Losing your mind + other things / English Addict - eXtra / LIVE Learning and Chat / 10th Nov 2021

5,590 views ・ 2021-11-17

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:18
oh now look at that
0
198000
2720
اوه حالا ببین
03:21
there it is
1
201760
720
که اینجا
03:23
autumn
2
203520
560
پاییز است،
03:26
england right now it's a beautiful day it really  does feel like autumn is in the air yes we are  
3
206320
8560
انگلستان همین الان، روز زیبایی است، واقعاً احساس می‌کنم پاییز در هوا است، بله،
03:34
back once again for our special midweek edition  of english addict and as usual it is coming to  
4
214880
9600
ما دوباره برای نسخه ویژه اواسط هفته معتاد انگلیسی خود بازگشته‌ایم و طبق معمول به
03:44
you live from the birthplace of the english  language which just happens to be england
5
224480
15360
شما می‌رسد زادگاه انگلیسی زبان که اتفاقاً انگلیس است
04:05
here we go again hi everybody this is mr duncan  in england how are you today are you okay  
6
245920
6800
اینجا دوباره می‌رویم سلام به همه این آقای دانکن است در انگلیس امروز چطوری
04:13
i hope so are you happy i hope you are feeling  happy today i hope all those blues have  
7
253280
10080
خوب هستید   امیدوارم خوشحال باشید امیدوارم امروز احساس شادی کنید امیدوارم همه آن بلوزها داشته باشند
04:23
flown away there is no need to feel blue  or down because we are here together again  
8
263360
7360
فرار کردم، نیازی نیست احساس آبی بودن یا ناراحتی داشته باشی ، زیرا ما دوباره اینجا با هم هستیم
04:31
live on youtube yes we are back i hope  your week has been good it's been okay  
9
271680
7360
زنده در یوتیوب بله، ما برگشتیم، امیدوارم هفته شما خوب بوده باشد، خوب بوده است
04:39
here uh all i will say is i have had the  most incredibly busy week i'm doing lots of  
10
279040
8000
اینجا اوه تنها چیزی که می خواهم بگویم این است که  فوق العاده شلوغ ترین هفته را داشته ام. من کارهای زیادی
04:47
things at the moment behind the scenes i won't  give too much away but i will give you a clue  
11
287040
6560
را در حال حاضر پشت صحنه انجام می دهم، خیلی چیزها را تقدیم نمی کنم، اما به شما سرنخی
04:55
my studio has had some changes even though i  know you can't see the changes because i've  
12
295600
7920
خواهم داد   استودیوی من تغییراتی داشته است، حتی اگر می دانم که نمی توانید تغییرات را ببینید زیرا
05:03
hidden them very carefully they are hidden away  but there are some changes and the reason why  
13
303520
8080
آنها را پنهان کرده ام. با احتیاط زیاد پنهان می شوند ب برخی تغییرات وجود دارد و دلیل اینکه
05:11
i've made some changes in my studio is because  i'm doing some filming that's all i'm saying  
14
311600
6480
من تغییراتی را در استودیوی خود ایجاد کرده‌ام این است که دارم فیلمبرداری می‌کنم و این تمام چیزی است که می‌گویم
05:18
i've been doing a lot of filming in this studio  that's all i'm saying i'm saying nothing else but
15
318960
6880
من در این استودیو فیلم‌برداری زیادی انجام می‌دهم  این همه چیزی است که می‌گویم من هیچ چیز دیگری نمی گویم اما
05:30
no no nothing else i'm giving nothing else away  you'll have to wait and see what is going on  
16
330960
7920
نه هیچ چیز دیگری من چیزی نمی دهم. شما باید منتظر بمانید و ببینید
05:40
in this room so my name is mr duncan  you can call me duncan if you want  
17
340000
5760
در این اتاق چه خبر است تا اسم من آقای دانکن است. اگر می خواهید می توانید من را دانکن صدا
05:45
you don't you don't have to call me anything  you can just point at me and make strange noises
18
345760
7040
کنید. مجبور نیستی با من تماسی بگیری، فقط می‌توانی به من اشاره کنی و صداهای عجیبی در بیاوری
06:00
who's that who is it who is  that strange man looking at me  
19
360800
6320
، آن مرد غریبه کیست که
06:07
through my internet device well my  name is duncan i talk about english  
20
367760
5520
از طریق دستگاه اینترنتی من به من نگاه می‌کند، خوب نام من دانکن است، من انگلیسی صحبت
06:13
i like english very much you might say that  i am one of these or maybe one of those  
21
373280
6960
می‌کنم. من انگلیسی را خیلی دوست دارم خیلی ممکن است بگویید که من یکی از اینها یا شاید یکی از آن
06:21
english addict i am one of those definitely and  i have a feeling that you might as well so there  
22
381120
9040
معتادان انگلیسی هستم، قطعاً یکی از آن‌ها هستم و احساس می‌کنم که شما نیز ممکن است، بنابراین
06:30
are the introductions yes we have made it all the  way to the middle of another week because it is
23
390160
8320
مقدمه‌هایی وجود دارد، بله، ما تا میانه راه را طی کردیم. یک هفته دیگر چون
06:41
wednesday
24
401840
6000
چهارشنبه است،
07:06
we have made it to wednesday and i hope your  week is going as well as it possibly can i really  
25
426240
11120
ما آن را به چهارشنبه رساندیم و امیدوارم هفته شما پیش برود خوب و احتمالاً می‌توانم واقعاً
07:17
really hope it is a good one so we have the live  chat yes it would not be english addict without  
26
437360
8640
واقعاً امیدوارم که خوب باشد، بنابراین ما چت زنده را داریم، بله، بدون
07:26
you on the live chat so welcome everyone it's nice  to have you back can i first of all say thank you  
27
446000
7120
شما در چت زنده معتاد انگلیسی نمی‌شود، بنابراین به همه خوش آمدید، خوشحالم  می‌توانم اول از همه تشکر کنم شما
07:33
very much for your messages concerning mr steve  he wasn't very well hit the weekend despite that  
28
453120
6800
خیلی به خاطر پیام‌هایتان در مورد آقای استیو، او آخر هفته خیلی خوب نبود، با وجود این،
07:40
he did actually appear on my live chat on sunday  but he wasn't very well so he went to have a  
29
460800
7600
او در واقع یکشنبه در چت زنده من ظاهر شد، اما حالش خیلی خوب نبود، بنابراین
07:48
lie down on sunday afternoon that is where he  disappeared to he wasn't in a very good mood  
30
468400
5840
بعدازظهر یکشنبه رفت تا دراز بکشد. جایی که او ناپدید شد، حال و هوای خوبی نداشت.
07:55
i will be honest with you he was not feeling  great on sunday that is all i'm saying  
31
475760
6480
من با شما صادق خواهم بود، او در یکشنبه احساس خوبی نداشت، این تنها چیزی است که
08:04
i'm not saying anything else  but no steve was not happy  
32
484080
4720
می‌گویم   من هیچ چیز دیگری نمی‌گویم، اما نه استیو خوشحال نبود.
08:08
he was not feeling very well you know what  it's like when you feel ill when you feel  
33
488800
5600
او احساسی نداشت خیلی خوب می‌دانی وقتی احساس بیماری می‌کنی چه حالی می‌کنی وقتی احساس می‌کنی
08:14
under the weather when you feel off colour  oh i like that one if you feel off colour  
34
494400
7920
زیر آب و هوا هستی وقتی احساس رنگی می‌کنی. آه من آن یکی را دوست دارم اگر احساس
08:23
maybe you feel unwell a little sick maybe  you have a fever maybe you have a pain  
35
503840
7200
بی‌رنگی می‌کنی، شاید کمی احساس ناخوشی می‌کنی، شاید تب می‌کنی، شاید هم درد می‌کشی
08:31
in your tummy maybe you have a headache maybe  you are feeling dizzy maybe you have all of those  
36
511760
8480
. شکم شما شاید سردرد دارید شاید احساس می کنید سرگیجه شاید شما همه این
08:40
things in which case i would go to the doctors  as quickly as you can if you don't mind me saying  
37
520240
8400
چیزها را دارید که در این صورت من می‌توانم در سریع‌ترین زمان ممکن به پزشک مراجعه کنم، اگر بدتان نمی‌آید که بگویم وقتی کمی احساس ناخوشی می‌کنید
08:49
it's not nice being under the weather off  colour when you feel a little sick unwell
38
529920
9040
خوب نیست که زیر آب و هوا
09:01
you are feeling under the weather you are not  feeling well it can make you quite miserable and  
39
541760
7520
باشید. آب و هوا که احساس خوبی ندارید می تواند شما را بسیار بدبخت کند و
09:09
that is what was happening to mr steve on sunday  when he went to have a lie down on the bed but  
40
549280
6720
این همان چیزی است که برای آقای استیو در روز یکشنبه اتفاق افتاد وقتی که او رفت تا روی تخت دراز بکشد اما
09:16
he is okay he's okay now he's upstairs at the  moment working busily he's working very hard  
41
556880
7760
او خوب است حالا خوب است او در طبقه بالاست در حالی که مشغول کار است. خیلی سخت در
09:24
upstairs just like mr steve often does  i wonder who was first on today's live  
42
564640
7200
طبقه بالا کار می‌کنم، درست مثل آقای استیو. نمی‌دانم چه کسی در چت زنده امروز اولین نفر بود.
09:31
chat oh very interesting the champion has returned
43
571840
5200
اوه خیلی جالب است که قهرمان بازگشته
09:40
is it good enough to deserve a fancy  pants i'm not sure we will see but  
44
580480
5280
است، آیا به اندازه کافی خوب است که سزاوار یک شلوار شیک باشد، مطمئن نیستم که ببینیم، اما
09:46
a round of applause is coming your way vitesse  guess what you are first on today's live chat
45
586720
17360
یک دور تشویق در راه است. شما در چت زنده امروز اولین نفر را حدس بزنید. خیلی
10:04
well done vtes you are first on the live chat  today nice to see so many people here during  
46
604080
6400
خوب است. شما اولین نفر در چت زنده هستید امروز خوشحالم که افراد زیادی را اینجا در
10:10
the week i know lots of you have other things to  do because you are busy bees out there in youtube  
47
610480
7680
طول هفته می‌بینم. که در یوتیوب
10:18
land but it's nice to see you here anyway  it's good to have you back where you belong  
48
618160
6240
فرود آمد اما به هر حال خوشحالم که شما را اینجا می بینم خوشحالم که به جایی که تعلق دارید برگشته اید
10:25
hello also to mohsen mohsen you were pipped  to the post if you are pipped to the post  
49
625280
9360
سلام به محسن محسن هم شما به این پست پیپ زده اید اگر به پست پیپ زده
10:34
it means you have been beaten by a very  short distance just pipped to the post  
50
634640
9440
اید   این بدان معناست که شما با فاصله بسیار کوتاهی کتک خورده اید. به پست
10:44
so unfortunately vytas first and then we have  mohsen in second place pipped to the post just  
51
644880
11440
بنابراین متاسفانه ابتدا vytas و سپس ما محسن را در جایگاه دوم قرار دادیم و به پست رسیدیم
10:56
beaten just slightly ahead vitas was just in front  we also have oh beatriz is here hello beatrice  
52
656320
11040
فقط کمی جلوتر بودیم ویتا دقیقاً جلوتر بود ما همچنین داریم اوه بیت‌ریز اینجاست سلام بئاتریس
11:07
nice to see you back where you belong here on  the live chat we also have maria we also have oh
53
667360
7600
خوشحالم که تو را به جایی که به آن تعلق داری می‌بینم در پخش زنده ما همچنین ماریا داریم ما هم داریم اوه
11:17
here it comes luis mendes is here today very  nice to see you back as well we also have monisa  
54
677440
12000
اینجا می آید لویس مندز امروز اینجاست خیلی خوشحالم که برگشتم و همچنین ما مونیسا
11:30
zuzika sandra mary hello mary moon mary moon  says hello from italy can i say a big special  
55
690480
13360
داریم   zuzika sandra mary hello mary moon mary moon می گوید سلام از ایتالیا می توانم یک سلام ویژه بزرگ
11:44
hello to italy nice to see you back or here if it  is your first time we also have oh we have claudia  
56
704400
11440
به ایتالیا بگویم   خوشحالم که دوباره شما را می بینم یا اینجا را می بینم اگر اولین بار است که ما هم داریم اوه ما کلودیا
11:56
it is claudia they call her claudia in argentina  nice to see you back as well where you belong
57
716400
9600
داریم   این کلودیا است که او را کلودیا در آرژانتین صدا می زنند خوشحالم که شما را می بینم به جایی که به آن تعلق دارید،
12:08
who else is here today let's have  a look oh very interesting we have
58
728160
4080
چه کسی امروز اینجاست. خیلی جالب است ما
12:15
marwah or should i say marwah marwah
59
735440
8400
مروه داریم یا باید بگویم مروه مروه
12:32
i think you enjoyed that i did  anyway and we also have oh there's
60
752240
5600
فکر می کنم شما از کاری که من انجام دادم لذت بردید  به هر حال ما هم داریم اوه،
12:43
i don't know what that was hello oyem oim  mr oim oim nice to see you back as well  
61
763120
8720
نمی دانم چه بود سلام اویم اویم آقای اویم اویم خوشحالم که دوباره شما را می بینم
12:53
we also have who else is here mega hello  mega car who says hello so if you are pipped  
62
773200
11040
ما همچنین کسانی را داریم که other here اینجا مگا سلام مگا ماشینی است که سلام می‌گوید، بنابراین اگر شما تندرو
13:06
yes you can be pipped pipped just in  front so when you think of something small  
63
786240
6480
هستید   بله، می‌توانید درست از جلو پیپ بزنید، بنابراین وقتی به چیزی کوچک
13:13
something very small a very short distance you  have been picked to the post or pipped at the post  
64
793600
9600
چیز بسیار کوچکی در فاصله بسیار کوتاه فکر می‌کنید  به پست انتخاب شده‌اید یا در پست مورد نظر قرار گرفته‌اید.
13:23
as well you can say it like that as well so there  is a lot of speculation as to what i've been doing  
65
803200
8080
همچنین می توانید آن را همینطور بگویید، بنابراین حدس و گمان های زیادی در مورد کاری که من انجام
13:32
this week i've been busy in this studio i seem to  have spent so much time this week in the studio
66
812800
8880
داده ام وجود دارد.
13:43
for various reasons and guess what i'm going to  be i'm going to be spending a lot more time today  
67
823760
6560
دلایل و حدس بزنید که قرار است چه کار کنم.
13:50
tomorrow and also on friday as well in this studio  
68
830320
3760
امروز و همچنین جمعه وقت بیشتری را در این استودیو
13:54
doing lots of things hello  avani watching in brazil  
69
834080
6960
می گذرانم.
14:01
hello brazil how are you today are you feeling  okay i really hope you are luca also we have
70
841040
8480
بسیار خوب، من واقعا امیدوارم که شما لوکا باشید، همچنین ما این
14:12
evani did i say hello to ivany i don't think i did  
71
852320
5040
کار را انجام دادیم من به ایوانی سلام می‌کنم، فکر نمی‌کنم انجام دادم
14:17
hello to you as well nice to see you here today  we are talking about the subject of loss losing  
72
857360
10000
به شما هم سلام کردم خوشحالم که امروز شما را اینجا می‌بینم ما در مورد موضوع از دست دادن صحبت می‌کنیم
14:28
things you might lose something this morning  i was looking for something in my studio  
73
868480
10640
چیزهایی که ممکن است امروز صبح چیزی را از دست بدهید من در استودیوی خود به دنبال چیزی می‌گشتم
14:39
something i really needed a very simple object  but something that i really needed to to set up
74
879120
8400
چیزی که واقعاً من به یک شی بسیار ساده نیاز داشتم اما چیزی که واقعاً به آن نیاز داشتم تا
14:49
in this studio one of my cameras very  simple little piece of metal nothing too  
75
889760
7280
یکی از دوربین‌هایم را در این استودیو تنظیم کنم، یک قطعه فلزی بسیار ساده، هیچ چیز
14:57
complicated but i could not find it anywhere  i was looking in my cupboards in my storage  
76
897040
7200
پیچیده‌ای نیست، اما من آن را در جایی پیدا نکردم فکر می‌کردم در کمدهایم در قسمت‌های ذخیره‌سازی‌ام جستجو
15:04
areas i thought i might have to go into the  attic to have a look fortunately i didn't but i  
77
904240
7760
می‌کردم. شاید مجبور شوم به اتاق زیر شیروانی بروم تا نگاهی بیندازم، خوشبختانه این کار را نکردم، اما
15:12
looked everywhere isn't it annoying when  you lose something and you can't find it  
78
912000
7440
همه جا را نگاه کردم، آیا وقتی چیزی را گم می‌کنید و نمی‌توانید آن را پیدا کنید آزاردهنده نیست
15:19
and quite often it is at a moment when you really  need it maybe you are about to leave the house  
79
919440
6400
و اغلب اوقات در لحظه‌ای است که واقعاً به آن نیاز دارید. شاید می‌خواهید از خانه خارج شوید
15:27
maybe you are about to go to work and suddenly  you realize you haven't got your house keys or  
80
927120
9040
شاید می‌خواهید به سر کار بروید و ناگهان متوجه می‌شوید که کلید خانه
15:36
the keys to your car and then suddenly you can't  find them anywhere so you are looking around the  
81
936160
6880
یا  کلید ماشین خود را ندارید و سپس ناگهان نمی‌توانید آنها را در جایی پیدا کنید، بنابراین به اطراف نگاه می‌کنید.
15:43
house you look in the cupboard you look in all  of the places where you normally leave your keys  
82
943040
6880
خانه ای که در آن نگاه می کنید به تمام مکان‌هایی که معمولاً کلیدهایتان را
15:51
and they are not there you go upstairs you  look in the toilet not not in the toilet  
83
951760
8400
می‌گذارید نگاه می‌کنید و آن‌ها آنجا نیستند، به طبقه بالا می‌روید ، به توالت نگاه می‌کنید نه در توالت
16:01
not actually inside the toilet but in the area  where the toilet is or maybe the bathroom it can  
84
961120
8480
نه در واقع داخل توالت، بلکه در قسمتی که توالت یا شاید حمام است. این ممکن است
16:09
happen so sometimes when you lose an item or you  mislay something that you can't find sometimes  
85
969600
9040
اتفاق بیفتد، بنابراین گاهی اوقات وقتی یک مورد را گم می‌کنید یا چیزی را که نمی‌توانید پیدا کنید به اشتباه می‌فرستید، گاهی
16:18
it turns up in a very unusual place so i lost  something this morning i couldn't find it anywhere  
86
978640
8000
اوقات در یک مکان بسیار غیرعادی ظاهر می‌شود، بنابراین من چیزی را امروز صبح گم کرده‌ام، نمی‌توانم آن را در جایی پیدا کنم
16:27
and after hunting all around the studio and  then i started to open boxes that i haven't  
87
987280
6640
و بعد از شکار در اطراف استودیو و سپس شروع به باز کردن جعبه‌هایی کردم که مدت‌هاست
16:33
opened for ages and then i look in my drawers  where there is lots of junk and then i start  
88
993920
7040
باز نکرده‌ام و سپس به کشوهایم نگاه می‌کنم، جایی که آشغال‌های زیادی وجود دارد و سپس شروع می‌کنم
16:40
moving all of the junk out of the drawers and as  time goes by i begin to become more irritated and  
89
1000960
10400
همه آشغال‌ها را از کشوها بیرون می‌آورم و با گذشت زمان، بیشتر می‌شوم. عصبانی و
16:51
annoyed by the fact that i can't find the thing  i'm looking for it drives me absolutely crazy  
90
1011360
10000
آزار از این واقعیت که نمی‌توانم چیزی را که دنبالش می‌کنم پیدا کنم، من را کاملا دیوانه می‌کند
17:01
eventually so this particular story does  have a happy ending eventually i did find it  
91
1021360
5360
در نهایت بنابراین این داستان خاص پایان خوشی دارد، در نهایت آن را پیدا کردم
17:08
but i was looking all over the place i  was searching right through this room  
92
1028640
8000
اما همه جا را که جستجو می‌کردم جستجو می‌کردم راست thr اوه این اتاق
17:17
i had every drawer every cupboard every space  i was at one point i was on my hands and knees  
93
1037600
8000
من همه کشوها را داشتم، هر کمد در هر فضایی  در یک نقطه بودم، روی دست و
17:27
not for the first time today i can tell  you so it is very annoying when you  
94
1047520
6880
زانو بودم   امروز برای اولین بار نیست که می‌توانم به شما بگویم، بنابراین بسیار آزاردهنده است وقتی
17:34
lose something something just vanishes it  seems to disappear into thin air by the way  
95
1054400
9680
چیزی را گم می‌کنید، چیزی فقط ناپدید می‌شود. به نظر می‌رسد در آن ناپدید می‌شود. به هر حال،
17:44
that particular phrase was created by shakespeare  shakespeare william shakespeare created the phrase  
96
1064080
8240
آن عبارت خاص توسط شکسپیر ایجاد شد.
17:52
the phrase when something disappears all of a  sudden it vanishes into thin air oh very nice  
97
1072960
9840
18:04
oh we have some questions coming through  very nice oh by the way hello udom udom  
98
1084560
7680
udom   خوشحالم که برگشتید
18:12
nice to see you back watching in  bangkok nice to see you back as well
99
1092240
6000
و در بانکوک تماشا می‌کنید خوشحالم که برگشتید و همچنین
18:21
mega asks mr duncan are you on any other social  media platform other than youtube like instagram  
100
1101920
10160
مگا از آقای دانکن می‌پرسد آیا در پلتفرم رسانه اجتماعی دیگری غیر از یوتیوب مانند اینستاگرام
18:32
or facebook yes i do have a facebook page with  lots and lots of people following me on there  
101
1112080
8400
یا فیس‌بوک هستید بله، من یک صفحه فیس بوک دارم که افراد زیادی مرا دنبال می‌کنند در آنجا
18:41
so yes i do have that let's have a  look i might actually if i am careful  
102
1121120
7120
پس بله من دارم که بیایید نگاهی بیندازیم، ممکن است اگر دقت کنم
18:49
let's have a look can i find it
103
1129120
2640
بیایید نگاهی بیندازیم آیا می‌توانم آن را پیدا کنم
18:55
where you can find my email address first of  all i will put my email address on the screen  
104
1135120
6000
جایی که می‌توانید آدرس ایمیل من را پیدا کنید قبل از هر چیز  من خواهم گذاشت آدرس ایمیل من روی صفحه نمایش
19:01
first of all for those who are  interested so there is my email address
105
1141760
5440
اول از همه برای کسانی که علاقه مند هستند، آدرس ایمیل من وجود دارد
19:09
and for those who missed it  
106
1149360
1680
و برای کسانی که آن را از دست داده اند
19:12
here is my facebook page as well for  those who did not see it earlier or now
107
1152880
10960
اینجا صفحه فیس بوک من است و همچنین برای کسانی که قبلاً یا اکنون آن را ندیده اند
19:38
and there it was so now you know so  i do have a facebook page i also have
108
1178240
7040
و آنجا بود که اکنون شما بنابراین می دانم  من یک صفحه فیس بوک دارم، من همچنین
19:48
i do have instagram however i will be  honest i don't use it very often and  
109
1188000
8800
اینستاگرام دارم، اما صادقانه می گویم که اغلب از آن استفاده نمی کنم و
19:56
you know what i'm going to say next i don't  use it because i'm not an attractive young girl  
110
1196800
6480
شما می دانید که بعداً چه می خواهم بگویم، من از آن استفاده نمی کنم زیرا از آن استفاده نمی کنم یک دختر جوان جذاب
20:04
or a teenager or a millionaire  showing off their private jet
111
1204880
5760
یا یک نوجوان یا یک میلیونر که جت شخصی خود را نشان می‌دهد که
20:12
rolling around on a bed covered with  hundred dollar bills unfortunately i'm not  
112
1212960
7040
روی تختی پوشیده از اسکناس‌های صد دلاری غلت می‌زند، متأسفانه من
20:20
one of those people i'm not that glamorous a lot  of people think oh mr duncan being on youtube  
113
1220000
7760
از آن دسته افرادی نیستم که آنقدرها هم جذاب نیستم، بسیاری از مردم فکر می‌کنند آقای دانکن در حال سوار شدن است. یوتیوب
20:27
and you you are you are so big on youtube you  must have you must have such a glamorous life  
114
1227760
7840
و شما هستید، آنقدر در یوتیوب هستید که باید داشته باشید، باید چنین زندگی پر زرق و برقی داشته باشید
20:36
can i just say my life is not glamorous this  morning i was i was checking to make sure that  
115
1236880
8240
آیا می توانم بگویم زندگی من پر زرق و برق نیست امروز صبح داشتم بررسی می کردم تا مطمئن شوم که
20:46
all of the refuse was put into my refuse  bin and i had to wrap everything up all  
116
1246240
8880
همه زباله ها در زباله های من ریخته شده است. سطل و من مجبور شدیم همه چیز را
20:55
of the stinky rubbish had to be wrapped  up and then i put it into my refuse bin  
117
1255120
6720
از زباله های بدبو جمع کنیم باید بسته می‌شد و سپس آن را در سطل زباله‌ام می‌گذاشتم
21:03
so there is my glamorous life i don't have anyone  doing that for me sometimes i have to do really  
118
1263040
7280
تا زندگی پر زرق و برق من وجود داشته باشد.
21:10
awful things things that are not glamorous  like washing mr steve's underpants oh dear  
119
1270320
8080
21:19
it's terrible the things i have to go through so  no i am not a regular contributor on instagram  
120
1279680
9040
چیزهایی که باید پشت سر بگذارم وحشتناک است، بنابراین نه، من یک مشارکت‌کننده معمولی در اینستاگرام
21:28
i don't post my instas oh mr duncan very nice oh  very trendy very very very up-to-date so i don't  
121
1288720
10640
نیستم   من اینستاهای خود را پست نمی‌کنم، اوه آقای دانکن، خیلی خوب، اوه بسیار شیک، بسیار بسیار به‌روز، بنابراین
21:39
i i have an instagram but i don't insta very  often i don't do it very often so now you know
122
1299360
8560
من ندارم   من یک اینستاگرام اما من خیلی زیاد اینستا نمی‌کنم، اغلب این کار را انجام نمی‌دهم، بنابراین حالا می‌دانید که
21:50
vitoria says i am always losing lots of  things because i am very distracted but  
123
1310640
5600
ویتوریا می‌گوید من همیشه چیزهای زیادی را از دست می‌دهم، زیرا حواسم بسیار پرت است، اما
21:56
fortunately they are normally things of little  importance oh i like that phrase by the way  
124
1316240
6720
خوشبختانه آنها معمولاً چیزهای کمی اهمیت دارند، اوه من این عبارت را دوست دارم روش
22:03
something of little importance something that is  not crucial something that is trivial it is not  
125
1323600
12400
چیزی کم اهمیت چیزی که حیاتی نیست چیزی که پیش پا افتاده است
22:16
important it is trivial it is of no importance so  maybe you lose something i am always losing spoons
126
1336000
11440
مهم نیست، بی اهمیت است، اهمیتی ندارد بنابراین شاید شما چیزی را از دست می دهید که من همیشه قاشق را از دست می دهم، می
22:29
i know what you're going to say mr  duncan that uh that sounds a bit weird  
127
1349440
5440
دانم چه می خواهید بگویید آقای دانکن که اوه کمی عجیب به نظر می رسد
22:36
you're weirdo you're weird man well when  i say spoons i mean the small spoons  
128
1356080
6800
تو عجیبی تو مرد عجیبی وقتی می‌گویم قاشق‌ها منظورم قاشق‌های کوچکی است
22:43
that i use for stirring my tea but quite  often i lose them i can't find them anywhere  
129
1363520
5760
که برای هم زدن چایم استفاده می‌کنم، اما اغلب گم می‌کنم آنها را جایی پیدا نمی‌کنم
22:49
and sometimes they are hiding at the back of the  drawer so when you are opening and closing the  
130
1369920
8240
و گاهی اوقات پشت در کشو پنهان می‌شوند. بنابراین وقتی در کشو را باز و بسته می‌کنید،
22:58
drawer sometimes the small spoons the teaspoons  will move around and they will become hidden  
131
1378160
7600
گاهی قاشق‌های کوچک، قاشق‌های چای‌خوری حرکت می‌کنند و پنهان می‌شوند،
23:07
so quite often i will lose the teaspoons and i can  never find one i can never find a clean teaspoon  
132
1387120
7680
بنابراین اغلب قاشق‌های چای‌خوری را گم می‌کنم و هرگز نمی‌توانم یکی را پیدا کنم، هرگز نمی‌توانم یک قاشق چای‌خوری تمیز پیدا
23:16
it's one of those strange mysteries in life  
133
1396320
2480
کنم. این یکی از آن اسرار عجیب است. در زندگی
23:19
so i am often losing things i will put  something down and then a few moments later
134
1399360
6240
بنابراین من اغلب چیزهایی را از دست می‌دهم، چیزی را زمین می‌گذارم و چند لحظه بعد نمی‌دانم
23:28
i will have no idea where it is the other night  you might not believe this but the other night i  
135
1408080
7040
آن شب کجاست  شاید باور نکنی، اما شب دیگر
23:35
lost a cup of tea i lost it i couldn't find it mr  steve gave me a cup of tea and then i was walking  
136
1415120
9600
یک فنجان چای را گم کردم، آن را از دست دادم، نتوانستم پیداش کن آقای استیو یک فنجان چای به من داد و بعد
23:44
around with it in my hand i put it down somewhere  and then a few minutes later i i suddenly realized  
137
1424720
8480
با آن در دستم راه می رفتم، آن را در جایی گذاشتم و چند دقیقه بعد ناگهان
23:53
i didn't have my cup of tea and i couldn't find  it how do you lose a cup of tea mr duncan that  
138
1433200
8240
متوجه شدم   فنجان چایم را نداشتم و نمی توانستم. پیدا کنید چگونه یک فنجان چای را از دست می دهید آقای دانکن
24:01
seems very strange that seems like a very strange  thing to do there there might be something wrong  
139
1441440
6080
خیلی عجیب به نظر می رسد، کاری بسیار عجیب به نظر می رسد ، ممکن است
24:07
with you you might want to go and see the doctor  thank you very much for that advice very nice
140
1447520
10320
مشکلی برای شما پیش آمده باشد، ممکن است بخواهید بروید و به پزشک مراجعه کنید
24:20
some lovely jokes coming through as  well on the live chat i don't know why  
141
1460240
3840
.
24:24
i don't know why suddenly we are telling jokes  but i will read them later i'm not quite sure  
142
1464960
7440
نمی‌دانم چرا   نمی‌دانم چرا ناگهان جوک می‌گوییم، اما بعداً آنها را می‌خوانم، کاملاً مطمئن نیستم
24:33
oh that's interesting claudia says small spoons  usually go in the dustbin with my pot of yogurt  
143
1473120
9360
اوه جالب است کلودیا می‌گوید قاشق‌های کوچک معمولاً با ظرف ماست من در سطل زباله می‌روند
24:43
that is brilliant because that i've  done that in the past i have actually  
144
1483280
7840
عالی است زیرا من این کار را در گذشته انجام داده‌ام، در واقع
24:51
don't tell mr steve this because if mr steve  finds out he will be so angry i have thrown  
145
1491120
9520
این را به آقای استیو نگو، زیرا اگر آقای استیو بفهمد خیلی عصبانی است، قاشق‌های
25:02
teaspoons away as well so yes i've done it so i've  also thrown small teaspoons they're very small you  
146
1502240
9520
چای‌خوری را دور انداخته‌ام، بنابراین بله، این کار را انجام داده‌ام، بنابراین کوچک هم انداخته‌ام. قاشق‌های چای‌خوری خیلی کوچک هستند که
25:11
see and sometimes when you're eating yogurt or  maybe if you have a teaspoon on a large plate  
147
1511760
7840
می‌بینید و گاهی وقتی در حال خوردن ماست هستید یا شاید اگر یک قاشق چای‌خوری در یک بشقاب بزرگ
25:20
but you have some some tissue paper and then you  throw it all away into the bin and sometimes you  
148
1520560
6880
دارید اما مقداری دستمال کاغذی دارید و سپس همه آن را داخل سطل می‌اندازید و گاهی اوقات
25:27
will throw away your lovely spoons as well so it  has happened to me i think that is something that  
149
1527440
7600
دور می‌اندازید. قاشق‌های دوست‌داشتنی شما را نیز دارد، بنابراین h من فکر می‌کنم این چیزی است که
25:35
happens a lot somewhere in the world there  is there is a huge mountain of teaspoons  
150
1535040
9360
در جایی از دنیا زیاد اتفاق می‌افتد، کوه عظیمی از قاشق‌های چای‌خوری وجود دارد
25:45
from all the teaspoons that people have  thrown away around the world i think so
151
1545920
6640
از همه قاشق‌های چای‌خوری که مردم دور دنیا دور ریخته‌اند، فکر می‌کنم بنابراین
25:54
ricardo says sometimes some things i only lose  once but then nothing is the same for example  
152
1554800
7840
ریکاردو گاهی بعضی چیزها را می‌گوید که من فقط یک بار از دست می‌دهم. پس هیچ چیز مثل هم نیست مثلاً
26:03
innocence ah you lose your innocence we  often think of childhood as being a time  
153
1563760
9840
معصومیت آه، معصومیت خود را از دست می‌دهی، ما اغلب دوران کودکی
26:13
when you don't know the reality of life or the  the realities of of living in this modern world  
154
1573600
8080
را زمانی می‌دانیم که واقعیت زندگی یا واقعیت‌های زندگی در این دنیای مدرن را
26:22
whenever it is because whenever you are alive  it is always modern have you noticed that  
155
1582320
7360
نمی‌دانی. زنده همیشه مدرن است آیا متوجه شده‌اید که
26:29
so maybe people living in the dark ages or  the middle ages they must have been really  
156
1589680
5840
پس شاید افرادی که در قرون تاریک یا  در میانسالی زندگی می‌کنند، واقعاً
26:35
satisfied with themselves they were  probably walking around having a poop  
157
1595520
5680
از خودشان راضی بوده‌اند، احتمالاً
26:41
in the street and they were probably thinking well  what a what a great time to be alive here we are  
158
1601200
6880
در خیابان با مدفوع راه می‌رفتند و احتمالاً خوب فکر می‌کردند که چه چیزی زمان بسیار خوبی برای زنده بودن اینجا
26:48
of course they didn't know it was the middle  ages they didn't decide that oh this period of  
159
1608720
6560
هستیم   البته آنها نمی دانستند که در دوران میانسالی آنها تصمیم نداشتند که آه، این دوره
26:55
time that we're living in now will be called  the middle ages they didn't know that you see  
160
1615280
5120
زمانی که اکنون در آن زندگی می کنیم ، mi نامیده شود. قرون وسطی نمی دانستند که شما می بینید
27:01
and i don't know if it was dark or how dark  it was but the middle ages or the dark ages  
161
1621120
7520
و من نمی دانم که آیا تاریک بود یا چقدر تاریک بود، اما قرون وسطی یا قرون تاریک
27:09
would have appeared to be modern to the people  living in that time so just like now you see  
162
1629440
8000
برای مردمی که در آن زمان زندگی می کردند مدرن به نظر می رسید، درست مثل الان. می بینید
27:17
so now we think the world we live in is amazing  isn't this amazing but a hundred years from now  
163
1637440
8000
بنابراین اکنون ما فکر می کنیم دنیایی که در آن زندگی می کنیم شگفت انگیز است  اینقدر شگفت انگیز نیست، اما صد سال بعد
27:26
people will be looking back at this time that  we are living in now and they will say oh those  
164
1646560
5200
مردم به این زمان که ما اکنون در آن زندگی می کنیم به گذشته نگاه می کنند و می گویند آهای آن
27:31
poor people oh what a shame oh do you remember  a hundred years ago in 2021 oh everyone was so  
165
1651760
10000
بیچاره ها وای چه شرم آور اوه یادت هست صد سال پیش در سال 2021 آه همه خیلی
27:41
miserable oh i'm so glad that i'm living in the  22nd century i'm so glad i don't i don't like the  
166
1661760
10800
بدبخت بودند آه من خیلی خوشحالم که در قرن بیست و دوم زندگی می کنم خیلی خوشحالم که دوست ندارم
27:52
21st century no no i i think i prefer living in  the 22nd century apparently people in the early  
167
1672560
8800
قرن بیست و یکم را دوست ندارم نه نه من فکر می کنم ترجیح می دهم در قرن 22 زندگی کنم، ظاهراً مردم در اوایل
28:01
2000s they had a terrible life they did their  computers were so slow and everything was so bad
168
1681360
11040
دهه 2000 زندگی وحشتناکی داشتند که انجام می دادند، رایانه هایشان بسیار کند بود و همه چیز بسیار بد بود،
28:14
so i think that's what happened you see so we are  alive now we are enjoying the world and we think  
169
1694800
6400
بنابراین فکر می کنم این همان چیزی است که می بینید، بنابراین ما اکنون زنده هستیم و از دنیا لذت می بریم و ما فکر می‌کنیم
28:21
everything is so modern and fantastic and it  is when you compare it to a hundred years ago  
170
1701200
7840
همه چیز بسیار مدرن و خارق‌العاده است و وقتی آن را با صد مورد مقایسه می‌کنیم سال‌ها پیش
28:29
but a hundred years from now wow i think i  think it's going to be amazing sadly i won't  
171
1709040
6720
اما صد سال بعد وای، فکر می‌کنم فکر می‌کنم شگفت‌انگیز خواهد بود، متأسفانه
28:35
be here to see it but i'm sure it will  be super duper i'm pretty sure it will  
172
1715760
6320
اینجا نخواهم بود تا آن را ببینم، اما مطمئن هستم که فوق‌العاده احمقانه خواهد بود، کاملاً مطمئن هستم که خواهد شد
28:42
so our subject today is losing things you might  lose your keys have you ever lost money oh
173
1722080
10880
بنابراین موضوع امروز ما این است از دست دادن چیزهایی که ممکن است کلیدهای خود را گم کنید آیا تا به حال پول از دست داده اید آه
28:55
of all the things of all the things in the world  that you could lose money have you ever lost money  
174
1735360
10320
از همه چیزهای همه چیز در جهان که ممکن است پول را از دست بدهید آیا تا به حال پول از دست
29:06
it is the worst feeling in the world i've done  it a couple of times not big amounts just small  
175
1746400
7360
داده اید   این بدترین احساس در جهان است که من این کار را انجام داده ام. مقدار
29:14
amounts of money but i've dropped money on the  floor and then realized later that i've dropped it  
176
1754720
5520
زیادی پول نیست، فقط مقدار کمی پول، اما من پول را روی زمین انداخته ام و بعداً متوجه شده ام که آن
29:21
it was gone it's gone it disappeared forever one  thing i've done in the past is i've i've gone to  
177
1761360
7120
را رها کرده ام، رفته است، برای همیشه ناپدید شده است. من
29:28
an atm machine an automatic telling machine and  i've put my number in and then the money comes out  
178
1768480
7760
به یک دستگاه خودپرداز یک دستگاه اعلام خودکار رفتم و شماره خود را گذاشتم و سپس پول بیرون می‌آید
29:37
and i take the card but i don't take the money  and i walk away and the money is still in the  
179
1777280
7920
و کارت را برمی‌دارم اما پول را نمی‌گیرم و راه می‌روم و پول هنوز در
29:45
machine however i've never actually walked  completely away i've always remembered at  
180
1785200
6640
دستگاه است. با این حال من در واقع هرگز به طور کامل دور نشده ام، همیشه
29:51
the last moment i've always managed to remember  ah the money the money is still in the machine  
181
1791840
6640
آخرین لحظه ای را که همیشه مدیریت کرده ام به یاد داشته ام به یاد داشته باشم آه پول هنوز در دستگاه است
29:58
so i turn back and grab the money but yes it can  happen ivany says i have to leave bye bye why  
182
1798480
9920
بنابراین برمی‌گردم و پول را می‌گیرم اما بله ممکن است اتفاق بیفتد ایوانی می‌گوید باید بروم خداحافظ چرا   چگونه می‌توانی من را
30:09
how can you leave me i hope whatever it is i hope  whatever you are doing it is really important i  
183
1809200
8800
رها کنی، امیدوارم هر چه که هست، امیدوارم هر چه هستی انجام آن واقعاً مهم است،
30:18
hope so very nice well you can always join me on  sunday because i will be back with you on sunday  
184
1818000
7760
امیدوارم خیلی خوب است که همیشه بتوانید یکشنبه به من بپیوندید زیرا من یکشنبه با شما باز خواهم گشت
30:25
as well so have you ever lost any  money i found money i once found
185
1825760
10640
همچنین آیا تا به حال پولی را گم کرده اید که من پول پیدا کردم من یک بار
30:38
a lot of money in the street so i have on maybe  two or three occasions i've actually found  
186
1838960
8400
پول زیادی در خیابان پیدا کردم. من شاید دو یا سه بار واقعاً
30:48
notes rolled up or folded i found them
187
1848400
4720
یادداشت‌هایی را پیدا کرده‌ام که روی هم یا تا شده‌اند، آنها را پیدا
30:58
what did i do with the money i hear you ask
188
1858000
6160
کرده‌ام با پولی که می‌پرسید چه
31:04
did i keep it or did i take  it to the police station
189
1864160
2880
31:11
what do you think
190
1871200
720
31:16
when i was in pakistan me and my cousin used  to love your teaching classes hello nazar  
191
1876560
6240
کردم من در پاکستان بودم من و پسر عمویم کلاس های تدریس شما را دوست داشتیم سلام نظر نظر
31:23
nazar hussain who says we used to watch your  
192
1883440
3520
حسین که می گوید ما
31:27
teaching classes many years ago thank you  very much well i am still here doing this  
193
1887520
4880
سال ها پیش کلاس های تدریس شما را تماشا می کردیم خیلی خوب من هنوز اینجا هستم و این کار را انجام می دهم
31:33
15 years ago i started doing this and i'm  still here now still here doing this 15 years  
194
1893440
9200
15 سال پیش این کار را شروع کردم و من من هنوز اینجا هستم، اکنون هنوز اینجا هستم و 15 سال آنجا
31:44
there are people watching at the moment  who have probably been alive for less time  
195
1904400
6960
هستم افرادی هستند که در حال حاضر تماشا می‌کنند  و احتمالاً برای مدت کمتری زنده
31:52
than i've been doing this on youtube isn't  that amazing and also slightly depressing  
196
1912160
5360
بوده‌اند   این کار را که من در یوتیوب انجام داده‌ام، شگفت‌انگیز نیست و در عین حال کمی افسرده‌کننده نیست
31:57
at the same time so in a few moments  we are talking about loss losing things  
197
1917520
7200
، بنابراین در چند لحظه ما در مورد از دست دادن چیزهایی صحبت می‌کنیم
32:04
there are many songs that have been written  over the years about losing things feeling lost  
198
1924720
10720
آهنگ‌های زیادی در طول سال‌ها درباره از دست دادن چیزهایی نوشته شده‌اند که احساس از دست دادن
32:16
and alone maybe you are feeling loss because your  lover has left you maybe you are feeling alone  
199
1936480
12240
و تنهایی می‌کنی، شاید احساس از دست دادن می‌کنی چون معشوقت تو را ترک کرده، شاید احساس تنهایی می‌کنی،
32:29
because your lover has run off with someone else
200
1949360
3600
چون معشوقت با شخص دیگری فرار کرده است،
32:35
i wasn't good enough
201
1955840
1120
من به اندازه کافی خوب نبودم
32:39
i am lost
202
1959920
1920
. گمشده
32:45
claudia something similar happened to me someone  phoned me one day and said i have your card  
203
1965040
7280
کلودیا اتفاق مشابهی برای من افتاد، یکی یک روز با من تماس گرفت و گفت کارتت را دارم
32:53
you left it in the atm machine yes well that  can happen as well i think nowadays i think  
204
1973040
7760
تو آن را در دستگاه خودپرداز گذاشتی، بله، همین اتفاق می‌افتد، فکر می‌کنم امروزه فکر می‌کنم
33:00
nowadays the machine will make a sound
205
1980800
2640
امروزه دستگاه صدایی در
33:06
i think it will make a noise so if you  leave your money or your card in the machine  
206
1986720
6160
می‌آورد، فکر می‌کنم یک صدا می‌دهد. سر و صدا، بنابراین اگر پول یا کارتتان را در دستگاه بگذارید،
33:13
well the ones here anyway the ones here do it  
207
1993760
2800
به هر حال آنهایی که اینجا هستند این کار را انجام می
33:17
so if you leave your money or your card in  the atm machine it will make a little sound
208
1997200
6640
دهند.
33:27
like that
209
2007200
480
33:30
i hope you enjoyed that impression
210
2010480
2000
بله، این برداشت
33:35
ricardo says mr duncan sometimes evolution  goes back and it might be that any past time  
211
2015360
7920
ریکاردو می‌گوید که آقای دانکن گاهی تکامل به عقب برمی‌گردد و ممکن است هر زمان گذشته
33:43
was better than the future who knows yes  well i suppose that's one way of looking at  
212
2023840
6160
بهتر از آینده بوده باشد.
33:50
it as long as there is always evolution as long  as mankind or humankind is always moving forward  
213
2030000
11360
همیشه در حال حرکت به جلو
34:03
and maybe learning more about the world around  us or maybe learning more about the universe  
214
2043200
8000
است   و شاید در مورد دنیای اطراف ما بیشتر بیاموزیم یا شاید در مورد جهان  اطرافمان بیشتر بیاموزیم،
34:11
around us then things will get better so who  knows but yes i like to think i like to look on  
215
2051840
6880
آن وقت همه چیز بهتر می شود، بنابراین چه کسی می داند، اما بله، من دوست دارم فکر کنم که دوست دارم به
34:18
the bright side of that to be honest i like to  think that things will be better in the future
216
2058720
7680
جنبه روشن آن نگاه کنم. دوست دارم فکر کنم در آینده اوضاع بهتر خواهد شد
34:29
anna rita says mr duncan did you use  the money that you found on the floor  
217
2069520
5680
آنا ریتا می‌گوید آقای دانکن آیا از پولی که روی زمین
34:35
did you use it for your live stream well this  was many years ago before i started doing this  
218
2075200
7840
پیدا کردی استفاده کردی؟
34:43
so unfortunately no it wasn't it was  no help whatsoever i can't remember  
219
2083840
5600
اینطور نبود، هیچ کمکی نمی‌کردم، یادم نمی‌آید
34:49
what i did actually with the money isn't it  strange i actually can't remember what i did  
220
2089440
6000
که واقعاً با پول چه کار کردم، عجیب نیست، واقعاً نمی‌توانم به یاد بیاورم که
34:56
what did i do with the money i remember finding  it mega says mr duncan you are looking cute  
221
2096560
8560
چه کار کردم   با پول چه کار کردم، یادم می‌آید پیدا کردم  آن را مگا می‌گوید آقای دانکن ای تو زیبا به نظر می‌رسی
35:05
like a red cherry i do look a bit red today it's  because i'm wearing my red hat and my red shirt  
222
2105120
8880
مثل یک گیلاس قرمز من امروز کمی قرمز به نظر می‌رسم به این دلیل است که کلاه قرمزی و پیراهن قرمزم را پوشیده‌ام
35:14
in fact it's been a very long  time since i've worn this shirt  
223
2114000
3360
در واقع خیلی وقت است که این پیراهن را پوشیده‌ام
35:18
very long time so i hope you enjoy the difference  today the different appearance that i have today
224
2118240
8800
خیلی طولانی است، بنابراین امیدوارم که شما از تفاوت لذت ببرید امروز از ظاهر متفاوتی که امروز دارم
35:29
christina says among the things lost in life  or the worst thing was when my company closed  
225
2129360
7360
کریستینا می گوید در میان چیزهای از دست رفته در زندگی یا بدترین چیز زمانی بود که شرکت من بسته شد
35:36
i lost my job yes well i suppose something  equal to money is your means of earning money  
226
2136720
10560
من شغلم را از دست دادم بله خوب، فکر می کنم چیزی معادل پول وسیله کسب درآمد شما باشد
35:47
which in most cases is your job in my  case in your case in all of our lives  
227
2147280
8080
که در بیشتر موارد آیا شغل شما در مورد من است، در مورد شما در زندگی همه ما،
35:56
having a job means you have an income i suppose  yes i think so i hope you found another job  
228
2156080
7920
داشتن شغل به این معنی است که شما درآمد دارید، فکر می‌کنم بله، فکر می‌کنم پس امیدوارم شغل دیگری پیدا کرده
36:04
i hope something else came along and you  didn't have too much difficulty i really do
229
2164880
6960
باشید   امیدوارم چیز دیگری پیش آمده باشد و مشکل زیادی نداشته باشید. واقعاً
36:15
hello anna rita i don't know what chef means  but i'm absolutely sure you are a gentleman so  
230
2175760
8560
سلام آنا ریتا من نمی دانم سرآشپز به چه معناست اما من کاملاً مطمئن هستم که شما یک جنتلمن هستید بنابراین
36:24
thank you if a person is chuffed it means they  are happy or pleased with something you feel  
231
2184320
8640
اگر شخصی خفه شود از شما متشکرم به این معنی است که از چیزی که شما احساس می کنید خوشحال یا خشنود
36:33
chuffed you feel happy because something has  happened you feel chuffed oh i'm so chuffed that  
232
2193840
9360
است. تو احساس خفگی می کنی اوه من خیلی خوشحالم که
36:43
you remembered my birthday i'm so chuffed that  you gave me a phone call tonight i'm so chuffed  
233
2203200
8720
تولدم را به یاد آوردی، آنقدر خوشحالم که امشب با من تماس تلفنی گرفتی، خیلی خوشحالم
36:52
to see you here today on the live stream so if you  are feeling chuffed you are feeling happy you are  
234
2212640
10000
از اینکه امروز شما را اینجا در پخش زنده می بینم، بنابراین اگر احساس خنده دارید،
37:02
feeling pleased about something so i hope that  helps you mary says i always lose keys my phone  
235
2222640
9760
احساس خوشحالی می کنید که  از این موضوع خوشحال می شوید  چیزی بنابراین امیدوارم به شما کمک کند مریم می گوید من همیشه کلیدهای تلفن
37:13
and documents in my chamber but five minutes later  i will find all of those things it does happen i  
236
2233120
11680
و اسناد را در اتاقم گم می کنم، اما پنج دقیقه بعد  همه آن چیزهایی را پیدا می کنم که اتفاق می افتد
37:24
think sometimes when you are trying to do too many  things at the same time if you are doing one thing  
237
2244800
6720
گاهی فکر می کنم وقتی می خواهید کارهای زیادی را همزمان انجام دهید اگر یک کار را انجام می‌دهید،
37:32
but you are also doing something else at the  same time that is when you make mistakes you  
238
2252320
5520
اما همزمان کار دیگری را هم انجام می‌دهید ، زمانی که اشتباه می‌کنید،
37:37
start to lose things maybe you put something  down in the corner of the room but then you  
239
2257840
5840
شروع به از دست دادن چیزهایی می‌کنید، شاید چیزی را در گوشه اتاق بگذارید، اما بعد
37:43
forget and then you go to do something else and  then a few moments later you think where is that  
240
2263680
8560
فراموش می‌کنید و سپس می‌روید برای انجام کاری. و بعد چند لحظه بعد فکر می‌کنی آن
37:52
thing that i had where is it where has it gone  i've lost it and then you start looking for it  
241
2272240
7440
چیزی که داشتم کجاست کجا گم شده و بعد شروع می‌کنی به دنبالش
38:01
eventually you find it yes eventually  you find it that's good it's great
242
2281440
6000
38:10
sometimes i don't remember whether i took my pills  
243
2290960
4240
. نکن به خاطر نداشته باشید که آیا قرص‌هایم را مصرف کردم
38:15
or not they say that is because we are thinking  of other subjects when we are taking the pill  
244
2295200
7120
یا نه، آنها می‌گویند به این دلیل است که هنگام مصرف قرص به موضوعات دیگری فکر می‌کنیم.
38:22
yes that is true i sometimes take medicine or  vitamin pills for my new healthy life that i have  
245
2302880
10000
38:34
or i'm trying to get i haven't quite succeeded  yet but i'm on my way towards it well of course  
246
2314240
7360
برای بدست آوردن من هنوز کاملاً موفق نشده‌ام، اما به خوبی در راه آن هستم
38:41
if you have to take lots of medicine if you have  to take lots of pills quite often if you are  
247
2321600
5600
اگر مجبورید مقدار زیادی دارو مصرف کنید، اگر مجبور هستید اغلب قرص‌های زیادی مصرف کنید،
38:47
maybe elderly or maybe you are suffering  ill health quite often you will have a  
248
2327760
7440
شاید مسن هستید یا شاید از بیماری رنج می‌برید. سلامتی اغلب شما یک
38:55
little container that has compartments and all of  those compartments each one has a day of the week  
249
2335200
10000
ظرف کوچک خواهید داشت که دارای محفظه‌هایی است و همه آن محفظه‌ها هر کدام یک روز از هفته دارند
39:05
monday tuesday wednesday thursday friday saturday  sunday and then you put all of your pills  
250
2345200
7200
دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنجشنبه جمعه شنبه یکشنبه و سپس همه قرص‌های خود را
39:13
into those little boxes into those compartments  to make sure that you don't forget to take your  
251
2353600
6800
در آن جعبه‌های کوچک در آن محفظه‌ها می‌ریزید تا مطمئن شوید. فراموش نکنید که داروی خود را مصرف کنید
39:20
medicine so you know that if it is tuesday  you know you have to take your tuesday pills  
252
2360400
7680
تا بدانید که اگر سه شنبه است، می دانید که باید قرص های سه شنبه خود را بخورید،
39:29
so if you go to tuesday and it's empty  that means that you've already taken them  
253
2369200
8080
بنابراین اگر به سه شنبه می روید و خالی است، به این معنی است که قبلاً آنها را مصرف کرده اید
39:38
or of course it might also mean that  you forgot to put the pills in there  
254
2378880
4560
یا البته من مصرف کرده اید. درست است همچنین به این معنی است که فراموش کرده‌اید که قرص‌ها را در آنجا قرار دهید
39:45
so i suppose you could still make mistakes i think  so so let's have a look shall we at some of the  
255
2385280
7520
بنابراین فکر می‌کنم هنوز هم می‌توانید اشتباهاتی انجام دهید، فکر می‌کنم پس بیایید نگاهی بیندازیم به برخی از
39:54
words and phrases but first of all look at that  
256
2394560
3120
کلمات و عبارات، اما اول از همه به این نگاه
39:58
i couldn't resist showing you the view  at the moment outside look at that isn't  
257
2398320
5600
کنید   نتوانستم در برابر نشان دادن مقاومت کنم منظره شما در حال حاضر به بیرون نگاه کنید
40:03
that absolutely lovely it really does feel as if  autumn is in the air i have to be honest with you  
258
2403920
7520
که کاملاً دوست داشتنی نیست واقعاً احساس می کند که پاییز در هوا است، باید با شما صادق باشم
40:12
i am really enjoying the weather at the moment  it makes me feel rather nice to say the least
259
2412640
8400
من واقعاً در حال حاضر از آب و هوا لذت می برم  این باعث می شود احساس خوبی داشته باشم بگو حداقل
40:23
autumn is definitely in the air very nice so here  we go then let's have a look shall we we have  
260
2423760
8080
هوای پاییز خیلی خوب است، پس اینجا میریم پس بیایید نگاهی بیندازیم که آیا
40:31
the subject of loss now this  might sound like a depressing  
261
2431840
5120
داریم   موضوع از دست دادن اکنون ممکن است موضوعی افسرده‌کننده به
40:36
subject not all of this is depressing  not all of it is sad so stick with me  
262
2436960
7680
نظر برسد، نه همه اینها افسرده‌کننده است نه همه آنها غم انگیز است، پس بچسب با من
40:46
here we go then loss words and phrases there are  many ways of looking at this particular word many  
263
2446640
7440
اینجا می‌رویم، سپس کلمات و عبارات را از دست می‌دهیم، راه‌های زیادی برای نگاه کردن به این کلمه خاص وجود دارد،
40:54
ways of using this word as well so we are going  to have a look at some words and phrases that  
264
2454080
7280
روش‌های زیادی برای استفاده از این کلمه وجود دارد، بنابراین ما می‌خواهیم نگاهی به برخی از کلمات و عباراتی داشته
41:01
we can use connected to the subject of loss  the word loss is a noun that means the fact  
265
2461360
8720
باشیم که   می‌توانیم در ارتباط با موضوع استفاده کنیم. ضرر کلمه ضرر یک اسم t است کلاه به معنای واقعیت
41:10
or process of losing something or someone so the  word loss can relate to a thing or a person so  
266
2470080
12080
یا روند از دست دادن چیزی یا شخصی است، بنابراین کلمه از دست دادن می تواند به یک چیز یا شخصی مربوط شود، بنابراین
41:22
something that was there and now is not can leave  you with that feeling and the feeling is loss
267
2482160
11680
چیزی که آنجا بوده و اکنون نیست می تواند شما را با آن احساس رها کند و احساس از دست
41:35
the amount of money lost by a  business or organization is a loss  
268
2495680
6320
دادن مقدار پولی است که توسط یک فرد از دست داده است. کسب و کار یا سازمان یک ضرر است
41:43
we often describe money that has been  lost as part of the profit of a company  
269
2503120
7600
ما اغلب پولی را توصیف می‌کنیم که به عنوان بخشی از سود یک شرکت
41:52
the loss is the amount lost during a certain  period of time so we often think of loss as  
270
2512080
7600
از دست رفته   زیان مقداری است که در طی یک دوره زمانی معین از دست رفته است، بنابراین ما اغلب به ضرر به عنوان   فکر می‌کنم
41:59
i suppose another word you could use is  deficit deficit so the loss is the amount  
271
2519680
7680
کلمه دیگری که می‌توانید استفاده کنید کسری است. کسری، بنابراین ضرر
42:07
of money that you've spent extra but you  have not made that money back it is loss
272
2527360
9680
مقدار   پولی است که بیشتر خرج کرده‌اید، اما آن پول
42:19
the deep feeling of grief experienced  after losing someone or something of value  
273
2539760
6560
را پس نگرفته‌اید، از دست دادن احساس عمیق غم و اندوه است که بعد از از دست دادن کسی یا چیزی با ارزش تجربه می‌شود
42:27
so the feeling of loss we might describe it as  an emotion and i think that would be fair to say  
274
2547040
8640
بنابراین احساس از دست دادن ممکن است آن را به عنوان  توصیف کنیم. احساسات و من فکر می کنم منصفانه است که بگوییم
42:35
that loss is an emotion it is the feeling  of grief and maybe you have lost something  
275
2555680
12240
از دست دادن یک احساس است، احساس غم و اندوه است و شاید شما چیزی را از دست داده اید
42:47
maybe a possession maybe something that belongs to  you that is treasured or valuable or maybe it has  
276
2567920
9920
شاید دارایی، شاید چیزی متعلق به شما که ارزشمند یا ارزشمند است یا شاید دارد
42:58
some sentimental value so perhaps it isn't  worth much money maybe it isn't valuable  
277
2578560
6960
مقداری ارزش احساسی پس شاید ارزش پول زیادی ندارد شاید با ارزش
43:06
but to you it is it has sentimental value  so the deep feeling of grief experienced  
278
2586400
9200
نیست اما برای شما ارزش عاطفی دارد بنابراین احساس عمیق غم و اندوهی که
43:15
after losing someone or something of value  i will never get over the loss of my mother
279
2595600
10240
بعد از از دست دادن کسی یا چیزی با ارزش تجربه می شود هرگز از دست دادن خودم غلبه نمی کنم.
43:29
it is hard to forget the loss of my pet something  that means a lot to you something that has value  
280
2609760
11120
مادر سخت است که از دست دادن حیوان خانگی ام را فراموش کنم، چیزی که برای شما اهمیت زیادی دارد، چیزی که ارزش
43:42
in terms of money or in terms of emotional  connection can be described as loss  
281
2622160
9840
دارد از نظر پول یا از نظر ارتباط عاطفی، می تواند به عنوان از دست دادن به صورت مفرد توصیف شود.
43:53
in singular form a person or thing  that is badly missed when lost  
282
2633680
6160
44:01
so when something goes before it goes or at the  same time as losing it we can say that it is  
283
2641440
10480
بنابراین وقتی چیزی قبل از رفتن پیش می‌رود یا همزمان با از دست دادن آن، می‌توانیم بگوییم
44:13
loss he will be a great loss to this company  when something goes when something disappears  
284
2653280
8560
که ضرر بزرگی برای این شرکت خواهد بود، وقتی چیزی پیش می‌رود وقتی چیزی ناپدید می‌شود،
44:22
maybe a person leaves the company  
285
2662560
3200
شاید شخصی شرکتی را ترک می‌کند
44:25
that you work for everyone will miss  that person they will be a great loss
286
2665760
6720
که برای همه کار می‌کنی آن شخص ضرر بزرگی خواهد بود که
44:34
to be puzzled by something to be puzzled
287
2674960
3840
44:42
to be puzzled by something might leave a  person yes a loss you might be left at a loss
288
2682960
9840
با چیزی متحیر می‌شود، ممکن است یک فرد را متحیر کند، بله ضرری که ممکن است
44:55
to lose more money than is being spent  on running something is to run at a loss  
289
2695360
6720
برای از دست دادن پول بیشتر از هزینه‌ای که برای دویدن صرف می‌شود، از دست بدهید. کار این است که با زیان اجرا کنید
45:02
so if you run at a loss it means you are running  a company you are spending money on that company  
290
2702800
9600
بنابراین اگر با ضرر اداره می‌شوید به این معنی است که شرکتی را اداره می‌کنید که در آن شرکت پول خرج
45:13
but you are not making any money from the  company so you keep putting more and more money  
291
2713200
7920
می‌کنید   اما هیچ درآمدی از شرکت به دست نمی‌آورید، بنابراین همچنان پول بیشتر و بیشتری را
45:21
into the business but unfortunately you are not  making it back you are not making the money back
292
2721680
10160
وارد تجارت می‌کنید. متأسفانه شما پول را پس نمی‌گیرید، پول را پس
45:33
to lose out on something is to be deprived  of an opportunity if you are deprived  
293
2733760
8400
نمی‌گیرید تا چیزی را از دست بدهید، یعنی از فرصتی محروم می‌شوید، اگر
45:42
of an opportunity then you can say  that that thing is a loss to lose out  
294
2742160
7440
فرصتی را از شما گرفته شود، می‌توانید بگویید که آن چیز ضرری است برای از دست
45:50
on something if you lose out on something it means  you have lost that chance or that opportunity
295
2750240
9600
دادن چیزی. از دست دادن چیزی به این معنی است که شما آن شانس یا آن فرصت را
46:02
to have a sudden loss of earnings so in that  respect in that sentence we are saying that  
296
2762160
8320
برای از دست دادن ناگهانی درآمد از دست داده اید، بنابراین در آن جمله می گوییم که
46:10
you have lost something that you should  have maybe you have lost some of your salary  
297
2770480
7040
شما چیزی را از دست داده اید که باید داشته باشید، شاید بخشی از حقوق خود را از دست
46:18
because you were off work maybe you  were off work but you weren't sick
298
2778240
4880
داده اید. شاید مرخصی کار داشتید، اما مریض نبودید،
46:25
so you lose part of your salary  you have a sudden loss of earnings
299
2785200
7440
بنابراین بخشی از حقوق خود را از دست می‌دهید، به طور ناگهانی درآمدتان را
46:35
then there is the word lose  lose we often use the word lose
300
2795200
7920
از دست می‌دهید، پس از آن کلمه از دست دادن وجود دارد، ما اغلب از کلمه از دست دادن استفاده می‌کنیم، این
46:45
to lose is to suddenly be without something  so you lose something it is there one moment  
301
2805840
8080
است که ناگهان بدون چیزی بمانیم. بنابراین چیزی را از دست می‌دهی یک لحظه آنجاست
46:53
and the next moment it vanishes  it is gone you've lost it  
302
2813920
5920
و لحظه‌ی بعد ناپدید می‌شود  رفته است آن
47:00
to lose is to suddenly be without  something an item you own disappears
303
2820560
9280
را از دست داده‌ای   از دست دادن این است که ناگهان چیزی را بدون چیزی که مال خودت هستی ناپدید می‌شود،
47:11
lose is the action lost is the past tense
304
2831920
5920
از دست دادن عمل از دست رفته، زمان گذشته است
47:20
you will lose your phone if you are not careful  you will lose your phone if you are not careful
305
2840800
7600
که خودت را از دست می‌دهی اگر مراقب نباشید تلفن را گم می‌کنید اگر مراقب نباشید تلفنتان را
47:31
and later that day i lost my phone  during the train journey from  
306
2851440
8240
گم می‌کنید و بعداً همان روز تلفنم را در حین سفر قطار
47:39
work i was on my way home from work i  lost my phone during the train journey  
307
2859680
8560
از   محل کار گم کردم، در مسیر برگشت از محل کار به خانه بودم، تلفنم را در طول سفر با قطار
47:49
i lost my phone you had your phone and then  you lost your phone it vanished it disappeared
308
2869680
9280
گم کردم   تلفنم را گم کردم شما تلفن خود را داشتید و سپس تلفن خود را گم کردید، ناپدید شد،
48:02
to lose something or we can say that you lost  something you have lost something to lose  
309
2882240
10480
برای از دست دادن چیزی ناپدید شد یا می توانیم بگوییم که چیزی را از دست داده اید، چیزی را از
48:12
something you have lost something it has gone  quite often forever we can also say miss lay to  
310
2892720
16240
دست داده اید   چیزی را که چیزی را از دست داده اید، اغلب برای همیشه از دست داده اید، همچنین می توانیم بگوییم miss lay به
48:28
mislay something if you mislay something it means  you have lost it maybe you put something down  
311
2908960
8000
mislay اگر چیزی را به اشتباه بیاندازید، به این معنی است که آن را گم کرده‌اید، شاید چیزی را زمین
48:37
maybe you have hidden something away and now  you can't remember where you've put it you have  
312
2917760
7600
گذاشته‌اید، شاید چیزی را پنهان کرده‌اید و حالا نمی‌توانید به یاد بیاورید که آن را کجا گذاشته‌اید، به
48:45
mislaid that thing it has vanished it has  disappeared you have lost it you mislay something
313
2925360
9840
اشتباه گم کرده‌اید که ناپدید شده، ناپدید شده است. اگر آن را گم کرده‌اید، چیزی را گم کرده‌اید تا چیزی را
48:57
to misplace something if you misplace  something it means you put it somewhere  
314
2937520
7280
به اشتباه بیاندازید، اگر چیزی را جابجا کنید، به این معنی است که آن را در جایی قرار داده‌اید
49:05
and now you can't find it you can't remember  where you put it you have misplaced the thing  
315
2945440
6960
و حالا نمی‌توانید آن را پیدا کنید، نمی‌توانید به یاد بیاورید که آن را کجا گذاشته‌اید، آن چیز را اشتباه قرار داده‌اید   که
49:14
to be unable to find something when something  has been lost when you lose something  
316
2954400
7360
نتوانید چیزی را پیدا کنید وقتی وقتی چیزی را گم می‌کنید، چیزی گم شده است   به
49:22
it means you are now unable to find it you  are unable to find the thing you have lost  
317
2962960
6880
این معنی است که شما اکنون نمی‌توانید آن را پیدا کنید، نمی‌توانید
49:31
a thing has gone missing something  is there and then suddenly it isn't  
318
2971760
7280
چیزی را که گم کرده‌اید پیدا کنید   چیزی گم شده است، چیزی وجود دارد و سپس ناگهان نیست
49:40
it has gone missing a thing can  go missing a person can go missing  
319
2980000
7280
گم شده است، چیزی می‌تواند برود گم شدن یک نفر ممکن است ناپدید شود
49:47
when you think about it so anything can  go missing maybe your dog goes missing  
320
2987280
5680
وقتی به آن فکر می کنید، بنابراین هر چیزی ممکن است  گم شود، شاید سگ شما گم شود
49:53
maybe one day you open the door at the front  of your house and then suddenly your dog
321
2993840
4960
شاید یک روز در جلوی خانه خود را باز کنید و ناگهان سگ شما
50:00
runs off
322
3000960
560
فرار کند
50:04
and you never see it again it has  gone missing you have lost your dog  
323
3004080
6400
و دیگر هرگز آن را نبینید که رفته است  از دست دادن تو، سگت را گم کرده ای
50:11
like i did i lost my dog when i was in china
324
3011680
4640
مثل من وقتی سگم را گم کردم وقتی در چین بودم،
50:18
the opposite of lose is find so if you lose  something and then later you discover where it is  
325
3018400
11920
برعکس گم کردن، پیدا کردن است، بنابراین اگر چیزی را گم کردی و بعداً کشف کردی کجاست
50:31
you find it you lose you find you lose you find  i found it i lost my keys but now i have found  
326
3031520
15680
پیداش کردی، گمش کردی، پیدا کردی، از دست دادی، پیدا کردم . من ke خود را از دست دادم بله، اما اکنون من پیدا
50:48
my keys the opposite of lose is find you find  the missing item you have found the missing item  
327
3048000
12720
کردم   کلیدهای من برعکس از دست دادن این است که پیدا کنید  مورد گمشده را پیدا کنید  مورد گمشده را پیدا کرده
51:01
so you find it that is the actual moment you have  found the missing item that is after the event
328
3061360
10880
اید   بنابراین آن را پیدا می کنید که همان لحظه واقعی است  مورد گمشده را پیدا کرده اید که بعد از رویداد است
51:16
the phrase finders keepers means  whoever found the item is now the owner
329
3076080
7840
که عبارت Finders keepers به ​​معنای آن است. هر کس موردی را پیدا کرد اکنون
51:26
the phrase finders keepers we used to say this  at school quite often if you lost some money  
330
3086320
9280
صاحب آن عبارت Finders keepers است که ما اغلب در مدرسه این را می‌گفتیم اگر مقداری پول را
51:35
in the playground and then later one of your  friends comes to you and says oh i found some  
331
3095600
6720
در زمین بازی گم می‌کردید و بعداً یکی از دوستانتان نزد شما می‌آید و می‌گوید آه، مقداری
51:42
money in the playground and then you realize that  that money is your money and you say oh no that  
332
3102320
8240
پول در زمین بازی پیدا کردم و سپس متوجه می‌شوید که آن پول پول شماست و می‌گویید اوه
51:50
that's not your money that's my money and then  your friend says finders keepers losers weepers
333
3110560
9680
نه که این پول شما نیست، پول من است و سپس دوست شما می‌گوید یابنده‌ها نگهبانان بازنده‌ها گریه
52:02
it's not very nice is it so we often say  finders keepers when we find something  
334
3122320
4960
می‌کنند خیلی خوب نیست، بنابراین وقتی چیزی را پیدا می‌کنیم
52:07
that belongs to someone else although i would  say in law i don't think that would stand up  
335
3127280
9840
که متعلق به آن است اغلب می‌گوییم: نگهبانان یاب‌ها. شخص دیگری، هرچند من می‌گویم در قانون، فکر نمی‌کنم که در قانون بایستد.
52:17
in law the search for something lust might cause  you to hunt high and low if you hunt high and low  
336
3137120
11520
در قانون، جستجو برای چیزی شهوتی ممکن است باعث شود که اگر بالا و پایین شکار کنید، بالا و پایین شکار کنید.
52:28
it means you are looking everywhere like i  was this morning when i couldn't find my thing  
337
3148640
5440
امروز صبح بودم که نتوانستم چیزم را پیدا کنم
52:35
i had a little thing in my studio and i couldn't  find it anywhere and i was hunting everywhere  
338
3155120
8080
یک چیز کوچک در استودیوی خود داشتم و نمی‌توانستم آن را پیدا کنم و همه جا را شکار
52:43
i was looking over there i was  looking over there i was searching  
339
3163200
5760
می‌کردم   آنجا را نگاه می‌کردم، آن طرف را نگاه می‌کردم، آنجا را جستجو می‌کردم
52:49
over there everywhere i was hunting high and  low i think that was also a song from the 1980s
340
3169680
11200
was hunting high and low من فکر می کنم آن هم آهنگی از دهه 1980 بود
53:03
i think it was a swedish group was it was it aha
341
3183280
4480
، فکر می کنم یک گروه سوئدی بود، آها بود و فکر می کنم در
53:10
and i guess i'll be hunting high
342
3190160
3680
53:20
something like that anyway something like that so  if you are searching everywhere it means you are  
343
3200320
7840
هر صورت چیزی شبیه به آن را شکار خواهم کرد، بنابراین اگر همه جا آن را جستجو می کنید به این معنی است که                                                                             به
53:28
looking you are searching high and low you are  looking everywhere we also have some phrases  
344
3208160
11920
دنبال همه‌جا می‌گردی، ما همچنین عباراتی داریم
53:40
using lose for example you might lose your mind  to lose your mind means you lose control of your  
345
3220720
15120
با استفاده از از دست دادن به عنوان مثال ممکن است ذهن خود را از دست بدهی از دست دادن ذهن به این معنی است که کنترل
53:55
thinking or your actions you lose your mind you  lose control of your behavior you lose your mind  
346
3235840
9040
تفکر خود را از دست می‌دهی یا اعمال خود را از دست می‌دهی، کنترل خود را از دست می‌دهی. رفتارت عقلت را از دست می دهی
54:05
maybe you become so angry about something maybe  you become so upset you completely lose your mind  
347
3245920
8400
شاید به خاطر چیزی آنقدر عصبانی می شوی شاید  آنقدر ناراحت می شوی که کاملاً عقلت را از دست می دهی
54:15
maybe you think you are going crazy maybe  you think everything around me makes no sense  
348
3255280
7120
شاید فکر می کنی دیوانه می شوی شاید  فکر می کنی همه چیز در اطراف من معنی ندارد
54:23
but maybe i'm losing my mind oh that was also  a song as well or am i losing losing my mind
349
3263120
10560
اما شاید من هستم از دست دادن ذهنم، اوه، آن هم یک آهنگ بود یا دارم ذهنم را از دست می‌دهم
54:37
liza minnelli and the pet shop boys yes i  remember that one good song a very a good song
350
3277440
8640
لیزا مینلی و پسران پت‌شاپ بله، یادم می‌آید که یک آهنگ خوب یک آهنگ بسیار خوب
54:49
valentin says there is another song you  don't know what you've got till it's gone  
351
3289600
6960
ولنتاین می‌گوید آهنگ دیگری وجود دارد که شما نمی‌دانید چه هستید "تا زمانی
54:56
that is a very old song that is a really old song  
352
3296560
3920
که تمام شد" یک آهنگ بسیار قدیمی است که یک آهنگ واقعا قدیمی است.
55:02
you don't know what you've got till  it's gone i think it was big yellow taxi
353
3302480
6400
شما نمی دانید چه دارید تا زمانی که تمام شود، فکر می کنم تاکسی زرد بزرگ بود
55:11
big yellow taxi and it always seemed to go that  you don't know what you've got to you till it's  
354
3311520
7920
تاکسی زرد بزرگ و همیشه به نظر می رسید که می رود نمی‌دانی تا زمانی که از
55:19
gone is that it is that the one you don't know  what you've got till it's gone the pink paradise  
355
3319440
9360
بین نرود چه چیزی به تو داری   این است که آن کسی که نمی‌دانی  چه داری تا زمانی که نرود، بهشت ​​صورتی
55:28
put up a parking lot something like that  ah so many songs many songs are connected  
356
3328800
9680
پارکینگی گذاشته است، چیزی شبیه به آن آه بسیاری از آهنگ‌ها بسیاری از آهنگ‌ها مرتبط هستند
55:39
to the moment where you lose something here's  another phrase we can use maybe you lose your  
357
3339200
7680
به لحظه ای که چیزی را از دست می دهید در اینجا عبارت دیگری است که می توانیم استفاده کنیم شاید اگر اعصاب خود را از دست بدهید
55:46
nerve if you lose your nerve it means you  lose your courage you suddenly become afraid  
358
3346880
10240
اعصاب خود را از دست می دهید به این معنی است که شجاعت خود را از دست می دهید ناگهان می ترسید
55:57
to do something you lose your nerve so maybe  you are about to do something that is dangerous  
359
3357120
7440
کاری انجام دهید که اعصاب خود را از دست می دهید بنابراین شاید می خواهید کاری انجام دهید این خطرناک است
56:05
or maybe something that might cause you  harm but then suddenly you lose your nerve  
360
3365840
9360
یا شاید چیزی که ممکن است به شما آسیب برساند اما en ناگهان شما اعصاب خود را از دست
56:15
you suddenly become afraid you lose  your courage you lose your nerve
361
3375200
8080
می دهید   ناگهان می ترسید شجاعت خود را از دست بدهید و اعصاب خود را از دست می دهید
56:26
here is one sometimes this one will apply to me  i think this is a good one for me and also maybe  
362
3386080
7680
اینجا یکی از مواردی است که گاهی اوقات این یکی برای من صدق می کند فکر می کنم برای من و همچنین شاید
56:34
for mr steve as well if you lose your marbles i  love this by the way it's not the elgin marbles  
363
3394720
10480
برای آقای استیو نیز اگر تیله های خود را از دست بدهید این یکی خوب است. من این را دوست دارم
56:46
it's actually the marbles inside your head so if  you lose your marbles it means you are starting to  
364
3406240
7360
، در واقع تیله‌های الژین نیستند، بلکه در واقع تیله‌های درون سر شما هستند، بنابراین اگر تیله‌هایتان را گم کنید، به این معنی است که شروع به
56:54
suffer from memory loss or maybe you are just  becoming a little bit senile you are getting older  
365
3414160
8880
از دست دادن حافظه کرده‌اید یا شاید کمی پیر می‌شوید، پیرتر می‌شوید.
57:03
and maybe you forget things maybe you  start doing things that make no sense  
366
3423600
5680
چیزهایی را فراموش می‌کنی شاید شروع به انجام کارهایی می‌کنی که بی‌معنی است.
57:09
maybe you are doing strange things perhaps you  are losing your marbles to lose your marbles  
367
3429280
12080
شاید کارهای عجیب و غریب انجام می‌دهی شاید تیله‌هایت را گم می‌کنی تا تیله‌هایت را گم
57:22
finally you might lose your shirt if you  lose your shirt it means you lose your money  
368
3442400
9760
کنی. در نهایت ممکن است پیراهنت را گم کنی اگر پیراهنت را گم کنی، به این معنی است که پولت را
57:32
if you lose your shirt it means you have lost  a lot of money quite often if you are gambling  
369
3452960
6160
از دست می‌دهی. این بدان معناست که شما اغلب پول زیادی از دست داده اید اگر قمار می کنید
57:39
maybe you gamble a very large amount of money  and you lose all of the money you lose it all
370
3459760
6880
ممکن است مقدار زیادی پول قمار کنید و همه پول را از دست بدهید و همه آن را از دست بدهید، می
57:49
we can say that you have lost your shirt  
371
3469040
2320
توانیم بگوییم که پیراهن خود را از دست داده اید
57:52
you lose your shirt you have lost your  shirt vittoria says that might be my problem
372
3472160
9360
تو پیراهنت را گم کردی پیراهنت را گم کردی ویتوریا می‌گوید این ممکن است مشکل من باشد
58:03
i am losing my marbles yes  
373
3483600
2640
من دارم تیله‌هایم را گم می‌کنم بله
58:07
i think i think we all are i think over the past  two years i think we are all slowly losing our  
374
3487440
9120
فکر می‌کنم همه ما هستیم فکر می‌کنم در دو سال گذشته فکر می‌کنم همه ما کم کم تیله‌هایمان را از دست می‌دهیم،
58:17
marbles so there it was today's subject i hope  it was useful to you we were talking about loss  
375
3497440
9920
بنابراین امروز بود موضوع امیدوارم  برای شما مفید بوده باشد که در مورد از دست دادن صحبت می‌کردیم
58:27
maybe there is something in your life you  have lost maybe something you have mislaid  
376
3507360
6160
شاید چیزی در زندگی شما وجود داشته باشد که از دست داده‌اید، شاید چیزی را که اشتباه کرده‌اید   شاید چیزی را که زمین گذاشته‌اید،
58:34
maybe something you have put down maybe you  left something on the train or on the bus or  
377
3514400
8400
شاید چیزی را در قطار یا اتوبوس
58:42
maybe you dropped something in the street whilst  walking along perhaps you've had something stolen  
378
3522800
7680
رها کرده‌اید یا  شاید چیزی را رها کرده‌اید. در خیابان در حالی که در امتداد قدم می‌زنی شاید چیزی دزدیده
58:51
ah a big subject sadly we don't have time for  that because it's almost time to disappear i  
379
3531280
8160
شده‌ای، آه، موضوع بزرگی است، متأسفانه ما برای آن وقت نداریم، زیرا تقریباً زمان ناپدید شدن
58:59
have a busy day today because i have a lot  of work still to do so after i finish this  
380
3539440
5040
است، امروز روز شلوغی دارم، زیرا هنوز کارهای زیادی برای انجام دادن دارم. من این را تمام کردم
59:06
i will be here but not here live i will be here  recording some things some things new things  
381
3546240
15280
من اینجا خواهم بود اما اینجا زنده نیستم اینجا خواهم بود  در حال ضبط بعضی چیزها برخی چیزهای جدید
59:23
new mr duncan did you just  say the the n... for new
382
3563280
6000
جدید آقای دانکن آیا شما فقط ن را گفتید... برای جدید
59:31
yes i did i said it new  
383
3571440
2400
بله من آن را جدید گفتم
59:35
thank you very much for your company i hope you've  enjoyed this it's coming up to three o'clock it's  
384
3575280
5040
خیلی ممنون از شما شرکت امیدوارم شما از این لذت بردم که تا ساعت سه می‌رسد، وقت آن است که
59:40
time for me to say goodbye but don't worry because  i will be back with you on sunday back together  
385
3580320
8080
من خداحافظی کنم، اما نگران نباشید زیرا من یکشنبه با شما برمی‌گردم دوباره با هم
59:48
again on sunday from 2 p.m uk time mr steve  will also be with us as well so lots of fun
386
3588400
7840
دوباره یکشنبه از ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان، آقای استیو نیز با ما خواهد بود. خب خیلی سرگرم کننده است
59:59
i hope it will be fun and lots of chat as well  beatrice says often i lose my glasses or my  
387
3599040
10000
، امیدوارم سرگرم کننده باشد و همچنین گپ زیاد بئاتریس می گوید اغلب عینک یا عینکم را گم می کنم
60:09
spectacles well of course the problem with losing  your glasses is when you lose them you can't see
388
3609040
5760
، البته مشکل از دست دادن عینک این است که وقتی آن را گم می کنید، نمی توانید ببینید،
60:17
so not only do you have the problem of finding  them after forgetting where you put them you  
389
3617520
6800
بنابراین نه تنها این کار را انجام دهید. شما مشکل پیدا کردن آنها را دارید بعد از اینکه فراموش کردید کجا آنها را گذاشته اید،
60:24
also have the problem of not being able to see  anything around you so if i put my glasses down  
390
3624320
4960
همچنین مشکل این را دارید که نمی توانید چیزی در اطراف خود ببینید، بنابراین اگر عینکم را پایین بگذارم
60:30
and then walk away i won't be able to find my  glasses because i haven't got my glasses on  
391
3630240
6080
و سپس دور شوم، نمی توانم عینک خود را پیدا کنم زیرا من عینکم را
60:38
it's one of those paradox situations  that is what i will leave you with today
392
3638240
8080
نگرفته‌ام   یکی از آن موقعیت‌های متناقض است  که امروز شما را با آن رها می‌کنم از همراهی
60:49
thank you very much for your company i am going  to read your jokes a little bit later on i've  
393
3649040
6400
شما بسیار سپاسگزارم، می‌خواهم جوک‌های شما را کمی بعد بخوانم.
60:55
noticed there are some jokes that have been left  on the live chat so i will have a look at those  
394
3655440
6160
متوجه شدم شوخی‌هایی وجود دارد که در چت زنده رها شده‌اند، بنابراین من نگاهی به آن‌ها خواهم داشت
61:01
later on also don't forget you can watch  this again as many times as you want yes  
395
3661600
7360
بعداً همچنین فراموش نکنید که می‌توانید هر چند بار که می‌خواهید دوباره این را تماشا کنید بله
61:08
there will be captions later so you can watch  this again and yes there will be captions  
396
3668960
9440
، بعداً زیرنویس‌هایی وجود خواهد داشت، بنابراین می‌توانید دوباره آن را تماشا کنید و بله زیرنویس‌هایی وجود خواهد داشت
61:18
i have to get on with some more work now  unfortunately i have to carry on doing  
397
3678960
6880
اکنون باید کار بیشتری انجام دهم متأسفانه مجبور هستم به انجام دادن ادامه دهید
61:27
my top secret project all will  be revealed in about 10 days time  
398
3687360
9280
پروژه فوق محرمانه من تقریباً 10 روز دیگر فاش می شود
61:37
this is mr duncan in the birthplace of english  saying thanks for watching i hope you've enjoyed  
399
3697680
5120
این آقای دانکن در زادگاه انگلیسی است  می گوید از تماشای شما تشکر می کنم، امیدوارم از
61:42
today's live stream wherever you are in the world  whatever you do you do today please keep that  
400
3702800
9680
پخش زنده امروز در هر کجای دنیا که هستید لذت برده باشید  هر کاری که امروز انجام می دهید لطفاً همین
61:52
smile on your face as you walk around amongst the  human race thank you very much thank you beatriz  
401
3712480
7680
لبخند را روی صورت خود نگه دارید در حالی که در بین نسل بشر راه می روید. بسیار متشکرم از
62:00
thank you also louis thank you rung sack oh hello  rungsack i didn't see you here today nice to see  
402
3720960
8240
شما متشکرم بیاتریز.
62:09
you on the live chat as well thanks a lot see  you later i'm off now i'm going to do some work
403
3729200
7840
خوب خیلی ممنون می‌بینم بعداً من می‌روم، حالا می‌خواهم کارهای دیگری انجام دهم
62:19
or should i say i'm i'm going to do more work  because this this is work of course it's work  
404
3739120
7280
یا باید بگویم که کار بیشتری انجام خواهم داد، زیرا این کار است البته کار است
62:26
it doesn't look like work but it is honestly it's  very hard work it's very tiring see you on sunday  
405
3746960
8960
به نظر نمی‌رسد کار می کند اما صادقانه بگویم کار بسیار سختی است زنگ می زنم شما را یکشنبه
62:35
2 p.m uk time and of course until the next time we  meet here you know what's coming next yes you do
406
3755920
11920
ساعت 2 بعدازظهر به وقت بریتانیا می بینیم و البته تا دفعه بعدی که اینجا قرار می گیریم، می دانید که بعداً چه چیزی در راه است، بله فعلاً این کار را انجام می دهید
62:50
ta ta for now
407
3770240
11600
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7