from the video is the sound quality was not as good as it is now
174
1647280
9410
از ویدیو متوجه شوید کیفیت صدا است. به خوبی الان نیست،
27:45
this is the sort of thing I use for feeding the birds this one is a very
175
1665190
5830
این همان چیزی است که من برای غذا دادن به پرندگان استفاده می کنم.
27:51
large bird feeder as you can see it's a long tube with small holes on the side
176
1671020
7950
27:58
and stands for the birds to perch on when they're feeding so in this one I
177
1678970
10980
آنها در حال تغذیه بنابراین در این یکی من
28:09
normally put the mixed seed so that's this one so we just pour it in wow this
178
1689950
27870
به طور معمول PU دانه های مخلوط شده این است، بنابراین ما فقط آن را در آن می ریزیم وای این
28:37
feeder holds quite a lot of grain so I don't have to refill this very often
179
1717820
9709
دانخوری مقدار زیادی دانه دارد، بنابراین من مجبور نیستم آن را اغلب
28:47
normally once a week is sufficient
180
1727529
5581
یک بار در هفته دوباره پر کنم، کافی
28:53
it's that it's ready to be hung back up
181
1733649
7020
است آن را دوباره آویزان کنیم.
29:02
as you can see because this is so long I have to hang it up very high like so
182
1742349
10590
می‌توانید ببینید چون این مدت طولانی است، باید آن را خیلی بلند آویزان کنم،
29:18
that's it nice and full come on birds it's dinner time so all we have to do
183
1758969
8980
پس خوب است و پرنده‌ها وقت شام است، بنابراین تنها کاری که اکنون باید انجام دهیم این
29:27
now is put some nuts in here for the squirrels and also for the blue tips and
184
1767949
9030
است که مقداری آجیل برای سنجاب‌ها و همچنین برای آبی در اینجا قرار دهیم. نکات و
29:36
great tips because they also like taking the nuts away hole so as soon as I put
185
1776979
9420
نکات عالی زیرا آنها همچنین دوست دارند آجیل ها را از بین ببرند، بنابراین به محض اینکه من
29:46
these out you can guarantee that some blue tips will come down and start
186
1786399
9770
این ها را بیرون آوردم، می توانید تضمین کنید که برخی از نوک های آبی پایین می آیند و شروع به
29:56
picking them away one by one and in here we will put some sunflower seeds
187
1796169
10200
چیدن آنها می کنند و در اینجا ما تعدادی تخمه آفتابگردان
30:06
sunflower seeds also for the blue tips and great tits and also the Chaffin
188
1806369
8710
تخمه آفتابگردان قرار می دهیم. همچنین برای تیپ های آبی و جوانه های بزرگ و
30:15
cheese as well the chat inches are very good at getting the seed out of the husk
189
1815079
10200
همچنین پنیر Chaffin و همچنین اینچ های چت در بیرون آوردن دانه از پوسته
30:25
of the sunflower seed yeah the chaffinch is very good at cracking them open very
190
1825279
6030
تخمه آفتابگردان بسیار خوب است، بله، چفیه در شکستن
30:31
fast and taking the seed out I don't know how they do it but they do it very
191
1831309
4860
سریع آنها و بیرون آوردن دانه ها بسیار خوب است. من نمی دانم آنها چگونه این کار را انجام می دهند، اما آنها این کار را بسیار
30:36
well okay that's it all done
192
1836169
8081
خوب انجام می دهند تمام این کار تمام شد
31:05
ah I hope you enjoyed that a nice little sequence that I filmed a long time ago a
193
1865309
10761
آه امیدوارم از آن سکانس کوچک زیبایی که من مدت ها قبل فیلمبرداری کردم،
31:16
very long time ago 11 years ago that was in my previous house before I moved here
194
1876070
7059
11 سال پیش که در خانه قبلی من بود قبل از نقل مکان به اینجا
31:23
oh I'm enjoying this nature today would you like to see another little shot of
195
1883129
5250
لذت برده باشید، اوه من امروز از این طبیعت لذت می برم. برای دیدن یک عکس کوچک دیگر
31:28
some nature here is something else that I filmed about 12 years ago and it it is
196
1888379
9571
از طبیعت در اینجا چیز دیگری است که من حدود 12 سال پیش فیلمبرداری کردم و خوب است
31:37
well take a look for yourself you can see lots of birds and these are
197
1897950
8910
خودتان نگاهی بیندازید که می توانید تعداد زیادی پرنده را ببینید و اینها
31:46
young starlings and these particular starlings are in my back garden where I
198
1906860
8909
سارهای جوان هستند و این سارهای خاص در باغچه پشتی من هستند. من
31:55
used to live there were many starlings
199
1915769
5000
قبلاً در آنجا سارهای زیادی زندگی می کردم
32:01
and you can see lots of baby starlings here young starlings and one or two of
200
1921190
7209
و شما می توانید بچه سارهای زیادی را اینجا ببینید سارهای جوان و یکی دو نفر از
32:08
them are going to take a bath I have a feeling this might be the first time
201
1928399
6240
آنها می خواهند حمام
32:14
today they've ever seen water so maybe this is the first time that these young
202
1934639
5191
کنند. این اولین باری است که این
32:19
starlings have ever seen water in their lives they're just great if there is one
203
1939830
10770
سارهای جوان آب را در زندگی خود می بینند، آنها فقط عالی هستند، اگر
32:30
thing Birds enjoy more than food it is water you might say that birds are crazy
204
1950600
9829
چیزی باشد که پرندگان بیشتر از غذا از آن لذت می برند، آب است، ممکن است بگویید که پرندگان
32:40
crazy about water
205
1960429
3840
دیوانه آب هستند
32:48
and also you you should be able to hear the sounds as well the burglars so those
206
1968880
6660
و همچنین شما باید باشید. قادر به شنیدن صداها نیز هست دزدها، پس
32:55
are the actual sounds in my garden the place I used to live and there is the
207
1975540
9160
این صداهای واقعی در باغ من است، جایی که من زندگی می کردم و
33:04
pigeon there is always a pigeon nearby always so these are young fledgling
208
1984700
7320
کبوتر وجود دارد، همیشه یک کبوتر در این نزدیکی هست، بنابراین اینها نوپا هستند،
33:12
means they have recently left their nest and they are learning how to have to
209
1992020
7500
به این معنی که اخیرا لانه خود را ترک کرده اند و یاد می گیرند چگونه
33:19
drink and also have to bathe as well they don't seem very sure of the water
210
1999520
11810
نوشیدنی بنوشند. و همچنین باید حمام کنند و همچنین به نظر نمی‌رسند که از آب مطمئن نیستند
33:32
something a little unusual today we are looking at nature and this is some video
211
2012500
5830
چیزی کمی غیرعادی است امروز ما به طبیعت نگاه می‌کنیم و این چند
33:38
footage a video clip that I recorded many years ago one of the things I miss
212
2018330
9150
فیلم ویدیویی است یک کلیپ ویدیویی که سال‌ها پیش ضبط کردم یکی از چیزهایی است که بعد از جابجایی دلم تنگ شده است.
33:47
after moving here too much Wenlock is the starlings I really miss the
213
2027480
7440
اینجا بیش از حد ونلاک سارها هستند من واقعاً دلم برای سارها بسیار تنگ شده است،
33:54
starlings so much so near where I live we don't actually get starlings at all
214
2034920
5100
بنابراین در نزدیکی محل زندگی من اصلاً سار
34:00
can you believe it we don't get any starlings at all so I do miss these
215
2040020
7020
نداریم.
34:07
birds they are quite friendly they are very sociable and I always think the
216
2047040
7440
دوستانه آنها بسیار اجتماعی هستند و من همیشه فکر می کنم
34:14
young starlings always look very nice they're quite cute so I hope you enjoyed
217
2054480
8280
سارهای جوان همیشه بسیار زیبا به نظر می رسند، آنها بسیار بامزه هستند، بنابراین امیدوارم از
34:22
that another little thing and other different things that I'm showing today
218
2062760
4820
آن چیز کوچک دیگر و چیزهای متفاوت دیگری که امروز
34:27
just to show you how much I do adore nature for many many years I've been
219
2067580
6450
نشان می دهم لذت برده باشید فقط برای اینکه به شما نشان دهم چقدر طبیعت را دوست دارم برای چندین سال من
34:34
filming the birds so for those asking these are starlings starlings they are
220
2074030
10270
از پرندگان فیلم می‌گرفتم، بنابراین برای کسانی که می‌پرسند اینها سارهای سار هستند، همه آنها بچه سار هستند که
34:44
all baby Starling gathering together for a drink and also
221
2084300
8450
برای نوشیدنی دور هم جمع می‌شوند و همچنین
34:52
for a little bit as well I hope you enjoyed that we are having a lots and
222
2092750
8190
برای کمی هم، امیدوارم از اینکه ما امروز طبیعت زیادی داریم لذت برده
35:00
lots of nature today I thought yes let's do that let's have a lot of nature today
223
2100940
7340
باشید. فکر کردم بله بیایید این کار را انجام دهیم بیایید امروز طبیعت زیادی داشته باشیم
35:08
tomorrow says something about mr. Steve I think mr. Steve makes an impression so
224
2108280
10089
فردا چیزی در مورد آقای می گوید. استیو من فکر می کنم آقای. استیو تأثیری بر جای می‌گذارد،
35:18
the impression that you get from mr. Steve is that he is a very organized
225
2118369
5701
بنابراین تصوری که از آقای. استیو این است که او یک فرد بسیار منظم
35:24
person sometimes yes I think sometimes Steve is a very organized person
226
2124070
6170
است گاهی اوقات بله من فکر می کنم گاهی اوقات استیو یک فرد بسیار منظم است
35:30
sometimes too organized it is possible to be too organized
227
2130240
9450
گاهی اوقات بیش از حد سازماندهی ممکن است بیش از حد منظم باشد
35:39
Adrian asks where did you used to live before you moved too much Wenlock
228
2139690
5650
آدریان می پرسد کجا زندگی می کردید قبل از اینکه خیلی جابجا شوید
35:45
was it far away from where you are now it is not very far away the place I used
229
2145340
5670
ونلاک آیا از جایی دور بود؟ شما اکنون خیلی دور نیست مکانی که من
35:51
to live is called Wolverhampton Wolverhampton a large city fortunately I
230
2151010
6480
قبلاً زندگی می کردم به نام ولورهمپتون ولورهمپتون یک شهر بزرگ خوشبختانه من
35:57
lived on the outside of the city near the countryside so I've always lived
231
2157490
5820
در خارج از شهر نزدیک حومه شهر زندگی می کردم بنابراین من همیشه در تمام عمرم در
36:03
near trees and fields all of my life even in my young years our house was
232
2163310
7770
کنار درختان و مزارع زندگی کرده ام. سال‌های جوانی من، خانه ما
36:11
very close to a lot of meadow land so there were always places for us to
233
2171080
5340
به زمین‌های چمنزار بسیار نزدیک بود، بنابراین همیشه مکان‌هایی برای
36:16
explore and walk there were always places for us to to walk around and of
234
2176420
7169
کاوش و قدم زدن وجود داشت، همیشه مکان‌هایی برای قدم زدن در اطراف ما وجود داشت و
36:23
course needless to say there was a lot of nature nearby so maybe from those
235
2183589
6241
البته نیازی به گفتن نیست که طبیعت زیادی در این نزدیکی وجود داشت، بنابراین شاید از همان
36:29
early days living close to nature perhaps that's the reason why I like
236
2189830
6269
روزهای اولیه زندگی در نزدیکی طبیعت شاید به همین دلیل است که من دوست
36:36
looking at the nature now maybe nature has always been a part of my life
237
2196099
5551
دارم اکنون به طبیعت نگاه کنم، شاید طبیعت همیشه بخشی از زندگی من بوده است،
36:41
perhaps hello Oscar Oscar Mon lore hello to you as well nice to see you
238
2201650
7709
شاید سلام اسکار اسکار Mon lore سلام به شما و همچنین خوشحالم که شما را
36:49
here it is very beautiful thank you very much it's very kind of you to say the
239
2209359
7411
اینجا می بینم. خیلی ممنون خیلی لطف کردی
36:56
best way to enjoy the nature thank you very much Ricardo yes everyone can enjoy
240
2216770
6960
بهترین راه برای لذت بردن از طبیعت را گفتی خیلی ممنون ریکاردو بله همه می توانند از طبیعت لذت ببرند
37:03
nature but quite often people don't even notice
241
2223730
3790
اما اغلب مردم حتی متوجه نمی شوند
37:07
and this is one of the things I consider at the moment a lot of people are
242
2227520
4980
و این یکی از مواردی است که من در حال حاضر به آن توجه می کنم. بسیاری از مردم
37:12
actually doing maybe people now are looking out of their windows and because
243
2232500
5070
واقعاً این کار را انجام می دهند، شاید مردم اکنون از پنجره های خود به بیرون نگاه می کنند و چون
37:17
normally their lives are so busy because normally they have so many things to do
244
2237570
5610
به طور معمول زندگی آنها بسیار شلوغ است، زیرا معمولاً کارهای زیادی برای انجام دادن
37:23
they don't have time to look around them so I would imagine there are many people
245
2243180
6330
دارند، آنها وقت ندارند به اطراف خود نگاه کنند، بنابراین تصور می کنم تعداد زیادی وجود دارد. افرادی
37:29
who have started or who have discovered some of the nature it actually exists
246
2249510
7770
که شروع کرده‌اند یا برخی از طبیعت را کشف کرده‌اند که واقعاً در
37:37
around them and maybe certain types of nature that they didn't know existed
247
2257280
5610
اطراف آنها وجود دارد و شاید انواع خاصی از طبیعت که قبلاً از وجود آنها اطلاعی نداشتند،
37:42
before maybe hello Meeker again hello
248
2262890
5280
شاید سلام میکر دوباره سلام
37:48
Younes yuna's moons hello to you as well also Ricardo again mr. Duncan do you
249
2268170
8340
اقمار یونس یونا سلام به شما و همچنین ریکاردو دوباره آقای. دانکن آیا شما
37:56
live near the Cotswolds I don't however mr. Steve used to he was
250
2276510
5850
در نزدیکی Cotswolds زندگی می کنید، اما آقای. استیو عادت داشت
38:02
raised in the Cotswolds the Cotswolds is a beautiful place a lovely part of
251
2282360
6600
در Cotswolds بزرگ شده باشد. Cotswolds یک مکان زیبا است، یک
38:08
England I am much further north you might actually say Northwest so I am
252
2288960
8730
بخش دوست‌داشتنی از انگلستان است.
38:17
actually sort of northwest of England Northwest very close to Wales very close
253
2297690
8250
38:25
to Wales hello also 288 a guide nice to see you
254
2305940
9540
288 یک راهنما خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم
38:35
here today as well thank you very much for everyone joining me today thank you
255
2315480
4890
خیلی ممنونم از اینکه همه امروز به من ملحق شدند متشکرم
38:40
and a pika it is is it correct to name the sorcerer as the thing that the birds
256
2320370
7950
و یک پیکا درست است نام جادوگر را به عنوان چیزی که پرندگان
38:48
are bathing in well that particular thing is a container that you normally
257
2328320
7020
در آن به خوبی حمام می کنند آن چیز خاص یک ظرف است. که
38:55
use for feeding plants however I've decided to use them as bird baths
258
2335340
6350
معمولاً برای تغذیه گیاهان از آن استفاده می کنید، اما من تصمیم گرفتم از آنها به عنوان حمام پرندگان استفاده کنم،
39:01
instead so normally those things are used as water reservoirs so you will
259
2341690
8770
بنابراین معمولاً از آن چیزها به عنوان مخزن آب استفاده می شود، بنابراین شما
39:10
keep water in them and then you will place your plant or the plant pot so the
260
2350460
6180
آب را در آنها نگه می دارید و سپس گیاه یا گلدان گیاه را طوری قرار می دهید
39:16
thing containing the plant will sit inside the little water reservoir so
261
2356640
7830
که حاوی آن باشد. این گیاه در داخل مخزن آب کوچک قرار می گیرد، بنابراین
39:24
that's what really that is for however I discovered many years ago that you can
262
2364470
5610
این چیزی است که واقعاً وجود دارد، اما من سال ها پیش کشف کردم که شما می توانید
39:30
use those particular things also as bird baths so that's what I'm using them for
263
2370080
6570
از آن چیزهای خاص به عنوان حمام پرندگان نیز استفاده کنید، بنابراین من از آنها استفاده
39:36
I wouldn't probably describe them as sources because they are large they are
264
2376650
5640
نمی کنم. احتمالاً آنها را به عنوان منبع توصیف کنید زیرا بزرگ هستند، آنها
39:42
very large so these days I tend to describe these particular things as bird
265
2382290
12450
بسیار بزرگ هستند، بنابراین این روزها من تمایل دارم این چیزهای خاص را به عنوان حمام پرندگان توصیف
39:54
baths so I normally call these bird baths even though they're not actually
266
2394740
7020
کنم، بنابراین من معمولاً این موارد را حمام پرندگان می نامم، حتی اگر آنها در واقع
40:01
bird baths they are things that you use for watering your plants so that's what
267
2401760
7950
حمام پرندگان نیستند، چیزهایی هستند که شما برای آبیاری استفاده می کنید. از گیاهان شما
40:09
I use those for now I have found another use for them hello also - oh hello
268
2409710
10670
استفاده می کنم. در حال حاضر کاربرد دیگری برای آنها پیدا کرده ام سلام - اوه سلام
40:20
Francisca Bovie it is like being a tourist in the village thank you very
269
2420380
7479
فرانسیسکا بووی، مثل این است که یک توریست در دهکده باشید، بسیار متشکرم.
40:27
much that's very kind of you to say Pedro
270
2427859
2971
40:30
Belmont has an announcement Pedro is here and apparently Pedro says he has
271
2430830
8370
اینجاست و ظاهراً پدرو می‌گوید که
40:39
been tested positive for Wow well I hope you take it easy stay safe
272
2439200
13159
آزمایشش مثبت شده است وای خوب، امیدوارم راحت باشید و ایمن
40:52
that's all I can say and I hope you feel better soon the strange thing is about
273
2452359
9131
باشید این تنها چیزی است که می‌توانم بگویم و امیدوارم به زودی
41:01
this particular thing is some people are more affected by it than others so some
274
2461490
5250
احساس بهتری پیدا کنید. نسبت به دیگران، بنابراین برخی از
41:06
people have it like a very mild cold others suffer much more so it really
275
2466740
8580
مردم آن را مانند سرماخوردگی خفیف دارند، برخی دیگر بسیار بیشتر رنج می‌برند، بنابراین
41:15
does depend hello also - Eunice
276
2475320
5519
واقعاً به سلام نیز بستگی دارد - یونیس
41:20
hello also and a peeker who says I'm sorry to hear that you have you have
277
2480839
10091
نیز سلام و نگاهی که می‌گوید متاسفم که می‌شنوم که دارید،
41:30
we can't say it you see just in case just in case YouTube gets angry with me
278
2490930
5240
نمی‌توانیم آن را بگوییم شما فقط من را ببین در صورتی که یوتیوب با من
41:36
it often gets angry with everyone to be honest YouTube however I will keep a
279
2496170
5649
عصبانی شود اغلب با همه عصبانی می شود.
41:41
smile on my face and I will try my best not to get kicked off YouTube hello
280
2501819
6990
41:48
Francesca nature is getting back to the spaces that were conquered by human
281
2508809
6300
که توسط انسان ها فتح شده اند
41:55
beings you might have a very good point there
282
2515109
2960
، شما ممکن است نقطه بسیار خوبی در آنجا داشته باشید،
41:58
especially pollution as well so the pollution levels in many towns and
283
2518069
5201
به خصوص آلودگی و همچنین، بنابراین سطح آلودگی در بسیاری از شهرها و
42:03
cities has actually reduced I wonder what I wonder what Greta Thumb Berg
284
2523270
7980
شهرها در واقع کاهش یافته است.
42:11
thinks of that how dare you oh sorry about that well I just wanted to mention
285
2531250
6119
فقط میخواستم اسمت رو بگم
42:17
your name because no one's mentioned you for a long time it's okay don't get too
286
2537369
4141
چون خیلی وقته کسی اسمت رو نبرده، اشکالی نداره زیاد
42:21
upset I just wanted to say Greta Thumb Berg what do you think about it how dare
287
2541510
7920
ناراحت نشو فقط میخواستم بگم گرتا تامب برگ نظرت در موردش چیه چطور جرات
42:29
you no no I don't mean anything bad by it I'm just being polite and kind that's
288
2549430
7500
میکنی نه نه منظور بدی ندارم با این کار من فقط مودب و مهربان هستم و
42:36
all so you are right yes it would appear that the animals are reclaiming a lot of
289
2556930
7889
فقط شما درست می گویید بله به نظر می رسد که حیوانات در حال بازیابی بسیاری
42:44
the areas where people were and because many people are staying away from
290
2564819
5161
از مناطقی هستند که مردم در آنجا بودند و به دلیل اینکه بسیاری از مردم از
42:49
certain areas that is true black gut cha hello to black cat cha I
291
2569980
8400
مناطق خاصی دور می مانند که درست است سیاه روده سلام. به گربه سیاه چا من از
42:58
like your name by the way hello also neisha s-- neisha s-- Mathai
292
2578380
6750
نام شما خوشم می آید سلام همچنین نیشا s-- neisha s-- Mathai
43:05
hello mr. Duncan hello neisha s-- I like your name as
293
2585130
4169
سلام آقای. دانکن سلام neisha s-- من اسم شما را دوست دارم و همچنین نام های
43:09
well some very interesting names on today's live chat we are going to take a
294
2589299
6721
بسیار جالبی را در چت زنده امروزی دوست دارم، ما قصد داریم به
43:16
look at the place in which I live a lot of people ask mr. Duncan where do you
295
2596020
6480
مکانی که در آن زندگی می کنم نگاهی بیندازیم. دانکن
43:22
live I live in a place called Much Wenlock which is in Shropshire a very
296
2602500
6390
کجا زندگی می‌کنی من در مکانی به نام Much Wenlock زندگی می‌کنم که در Shropshire یک
43:28
beautiful part of England not very far away from well not very far away from
297
2608890
6900
بخش بسیار زیبا از انگلستان است نه خیلی دور از خوب نه
43:35
Wales to be honest very close to Wales also not very far away from the major
298
2615790
7860
خیلی دور از ولز.
43:43
town of shrewsbury as well so there you can
299
2623650
5040
شهر Shrewsbury و همچنین در آنجا می
43:48
see a picture of me standing in front of the large sign as you approach the town
300
2628690
6839
توانید تصویری از من را ببینید که در مقابل تابلوی بزرگ ایستاده ام همانطور که به شهر نزدیک می شوید
43:55
and also you can also see that this particular place has been twinned with a
301
2635529
8121
و همچنین می توانید ببینید که این مکان خاص با مکانی در فرانسه خواهرخوانده شده است
44:03
place in France so we have a strong connection here in Much Wenlock with
302
2643650
6010
بنابراین ما ارتباط قوی داریم. در اینجا در Much Wenlock با
44:09
France the reason why will be explained a little bit later on meanwhile
303
2649660
10610
فرانسه دلیل اینکه چرا کمی بعدا توضیح داده خواهد شد در همین حین
44:20
meanwhile we're going to have a look at what if my English lessons and this is
304
2660539
5441
ما می خواهیم نگاهی بیاندازیم که اگر درس های انگلیسی من و این
44:25
something unusual actually this is all about Much Wenlock and the reason why
305
2665980
8700
چیزی غیرعادی باشد در واقع همه چیز در مورد Much Wenlock و دلیل
44:34
this particular place is famous would you like to have a look okay
306
2674680
8869
این است که مکان خاصی معروف است آیا دوست دارید نگاهی بیندازید
45:08
the town of Much Wenlock is situated in Shropshire England not too far away from
307
2708850
6330
، شهر موچ ونلاک در شروپشایر انگلستان قرار دارد که خیلی دور از
45:15
the large County town of Shrewsbury the town was originally called Wenlock with
308
2715180
6510
شهر بزرگ شهرستان شروزبری نیست، شهر در ابتدا Wenlock نامیده می شد و
45:21
the much being added later so as to avoid confusion with the nearby little
309
2721690
5040
موارد زیادی اضافه شده است. برای جلوگیری از سردرگمی با ونلاک کوچک اطراف
45:26
Wenlock the atmosphere here is very laid-back and peaceful the narrow
310
2726730
6390
، فضای اینجا بسیار آرام و آرام است، خیابان‌های باریک
45:33
streets and assorted old buildings give this place a charm of its own you might
311
2733120
5610
و ساختمان‌های قدیمی متنوع جذابیت خاص خود را به این مکان
45:38
say that much Wenlock is more like a village than a town
312
2738730
5540
بخشیده است، شاید بگویید ونلاک بیشتر شبیه یک روستا است تا یک شهر.
45:56
the origins of the name Much Wenlock are not completely clear one explanation is
313
2756589
6510
ریشه‌های نام خیلی ونلوک کاملاً روشن نیست، یکی از توضیح‌ها این است
46:03
that the word is derived from the welsh word green which means white and lock
314
2763099
6240
که این کلمه از کلمه ولشی سبز به معنای سفید و قفل
46:09
being derived from the welsh word for monastery the merge part of the name is
315
2769339
6030
گرفته شده است که از کلمه ولشی برای صومعه
46:15
thought to have derived from the middle english word for great
316
2775369
6410
گرفته شده است. کلمه انگلیسی میانه برای
46:27
the origins of Much Wenlock itself go right back to the 7th century when a
317
2787740
5340
بزرگ ریشه خود موچ ونلوک درست به قرن هفتم برمی گردد، زمانی که یک
46:33
monastery was built here in 680 AD the building housed monks and nuns who had
318
2793080
7710
صومعه در سال 680 بعد از میلاد در اینجا ساخته شد و در آن ساختمان راهبان و راهبه
46:40
taken on the oath of virtue and divine devotion the head of the monastery was a
319
2800790
5670
هایی که سوگند فضیلت و فداکاری را پذیرفته بودند، سر صومعه ساخته شد.
46:46
woman called Milberg the daughter of king marijuana of Murcia she was the
320
2806460
6030
زنی به نام میلبرگ دختر شاه ماریجوانای مورسیا، او
46:52
second Abbess to run the monastery it is rumored that
321
2812490
3660
دومین ابی بود که صومعه را اداره کرد، شایع شده است که
46:56
Milberg performed miracles it was said that on one occasion she made geese that
322
2816150
6030
میلبرگ معجزه کرده است، گفته می شود که در یک مورد او غازهایی ساخت که در سال 1040 پس از مرگش
47:02
were eating the crops vanish forever after her death she was made a saint
323
2822180
8060
محصولات را می خوردند برای همیشه ناپدید می شوند. او در
47:24
in 1040 ad the monastery was replaced with a college for priests later it
324
2844210
6330
سال 1040 به عنوان قدیس شناخته شد و صومعه با یک کالج برای کشیشان جایگزین شد و بعداً
47:30
became a Priory a house where monks lived which was controlled by an abbey
325
2850540
5579
به خانه ای تبدیل شد که در آن راهبان زندگی می کردند و تحت کنترل یک صومعه بود
47:36
that in this case was based in France just after 1100 AD Much Wenlock became a
326
2856119
6391
که در این مورد در فرانسه مستقر بود. درست پس از سال 1100 پس از میلاد،
47:42
place of pilgrimage after the bones of Saint Milberg was said to have been
327
2862510
5069
پس از اینکه گفته شد استخوان های سنت میلبرگ در آنجا پیدا شده است، بسیاری از ونلاک به زیارتگاه تبدیل شد
47:47
found there then in 1376 the Priory came under the control of the English the
328
2867579
7591
، سپس در سال 1376 محله تحت کنترل انگلیسی ها درآمد.
47:55
reign of Henry the 8th saw the Priory closed with the dissolution of all
329
2875170
4860
تمام
48:00
religious houses which included monasteries in 1540 the Priory was
330
2880030
6089
خانه‌های مذهبی که شامل صومعه‌ها می‌شد در سال 1540، Priory
48:06
stripped of all its valuables and the buildings were sold off
331
2886119
5871
از تمام اشیاء با ارزش خود محروم شد و ساختمان‌ها امروز فروخته شدند.
48:32
today very little remains of the Priory the large church has all but gone a
332
2912820
6410
48:39
structure that took over 40 years to build now lies in ruins
333
2919230
5970
48:45
fortunately part of the chapel can still be seen and much of the detail of these
334
2925200
5230
بخشی از کلیسای کوچک هنوز هم دیده می شود و بسیاری از جزئیات این
48:50
parts can still be made out
335
2930430
3710
قسمت ها را می توان
48:57
at the time this church was one of the most magnificent structures in the
336
2937280
4530
در زمانی که این کلیسا یکی از باشکوه ترین سازه های
49:01
country
337
2941810
2450
کشور بود، در
49:24
as you walk around it is easy to spot parts of the original structure the
338
2964849
6541
حالی که قدم می زنید، مشخص کرد. در اطراف آن به راحتی می توان بخش هایی از ساختار اصلی را مشاهده کرد،
49:31
basis of the stone pillars that supported the roof of the church can
339
2971390
4199
پایه ستون های سنگی که سقف کلیسا را ​​نگه می داشتند
49:35
still be seen and long stretches of stonework clearly mark the distinctive
340
2975589
5520
هنوز دیده می شود و امتداد طولانی سنگ کاری به وضوح نمای
49:41
outline of the church the overall shape is similar to that of a cathedral a
341
2981109
5551
کلی کلیسا را ​​مشخص می کند، شکل کلی شبیه به یک کلیسا است. کلیسای جامع یک
49:46
large crypt can be seen at the site a crypt can also be called a tomb or a
342
2986660
7050
دخمه بزرگ در محل دیده می شود یک دخمه را می توان آرامگاه یا اتاق
49:53
burial chamber a short while ago the skeleton of a monk was found in the
343
2993710
5700
49:59
remains of the crypt
344
2999410
3109
50:06
this curious shape structure is called a Lavar bow it was where the monks would
345
3006300
6360
تدفین نامید. جایی که راهبان حمام می‌کردند،
50:12
bathe originally this structure was inside a large octagonal or eight-sided
346
3012660
7590
این سازه در داخل یک ساختمان بزرگ هشت ضلعی یا هشت ضلعی بود،
50:20
building
347
3020250
2420
50:37
as I have said before these old buildings are fascinating to look at
348
3037510
4410
همانطور که قبلاً گفته‌ام این ساختمان‌های قدیمی جذاب هستند که
50:41
they connectors with a long since bygone age I suppose it is lucky that past
349
3041920
5820
به رابط‌های آن‌ها با قدمت طولانی نگاه کنیم.
50:47
Weller's here decided not to tear this place completely to pieces their
350
3047740
4590
تکه تکه کردن این مکان،
50:52
hesitancy to destroy is our historical game these days the Priory is owned by
351
3052330
6480
تردید آنها برای تخریب، بازی تاریخی ما این روزها است که Priory متعلق به
50:58
English heritage who have done a great job of preserving this wonderful
352
3058810
4920
میراث انگلیسی است که کار بزرگی برای حفظ این
51:03
monument visitors to the site can go on a virtual guided tour using headphones
353
3063730
6030
بنای تاریخی شگفت انگیز انجام داده اند. به سایت می توانید با استفاده از هدفون
51:09
with commentary and an insightful guidebook
354
3069760
6020
همراه با تفسیر و یک کتاب راهنمای روشنگر به یک تور مجازی
51:31
there it was I hope you enjoyed that one of my many English lessons and there we
355
3091410
7540
راهنما بروید. امیدوارم از آن یکی از بسیاری از درس های زبان انگلیسی من لذت برده باشید و در
51:38
were taking a look around the place in which I live oh very fancy a little bit
356
3098950
9390
آنجا به اطراف مکانی که در آن زندگی می کنم نگاهی انداختیم. کمی
51:48
later on we are going to have a direct tour around the town in which I live
357
3108340
6840
بعد قرار است یک تور مستقیم در اطراف شهری که در آن زندگی
51:55
so that coming a little bit later on also some full English as well one of my
358
3115180
4740
می کنم داشته باشیم تا کمی بعد در مورد انگلیسی کامل و همچنین یکی از
51:59
full English lessons but right now we are going to start talking about
359
3119920
4580
درس های کامل انگلیسی من بیایم، اما در حال حاضر قرار است در مورد چیزی صحبت
52:04
something yes something that I am very fond of something that you might think
360
3124500
7240
کنیم. بله چیزی است که من خیلی به چیزی علاقه دارم که شما ممکن است فکر کنید
52:11
mr. Duncan you seem very crazy about this particular subject and that is
361
3131740
4500
آقای. دانکن تو در مورد این موضوع خاص بسیار دیوانه به نظر می‌رسی و
52:16
because well because I am oh look I love birds and here you can see some little
362
3136240
8850
دلیلش این است که چون من هستم اوه، من عاشق پرندگان هستم و اینجا می‌توانی گنجشک‌های کوچک خانه را ببینی
52:25
house sparrows and this is a house sparrow a baby being fed have a look in
363
3145090
7260
و این یک گنجشک خانگی است که یک بچه در حال غذا خوردن است.
52:32
a moment the adult will come and feed it it's waiting very patiently to be fed
364
3152350
10250
بیا و بهش غذا
52:46
and there you have it so this particular baby house Martin house Martin house
365
3166240
6450
52:52
Sparrow is actually being fed in the tree and that is actually in the garden
366
3172690
6929
52:59
where I used to live so quite often you would see these things taking place
367
3179619
5311
بد ببینید این اتفاقات
53:04
especially during this time of year and I have lots and lots of videos that I've
368
3184930
6150
به خصوص در این فصل از سال رخ می دهد و من ویدیوهای زیادی دارم که در
53:11
filmed over the years of all sorts of nature including also the bird that I
369
3191080
8610
طول سال ها از انواع طبیعت فیلمبرداری کرده ام، از جمله پرنده ای که
53:19
just accidentally mentioned oh I hope my internet connection isn't going again oh
370
3199690
7250
به طور تصادفی به آن اشاره کردم، اوه امیدوارم اتصال اینترنت من برقرار نباشد. دوباره می روم اوه
53:26
dear it's my internet connection going again
371
3206940
4450
عزیزم اتصال اینترنت من دوباره برقرار است
53:31
I hope not I really hope not here is another bird that often flies
372
3211390
9840
امیدوارم نه من واقعاً امیدوارم نه اینجا پرنده دیگری است که اغلب
53:41
around not only where I used to live but also where I live right now a little
373
3221230
5220
در اطراف نه تنها جایی که من زندگی می کردم بلکه در جایی که من در حال حاضر زندگی می کنم پرواز می کند خانه کوچک
53:46
house Martin's nest have you ever seen a house Martin it is a beautiful bird a
374
3226450
8070
لانه مارتین که تا به حال دیده اید در یک خانه مارتین یک پرنده زیبا است یک
53:54
beautiful little bird and they fly around very high up in the sky and they
375
3234520
6210
پرنده کوچک زیبا و آنها در ارتفاعات بسیار بالا در آسمان پرواز می کنند و
54:00
are very unusual because this particular bird feeds as it flies so as it flies
376
3240730
7139
بسیار غیرعادی هستند زیرا این پرنده خاص همانطور که پرواز می کند تغذیه می کند بنابراین همانطور که در اطراف آن پرواز می کند
54:07
around it actually feeds from all of the tiny flies and insects that are flying
377
3247869
8071
در واقع از همه مگس های کوچک تغذیه می کند و حشراتی که در
54:15
around the area and there you can see house Martin's going into their little
378
3255940
6690
اطراف منطقه پرواز می کنند و در آنجا می توانید ببینید که خانه مارتین به لانه کوچک خود
54:22
nest and the nest is very unusual because it is made of mud it takes a
379
3262630
6390
می رود و لانه بسیار غیر معمول است زیرا از گل ساخته شده است.
54:29
very long time for one of these nests to be constructed it takes a very long time
380
3269020
6030
ساخت یکی از این لانه ها زمان بسیار زیادی می برد.
54:35
a lot of people mistake house Martin's for sparrows and also swallows as well
381
3275050
10370
خیلی‌ها خانه مارتین را با گنجشک اشتباه می‌گیرند و همچنین پرستوها را به
54:45
because they move very quickly
382
3285420
3810
دلیل اینکه خیلی سریع حرکت می‌کنند، اشتباه می‌گیرند،
54:50
so in this particular nest there are some baby Housemartins
383
3290720
4960
بنابراین در این لانه‌ی خاص، تعدادی بچه‌هاوس‌مارتین
54:55
there are actually some babies inside this nest being fed you might actually
384
3295680
5970
وجود دارد، در واقع چند نوزاد داخل این لانه هستند که در حال تغذیه هستند، ممکن است در واقع
55:01
be able to hear the noises isn't that lovely
385
3301650
8420
بتوانید صداها را بشنوید. خیلی دوست
55:15
so needless to say I am quite crazy about birds just to prove it today we
386
3315540
7120
داشتنی نیست که بگویم من کاملاً دیوانه پرندگان هستم فقط برای اینکه ثابت
55:22
are going to spend a short time talking about feeding the birds how to get the
387
3322660
6630
کنم امروز مدت کوتاهی را صرف غذا دادن به پرندگان می کنیم که
55:29
birds to come into your garden how to get them interested in your garden there
388
3329290
9510
چگونه پرندگان را وارد باغ خود کنیم. در باغ
55:38
are many ways of doing it of course and quite often you have to put certain
389
3338800
5190
شما راه‌های زیادی برای انجام این کار وجود دارد و اغلب اوقات باید
55:43
types of food outside your house normally in the garden
390
3343990
6450
انواع خاصی از مواد غذایی را در بیرون از خانه خود قرار دهید، به طور معمول در باغی
55:50
normally situated in a tree if you don't have any trees you can always have your
391
3350440
6690
که معمولاً روی درخت قرار دارد، اگر درختی ندارید، همیشه می‌توانید خودتان داشته باشید.
55:57
own artificial tree in the form of a bird feeder so one of the things that I
392
3357130
7260
درخت مصنوعی به شکل تغذیه پرنده، بنابراین یکی از چیزهایی که من
56:04
love giving to the birds is sunflower hearts they are crazy about these
393
3364390
8580
دوست دارم به پرندگان بدهم قلب های آفتابگردان است که آنها دیوانه این
56:12
particular seeds if you want to guarantee that you will get birds coming
394
3372970
6180
دانه های خاص هستند اگر می خواهید تضمین کنید که پرندگان
56:19
into your garden can I just say sunflower hearts is the way to go if you
395
3379150
6540
به باغ شما می آیند می توانم فقط بگویم آفتابگردان
56:25
put some of these in your garden I can guarantee you will get birds flying into
396
3385690
4560
اگر تعدادی از اینها را در باغ خود قرار دهید، قلب ها راهی است که می توانید انجام دهید، من می توانم تضمین کنم که پرندگان به
56:30
your garden and they will be feeding especially during the nesting season
397
3390250
6980
باغ شما پرواز می کنند و آنها به خصوص در فصل لانه سازی
56:37
they will be busy feeding these to their little chicks sunflower hearts so what
398
3397230
7270
غذا می دهند، آنها مشغول تغذیه این جوجه ها به قلب آفتابگردان جوجه های کوچک خود خواهند بود.
56:44
these actually are they are actually the inside of the sunflower so normally a
399
3404500
7470
اینها در واقع داخل گل آفتابگردان هستند، بنابراین معمولاً یک
56:51
sunflower will have a hard husk on the outside but you can buy thus the
400
3411970
8400
گل آفتابگردان دارای پوسته سفت بیرونی است، اما شما می توانید
57:00
sunflowers without the husks on the outside which is quite nice really so it
401
3420370
5970
آفتابگردان را بدون پوسته بیرونی بخرید که واقعاً خوب است
57:06
means that the birds can come very quickly and they can take the sunflower
402
3426340
4290
. به این معنی است که پرندگان می توانند خیلی سریع بیایند و می توانند
57:10
hearts away and of course some birds will also take the other husk off as
403
3430630
7410
قلب های آفتابگردان را از بین ببرند و البته برخی از پرندگان پوسته دیگر را نیز جدا می
57:18
well green finches will often remove the second husk so when we say husk we mean
404
3438040
7920
کنند، همچنین فنچ های سبز اغلب پوسته دوم را جدا می کنند، بنابراین وقتی می گوییم پوسته،
57:25
the hard outside the outside of a seed what is a house Martin
405
3445960
8080
منظور سختی بیرونی است.
57:34
it is a type of bird that will nest under the eaves of a house and quite
406
3454040
8820
مارتین یک نوع پرنده است که زیر لبه بام خانه
57:42
often you will see their nests they are very unusual they are made of mud
407
3462860
5000
لانه می کند و اغلب لانه های آنها را می بینید که بسیار غیرعادی هستند آنها از گل ساخته شده اند
57:47
they are also migration birds as well they do migrate as well hello rez are
408
3467860
11050
آنها همچنین پرندگان مهاجر هستند و همچنین مهاجرت می کنند. و همچنین سلام رز
57:58
all of the birds from east to west that tune is so dear
409
3478910
5910
همه پرندگان از شرق تا غرب هستند که لحن خیلی عزیز است
58:04
I love the farmyard birds the best thank you rez are for that I have a feeling
410
3484820
9120
من عاشق پرندگان حیاط مزرعه هستم بهترین تشکر از شما رز برای اینکه احساس
58:13
that might be a poem
411
3493940
3140
می کنم ممکن است یک شعر
58:17
there are many birds near my house in the morning every morning I am woken up
412
3497710
5050
باشد صبح ها در نزدیکی خانه من پرندگان زیادی هستند هر روز صبح
58:22
by my neighbor's cockerel making it's very loud noise I think you know the
413
3502760
5970
توسط خروس همسایه ام بیدار می شوم که صدای آن بسیار بلند است، فکر می کنم می دانید
58:28
sound I'm talking about the sound is a little bit like this and it wakes me up
414
3508730
11790
صدایی که در مورد آن صحبت می کنم کمی شبیه این است و هر روز صبح مرا از خواب بیدار می
58:40
every morning I don't know why but recently near where I live people have
415
3520520
5430
کند، نمی دانم چرا اما اخیراً نزدیک است. جایی که من زندگی می کنم
58:45
become quite crazy about keeping chickens and also they need a cockerel
416
3525950
6420
مردم کاملاً دیوانه شده اند نگهداری از جوجه ها و همچنین آنها به یک خروس نیز نیاز
58:52
as well I'm not going to tell you why they need a cockerel but they do so
417
3532370
5610
دارند من نمی خواهم به شما بگویم که چرا آنها به خروس نیاز دارند اما آنها کار
58:57
another thing that you can put out for the birds besides sunflower hearts you
418
3537980
6030
دیگری انجام می دهند که شما می توانید علاوه بر قلب آفتابگردان برای پرندگان نیز تهیه کنید.
59:04
can also put out peanuts as well peanuts sometimes you can put peanuts outside
419
3544010
8090
شما می توانید بادام زمینی را بیرون بگذارید،
59:12
they are things that many birds like to eat and once again as I mentioned
420
3552100
4990
آنها چیزهایی هستند که بسیاری از پرندگان دوست دارند بخورند و بار دیگر همانطور که قبلاً اشاره کردم
59:17
earlier they are full of energy full of lots of energy things that the birds
421
3557090
9300
آنها پر از انرژی پر از انرژی های زیادی هستند که پرندگان
59:26
really do need to survive especially during the winter
422
3566390
5210
واقعاً برای زنده ماندن به آنها نیاز دارند به خصوص در طول زمستان
59:31
peanuts are very popular for the birds during winter time the birds go crazy
423
3571600
8500
بادام زمینی برای مردم بسیار محبوب است. پرندگان در فصل زمستان پرندگان
59:40
over them but of course you can put them out at
424
3580100
3960
از دست آنها دیوانه می شوند، اما مطمئناً می توانید آنها را در
59:44
any time of the year so peanuts another thing that I often put out on my bird
425
3584060
6330
هر زمانی از سال بیرون بیاورید، بنابراین بادام زمینی چیز دیگری است که من اغلب روی
59:50
feeder in fact if you look now outside there it is there is my bird feeder
426
3590390
6150
تغذیه کننده پرندگانم می گذارم، در واقع اگر اکنون به بیرون نگاه کنید، آنجاست. تغذیه پرنده
59:56
right now so you can see there are sunflower hearts
427
3596540
4530
در حال حاضر، بنابراین می توانید ببینید که قلب های آفتابگردان
60:01
there are also peanuts and you can see a little Goldfinch feeding from the
428
3601070
10950
وجود دارد، بادام زمینی نیز وجود دارد و می توانید مشاهده کنید که پرنده کوچک از قلب آفتابگردان تغذیه می کند،
60:12
sunflower hearts so you can see the bird is actually feeding from the sunflower
429
3612020
5430
بنابراین می توانید ببینید که پرنده در واقع از قلب آفتابگردان تغذیه می کند،
60:17
hearts a very popular type of bird food very popular indeed another thing you
430
3617450
10290
یک نوع بسیار محبوب غذای پرندگان بسیار محبوب است، در واقع چیز دیگری که
60:27
can put outside and this is something that I've discovered recently and can I
431
3627740
5010
می توانید بیرون بگذارید و این چیزی است که من اخیراً کشف کرده ام و می توانم
60:32
just say the thing I'm about to show you is the thing that the birds go
432
3632750
5420
فقط بگویم چیزی که می خواهم به شما نشان دهم این است که پرندگان
60:38
absolutely crazy for this is the thing that the birds really do like eating
433
3638170
8189
کاملاً دیوانه می شوند. پرندگان واقعاً دوست
60:46
these are suet nuggets pieces of suet a type of fat and inside you can see there
434
3646359
10301
دارند اینها را بخورند تکه های سوئت نوعی چربی هستند و در داخل آن
60:56
are lots of little things there are seeds and also little pieces of fruit so
435
3656660
5429
چیزهای کوچک زیادی وجود دارد که دانه ها و همچنین تکه های کوچک میوه وجود دارد، بنابراین
61:02
these are the things that drive the birds absolutely crazy if you have some
436
3662089
7441
اینها چیزهایی هستند که پرندگان را کاملا دیوانه می کنند. تعدادی
61:09
of these in your garden I can guarantee you will get birds
437
3669530
3660
از این ها را در باغ خود داشته باشید، می توانم تضمین کنم که پرندگانی
61:13
coming from everywhere definitely suet nuggets they are a very popular type of
438
3673190
10679
را از همه جا دریافت خواهید کرد، قطعاً ناگت های سوئت، نوع بسیار محبوبی از
61:23
bird food and you can buy them in many places now it is amazing how many shops
439
3683869
7461
غذای پرندگان هستند و اکنون می توانید آنها را در بسیاری از مکان ها خریداری کنید، شگفت انگیز است که اکنون چند مغازه
61:31
now actually sell bird food it has become a very big business so those
440
3691330
7360
در واقع غذای پرندگان را می فروشند تبدیل به یک تجارت بسیار بزرگ شده است، بنابراین
61:38
particular things I just showed you they are the things that the birds in my
441
3698690
4649
چیزهای خاصی که من به شما نشان دادم آنها چیزهایی هستند که پرندگان
61:43
garden absolutely love they go crazy over them crazy over though
442
3703339
9981
باغ من کاملاً عاشق آنها هستند.
61:53
suet nuggets I will show them again for those who didn't see it properly so
443
3713320
6240
61:59
there is the word suet suet nuggets so when we say nuggets we mean small pieces
444
3719560
8520
بنابراین کلمه سوئت سوت ناگت وجود دارد، بنابراین وقتی می‌گوییم ناگت به معنای تکه‌های
62:08
of something small pieces so suet nuggets and suet is a type of fat you
445
3728080
11400
کوچک چیزی است که تکه‌های کوچک است، بنابراین سوئت ناگت و سوئت نوعی چربی است که
62:19
can also use it in cooking as well so it is not unusual to see suet used in
446
3739480
7139
می‌توانید از آن در آشپزی نیز استفاده کنید، بنابراین دیدن سوئت غیرعادی نیست. در
62:26
cooking for us so not only do we enjoy suet the birds like it as well because
447
3746619
8071
آشپزی برای ما استفاده می شود، بنابراین نه تنها از سوت دادن پرندگانی مانند آن لذت می بریم،
62:34
it is full of energy and one of the things that Birds really Knight like its
448
3754690
7830
زیرا پر از انرژی است و یکی از کارهایی که Birds Knight واقعا انرژی آن را دوست
62:42
energy they really do here's another thing that has been around for many
449
3762520
4620
دارد آنها واقعاً انجام می دهند، یکی دیگر از چیزهایی است که
62:47
years this is also another type of suet these are suet balls they are a little
450
3767140
7080
سال هاست وجود داشته است. همچنین نوع دیگری از سوئت است، این توپ‌های سوت هستند، کمی
62:54
harder they are much tougher than the suet nuggets so the suet nuggets are
451
3774220
8910
سخت‌تر هستند، بسیار سخت‌تر از ناگت‌های سوئت هستند، بنابراین ناگت‌های سوئت
63:03
quite soft so these have quite soft they are very soft many different types of
452
3783130
8070
کاملاً نرم هستند، بنابراین کاملاً نرم هستند، بسیار نرم هستند، انواع مختلفی از
63:11
birds enjoy these however these are a little harder they are a little tougher
453
3791200
6240
پرندگان از این‌ها لذت می‌برند، اما اینها یک کمی سخت‌تر، کمی سخت‌تر هستند،
63:17
but once again they contain lots of seeds lots of lovely little things that
454
3797440
5669
اما بار دیگر حاوی دانه‌های زیادی هستند، چیزهای کوچک و دوست‌داشتنی
63:23
the birds like to eat of course if you are going to feed the birds you will
455
3803109
9541
که پرندگان دوست دارند بخورند، البته اگر می‌خواهید به پرندگان غذا بدهید، به تغذیه پرندگان
63:32
also need bird feeders as well things that you are going to put the bird food
456
3812650
7530
نیز نیاز خواهید داشت. بگذار غذای پرنده را وارد کنید،
63:40
in so I'm going to show you quickly some of the things you can use for example
457
3820180
7310
بنابراین من می خواهم به سرعت برخی از چیزهایی را که می توانید استفاده کنید به
63:47
you can use one of these can you see it so this is a typical bird feeder this is
458
3827490
7210
شما نشان می دهم، به عنوان مثال می توانید از یکی از این موارد استفاده کنید، می توانید آن را ببینید، بنابراین این یک تغذیه کننده معمولی پرندگان است،
63:54
the sort of bird feeder that you will find in many Gardens as you wander
459
3834700
4590
این نوع تغذیه پرنده است که در آن پیدا خواهید کرد. در بسیاری از باغ ها همانطور که شما در اطراف پرسه می زنید
63:59
around and this one is very good for certain types of seed you can have mix
460
3839290
7140
و این یکی برای انواع خاصی از دانه ها بسیار خوب است شما می توانید
64:06
seed to be honest with you I don't like using mix seed and the reason why I
461
3846430
5189
دانه مخلوط داشته باشید تا با شما صادق باشم.
64:11
don't like to use mixed seed to feed the birds is that quite often there is a lot
462
3851619
6210
پرندگان این است که اغلب زباله های زیادی وجود دارد،
64:17
of waste so the birds will only pick certain seeds and they will leave the
463
3857829
5790
بنابراین پرندگان فقط دانه های خاصی را می چینند و بقیه را ترک می کنند،
64:23
rest so you quite often end up with lots of
464
3863619
2940
بنابراین شما اغلب با دانه های زیادی
64:26
seeds on the ground which you don't want so that's not good and that's the reason
465
3866559
6211
روی زمین مواجه می شوید که نمی خواهید، بنابراین خوب نیست و به همین دلیل است
64:32
why in here in this particular feeder I normally put my sunflower hearts they'll
466
3872770
7470
که من معمولاً قلب‌های آفتابگردانم را در این دانخوری خاص قرار می‌دهم، آنها
64:40
go in here so this particular feeder is for my sunflower hearts or other types
467
3880240
10200
به اینجا می‌روند، بنابراین این خوراک‌دهنده خاص برای قلب‌های آفتابگردان من یا سایر
64:50
of small seeds a very useful thing if you are going to feed the birds you must
468
3890440
6659
انواع دانه‌های کوچک است، اگر می‌خواهید به پرندگان خود غذا دهید.
64:57
have a bird feeder here's another one this is something you can use if you
469
3897099
5970
باید یک دانخوری پرنده داشته باشید در اینجا یکی دیگر از این چیزی است که اگر بخواهید می توانید از آن استفاده کنید
65:03
want to feed peanuts to the birds so this particular one has much larger
470
3903069
6780
بادام زمینی را به پرنده ها بدهید بنابراین این مورد خاص سوراخ های بسیار بزرگ تری
65:09
holes on the side and those large holes allow the birds to peck at the peanuts
471
3909849
10441
در کنارش داشته باشد و آن سوراخ های بزرگ به پرندگان اجازه می دهد به بادام زمینی ها نوک
65:20
so that is what they are for you use this particular type of feeder for
472
3920290
6769
بزنند به طوری که آنها برای شما از این نوع خاص تغذیه برای
65:27
peanuts and that means that the birds can get their little beaks inside the
473
3927059
6221
بادام زمینی استفاده کنید و این بدان معنی است که پرندگان می توانند منقارهای کوچک خود را داخل
65:33
holes and they can peck at the peanuts does that sound good I think so so there
474
3933280
8910
سوراخ ها ببرند و می توانند به بادام زمینی ها نوک بزنند، به نظر من خوب به نظر می رسد، بنابراین در آنجا
65:42
you can see in the garden you can see the peanut feeder a peanut feeder is at
475
3942190
7409
می توانید در باغ ببینید می توانید تغذیه کننده بادام زمینی را ببینید یک دانخوری بادام زمینی
65:49
the back so that is used for feeding the birds peanuts as the name suggests and
476
3949599
10740
در پشت قرار دارد تا برای تغذیه از آن استفاده شود. بادام زمینی پرنده همانطور که از نامش پیداست و در
66:00
there you can say oh look did you see that I think there is a green Finch yes
477
3960339
4861
آنجا می توانید بگویید اوه نگاه کنید دیدید که من فکر می کنم یک فنچ سبز
66:05
definitely there is a green Finch taking food from a sunflower heart feeder
478
3965200
11380
وجود دارد بله قطعاً یک فنچ سبز وجود دارد که از غذاخوری قلب آفتابگردان غذا می گیرد
66:16
very nice very nice indeed
479
3976580
4580
بسیار خوب بسیار خوب واقعاً
66:29
what that happened yesterday do you remember yesterday that happened
480
3989850
5980
اتفاقی که دیروز افتاد یادتان هست دیروز که دیروز اتفاق افتاد
66:35
yesterday I don't know why that happened but it keeps doing it and it's not my
481
3995830
4950
من نمی دانم چرا این اتفاق افتاد اما این کار را ادامه می دهد و این
66:40
fault trust me it's not my fault so the peanut feeder is very good for
482
4000780
5670
تقصیر من نیست، به من اعتماد کنید این تقصیر من نیست، بنابراین تغذیه کننده بادام زمینی برای
66:46
putting the bulbs putting the peanuts in to be honest also you can have a very
483
4006450
5310
قرار دادن لامپ ها و قرار دادن بادام زمینی در داخل آن بسیار خوب است، صادقانه بگویم، شما می توانید یک
66:51
extravagant type of bird feeder as well look at that one so there is something
484
4011760
5940
نوع تغذیه کننده بسیار عجیب و غریب برای پرندگان نیز به آن نگاه کنید، بنابراین چیزی
66:57
that is really extravagant a very magnificent bird feeder this one is
485
4017700
6450
وجود دارد که واقعاً عجیب و غریب است.
67:04
quite expensive but the thing about this is it will not allow squirrels to eat
486
4024150
9110
67:13
from there so you will notice there there is something that is slightly
487
4033260
7600
توجه داشته باشید چیزی وجود دارد که کمی
67:20
different from my bird feeders so if a large animal such as a squirrel hangs on
488
4040860
8000
متفاوت از تغذیه کننده پرندگان من است، بنابراین اگر یک حیوان بزرگ مانند سنجاب در آنجا آویزان شود،
67:28
there it will actually close it will close so this particular bird feeder is
489
4048860
7120
در واقع بسته می شود، بنابراین این غذا خوری خاص در
67:35
actually squirrel proof it has been designed so squirrels can't eat from it
490
4055980
6500
واقع اثبات سنجاب است که طراحی شده است، بنابراین سنجاب ها نمی توانند از آن بخورید
67:42
because if the squirrel climbs there the hole will close because of the weight of
491
4062480
7630
زیرا اگر سنجاب از آنجا بالا برود سوراخ بسته می شود به دلیل
67:50
the squirrel pretty good and a marvelous invention ooh we have a little baby
492
4070110
9170
وزن سنجاب بسیار خوب و یک اختراع شگفت انگیز اوه ما به سرعت یک بچه کوچک داریم
67:59
quickly yes there is a baby and I think it might be being fed at this very
493
4079280
8890
بله یک بچه وجود دارد و من فکر می کنم ممکن است در همین لحظه به او غذا داده شود.
68:08
moment if you watch carefully you might actually see this bird being fed so at
494
4088170
6960
اگر با دقت تماشا کنید، ممکن است واقعاً ببینید که این پرنده در حال تغذیه است، بنابراین در
68:15
the very bottom that is actually oh yes there we go did you see that it is
495
4095130
5010
قسمت پایینی که در واقع اوه بله، ما رفتیم، دیدی که در
68:20
actually being fed by its mother so there is the mother and also the baby
496
4100140
5960
واقع توسط مادرش تغذیه می شود، بنابراین مادر و همچنین بچه
68:26
greenfinch right on the screen in front of you now so this is happening live it
497
4106100
5890
گرین فینچ دقیقاً روی صفحه نمایش روبروی شماست، بنابراین این اتفاق زنده می
68:31
is not recorded this is happening outside my window right now a little bit
498
4111990
6540
افتد، ضبط نشده است، بیرون از پنجره من اتفاق می افتد در حال حاضر
68:38
of pee is taking place so that is a baby
499
4118530
6380
کمی ادرار کردن در حال انجام است، به طوری که یک بچه
68:44
greenfinch being fed by one of its parents I couldn't resist showing you
500
4124910
7840
گرین فینچ توسط یکی از والدینش تغذیه می شود. نمی‌توانستم مقاومت کنم و به شما نشان دهم
68:52
that I know I get very carried away when I'm talking about the birds I know so
501
4132750
6180
که می‌دانم وقتی در مورد پرندگانی که می‌شناسم صحبت می‌کنم خیلی غافلگیر می‌شوم، بنابراین
68:58
that particular bird you can see now is actually a baby green Finch fresh from
502
4138930
6420
آن پرنده خاصی که اکنون می‌توانید ببینید در واقع یک بچه فنچ سبز رنگ تازه
69:05
the egg and that is what we are looking at today we are looking at the birds
503
4145350
9140
از تخم است و این همان چیزی است که ما به آن نگاه می‌کنیم. امروز ما به پرندگان
69:14
around the place in which I live have you got a lot of squirrels in your
504
4154490
6460
اطراف مکانی که در آن زندگی می کنم نگاه می کنیم، آیا شما سنجاب های زیادی در باغبانی خود دارید،
69:20
gardening unfortunately yes however over the years I've put many
505
4160950
7590
متأسفانه بله، اما در طول سال ها چیزهای زیادی
69:28
things in the garden that will deter the squirrels so when we say deter we mean
506
4168540
8160
را در باغ قرار داده ام که سنجاب ها را منصرف می کند، بنابراین وقتی می گوییم از ما جلوگیری کنیم. منظورم
69:36
put off things that put a certain animal off coming in so they will not come into
507
4176700
7530
این است که چیزهایی را که باعث می شود حیوان خاصی وارد باغ شما نشود را کنار
69:44
your garden and one of the things is my lovely plastic bowl I can't show it you
508
4184230
6900
بگذارید و یکی از چیزها کاسه پلاستیکی دوست داشتنی من است که نمی توانم آن را
69:51
at the moment because the camera is too close
509
4191130
2670
در حال حاضر به شما نشان دهم زیرا دوربین خیلی نزدیک است
69:53
however just below my bird feeder there is a large dome a large bowl that is
510
4193800
8700
اما درست زیر من است. تغذیه پرنده یک گنبد بزرگ وجود دارد ب جغد که
70:02
upside down and it stops the squirrels from getting onto my bird feeder yes
511
4202500
7470
وارونه است و سنجاب‌ها را از ورود به غذای پرندگان من باز می‌دارد، بله
70:09
very nice so yes to answer your question we do have lots of squirrels in our
512
4209970
6450
خیلی خوب است، بله برای پاسخ به سوال شما، ما سنجاب‌های زیادی در باغ خود داریم
70:16
garden and many people find them quite annoying quite annoying indeed so the
513
4216420
9840
و بسیاری از مردم آن‌ها را بسیار آزاردهنده می‌دانند، در واقع بسیار آزاردهنده هستند.
70:26
extravagant bird feeder you don't have to get this one you don't have to get
514
4226260
4980
لازم نیست این یکی را تهیه کنید، لازم نیست
70:31
this one in fact I would say if you want to start off feeding the birds in your
515
4231240
5130
این یکی را تهیه کنید، در واقع می‌گویم اگر می‌خواهید به پرندگان باغ خود غذا بدهید،
70:36
garden get one of these this is a very simple bird feeder you will probably
516
4236370
5880
یکی از اینها را دریافت کنید، این یک تغذیه کننده بسیار ساده است، احتمالاً
70:42
find them in many shops or many garden centers so if you go to a place that
517
4242250
5940
آنها را پیدا خواهید کرد. در بسیاری از مغازه‌ها یا بسیاری از مراکز باغ، بنابراین اگر به مکانی بروید که
70:48
sells plants or gardening equipment you will often find
518
4248190
6420
گیاهان یا تجهیزات باغبانی می‌فروشد ، اغلب
70:54
these sorts of things as well here in the UK it has become a huge business a
519
4254610
7890
چنین چیزهایی را در بریتانیا پیدا می‌کنید، این به یک تجارت بزرگ تبدیل شده است.
71:02
very large business hello to my roots hi mr. Duncan should I feed the birds
520
4262500
10770
. دانکن آیا باید در تابستان به پرندگان غذا
71:13
during summer my advice is yes the birds are always crazy for food during the
521
4273270
7829
بدهم توصیه من این است که بله پرندگان همیشه دیوانه غذا هستند در
71:21
summer they will often eat seeds they will often eat things that they can take
522
4281099
6060
تابستان آنها اغلب دانه می خورند آنها اغلب چیزهایی می خورند که می
71:27
away very easily and give to their young and of course during the winter they
523
4287159
5341
توانند به راحتی از بین ببرند و به بچه های خود بدهند و البته در زمستان. آنها
71:32
will eat almost anything that during the winter they become very crazy about food
524
4292500
6590
تقریباً هر چیزی را می خورند که در طول زمستان بسیار دیوانه غذا می شوند،
71:39
especially things that have a lot of energy such as suet so these things
525
4299090
8399
به خصوص چیزهایی که انرژی زیادی دارند مانند سوت، بنابراین
71:47
these are very popular during winter because these have a lot of energy
526
4307489
6340
این چیزها در زمستان بسیار محبوب هستند زیرا انرژی زیادی
71:53
inside them they contain a lot of energy however what I've discovered is the
527
4313829
8401
در درون خود دارند و حاوی انرژی زیادی هستند. با این حال آنچه من کشف کرده ام این است که
72:02
birds love them at any time of year they seem to enjoy eating them all the time
528
4322230
7020
پرندگان در هر زمانی از سال آنها را دوست دارند و به نظر می رسد از خوردن آنها همیشه لذت می برند،
72:09
no matter when it is whether it's summer autumn winter spring the birds are
529
4329250
7559
مهم نیست چه زمانی تابستان پاییز زمستان بهار است، پرندگان
72:16
always eating them hello Noemi hello also - oh hello Ana Rita why don't you
530
4336809
13951
همیشه آنها را می خورند سلام نومی سلام نیز - اوه سلام آنا ریتا چرا
72:30
like squirrels I like squirrels however they can become a pest in your garden if
531
4350760
7799
سنجاب‌ها را دوست ندارید من سنجاب‌ها را دوست دارم، اما
72:38
you get too many if you get too many squirrels coming into your garden at the
532
4358559
4620
اگر تعداد زیادی از سنجاب‌ها به‌وجود بیاید، می‌توانند به آفتی در باغ شما
72:43
same time they can become rather annoying so I do like squirrels I have
533
4363179
7081
تبدیل شوند. بنابراین من از سنجاب‌ها خوشم می‌آید،
72:50
nothing against them I don't hate squirrels but they can be a little bit
534
4370260
7229
هیچ چیزی علیه آنها ندارم، از سنجاب‌ها متنفر نیستم، اما آنها می‌توانند کمی
72:57
of a pest they can be slightly annoying
535
4377489
7250
73:05
sujin asks I wonder what the but I wonder if the birds like you I think the
536
4385730
6700
73:12
animals like humans that have fed them do the birds have conscience or a
537
4392430
6590
آفت‌دهنده باشند. مانند انسان هایی که به آنها غذا داده اند، آیا پرندگان وجدان دارند یا
73:19
consciousness consciousness do birds think are they aware of their
538
4399020
6580
هوشیاری دارند، آیا پرندگان فکر می کنند که آیا از محیط اطراف خود آگاه هستند
73:25
surroundings I'm not sure of that but I do sometimes notice that there are
539
4405600
5070
، مطمئن نیستم اما گاهی اوقات متوجه می شوم که
73:30
similar characteristics between human beings and birds birds sometimes fight
540
4410670
7460
ویژگی های مشابهی بین انسان ها و پرندگان وجود دارد که گاهی اوقات پرندگان
73:38
over their territory or their space they will often fight and squabble over food
541
4418130
9340
بر سر آن دعوا می کنند. آنها اغلب در قلمرو یا فضای خود با هم دعوا می کنند و بر سر غذا دعوا می کنند،
73:47
so things that one bird has another bird will try to get from them so you might
542
4427470
6420
بنابراین چیزهایی که یک پرنده پرنده دیگر دارد سعی می کند از آنها بگیرد، بنابراین ممکن
73:53
see a lot of similarities between bird life and human beings quite often
543
4433890
8750
است شباهت های زیادی بین زندگی پرندگان و انسان ها مشاهده کنید، به
74:02
especially if you watch them for a very long time I don't have any pets this is
544
4442640
6910
خصوص اگر آنها را برای مدتی تماشا کنید. خیلی وقت است که من هیچ حیوان خانگی
74:09
true however I do like feeding the birds you can spend many many hours watching
545
4449550
8130
ندارم این درست است، اما من دوست دارم به پرندگان غذا
74:17
nature in your garden but all you have to do is attract nature to your garden
546
4457680
6990
بدهم.
74:24
you have to attract the birds or else they won't come they will stay away they
547
4464670
6060
پرنده ها را بکشید وگرنه نمی آیند دور می مانند
74:30
will go somewhere else so a great way to attract any wildlife is food bird food
548
4470730
9020
، جای دیگری خواهند رفت، بنابراین یک راه عالی برای جذب هر گونه حیات وحش، غذای پرندگان است
74:39
different types of bird food that you can use to attract or entice oh I like
549
4479750
8740
انواع مختلفی از غذای پرندگان که می توانید از آنها برای جذب یا وسوسه کردن استفاده کنید، اوه من
74:48
that word entice if you entice the birds you are tempting them you are putting
550
4488490
8040
این کلمه entice را دوست دارم اگر پرنده‌ها را وسوسه کنید، آنها را وسوسه می‌کنید،
74:56
something in the garden that they like and then they will come down and feed
551
4496530
6860
چیزی را در باغ می‌گذارید که آن‌ها دوست دارند و سپس آنها پایین
75:03
hello to flower hello mr. Duncan how are you I'm okay
552
4503840
5110
می‌آیند و به هلو می‌خورند تا گل سلام آقا. دانکن چطوری من خوبم
75:08
thank you very much I'm okay I'm here today will I be here tomorrow Oh mr.
553
4508950
7890
خیلی ممنون من خوبم امروز اینجا هستم فردا اینجا خواهم بود اوه آقای.
75:16
Duncan we don't know because tomorrow is the first of May it is May
554
4516840
5370
دانکن ما نمی دانیم چون فردا اول ماه مه است
75:22
the first tomorrow April is about to come to an end
555
4522210
7550
، فردا اول اردیبهشت است که آوریل به پایان می رسد
75:29
hello also to Yuna Karina squirrel is a verb that means hide something isn't
556
4529880
8890
سلام به یونا کارینا سنجاب یک فعل است که به معنای پنهان کردن چیزی است
75:38
that wonderful yes squirrel can also mean to hide something away maybe you
557
4538770
6960
که فوق العاده نیست بله سنجاب می تواند به معنای آن باشد. برای مخفی کردن چیزی شاید
75:45
are putting some money aside you are hiding some money away maybe for later
558
4545730
7650
شما مقداری پول را کنار می گذارید، مقداری پول را پنهان می کنید، شاید برای بعداً
75:53
just in case you need that money later on you can squirrel something yes it's
559
4553380
6990
فقط اگر بعداً به آن پول نیاز داشتید می توانید چیزی را سنجاب کنید بله
76:00
very interesting that so the word squirrel describes the the animal that
560
4560370
6600
بسیار جالب است که کلمه سنجاب حیوانی را توصیف می کند که
76:06
sometimes is annoying and it can also be used as a verb to mean hide something
561
4566970
6780
گاهی اوقات آزار دهنده است. و همچنین می تواند به عنوان یک فعل به معنای پنهان کردن چیزی
76:13
away you squirrel something you are right yes I like that it's a question of
562
4573750
7830
باشد شما سنجاب چیزی که شما درست می گویید بله من دوست دارم که این مسئله
76:21
love mr. Duncan loves the birds more than the squirrels
563
4581580
5780
عشق است آقای. دانکن پرنده ها را بیشتر از سنجاب ها دوست
76:27
the problem with squirrels is they become a pest because you get too many
564
4587360
5020
دارد مشکل سنجاب ها این است که آنها به یک آفت تبدیل می شوند زیرا شما تعداد زیادی از آنها را دریافت می کنید
76:32
so once one squirrel comes into your garden quite often you will get many
565
4592380
4770
بنابراین وقتی یک سنجاب به باغ شما می آید اغلب تعداد
76:37
more coming as well so I don't always like to encourage the squirrels however
566
4597150
6900
بیشتری از آنها می آیند بنابراین من همیشه دوست ندارم آنها را تشویق کنم. سنجاب‌ها
76:44
I do like to encourage the birds in France they will probably lift
567
4604050
9810
را تشویق می‌کنم، اما من دوست دارم پرنده‌های فرانسه را تشویق کنم، آنها احتمالاً
76:53
oh hello flower in France it looks as if they will probably lift the lockdown in
568
4613860
7200
اوه سلام گل در فرانسه بلند خواهند کرد، به نظر می‌رسد که احتمالاً قرنطینه را در
77:01
small phases on the 11th of May okay here in the UK it is supposed to be
569
4621060
7920
مراحل کوچک در 11 مه برمی‌دارند، خوب اینجا در بریتانیا، قرار است
77:08
ending on the 7th so next week apparently next week we are supposed to
570
4628980
6000
در تاریخ پایان یابد. هفتم، بنابراین هفته آینده ظاهراً هفته آینده قرار است ما
77:14
be relaxing the lockdown here in the UK another that let's look at something
571
4634980
7620
قرنطینه را در اینجا در بریتانیا کاهش دهیم، دیگری که بیایید به یک
77:22
nice let's look at something that isn't that a lot of people ask mr. Duncan
572
4642600
5700
چیز خوب نگاه کنیم . دانکن
77:28
where do you live can we see more of the place in which
573
4648300
3750
کجا زندگی می‌کنی آیا می‌توانیم مکان‌هایی را که در آن زندگی می‌کنی بیشتر ببینیم،
77:32
you live many new viewers who haven't seen the place where I live guess what
574
4652050
7500
بسیاری از بینندگان جدید که مکان زندگی من را ندیده‌اند،
77:39
you are about to be taken on a lovely tour of my hometown it is the place
575
4659550
7410
حدس می‌زنند که قرار است در یک تور دوست‌داشتنی از زادگاه من چه چیزی را ببینیم، این جایی است
77:46
where I live it is the place that I call home Much Wenlock many people ask me mr.
576
4666960
19679
که من زندگی، جایی است که من آن را خانه می نامم، بسیاری از مردم از من می پرسند آقای.
78:06
Duncan where do you live well I thought today it'd be a good chance for you to
577
4686639
4321
دانکن کجا خوب زندگی می کنی فکر کردم امروز فرصت خوبی برای توست که
78:10
have a look in the place I live because it's such a beautiful day today so here
578
4690960
4619
به مکانی که من زندگی می کنم نگاهی بیاندازی زیرا امروز روز بسیار زیبایی است
78:15
it is here is the place in which I live it's much Wenlock in Shropshire one of
579
4695579
5011
بنابراین اینجا جایی است که من در آن زندگی می کنم. Shropshire یکی
78:20
the most beautiful places in England and if you haven't been here my question is
580
4700590
6180
از زیباترین مکان‌های انگلستان است و اگر اینجا نبوده‌اید، سوال من این است
78:26
why not can you see what's over there that is the local Undertaker they are
581
4706770
9119
که چرا نمی‌توانید ببینید آنجا چه چیزی وجود دارد، آندرتیکر محلی است، آنها
78:35
the people responsible for arranging funerals they help to dispose of dead
582
4715889
8250
افرادی هستند که مسئول ترتیب مراسم خاکسپاری هستند و به دفع افراد مرده
78:44
people it's a rather sobering thought that one day those people will be
583
4724139
6690
کمک می‌کنند. فکر می‌کردم یک روز آن مردم
78:50
putting me in the ground
584
4730829
3801
مرا در زمین می‌گذارند،
79:08
if there's one thing I really love about a day like this it's the gentle calming
585
4748889
6971
اگر چیزی وجود داشته باشد که من واقعاً در مورد چنین روزی دوست دارم، نسیم آرام آرامی است
79:15
breeze just a very gentle breeze blowing in the air helping to keep me nice and
586
4755860
8369
که فقط یک نسیم بسیار ملایم که در هوا می‌وزد کمک می‌کند تا من را خوب نگه دارم و
79:24
cool the word breeze can be used in many ways of course it is the gentle wind
587
4764229
7611
کلمه را خنک نگه دارم. نسیم را می توان در بسیاری از موارد استفاده کرد البته باد ملایم
79:31
cooling and refreshing as it blows by a very gentle breeze just like today
588
4771840
10839
خنک کننده و طراوت است زیرا با نسیم بسیار ملایم می وزد، درست مثل امروز
79:42
really there is a lovely summer breeze in the air keeping me nice and cool
589
4782679
5581
که واقعاً یک نسیم تابستانی دوست داشتنی در هوا وجود دارد که من را خوب و خنک نگه می دارد
79:48
also breeze can mean to do something very easily
590
4788260
5639
همچنین نسیم می تواند به معنای انجام کاری باشد. خیلی ایا احمقانه
79:53
I passed my exam yesterday it was easy in fact it was a breeze something that
591
4793899
8850
من دیروز امتحانم را قبول کردم، در واقع آسان بود، در واقع یک نسیم بود، کاری
80:02
is very easy to do something that you found easy to do can be described as a
592
4802749
5580
که انجام کاری که برای شما آسان بود، بسیار آسان است را می توان به عنوان نسیمی توصیف کرد که
80:08
breeze to move gently maybe into a room or out of a room or in front of a group
593
4808329
9660
به آرامی حرکت می کند، شاید به داخل اتاق یا خارج از اتاق یا جلو. یک گروه
80:17
of people to suddenly appear can be described as breeze he breathed into the
594
4817989
8610
از مردم که ناگهان ظاهر می شوند را می توان به عنوان نسیمی توصیف کرد که او
80:26
room with complete confidence
595
4826599
3980
با اطمینان کامل به اتاق دمید
80:47
now there is a very interesting place a gate to a secret garden a place that is
596
4847480
9820
اکنون یک مکان بسیار جالب وجود دارد دروازه ای به یک باغ مخفی مکانی که
80:57
unknown and never seen by anyone just like the story have you ever read that
597
4857300
8280
ناشناخته است و هیچ کس مانند داستان شما آن را ندیده است. تا به حال
81:05
story it's called the secret garden it's a brilliant story full of adventure
598
4865580
7260
آن داستان را خوانده اید به نام باغ مخفی یک داستان درخشان پر از
81:12
excitement mystery and of course a little bit of fantasy as well we all
599
4872840
7050
رمز و راز هیجان انگیز ماجراجویی و البته کمی فانتزی و همچنین همه ما هر
81:19
like a little bit of fantasy in our lives from time to time
600
4879890
6140
از گاهی در زندگی خود کمی فانتزی را دوست داریم
81:39
do you recognize this place this is where I did my famous poodle dance but
601
4899230
7120
آیا می دانید این مکان است جایی که من رقص پودل معروفم را انجام دادم، اما
81:46
as you can see the poodle has now gone the water has disappeared it's so hot at
602
4906350
7980
همانطور که می بینید، پودل اکنون رفته است ، آب ناپدید شده است،
81:54
the moment the puddle has completely evaporated
603
4914330
6530
در لحظه ای که گودال به طور کامل تبخیر
82:07
it might sound like a strange thing to say but due to making these English
604
4927300
5730
شده است بسیار گرم است، ممکن است گفتن آن عجیب به نظر برسد، اما به دلیل ساخت این
82:13
lessons for you my life changed completely and here is what happened way
605
4933030
7320
درس های انگلیسی f یا تو زندگی من به کلی تغییر کرد و این چیزی است که
82:20
back in 2012 I made a special lesson right here in Much Wenlock talking all
606
4940350
6960
در سال 2012 اتفاق افتاد، من یک درس ویژه را در اینجا در Much Wenlock ساختم و همه چیز را
82:27
about the origins of the modern Olympic Games and I fell in love with this place
607
4947310
7620
در مورد ریشه های بازی های المپیک مدرن صحبت کردم و عاشق این مکان
82:34
I loved it so much I ended up moving here and so did mr. Steve the field
608
4954930
7650
شدم، آنقدر دوستش داشتم که به پایان رسید. به اینجا نقل مکان کرد و آقای. استیو میدان
82:42
behind me is where every year the Wenlock games are held and this very
609
4962580
7110
پشت من جایی است که هر سال بازی‌های ونلاک برگزار می‌شود و همین
82:49
place was the inspiration for the modern Olympic Games that we all know now
610
4969690
7400
مکان الهام‌بخش بازی‌های المپیک مدرن بود که همه ما اکنون می‌دانیم در
83:28
here is an interesting phrase that you might hear used quite often in English
611
5008090
5610
اینجا یک عبارت جالب است که ممکن است بشنوید که اغلب در انگلیسی استفاده می‌شود
83:33
the phrase is cross the line
612
5013700
5600
عبارت cross the خط
83:45
if you cross the line it means you have gone too far you have done something
613
5025460
5910
اگر از خط عبور کنید به این معنی است که شما بیش از حد پیش رفته اید، کاری انجام داده اید
83:51
that has upset many people or one person you have crossed the line up until a
614
5031370
9030
که باعث ناراحتی بسیاری از افراد شده است یا یک نفر را از خط گذشته عبور داده اید تا زمانی
84:00
certain point what you were saying or doing was okay but you had to go too far
615
5040400
7650
که چیزی که می گفتید یا انجام می دادید خوب بود، اما مجبور بودید زیاده روی کنید.
84:08
you had to cross the line you went from being okay to offensive you went from
616
5048050
10650
باید از خطی عبور می کردی که از حالت خوب به توهین آمیز رفتی، از
84:18
being acceptable to unacceptable you crossed the line I must be honest it is
617
5058700
11610
قابل قبول بودن به غیرقابل قبول رسیدی، از خط عبور کردی، باید صادقانه بگویم،
84:30
absolutely baking hot today I can't believe I've been outside for the past
618
5070310
5730
امروز کاملاً داغ است.
84:36
four hours filming in this heat this intense heat I think it's fair to say
619
5076040
9360
در این گرما در این گرمای شدید فکر می کنم منصفانه است که بگویم
84:45
that we will all remember the summer of 2018 and can you see behind me look
620
5085400
7430
همه ما تابستان 2018 را به یاد خواهیم آورد و آیا می توانی ببینی پشت سر من نگاه
84:52
everywhere is scorched the Sun has dried all the grass all of the trees all of
621
5092830
10240
همه جا سوخته است خورشید تمام علف ها را خشک کرده است همه درختان همه درختان
85:03
the bushes everything looks parched and tinder-dry and that is one of the
622
5103070
8910
همه بوته ها همه چیز خشک به نظر می رسد و این یکی از
85:11
reasons why there are many wildfires breaking out at the moment including
623
5111980
5940
دلایلی است که در حال حاضر آتش‌سوزی‌های جنگلی زیادی از جمله
85:17
here in the UK and more recently in Greece
624
5117920
6680
اینجا در بریتانیا و اخیراً در یونان رخ می‌دهد،
85:38
if you remember earlier in the year I showed you this field I showed you all
625
5138820
6850
اگر به یاد داشته باشید اوایل سالی که این میدان را به شما نشان دادم،
85:45
of the yellow flowers that were blooming in this field
626
5145670
5790
همه رنگ‌های زرد را به شما نشان دادم. گل هایی که در این مزرعه شکوفه می دادند،
85:51
this is rapeseed so everything you see behind me is rapeseed and now as the
627
5151460
9510
این کلزا است، بنابراین هر چه پشت سر من می بینید، کلزا است و حالا که
86:00
seeds come out you can see now that we have small seed pods and inside these
628
5160970
8400
دانه ها بیرون می آیند، اکنون می توانید ببینید که ما غلاف های کوچکی داریم و داخل آنها
86:09
are the rape seeds and these will be gathered very soon and then they will be
629
5169370
6360
دانه های کلزا است و اینها خیلی زود جمع می شوند. سپس آنها فشرده می شوند
86:15
compressed and all of the oil will be extracted and that is rapeseed oil but
630
5175730
7530
و تمام روغن استخراج می شود و آن روغن کلزا است، اما
86:23
as you can see once again the theme is very similar this whole field is now
631
5183260
6900
همانطور که یک بار دیگر می بینید موضوع بسیار شبیه است، کل این میدان اکنون
86:30
very dry very arid and perhaps I'm not a hundred percent certain but perhaps this
632
5190160
9960
بسیار خشک و بسیار خشک است و شاید من صد در صد مطمئن نیستم اما شاید
86:40
whole crop has been ruined by the hot weather although if I just have a look
633
5200120
5910
تمام این محصول در اثر هوای گرم خراب شده باشد، اگرچه اگر من فقط به
86:46
inside this pod yes you can see all of the rape seeds can you see them there
634
5206030
7170
داخل این غلاف نگاهی بیندازم، بله، می توانید تمام دانه های کلزا را ببینید، آیا می توانید آنها را در آنجا ببینید،
86:53
they are very tiny black seeds and that is where the rapeseed oil will come from
635
5213200
10550
آنها دانه های سیاه بسیار ریز هستند و آنجاست که روغن کلزا می آید. از
87:11
can you see what I've got here a lovely icecream
636
5231959
5191
می توانید ببینید چیزی که من اینجا دارم یک بستنی دوست داشتنی
87:17
the only problem is it's so hot today the ice cream is already beginning to
637
5237150
4949
تنها مشکل این است که امروز خیلی داغ است ، بستنی در حال حاضر شروع به
87:22
melt however it is very much appreciated there is nothing worse than being hot
638
5242099
9360
آب شدن کرده است، اما بسیار قابل قدردانی است که هیچ چیز بدتر از داغ
87:31
and sticky on a day like this right now I'm in the square here in Much Wenlock
639
5251459
6660
و چسبناک بودن در چنین روزی در حال حاضر وجود ندارد . در میدان اینجا در Much Wenlock
87:38
in the centre of the town a very small cozy area in the afternoon lots of
640
5258119
6840
در مرکز شهر یک منطقه دنج بسیار کوچک در بعد از ظهر بسیاری از
87:44
people like to come and sit down especially today because the Sun is out
641
5264959
5941
مردم دوست دارند بیایند و بنشینند مخصوصاً امروز زیرا خورشید بیرون است
87:50
and some people have decided to come into town to enjoy the sunshine and of
642
5270900
7259
و برخی از مردم تصمیم گرفته اند برای لذت بردن از آفتاب به شهر بیایند. و
87:58
course sample the local ice cream and there it was there it was a lovely walk
643
5278159
28621
البته بستنی محلی را نمونه کنید و آنجا بود، یک پیاده روی دوست داشتنی
88:26
around the place in which I live and that by the way was filmed two years ago
644
5306780
6120
در اطراف مکانی بود که من در آن زندگی می کنم و اتفاقاً دو سال پیش
88:32
before all of this so that is the reason why in the video you could see me
645
5312900
6239
قبل از همه اینها فیلمبرداری شده است، بنابراین به همین دلیل است که در ویدیو می توانید من را در
88:39
walking around amongst other people that isn't now definitely not now if I was
646
5319139
7681
حال راه رفتن در میان افراد دیگر ببینید که الان نیست، قطعاً الان نیست، اگر
88:46
walking around the town now I imagined that someone would come up to me and
647
5326820
4759
الان در شهر قدم می زدم، تصور می کردم که یک نفر به سراغ من می آید و
88:51
tell me to stop doing it because we are still in lockdown here in the UK but
648
5331579
7480
به من می گوید که این کار را متوقف کنم زیرا ما هنوز در اینجا در بریتانیا در قرنطینه هستیم.
88:59
it's nice to look at some of those memories some of the sights and some of
649
5339059
5580
خوب است که به برخی از آن خاطرات نگاه کنم برخی از مناظر و برخی
89:04
the sounds from two years ago and I really can't wait until the moment I can
650
5344639
6031
از صداهای مربوط به دو سال پیش و من واقعاً نمی توانم صبر کنم تا لحظه ای که بتوانم
89:10
wander around and do those lovely things once again what about you
651
5350670
6809
در اطراف پرسه بزنم و آن کارهای دوست داشتنی را یک بار دیگر
89:17
what is the first thing that you will do once all of this craziness is over is
652
5357479
5850
انجام دهم. دیوانگی تمام شده است
89:23
there something that you have in your mind maybe something that you would like
653
5363329
3991
آیا چیزی وجود دارد که شما در ذهن خود دارید شاید کاری که
89:27
to do when all of this crazy nonsense has come to an end be it this year or
654
5367320
8190
دوست دارید وقتی تمام این مزخرفات دیوانه کننده به پایان برسد انجام دهید، چه
89:35
next year what is the first thing you will do what is the first thing as soon
655
5375510
6929
امسال باشد چه سال آینده اولین کاری که انجام می دهید اولین کاری است که انجام خواهید داد. چیزی که به
89:42
as they say hi hi everyone hi human beings on the planet guess what you can
656
5382439
6691
محض اینکه بگویند سلام به همه سلام، سلام انسان های روی کره زمین حدس بزنید چه چیزی می
89:49
all go back to normal what is the first thing you will do maybe you'll go out to
657
5389130
7170
توانید به حالت عادی برگردید اولین کاری که انجام می دهید شاید
89:56
a restaurant and have something to eat perhaps you will go shopping in the
658
5396300
4409
به رستوران بروید و چیزی برای خوردن داشته باشید، شاید هم بروید خرید در
90:00
local market maybe you will just get into your car
659
5400709
3180
بازار محلی شاید فقط سوار ماشین خود شوید
90:03
and drive for many hours until you reach the sea maybe so what is the first thing
660
5403889
10080
و ساعت های زیادی رانندگی کنید تا به دریا برسید، شاید اولین کاری
90:13
you are going to do when all of this returns to normal
661
5413969
7431
که قرار است انجام دهید وقتی همه اینها به حالت عادی برگردد چیست،
90:21
some people are saying that perhaps society will have a fresh start some
662
5421400
7539
برخی افراد می گویند شاید جامعه این کار را انجام دهد. یک شروع تازه داشته باشید برخی
90:28
people think that maybe we will have a fresh start a new start after all of
663
5428939
5881
فکر می کنند که m شاید بعد از پایان همه اینها شروعی تازه داشته باشیم، شروعی جدید داشته باشیم،
90:34
this comes to an end perhaps people will be kinder or maybe more generous or more
664
5434820
6569
شاید مردم نسبت به قبل از این اتفاق مهربان تر یا شاید سخاوتمندتر یا متفکرتر
90:41
thoughtful than they were before this happened who knows so a lot of people
665
5441389
7411
90:48
seem to think that people might be a little more considerate thoughtful kind
666
5448800
6649
باشند. کمی متفکر تر مهربان
90:55
once all of this has come to an end thanks for this beautiful tour says Reza
667
5455449
8260
وقتی همه اینها به پایان رسید تشکر برای این تور زیبا می گوید
91:03
you are welcome no problem it is my pleasure mr. Duncan the UK an island on
668
5463709
7071
رضا خوش آمدید مشکلی نیست خوشحالم آقای. دانکن بریتانیا جزیره ای
91:10
the representation of the flame of the Olympic Games is almost half of the
669
5470780
5049
بر روی شعله بازی های المپیک تقریباً نیمی از
91:15
world a little bit of an exaggeration don't you think I think what that is
670
5475829
9750
جهان است کمی اغراق آمیز نیست فکر نمی کنم من فکر می کنم آنچه به آن
91:25
referring to is all of the other countries that take part in the Olympic
671
5485579
5011
اشاره می شود سایر کشورهایی است که در بازی های المپیک شرکت می کنند. بازی‌های المپیک
91:30
Games so maybe you could say that the Olympic Games is a worldwide event
672
5490590
6770
پس شاید بتوان گفت که بازی‌های المپیک یک رویداد جهانی است
91:37
because many countries take part in the Olympic Games
673
5497360
5109
زیرا کشورهای زیادی در بازی‌های المپیک شرکت می‌کنند
91:42
and of course as I almost mentioned earlier this is where the Olympic Games
674
5502469
6811
و البته همانطور که قبلاً اشاره کردم بازی‌های المپیک از اینجا
91:49
started so the modern Olympic Games as we know them now originated right here
675
5509280
6470
شروع شد، بنابراین بازی‌های المپیک مدرن به‌گونه‌ای که اکنون می‌شناسیم سرچشمه گرفته‌اند. در اینجا
91:55
we were the inspiration for the modern Olympic Games
676
5515750
7440
ما الهام بخش بازی های المپیک مدرن بودیم
92:03
hello also to Marcie a very nice and pleasant in the town where you live
677
5523190
7299
سلام به مارسی، همچنین در شهری که شما در آن زندگی می کنید بسیار خوب و
92:10
Thank You Marcia that's very kind of you to say Nadia
678
5530489
5011
92:15
hello Nadia nice to see you today I will hang out with my friends after all of
679
5535500
5190
دلپذیر دوستان پس از
92:20
this returns to normal I think one of the most common complaints that people
680
5540690
5970
بازگشت همه اینها به حالت عادی، فکر می‌کنم یکی از رایج‌ترین شکایت‌هایی که
92:26
are making about this particular period of time is they can't meet their family
681
5546660
6600
مردم درباره این دوره زمانی خاص می‌کنند این است که نمی‌توانند خانواده و دوستان خود را ملاقات کنند،
92:33
and friends I think of all the things that are inconvenient or difficult to
682
5553260
6420
من به همه چیزهایی فکر می‌کنم که غیرقابل قبول هستند کنار آمدن با آن آسان یا دشوار است،
92:39
cope with I think not being able to be near your family is probably the biggest
683
5559680
5910
من فکر می‌کنم که نمی‌توانی در نزدیکی خانواده‌ات قرار بگیری، احتمالاً بزرگ‌ترین
92:45
problem of all or maybe the thing that you want to put right the thing that you
684
5565590
5190
مشکل همه یا شاید چیزی است که می‌خواهی پس از پایان این همه کار، کاری را که
92:50
want to do after all this comes to an end and one of the other things of
685
5570780
5910
می‌خواهی انجام دهی درست کنی. چیز دیگری که
92:56
course affecting me is this current situation because I can't go to see my
686
5576690
6779
البته بر من تأثیر می گذارد این وضعیت فعلی است زیرا در حال حاضر نمی توانم به دیدن
93:03
mother my mother at the moment my mother is being taken care of at the moment and
687
5583469
6261
مادرم بروم و در حال حاضر مادرم تحت مراقبت است و
93:09
unfortunately I can't go to see her however I can call her on the phone so I
688
5589730
7960
متأسفانه نمی توانم به دیدن او بروم هر طور که بتوانم تماس بگیرم. او تلفنی است، بنابراین
93:17
have been calling my mother and some of the conversations take place over a very
689
5597690
7080
من با مادرم تماس می‌گیرم و برخی از صحبت‌ها در مدت زمان بسیار
93:24
short time they are very short conversations because my mother is tired
690
5604770
4920
کوتاهی انجام می‌شود، آنها مکالمات بسیار کوتاهی هستند، زیرا مادرم خسته است
93:29
and she doesn't want to speak and other times we talk for a long time and
691
5609690
4920
و نمی‌خواهد صحبت کند و برخی اوقات ما برای مدت طولانی صحبت می‌کنیم. و
93:34
yesterday something i didn't mention yesterday and i feel very guilty for not
692
5614610
5280
دیروز چیزی که دیروز بهش اشاره نکردم و خیلی احساس گناه می کنم
93:39
mentioning it yesterday was my mother's birthday yesterday as well next year she
693
5619890
8700
که دیروز بهش اشاره نکردم دیروز تولد مادرم بود و همچنین سال آینده او
93:48
will have a special birthday next april a very special birth
694
5628590
4740
یک تولد خاص خواهد داشت آوریل آینده یک تولد بسیار خاص
93:53
they because she will be 80 next year but unfortunately at the moment due to
695
5633330
6300
آنها زیرا او سال آینده 80 ساله می شود اما متاسفانه در به دلیل
93:59
all of this craziness unfortunately my mother is out of bounds unfortunately we
696
5639630
8670
این همه دیوانگی، متأسفانه مادرم خارج از محدوده است، متأسفانه
94:08
are not allowed to actually go and visit my mother which is not nice when you
697
5648300
6990
ما اجازه نداریم واقعاً برویم و مادرم را ملاقات کنیم
94:15
think about it so I suppose the first thing I'm going
698
5655290
3720
94:19
to do is go to see my mother actually physically see my mother so I'm really
699
5659010
8430
. مادرم را واقعاً از نظر فیزیکی ببینی مادرم را ببین، بنابراین من واقعاً
94:27
looking forward to that Anna says I Amit I imagine you have missed her a lot I
700
5667440
6870
مشتاقانه منتظرم که آنا بگوید من آمیت فکر می کنم خیلی دلت برای او تنگ شده است،
94:34
think it's very frustrating one of the most heartbreaking parts of this is the
701
5674310
6960
فکر می کنم بسیار ناامید کننده است یکی از دلخراش ترین قسمت های این
94:41
fact that you can't be near people who you want to be near so I think that is
702
5681270
7020
واقعیت این است که شما نمی توانید نزدیک افرادی باشید که می خواهید نزدیک باشید، بنابراین فکر می کنم این
94:48
one of the biggest problems I I've noticed today that there are some
703
5688290
5310
یکی از بزرگترین مشکلاتی است که امروز متوجه شدم که برخی از
94:53
problems with the live stream I don't know why but the live stream sometimes
704
5693600
6180
مشکلات در پخش زنده وجود دارد، نمی دانم چرا، اما پخش زنده گاهی اوقات
94:59
isn't working properly so if it isn't working properly I apologize but it is
705
5699780
6740
به درستی کار نمی کند. بنابراین اگر به درستی کار نمی کند عذرخواهی می کنم، اما
95:06
probably because of my internet connection I have had some problems
706
5706520
5680
احتمالاً به دلیل
95:12
there have been some big problems recently with my internet connection I
707
5712200
4860
اتصال به اینترنت من است که من با مشکلاتی روبرو شده ام.
95:17
don't know why but there have been some some big problems and it's happening
708
5717060
6000
در
95:23
right now as I'm talking to you so I hope you can
709
5723060
2460
حال حاضر در حال وقوع است که من در حال صحبت هستم king to you بنابراین امیدوارم بتوانید
95:25
see me all right and hear me all right because everything is flashing in front
710
5725520
5070
من را کاملاً ببینید و صدایم را خوب بشنوید زیرا همه چیز جلوی من چشمک می زند
95:30
of me it is telling me that my my live stream is not working properly and I
711
5730590
7290
و به من می گوید که پخش زنده من به درستی کار نمی کند و من
95:37
don't like it to be honest so even my internet isn't working properly during
712
5737880
5340
دوست ندارم صادقانه بگویم. اینترنت من در این مدت به درستی کار نمی کند، متأسفانه
95:43
this time I can't even get my internet connection to work during this period of
713
5743220
5520
حتی نمی توانم اتصال اینترنت خود را در این مدت به کار
95:48
time unfortunately so it's rather annoying to say the least mr. Duncan it
714
5748740
5910
ببندم، بنابراین حداقل بگوییم آقای دکتر آزاردهنده است. دانکن
95:54
was actually oh yes it was actually baron de Coubertin who started the
715
5754650
6630
در واقع اوه بله این بارون دو کوبرتن بود که
96:01
modern Olympic Games yes you are right I'm not denying that
716
5761280
5610
بازی های المپیک مدرن را شروع کرد بله شما درست می گویید من انکار نمی کنم که
96:06
however his inspiration came from observing the Wenlock games so his
717
5766890
9660
با این حال الهام او از مشاهده بازی های Wenlock بود بنابراین
96:16
inspiration came from seeing the Olympic Games or the Wenlock games as they are
718
5776550
7470
الهام او از دیدن بازی های المپیک یا بازی های Wenlock بود. همانطور که آنها
96:24
known taking place it looks as if my internet connection is being really
719
5784020
6030
شناخته شده اند، به نظر می رسد که امروز اتصال اینترنت من واقعا
96:30
annoying today I don't know why but my internet connection is really bad today
720
5790050
6050
آزاردهنده است، نمی دانم چرا، اما امروز اتصال اینترنت من واقعاً بد است
96:36
it keeps cutting off and I don't know why I would love to
721
5796100
6730
و دائماً قطع می شود و نمی دانم چرا دوست دارم دلیل آن را بدانم
96:42
find out why it isn't working properly I really would very much
722
5802830
5750
به درستی کار نمی کند من واقعاً خیلی
97:09
I've just checked my internet connection just to make sure it is working so it is
723
5829650
4290
دوست دارم فقط اتصال اینترنت خود را بررسی کردم فقط برای اطمینان از اینکه کار می کند بنابراین
97:13
working alright here so I'm not sure what it could be maybe maybe it is a
724
5833940
6420
اینجا خوب کار می کند بنابراین مطمئن نیستم که چه چیزی می تواند باشد شاید
97:20
problem with the YouTube perhaps I don't know anyway I hope you could still see
725
5840360
5609
مشکل از یوتیوب شاید من نمی دانم به هر حال امیدوارم هنوز بتوانید
97:25
me and hear me I will be going in a moment
726
5845969
2701
مرا ببینید و صدایم را بشنوید من یک لحظه دیگر می روم
97:28
basically because basically because it looks as if this isn't working properly
727
5848670
7489
اساساً زیرا اساساً چون به نظر می رسد درست کار نمی کند
97:36
how annoying is that I'm really sorry about that
728
5856159
3851
چقدر آزاردهنده است که من واقعاً از این بابت متاسفم
97:40
and this is one of the reasons why I sometimes use my mobile phone to stream
729
5860010
4770
و این یکی از دلایل است چرا من گاهی اوقات از تلفن همراه خود برای پخش جریانی استفاده می کنم
97:44
with because quite often it doesn't work very well if I use my internet
730
5864780
4919
زیرا اغلب اوقات اگر از اینترنت خود استفاده می کنم خیلی خوب کار نمی
97:49
connection which is rather annoying to say the least so I'm very sorry about
731
5869699
5371
کند که حداقل می توان گفت آزاردهنده است بنابراین
97:55
that if you can't see me very well there is a
732
5875070
3330
اگر نمی توانید من را ببینید بسیار متاسفم. خیلی خوب یک
97:58
slight problem with the internet connection happy birthday to your mother
733
5878400
4710
مشکل جزئی در اتصال به اینترنت وجود دارد تولدت مبارک به مادرت
98:03
thank you very much thank you very much yes it was my mum's birthday yesterday
734
5883110
5000
بسیار متشکرم خیلی ممنون بله دیروز تولد مامانم
98:08
she's doing well she's okay she's a little unhappy with the situation as you
735
5888110
7060
بود حالش خوب است او خوب است او کمی از وضعیت ناراضی است همانطور که
98:15
can imagine she is not happy with what is happening at the moment I'm horrified
736
5895170
8790
می توانید تصور کنید او اینطور نیست خوشحالم از اتفاقی که در حال حاضر رخ می دهد، از
98:23
to see that my live stream keeps disappearing dear anyway I'm going to
737
5903960
11130
اینکه می بینم پخش زنده من همچنان ناپدید می شود وحشت دارم، به هر حال
98:35
cut you loose I'm going to say goodbye because it looks as if we have a very
738
5915090
4080
، شما را از دست می دهم، می خواهم خداحافظی کنم، زیرا به نظر می رسد که ما یک مشکل بسیار
98:39
big problem with the internet connection and because of that I'm going to cut
739
5919170
4680
بزرگ با اتصال به اینترنت و به همین دلیل من قصد دارم
98:43
this livestream short I don't know why it is happening but it isn't my fault
740
5923850
5369
این پخش زنده را کوتاه کنم، نمی دانم چرا این اتفاق می افتد، اما تقصیر من نیست
98:49
because my internet connection is perfectly all right
741
5929219
2971
زیرا اتصال اینترنت من کاملاً خوب است،
98:52
so I can only imagine that it is something to do with YouTube oh I can
742
5932190
11549
بنابراین فقط می توانم تصور کنم که این کاری برای انجام دادن است. با یوتیوب اوه من می
99:03
see you and I can hear you well teacher oh okay then that's good I'm pleased to
743
5943739
4710
توانم شما را ببینم و می توانم h خوب استاد، اوه خوب، پس خیلی خوب است، خوشحالم که می
99:08
hear that you can see and hear me I really am because when you're here you
744
5948449
5611
شنوم که می توانی مرا ببینی و بشنوی، من واقعاً هستم، زیرا وقتی اینجا هستید، می
99:14
see I can't really know properly if you can see me or not or if you can hear me
745
5954060
7170
بینید، واقعاً نمی توانم به درستی بدانم که آیا می توانید من را ببینید یا نه یا نه می توانم صدای من را بشنوی،
99:21
so it's a very strange situation when you are doing a livestream because
746
5961230
4530
بنابراین زمانی که یک پخش زنده پخش
99:25
you're not sure if people can actually see you and hear you out there so for
747
5965760
6120
می کنی، وضعیت بسیار عجیبی است، زیرا مطمئن نیستی که آیا مردم واقعاً می توانند شما را ببینند و صدای شما را در آنجا بشنوند، بنابراین تا چه حد
99:31
all I know I might be standing here talking to myself who knows thank you
748
5971880
7710
می دانم ممکن است اینجا ایستاده باشم و با خودم صحبت کنم که می داند متشکرم.
99:39
oh it's okay now thank goodness for that even though I still have lots of red
749
5979590
4770
مشکلی نیست، خدا را شکر، با وجود اینکه من هنوز چراغ های قرمز زیادی
99:44
lights in front of me and those red lights tell me that my
750
5984360
5310
در جلوی خود دارم و آن چراغ های قرمز به من می گویند که
99:49
internet connection is rubbish even though it isn't thank you very much for
751
5989670
7829
اتصال اینترنت من خراب است، حتی اگر برای این آقای ایان خیلی از شما تشکر نمی کنم
99:57
this Ian mr. Duncan your city is really beautiful it is actually a town where I
752
5997499
4830
. دانکن شهر شما واقعا زیباست، در واقع شهری است که من در آن
100:02
live it is actually a town thank you very much for oh I really wish I can
753
6002329
8400
زندگی می کنم، در واقع شهری است که در آن زندگی می کنم، بسیار متشکرم از شما، آه، من واقعاً آرزو می
100:10
take a trip with my family as I am really stressed out because of the idea
754
6010729
6031
کنم که بتوانم با خانواده ام سفری داشته باشم ، زیرا به خاطر
100:16
of working from home a lot of people are really fed up of this situation many
755
6016760
7319
ایده کار از خانه واقعاً استرس دارم. بسیاری از مردم واقعاً از این وضعیت خسته شده اند بسیاری از
100:24
people can't wait for this to end they really can't oh it looks as if my
756
6024079
6991
مردم نمی توانند صبر کنند تا این وضعیت به پایان برسد، آنها واقعاً نمی توانند آه، به نظر می رسد که
100:31
internet connection or my connection on YouTube has come back isn't that nice
757
6031070
4859
اتصال اینترنت من یا اتصال من به YouTube بازگشته است،
100:35
how lovely welcome back everyone hello Noemi hello also the knowledge center
758
6035929
11550
استقبال خوبی نیست. بازگشت به همه سلام Noemi سلام همچنین مرکز دانش
100:47
hello the knowledge center I am very intrigued by your name what sort of
759
6047479
5850
سلام مرکز دانش من بسیار شیفته نام شما هستم که در چه نوع
100:53
knowledge do you specialize in is there a certain type of knowledge that you
760
6053329
5100
دانشی تخصص دارید آیا نوع خاصی از دانش وجود دارد که
100:58
talk about or maybe something that you deal with perhaps so my mother is okay
761
6058429
6840
در مورد آن صحبت می کنید یا شاید چیزی که با آن سر و کار دارید شاید بنابراین مادر من خوب
101:05
she is not happy about the situation and I really look forward to seeing her
762
6065269
5160
است او از وضعیت راضی نیست و من واقعاً مشتاقانه منتظر هستم که
101:10
again very soon oh I see we've got that have we we've got that going on okay bye
763
6070429
11011
دوباره او را به زودی ببینم، اوه، می بینم که ما چنین چیزی را داریم، ما باید آن را داریم، خوب
101:21
bye the knowledge center bye bye there we go they've gone there sometimes
764
6081440
7289
خداحافظ مرکز دانش بای بای بای آنجا ما می رویم. گاهی اوقات به آنجا رفته
101:28
I think that a person is coming on here and they're going to be nice but
765
6088729
4140
ام فکر می کنم که یک نفر پسرش داره میاد اینجا و قراره خوب باشن اما
101:32
sometimes they're not sometimes they're just a little bit
766
6092869
5661
بعضی وقتا نیستن بعضی وقتا فقط یه
101:38
the connection has gone says Anna has it really well if it has gone I am in a lot
767
6098770
8199
کم ارتباط قطع شده میگه آنا خیلی خوبه اگه رفت من خیلی
101:46
of trouble am I just standing here talking to
768
6106969
3420
مشکل دارم. فقط اینجا ایستاده و با
101:50
myself now I don't know shall I just stand here and smile am I still here am
769
6110389
14761
خودم صحبت می کنم نمی دانم آیا فقط اینجا بایستم و لبخند بزنم هنوز اینجا
102:05
I still on no yes will I be back tomorrow I'm not sure yet we will have
770
6125150
9270
هستم هنوز نه بله فردا برمی گردم مطمئن نیستم هنوز باید
102:14
to wait and see I have to find out first of all if my internet connection is
771
6134420
4710
صبر کنیم و ببینم باید اول از همه بفهمم که آیا اتصال اینترنت من
102:19
going to work because at the moment it doesn't look as if it's doing very well
772
6139130
3719
کار می کند یا نه، زیرا در حال حاضر به نظر نمی رسد که خیلی خوب کار کند،
102:22
I think this is YouTube to be honest I actually think that YouTube is causing
773
6142849
6241
من فکر می کنم این یوتیوب است صادقانه بگویم، در واقع فکر می کنم که YouTube باعث
102:29
this problem I really do feel as if it is Thank You Valentina oh the
774
6149090
6750
این مشکل شده است. اگر این است متشکرم والنتینا آه
102:35
hairdresser Valentina says I am going to go straight
775
6155840
3870
آرایشگر والنتینا می گوید من می خواهم مستقیماً
102:39
to the hairdresser as soon as this finishes I'm going to go to the
776
6159710
8250
به آرایشگاه بروم به محض این که این کار تمام شد من می خواهم به
102:47
hairdresser that is a good idea I like that one very much yes not that I have
777
6167960
6420
آرایشگاه بروم که ایده خوبی است من آن یکی را خیلی دوست دارم بله نه که دارم
102:54
to worry about that I don't have to worry about my hair
778
6174380
2580
برای نگرانی در مورد آن لازم نیست نگران موهایم
102:56
because I don't have much hair but I would imagine the ladies the ladies are
779
6176960
5369
باشم زیرا موهای زیادی ندارم اما تصور می کنم خانم‌ها، خانم‌ها
103:02
really wishing that this will be all over so they can go to the hairdresser's
780
6182329
5221
واقعاً آرزو دارند که همه چیز تمام شود تا بتوانند به آرایشگاه بروند
103:07
and have their hair done I think so I'm going to go now because I'd really don't
781
6187550
8549
و موهایشان را اصلاح کنند، فکر می‌کنم حالا می‌روم چون واقعاً
103:16
know if I'm going out live it or not it's very strange
782
6196099
6321
نمی‌دانم که بیرون می‌روم یا نه زندگی کنم یا نه خیلی عجیب است
103:23
what a strange situation to find myself in okay I'm going to go I will see you
783
6203079
6221
که چه وضعیت عجیبی است که خودم را در وضعیت خوبی قرار دهم، می روم، وقتی شما
103:29
when I see you maybe tomorrow or maybe on Sunday we will see what happens I'm
784
6209300
6810
را می بینم، شاید فردا یا شاید یکشنبه ببینیم چه اتفاقی می افتد من الان می
103:36
going now because this whole livestream is not working very well and it's
785
6216110
6600
روم زیرا کل این پخش زنده خیلی خوب کار نمی کند
103:42
starting to annoy me to be honest and not many things annoy me but one of the
786
6222710
5759
و راستش من را آزار می دهد و چیزهای زیادی مرا آزار نمی دهد، اما یکی از
103:48
things that does annoy me is when my livestream
787
6228469
2481
چیزهایی که من را آزار می دهد این است که پخش زنده من
103:50
is not working properly so that's what's happening now so I am going I hope
788
6230950
4560
به درستی کار نمی کند، بنابراین این چیزی است که الان اتفاق می افتد، بنابراین من می روم امیدوارم
103:55
you've enjoyed what you can see of this livestream I don't know what will happen
789
6235510
6930
شما. از آنچه در این پخش زنده می‌بینید لذت بردم، نمی‌دانم بعد از اتمام این کار چه اتفاقی می‌افتد،
104:02
after I finish this but I will hope to see you later and I hope that we will
790
6242440
7170
اما امیدوارم بعداً شما را ببینم و امیدوارم خیلی زود
104:09
all be together again here on YouTube very very soon
791
6249610
4050
همه ما دوباره در اینجا در YouTube با
104:13
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching I
792
6253660
5340
هم باشیم. دانکن در زادگاه انگلیسی می‌گوید متشکرم از تماشا کردن،
104:19
hope you're okay stay healthy and happy sorry about the bad connection it's not
793
6259000
5520
امیدوارم حالت خوب باشد سالم و شاد بمانید بابت اتصال بد متاسفم،
104:24
my fault I think it's YouTube's fault naughty
794
6264520
3740
تقصیر من نیست، فکر می‌کنم تقصیر
104:28
youtube and of course until tomorrow or maybe Sunday or maybe never if my
795
6268260
11230
یوتیوب است، یوتیوب شیطان و البته تا فردا یا شاید یکشنبه یا شاید هرگز اگر
104:39
internet connection never comes back this is mr. Duncan saying thanks for
796
6279490
4410
اینترنت من اتصال هرگز برنمی گردد این آقای است. دانکن می‌گوید متشکرم برای
104:43
watching see you later and of course until the next time we meet here on youtube hopefully
797
6283900
6320
تماشای شما بعداً و البته تا دفعه بعد که اینجا در یوتیوب همدیگر را ملاقات می‌کنیم،
104:53
ta ta for now 8-)
798
6293160
1200
امیدوارم فعلاً تا تا 8-)
105:39
can you see mr. woodpecker? hello mr. woodpecker we can see you we are
799
6339720
7140
آیا می‌توانید Mr. دارکوب؟ سلام آقا. دارکوب ما می توانیم تو را ببینیم، ما در
105:46
watching you you are feeding in my garden we can see you
800
6346869
8780
حال تماشای تو هستیم، شما در باغ من غذا می دهید، ما می توانیم شما را ببینیم،
107:49
so there you can see a little woodpecker in the garden at the moment he's feeding
801
6469250
4540
بنابراین می توانید یک دارکوب کوچک را در باغ در لحظه ای که از تغذیه کننده
107:53
from my bird feeder so now we can have a very close look at this magnificent bird
802
6473790
8610
پرنده من تغذیه می کند، ببینید، بنابراین اکنون می توانیم به این موضوع بسیار نزدیک نگاه کنیم. پرنده باشکوه
108:02
this is a great spotted woodpecker and right now it is feeding from my suet
803
6482400
10650
این یک دارکوب خالدار عالی است و در حال حاضر از ناگت های من تغذیه می کند
108:13
Nuggets as I said if you put lots of food out for your birds they will come
804
6493050
9170
همانطور که گفتم اگر غذای زیادی برای پرندگان خود بگذارید آنها خواهند آمد
108:22
they really will
805
6502220
3570
110:07
for those wondering what is going on you are watching a live feed from my garden
806
6607980
8000
برای کسانی که نمی دانند چه خبر است که در حال تماشای یک خوراک زنده هستید. از باغ من
110:16
and there is a lovely great spotted woodpecker having something to eat and
807
6616340
5640
و یک دارکوب خالدار زیبا و دوست داشتنی وجود دارد که چیزی برای خوردن دارد و
110:21
this is a live shot outside my window right now and the woodpecker seems very
808
6621980
7110
این یک عکس زنده بیرون از پنجره من است در حال حاضر و دارکوب خیلی گرسنه به نظر می رسد،
110:29
hungry so this is a male with pecker a male great spotted woodpecker
809
6629090
8750
بنابراین این یک دارکوب نر است با دارکوب یک دارکوب خالدار عالی نر
110:43
I was going to end my stream but then suddenly I noticed this lovely bird was
810
6643140
6720
من قصد داشتم کارم را تمام کنم پخش شد اما ناگهان متوجه شدم این پرنده دوست داشتنی
110:49
in my garden so I have decided to extend this live stream for a little bit longer
811
6649860
6440
در باغ من است، بنابراین تصمیم گرفتم این پخش زنده را برای مدتی طولانی تر تمدید
110:56
just so we can watch this beautiful bird
812
6656560
2840
کنم تا بتوانیم این پرنده زیبا را تماشا کنیم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7