It's February 24th / 28 days of Learning English / LIVE chat from England - Spot the White Vans

2,288 views ・ 2021-02-24

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:58
oh very interesting it's all a little bit different today we are doing something slightly
0
238329
5711
اوه بسیار جالب است، همه چیز کمی متفاوت است امروز ما داریم کار کمی متفاوت انجام می دهیم
04:04
different i hope you will enjoy this i hope at least one person enjoys this even if it's
1
244040
9299
، امیدوارم شما از این کار لذت ببرید، امیدوارم حداقل یک نفر از این لذت ببرد، حتی اگر
04:13
only me hello everyone nice to see you here we are on a very gloomy damp day here in england
2
253339
11521
فقط من باشم سلام به همه خوشحالم که شما را اینجا می بینم، ما در یک روز مرطوب بسیار غم انگیز هستیم اینجا در انگلیس
04:24
and yes it is another day of our special series of live streams during the month of february
3
264860
9750
و بله، این یک روز دیگر از سری ویژه پخش زنده ما در طول ماه فوریه است
04:34
or should i say february how are you today
4
274610
7640
یا باید بگویم فوریه امروز
04:42
oh
5
282250
20090
چطورید اوه
05:02
there you are hi everybody this is mr duncan in england how are you today are you okay
6
302340
6189
اونجا شما سلام به همه این آقای دانکن در انگلیس است امروز چطورید خوب هستید؟
05:08
i hope so i hope you are happy as well are you happy i hope so here we are we've made
7
308529
8500
امیدوارم پس امیدوارم شما هم خوشحال باشید آیا شما هم خوشحال هستید امیدوارم اینجا هستیم
05:17
it to another day and my voice is starting to go so today i'm trying to give my voice
8
317029
7471
که به یک روز دیگر رسیده ایم و صدای من شروع به رفتن می کند بنابراین امروز سعی می کنم کمی به صدایم استراحت بدهم.
05:24
a little bit of a rest so i thought we would do something slightly different so today we
9
324500
5610
فکر می‌کردم کاری کمی متفاوت انجام دهیم، بنابراین امروز می‌خواهیم
05:30
are going to look out the window and we are going to watch the traffic not only that but
10
330110
8779
از پنجره به بیرون نگاه کنیم و ترافیک را تماشا کنیم نه تنها این، بلکه
05:38
you will be able to join in as well we are going to play spot the white van however we
11
338889
5900
شما نیز می‌توانید به آن ملحق شوید.
05:44
are also going to look out for other vehicles as well that coming a little bit later on
12
344789
7321
همچنین به دنبال وسایل نقلیه دیگری نیز هستند که می آیند کمی
05:52
of course for those who don't know what this is or who i am sometimes i don't know who
13
352110
6910
بعد البته برای کسانی که نمی دانند این چیست یا کی هستم گاهی اوقات نمی دانم
05:59
i am sometimes in the morning i wake up and i have no idea who i am or what i'm doing
14
359020
7769
کی هستم گاهی صبح که از خواب بیدار می شوم و نمی دانم کی هستم یا چیستم انجام می دهم
06:06
or why i'm here
15
366789
3610
یا چرا من اینجا هستم
06:10
and then eventually my my brain boots up and everything is all right again so yes i talk
16
370399
6830
و سپس در نهایت مغزم شروع به کار می کند و همه چیز دوباره خوب است، بنابراین بله، من در
06:17
about the english language i've been doing this forever such a long time nearly 15 years
17
377229
6761
مورد زبان انگلیسی صحبت می کنم.
06:23
i've been here on youtube a lot of people don't believe me but it's true oh this morning
18
383990
5929
خیلی‌ها حرفم را باور نمی‌کنند، اما درست است که امروز
06:29
i couldn't resist going outside this morning having a look in the garden because the snowdrops
19
389919
8891
صبح نمی‌توانم مقاومت کنم که امروز صبح بیرون بروم و به باغ نگاهی بیندازم، زیرا
06:38
have come out and also we have some other flowers coming up as well you will see them
20
398810
7899
برف‌ها بیرون آمده‌اند و همچنین گل‌های دیگری هم داریم که می‌آیند، خواهید دید. آنها
06:46
in a moment there are lots of lovely flowers coming up right now in the garden and this
21
406709
6601
در یک لحظه تعداد زیادی گل دوست داشتنی در باغ می آیند و
06:53
is the voice i will be using today i'm trying to rest my voice or else i will lose it completely
22
413310
10859
این صدایی است که من امروز از آن استفاده خواهم کرد و سعی می کنم صدایم را آرام کنم وگرنه آن را کاملاً از دست خواهم داد
07:04
so there you can see some lovely snowdrops growing in the garden and this is something
23
424169
5650
تا در آنجا بتوانید چند دانه برف دوست داشتنی ببینید. در حال رشد در باغ و این چیزی است
07:09
that i filmed just a few minutes before i came on i couldn't resist going outside to
24
429819
6400
که من فقط چند دقیقه قبل از ورود به زمین از آن فیلم گرفتم و نتوانستم مقاومت کنم بیرون رفتن برای
07:16
film some of the flowers and look oh look what has arrived the daffodils are out well
25
436219
14670
فیلمبرداری از چند گل و نگاه کن ببین چه رسیده است نرگس ها خوب بیرون آمده
07:30
at least they're growing they are currently at the stage of being bids buds i like that
26
450889
8671
اند حداقل در حال رشد هستند.
07:39
word bud buds so they are not open the flowers have not opened yet but they are coming up
27
459560
7889
هنوز باز نشده اند اما در حال آمدن هستند
07:47
yes it really does now feel like spring is on the way because the daffodils are coming
28
467449
7291
بله واقعاً اکنون احساس می کنم بهار در راه است زیرا نرگس ها در حال آمدن هستند
07:54
up daffodils and snow drops whenever we see these flowers it always feels as if spring
29
474740
10109
نرگس ها و برف هر وقت این گل ها را می بینیم همیشه احساس می کنیم
08:04
is on the way and i think that is what is happening right now it really does feel nice
30
484849
6540
بهار در راه است و فکر می کنم همین است. آنچه در حال حاضر اتفاق می‌افتد، امروز واقعاً احساس خوبی
08:11
today even though the weather doesn't look good it's not a nice day here but it is incredibly
31
491389
6500
دارد، حتی اگر هوا خوب به نظر نمی‌رسد، اینجا روز خوبی نیست، اما هوا فوق‌العاده
08:17
warm it's around 14 degrees today so it feels very mild when you are outside and also some
32
497889
9852
گرم است، امروز حدود 14 درجه است، بنابراین وقتی بیرون هستید احساس بسیار ملایمی می‌کنید و همچنین
08:27
good news apparently on friday and saturday and also sunday the weather here is going
33
507741
7769
خبرهای خوب ظاهرا جمعه و شنبه و همچنین یکشنبه هوای اینجا
08:35
to be rather nice some sunshine very warm so i might be outside either friday or saturday
34
515510
10970
نسبتاً خوب خواهد بود، کمی آفتاب بسیار گرم است، بنابراین ممکن است روز جمعه یا شنبه
08:46
we will be outside and of course my 28 days of february comes to an end next sunday but
35
526480
8890
بیرون باشم، ما بیرون خواهیم بود و البته 28 روز فوریه من یکشنبه آینده به پایان می رسد، اما
08:55
i will be doing my final day with mr steve of course as well because it will be sunday
36
535370
6510
من ب و البته روز آخرم را با آقای استیو نیز انجام می دهم زیرا یکشنبه خواهد بود
09:01
also hello to everyone on the live chat nice to see you here today something
37
541880
9550
همچنین به همه افراد حاضر در چت زنده سلام می کنم خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم که
09:11
a little different today yes we have made it to the middle of the week once more because
38
551430
7019
امروز کمی متفاوت است، بله ما یک بار دیگر به وسط هفته رسیدیم زیرا
09:18
it's wednesday
39
558449
29561
09:48
i sound like one of those computer games from the 1980s
40
588010
5710
چهارشنبه است، به نظر می رسد یکی از آن بازی های رایانه ای دهه 1980،
09:53
wednesday is here how has your week been has it been a good week i hope so it's a strange
41
593720
8010
چهارشنبه اینجاست، هفته شما چگونه بوده است ، هفته خوبی بوده است، امیدوارم امروز روز عجیبی باشد،
10:01
day today because we are here together live on youtube but i want to do something different
42
601730
5810
زیرا ما اینجا با هم هستیم به صورت زنده در یوتیوب، اما من می خواهم کاری متفاوت انجام دهم
10:07
and this is something that i've wanted to do for a while to be honest we have the live
43
607540
5790
و این کاری است که مدتی است می‌خواستم انجام دهم صادقانه بگویم،
10:13
chat also on today oh hello to the live chat and yes my lovely big family of english addicts
44
613330
10440
امروز هم چت زنده را داریم، سلام به چت زنده و بله، خانواده بزرگ دوست‌داشتنی من از معتادان انگلیسی،
10:23
everyone here is crazy about english hey guess who was first on today's live chat i think
45
623770
10040
همه اینجا دیوانه انگلیسی هستند، حدس بزنید چه کسی بود. اولین بار در چت زنده امروز، فکر می
10:33
it was me yes i i was actually first on today's live chat so i suppose i should give myself
46
633810
8820
کنم من بودم بله، من در واقع اولین نفر در چت زنده امروز بودم، بنابراین فکر می کنم باید خودم را
10:42
a round of applause however donna hello donna s you were the first live chatter on today's
47
642630
12160
تشویق کنم، اما دونا سلام دونا، شما اولین گفتگوی زنده در پخش زنده امروز بودید،
10:54
live stream so i suppose i should give a round of applause to you as well congratulations
48
654790
7090
بنابراین فکر می کنم باید خودم را تشویق کنم. یک دور از به شما تبریک می گویم
11:01
and also congratulations to me for being first
49
661880
11329
و همچنین به من تبریک می گویم برای اولین بار
11:13
what a strange thing to do well strange is what we are doing today to be honest hello
50
673209
8220
چه کار عجیبی انجام می دهیم چه کار عجیبی انجام می دهیم.
11:21
rose hello belarusia hello beatrice hiroko victoria mr oops hello mr oops i hope you
51
681429
10441
11:31
are okay today as well it is so hot in my studio not only is the weather mild outside
52
691870
7620
همچنین در استودیوی من خیلی گرم است نه تنها هوای بیرون معتدل است و
11:39
it's not cold but also in my studio it is very hot as well hello to oh hello alessandra
53
699490
10870
سرد نیست، بلکه در استودیوی من نیز بسیار گرم است و همچنین سلام به اوه سلام الساندرا
11:50
also we have en duo hello to you as well we have vitesse hello vitesse also alessandra
54
710360
10800
همچنین ما en duo داریم سلام به شما و همچنین دارای vitesse hello vitesse همچنین الساندرا
12:01
louis mendes is here today also grace grace chin i'm losing my voice my voice is going
55
721160
10989
لوئیس مندس امروز اینجاست همچنین گریس گریس چان من صدایم را از دست می دهم صدایم در حال از دست دادن است
12:12
i think i've been using it too much this week or should i say this month so i need to give
56
732149
7160
فکر می کنم این هفته بیش از حد از آن استفاده کرده ام یا باید بگویم این ماه پس باید به
12:19
my voice a rest or else
57
739309
6150
صدایم استراحت بدهم وگرنه
12:25
or else i will have to use sign language tomorrow i will be talking to you with sign language
58
745459
6110
وگرنه فردا باید از زبان اشاره استفاده کنم، با زبان اشاره با شما صحبت خواهم کرد
12:31
because i won't be able to speak we can't have that hello also rock water hello rock
59
751569
7490
زیرا نمی توانم صحبت کنم، ما نمی توانیم آن سلام را داشته باشیم، سلام راک آب سلام سنگ
12:39
water nice to see you here thank you for your lovely compliments about my flowers yes the
60
759059
7821
آب خوشحالم که شما را اینجا می بینم از شما متشکرم تعریف های دوست داشتنی در مورد گل های من بله
12:46
daffodils are coming up and yes i do feel rather excited by that if i was honest with
61
766880
7760
نرگس ها در حال آمدن هستند و بله، من خیلی هیجان زده هستم که اگر با شما صادق بودم،
12:54
you we have oh pedro belmont hello pedro nice to see you here as well
62
774640
10340
اوه پدرو بلمونت سلام پدرو خوشحالم که شما را اینجا می بینم
13:04
hello also to mohsen also shawn shawn ferry mercedes farande is here as well nice to see
63
784980
12340
همچنین سلام به محسن همچنین شاون شاون فری مرسدس فرنده اینجاست همچنین خوشحالم که
13:17
you here also wow so many people are here today hello kima hello kim albayo hello to
64
797320
12190
شما را می بینم اینجا هم وای خیلی ها امروز اینجا هستند سلام کیما سلام کیم آلبایو سلام به
13:29
you thank you for joining me today yes i am live only three more
65
809510
5500
شما متشکرم که امروز به من ملحق شدید بله من فقط سه نفر دیگر زنده هستم
13:35
no it's four more sorry four more so we have thursday friday saturday and sunday so there
66
815010
10690
نه چهار ساعت دیگر متاسفم چهار روز دیگر بنابراین ما پنج شنبه جمعه جمعه و یکشنبه داریم بنابراین
13:45
are four more february lessons only four more and then march will arrive how are things
67
825700
10599
چهار نفر دیگر وجود دارد در فوریه فقط چهار درس دیگر و سپس راهپیمایی فرا می رسد چگونه اوضاع
13:56
where you are today we are going outside not physically but we will be looking outside
68
836299
8481
در جایی که شما
14:04
because we are going to play spot the white van but we are also going to spot other vehicles
69
844780
6269
14:11
as well in the distance and whilst we're doing that you can have a chat on the live stream
70
851049
7201
هستید در فاصله دور و در حالی که ما این کار را انجام می دهیم، می توانید در جریان زنده نیز چت کنید،
14:18
as well so i will be talking to you don't worry i won't be going away we will have a
71
858250
5510
بنابراین من با شما صحبت خواهم کرد، نگران نباشید من نمی روم،
14:23
little look outside and then we will also see if we can identify some of the vehicles
72
863760
7720
کمی به بیرون نگاه خواهیم کرد و سپس ما همچنین ببینید آیا ما می توانیم برخی از veh را شناسایی کنیم
14:31
on the road very nice hello tarzan cheetah i feel as if i know your name from before
73
871480
9520
یوزپلنگ در جاده بسیار زیبا سلام تارزان یوزپلنگ من احساس می کنم که نام شما را از قبل از
14:41
hello tarzan cheetah i feel that i've seen you before
74
881000
10280
سلام تارزان یوزپلنگ می دانم احساس می کنم که قبلاً شما را دیده ام
14:51
hello to humberto gonzalez hello humberto gonzalez i believe it is your first time here
75
891280
9190
سلام به هامبرتو گونزالس سلام هومبرتو گونزالس من فکر می کنم این اولین بار است که امروز اینجا هستید
15:00
today hello there i will give you a special echo humberto gonzalez hello to you today
76
900470
12040
سلام آنجا من امروز به شما یک پژواک ویژه می‌دهم که هومبرتو گونزالس به شما سلام می‌کنم
15:12
i hope that made you happy as happy as it made me hello also sam rainbow nice to see
77
912510
7600
، امیدوارم که شما را به همان اندازه خوشحال کرده باشد که
15:20
you here as well nice to see you all in fact yes i know during the week there are many
78
920110
6750
من را خوشحال کرد. بسیاری از
15:26
people who are busy with their lives doing other things so i do understand that however
79
926860
6880
افرادی که مشغول زندگی خود هستند و کارهای دیگری انجام می دهند، بنابراین من می دانم که با این حال
15:33
there is good news there is hope for all of us because you can watch my live streams again
80
933740
6910
خبرهای خوبی وجود دارد، امیدی برای همه ما وجود دارد زیرا می توانید پخش زنده من
15:40
and again as many times as you want they are recorded and they are saved on youtube also
81
940650
8269
را بارها و بارها تماشا کنید که آنها ضبط می شوند و آنها هستند در یوتیوب ذخیره شده است همچنین
15:48
they have captions as well captions or subtitles
82
948919
6821
آنها زیرنویس ها و زیرنویس ها یا زیرنویس هایی
15:55
underneath hello to joe hello also victoria hello to francesca bovee nice to see you here
83
955740
13490
در زیر دارند hello to joe hello also victoria hello to francesca bovee خوشحالم که شما را اینجا دیدم
16:09
as well we had a busy day yesterday talking about insects and one or two people said mr
84
969230
7170
و همچنین دیروز یک روز شلوغ داشتیم که در مورد حشرات صحبت می کردیم و یکی دو نفر گفتند آقای
16:16
duncan you mentioned spiders yesterday i mentioned them but i didn't show them
85
976400
9889
دانکن شما مردان دیروز به آنها اشاره کردم اما آنها را نشان ندادم
16:26
and many of you have said mr duncan do you know that spiders are not insects yes i know
86
986289
8140
و بسیاری از شما گفته اید آقای دانکن آیا می دانید که عنکبوت ها حشرات نیستند بله می دانم
16:34
that they are a different form of creature but yes you are right because insects normally
87
994429
9221
که آنها شکل متفاوتی از موجودات هستند اما بله شما درست می گویید زیرا حشرات به طور معمول
16:43
have six legs and spiders have eight yes i know that i know sometimes sometimes i feel
88
1003650
10460
دارای شش هستند. پاها و عنکبوت ها هشت دارند بله می دانم که می دانم گاهی اوقات احساس
16:54
that you think i am stupid
89
1014110
6839
می کنم که فکر می کنم احمق هستم
17:00
maybe a bit maybe a little stupid sometimes hello to oh hello belarus series here hello
90
1020949
9791
شاید کمی شاید کمی احمق گاهی سلام به اوه سلام سریال بلاروس اینجا سلام
17:10
belarusia nice to see you back as well i hope everything is okay where you are in argentina
91
1030740
6819
بلاروس خوشحالم که دوباره شما را می بینم امیدوارم همه چیز خوب باشد جایی که شما در آرژانتین هستید،
17:17
lots of people now watching around the world we are going to have a look outside because
92
1037559
5711
بسیاری از مردم اکنون در سراسر جهان تماشا می‌کنند، ما می‌خواهیم به بیرون نگاه
17:23
we're doing something different today we are going to watch the road that i always like
93
1043270
6490
کنیم، زیرا امروز داریم کار متفاوتی انجام می‌دهیم، ما می‌خواهیم جاده‌ای را تماشا کنیم که من همیشه دوست دارم
17:29
to feature during my live streams we can watch them together and if you see any vehicles
94
1049760
5650
در جریان پخش زنده‌ام به نمایش بگذارم و می‌توانیم آنها را تماشا کنیم. با هم و اگر وسایل نقلیه ای می بینید اگر وسایل
17:35
if you see any interesting vehicles on the road and i was watching earlier and there
95
1055410
6560
نقلیه جالبی در جاده می بینید و من قبلاً تماشا می کردم و
17:41
were some amazing lorries vans all sorts of shapes and sizes going by there was also a
96
1061970
9250
کامیون های شگفت انگیز کامیون های مختلف در اشکال و اندازه ها در حال عبور هستند، مردی نیز
17:51
man walking around in one of the fields and i was watching him from eight miles away so
97
1071220
8870
در آن اطراف راه می رفت. از زمین‌ها و من از هشت مایلی دورتر او را تماشا می‌کردم، بنابراین
18:00
we will be going live with our camera watching the road
98
1080090
8630
ما با دوربین خود به صورت زنده می‌رویم و جاده را تماشا می‌کنیم
18:08
hello to oh tomek is here hello tomik nice to see you here as well
99
1088720
9250
سلام تا اوه تومک اینجاست سلام تومیک خوشحالم
18:17
why are you here tomek during the week i'm very surprised to see you here
100
1097970
3970
که شما را اینجا می‌بینم چرا در طول هفته اینجا هستید تومک خیلی تعجب کردم از دیدنت در اینجا
18:21
i saw what you did there i saw what you did rock water says i missed yesterday's live
101
1101940
10140
من دیدم آنجا چه کردی من دیدم چه کردی راک واتر می گوید من پخش زنده دیروز را از دست دادم
18:32
stream well you can watch it again all of my live streams are available in my playlists
102
1112080
7349
خوب شما می توانید دوباره آن را تماشا کنید همه استریم های زنده من در لیست های پخش من در
18:39
under this video so underneath the video is is a description of today's live stream but
103
1119429
8151
زیر این ویدیو موجود است بنابراین در زیر ویدیو این است شرحی از پخش زنده امروز اما
18:47
also underneath there is a playlist as well with all of my february lessons on there so
104
1127580
6740
همچنین در زیر آن یک لیست پخش با تمام درس های فوریه من در آنجا وجود دارد، بنابراین
18:54
you can watch them as many times as you want let's have a look outside because i can see
105
1134320
6310
می توانید آنها را هر چند بار که می خواهید تماشا کنید.
19:00
lots of vehicles going by in fact there are many vehicles going by right now so i'm going
106
1140630
8810
در حال حاضر وسایل نقلیه زیادی در حال عبور هستند، بنابراین
19:09
to turn my camera on it will also give me a chance to drink some water and we can have
107
1149440
6660
من دوربینم را روشن می‌کنم و به من فرصتی می‌دهد تا کمی آب بنوشم و می‌توانیم
19:16
a little chat together this will allow me to save my voice because i am losing my voice
108
1156100
7459
با هم کمی گپ بزنیم، این به من امکان می‌دهد صدایم را ذخیره کنم زیرا دارم از دست می‌دهم.
19:23
today and to be honest with you i don't want to because my voice is is everything without
109
1163559
7901
امروز صدا می کنم و صادقانه با شما صحبت می کنم نمی خواهم چون صدای من همه چیز است بدون
19:31
my voice i can't do anything i'm completely helpless some people say that i'm very helpless
110
1171460
9920
صدای من من نمی توانم کاری انجام دهم کاملاً درمانده هستم برخی از مردم می گویند که من بسیار درمانده هستم
19:41
so there we go you can see the familiar sight looking into the distance there are two roads
111
1181380
7429
بنابراین ما می رویم شما می توانید منظره آشنا را ببینید که به دوردست ها نگاه می کند. دو جاده
19:48
in the distance there is one road going across the middle of the screen and there is also
112
1188809
5470
در دوردست، یک جاده از وسط صفحه می گذرد و همچنین
19:54
another road further away you can see there are some some birds flying by a couple of
113
1194279
6231
جاده دیگری دورتر وجود دارد، می توانید ببینید که چند پرنده در حال پرواز توسط چند
20:00
crows going by so sometimes when you are watching a video or maybe a live webcam it is good
114
1200510
11440
کلاغ هستند، بنابراین گاهی اوقات وقتی در حال تماشای یک ویدیو هستید یا شاید یک وب کم زنده خوب
20:11
to describe what you see and this is something i've always said describing things is a very
115
1211950
6979
است آنچه را که می بینید توصیف کنید و این چیزی است که من همیشه گفته ام که توصیف چیزها راه بسیار
20:18
good way of improving your vocabulary and also your word power so i always say that
116
1218929
7600
خوبی برای بهبود دایره لغات شما و همچنین قدرت کلمات شما است، بنابراین من همیشه می گویم که
20:26
describing things is a great way of improving your english so you are using your eyes but
117
1226529
9030
توصیف چیزها راهی عالی برای بهبود وضعیت شماست. انگلیسی بنابراین شما از چشمان خود استفاده می کنید اما
20:35
also you are using your brain as well oh hello what do we have here we have a white van in
118
1235559
9431
همچنین از مغز خود نیز استفاده می کنید اوه سلام ما اینجا چه داریم ما یک ون سفید
20:44
the distance yes i think that was a white van and also a large lorry in fact today i
119
1244990
6850
در فاصله داریم بله فکر می کنم یک ون سفید بود و همچنین یک کامیون بزرگ در واقع امروز
20:51
should be able to identify these vehicles so i think we just had a very large truck
120
1251840
11529
باید باشم بنابراین من فکر می کنم قادر به شناسایی این وسایل نقلیه هستم ما فقط یک کامیون بسیار بزرگ داشتیم،
21:03
did you see the truck go by so we had a very large truck driving along the road and quite
121
1263369
7651
آیا دیدید که کامیون از راه می‌رود، بنابراین ما یک کامیون بسیار بزرگ داشتیم که در امتداد جاده رانندگی می‌کرد و
21:11
often these particular vehicles are used for delivering lots of items quite often to supermarkets
122
1271020
7779
اغلب این وسایل نقلیه خاص برای تحویل اقلام زیادی به سوپرمارکت‌ها استفاده می‌شوند
21:18
you will see these large trucks or lorries so in english we often call this a lorry but
123
1278799
9141
، این کامیون‌ها یا کامیون‌های بزرگ را خواهید دید. بنابراین در انگلیسی ما اغلب به آن کامیون می گوییم، اما
21:27
you can also call it a truck as well some people also call it a juggernaut juggernaut
124
1287940
8859
شما می توانید آن را کامیون نیز بنامید، همچنین برخی از افراد آن را یک جاجرنات نیز می نامند.
21:36
i like that word a juggernaut is a long vehicle normally with a movable axle so the axle can
125
1296799
10891
21:47
move backwards and forwards so you can see there are lots of large vehicles on the road
126
1307690
6100
بنابراین می توانید ببینید که وسایل نقلیه بزرگ زیادی در جاده ها
21:53
today we are looking for white fans but also if we see any interesting vehicles on the
127
1313790
6650
وجود دارد امروز ما به دنبال طرفداران سفید رنگ هستیم، اما همچنین اگر وسایل نقلیه جالبی در
22:00
road i will try to identify them for you what a lovely thing to do oh hello to serena for
128
1320440
17470
جاده ببینیم، سعی می کنم آنها را برای شما شناسایی کنم، سلام به سرنا برای شما چه کار دوست داشتنی است.
22:17
those wondering what is this mr duncan what are you doing to us i'm trying something different
129
1337910
6050
آنهایی که می‌پرسند این چیست آقای دانکن شما با ما چه کار می‌کنید، من دارم چیز متفاوتی را امتحان می‌کنم
22:23
i would imagine that no one has ever done this before on youtube and they will probably
130
1343960
5530
، تصور می‌کنم هیچ‌کس قبلاً این کار را در یوتیوب انجام نداده است و احتمالاً دیگر
22:29
never do it again but we are watching the road one of the main roads that comes in and
131
1349490
7809
هرگز این کار را نخواهند کرد، اما ما در حال تماشای جاده‌ای هستیم که یکی از اصلی‌ترین آنهاست. ro تبلیغاتی که وارد و
22:37
out of much wenlock and that is where i am at the moment broadcasting to you so there
132
1357299
7000
خارج می شوند و من در آن لحظه برای شما پخش می کنم، بنابراین
22:44
are lots of cars driving backwards and forwards and sometimes you will see some large vehicles
133
1364299
9230
ماشین های زیادی در حال حرکت به سمت عقب و جلو هستند و گاهی اوقات شما برخی از وسایل نقلیه بزرگ را
22:53
maybe you will see a truck a juggernaut or perhaps you will see a large white van that's
134
1373529
11620
می بینید، شاید یک کامیون یک قایقران یا شاید شما را ببینید. یک ون سفید بزرگ را می
23:05
a big white van ah that is a big one mr duncan oh there there you go you see so i think that
135
1385149
7011
بینید که یک ون سفید بزرگ است، آقای دانکن، اوه، آنجا بروید، می بینید، بنابراین فکر می
23:12
was that was a large white van going by then you might sometimes see a bus going by and
136
1392160
9899
کنم آن یک ون سفید بزرگ بود که از کنار آن می گذشت، ممکن است گاهی اوقات اتوبوسی را ببینید که می گذرد و
23:22
this particular bus that you can see is actually one that drives around this area so if we
137
1402059
7481
این اتوبوس خاصی که می توانید ببینید در واقع اتوبوسی است که در اطراف این منطقه حرکت می کند، بنابراین اگر
23:29
are very lucky today we might see one of these an actual bus go by oh mr duncan this is so
138
1409540
8230
امروز خیلی خوش شانس باشیم، ممکن است یکی از این اتوبوس های واقعی را ببینیم که آقای دانکن می گذرد، این بسیار
23:37
exciting
139
1417770
4700
هیجان انگیز است که
23:42
some people also like to go out and about in their caravans so quite often you will
140
1422470
6000
برخی افراد نیز دوست دارند به بیرون بروند. کاروان‌ها اغلب
23:48
see people pulling or towing one of these behind their cars caravanning has become very
141
1428470
9510
می‌بینید که افرادی را در حال کشیدن یا یدک‌کشیدن یکی از این‌ها پشت ماشین‌هایشان می‌کشند.
23:57
popular at the moment a lot of people are enjoying driving around in their caravans
142
1437980
6659
در حال حاضر بسیاری از مردم از رانندگی در کاروان‌های خود لذت می‌برند
24:04
and even though they are not allowed to go very far but one of the beautiful things about
143
1444639
7740
و حتی با وجود اینکه اجازه ندارند خیلی دور بروند، اما یکی از این زیبا نکته در مورد
24:12
having a mobile home is that you can drive anywhere with it
144
1452379
6800
داشتن یک خانه متحرک این است که شما می توانید با آن در هر جایی رانندگی کنید
24:19
i think i just saw a white van then was that a white van oh it was a red van so once again
145
1459179
6560
، فکر می کنم من فقط یک ون سفید دیدم و سپس آن یک ون سفید بود، اوه یک ون قرمز بود، بنابراین یک بار دیگر
24:25
we have a we have a very large white van going by wow there it was i identified that a large
146
1465739
9011
یک ون سفید بسیار بزرگ داریم وای در آنجا متوجه شدم که یک
24:34
white van and that is the thing we love seeing on the road i must admit whenever i see a
147
1474750
7580
ون سفید بزرگ و این چیزی است که ما دوست داریم در جاده ببینیم، باید اعتراف کنم که هر وقت یک
24:42
white van on the road i always get very excited i shed a tear i have to wipe away a tear because
148
1482330
8459
ون سفید در جاده می بینم همیشه بسیار هیجان زده می شوم ، اشک می ریزم، باید اشکم را پاک کنم زیرا
24:50
of the emotion of seeing a van a white fan busy doing what it does best delivering all
149
1490789
10960
از احساس دیدن یک ون یک طرفدار سفیدپوست مشغول انجام کاری است که بهترین کار را انجام می دهد و
25:01
those wonderful things to people who are waiting patiently for them to arrive
150
1501749
10990
همه چیزهای شگفت انگیز را به افرادی که صبورانه منتظر رسیدن آنها هستند تحویل می دهد
25:12
hello hello also to marietta is here now hello marietta we are watching the road very carefully
151
1512739
9550
سلام سلام به ماریتا هم اکنون اینجاست سلام ماریتا ما امروز با دقت به جاده نگاه
25:22
today we are trying to see some vehicles maybe we will see one of these perhaps we will see
152
1522289
6760
می کنیم. در حال تلاش برای دیدن برخی از وسایل نقلیه هستیم شاید یکی از اینها را ببینیم شاید
25:29
one of these vehicles this particular thing is used for transporting cement from one place
153
1529049
8151
یکی از این وسایل نقلیه را ببینیم این وسیله خاص برای حمل سیمان از مکانی
25:37
to another perhaps you have them in your country perhaps you you see a lot of these on the
154
1537200
5740
به مکان دیگر استفاده می شود شاید شما آنها را در کشور خود داشته باشید شاید شما از این موارد زیاد در کشور خود مشاهده کنید.
25:42
road especially if there is some large construction taking place near to where you live
155
1542940
6700
جاده مخصوصا اگر آنجا باشد ساخت و ساز بزرگی در نزدیکی محل زندگی شما
25:49
a cement mixer but this is also used for transporting wet cement so we might see one of these today
156
1549640
12489
یک میکسر سیمان در حال انجام است، اما برای حمل و نقل سیمان مرطوب نیز استفاده می شود، بنابراین ممکن است امروز یکی از اینها را
26:02
go by
157
1562129
4620
26:06
very patient you see i'm a very patient person and i can wait for as long as it takes oh
158
1566749
6981
ببینیم که بسیار صبور است. تا زمانی که طول می کشد
26:13
there was another white van
159
1573730
3769
اوه یک ون سفید دیگر بود
26:17
we had another white van there everyone wow
160
1577499
2731
ما یک ون سفید دیگر داشتیم همه وای
26:20
now i i have been asked to explain why i keep trying to spot the white vans well at the
161
1580230
11140
حالا از من خواسته شده است توضیح دهم که چرا در حال حاضر سعی می کنم وانت های سفید را به خوبی تشخیص
26:31
moment you might say that those white van drivers are are the heroes at the moment because
162
1591370
7769
دهم ممکن است بگویید آن راننده های ون سفید قهرمان هستند در حال حاضر، زیرا
26:39
they are transporting all of the essential things the essential goods sometimes they
163
1599139
6201
آنها در حال حمل همه چیزهای ضروری هستند، گاهی اوقات آنها
26:45
have to make emergency deliveries so maybe something that is needed in a hurry the van
164
1605340
9579
مجبور به تحویل اضطراری هستند، بنابراین ممکن است چیزی که با عجله لازم است، ون
26:54
will drive to that place to make the delivery so i think at the moment during these strange
165
1614919
7931
برای انجام تحویل به آن مکان برود، بنابراین من فکر می کنم در حال حاضر در طول این تحویل
27:02
times that we are living in i think it is a good idea just to pay tribute to those van
166
1622850
9039
زمان‌های عجیبی که در آن زندگی می‌کنیم، فکر می‌کنم ادای احترام به رانندگان وانتی است
27:11
drivers keeping everyone safe with their their face masks their emergency supplies and also
167
1631889
12770
که همه را با ماسک‌های صورتشان در امان نگه می‌دارند، وسایل اضطراری‌شان و همچنین
27:24
something they've ordered off amazon perhaps to make them happy
168
1644659
6840
چیزی که از آمازون سفارش داده‌اند. آنها را خوشحال کنید
27:31
so i suppose we should really have a round of applause for the for the white van drivers
169
1651499
6221
بنابراین فکر می کنم ما باید واقعاً برای رانندگان ون سفید تشویق کنیم
27:37
yes
170
1657720
12010
بله
27:49
tarzan hello tarzan what is the meaning of spot in this class the word spot means see
171
1669730
9840
تارزان سلام تارزان معنی نقطه در این کلاس چیست کلمه نقطه به معنای دیدن است
27:59
so you are trying to see something you are trying to see a particular thing you are trying
172
1679570
7550
بنابراین شما سعی می کنید چیزی را که می خواهید ببینید یک چیز خاص را ببینید شما می
28:07
to spot something so in this particular sense the word spot is used to mean view or see
173
1687120
11110
خواهید چیزی را ببینید، بنابراین در این معنای خاص کلمه نقطه به معنای مشاهده یا دیدن استفاده می شود
28:18
so we are trying to see something oh there is another white van but that particular white
174
1698230
6659
بنابراین ما سعی می کنیم چیزی را ببینیم اوه یک ون سفید دیگر وجود دارد اما آن
28:24
van has has windows and i can show you that white van so there is a white van sometimes
175
1704889
6701
ون سفید خاص پنجره دارد و من می توانم نشان دهم شما آن ون سفید، بنابراین یک ون سفید وجود دارد، گاهی اوقات شما ون های سفید را
28:31
you will see white vans and they will have windows and people sitting inside which is
176
1711590
6980
می بینید و آنها پنجره ها و افراد نشسته در داخل آنها وجود دارد
28:38
what we just saw
177
1718570
3489
که ما همین الان دیدیم
28:42
and of course we also saw another white van and there is another white van oh my goodness
178
1722059
5580
و البته ما یک ون سفید دیگر را نیز دیدیم و یک ون سفید دیگر وجود دارد، خدای من.
28:47
so now you can see why i'm doing this it's such a good game maybe you can try playing
179
1727639
7461
حالا می‌توانید ببینید که چرا این کار را انجام می‌دهم، این بازی خیلی خوبی است، شاید می‌توانید
28:55
this next week when you are out and about if you are allowed to go out and walk around
180
1735100
6519
هفته بعد وقتی بیرون هستید این بازی را انجام دهید و اگر اجازه دارید بیرون بروید و قدم
29:01
maybe you can play your own game i've spot the white van how many white vans can you
181
1741619
6591
بزنید، شاید بتوانید بازی خودتان را انجام دهید. ون سفید چند ون سفید می تواند y تومک
29:08
spot near your house
182
1748210
1819
تومک در نزدیکی خانه شما
29:10
tomek tomek is being very awkward aren't they paid for this job it is like applauding a
183
1750029
10270
بسیار ناخوشایند است، آیا برای این کار به آنها دستمزد نمی پردازند، مانند تشویق
29:20
pilot who landed a plane safely can i just tell you tomek sometimes i have been on a
184
1760299
7600
خلبانی است که هواپیما را با خیال راحت فرود آورده است.
29:27
plane and the passengers have actually applauded applauded they have clapped for the pilot
185
1767899
12561
آنها
29:40
normally just after missing a mountain
186
1780460
2719
معمولاً درست پس از از دست دادن یک کوه برای خلبان کف می زنند،
29:43
but yes if if a pilot has to land an airplane in very difficult conditions quite often the
187
1783179
11701
اما بله، اگر خلبان مجبور باشد هواپیما را در شرایط بسیار سخت اغلب فرود
29:54
passengers will will give a round of applause so i thought it was nice white van drivers
188
1794880
7600
بیاورد، مسافران یک دور تشویق می کنند، بنابراین فکر می کنم خوب بود رانندگان ون سفید
30:02
sometimes are criticized a lot they are criticized but i think sometimes we have to acknowledge
189
1802480
9620
گاهی مورد انتقاد قرار می گیرند. خیلی از آنها انتقاد می شود، اما من فکر می کنم گاهی اوقات باید
30:12
these these people acknowledge the service that they give every day of the week and quite
190
1812100
9090
این افراد را تأیید کنیم که این افراد خدماتی را که هر روز هفته ارائه می دهند تأیید می کنند و
30:21
often you will see you will see delivery drivers on the road on sunday as well so many years
191
1821190
7390
اغلب می بینید که رانندگان تحویل کالا را در روز یکشنبه در جاده می بینید و سال ها
30:28
ago that is something you would not see but nowadays it is not unusual to see delivery
192
1828580
7549
پیش نیز چیزی است که نمی‌بینید، اما امروزه دیدن رانندگان تحویل‌دهنده در اطراف غیرعادی نیست،
30:36
drivers going around
193
1836129
5290
30:41
oh did you see that that was one of those one of those just went by so that is a large
194
1841419
6860
آیا دیدید که این یکی از آن‌هایی بود که به تازگی از آنجا عبور کرده‌اند، به طوری که یک
30:48
truck a large van quite often used for moving things perhaps if a person is moving house
195
1848279
9171
کامیون بزرگ، یک ون بزرگ q است. معمولاً برای جابه‌جایی وسایل استفاده می‌شود، شاید اگر شخصی در حال جابه‌جایی
30:57
they might use one of these oh and there is a bus a large bus in fact i think that is
196
1857450
9729
خانه است، ممکن است از یکی از اینها استفاده کند، و اتوبوسی بزرگ وجود دارد، در واقع فکر می‌کنم
31:07
a coach not a bus there it goes probably carrying some passengers taking them somewhere
197
1867179
10651
یک اتوبوس است نه اتوبوس، احتمالاً مسافرانی را حمل می‌کند که آنها را به جایی می‌برد
31:17
i'm not sure where at the moment because you're not allowed to go anywhere so we are still
198
1877830
4500
. من مطمئن نیستم در حال حاضر کجاست، زیرا شما اجازه ندارید جایی بروید، بنابراین ما هنوز
31:22
in lockdown here in england it would appear that all of the restrictions will come to
199
1882330
8299
در اینجا در انگلیس در قرنطینه هستیم، به نظر می رسد که همه محدودیت ها
31:30
an end on the 21st of june so it would appear that we might be coming out of lockdown on
200
1890629
10880
در 21 ژوئن به پایان می رسد، بنابراین به نظر می رسد که ما ممکن است
31:41
the 21st of june but we will see what happens a lot of people getting very excited
201
1901509
10600
در 21 ژوئن از قرنطینه خارج شود، اما خواهیم دید که چه اتفاقی می‌افتد بسیاری از مردم بسیار هیجان‌زده می‌شوند
31:52
hello joe mr duncan you were serious you were serious we are going to spot white vans during
202
1912109
7631
سلام جو آقای دانکن، شما جدی بودید، جدی بودید، ما می‌خواهیم ون‌های سفید
31:59
the whole class
203
1919740
3179
را در کل کلاس ببینیم،
32:02
yes i'm trying to arrest my voice you see so it just means that i can soothe and rest
204
1922919
9551
بله، سعی می‌کنم برای دستگیری صدای من می بینید پس این فقط به این معنی است که می توانم
32:12
and relax my voice whilst talking to you i hope you don't mind
205
1932470
8569
آرام کنم و استراحت کنم و صدایم را در حین صحبت کردن با شما آرام کنم، امیدوارم برایتان مهم نباشد که
32:21
all of the traffic has disappeared where's the traffic gone come back traffic don't disappear
206
1941039
9950
همه ترافیک ناپدید شده است کجا ترافیک رفته است، ترافیک ناپدید نمی شود
32:30
very interesting
207
1950989
3900
خیلی جالب است
32:34
sandra says please mr duncan drink some tea with lemon and honey for your throat yes one
208
1954889
7730
ساندرا می‌گوید لطفاً آقای دانکن این مقدار را بنوشد چای با لیمو و عسل برای گلو بله یکی
32:42
of the things that i am always aware of oh there is a big truck
209
1962619
10981
از چیزهایی که من همیشه از آن آگاه هستم آه کامیون بزرگی وجود دارد آیا کامیون
32:53
did you see the big truck or lorry
210
1973600
9319
یا کامیون بزرگ را دیدید
33:02
one of the things with doing this is quite often well you can wear your voice out especially
211
1982919
8950
یکی از کارهایی که با انجام این کار اغلب خوب است، می توانید صدای خود را بپوشید. بیرون به خصوص
33:11
during this month because i've been with you every day
212
1991869
5481
در این ماه چون من هر روز با شما
33:17
there is a white van hello white van i saw you driving somewhere taking something to
213
1997350
7919
بودم یک ون سفید سلام وانت سفید وجود دارد، دیدم شما در حال رانندگی به جایی هستید که چیزی را برای
33:25
someone maybe something important perhaps an urgent delivery
214
2005269
14910
کسی می‌برید شاید چیز مهمی شاید یک تحویل فوری
33:40
pedro hello pedro again mr duncan how about a late and live for your followers from south
215
2020179
6911
پدرو سلام پدرو دوباره آقای دانکن چطور یک دیر و زنده برای فالوورهای شما از
33:47
america that is a good idea the only problem is
216
2027090
7230
آمریکای جنوبی، این ایده خوبی است، تنها
33:54
the time
217
2034320
3280
مشکل زمان
33:57
that is the problem so because of the time difference here and also in other parts of
218
2037600
7079
است که مشکل وجود دارد، بنابراین به دلیل اختلاف ساعت در اینجا و همچنین در سایر
34:04
the world it can get quite late here that's all i'm saying for now oh that was interesting
219
2044679
10071
نقاط جهان ممکن است اینجا بسیار دیر شود، این همه چیزی است که فعلاً می گویم. اوه جالب بود
34:14
i don't know what vehicle that was it looked very strange i think it was carrying maybe
220
2054750
7230
نمی دانم چه وسیله ای بود خیلی عجیب به نظر می رسید ، فکر می کنم حامل
34:21
oil or something that was a very unusual vehicle i don't know what that was but it looked very
221
2061980
6080
روغن یا چیزی بود که یک وسیله نقلیه بسیار غیرعادی بود ، نمی دانم چه بود اما خیلی عجیب به نظر می رسید
34:28
strange there is another white van going by hello white fan we have seen you
222
2068060
12470
یک ون سفید دیگر وجود دارد با سلام طرفدار سفید ما الان شما را دیدیم
34:40
now is anyone keeping account is anyone actually writing down the numbers of the vans that
223
2080530
7270
آیا کسی حساب کاربری دارد آیا کسی واقعاً شماره ون هایی
34:47
we've seen today now i think we've seen around 20 20 white vans today so far which is pretty
224
2087800
7460
را که امروز دیدیم را یادداشت می کند ، فکر می کنم امروز حدود 20 ون 20 سفید دیده ایم که بسیار
34:55
good
225
2095260
7370
خوب است
35:02
oh i see a person who is a picker if someone picks it means they are taking things for
226
2102630
8320
اوه من می بینم فردی که جمع کننده است اگر کسی آن را انتخاب کند به این معنی است که چیزهایی را برای
35:10
delivery so maybe if you work in a warehouse and you have to pick things you are taking
227
2110950
8649
تحویل می گیرد، بنابراین شاید اگر شما در یک انبار کار می کنید و مجبور هستید
35:19
things from the warehouse and you are preparing them to be delivered so that is what a picker
228
2119599
7151
چیزهایی را از انبار انتخاب کنید و آنها را برای تحویل آماده می کنید. جمع کننده
35:26
normally does you can also pick fruit as well you can pick fruit that means you collect
229
2126750
7640
معمولاً انجام می دهد شما همچنین می توانید میوه بچینید و همچنین می توانید میوه بچینید، یعنی
35:34
the fruit normally in a container maybe a basket and then you take it somewhere else
230
2134390
7850
میوه را به طور معمول در یک ظرف یا یک سبد جمع آوری می کنید و سپس آن را به جای دیگری می برید
35:42
to be processed so quite often a picker when we say a person is a picker they are collecting
231
2142240
8460
تا پردازش شود، بنابراین اغلب وقتی می گوییم یک فرد جمع کننده است، یک جمع کننده. آنها در حال جمع آوری
35:50
things or they are taking something from one place and maybe giving it to someone else
232
2150700
7360
چیزها هستند یا چیزی را از یک مکان می گیرند و شاید آن را به دیگری
35:58
rock water says i can't see very clearly because it's very cloudy
233
2158060
13630
می دهند آب سنگ می گوید من نمی توانم خیلی واضح ببینم زیرا هوا بسیار ابری است
36:11
yes i suppose i haven't picked the best day to do this if i was really honest with you
234
2171690
4980
بله فکر می کنم بهترین روز را برای انجام این کار انتخاب نکرده ام. واقعا با شما صادقانه
36:16
i don't think i've picked the best day to actually play spot the white van
235
2176670
9000
من اینطور نیستم فکر می‌کنم بهترین روز را برای بازی با وانت سفید انتخاب کرده‌ام،
36:25
because it is a little bit misty quite misty outside we will do that again in a moment
236
2185670
6260
زیرا بیرون کمی مه آلود است، ما این کار را در یک لحظه
36:31
don't worry i know you are very excited because you want to see all of those white vans i
237
2191930
5910
انجام خواهیم داد، نگران نباشید، می‌دانم که شما بسیار هیجان‌زده هستید زیرا می‌خواهید همه چیز را ببینید. آن ون‌های سفید
36:37
i don't want to miss the blue bus because we might see one of the blue buses one of
238
2197840
5259
من نمی‌خواهم اتوبوس آبی را از دست بدهم زیرا ممکن است یکی از اتوبوس‌های آبی یکی
36:43
the shropshire buses yes there are some people who become very crazy and very interested
239
2203099
9391
از اتوبوس‌های shropshire را ببینیم.
36:52
in vehicles maybe buses especially buses people like to visit museums and look at buses old
240
2212490
13580
و به اتوبوس‌ها نگاه کنید اتوبوس‌های قدیمی
37:06
buses the early types of bus tomek am i awkward well maybe a little bit
241
2226070
15600
انواع اولیه اتوبوس‌های تومک من ناخوشایند هستم، شاید کمی
37:21
we should acknowledge and appreciate everyone who contributes to our societies and does
242
2241670
4100
باید از همه کسانی که به جوامع ما کمک می‌کنند و
37:25
something important from a cleaning person to a scientist white van drivers are not exceptional
243
2245770
9040
کارهای مهمی انجام می‌دهند، از یک فرد نظافتچی گرفته تا یک دانشمند، قدردانی و قدردانی کنیم
37:34
well i agree with you i'm not actually disputing any of that i'm not saying that white van
244
2254810
8870
. با شما موافقم، من در واقع با هیچ یک از اینها مخالف نیستم، من نمی گویم که
37:43
drivers are the only people we should be applauding but they are working extra hard during this
245
2263680
6990
رانندگان ون سفید تنها افرادی هستند که باید آنها را تشویق کنیم، اما آنها در این مدت بسیار سخت کار می
37:50
time just like the doctors and the nurses and even the cleaners who clean the hospitals
246
2270670
7310
کنند، درست مانند پزشکان و پرستاران و ... حتی نظافتچی‌هایی که بیمارستان‌ها را تمیز می‌کنند،
37:57
so yes i i have talked about this before on my live streams in fact i've talked about
247
2277980
5820
بنابراین بله، من قبلاً در پخش زنده‌ام در مورد این موضوع صحبت کرده‌ام، در واقع
38:03
this before all of the people who are well we often say unsung heroes an so if a person
248
2283800
10530
قبل از همه افرادی که حالشان خوب است در این مورد صحبت کرده‌ام، ما اغلب می‌گوییم قهرمانان ناخوانده و اگر
38:14
is unsung it means they go through their life without being recognized for what they do
249
2294330
6630
فردی ناخوانده باشد، به این معنی است که او زندگی خود را بدون اینکه به خاطر کاری که انجام می دهند شناخته شوند
38:20
and maybe they do something that is very useful but to other people it might not seem important
250
2300960
5420
بگذرانند و شاید کاری انجام می دهند که بسیار مفید است، اما برای افراد دیگر ممکن است مهم به نظر نرسد،
38:26
however it is so everyone has something to contribute all the time so i'm definitely
251
2306380
10680
با این حال این مهم است، بنابراین همه همیشه چیزی برای مشارکت دارند، بنابراین من قطعاً در
38:37
not debating that because well because i'm not
252
2317060
7670
مورد آن بحث نمی کنم زیرا خوب چون من
38:44
valentin says seeing your face is more interesting really are you sure about that are you sure
253
2324730
9610
ولنتاین نیستم می گوید دیدن چهره شما جالب تر است واقعاً آیا مطمئن هستید که آیا مطمئن
38:54
that you wouldn't prefer to see a road instead of my face like this
254
2334340
10070
هستید که ترجیح نمی دهید یک جاده را به جای صورت من مانند این ببینید
39:04
yes of course this is live sometimes people say mr duncan we don't think this is live
255
2344410
6530
بله البته این زنده است گاهی اوقات مردم می گویند آقای دانکن ما فکر نمی‌کنیم این زنده باشد،
39:10
we think this is recorded no it's not it's live right now this is the road right now
256
2350940
6440
فکر می‌کنیم این ضبط شده است، نه، اکنون زنده نیست، این جاده در حال حاضر است
39:17
and and the exciting thing is i don't know what's coming next it could be anything last
257
2357380
7680
و و نکته هیجان‌انگیز این است که نمی‌دانم بعد از آن چه اتفاقی می‌افتد، ممکن است هر چیزی باشد که
39:25
week i saw sadly not on the live stream but i did see there was a house
258
2365060
8590
هفته گذشته دیدم، متاسفانه نه در پخش زنده اما من d دیدم خانه ای
39:33
on the back of a lorry so there was a huge lorry carrying a house on the back of it so
259
2373650
6850
در پشت یک کامیون وجود داشت، بنابراین یک کامیون بزرگ وجود داشت که یک خانه را در پشت آن حمل می کرد، بنابراین
39:40
you can see some very unusual things on the roads another white van
260
2380500
8330
می توانید چیزهای بسیار غیرعادی را در جاده ها ببینید، یک ون
39:48
another white van spotted
261
2388830
6940
سفید دیگر، یک ون سفید دیگر،
39:55
now you might think this is not very interesting but i will tell you now i think maybe next
262
2395770
6370
اکنون ممکن است فکر کنید این خیلی جالب نیست اما الان به شما می گویم فکر می کنم شاید
40:02
year all of the youtube celebrities and all of the stars on youtube will will have their
263
2402140
7770
سال آینده همه افراد مشهور یوتیوب و همه ستاره های یوتیوب
40:09
own cameras and they will be counting the traffic as it goes by you watch you watch
264
2409910
7110
دوربین های خود را داشته باشند و ترافیک را در طول زمان حساب
40:17
you never know you never know what trend is going to come along on the internet and quite
265
2417020
6250
می کنند. شما هرگز نمی دانید چه روندی قرار است در اینترنت ایجاد شود و
40:23
often it does happen
266
2423270
4560
اغلب اوقات این اتفاق می افتد با
40:27
thank you for your your super chat sticker tarzan cheetah thank you very much it's very
267
2427830
6190
تشکر از استیکر سوپر چت شما تارزان یوزپلنگ بسیار سپاسگزارم.
40:34
kind of you there is what is that in the distance is that a bus i can't quite tell it's too
268
2434020
8000
نمی توانم کاملاً بگویم که خیلی
40:42
far away we might see it again in a moment so that road in the distance actually joins
269
2442020
8740
دور است، ممکن است در یک لحظه دوباره آن را ببینیم، به طوری که جاده در دوردست در واقع به
40:50
the main road in the middle so we might see that vehicle again oh my goodness did you
270
2450760
6900
جاده اصلی در وسط می پیوندد، بنابراین ممکن است دوباره آن وسیله نقلیه را ببینیم وای خدای من،
40:57
see that that was four white vans at the same time one two three four white vans all at
271
2457660
11760
دیدی که آن چهار سفید بود ون در همان زمان یک دو سه چهار ون سفید
41:09
the same time i think that's that's amazing i i i might need to i might need to lie down
272
2469420
6490
هم‌زمان، فکر می‌کنم فوق‌العاده است، شاید لازم باشد روی زمین دراز بکشم
41:15
on the floor that was too exciting for me
273
2475910
4250
که برای من خیلی هیجان‌انگیز بود.
41:20
vitesse says an accident is unlikely yes i think so i think so i don't think we will
274
2480160
9140
ما
41:29
see any accidents i don't think there is anyone who is going to lose control of their car
275
2489300
7770
شاهد هر تصادفی خواهیم بود، فکر نمی‌کنم کسی باشد که کنترل ماشین خود را از دست بدهد
41:37
and suddenly go through the hedge well i hope not anyway i hope not that would be terrible
276
2497070
9720
و ناگهان از چاه پرچین عبور کند، امیدوارم که نه به هر حال، امیدوارم
41:46
i don't want that to happen i don't want that to happen i sound like the manager of superstore
277
2506790
8360
که وحشتناک نباشد من می‌خواهم این اتفاق بیفتد، به نظر می‌رسد که مدیر سوپر استور
41:55
has anyone seen superstore it's a very funny tv show and it everything that happens takes
278
2515150
8070
کسی سوپر استور را دیده است، این یک برنامه تلویزیونی بسیار خنده‌دار است و هر اتفاقی که
42:03
place in a large well it's a supermarket has anyone seen that it is a comedy show called
279
2523220
8180
می‌افتد در یک چاه بزرگ اتفاق می‌افتد، یک سوپرمارکت است آیا کسی دیده است که این یک برنامه کمدی به نام
42:11
superstore and the manager the manager has a very high pitched voice like this
280
2531400
15700
سوپراستور است و مدیر مدیر صدای بسیار بلندی دارد مثل این
42:27
says when i was a child i used to sit on the stairs and spot all the traffic yes i think
281
2547100
6520
می گوید وقتی بچه بودم روی پله ها می نشستم و همه ترافیک را می دیدم بله فکر می
42:33
it's interesting i think it's interesting watching and seeing all the different types
282
2553620
5440
کنم جالب است من فکر می کنم تماشا کردن و دیدن انواع
42:39
of vehicles on the road and i think at the moment it's even more interesting because
283
2559060
6680
مختلف وسایل نقلیه در جاده جالب است. و من فکر می کنم در حال حاضر آن را جالب تر است زیرا
42:45
lots of people are now staying at home because we are in lockdown so most of the vehicles
284
2565740
7190
بسیاری از مردم اکنون در خانه می مانند زیرا ما در قرنطینه هستیم، بنابراین بیشتر وسایل نقلیه ای
42:52
that you will see on the road most of the traffic will be either vans lorries trucks
285
2572930
9580
که در جاده ها خواهید دید بیشتر ترافیک یا کامیون های کامیون و
43:02
maybe the occasional ambulance oh dear and maybe sometimes perhaps a bus driving by most
286
2582510
13280
شاید آمبولانس های گاه به گاه اوه عزیزم و شاید گاهی اوقات شاید اتوبوسی که به احتمال زیاد رانندگی می کند
43:15
likely empty i think the bus will be empty if i was honest with you
287
2595790
4630
خالی است، فکر می کنم اتوبوس خالی خواهد بود اگر با شما صادق باشم
43:20
hello to serene who says you can drink or eat some honey for your voice mr duncan now
288
2600420
17290
سلام به آرامی که می گوید می توانی برای صدایت بنوشی یا کمی عسل بخوری آقای دانکن حالا
43:37
what i think has happened i've just worn my voice out i think because i've been talking
289
2617710
4790
چه اتفاقی افتاده است من همین الان لباسم را پوشیده ام من فکر می کنم چون در
43:42
for the last for the last 24 days i've been talking every day on the live stream so i
290
2622500
8510
24 روز گذشته صحبت کرده ام، هر روز در پخش زنده صحبت می
43:51
do think that i need to rest my voice a little bit and that is what i'm doing after this
291
2631010
8160
کنم، بنابراین فکر می کنم که باید کمی به صدایم استراحت بدهم و این چیزی است که من هستم پس از
43:59
live stream has finished after the live stream has finished i am going to take a well-deserved
292
2639170
7810
پایان پخش زنده پس از پایان پخش زنده ، من می خواهم
44:06
lie down on the floor
293
2646980
2230
روی زمین دراز بکشم،
44:09
ladies and gentlemen welcome we are now broadcasting live from england and we are watching the
294
2649210
11840
خانم ها و آقایان خوش آمدید، اکنون در حال پخش زنده از انگلیس هستیم و
44:21
traffic on the road and there is another white fan driving by i hope you are enjoying these
295
2661050
9660
ترافیک جاده را تماشا می کنیم و وجود دارد. یکی دیگر از طرفداران سفید در حال رانندگی توسط امیدوارم شما یک دوباره از این صحنه‌های هیجان‌انگیز لذت می‌برم
44:30
thrilling scenes
296
2670710
5500
44:36
you see i i'm almost aware of how bad this seems what's that in the distance now that
297
2676210
9890
که می‌بینید، من تقریباً می‌دانم که این چقدر بد به نظر می‌رسد چه چیزی در دوردست است
44:46
is a very strange vehicle i'm not sure what that is but it looks like it had a crane on
298
2686100
6680
که یک وسیله نقلیه بسیار عجیب است.
44:52
the back we might see that again in a moment so i'm hoping that that vehicle will actually
299
2692780
5540
ممکن است در یک لحظه دوباره آن را ببینم، بنابراین من امیدوارم که آن وسیله نقلیه
44:58
come onto the road the main road so let's let's wait and see maybe that vehicle is coming
300
2698320
6810
واقعاً به جاده اصلی جاده بیاید، بنابراین بیایید منتظر بمانیم و ببینیم که ممکن است آن وسیله نقلیه
45:05
too much wenlock
301
2705130
3830
بیش از حد قفل شده باشد
45:08
and maybe it isn't
302
2708960
4320
و شاید اینطور نباشد
45:13
so yes i just saw a very interesting vehicle i don't know what it was but it looked like
303
2713280
5010
بله من همین الان دیدم وسیله نقلیه بسیار جالبی است ، نمی دانم چه بود، اما به نظر می
45:18
it had a large crane on the back
304
2718290
4990
رسید که یک جرثقیل بزرگ در پشت داشته باشد،
45:23
oh come on please come my way please come this way another white van in the distance
305
2723280
10580
اوه بیا، لطفاً از این طرف بیایید، لطفاً از این طرف بیایید یک ون سفید دیگر در دوردست،
45:33
i wonder how many white vans are driving on the road at the moment in the uk i think it's
306
2733860
6130
من نمی دانم که چند وانت سفید در حال رانندگی هستند. جاده در حال حاضر در انگلستان، فکر
45:39
a lot i think there are many white vans and lots of birds as well flying by oh it doesn't
307
2739990
11530
می‌کنم زیاد است، فکر می‌کنم بسیاری از ون‌های سفید و پرندگان زیادی در حال پرواز هستند، اوه
45:51
look like that vehicle is going to come by i was hoping to have a close look i wanted
308
2751520
5760
به نظر نمی‌رسد که آن وسیله نقلیه از راه می‌رود، امیدوارم از نزدیک نگاهی بیندازم. می خواستم
45:57
to see it but i can't
309
2757280
4110
آن را ببینم اما نمی توانم
46:01
belarusia oh that's a big one that's a big truck did you see the the big blue truck go
310
2761390
9340
بلاروسیا اوه این یک کامیون بزرگ است که یک کامیون بزرگ است، آیا تی بزرگ آبی را دیدی راک برو
46:10
by it was one of these
311
2770730
6530
کنار یکی از اینها بود
46:17
and also i just saw it looked like a camper van going by as well did you see that? a camper
312
2777260
12490
و همین الان دیدم که شبیه ون کمپری است که می گذرد، آیا شما آن را دیدید؟ یک
46:29
van a van that people use to drive around in and they can also live inside it as well
313
2789750
9110
ون کمپر یک ون که مردم برای رانندگی در آن استفاده می کنند و همچنین می توانند در داخل آن زندگی کنند و همچنین
46:38
very popular in the USA campervans
314
2798860
3390
در ایالات متحده بسیار محبوب است.
46:42
are there any more cows behind your house yet no there are not unfortunately can i just
315
2802250
10480
46:52
say that there are no animals yet at the back of the house i'm not sure if we will get any
316
2812730
5320
هنوز در پشت خانه مطمئن نیستم
46:58
this year i really don't know if we are going to get any animals this year so i can't say
317
2818050
6490
امسال حیوانی بگیریم یا نه، واقعاً نمی‌دانم امسال قرار است حیوانی بگیریم، بنابراین نمی‌توانم بگویم
47:04
yes or no but i'm hoping maybe over the next couple of weeks we might get some animals
318
2824540
7560
بله یا نه، اما امیدوارم شاید طی چند هفته آینده ممکن است چند حیوان
47:12
at the back of the house and that will be amazing and of course as soon as they arrive
319
2832100
6270
در پشت خانه داشته باشیم و این شگفت انگیز خواهد بود و البته به محض
47:18
i will show them to you as well last year we had some baby cows some little cows last
320
2838370
7980
ورود آنها را به شما نشان خواهم داد سال گذشته نیز چند گاو بچه و چند گاو کوچک داشتیم.
47:26
year and i did do some filming as well
321
2846350
3350
و من فیلمبرداری انجام دادم و
47:29
vitas says mr duncan you should work as a traffic policeman i think that's a good idea
322
2849700
9720
ویتا می‌گوید آقای دانکن شما باید به‌عنوان پلیس راهنمایی و رانندگی کار کنید، فکر می‌کنم این ایده خوبی است،
47:39
yes if this is all you have to do if you are a traffic policeman is this all you have to
323
2859420
6240
بله، اگر این تنها کاری است که باید انجام دهید، اگر پلیس راهنمایی و رانندگی هستید
47:45
do is just sit in front of a monitor watching the traffic yeah i can do this i think i would
324
2865660
7920
، تنها کاری که باید انجام دهید این است که بنشینید. جلوی یک مانیتور در حال تماشای ترافیک بله، من می توانم این کار را انجام دهم، فکر می
47:53
be very good at this meanwhile on the road not much is happening i feel like david attenborough
325
2873580
14840
کنم در این میان خیلی خوب باشم جاده خیلی اتفاق نمی افتد من احساس می کنم دیوید اتنبرو
48:08
here in the wilds of england we are waiting patiently to spot the greater white van
326
2888420
10780
اینجا در وحشی انگلیس است که ما صبورانه منتظریم تا ون سفید بزرگتر را
48:19
a shy creature and there yes just briefly and once again another in the opposite direction
327
2899200
12590
یک موجود خجالتی ببینیم و بله فقط به طور خلاصه و یک بار دیگر در جهت مخالف
48:31
the white friends can be seen but sometimes only briefly because they do move quite fast
328
2911790
19590
دوستان سفید پوست دیده می شوند. گاهی اوقات فقط به طور خلاصه زیرا آنها خیلی سریع حرکت می کنند
48:51
i'm not going just yet don't worry mr duncan you sound like david attenborough thank you
329
2931380
6550
من نمی روم فقط هنوز نگران نباشید آقای دانکن شما مانند دیوید اتنبرو به نظر می رسید
48:57
very much thank you very much the earth is in trouble stop wasting water stop it just
330
2937930
11910
بسیار متشکرم از شما بسیار متشکرم زمین در مشکل است هدر دادن آب را متوقف کنید فقط
49:09
stop it please please stop it please turn off your taps
331
2949840
10090
لطفاً متوقفش کنید لطفاً شیرهای خود را ببندید
49:19
well i must say the traffic has gone very quiet now i have a feeling that david attenborough
332
2959930
5820
، باید بگویم که اکنون ترافیک بسیار آرام بوده است، احساس می کنم که دیوید اتنبرو
49:25
might be blocking the road in protest
333
2965750
5360
ممکن است در اعتراض جاده را مسدود کند.
49:31
i do not like carbon emitting vehicles i am not a fan of them actually
334
2971110
12210
49:43
sam says you would be a great documentary speaker are you joking are you joking with
335
2983320
6500
یک گوینده مستند عالی خواهد بود آیا شوخی می کنی با من شوخی می کنی
49:49
me
336
2989820
6360
49:56
and now on the road all is quiet
337
2996180
4140
و حالا در جاده همه چیز ساکت است و
50:00
all is silent
338
3000320
3870
همه ساکت هستند
50:04
as we wait for the next white fan to come by
339
3004190
9430
زیرا ما منتظر هستیم تا طرفدار سفید بعدی بیاید توسط
50:13
gg kane you could be on the radio many years ago i was on the radio i used to present a
340
3013620
12740
gg kane شما می توانید سال ها پیش در رادیو باشید که من در آن بودم هفتم رادیو e من قبلاً یک
50:26
radio show
341
3026360
1000
برنامه رادیویی را
50:27
edit says my daughter used to live in london 10 years ago and i visited her very often
342
3027360
9120
ویرایش می‌کردم می‌گوید دخترم ۱۰ سال پیش در لندن زندگی می‌کرد و من اغلب به
50:36
now she lives in sydney and now i miss her and london also my favorite game
343
3036480
8440
او سر می‌زدم و اکنون در سیدنی زندگی می‌کند و اکنون دلم برای او تنگ شده است و لندن نیز بازی مورد علاقه‌ام را
50:44
i like to get on the red 24 bus on youtube oh i see i'm not sure
344
3044920
9900
دوست دارم بازی قرمز را انجام دهم. اتوبوس 24 در یوتیوب اوه می بینم مطمئن نیستم
50:54
what that actually is is it a youtube channel because i know nowadays a lot of people have
345
3054820
8070
که واقعاً چیست این یک کانال یوتیوب است زیرا می دانم که امروزه بسیاری از مردم
51:02
youtube channels where they show vehicles maybe they are driving a car or a train so
346
3062890
6820
کانال های یوتیوب دارند که در آن وسایل نقلیه را نشان می دهند که شاید در حال رانندگی با ماشین یا قطار هستند بنابراین
51:09
yes i think it sometimes
347
3069710
1260
بله فکر می کنم این است. گاهی اوقات
51:10
happens by the way i've just thought of something
348
3070970
9690
اتفاق می افتد که من به تازگی به چیزی فکر کرده ام که
51:20
something has just popped into my head
349
3080660
6140
چیزی به ذهنم خطور کرده است
51:26
does anyone still use periscope periscope it's it's a social network where you can turn
350
3086800
9320
آیا کسی هنوز از پریسکوپ پریسکوپ استفاده می کند این یک شبکه اجتماعی است که می توانید
51:36
on your webcam and you can talk to people you can chat you can talk about a certain
351
3096120
6370
وب کم خود را روشن کنید و می توانید با افرادی صحبت کنید که می توانید در مورد آنها چت کنید. یک
51:42
subject or you can show something
352
3102490
5530
سوژه خاص یا می توانید چیزی را نشان دهید
51:48
but periscope is going it's actually being scrapped it is closing down at the end of
353
3108020
7170
اما پریسکوپ در حال انجام است، در واقع در حال حذف شدن است، در پایان ماه
51:55
march so periscope which has been around i think it's been around for the past maybe
354
3115190
6490
مارس بسته می شود، بنابراین پریسکوپی که در اطراف بوده است، فکر می کنم برای
52:01
six or seven years periscope but it will be closing down at the end of march so have you
355
3121680
9040
شش یا هفت سال گذشته بوده است، اما در حال بسته شدن است. پایین در en d of March، آیا
52:10
ever used periscope i did for a short time but then i realized that there were some very
356
3130720
7720
تا به حال از پریسکوپی استفاده کرده اید که من برای مدت کوتاهی انجام دادم، اما بعد متوجه شدم که افراد بسیار
52:18
strange people on there and maybe that is the reason why it is closing down i remember
357
3138440
11090
عجیبی در آنجا حضور دارند و شاید به همین دلیل است که بسته می شود.
52:29
your live stream that you did in paris mr duncan you stood for three hours in the in
358
3149530
7120
دانکن تو سه ساعت
52:36
the street
359
3156650
3350
در خیابان
52:40
yes i was standing on a street corner in the middle of a very busy paris doing a live stream
360
3160000
9250
ایستادی بله، من در گوشه خیابانی در وسط یک پاریس بسیار شلوغ ایستاده بودم و پخش زنده
52:49
and i was there for i think it was three and a half hours i stood there
361
3169250
4230
می‌کردم و من آنجا بودم، فکر می‌کنم سه ساعت و نیم بود،
52:53
beatrice also remembers my live stream that i did from paris yes it was weird it was a
362
3173480
19151
بئاتریس نیز آنجا ایستادم پخش زنده من را که از پاریس انجام دادم به یاد می آورد، بله عجیب بود،
53:12
very strange moment of time i was standing on a street corner and actually you can still
363
3192631
5479
لحظه بسیار عجیبی بود که در گوشه ای از خیابان ایستاده بودم و در واقع شما هنوز هم می
53:18
watch that live stream on my youtube channel it is still there and it's available if you
364
3198110
6770
توانید آن پخش زنده را در کانال یوتیوب من تماشا کنید، هنوز هم وجود دارد و در صورت تمایل در دسترس است
53:24
can stand listening to me talking for three and a half hours in the middle of paris but
365
3204880
8030
می تواند تحمل کند تا سه ساعت و نیم در وسط پاریس به صحبت های من گوش دهد،
53:32
it was a very interesting moment of time
366
3212910
3380
اما لحظه بسیار جالبی بود
53:36
and now we return to the road where we once more wait patiently for the arrival of the
367
3216290
15680
و اکنون به جاده برمی گردیم، جایی که یک بار دیگر صبورانه منتظر آمدن
53:51
white fan
368
3231970
6060
هوادار سفید هستیم
53:58
actually what time is it it is just gone three o'clock here in the uk so i think at this
369
3238030
5480
در واقع ساعت چند است. الان سه بعدازظهر رفته است ساعت اینجا در انگلستان است، بنابراین فکر می‌کنم در این
54:03
time of the day normally the the roads become a little quiet so we might not be seeing many
370
3243510
8300
زمان از روز معمولاً جاده‌ها کمی ساکت می‌شوند، بنابراین ممکن است تا
54:11
white vans for the next few minutes we might not be seeing any vehicles for the next few
371
3251810
7480
چند دقیقه آینده ون‌های سفید زیادی نبینیم، ممکن است تا چند دقیقه آینده هیچ وسیله نقلیه‌ای نبینیم.
54:19
minutes
372
3259290
3450
54:22
there are some cars going by but not many vans it has gone very quiet with the vans
373
3262740
9860
برخی از اتومبیل‌ها که می‌روند اما تعداد زیادی ون خیلی ساکت شده است. با ون‌ها خیلی ساکت شده است
54:32
where are they we are looking out for the vans we are spotting the vans
374
3272600
13910
54:46
so we have seen lots of these today we have seen some of these today but we haven't seen
375
3286510
10100
.
54:56
any of these sadly i was hoping that we would see one of the buses that travels between
376
3296610
8210
متاسفانه هیچ کدام از اینها را ندیدم، من امیدوار بودم که یکی از اتوبوس هایی را ببینیم که بین ونلاک و شروسبری حرکت می کند،
55:04
much wenlock and shrewsbury but sadly today we haven't seen them one of the things with
377
3304820
7290
اما متأسفانه امروز آنها را ندیده ایم، یکی از چیزهای
55:12
living in the countryside of course is public transport is not very frequent so sometimes
378
3312110
7150
زندگی در حومه شهر البته این است که حمل و نقل عمومی زیاد نیست. مکرر است، بنابراین گاهی اوقات
55:19
if you are waiting for a bus you might have to wait for two hours for a bus to arrive
379
3319260
7990
اگر منتظر اتوبوس هستید، ممکن است مجبور شوید دو ساعت منتظر بمانید تا اتوبوس برسد،
55:27
so if you do live in the countryside you will find that if you don't have a car it can be
380
3327250
6410
بنابراین اگر در حومه شهر زندگی می کنید، متوجه خواهید شد که اگر ماشین نداشته باشید، رفت و آمد
55:33
very difficult getting around
381
3333660
8790
بسیار دشوار است.
55:42
nav neat hello nav neet hello to you nice to see you here today oh no more traffic well
382
3342450
10110
nav neat hello nav neet سلام به شما خوشحالم که شما را می بینم h قبل از امروز آه دیگر ترافیک
55:52
there is some traffic but also you have my happy face as well hi everybody hello there
383
3352560
6720
وجود ندارد خوب ترافیک وجود دارد اما شما چهره خوشحال من را نیز دارید سلام به همه سلام
55:59
nice to see you here i'm with you for another five minutes and then i'm going but i'm going
384
3359280
5140
خوشحالم که شما را اینجا می بینم من برای پنج دقیقه دیگر با شما هستم و سپس می روم اما می روم
56:04
to rest my voice because i think because i've been using my voice every day for 24 days
385
3364420
8200
به صدایم استراحت بده چون فکر می کنم چون من به مدت 24 روز هر روز از صدایم استفاده می کنم
56:12
without having a rest oh there's a man walking his dog oh did you see that i just saw a man
386
3372620
7850
بدون اینکه استراحت کنم آه مردی سگش را راه می اندازد اوه دیدی که من همین الان مردی را دیدم که
56:20
walking his dog at the bottom of the screen very quickly there's a man walking his dog
387
3380470
9280
سگش را در پایین صفحه بسیار به سرعت مردی هست که سگش را راه می‌اندازد
56:29
but now he's gone
388
3389750
1500
اما حالا او رفته است
56:31
i promise tomorrow things will be back to normal hopefully i'm going to try and clear
389
3391250
10440
، قول می‌دهم فردا همه چیز به حالت عادی برگردد، امیدوارم سعی
56:41
my voice so it will feel better
390
3401690
8730
کنم صدایم را پاک کنم تا احساس بهتری
56:50
oh that's interesting sandra says thank for your company and i will be teaching a little
391
3410420
5190
پیدا کنم، جالب است ساندرا می‌گوید از همراهی شما متشکرم و من تدریس خواهم کرد کمی
56:55
more english together but i will be missing the next week oh i see do you mean you will
392
3415610
9490
انگلیسی بیشتر با هم اما من هفته بعد را از دست خواهم داد اوه می بینم آیا منظورتان این است که
57:05
be missing my live streams next week yes because they end on sunday so next sunday will be
393
3425100
7600
هفته آینده پخش زنده من را از دست خواهید داد بله زیرا آنها یکشنبه به پایان می رسند بنابراین یکشنبه
57:12
the last day of february and also the last day of my live streams for this month yes
394
3432700
7460
آینده آخرین روز فوریه و همچنین آخرین روز خواهد بود پخش‌های زنده من برای این ماه بله
57:20
it will it will all be coming to an end it's so sad
395
3440160
8460
، همه چیز در راه است o پایان خیلی ناراحت کننده است
57:28
yes i will be having a hot drink after finishing this lesson or whatever this is
396
3448620
17630
بله من بعد از اتمام این درس یا هر چیز دیگری یک نوشیدنی گرم می خورم.
57:46
i have been drinking a lot of water today to keep my throat fresh
397
3466250
11520
امروز آب زیادی خوردم تا گلویم تازه بماند.
57:57
what do you say so what do you say mr duncan if you are speaking and sleeping at the same
398
3477770
6610
همزمان صحبت کردن و خوابیدن
58:04
time we can say that you were talking in your sleep you were talking in your sleep i leave
399
3484380
10410
می توانیم بگوییم که تو در خواب صحبت می کردی در خواب صحبت می کردی من
58:14
the secrets that you keep when you're talking in your sleep i hate the secrets that you
400
3494790
6680
رازهایی را که هنگام صحبت در خواب حفظ می کنی ترک می کنم از رازهایی که
58:21
keep or when you're talking in your sleep
401
3501470
2920
نگه می داری یا وقتی که هستی متنفرم صحبت کردن در
58:24
you talk in your sleep you are talking in your
402
3504390
8660
خواب شما در خواب صحبت می کنید شما در خواب صحبت می کنید
58:33
sleep some people do they talk in their sleep and if they have any secrets that they are
403
3513050
5490
برخی از افراد در خواب صحبت می کنند و اگر رازی دارند که
58:38
trying to keep from their partner you have to be very careful you see if you talk in
404
3518540
7680
سعی می کنند از شریک زندگی خود پنهان کنند باید بسیار مراقب باشید ببینید اگر در خواب صحبت می کنید
58:46
your sleep you might give away one of your secrets so be careful belarusia says i hate
405
3526220
17500
خوابت را ممکن است یکی از رازهایت را فاش کنی، پس مواظب باش بلاروسی می گوید من از
59:03
that echo
406
3543720
4500
آن پژواک
59:08
i ate it i hate it so much thank you mr duncan please take care of your throat i will i'm
407
3548220
9280
متنفرم، آن را خوردم، بسیار متنفرم.
59:17
going in a moment we are coming up to one hour since i arrived we will have one last
408
3557500
5920
تا یک ساعت از ورود من، آخرین
59:23
look outside let's have a look oh we just missed a white van did you see the white van
409
3563420
6680
نگاهی به بیرون خواهیم داشت اوه اوه، ما فقط یک ون سفید را از دست دادیم، آیا دیدی که ون سفید از دست
59:30
go by then it's it's vanished we missed that white van unfortunately so we will see hopefully
410
3570100
9910
رفت، آنگاه ناپدید شد، ما آن ون سفید را از دست دادیم، متاسفانه، بنابراین امیدواریم
59:40
one more white van and then it's time to go time to say goodbye oh that looks like a white
411
3580010
7830
یک ون سفید دیگر را ببینیم و سپس وقت آن رسیده است که با هم خداحافظی کنیم، آه که شبیه یک ون سفید است.
59:47
van in the distance very far away driving in the opposite direction going away from
412
3587840
10070
ون سفید در فاصله بسیار دور رانندگی در جهت مخالف در حال دور شدن از
59:57
me it's not very nice oh look at that oh that's interesting
413
3597910
8060
من خیلی خوب نیست آه به آن نگاه کنید جالب است
60:05
that looked like a truck but on the back it was carrying a tractor so there you can see
414
3605970
7490
که شبیه یک کامیون بود اما در پشت آن یک تراکتور حمل می کرد بنابراین می توانید
60:13
just a few moments ago we had a large truck carrying a tractor
415
3613460
8980
فقط چند مورد را ببینید لحظاتی پیش ما یک کامیون بزرگ داشتیم که یک تراکتور حمل می کرد،
60:22
i wonder where it's going
416
3622440
3460
نمی دانم کجا می رود
60:25
i think that is it for today i hope you've enjoyed this rather unusual hour together
417
3625900
8770
، فکر می کنم برای امروز است، امیدوارم از این ساعت نسبتاً غیرمعمول با هم لذت برده
60:34
and it hasn't been too boring i'm sorry if it has been boring i'm sorry i apologize but
418
3634670
9040
باشید و خیلی خسته کننده نبوده است، متاسفم اگر خسته کننده بود متاسفم که عذرخواهی می کنم، اما
60:43
there are lots of other things to see on my youtube channel i have lots of lessons also
419
3643710
5650
چیزهای زیادی برای دیدن در کانال یوتیوب من وجود دارد، من درس های زیادی
60:49
my playlists are under this video so underneath here you can find all of my videos all of
420
3649360
9050
دارم، همچنین لیست های پخش من در زیر این ویدیو قرار دارند، بنابراین در زیر اینجا می توانید همه ویدیوهای من، همه
60:58
my live streams that i've been doing for almost 15 years on youtube even i can't believe it
421
3658410
8900
جریان های زنده من را پیدا کنید. تقریباً 15 سال است که در یوتیوب انجام می دهم حتی من نمی توانم باشم زندگی کن
61:07
and i'm the person who's been doing it thank you for your company
422
3667310
8720
و من کسی هستم که این کار را انجام داده ام ممنون
61:16
thank you tomek your your lesson today was dull and unprepared yes i i think i think
423
3676030
14360
از شرکتت ممنون تامک درس امروزت کسل کننده و ناآماده بود بله، فکر می
61:30
that might be a good description of today dull and unprepared thank you very much tomek
424
3690390
6430
کنم ممکن است توصیف خوبی از امروز کسل کننده و ناآماده باشد.
61:36
but i am struggling at the moment i am i am giving you the the last little piece of energy
425
3696820
9440
من در حال حاضر در حال مبارزه هستم، من آخرین انرژی
61:46
and strength that my voice has i'm giving it to you it's all here for you
426
3706260
7480
و قدرتی را که صدایم دارد به شما می دهم، آن را به شما می دهم، همه چیز برای شما اینجاست، تمام
61:53
i try my best i really do thank you for your company i will be back with you tomorrow 2
427
3713740
6470
تلاشم را می کنم، واقعاً از همراهی شما سپاسگزارم . فردا
62:00
p.m uk time it is thursday tomorrow hopefully at the end of the week the weather is going
428
3720210
5600
ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان، فردا پنجشنبه است، امیدوارم در پایان هفته، هوا
62:05
to get better and we will have some nice outdoor live streams maybe on friday and saturday
429
3725810
8930
بهتر شود و ما چند پخش زنده خوب در فضای باز خواهیم داشت، شاید در جمعه و شنبه.
62:14
hopefully we will be outside enjoying the lovely spring weather thank you to your oh
430
3734740
9760
آب و هوای بهاری از شما متشکرم آه
62:24
thank you very much for your lovely messages so many lovely messages coming through thank
431
3744500
4810
خیلی از شما متشکرم برای پیام های دوست داشتنی شما، خیلی از پیام های دوست داشتنی که از طریق
62:29
you something different
432
3749310
5760
شما ارسال می شود، متشکرم چیزی متفاوت از شما
62:35
tomek says i'm sorry to be blunt but you know that i love you oh okay then that's all right
433
3755070
8380
62:43
then i don't feel so bad now thank you mr duncan for everybody on the live chat hope
434
3763450
7370
خیلی احساس بدی ندارم نه از شما متشکرم آقای دانکن برای همه کسانی که در چت زنده هستند، امیدوارم
62:50
to see you again tomorrow yes i will be here tomorrow unless of course i lose my voice
435
3770820
5230
فردا دوباره شما را ببینم، بله، فردا اینجا خواهم بود، مگر اینکه صدایم را کاملاً از دست بدهم،
62:56
completely in which case i will be doing sign language to you tomorrow this isn't sign language
436
3776050
9750
در این صورت، فردا با شما زبان اشاره خواهم کرد، این زبان اشاره نیست.
63:05
by the way i don't know what this is i don't do sign language mr steve used to be very
437
3785800
4790
من نمی دانم این چیست من زبان اشاره را انجام نمی دهم آقای استیو قبلاً
63:10
good at sign language because he had a deaf friend so he could do american sign language
438
3790590
6750
در زبان اشاره بسیار خوب بود زیرا او یک دوست ناشنوا داشت تا بتواند زبان اشاره آمریکایی را انجام
63:17
see you tomorrow 2pm uk time i am going now this is mr duncan in the birthplace of english
439
3797340
7500
دهد فردا ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان می بینم. این آقای دانکن در زادگاه انگلیسی است
63:24
saying thanks for watching thank you very much for enduring if you enjoy it means you
440
3804840
9190
که می گوید متشکرم از تماشای شما بسیار متشکرم که تحمل کردید اگر لذت می برید به این معنی است که شما
63:34
suffer you endure the pain you endure the thing that is making you feel uncomfortable
441
3814030
10630
رنج می برید شما رنجی را تحمل می کنید که چیزی را تحمل می کنید که باعث ناراحتی شما می شود
63:44
and of course until the next time we meet here you know what's coming next yes you do
442
3824660
3820
و البته تا دفعه بعدی که اینجا ملاقات می کنیم می‌دانی بعد از آن چه می‌آید، بله، فعلاً این کار را انجام می‌دهی
63:48
ta ta for now
443
3828480
7580
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7