It's February 24th / 28 days of Learning English / LIVE chat from England - Spot the White Vans

2,288 views ・ 2021-02-24

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:58
oh very interesting it's all a little bit different today we are doing something slightly
0
238329
5711
Oh, muy interesante, todo es un poco diferente hoy. Estamos haciendo algo ligeramente
04:04
different i hope you will enjoy this i hope at least one person enjoys this even if it's
1
244040
9299
diferente. Espero que disfruten esto. Espero que al menos una persona disfrute esto, incluso si
04:13
only me hello everyone nice to see you here we are on a very gloomy damp day here in england
2
253339
11521
solo soy yo. Hola a todos. aquí en inglaterra
04:24
and yes it is another day of our special series of live streams during the month of february
3
264860
9750
y sí, es otro día de nuestra serie especial de transmisiones en vivo durante el mes de febrero
04:34
or should i say february how are you today
4
274610
7640
o debería decir febrero, ¿cómo están hoy?
04:42
oh
5
282250
20090
oh,
05:02
there you are hi everybody this is mr duncan in england how are you today are you okay
6
302340
6189
ahí están, hola a todos, soy el Sr. Duncan en Inglaterra, ¿cómo están hoy, están bien?
05:08
i hope so i hope you are happy as well are you happy i hope so here we are we've made
7
308529
8500
Espero que también estés feliz. ¿Estás feliz? Espero que aquí estamos, hayamos
05:17
it to another day and my voice is starting to go so today i'm trying to give my voice
8
317029
7471
llegado a otro día y mi voz está empezando a decaer, así que hoy estoy tratando de darle
05:24
a little bit of a rest so i thought we would do something slightly different so today we
9
324500
5610
un poco de descanso a mi voz. Pensé que haríamos algo un poco diferente, así que hoy
05:30
are going to look out the window and we are going to watch the traffic not only that but
10
330110
8779
vamos a mirar por la ventana y vamos a observar el tráfico, no solo eso, sino
05:38
you will be able to join in as well we are going to play spot the white van however we
11
338889
5900
que también podrán unirse .
05:44
are also going to look out for other vehicles as well that coming a little bit later on
12
344789
7321
también van a estar atentos a otros vehículos que vengan g un poco más tarde,
05:52
of course for those who don't know what this is or who i am sometimes i don't know who
13
352110
6910
por supuesto, para aquellos que no saben qué es esto o quién soy a veces no sé
05:59
i am sometimes in the morning i wake up and i have no idea who i am or what i'm doing
14
359020
7769
quién soy a veces por la mañana me despierto y no tengo idea de quién soy o qué soy haciendo
06:06
or why i'm here
15
366789
3610
o por qué estoy aquí
06:10
and then eventually my my brain boots up and everything is all right again so yes i talk
16
370399
6830
y luego mi cerebro se enciende y todo vuelve a estar bien, así que sí, hablo
06:17
about the english language i've been doing this forever such a long time nearly 15 years
17
377229
6761
sobre el idioma inglés. He estado haciendo esto desde siempre, casi 15
06:23
i've been here on youtube a lot of people don't believe me but it's true oh this morning
18
383990
5929
años. He estado aquí en youtube. mucha gente no me cree, pero es verdad, oh, esta
06:29
i couldn't resist going outside this morning having a look in the garden because the snowdrops
19
389919
8891
mañana no pude resistirme a salir esta mañana a echar un vistazo al jardín porque
06:38
have come out and also we have some other flowers coming up as well you will see them
20
398810
7899
han salido las campanillas y también tenemos otras flores, ya verás. ellos
06:46
in a moment there are lots of lovely flowers coming up right now in the garden and this
21
406709
6601
en un momento hay un montón de hermosas flores saliendo ahora mismo en el jardín y esta
06:53
is the voice i will be using today i'm trying to rest my voice or else i will lose it completely
22
413310
10859
es la voz que usaré hoy estoy tratando de descansar mi voz o de lo contrario la perderé por completo
07:04
so there you can see some lovely snowdrops growing in the garden and this is something
23
424169
5650
para que puedan ver algunos hermosos campanillas de invierno creciendo en el jardín y esto es algo
07:09
that i filmed just a few minutes before i came on i couldn't resist going outside to
24
429819
6400
que filmé solo unos minutos antes de que apareciera, no pude resistir saliendo a
07:16
film some of the flowers and look oh look what has arrived the daffodils are out well
25
436219
14670
filmar algunas de las flores y mira, oh, mira lo que ha llegado, los narcisos están afuera, bueno,
07:30
at least they're growing they are currently at the stage of being bids buds i like that
26
450889
8671
al menos están creciendo, actualmente están en la etapa de ser licitados, capullos, me gusta esa
07:39
word bud buds so they are not open the flowers have not opened yet but they are coming up
27
459560
7889
palabra, capullos, por lo que no están abiertos, las flores tienen todavía no se han abierto, pero están saliendo,
07:47
yes it really does now feel like spring is on the way because the daffodils are coming
28
467449
7291
sí, ahora realmente parece que la primavera está en camino porque los narcisos están
07:54
up daffodils and snow drops whenever we see these flowers it always feels as if spring
29
474740
10109
saliendo narcisos y la nieve cae cada vez que vemos estas flores, siempre se siente como si la primavera
08:04
is on the way and i think that is what is happening right now it really does feel nice
30
484849
6540
estuviera en camino y creo que eso es lo que está sucediendo en este momento realmente se siente bien
08:11
today even though the weather doesn't look good it's not a nice day here but it is incredibly
31
491389
6500
hoy aunque el clima no se ve bien no es un buen día aquí pero hace un
08:17
warm it's around 14 degrees today so it feels very mild when you are outside and also some
32
497889
9852
calor increíble hace alrededor de 14 grados hoy así que se siente muy templado cuando estás afuera y también algunas
08:27
good news apparently on friday and saturday and also sunday the weather here is going
33
507741
7769
buenas noticias aparentemente el viernes y el sábado y también el domingo, el clima
08:35
to be rather nice some sunshine very warm so i might be outside either friday or saturday
34
515510
10970
aquí será bastante agradable, un sol muy cálido, así que podría estar afuera el viernes o el sábado
08:46
we will be outside and of course my 28 days of february comes to an end next sunday but
35
526480
8890
, estaremos afuera y, por supuesto, mis 28 días de febrero terminan el próximo domingo, pero
08:55
i will be doing my final day with mr steve of course as well because it will be sunday
36
535370
6510
yo será Estoy haciendo mi último día con el Sr. Steve, por supuesto, también porque será el domingo.
09:01
also hello to everyone on the live chat nice to see you here today something
37
541880
9550
También hola a todos en el chat en vivo. Es bueno verlos aquí hoy. Algo
09:11
a little different today yes we have made it to the middle of the week once more because
38
551430
7019
un poco diferente hoy. Sí, hemos llegado a la mitad de la semana una vez más porque
09:18
it's wednesday
39
558449
29561
es
09:48
i sound like one of those computer games from the 1980s
40
588010
5710
miércoles sueno como uno de esos juegos de computadora de la década de 1980 el
09:53
wednesday is here how has your week been has it been a good week i hope so it's a strange
41
593720
8010
miércoles está aquí cómo ha sido tu semana ha sido una buena semana espero que sea un
10:01
day today because we are here together live on youtube but i want to do something different
42
601730
5810
día extraño hoy porque estamos aquí juntos en vivo en youtube pero quiero hacer algo diferente
10:07
and this is something that i've wanted to do for a while to be honest we have the live
43
607540
5790
y esto es algo que he querido hacer durante un tiempo para ser honesto, tenemos el
10:13
chat also on today oh hello to the live chat and yes my lovely big family of english addicts
44
613330
10440
chat en vivo también hoy. Oh, hola al chat en vivo y sí, mi encantadora gran familia de adictos al inglés.
10:23
everyone here is crazy about english hey guess who was first on today's live chat i think
45
623770
10040
Todos aquí están locos por el inglés. Oye, adivina quién era. primero en el chat en vivo de hoy, creo
10:33
it was me yes i i was actually first on today's live chat so i suppose i should give myself
46
633810
8820
que fui yo, sí, en realidad fui el primero en el chat en vivo de hoy, así que supongo que debería darme
10:42
a round of applause however donna hello donna s you were the first live chatter on today's
47
642630
12160
un aplauso, sin embargo, donna, hola, donna, fuiste el primer chat en vivo en la transmisión en vivo de hoy,
10:54
live stream so i suppose i should give a round of applause to you as well congratulations
48
654790
7090
así que supongo que debería. dar una ronda de aplausos para ti
11:01
and also congratulations to me for being first
49
661880
11329
también felicidades y también para mí por ser el primero
11:13
what a strange thing to do well strange is what we are doing today to be honest hello
50
673209
8220
qué cosa tan extraña hacerlo bien extraño es lo que estamos haciendo hoy para ser honestos hola
11:21
rose hello belarusia hello beatrice hiroko victoria mr oops hello mr oops i hope you
51
681429
10441
rosa hola bielorrusia hola beatrice hiroko victoria señor oops hola señor oops espero que
11:31
are okay today as well it is so hot in my studio not only is the weather mild outside
52
691870
7620
estés bien hoy también hace mucho calor en mi estudio no solo el clima es templado
11:39
it's not cold but also in my studio it is very hot as well hello to oh hello alessandra
53
699490
10870
afuera no hace frío sino que también en mi estudio hace mucho calor hola a oh hola alessandra
11:50
also we have en duo hello to you as well we have vitesse hello vitesse also alessandra
54
710360
10800
también tenemos en dúo hola a ti también tenemos vitesse hola vitesse también alessandra
12:01
louis mendes is here today also grace grace chin i'm losing my voice my voice is going
55
721160
10989
louis mendes está aquí hoy también grace grace chin estoy perdiendo mi voz mi voz se está
12:12
i think i've been using it too much this week or should i say this month so i need to give
56
732149
7160
yendo creo que la he estado usando demasiado esta semana o debería decir este mes así que necesito darle
12:19
my voice a rest or else
57
739309
6150
un descanso a mi voz o si no
12:25
or else i will have to use sign language tomorrow i will be talking to you with sign language
58
745459
6110
o de lo contrario tendré que usar lenguaje de señas mañana te hablaré con lenguaje de señas
12:31
because i won't be able to speak we can't have that hello also rock water hello rock
59
751569
7490
porque no podré hablar no podemos tener eso hola también agua de roca hola agua de roca me
12:39
water nice to see you here thank you for your lovely compliments about my flowers yes the
60
759059
7821
alegro de verte aquí gracias por tu encantadores cumplidos sobre mis flores, sí, los
12:46
daffodils are coming up and yes i do feel rather excited by that if i was honest with
61
766880
7760
narcisos se acercan y sí, me siento bastante emocionado por eso si soy honesto
12:54
you we have oh pedro belmont hello pedro nice to see you here as well
62
774640
10340
contigo tenemos oh pedro belmont hola pedro me alegro de verte aquí también
13:04
hello also to mohsen also shawn shawn ferry mercedes farande is here as well nice to see
63
784980
12340
hola también a mohsen también shawn shawn ferry mercedes farande también está aquí me alegro de
13:17
you here also wow so many people are here today hello kima hello kim albayo hello to
64
797320
12190
verte aquí también wow tanta gente está aquí hoy hola kima hola kim albayo hola
13:29
you thank you for joining me today yes i am live only three more
65
809510
5500
a ti gracias por acompañarme hoy sí estoy en vivo solo tres más
13:35
no it's four more sorry four more so we have thursday friday saturday and sunday so there
66
815010
10690
no son cuatro más lo siento cuatro más así que tenemos jueves viernes sábado y domingo así que
13:45
are four more february lessons only four more and then march will arrive how are things
67
825700
10599
hay cuatro más lecciones de febrero solo cuatro más y luego llegará la marcha cómo están las cosas
13:56
where you are today we are going outside not physically but we will be looking outside
68
836299
8481
donde estás hoy vamos a salir no físicamente pero estaremos mirando afuera
14:04
because we are going to play spot the white van but we are also going to spot other vehicles
69
844780
6269
porque vamos a jugar a detectar la camioneta blanca pero también vamos a detectar otros
14:11
as well in the distance and whilst we're doing that you can have a chat on the live stream
70
851049
7201
vehículos también en la distancia y mientras hacemos eso, también puedes conversar en la transmisión en vivo,
14:18
as well so i will be talking to you don't worry i won't be going away we will have a
71
858250
5510
así que estaré hablando contigo, no te preocupes, no me iré, echaremos
14:23
little look outside and then we will also see if we can identify some of the vehicles
72
863760
7720
un vistazo afuera y luego lo haremos. también ver si podemos identificar algunos de los veh icles
14:31
on the road very nice hello tarzan cheetah i feel as if i know your name from before
73
871480
9520
on the road muy agradable hola tarzan cheetah siento como si supiera tu nombre desde antes
14:41
hello tarzan cheetah i feel that i've seen you before
74
881000
10280
hola tarzan cheetah siento que te he visto antes
14:51
hello to humberto gonzalez hello humberto gonzalez i believe it is your first time here
75
891280
9190
hola a humberto gonzalez hola humberto gonzalez creo que es tu primera vez aquí
15:00
today hello there i will give you a special echo humberto gonzalez hello to you today
76
900470
12040
hoy hola yo te daré un eco especial humberto gonzalez hola a ti
15:12
i hope that made you happy as happy as it made me hello also sam rainbow nice to see
77
912510
7600
hoy espero que te haya hecho feliz tan feliz como me hizo a mí hola también sam arcoíris me alegro de
15:20
you here as well nice to see you all in fact yes i know during the week there are many
78
920110
6750
verlos aquí también me alegro de verlos a todos de hecho sí lo sé durante la semana hay muchas
15:26
people who are busy with their lives doing other things so i do understand that however
79
926860
6880
personas que están ocupadas con sus vidas haciendo otras cosas, así que entiendo que, sin embargo,
15:33
there is good news there is hope for all of us because you can watch my live streams again
80
933740
6910
hay buenas noticias, hay esperanza para todos nosotros porque puedes ver mis transmisiones en vivo una
15:40
and again as many times as you want they are recorded and they are saved on youtube also
81
940650
8269
y otra vez tantas veces como quieras, están grabadas y son guardado en youtube
15:48
they have captions as well captions or subtitles
82
948919
6821
también tienen leyendas también leyendas o subtítulos
15:55
underneath hello to joe hello also victoria hello to francesca bovee nice to see you here
83
955740
13490
debajo hola a joe hola también victoria hola a francesca bovee me alegro de verte
16:09
as well we had a busy day yesterday talking about insects and one or two people said mr
84
969230
7170
aquí también tuvimos un día ocupado ayer hablando de insectos y una o dos personas dijeron señor
16:16
duncan you mentioned spiders yesterday i mentioned them but i didn't show them
85
976400
9889
duncan ustedes hombres Las arañas mencionadas ayer las mencioné pero no las mostré
16:26
and many of you have said mr duncan do you know that spiders are not insects yes i know
86
986289
8140
y muchos de ustedes han dicho Sr. Duncan, ¿ sabe que las arañas no son insectos? Sí, sé
16:34
that they are a different form of creature but yes you are right because insects normally
87
994429
9221
que son una forma diferente de criatura, pero sí, tiene razón porque los insectos normalmente
16:43
have six legs and spiders have eight yes i know that i know sometimes sometimes i feel
88
1003650
10460
tienen seis. las patas y las arañas tienen ocho sí, sé que a veces a veces siento
16:54
that you think i am stupid
89
1014110
6839
que piensas que soy estúpido
17:00
maybe a bit maybe a little stupid sometimes hello to oh hello belarus series here hello
90
1020949
9791
tal vez un poco tal vez un poco estúpido a veces hola a oh hola serie de bielorrusia aquí hola
17:10
belarusia nice to see you back as well i hope everything is okay where you are in argentina
91
1030740
6819
bielorrusia también es bueno verte de regreso espero que todo esté bien donde estás en argentina
17:17
lots of people now watching around the world we are going to have a look outside because
92
1037559
5711
mucha gente ahora está mirando en todo el mundo vamos a echar un vistazo afuera porque
17:23
we're doing something different today we are going to watch the road that i always like
93
1043270
6490
estamos haciendo algo diferente hoy vamos a ver el camino que siempre me
17:29
to feature during my live streams we can watch them together and if you see any vehicles
94
1049760
5650
gusta presentar durante mis transmisiones en vivo podemos verlos juntos y si ven algún vehículo
17:35
if you see any interesting vehicles on the road and i was watching earlier and there
95
1055410
6560
si ven algún vehículo interesante en la carretera y yo estaba mirando antes y
17:41
were some amazing lorries vans all sorts of shapes and sizes going by there was also a
96
1061970
9250
había algunos camiones increíbles furgonetas de todo tipo de formas y tamaños pasando también había un
17:51
man walking around in one of the fields and i was watching him from eight miles away so
97
1071220
8870
hombre caminando en uno de los campos y lo estaba viendo desde ocho millas de distancia, así
18:00
we will be going live with our camera watching the road
98
1080090
8630
que estaremos en vivo con nuestra cámara mirando el camino
18:08
hello to oh tomek is here hello tomik nice to see you here as well
99
1088720
9250
hola a oh tomek está aquí hola tomik me alegro de verte aquí también
18:17
why are you here tomek during the week i'm very surprised to see you here
100
1097970
3970
por qué estás aquí tomek durante la semana estoy muy sorprendido de verte
18:21
i saw what you did there i saw what you did rock water says i missed yesterday's live
101
1101940
10140
aquí vi lo que hiciste allí vi lo que hiciste rock water dice que me perdí la transmisión en vivo de ayer
18:32
stream well you can watch it again all of my live streams are available in my playlists
102
1112080
7349
bueno, puedes verla de nuevo todas mis transmisiones en vivo están disponibles en mis listas de reproducción
18:39
under this video so underneath the video is is a description of today's live stream but
103
1119429
8151
debajo de este video, así que debajo del video está una descripción de la transmisión en vivo de hoy, pero
18:47
also underneath there is a playlist as well with all of my february lessons on there so
104
1127580
6740
también debajo hay una lista de reproducción con todas mis lecciones de febrero allí para
18:54
you can watch them as many times as you want let's have a look outside because i can see
105
1134320
6310
que puedas verlas tantas veces como quieras, echemos un vistazo afuera porque puedo ver
19:00
lots of vehicles going by in fact there are many vehicles going by right now so i'm going
106
1140630
8810
muchos vehículos pasando de hecho hay muchos vehículos pasando en este momento, así que voy
19:09
to turn my camera on it will also give me a chance to drink some water and we can have
107
1149440
6660
a encender mi cámara, también me dará la oportunidad de beber un poco de agua y podemos tener
19:16
a little chat together this will allow me to save my voice because i am losing my voice
108
1156100
7459
una pequeña charla juntos, esto me permitirá salvar mi voz porque estoy perdiendo mi voz
19:23
today and to be honest with you i don't want to because my voice is is everything without
109
1163559
7901
hoy y para ser honesto contigo lo hago no quiero porque mi voz lo es todo sin
19:31
my voice i can't do anything i'm completely helpless some people say that i'm very helpless
110
1171460
9920
mi voz no puedo hacer nada estoy completamente indefenso algunas personas dicen que estoy muy indefenso
19:41
so there we go you can see the familiar sight looking into the distance there are two roads
111
1181380
7429
así que ahí vamos puedes ver la vista familiar mirando en la distancia hay dos caminos
19:48
in the distance there is one road going across the middle of the screen and there is also
112
1188809
5470
en la distancia hay un camino que cruza el medio de la pantalla y también hay
19:54
another road further away you can see there are some some birds flying by a couple of
113
1194279
6231
otro camino más lejos, puedes ver que hay algunos pájaros volando junto a un par de
20:00
crows going by so sometimes when you are watching a video or maybe a live webcam it is good
114
1200510
11440
cuervos que pasan, así que a veces cuando estás viendo un video o tal vez una cámara web en vivo es bueno
20:11
to describe what you see and this is something i've always said describing things is a very
115
1211950
6979
para describir lo que ves y esto es algo que siempre he dicho que describir cosas es una muy
20:18
good way of improving your vocabulary and also your word power so i always say that
116
1218929
7600
buena manera de mejorar tu vocabulario y también tu poder de palabra, así que siempre digo que
20:26
describing things is a great way of improving your english so you are using your eyes but
117
1226529
9030
describir cosas es una excelente español entonces estás usando tus ojos pero
20:35
also you are using your brain as well oh hello what do we have here we have a white van in
118
1235559
9431
también estás usando tu cerebro oh hola, qué tenemos aquí tenemos una camioneta blanca en
20:44
the distance yes i think that was a white van and also a large lorry in fact today i
119
1244990
6850
la distancia sí, creo que era una camioneta blanca y también un camión grande, de hecho, hoy
20:51
should be able to identify these vehicles so i think we just had a very large truck
120
1251840
11529
debería estar capaz de identificar estos vehículos, así que creo Acabamos de tener un camión muy grande.
21:03
did you see the truck go by so we had a very large truck driving along the road and quite
121
1263369
7651
¿Viste pasar el camión? Así que teníamos un camión muy grande conduciendo por la carretera y, muy a
21:11
often these particular vehicles are used for delivering lots of items quite often to supermarkets
122
1271020
7779
menudo, estos vehículos en particular se utilizan para entregar muchos artículos. Muy a menudo
21:18
you will see these large trucks or lorries so in english we often call this a lorry but
123
1278799
9141
, verás estos camiones o camiones grandes. así que en inglés a menudo lo llamamos camión, pero
21:27
you can also call it a truck as well some people also call it a juggernaut juggernaut
124
1287940
8859
también puede llamarlo camión y algunas personas también lo llaman juggernaut juggernaut. Me
21:36
i like that word a juggernaut is a long vehicle normally with a movable axle so the axle can
125
1296799
10891
gusta esa palabra. un juggernaut es un vehículo largo normalmente con un eje móvil, por lo que el eje puede
21:47
move backwards and forwards so you can see there are lots of large vehicles on the road
126
1307690
6100
moverse hacia adelante y hacia atrás. para que pueda ver que hay muchos vehículos grandes en la carretera
21:53
today we are looking for white fans but also if we see any interesting vehicles on the
127
1313790
6650
hoy, estamos buscando fanáticos blancos, pero también si vemos vehículos interesantes en la
22:00
road i will try to identify them for you what a lovely thing to do oh hello to serena for
128
1320440
17470
carretera, intentaré identificarlos para usted.
22:17
those wondering what is this mr duncan what are you doing to us i'm trying something different
129
1337910
6050
aquellos que se preguntan qué es esto, señor duncan, qué nos está haciendo. Estoy intentando algo diferente. Me
22:23
i would imagine that no one has ever done this before on youtube and they will probably
130
1343960
5530
imagino que nadie ha hecho esto antes en YouTube y probablemente
22:29
never do it again but we are watching the road one of the main roads that comes in and
131
1349490
7809
nunca lo volverán a hacer, pero estamos viendo el camino uno de los principales. Ro anuncios que entran y
22:37
out of much wenlock and that is where i am at the moment broadcasting to you so there
132
1357299
7000
salen de mucho wenlock y ahí es donde estoy transmitiendo en este momento, así que
22:44
are lots of cars driving backwards and forwards and sometimes you will see some large vehicles
133
1364299
9230
hay muchos autos conduciendo hacia adelante y hacia atrás y, a veces, verá algunos vehículos grandes,
22:53
maybe you will see a truck a juggernaut or perhaps you will see a large white van that's
134
1373529
11620
tal vez vea un camión, un gigante o tal vez usted veré una camioneta blanca grande que es
23:05
a big white van ah that is a big one mr duncan oh there there you go you see so i think that
135
1385149
7011
una camioneta blanca grande ah, eso es grande, señor Duncan, oh, ahí va, verá, así que creo que
23:12
was that was a large white van going by then you might sometimes see a bus going by and
136
1392160
9899
eso era una camioneta blanca grande que pasaba, entonces a veces puede ver pasar un autobús y
23:22
this particular bus that you can see is actually one that drives around this area so if we
137
1402059
7481
esto El autobús en particular que puede ver es en realidad uno que conduce por esta área, así que si
23:29
are very lucky today we might see one of these an actual bus go by oh mr duncan this is so
138
1409540
8230
tenemos mucha suerte hoy, podríamos ver uno de estos, un autobús real pasar, oh, señor Duncan, esto es tan
23:37
exciting
139
1417770
4700
emocionante que a
23:42
some people also like to go out and about in their caravans so quite often you will
140
1422470
6000
algunas personas también les gusta salir en su caravanas, por lo que a menudo
23:48
see people pulling or towing one of these behind their cars caravanning has become very
141
1428470
9510
verá personas tirando o remolcando uno de estos detrás de sus automóviles, las caravanas se han vuelto muy
23:57
popular at the moment a lot of people are enjoying driving around in their caravans
142
1437980
6659
populares en este momento, muchas personas disfrutan conduciendo sus caravanas
24:04
and even though they are not allowed to go very far but one of the beautiful things about
143
1444639
7740
y, aunque no se les permite ir muy lejos, pero uno de la hermosa thi Lo malo de
24:12
having a mobile home is that you can drive anywhere with it
144
1452379
6800
tener una casa móvil es que puedes conducir a cualquier lugar con
24:19
i think i just saw a white van then was that a white van oh it was a red van so once again
145
1459179
6560
ella. Creo que acabo de ver una camioneta blanca. Entonces era una camioneta blanca. Oh, era una camioneta roja. Así que, una vez más
24:25
we have a we have a very large white van going by wow there it was i identified that a large
146
1465739
9011
, tenemos una camioneta blanca muy grande. ahí fue que identifiqué una
24:34
white van and that is the thing we love seeing on the road i must admit whenever i see a
147
1474750
7580
camioneta blanca grande y eso es lo que nos encanta ver en la carretera debo admitir que cada vez que veo una
24:42
white van on the road i always get very excited i shed a tear i have to wipe away a tear because
148
1482330
8459
camioneta blanca en la carretera siempre me emociono mucho derramo una lágrima tengo que secarme una lágrima porque
24:50
of the emotion of seeing a van a white fan busy doing what it does best delivering all
149
1490789
10960
de la emocion de ver una camioneta un hincha blanco ocupado haciendo lo que mejor sabe hacer entregando todas
25:01
those wonderful things to people who are waiting patiently for them to arrive
150
1501749
10990
esas cosas maravillosas a la gente que esta esperando pacientemente a que lleguen
25:12
hello hello also to marietta is here now hello marietta we are watching the road very carefully
151
1512739
9550
hola hola tambien a marietta ya esta aqui hola marietta estamos viendo el camino muy atentamente
25:22
today we are trying to see some vehicles maybe we will see one of these perhaps we will see
152
1522289
6760
hoy nosotros están tratando de ver algunos vehículos tal vez veamos uno de estos tal vez veamos
25:29
one of these vehicles this particular thing is used for transporting cement from one place
153
1529049
8151
uno de estos vehículos esta cosa en particular se usa para transportar cemento de un lugar
25:37
to another perhaps you have them in your country perhaps you you see a lot of these on the
154
1537200
5740
a otro tal vez los tengas en tu país tal vez veas muchos de estos en el
25:42
road especially if there is some large construction taking place near to where you live
155
1542940
6700
camino especialmente si hay hay una construcción grande que se está llevando a cabo cerca de donde vives,
25:49
a cement mixer but this is also used for transporting wet cement so we might see one of these today
156
1549640
12489
una mezcladora de cemento, pero también se usa para transportar cemento húmedo, por lo que podríamos ver una de estas hoy
26:02
go by
157
1562129
4620
pasar con
26:06
very patient you see i'm a very patient person and i can wait for as long as it takes oh
158
1566749
6981
mucha paciencia, verás, soy una persona muy paciente y puedo esperar tanto el tiempo que sea necesario, oh,
26:13
there was another white van
159
1573730
3769
había otra camioneta blanca
26:17
we had another white van there everyone wow
160
1577499
2731
, teníamos otra camioneta blanca allí, todos, guau,
26:20
now i i have been asked to explain why i keep trying to spot the white vans well at the
161
1580230
11140
ahora me han pedido que explique por qué sigo tratando de detectar las camionetas blancas, bueno, en este
26:31
moment you might say that those white van drivers are are the heroes at the moment because
162
1591370
7769
momento se podría decir que esos conductores de camionetas blancas son los héroes. en este momento
26:39
they are transporting all of the essential things the essential goods sometimes they
163
1599139
6201
porque están transportando todas las cosas esenciales, los bienes esenciales a veces
26:45
have to make emergency deliveries so maybe something that is needed in a hurry the van
164
1605340
9579
tienen que hacer entregas de emergencia, así que tal vez algo que se necesita con prisa, la
26:54
will drive to that place to make the delivery so i think at the moment during these strange
165
1614919
7931
camioneta conducirá a ese lugar para hacer la entrega, así que creo que en este momento durante estos tiempos extraños en los
27:02
times that we are living in i think it is a good idea just to pay tribute to those van
166
1622850
9039
que vivimos, creo que es una buena idea simplemente rendir homenaje a esos
27:11
drivers keeping everyone safe with their their face masks their emergency supplies and also
167
1631889
12770
conductores de camionetas que mantienen a todos a salvo con sus máscaras faciales, sus suministros de emergencia y también
27:24
something they've ordered off amazon perhaps to make them happy
168
1644659
6840
algo que ordenaron en Amazon, tal vez para hacerlos felices
27:31
so i suppose we should really have a round of applause for the for the white van drivers
169
1651499
6221
así que supongo que realmente deberíamos tener una ronda de aplausos para los conductores de la furgoneta blanca
27:37
yes
170
1657720
12010
27:49
tarzan hello tarzan what is the meaning of spot in this class the word spot means see
171
1669730
9840
tarzán hola tarzán cuál es el significado de spot en esta clase la palabra spot significa ver
27:59
so you are trying to see something you are trying to see a particular thing you are trying
172
1679570
7550
entonces estás tratando de ver algo que estás tratando de ver ves una cosa en particular estás tratando
28:07
to spot something so in this particular sense the word spot is used to mean view or see
173
1687120
11110
de detectar algo, por lo que en este sentido particular, la palabra lugar se usa para significar ver o ver,
28:18
so we are trying to see something oh there is another white van but that particular white
174
1698230
6659
por lo que estamos tratando de ver algo, oh, hay otra camioneta blanca, pero esa camioneta blanca en particular
28:24
van has has windows and i can show you that white van so there is a white van sometimes
175
1704889
6701
tiene ventanas y puedo mostrar usted esa camioneta blanca entonces hay una camioneta blanca a
28:31
you will see white vans and they will have windows and people sitting inside which is
176
1711590
6980
veces verá camionetas blancas y tendrán ventanas y personas sentadas adentro que es
28:38
what we just saw
177
1718570
3489
lo que acabamos de ver
28:42
and of course we also saw another white van and there is another white van oh my goodness
178
1722059
5580
y por supuesto también vimos otra camioneta blanca y hay otra camioneta blanca oh Dios mío
28:47
so now you can see why i'm doing this it's such a good game maybe you can try playing
179
1727639
7461
entonces ahora puedes ver por qué estoy haciendo esto, es un juego tan bueno, tal vez puedas intentar jugarlo
28:55
this next week when you are out and about if you are allowed to go out and walk around
180
1735100
6519
la semana que viene cuando estés fuera de casa, si puedes salir y caminar,
29:01
maybe you can play your own game i've spot the white van how many white vans can you
181
1741619
6591
tal vez puedas jugar tu propio juego. la furgoneta blanca cuantas furgonetas blancas se pueden
29:08
spot near your house
182
1748210
1819
tu lugar cerca de tu casa
29:10
tomek tomek is being very awkward aren't they paid for this job it is like applauding a
183
1750029
10270
tomek tomek está siendo muy incómodo ¿no les pagan por este trabajo? es como aplaudir a un
29:20
pilot who landed a plane safely can i just tell you tomek sometimes i have been on a
184
1760299
7600
piloto que aterrizó un avión sin problemas puedo decirte tomek a veces he estado en un
29:27
plane and the passengers have actually applauded applauded they have clapped for the pilot
185
1767899
12561
avión y los pasajeros realmente han aplaudido aplaudido Han aplaudido al piloto
29:40
normally just after missing a mountain
186
1780460
2719
normalmente justo después de perderse una montaña,
29:43
but yes if if a pilot has to land an airplane in very difficult conditions quite often the
187
1783179
11701
pero sí, si un piloto tiene que aterrizar un avión en condiciones muy difíciles, a menudo los
29:54
passengers will will give a round of applause so i thought it was nice white van drivers
188
1794880
7600
pasajeros le darán un aplauso, así que pensé que era agradable. Los conductores de camionetas blancas a
30:02
sometimes are criticized a lot they are criticized but i think sometimes we have to acknowledge
189
1802480
9620
veces son criticados. son muy criticados, pero creo que a veces tenemos que reconocer a
30:12
these these people acknowledge the service that they give every day of the week and quite
190
1812100
9090
estas personas, estas personas reconocen el servicio que brindan todos los días de la semana y, con bastante
30:21
often you will see you will see delivery drivers on the road on sunday as well so many years
191
1821190
7390
frecuencia, verás a los repartidores en la carretera los domingos también hace tantos
30:28
ago that is something you would not see but nowadays it is not unusual to see delivery
192
1828580
7549
años que es algo que no verías, pero hoy en día no es raro ver a los
30:36
drivers going around
193
1836129
5290
repartidores dando vueltas,
30:41
oh did you see that that was one of those one of those just went by so that is a large
194
1841419
6860
oh, viste que ese era uno de esos, uno de esos acaba de pasar, así que es un
30:48
truck a large van quite often used for moving things perhaps if a person is moving house
195
1848279
9171
camión grande, una camioneta grande q uite a menudo se usa para mover cosas, tal vez si una persona se muda de
30:57
they might use one of these oh and there is a bus a large bus in fact i think that is
196
1857450
9729
casa, podría usar uno de estos, oh, y hay un autobús, un autobús grande, de hecho, creo que es
31:07
a coach not a bus there it goes probably carrying some passengers taking them somewhere
197
1867179
10651
un autobús, no un autobús, allí va probablemente llevando algunos pasajeros llevándolos a algún lado
31:17
i'm not sure where at the moment because you're not allowed to go anywhere so we are still
198
1877830
4500
i No estoy seguro de dónde en este momento porque no se le permite ir a ningún lado, por lo que todavía estamos
31:22
in lockdown here in england it would appear that all of the restrictions will come to
199
1882330
8299
encerrados aquí en Inglaterra, parece que todas las
31:30
an end on the 21st of june so it would appear that we might be coming out of lockdown on
200
1890629
10880
restricciones terminarán el 21 de junio, por lo que parece que nosotros. podría estar saliendo del encierro
31:41
the 21st of june but we will see what happens a lot of people getting very excited
201
1901509
10600
el 21 de junio, pero veremos qué sucede mucha gente se emociona mucho
31:52
hello joe mr duncan you were serious you were serious we are going to spot white vans during
202
1912109
7631
hola joe señor duncan hablabas en serio hablabas en serio vamos a ver camionetas blancas
31:59
the whole class
203
1919740
3179
durante toda la clase
32:02
yes i'm trying to arrest my voice you see so it just means that i can soothe and rest
204
1922919
9551
sí, lo estoy intentando para detener mi voz, verá, solo significa que puedo calmar, descansar
32:12
and relax my voice whilst talking to you i hope you don't mind
205
1932470
8569
y relajar mi voz mientras hablo con usted. Espero que no le importe
32:21
all of the traffic has disappeared where's the traffic gone come back traffic don't disappear
206
1941039
9950
que todo el tráfico haya desaparecido.
32:30
very interesting
207
1950989
3900
32:34
sandra says please mr duncan drink some tea with lemon and honey for your throat yes one
208
1954889
7730
sandra dice por favor señor duncan beba som e té con limón y miel para la garganta sí, una
32:42
of the things that i am always aware of oh there is a big truck
209
1962619
10981
de las cosas de las que siempre soy consciente, oh, hay un camión grande
32:53
did you see the big truck or lorry
210
1973600
9319
, viste el camión grande o el camión,
33:02
one of the things with doing this is quite often well you can wear your voice out especially
211
1982919
8950
una de las cosas al hacer esto es muy a menudo, puedes usar tu voz especialmente
33:11
during this month because i've been with you every day
212
1991869
5481
durante este mes porque he estado contigo todos los días
33:17
there is a white van hello white van i saw you driving somewhere taking something to
213
1997350
7919
hay una camioneta blanca hola camioneta blanca te vi manejando en algún lugar llevando algo a
33:25
someone maybe something important perhaps an urgent delivery
214
2005269
14910
alguien tal vez algo importante tal vez una entrega urgente
33:40
pedro hello pedro again mr duncan how about a late and live for your followers from south
215
2020179
6911
pedro hola pedro otra vez señor duncan que tal un late and live para sus seguidores de
33:47
america that is a good idea the only problem is
216
2027090
7230
sudamérica, es una buena idea, el único problema es
33:54
the time
217
2034320
3280
el tiempo,
33:57
that is the problem so because of the time difference here and also in other parts of
218
2037600
7079
ese es el problema, así que debido a la diferencia horaria aquí y también en otras partes
34:04
the world it can get quite late here that's all i'm saying for now oh that was interesting
219
2044679
10071
del mundo, puede llegar a ser bastante tarde aquí, eso es todo lo que digo por ahora. oh, eso fue
34:14
i don't know what vehicle that was it looked very strange i think it was carrying maybe
220
2054750
7230
interesante, no sé qué vehículo era, se veía muy extraño, creo que tal vez llevaba
34:21
oil or something that was a very unusual vehicle i don't know what that was but it looked very
221
2061980
6080
aceite o algo, era un vehículo muy inusual , no sé qué era, pero se veía muy
34:28
strange there is another white van going by hello white fan we have seen you
222
2068060
12470
extraño, hay otra camioneta blanca. pasando hola fan blanco te hemos visto
34:40
now is anyone keeping account is anyone actually writing down the numbers of the vans that
223
2080530
7270
ahora hay alguien que lleva la cuenta hay alguien escribiendo los números de las camionetas que
34:47
we've seen today now i think we've seen around 20 20 white vans today so far which is pretty
224
2087800
7460
hemos visto hoy ahora creo que hemos visto alrededor de 20 20 camionetas blancas hoy hasta ahora lo cual es bastante
34:55
good
225
2095260
7370
bueno
35:02
oh i see a person who is a picker if someone picks it means they are taking things for
226
2102630
8320
oh veo un persona que es un recogedor si alguien recoge significa que están tomando cosas para la
35:10
delivery so maybe if you work in a warehouse and you have to pick things you are taking
227
2110950
8649
entrega así que tal vez si trabajas en un almacén y tienes que recoger cosas estás tomando
35:19
things from the warehouse and you are preparing them to be delivered so that is what a picker
228
2119599
7151
cosas del almacén y las estás preparando para ser entregadas así que eso es lo que el recolector
35:26
normally does you can also pick fruit as well you can pick fruit that means you collect
229
2126750
7640
normalmente también puede recolectar fruta también puede recolectar fruta, lo que significa que recolecta
35:34
the fruit normally in a container maybe a basket and then you take it somewhere else
230
2134390
7850
la fruta normalmente en un contenedor, tal vez una canasta y luego la lleva a otro lugar
35:42
to be processed so quite often a picker when we say a person is a picker they are collecting
231
2142240
8460
para procesarla, por lo que a menudo un recolector cuando decimos que una persona es un recolector están recolectando
35:50
things or they are taking something from one place and maybe giving it to someone else
232
2150700
7360
cosas o están tomando algo de un lugar y tal vez dándoselo a otra persona
35:58
rock water says i can't see very clearly because it's very cloudy
233
2158060
13630
agua de roca dice que no puedo ver muy claramente porque está muy nublado
36:11
yes i suppose i haven't picked the best day to do this if i was really honest with you
234
2171690
4980
sí, supongo que no he elegido el mejor día para hacer esto si lo estuviera realmente honesto
36:16
i don't think i've picked the best day to actually play spot the white van
235
2176670
9000
contigo no Creo que elegí el mejor día para jugar a Spot the White Van
36:25
because it is a little bit misty quite misty outside we will do that again in a moment
236
2185670
6260
porque está un poco brumoso, bastante brumoso afuera, lo haremos de nuevo en un momento,
36:31
don't worry i know you are very excited because you want to see all of those white vans i
237
2191930
5910
no te preocupes, sé que estás muy emocionado porque quieres verlo todo. esas
36:37
i don't want to miss the blue bus because we might see one of the blue buses one of
238
2197840
5259
furgonetas blancas no quiero perderme el autobús azul porque podríamos ver uno de los autobuses azules uno de
36:43
the shropshire buses yes there are some people who become very crazy and very interested
239
2203099
9391
los autobuses de Shropshire sí, hay algunas personas que se vuelven muy locas y se interesan mucho por los
36:52
in vehicles maybe buses especially buses people like to visit museums and look at buses old
240
2212490
13580
vehículos tal vez los autobuses especialmente los autobuses a la gente le gusta visitar museos y mire los autobuses autobuses viejos
37:06
buses the early types of bus tomek am i awkward well maybe a little bit
241
2226070
15600
los primeros tipos de autobús tomek soy incómodo bueno tal vez un poco
37:21
we should acknowledge and appreciate everyone who contributes to our societies and does
242
2241670
4100
deberíamos reconocer y apreciar a todos los que contribuyen a nuestras sociedades y hacen
37:25
something important from a cleaning person to a scientist white van drivers are not exceptional
243
2245770
9040
algo importante desde una persona de limpieza hasta un científico los conductores de camionetas blancas no son excepcionales
37:34
well i agree with you i'm not actually disputing any of that i'm not saying that white van
244
2254810
8870
bueno yo Estoy de acuerdo contigo, en realidad no estoy discutiendo nada de eso. No digo que los
37:43
drivers are the only people we should be applauding but they are working extra hard during this
245
2263680
6990
conductores de furgonetas blancas sean las únicas personas a las que deberíamos aplaudir, pero están trabajando muy duro durante este
37:50
time just like the doctors and the nurses and even the cleaners who clean the hospitals
246
2270670
7310
tiempo, al igual que los médicos y las enfermeras y e. incluso los limpiadores que limpian los hospitales,
37:57
so yes i i have talked about this before on my live streams in fact i've talked about
247
2277980
5820
así que sí, he hablado de esto antes en mis transmisiones en vivo, de hecho, he hablado de
38:03
this before all of the people who are well we often say unsung heroes an so if a person
248
2283800
10530
esto antes de todas las personas que están bien , a menudo decimos héroes anónimos y, por lo tanto, si una persona
38:14
is unsung it means they go through their life without being recognized for what they do
249
2294330
6630
no es reconocida, significa que pasan por su vida sin ser reconocidos por lo que hacen
38:20
and maybe they do something that is very useful but to other people it might not seem important
250
2300960
5420
y tal vez hacen algo que es muy útil, pero para otras personas puede no parecer importante,
38:26
however it is so everyone has something to contribute all the time so i'm definitely
251
2306380
10680
sin embargo, todos tienen algo para contribuir todo el tiempo, así que definitivamente
38:37
not debating that because well because i'm not
252
2317060
7670
no estoy debatiendo eso porque bueno, porque no soy
38:44
valentin says seeing your face is more interesting really are you sure about that are you sure
253
2324730
9610
valentin dice que ver tu cara es más interesante, ¿de verdad estás seguro de eso? ¿estás seguro de
38:54
that you wouldn't prefer to see a road instead of my face like this
254
2334340
10070
que no preferirías ver una carretera en lugar de mi cara así?
39:04
yes of course this is live sometimes people say mr duncan we don't think this is live
255
2344410
6530
no creemos que esto sea en vivo
39:10
we think this is recorded no it's not it's live right now this is the road right now
256
2350940
6440
creemos que esto está grabado no, no lo es, es en vivo en este momento, este es el camino en este momento
39:17
and and the exciting thing is i don't know what's coming next it could be anything last
257
2357380
7680
y lo emocionante es que no sé qué vendrá después, podría ser cualquier cosa la
39:25
week i saw sadly not on the live stream but i did see there was a house
258
2365060
8590
semana pasada que vi, lamentablemente, no en la transmisión en vivo pero yo d vi que había una casa
39:33
on the back of a lorry so there was a huge lorry carrying a house on the back of it so
259
2373650
6850
en la parte trasera de un camión, así que había un camión enorme que transportaba una casa en la parte trasera, así
39:40
you can see some very unusual things on the roads another white van
260
2380500
8330
que puedes ver algunas cosas muy inusuales en las carreteras otra camioneta
39:48
another white van spotted
261
2388830
6940
blanca otra camioneta blanca vista
39:55
now you might think this is not very interesting but i will tell you now i think maybe next
262
2395770
6370
ahora podrías pensar que esto es no es muy interesante, pero te lo diré ahora, creo que quizás el
40:02
year all of the youtube celebrities and all of the stars on youtube will will have their
263
2402140
7770
año que viene todas las celebridades de YouTube y todas las estrellas de YouTube tendrán sus
40:09
own cameras and they will be counting the traffic as it goes by you watch you watch
264
2409910
7110
propias cámaras y contarán el tráfico a medida que pasa, miras,
40:17
you never know you never know what trend is going to come along on the internet and quite
265
2417020
6250
miras, nunca se sabe. nunca se sabe qué tendencia va a surgir en Internet y, con bastante
40:23
often it does happen
266
2423270
4560
frecuencia, sucede
40:27
thank you for your your super chat sticker tarzan cheetah thank you very much it's very
267
2427830
6190
gracias por su calcomanía de súper chat tarzán guepardo muchas gracias es muy
40:34
kind of you there is what is that in the distance is that a bus i can't quite tell it's too
268
2434020
8000
amable de su parte hay qué es eso en la distancia es que un autobús No puedo decir que esté demasiado
40:42
far away we might see it again in a moment so that road in the distance actually joins
269
2442020
8740
lejos. Podríamos verlo de nuevo en un momento, de modo que ese camino en la distancia en realidad se une
40:50
the main road in the middle so we might see that vehicle again oh my goodness did you
270
2450760
6900
al camino principal en el medio para que podamos ver ese vehículo nuevamente. Oh, Dios mío, ¿
40:57
see that that was four white vans at the same time one two three four white vans all at
271
2457660
11760
viste que eran cuatro blancos? furgonetas al mismo tiempo uno dos tres cuatro furgonetas blancas
41:09
the same time i think that's that's amazing i i i might need to i might need to lie down
272
2469420
6490
al mismo tiempo creo que eso es increíble i i tal vez necesite tal vez deba acostarme
41:15
on the floor that was too exciting for me
273
2475910
4250
en el piso eso fue demasiado emocionante para mí
41:20
vitesse says an accident is unlikely yes i think so i think so i don't think we will
274
2480160
9140
vitesse dice que un accidente es poco probable sí creo que sí creo que no creo
41:29
see any accidents i don't think there is anyone who is going to lose control of their car
275
2489300
7770
veremos algún accidente no creo que haya nadie que vaya a perder el control de su auto
41:37
and suddenly go through the hedge well i hope not anyway i hope not that would be terrible
276
2497070
9720
y de repente atraviese el seto bueno espero que no de todos modos espero que no eso sería
41:46
i don't want that to happen i don't want that to happen i sound like the manager of superstore
277
2506790
8360
terrible no quiero que eso suceda yo no No quiero que eso suceda, parezco el gerente de Superstore. ¿
41:55
has anyone seen superstore it's a very funny tv show and it everything that happens takes
278
2515150
8070
Alguien ha visto Superstore? Es un programa de televisión muy divertido y todo lo que sucede tiene
42:03
place in a large well it's a supermarket has anyone seen that it is a comedy show called
279
2523220
8180
lugar en un pozo grande. Es un supermercado. ¿ Alguien ha visto que es un programa de comedia llamado
42:11
superstore and the manager the manager has a very high pitched voice like this
280
2531400
15700
Superstore y el gerente el gerente tiene una voz muy aguda como esta
42:27
says when i was a child i used to sit on the stairs and spot all the traffic yes i think
281
2547100
6520
dice cuando yo era niño solía sentarme en las escaleras y ver todo el tráfico sí creo
42:33
it's interesting i think it's interesting watching and seeing all the different types
282
2553620
5440
que es interesante creo que es interesante mirar y ver todos los diferentes tipos
42:39
of vehicles on the road and i think at the moment it's even more interesting because
283
2559060
6680
de vehículos en la carretera y creo que en este momento es aún más interesante porque
42:45
lots of people are now staying at home because we are in lockdown so most of the vehicles
284
2565740
7190
muchas personas ahora se quedan en casa porque estamos encerrados, por lo que la mayoría de los vehículos
42:52
that you will see on the road most of the traffic will be either vans lorries trucks
285
2572930
9580
que verá en la carretera, la mayor parte del tráfico serán camionetas, camiones, camiones,
43:02
maybe the occasional ambulance oh dear and maybe sometimes perhaps a bus driving by most
286
2582510
13280
tal vez una ambulancia ocasional, Dios mío, y tal vez a veces tal vez un autobús que pasa
43:15
likely empty i think the bus will be empty if i was honest with you
287
2595790
4630
probablemente vacío creo que el autobús estará vacío si fui honesto con usted
43:20
hello to serene who says you can drink or eat some honey for your voice mr duncan now
288
2600420
17290
hola a serene que dice que puede beber o comer un poco de miel para su voz señor duncan ahora
43:37
what i think has happened i've just worn my voice out i think because i've been talking
289
2617710
4790
lo que creo que sucedió acabo de usar mi voz creo que porque he estado hablando
43:42
for the last for the last 24 days i've been talking every day on the live stream so i
290
2622500
8510
por última vez durante los últimos 24 días he estado hablando todos los días en la transmisión en vivo, así
43:51
do think that i need to rest my voice a little bit and that is what i'm doing after this
291
2631010
8160
que creo que necesito descansar mi voz un poco y eso es lo que estoy haciendo después de que esta
43:59
live stream has finished after the live stream has finished i am going to take a well-deserved
292
2639170
7810
transmisión en vivo haya terminado después de que la transmisión en vivo haya terminado voy a tomar un merecido
44:06
lie down on the floor
293
2646980
2230
descanso en el suelo
44:09
ladies and gentlemen welcome we are now broadcasting live from england and we are watching the
294
2649210
11840
damas y caballeros bienvenidos ahora estamos transmitiendo en vivo desde Inglaterra y estamos viendo el
44:21
traffic on the road and there is another white fan driving by i hope you are enjoying these
295
2661050
9660
tráfico en la carretera y hay otro fanático blanco conduciendo, espero que seas un estoy disfrutando de estas
44:30
thrilling scenes
296
2670710
5500
escenas emocionantes,
44:36
you see i i'm almost aware of how bad this seems what's that in the distance now that
297
2676210
9890
ya ves, casi soy consciente de lo malo que parece esto, ¿qué es eso en la distancia? ahora
44:46
is a very strange vehicle i'm not sure what that is but it looks like it had a crane on
298
2686100
6680
es un vehículo muy extraño, no estoy seguro de qué es, pero parece que tenía una grúa en
44:52
the back we might see that again in a moment so i'm hoping that that vehicle will actually
299
2692780
5540
la parte trasera, nosotros podría volver a ver eso en un momento, así que espero que ese vehículo realmente
44:58
come onto the road the main road so let's let's wait and see maybe that vehicle is coming
300
2698320
6810
llegue a la carretera, la carretera principal, así que esperemos y veamos que tal vez ese vehículo esté viniendo
45:05
too much wenlock
301
2705130
3830
demasiado tarde
45:08
and maybe it isn't
302
2708960
4320
y tal vez no sea
45:13
so yes i just saw a very interesting vehicle i don't know what it was but it looked like
303
2713280
5010
así, sí, acabo de ver un vehículo muy interesante , no sé qué era, pero parecía
45:18
it had a large crane on the back
304
2718290
4990
que tenía una grúa grande en la parte trasera,
45:23
oh come on please come my way please come this way another white van in the distance
305
2723280
10580
oh, vamos, ven por mi camino, ven por aquí, otra camioneta blanca en la distancia,
45:33
i wonder how many white vans are driving on the road at the moment in the uk i think it's
306
2733860
6130
me pregunto cuántas camionetas blancas están conduciendo en el Carretera en este momento en el Reino Unido. Creo que
45:39
a lot i think there are many white vans and lots of birds as well flying by oh it doesn't
307
2739990
11530
es mucho. Creo que hay muchas camionetas blancas y muchos pájaros volando. Oh, no
45:51
look like that vehicle is going to come by i was hoping to have a close look i wanted
308
2751520
5760
parece que ese vehículo vaya a pasar. Esperaba verlo de cerca.
45:57
to see it but i can't
309
2757280
4110
quería verlo pero no puedo
46:01
belarusia oh that's a big one that's a big truck did you see the the big blue truck go
310
2761390
9340
bielorrusia oh eso es grande eso es un camión grande viste la camiseta azul grande ruck go
46:10
by it was one of these
311
2770730
6530
by era uno de estos
46:17
and also i just saw it looked like a camper van going by as well did you see that? a camper
312
2777260
12490
y también acabo de ver que parecía una caravana pasando también ¿viste eso? una autocaravana
46:29
van a van that people use to drive around in and they can also live inside it as well
313
2789750
9110
una camioneta que la gente usa para conducir y también pueden vivir dentro de ella,
46:38
very popular in the USA campervans
314
2798860
3390
muy popular en los EE. UU.
46:42
are there any more cows behind your house yet no there are not unfortunately can i just
315
2802250
10480
46:52
say that there are no animals yet at the back of the house i'm not sure if we will get any
316
2812730
5320
sin embargo, en la parte de atrás de la casa, no estoy seguro de si obtendremos alguno
46:58
this year i really don't know if we are going to get any animals this year so i can't say
317
2818050
6490
este año. Realmente no sé si obtendremos algún animal este año, así que no puedo decir
47:04
yes or no but i'm hoping maybe over the next couple of weeks we might get some animals
318
2824540
7560
sí o no, pero espero que tal vez en las próximas dos semanas podríamos tener algunos animales
47:12
at the back of the house and that will be amazing and of course as soon as they arrive
319
2832100
6270
en la parte trasera de la casa y eso será increíble y, por supuesto, tan pronto como lleguen, también
47:18
i will show them to you as well last year we had some baby cows some little cows last
320
2838370
7980
se los mostraré el año pasado , tuvimos algunas vacas bebés, algunas vacas pequeñas el
47:26
year and i did do some filming as well
321
2846350
3350
año pasado y también hice algunas filmaciones
47:29
vitas says mr duncan you should work as a traffic policeman i think that's a good idea
322
2849700
9720
Vitas dice que el Sr. Duncan deberías trabajar como policía de tránsito. Creo que es una buena idea.
47:39
yes if this is all you have to do if you are a traffic policeman is this all you have to
323
2859420
6240
Sí, si esto es todo lo que tienes que hacer si eres un policía de tránsito.
47:45
do is just sit in front of a monitor watching the traffic yeah i can do this i think i would
324
2865660
7920
frente a un monitor viendo el tráfico sí puedo hacer esto creo que
47:53
be very good at this meanwhile on the road not much is happening i feel like david attenborough
325
2873580
14840
sería muy bueno en esto mientras tanto en el camino no está pasando mucho me siento como david attenborough
48:08
here in the wilds of england we are waiting patiently to spot the greater white van
326
2888420
10780
aquí en las tierras salvajes de inglaterra estamos esperando pacientemente para ver la furgoneta blanca más grande
48:19
a shy creature and there yes just briefly and once again another in the opposite direction
327
2899200
12590
una criatura tímida y allí sí solo brevemente y una vez más en la dirección opuesta
48:31
the white friends can be seen but sometimes only briefly because they do move quite fast
328
2911790
19590
se pueden ver los amigos blancos pero a veces solo brevemente porque se mueven bastante
48:51
i'm not going just yet don't worry mr duncan you sound like david attenborough thank you
329
2931380
6550
rápido todavía no voy a ir no se preocupe señor duncan suena como david attenborough
48:57
very much thank you very much the earth is in trouble stop wasting water stop it just
330
2937930
11910
muchas gracias muchas gracias la tierra está en problemas deje de desperdiciar agua deténgalo simplemente
49:09
stop it please please stop it please turn off your taps
331
2949840
10090
deténgalo por favor por favor basta, por favor, cierra los grifos,
49:19
well i must say the traffic has gone very quiet now i have a feeling that david attenborough
332
2959930
5820
bueno, debo decir que el tráfico se ha vuelto muy silencioso ahora, tengo la sensación de que david attenborough
49:25
might be blocking the road in protest
333
2965750
5360
podría estar bloqueando el camino en protesta,
49:31
i do not like carbon emitting vehicles i am not a fan of them actually
334
2971110
12210
no me gustan los vehículos que emiten carbono, no soy un fanático de ellos, en realidad
49:43
sam says you would be a great documentary speaker are you joking are you joking with
335
2983320
6500
sam dice que tú sería un gran orador documental estás bromeando estás bromeando conmigo
49:49
me
336
2989820
6360
49:56
and now on the road all is quiet
337
2996180
4140
y ahora en el camino todo está tranquilo
50:00
all is silent
338
3000320
3870
todo está en silencio
50:04
as we wait for the next white fan to come by
339
3004190
9430
mientras esperamos a que venga el próximo fanático blanco
50:13
gg kane you could be on the radio many years ago i was on the radio i used to present a
340
3013620
12740
gg kane podrías estar en la radio hace muchos años yo estaba en el La radio Solía ​​presentar un
50:26
radio show
341
3026360
1000
programa de radio. La
50:27
edit says my daughter used to live in london 10 years ago and i visited her very often
342
3027360
9120
edición dice que mi hija solía vivir en Londres hace 10 años y la visitaba muy a menudo.
50:36
now she lives in sydney and now i miss her and london also my favorite game
343
3036480
8440
Ahora vive en Sídney y ahora la extraño a ella y a Londres. También es mi juego favorito. Me
50:44
i like to get on the red 24 bus on youtube oh i see i'm not sure
344
3044920
9900
gusta estar en rojo. 24 bus en youtube oh, ya veo, no estoy seguro de
50:54
what that actually is is it a youtube channel because i know nowadays a lot of people have
345
3054820
8070
qué es eso en realidad, es un canal de youtube porque sé que hoy en día mucha gente tiene
51:02
youtube channels where they show vehicles maybe they are driving a car or a train so
346
3062890
6820
canales de youtube donde muestran vehículos, tal vez estén conduciendo un automóvil o un tren, así que
51:09
yes i think it sometimes
347
3069710
1260
sí, lo creo a veces
51:10
happens by the way i've just thought of something
348
3070970
9690
sucede por cierto acabo de pensar en algo
51:20
something has just popped into my head
349
3080660
6140
algo se me acaba de
51:26
does anyone still use periscope periscope it's it's a social network where you can turn
350
3086800
9320
ocurrir alguien todavía usa periscope periscope es una red social donde puedes
51:36
on your webcam and you can talk to people you can chat you can talk about a certain
351
3096120
6370
encender tu cámara web y puedes hablar con personas con las que puedes chatear puedes hablar un
51:42
subject or you can show something
352
3102490
5530
tema determinado o puedes mostrar algo,
51:48
but periscope is going it's actually being scrapped it is closing down at the end of
353
3108020
7170
pero Periscope se va, en realidad se está desechando, se cerrará a fines de
51:55
march so periscope which has been around i think it's been around for the past maybe
354
3115190
6490
marzo, por lo que Periscope, que ha existido, creo que ha existido durante los últimos
52:01
six or seven years periscope but it will be closing down at the end of march so have you
355
3121680
9040
seis o siete años, pero se cerrará. abajo en el final d de marzo, ¿
52:10
ever used periscope i did for a short time but then i realized that there were some very
356
3130720
7720
alguna vez usó periscope? Lo hice por un corto tiempo, pero luego me di cuenta de que había algunas
52:18
strange people on there and maybe that is the reason why it is closing down i remember
357
3138440
11090
personas muy extrañas allí y tal vez esa es la razón por la que se está cerrando. Recuerdo
52:29
your live stream that you did in paris mr duncan you stood for three hours in the in
358
3149530
7120
la transmisión en vivo que hizo en París, señor. duncan estuviste parado durante tres horas en
52:36
the street
359
3156650
3350
la calle
52:40
yes i was standing on a street corner in the middle of a very busy paris doing a live stream
360
3160000
9250
sí, estaba parado en una esquina en medio de un parís muy concurrido haciendo una transmisión en vivo
52:49
and i was there for i think it was three and a half hours i stood there
361
3169250
4230
y estuve allí durante creo que fueron tres horas y media estuve allí
52:53
beatrice also remembers my live stream that i did from paris yes it was weird it was a
362
3173480
19151
beatrice también recuerda mi transmisión en vivo que hice desde París, sí, fue extraño, fue un
53:12
very strange moment of time i was standing on a street corner and actually you can still
363
3192631
5479
momento muy extraño, estaba parado en una esquina y, de hecho, todavía puedes
53:18
watch that live stream on my youtube channel it is still there and it's available if you
364
3198110
6770
ver esa transmisión en vivo en mi canal de YouTube , todavía está allí y está disponible si quieres
53:24
can stand listening to me talking for three and a half hours in the middle of paris but
365
3204880
8030
Puede soportar escucharme hablar durante tres horas y media en medio de París,
53:32
it was a very interesting moment of time
366
3212910
3380
pero fue un momento de tiempo muy interesante
53:36
and now we return to the road where we once more wait patiently for the arrival of the
367
3216290
15680
y ahora volvemos a la carretera donde una vez más esperamos pacientemente la llegada del
53:51
white fan
368
3231970
6060
ventilador blanco en
53:58
actually what time is it it is just gone three o'clock here in the uk so i think at this
369
3238030
5480
realidad qué hora es. son solo las tres de la tarde reloj aquí en el Reino Unido, por lo que creo que a esta
54:03
time of the day normally the the roads become a little quiet so we might not be seeing many
370
3243510
8300
hora del día normalmente las carreteras se vuelven un poco tranquilas, por lo que es posible que no veamos muchas
54:11
white vans for the next few minutes we might not be seeing any vehicles for the next few
371
3251810
7480
camionetas blancas durante los próximos minutos, es posible que no veamos ningún vehículo durante los próximos
54:19
minutes
372
3259290
3450
minutos
54:22
there are some cars going by but not many vans it has gone very quiet with the vans
373
3262740
9860
hay algunos autos pasaron pero no muchas camionetas ha estado muy tranquilo con las camionetas
54:32
where are they we are looking out for the vans we are spotting the vans
374
3272600
13910
dónde están estamos buscando las camionetas estamos detectando las camionetas
54:46
so we have seen lots of these today we have seen some of these today but we haven't seen
375
3286510
10100
así que hemos visto muchas de estas hoy hemos visto algunas de estas hoy pero no hemos No he visto
54:56
any of these sadly i was hoping that we would see one of the buses that travels between
376
3296610
8210
ninguno de estos. Tristemente, esperaba ver uno de los autobuses que viaja
55:04
much wenlock and shrewsbury but sadly today we haven't seen them one of the things with
377
3304820
7290
entre Wenlock y Shrewsbury, pero lamentablemente hoy no los hemos visto. Una de las cosas de
55:12
living in the countryside of course is public transport is not very frequent so sometimes
378
3312110
7150
vivir en el campo, por supuesto, es que el transporte público no es muy frecuente, por lo que a veces,
55:19
if you are waiting for a bus you might have to wait for two hours for a bus to arrive
379
3319260
7990
si está esperando un autobús, es posible que tenga que esperar dos horas para que llegue un autobús, por
55:27
so if you do live in the countryside you will find that if you don't have a car it can be
380
3327250
6410
lo que si vive en el campo, encontrará que si no tiene un automóvil puede ser
55:33
very difficult getting around
381
3333660
8790
muy difícil moverse
55:42
nav neat hello nav neet hello to you nice to see you here today oh no more traffic well
382
3342450
10110
nav aseado hola nav neet hola a ti me alegro de verte h Hasta hoy, oh, no más tráfico, bueno,
55:52
there is some traffic but also you have my happy face as well hi everybody hello there
383
3352560
6720
hay algo de tráfico, pero también tienes mi cara feliz, hola a todos, hola,
55:59
nice to see you here i'm with you for another five minutes and then i'm going but i'm going
384
3359280
5140
me alegro de verte aquí.
56:04
to rest my voice because i think because i've been using my voice every day for 24 days
385
3364420
8200
descansa mi voz porque creo porque he estado usando mi voz todos los días durante 24 días
56:12
without having a rest oh there's a man walking his dog oh did you see that i just saw a man
386
3372620
7850
sin descansar oh hay un hombre paseando a su perro oh viste que acabo de ver a un hombre
56:20
walking his dog at the bottom of the screen very quickly there's a man walking his dog
387
3380470
9280
paseando a su perro en la parte inferior de la pantalla muy rápidamente hay un hombre paseando a su perro,
56:29
but now he's gone
388
3389750
1500
pero ahora se ha ido,
56:31
i promise tomorrow things will be back to normal hopefully i'm going to try and clear
389
3391250
10440
prometo que mañana todo volverá a la normalidad.
56:41
my voice so it will feel better
390
3401690
8730
56:50
oh that's interesting sandra says thank for your company and i will be teaching a little
391
3410420
5190
un poco
56:55
more english together but i will be missing the next week oh i see do you mean you will
392
3415610
9490
más de inglés juntos, pero me perderé la próxima semana, oh, ya veo, ¿quieres decir que
57:05
be missing my live streams next week yes because they end on sunday so next sunday will be
393
3425100
7600
te perderás mis transmisiones en vivo la próxima semana, sí, porque terminan el domingo, así que el próximo domingo será
57:12
the last day of february and also the last day of my live streams for this month yes
394
3432700
7460
el último día de febrero y también el último día de mis transmisiones en vivo para este mes,
57:20
it will it will all be coming to an end it's so sad
395
3440160
8460
sí, todo vendrá t Al final, es tan triste.
57:28
yes i will be having a hot drink after finishing this lesson or whatever this is
396
3448620
17630
Sí, tomaré una bebida caliente después de terminar esta lección o lo que
57:46
i have been drinking a lot of water today to keep my throat fresh
397
3466250
11520
sea. He estado bebiendo mucha agua hoy para mantener mi garganta fresca.
57:57
what do you say so what do you say mr duncan if you are speaking and sleeping at the same
398
3477770
6610
¿Qué dice? Entonces, ¿qué dice Sr. Duncan si lo está hablando y durmiendo al mismo
58:04
time we can say that you were talking in your sleep you were talking in your sleep i leave
399
3484380
10410
tiempo podemos decir que hablabas en sueños hablabas en sueños dejo
58:14
the secrets that you keep when you're talking in your sleep i hate the secrets that you
400
3494790
6680
los secretos que guardas cuando hablas en sueños odio los secretos que
58:21
keep or when you're talking in your sleep
401
3501470
2920
guardas o cuando estás hablando en sueños
58:24
you talk in your sleep you are talking in your
402
3504390
8660
hablas en sueños hablas en
58:33
sleep some people do they talk in their sleep and if they have any secrets that they are
403
3513050
5490
sueños algunas personas hablan en sueños y si tienen algún secreto que
58:38
trying to keep from their partner you have to be very careful you see if you talk in
404
3518540
7680
intentan ocultar a su pareja tienes que tener mucho cuidado mira si hablas en sueños
58:46
your sleep you might give away one of your secrets so be careful belarusia says i hate
405
3526220
17500
su sueño podría revelar uno de sus secretos así que tenga cuidado bielorrusia dice que odio
59:03
that echo
406
3543720
4500
ese eco
59:08
i ate it i hate it so much thank you mr duncan please take care of your throat i will i'm
407
3548220
9280
me lo comí lo odio tanto gracias señor duncan por favor cuide su garganta lo haré me
59:17
going in a moment we are coming up to one hour since i arrived we will have one last
408
3557500
5920
voy en un momento estamos subiendo a una hora desde que llegué vamos a echar un último
59:23
look outside let's have a look oh we just missed a white van did you see the white van
409
3563420
6680
vistazo afuera vamos a tener un l ook oh, acabamos de perder una camioneta blanca, viste pasar la camioneta blanca,
59:30
go by then it's it's vanished we missed that white van unfortunately so we will see hopefully
410
3570100
9910
entonces desapareció, lamentablemente perdimos esa camioneta blanca, así que veremos, con suerte,
59:40
one more white van and then it's time to go time to say goodbye oh that looks like a white
411
3580010
7830
una camioneta blanca más y luego es hora de irse, hora de decir adiós, oh eso parece un
59:47
van in the distance very far away driving in the opposite direction going away from
412
3587840
10070
furgoneta blanca a lo lejos muy lejos manejando en sentido contrario alejándose de
59:57
me it's not very nice oh look at that oh that's interesting
413
3597910
8060
mi no es muy lindo oh miren eso oh que interesante
60:05
that looked like a truck but on the back it was carrying a tractor so there you can see
414
3605970
7490
eso parecía un camión pero en la parte de atrás traía un tractor así que ahí se ven
60:13
just a few moments ago we had a large truck carrying a tractor
415
3613460
8980
solo unos cuantos Hace unos momentos teníamos un camión grande que transportaba un tractor.
60:22
i wonder where it's going
416
3622440
3460
Me pregunto a dónde irá
60:25
i think that is it for today i hope you've enjoyed this rather unusual hour together
417
3625900
8770
. Creo que eso es todo por hoy. Espero que hayan disfrutado esta hora bastante inusual juntos
60:34
and it hasn't been too boring i'm sorry if it has been boring i'm sorry i apologize but
418
3634670
9040
y no haya sido demasiado aburrido. lo siento, pido disculpas, pero
60:43
there are lots of other things to see on my youtube channel i have lots of lessons also
419
3643710
5650
hay muchas otras cosas que ver en mi canal de youtube. Tengo muchas lecciones. También
60:49
my playlists are under this video so underneath here you can find all of my videos all of
420
3649360
9050
mis listas de reproducción están debajo de este video. Debajo, puedes encontrar todos mis videos, todas
60:58
my live streams that i've been doing for almost 15 years on youtube even i can't believe it
421
3658410
8900
mis transmisiones en vivo que he estado haciendo durante casi 15 años en youtube incluso yo no puedo ser créelo
61:07
and i'm the person who's been doing it thank you for your company
422
3667310
8720
y soy la persona que lo ha estado haciendo gracias por tu compañía
61:16
thank you tomek your your lesson today was dull and unprepared yes i i think i think
423
3676030
14360
gracias tomek tu lección de hoy fue aburrida y sin preparación sí creo que
61:30
that might be a good description of today dull and unprepared thank you very much tomek
424
3690390
6430
esa podría ser una buena descripción de hoy aburrida y sin preparación muchas gracias tomek
61:36
but i am struggling at the moment i am i am giving you the the last little piece of energy
425
3696820
9440
pero estoy luchando en este momento te estoy dando el último pedacito de energía
61:46
and strength that my voice has i'm giving it to you it's all here for you
426
3706260
7480
y fuerza que tiene mi voz te lo estoy dando todo está aquí para
61:53
i try my best i really do thank you for your company i will be back with you tomorrow 2
427
3713740
6470
ti hago mi mejor esfuerzo realmente gracias por tu compañía yo volveremos con ustedes mañana a las 2
62:00
p.m uk time it is thursday tomorrow hopefully at the end of the week the weather is going
428
3720210
5600
p. m., hora del Reino Unido, es jueves mañana, con suerte, al final de la semana el
62:05
to get better and we will have some nice outdoor live streams maybe on friday and saturday
429
3725810
8930
clima mejorará y tendremos algunas transmisiones en vivo agradables al aire libre, tal vez el viernes y el sábado, con
62:14
hopefully we will be outside enjoying the lovely spring weather thank you to your oh
430
3734740
9760
suerte estaremos afuera disfrutando de la hermosa clima primaveral gracias a tu
62:24
thank you very much for your lovely messages so many lovely messages coming through thank
431
3744500
4810
oh muchas gracias por tus mensajes encantadores tantos mensajes encantadores llegando
62:29
you something different
432
3749310
5760
gracias algo diferente
62:35
tomek says i'm sorry to be blunt but you know that i love you oh okay then that's all right
433
3755070
8380
tomek dice lamento ser franco pero sabes que te amo oh bien entonces está bien
62:43
then i don't feel so bad now thank you mr duncan for everybody on the live chat hope
434
3763450
7370
entonces yo no no me siento tan mal no gracias señor duncan por todos en el chat en vivo
62:50
to see you again tomorrow yes i will be here tomorrow unless of course i lose my voice
435
3770820
5230
espero verte de nuevo mañana sí, estaré aquí mañana a menos que, por supuesto, pierda la voz por
62:56
completely in which case i will be doing sign language to you tomorrow this isn't sign language
436
3776050
9750
completo, en cuyo caso te haré lenguaje de señas mañana esto no es lenguaje de señas
63:05
by the way i don't know what this is i don't do sign language mr steve used to be very
437
3785800
4790
por por cierto, no sé qué es esto, no sé lenguaje de señas, el señor steve solía ser muy
63:10
good at sign language because he had a deaf friend so he could do american sign language
438
3790590
6750
bueno en el lenguaje de señas porque tenía un amigo sordo, así que podía hablar el lenguaje de señas americano,
63:17
see you tomorrow 2pm uk time i am going now this is mr duncan in the birthplace of english
439
3797340
7500
nos vemos mañana a las 2 p. este es el señor duncan en el lugar de nacimiento del inglés
63:24
saying thanks for watching thank you very much for enduring if you enjoy it means you
440
3804840
9190
diciendo gracias por mirar muchas gracias por soportar si disfrutas significa que
63:34
suffer you endure the pain you endure the thing that is making you feel uncomfortable
441
3814030
10630
sufres soportas el dolor soportas lo que te hace sentir incómodo
63:44
and of course until the next time we meet here you know what's coming next yes you do
442
3824660
3820
y por supuesto hasta la próxima vez que nos encontremos aquí ya sabes lo que viene después sí lo haces
63:48
ta ta for now
443
3828480
7580
ta ta por ahora
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7