English Addict - 9th OCTOBER 2024 -🔴LIVE stream TOPIC - 'Stand' phrases - Chat Live & Learn English

2,131 views ・ 2024-10-09

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:13
As you can see,
0
193266
1534
همانطور که می بینید،
03:14
autumn is definitely in the air as autumn arrives.
1
194800
6200
با فرا رسیدن پاییز، قطعاً پاییز در هوا است.
03:21
The weather changes.
2
201000
2200
آب و هوا تغییر می کند.
03:23
Everything at the moment is very.
3
203200
3333
همه چیز در حال حاضر بسیار است.
03:26
I think the word I'm looking for is damp.
4
206533
3367
فکر می کنم کلمه ای که دنبالش هستم نمناک است.
03:29
Everything at the moment is very damp.
5
209900
4333
همه چیز در حال حاضر بسیار مرطوب است.
03:34
Hi, everybody.
6
214233
1267
سلام به همه
03:35
Here we go again.
7
215500
1266
اینجا ما دوباره می رویم.
03:36
It's English addict coming to you. Live from the birthplace of the English language.
8
216766
5934
این معتاد انگلیسی است که به سراغ شما می آید. زندگی از زادگاه زبان انگلیسی.
03:42
We know where it is.
9
222700
1300
می دانیم کجاست.
03:44
You know where it is.
10
224000
1200
میدونی کجاست
03:45
We all know where.
11
225200
933
همه ما می دانیم کجاست.
03:46
Where it is I know, I definitely know it's England.
12
226133
6000
می‌دانم کجاست، قطعاً می‌دانم که انگلیس است.
03:57
And I'm.
13
237233
6000
و من هستم.
04:03
We are back together.
14
243433
3000
ما دوباره با هم هستیم.
04:06
It is Wednesday, and it's very nice to see you here again.
15
246433
5700
چهارشنبه است و خیلی خوشحالم که دوباره شما را اینجا می بینم.
04:12
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England. How are you today?
16
252133
3867
سلام به همه این آقای دانکن در انگلیس است. امروز چطوری؟ حالت
04:16
Are you okay?
17
256000
1200
خوبه؟
04:17
I hope so.
18
257200
1200
امیدوارم اینطور باشد.
04:18
Are you happy? I always ask this question because I am concerned
19
258400
5766
آیا شما خوشحال هستید؟ من همیشه این سوال را می پرسم زیرا نگران این هستم
04:25
whether or not you are happy.
20
265800
4300
که آیا شما خوشحال هستید یا نه.
04:30
I hope you are feeling happy today.
21
270100
2666
امیدوارم امروز احساس خوشبختی کرده باشید.
04:32
It is a nice day in the studio.
22
272766
3334
روز خوبی در استودیو است.
04:36
At least it's not raining in here.
23
276100
3300
حداقل اینجا باران نمی بارد.
04:39
Not yet anyway.
24
279400
1833
به هر حال هنوز نه.
04:41
One of my biggest fears.
25
281233
2067
یکی از بزرگترین ترس های من
04:43
Can I just tell you about one of my biggest fears?
26
283300
6000
آیا می توانم یکی از بزرگترین ترس هایم را به شما بگویم؟
04:49
The roof of my studio is quite old,
27
289300
4966
سقف استودیو من کاملا قدیمی است
04:54
and one of my biggest fears is that one day there will be a leak.
28
294266
6000
و یکی از بزرگترین ترس های من این است که روزی نشت پیدا کند.
05:02
Up there, maybe a hole will appear in my roof and perhaps, well, you know the rest.
29
302066
8300
آن بالا، شاید یک سوراخ در سقف من ظاهر شود و شاید، خوب، شما بقیه را بدانید.
05:10
The water will start coming in and maybe I will discover it too late.
30
310366
6000
آب شروع به ورود می کند و شاید خیلی دیر آن را کشف کنم.
05:16
Maybe the water will go onto my lovely expensive equipment and destroy it.
31
316566
6734
شاید آب به تجهیزات گران قیمت دوست داشتنی من برود و آن را نابود کند.
05:23
So that is one of my worries about here in this room, this tiny little room in much Wenlock.
32
323533
8667
بنابراین این یکی از نگرانی های من در مورد اینجا در این اتاق است، این اتاق کوچک کوچک در منطقه Wenlock.
05:32
I always fear that one day, especially at the moment, because we are having so much rain.
33
332533
5733
من همیشه از این می ترسم که یک روز، به خصوص در این لحظه، به دلیل اینکه ما باران زیادی می باریم، می ترسم.
05:38
Like most people across Europe, we are having a lot of rain at the moment, so I do worry about that.
34
338266
8234
مانند اکثر مردم در سراسر اروپا، ما در حال حاضر باران زیادی داریم، بنابراین من نگران آن هستم.
05:46
But I suppose if it happens, it happens for the time being, it isn't happening.
35
346500
8000
اما من فکر می کنم اگر این اتفاق بیفتد، فعلاً اتفاق می افتد، این اتفاق نمی افتد.
05:54
Fortunately, my name is Duncan. I talk about English. I like the English language.
36
354600
5666
خوشبختانه اسم من دانکن است. من در مورد انگلیسی صحبت می کنم. من زبان انگلیسی را دوست دارم.
06:00
You might say I am one of these, you see?
37
360266
2434
ممکن است بگویید من یکی از اینها هستم، می بینید؟
06:02
Can you see what it says? I am an English addict. Are you?
38
362700
5033
میتونی ببینی چی میگه؟ من یک معتاد انگلیسی هستم. شما هستید؟
06:07
I wonder if you are.
39
367733
2333
تعجب می کنم که آیا شما هستید؟
06:10
Well, at least you are here.
40
370066
2400
خب حداقل تو اینجایی
06:12
So maybe you are an English addict.
41
372466
3734
پس شاید شما یک معتاد انگلیسی هستید.
06:17
I woke up this morning feeling really energised.
42
377366
4700
امروز صبح با احساس واقعا پر انرژی از خواب بیدار شدم.
06:22
I don't know why.
43
382066
1167
نمی دانم چرا.
06:23
I would say today, I feel vital, I feel vital.
44
383233
6933
امروز می گویم، احساس حیاتی می کنم، احساس حیاتی می کنم.
06:30
That is my mood today on the live stream.
45
390733
4067
حال و هوای امروز من در پخش زنده همین است.
06:34
So it might be very, very exciting here today when we talk about vital, of course it can mean having lots of energy or life.
46
394800
10366
بنابراین ممکن است امروز اینجا خیلی خیلی هیجان انگیز باشد، وقتی در مورد حیاتی صحبت می کنیم، البته می تواند به معنای داشتن انرژی یا زندگی زیاد باشد.
06:46
Vital of course can also mean something that is important or necessary.
47
406166
7500
حیاتی البته می تواند به معنای چیزی مهم یا ضروری نیز باشد.
06:54
Maybe if you are having a medical check, they might check your vital functions, things
48
414600
11000
شاید اگر در حال انجام معاینه پزشکی هستید، ممکن است عملکردهای حیاتی شما، چیزهایی که
07:05
you need, the things you need to survive and live and stay alive.
49
425600
6100
نیاز دارید، چیزهایی که برای زنده ماندن، زندگی و زنده ماندن نیاز دارید را بررسی کنند.
07:11
So I do feel rather vital today.
50
431700
4333
بنابراین امروز احساس حیاتی می کنم.
07:16
Of course, while we're talking about it, vital is the adjective that I'm using there
51
436033
6700
البته، در حالی که ما در مورد آن صحبت می کنیم، صفتی حیاتی است که من آنجا از آن استفاده می کنم
07:23
to be full of energy, full of life, full of enthusiasm, maybe.
52
443100
7033
تا پر انرژی، پر از زندگی، پر از اشتیاق، شاید.
07:31
And of course, vitality is the noun that names that feeling.
53
451600
5900
و البته سرزندگی اسمی است که آن احساس را نامگذاری می کند.
07:37
So I must, I suppose I would say that I have a lot of vitality today.
54
457500
6500
بنابراین من باید، فکر می کنم باید بگویم که امروز نشاط زیادی دارم.
07:44
I feel vital, I have a lot of energy and I hope you do as well.
55
464000
6833
من احساس حیاتی دارم، انرژی زیادی دارم و امیدوارم شما هم همینطور باشید.
07:51
Can I share something with you this week?
56
471300
2866
آیا می توانم این هفته چیزی را با شما در میان بگذارم؟
07:54
I've had a very busy week here because I'm doing lots of different things helping some people out.
57
474166
9900
من هفته بسیار شلوغی را در اینجا سپری کردم زیرا کارهای مختلف زیادی انجام می دهم که به برخی افراد کمک می کنم.
08:04
The other night I had to stay
58
484466
4234
شب دیگر مجبور شدم
08:08
up almost all night doing some work.
59
488700
5533
تقریباً تمام شب را بیدار بمانم و کارهایی انجام دهم.
08:14
When was the last time you stayed up all night to do something?
60
494233
6100
آخرین باری که تمام شب را برای انجام کاری بیدار بودید کی بود؟
08:21
Maybe in your work.
61
501000
2133
شاید در کار شما.
08:23
Maybe you had a project you had to finish.
62
503133
3267
شاید پروژه ای داشتید که باید به پایان می رسید.
08:26
Perhaps you all were about to take an exam.
63
506400
4633
شاید همه شما در حال شرکت در امتحان بودید.
08:31
Some sort of important test.
64
511033
2233
یه جور تست مهم
08:33
Maybe you spent the whole night awake revising and looking at your textbook,
65
513266
7500
شاید شما تمام شب را بیدار به تجدید نظر و نگاه کردن به کتاب درسی خود گذرانده اید،
08:41
so it is
66
521700
566
بنابراین ممکن است
08:42
possible to stay up for a very long period of time.
67
522266
6034
برای مدت بسیار طولانی بیدار بمانید.
08:48
If you have something important to do.
68
528300
2900
اگر کار مهمی برای انجام دادن دارید.
08:51
And I have to say it's it's been a long time since I've done that.
69
531200
4866
و باید بگویم که مدت زیادی است که این کار را نکرده ام.
08:56
So a couple of nights ago, I did stay up until very late doing some work.
70
536066
6000
بنابراین چند شب پیش، تا دیروقت بیدار ماندم و کارهایی انجام دادم.
09:03
And I have to say the next day I did feel
71
543400
4900
و باید بگویم روز بعد من
09:08
quite tired because my body is not used to it.
72
548300
5466
کاملاً خسته شدم زیرا بدنم به آن عادت نکرده است.
09:13
I'm not as young as I used to be many years ago.
73
553766
3334
من مثل سالها پیش جوان نیستم.
09:17
I could stay up all night and not worry about it, and even the next day, the following day I would still be okay.
74
557100
8300
می‌توانستم تمام شب را بیدار بمانم و نگران آن نباشم، و حتی روز بعد، فردای آن روز باز هم خوب باشم.
09:26
It wouldn't bother me in any way, but these days all I can say is,
75
566033
6433
این به هیچ وجه مرا آزار نمی دهد، اما این روزها تنها چیزی که می توانم بگویم این است که
09:35
it's not quite the same, to be honest.
76
575800
3633
صادقانه بگویم، کاملاً یکسان نیست.
09:39
I suppose it comes to all of us.
77
579433
2333
فکر می کنم برای همه ما پیش می آید.
09:41
Hello to the live chat. Nice to see you here today.
78
581766
5267
سلام به چت زنده خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
09:47
Oh, I wonder who was first. Let's have a look, shall we? Oh.
79
587033
4533
اوه، من تعجب می کنم که اولین بود. بیایید نگاهی بیندازیم، نه؟ اوه
09:51
Oh, interesting.
80
591566
3267
اوه جالبه
09:54
Now you are not here on Sunday.
81
594833
3667
حالا یکشنبه اینجا نیستی.
09:58
We were all worried about you. But you are back today. You are top of the list.
82
598500
5466
همه ما نگران تو بودیم. اما تو امروز برگشتی شما در صدر لیست هستید
10:03
You are the man with the first finger.
83
603966
3500
تو همان مردی هستی که انگشت اول را در دست دارد.
10:07
Vytas. Congratulations. You are first on today's live chat.
84
607466
4700
ویتاس. تبریک میگم شما اولین نفر در چت زنده امروز هستید.
10:19
Yeah.
85
619400
1400
آره
10:20
We have a hot show for you today.
86
620800
3800
امروز یک برنامه داغ برای شما داریم.
10:24
Lots of hot topics. In fact,
87
624600
3533
بسیاری از موضوعات داغ. در واقع،
10:28
today's show is so hot, you might need these to watch today's edition of English Addict.
88
628133
8767
برنامه امروز بسیار داغ است، ممکن است برای تماشای نسخه امروز انگلیسی معتاد به اینها نیاز داشته باشید.
10:36
You might need to have a pair of these nearby some oven gloves because we have a lot of hot topics to talk about today,
89
636900
10233
ممکن است لازم باشد یک جفت از این دستکش‌های فر داشته باشید، زیرا امروز موضوعات داغ زیادی برای صحبت داریم،
10:47
including words and phrases connected to stand.
90
647966
6000
از جمله کلمات و عبارات مرتبط با پایه.
10:54
The word stand can be used in many different ways.
91
654400
5666
کلمه استند را می توان به طرق مختلف به کار برد.
11:00
In a few moments, we will be looking at the word that defines fortune.
92
660066
7800
تا چند لحظه دیگر نگاهی به کلمه ای خواهیم داشت که ثروت را تعریف می کند.
11:08
Good fortune.
93
668433
1967
خوش شانسی
11:10
Bad fortune may be the way your life is going in a certain direction.
94
670400
6000
بدبختی ممکن است راهی باشد که زندگی شما در جهت خاصی پیش می رود.
11:16
Maybe good things are happening, perhaps bad things are happening.
95
676400
5366
شاید اتفاقات خوبی در حال رخ دادن باشد، شاید اتفاقات بدی در حال رخ دادن باشد.
11:21
Maybe a little bit of both.
96
681766
2834
شاید کمی از هر دو.
11:24
Which I suppose is most of us, most of us on this planet have something happening
97
684600
8266
که فکر می‌کنم اکثر ما هستیم، اکثر ما در این سیاره اتفاقی می‌افتد
11:33
that might be good and exciting and something that might not be good or exciting.
98
693100
7066
که ممکن است خوب و هیجان‌انگیز باشد و چیزی که ممکن است خوب یا هیجان‌انگیز نباشد.
11:40
So I think it does depend.
99
700366
2434
بنابراین فکر می کنم بستگی دارد.
11:42
But I wonder when Vytas was on Sunday, we did miss you.
100
702800
6300
اما من تعجب می کنم زمانی که ویتاس یکشنبه بود، ما دلتنگ شما بودیم.
11:49
And I did ask. I did put out a call.
101
709666
3534
و من پرسیدم من تماس گرفتم
11:53
Does anyone know where he is?
102
713200
3200
کسی میدونه کجاست؟
11:56
So I'm glad to see you back here on the top of the pile.
103
716400
4166
بنابراین خوشحالم که شما را دوباره اینجا در بالای انبوه می بینم.
12:01
Hello, Javi.
104
721766
1734
سلام جاوی
12:03
Javi teen who is watching in Peru.
105
723500
5366
نوجوان جاوی که در پرو تماشا می کند.
12:08
There is a movie coming out soon with Paddington Bear.
106
728866
5034
به زودی فیلمی با خرس پدینگتون اکران می شود.
12:13
Have you ever heard of Paddington Bear?
107
733900
2100
آیا تا به حال نام خرس پدینگتون را شنیده اید؟ به
12:16
Very famous because of the appearance he made with the Queen of England a couple of years ago?
108
736000
8900
خاطر ظاهری که چند سال پیش با ملکه انگلیس داشت بسیار معروف است ؟
12:24
In fact, I think it was about 4 or 5 years ago now when he did that.
109
744900
5400
در واقع فکر می کنم حدود 4 یا 5 سال پیش بود که او این کار را کرد.
12:30
And of course, a famous character from children's books.
110
750300
3500
و البته یک شخصیت معروف از کتاب های کودکان. به
12:33
There is a new movie coming out soon with Paddington Bear.
111
753800
6000
زودی یک فیلم جدید با Paddington Bear منتشر می شود.
12:40
Do you know where he normally lives?
112
760800
2333
آیا می دانید او معمولاً کجا زندگی می کند؟
12:43
Do you know where he comes from?
113
763133
2033
آیا می دانید او از کجا می آید؟
12:45
He actually comes from Peru, which is why I just mentioned it.
114
765166
6000
او در واقع اهل پرو است، به همین دلیل است که من به آن اشاره کردم.
12:51
So I hope
115
771900
2733
بنابراین امیدوارم
12:54
there are lots of friendly bears where you are watching in Peru.
116
774633
6233
خرس‌های دوستانه زیادی در پرو وجود داشته باشند.
13:01
Who else is here today? We also have
117
781266
2567
چه کسی دیگر امروز اینجاست؟ کلودیا را هم داریم
13:05
Claudia.
118
785100
766
13:05
Hello, Claudia. Nice to see you back as well.
119
785866
3467
.
سلام، کلودیا. از بازگشت شما نیز خوشحالم.
13:09
Irene is here. Hello, Irene.
120
789333
3433
آیرین اینجاست سلام ایرین.
13:12
We are all here together today to have a little bit of relaxation, maybe a little bit of fun, maybe a few smiles.
121
792766
11767
همه ما امروز اینجا هستیم تا کمی آرامش داشته باشیم، شاید کمی تفریح، شاید چند لبخند.
13:24
So I hope we can help your day go well.
122
804900
3600
پس امیدوارم بتوانیم کمک کنیم که روز شما خوب پیش برود.
13:28
Also. Florence is here.
123
808500
2366
همچنین. فلورانس اینجاست
13:30
El Habeeb is here.
124
810866
4267
الحبیب اینجاست.
13:35
There is a hurricane in Florida.
125
815133
2133
یک طوفان در فلوریدا وجود دارد.
13:37
Apparently it is the worst in the last hundred years.
126
817266
5734
ظاهراً بدترین صد سال اخیر است.
13:43
Parts of the United States do have hurricanes this time of year.
127
823000
6933
بخش هایی از ایالات متحده در این زمان از سال طوفان دارد.
13:50
They even name the season as the hurricane season.
128
830400
3866
آنها حتی از این فصل به عنوان فصل طوفان نام می برند.
13:54
But yes, there are some rather bad storms occurring at the moment in the USA,
129
834266
6000
اما بله، طوفان‌های نسبتاً بدی در حال حاضر در ایالات متحده اتفاق می‌افتد،
14:00
and we've had quite a few here across Europe as well.
130
840333
6000
و ما در سراسر اروپا نیز چند طوفان داشته‌ایم.
14:06
Not as bad as the United States, but still quite quite serious.
131
846466
7034
نه به بدی ایالات متحده، اما هنوز کاملاً جدی است.
14:13
Hello, Abdullah. Jamil.
132
853900
2133
سلام عبدالله جمیل.
14:16
Hello, Mr. Duncan, this is Ron from Pakistan.
133
856033
4067
سلام آقای دانکن، این رون از پاکستان است.
14:20
I am a new subscriber.
134
860100
3000
من یک مشترک جدید هستم.
14:24
Will you be you will be happy to know that a couple of days ago, when I asked Metuh
135
864433
5800
آیا خوشحال می شوید که بدانید چند روز پیش، وقتی از متوه خواستم
14:30
to refer me to a good English speaker, it's mentioned you.
136
870233
5567
مرا به یک انگلیسی زبان خوب معرفی کند، از شما نام برده شده است.
14:35
I've heard this.
137
875800
1166
من این را شنیده ام
14:36
Quite a few people have said that Mr.
138
876966
3200
افراد زیادی گفته اند که آقای
14:40
Duncan is the best English teacher on YouTube.
139
880166
4867
دانکن بهترین معلم انگلیسی در یوتیوب است.
14:45
That's not me saying that.
140
885033
2333
من اینو نمیگم
14:47
That is I saying it.
141
887366
4334
این است که من آن را می گویم.
14:51
And who am I to argue with artificial intelligence?
142
891700
5000
و من کی هستم که با هوش مصنوعی بحث کنم؟
14:56
I'm not going to argue with it because one day it might be ruling the universe and telling me what to do.
143
896700
6933
من با آن بحث نمی کنم زیرا ممکن است روزی بر جهان حاکم باشد و به من بگوید که چه کار کنم.
15:04
So please remember that all of those robots that will eventually take over the planet.
144
904100
7433
پس لطفاً به یاد داشته باشید که تمام آن ربات هایی که در نهایت سیاره را تصاحب خواهند کرد.
15:11
Remember I was on your side.
145
911566
6000
یادت باشه من در کنارت بودم از
15:17
Thank you very much for that recommendation.
146
917566
1934
شما برای آن توصیه بسیار سپاسگزارم.
15:19
Anyway, thank you very much. It's very nice to know that.
147
919500
2900
به هر حال خیلی ممنون. دانستن این موضوع بسیار خوب است.
15:23
Who else is here?
148
923400
900
کی دیگه اینجاست؟
15:24
Oh, you know who is here today? yes.
149
924300
5700
اوه، می دانید امروز چه کسی اینجاست؟ بله
15:30
He is back.
150
930000
2066
او برگشته است.
15:32
It is Luis Mendez
151
932066
4367
لوئیس مندز
15:36
is here today. Hello, Louis.
152
936433
2933
امروز اینجاست. سلام لویی
15:39
Nice to see you here today is very nice to see you back.
153
939366
5800
خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم، بسیار خوشحالم که شما را دوباره می بینم.
15:45
I have
154
945166
2334
15:47
I don't know if you can see them, but my eyes at the moment
155
947500
4466
من نمی دانم می توانید آنها را ببینید یا نه، اما چشمان من در حال حاضر
15:51
are very dark underneath.
156
951966
3100
بسیار تاریک است.
15:55
And you know why?
157
955066
1667
و می دانید چرا؟
15:56
Because I lost quite a lot of sleep the other night.
158
956733
5233
چون دیشب خیلی خوابم گرفته بود.
16:01
I was staying up all night doing some work.
159
961966
4734
تمام شب بیدار بودم و مشغول انجام کارهایی بودم.
16:06
But I have to say, my body is now protesting.
160
966700
4666
اما باید بگویم بدن من الان معترض است.
16:11
It's very annoying.
161
971366
934
خیلی آزار دهنده است.
16:12
When that happened, when I was 17, I could go out, I could have fun.
162
972300
6500
وقتی این اتفاق افتاد، وقتی 17 ساله بودم، می توانستم بیرون بروم، می توانستم خوش بگذرانم.
16:19
I could go to a disco.
163
979266
2200
می توانستم به دیسکو بروم.
16:21
I could stay up all night chatting and having fun.
164
981466
6000
می توانستم تمام شب را بیدار بمانم و چت کنم و خوش بگذرانم.
16:28
But not anymore.
165
988366
1367
اما دیگر نه.
16:29
Unfortunately, those days have definitely gone.
166
989733
5667
متأسفانه آن روزها قطعاً گذشته است.
16:35
We are looking at the subject of luck.
167
995400
4833
ما به موضوع شانس نگاه می کنیم.
16:40
Good luck, bad luck.
168
1000233
2667
موفق باشید، بد شانس.
16:42
Is it possible to be lucky in life?
169
1002900
5400
آیا می توان در زندگی خوش شانس بود؟
16:48
Is it possible for us to be lucky?
170
1008300
4800
آیا ممکن است ما خوش شانس باشیم؟
16:53
Because when you look around you, when you look at other people, it sometimes appears
171
1013100
6000
زیرا وقتی به اطراف خود نگاه می کنید، وقتی به افراد دیگر نگاه می کنید، گاهی به نظر می رسد
16:59
as if some people always have good luck, whilst other people seem to have lots of bad luck.
172
1019300
8200
که برخی افراد همیشه خوش شانس هستند، در حالی که به نظر می رسد افراد دیگر بدشانسی زیادی دارند.
17:09
Is it true
173
1029433
1567
آیا این درست است
17:11
or do we make our own luck in this world?
174
1031000
6000
یا ما در این دنیا شانس خود را می سازیم؟
17:17
Hello Mauricio, who is only staying for a short time, I wonder.
175
1037000
5666
سلام مائوریسیو، که فقط برای مدت کوتاهی می ماند، تعجب می کنم.
17:22
So are we going to find out what happened on Sunday?
176
1042666
4367
پس آیا قرار است بفهمیم یکشنبه چه اتفاقی افتاده است؟
17:27
Where were you?
177
1047033
1133
کجا بودی؟
17:28
The tests? Please let us know.
178
1048166
5134
تست ها؟ لطفا به ما اطلاع دهید.
17:33
thank you very much.
179
1053300
1500
خیلی ممنون
17:34
Perhaps you've already told us.
180
1054800
2100
شاید قبلاً به ما گفته باشید.
17:36
But the problem is, the live chat often moves very quickly.
181
1056900
4500
اما مشکل اینجاست که چت زنده اغلب خیلی سریع انجام می شود. به
17:41
That's the reason why
182
1061400
3300
همین دلیل است که
17:44
Beatrice is here.
183
1064700
1533
بئاتریس اینجاست.
17:46
Hello, Beatrice.
184
1066233
1167
سلام بئاتریس
17:47
I believe now you are back at normal altitude.
185
1067400
3900
من معتقدم اکنون به ارتفاع عادی برگشته اید.
17:51
You were in the mountains, but now you are down on the ground again.
186
1071300
5000
تو کوه بودی اما حالا دوباره روی زمین افتاده ای.
17:56
I hope you are having a good day today.
187
1076300
3400
امیدوارم امروز روز خوبی را سپری کرده باشید.
17:59
Apparently, Beatrice does not like I.
188
1079700
4800
ظاهرا بئاتریس من را دوست ندارد.
18:04
I have to say I like it, I like it.
189
1084500
4066
باید بگویم که دوستش دارم، دوستش دارم.
18:08
It can be very helpful sometimes.
190
1088566
4267
گاهی اوقات می تواند بسیار مفید باشد.
18:12
Not always, but sometimes it can say
191
1092833
3333
نه همیشه، اما گاهی اوقات می تواند
18:17
hello to the live chat and everyone who is joining.
192
1097533
3900
به چت زنده و همه کسانی که در حال پیوستن هستند سلام کند.
18:21
Right now we have Clinic Clinico clinic.
193
1101433
5033
در حال حاضر کلینیک کلینیک را داریم.
18:26
You Souza is here right now watching in
194
1106466
5100
You Souza در حال حاضر اینجاست و در
18:31
the United States, in New England.
195
1111566
3867
ایالات متحده، در نیوانگلند، تماشا می کند.
18:35
Hello.
196
1115433
600
سلام.
18:36
Hello, New England, this is Mr. Duncan
197
1116033
4167
سلام، نیوانگلند، این آقای دانکن
18:40
in old England.
198
1120200
2100
در انگلستان قدیم است.
18:42
Very old.
199
1122300
900
خیلی قدیمی
18:43
In fact, my neighbour
200
1123200
3833
در واقع، همسایه من
18:47
originally lived in
201
1127033
3833
در اصل در ایالات متحده زندگی می کرد
18:50
the United States. In New England.
202
1130866
4067
. در نیوانگلند.
18:54
That is where she comes from.
203
1134933
1400
او از آنجا می آید.
18:56
She has a very distinctive accent and apparently she said the first time I ever met my new neighbour,
204
1136333
7533
او لهجه بسیار متمایزی دارد و ظاهراً اولین باری که همسایه جدیدم را ملاقات کردم،
19:04
all those years ago when I first moved here, her her accent is a little different from the usual American accent.
205
1144300
8966
تمام آن سال‌ها پیش که برای اولین بار به اینجا نقل مکان کردم، گفت: لهجه او کمی با لهجه معمول آمریکایی متفاوت است.
19:13
So maybe I'm wrong, maybe I'm right.
206
1153266
2200
پس شاید من اشتباه می کنم، شاید هم درست می گویم.
19:15
But I do remember that she said that she does have a New England accent.
207
1155466
6000
اما به یاد دارم که او گفت که لهجه نیوانگلندی دارد.
19:22
I'm not sure what that actually means, but I can.
208
1162633
3467
من مطمئن نیستم که واقعاً به چه معناست، اما می توانم.
19:26
I can tell when I when I hear her voice, I can tell that,
209
1166100
5900
وقتی صدای او را می شنوم می توانم بگویم که
19:32
accent is a little different from what I would normally expect from a person in the United States.
210
1172000
7433
لهجه کمی متفاوت از آن چیزی است که معمولاً از یک فرد در ایالات متحده انتظار دارم.
19:39
Anyway. Hello, Clem.
211
1179766
2167
به هر حال. سلام، کلم.
19:41
Oh, I hope you are enjoying today's live stream.
212
1181933
4200
اوه، امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید.
19:46
We are doing a lot here today.
213
1186133
3233
ما امروز اینجا خیلی کار می کنیم.
19:50
Would you say you are lucky in life?
214
1190700
6000
آیا می گویید در زندگی خوش شانس هستید؟
19:57
You are lucky in your job.
215
1197033
2967
شما در کار خود خوش شانس هستید.
20:00
Are you lucky in love?
216
1200000
3966
آیا در عشق خوش شانس هستید؟
20:03
Mr. Duncan, some people seem to have good luck all the time.
217
1203966
5000
آقای دانکن، به نظر می رسد برخی افراد همیشه خوش شانس هستند. به
20:08
Some people seem to always find luck wherever they go.
218
1208966
6000
نظر می رسد برخی افراد همیشه هر جا که می روند شانس پیدا می کنند.
20:15
There is some people who play the lottery and they've won the lottery 3 or 4 times.
219
1215266
8067
افرادی هستند که لاتاری بازی می کنند و 3 یا 4 بار در لاتاری برنده شده اند.
20:24
How do they do that? What is their secret?
220
1224200
3100
چگونه این کار را انجام می دهند؟ راز آنها چیست؟
20:27
Do they have a secret system?
221
1227300
2766
آیا آنها یک سیستم مخفی دارند؟
20:30
So we will quickly look at a subject that I think is rather interesting the subject of luck.
222
1230066
7134
بنابراین ما به سرعت به موضوعی که فکر می کنم نسبتاً جالب است، موضوع شانس نگاه خواهیم کرد.
20:37
What is luck?
223
1237833
2300
شانس چیست؟
20:40
How do we express the feeling of luck?
224
1240133
6033
چگونه احساس شانس را بیان کنیم؟
20:47
Or maybe the opposite.
225
1247333
1467
یا شاید برعکس.
20:48
Maybe you don't have much luck. Maybe you have bad luck.
226
1248800
4933
شاید شما شانس زیادی ندارید. شاید بدشانسی داری
20:53
So the word is often used when we are talking about something good happening.
227
1253733
6000
بنابراین این کلمه اغلب زمانی استفاده می شود که در مورد اتفاق خوبی صحبت می کنیم.
20:59
Do we make our luck or are we just lucky?
228
1259766
6367
آیا ما شانس خود را می سازیم یا فقط خوش شانس هستیم؟
21:07
I know some people
229
1267200
3000
من افرادی را می شناسم
21:10
who always seem to have problems in their life, difficult situations, bad luck, and I also know other people
230
1270200
8900
که به نظر می رسد همیشه در زندگی خود مشکلاتی دارند، موقعیت های سخت، بدشانسی دارند و همچنین افراد دیگری را می شناسم
21:20
who every day seem to have nice things happening to them.
231
1280500
5100
که به نظر می رسد هر روز اتفاقات خوبی برایشان می افتد.
21:25
Wonderful moments of time, maybe things or opportune unities that come their way.
232
1285600
6300
لحظات شگفت انگیزی از زمان، شاید چیزها یا وحدت های مناسبی که سر راهشان قرار می گیرند.
21:33
It's very strange, isn't it?
233
1293566
1900
خیلی عجیب است، اینطور نیست؟
21:35
But do we make our luck or are we just lucky people?
234
1295466
6000
اما آیا ما شانس خود را می سازیم یا فقط افراد خوش شانس هستیم؟
21:42
There is, of course, the phrase that people often use.
235
1302033
3767
البته عبارتی وجود دارد که مردم اغلب از آن استفاده می کنند.
21:45
Many people say that some people are born lucky.
236
1305800
5133
بسیاری از مردم می گویند که برخی افراد خوش شانس به دنیا می آیند.
21:50
Is it true?
237
1310933
3167
آیا حقیقت دارد؟
21:54
Some people can.
238
1314100
1133
برخی افراد می توانند.
21:55
I suppose they appear to have been born lucky.
239
1315233
4533
فکر می کنم به نظر می رسد آنها خوش شانس به دنیا آمده اند.
21:59
Maybe they were born into a rich family, a wealthy family.
240
1319766
5634
شاید آنها در خانواده ای ثروتمند، خانواده ای ثروتمند به دنیا آمده اند.
22:05
Maybe they live in a very nice house.
241
1325400
3666
شاید آنها در یک خانه بسیار زیبا زندگی می کنند.
22:09
Maybe their childhood was spent
242
1329066
3734
شاید دوران کودکی آنها
22:12
in very nice conditions.
243
1332800
2566
در شرایط بسیار خوبی سپری شده است.
22:15
So a person might appear to be born lucky.
244
1335366
5434
بنابراین ممکن است فردی خوش شانس به نظر برسد.
22:20
It doesn't necessarily mean their life will always be lucky.
245
1340800
4233
این لزوما به این معنا نیست که زندگی آنها همیشه خوش شانس خواهد بود.
22:26
They might
246
1346266
734
آنها ممکن است
22:27
still have misfortune as they go through life.
247
1347000
6000
همچنان در طول زندگی دچار بدبختی شوند.
22:33
Of course we can express look as good luck.
248
1353333
5667
البته ما می توانیم ظاهر را به عنوان خوش شانسی بیان کنیم.
22:39
Bad luck.
249
1359000
1500
بدشانسی.
22:40
You can be lucky
250
1360500
2800
شما می توانید خوش شانس
22:43
or unlucky.
251
1363300
2800
یا بدشانس باشید.
22:46
And I think generally in life we all experience both of these things.
252
1366100
7133
و من فکر می کنم به طور کلی در زندگی همه ما هر دوی این موارد را تجربه می کنیم.
22:53
Sometimes things will go well, sometimes things will go smoothly.
253
1373533
6467
گاهی اوقات همه چیز خوب پیش می رود، گاهی اوقات همه چیز به آرامی پیش می رود.
23:00
Sometimes you might have good fortune.
254
1380700
4300
گاهی اوقات ممکن است شانس خوبی داشته باشید.
23:05
Something nice happens, something good occurs.
255
1385000
6000
یک اتفاق خوب رخ می دهد، یک اتفاق خوب رخ می دهد.
23:11
Of course, it doesn't always happen.
256
1391800
3766
البته همیشه این اتفاق نمی افتد.
23:15
We can have fortune.
257
1395566
1934
ما می توانیم ثروت داشته باشیم.
23:17
When we talk about fortune, it is a direction of having good luck.
258
1397500
6100
وقتی از ثروت صحبت می کنیم، جهت داشتن شانس خوب است.
23:24
So you have thought you'd something good happens.
259
1404000
4933
بنابراین فکر کرده اید که اتفاق خوبی می افتد.
23:28
Maybe a moment of time where an opportunity will come your way.
260
1408933
5433
شاید لحظه ای از زمان که فرصتی برای شما پیش بیاید.
23:34
Or perhaps you win some money.
261
1414366
3034
یا شاید مقداری پول برنده شوید.
23:37
Maybe you like to play the lottery and you win.
262
1417400
3633
شاید دوست دارید لاتاری بازی کنید و برنده شوید.
23:41
Win the lottery. You win the jackpot. You might have fortune.
263
1421033
4733
برنده لاتاری شما برنده جکپات هستید. شما ممکن است ثروت داشته باشید.
23:45
So we can describe fortune as being lucky.
264
1425766
6000
بنابراین ما می توانیم ثروت را به عنوان خوش شانس توصیف کنیم.
23:51
You have good luck.
265
1431766
2234
شما موفق باشید.
23:54
You have fortune or good fortune?
266
1434000
4500
شما ثروت دارید یا خوش شانس؟
23:58
Of course, there is the opposite.
267
1438500
2233
البته برعکس هم هست.
24:00
You can also have misfortune.
268
1440733
3467
شما همچنین می توانید بدبختی داشته باشید.
24:04
An unfortunate accident.
269
1444200
3266
یک تصادف ناگوار
24:07
A moment where things go wrong. Something happens.
270
1447466
4567
لحظه ای که همه چیز خراب می شود. اتفاقی می افتد.
24:12
It is negative.
271
1452033
1633
منفی است.
24:13
It is misfortune.
272
1453666
2934
بدبختی است.
24:16
So put simply, fortune is good luck.
273
1456600
4433
بنابراین به زبان ساده، ثروت شانس خوبی است.
24:21
Good things.
274
1461033
1500
چیزهای خوب
24:22
Misfortune is bad luck or unpleasant things occurring.
275
1462533
6600
بدبختی بدشانسی یا اتفاقات ناخوشایند است.
24:29
A person who has a lot of luck might be described as fortunate.
276
1469733
7000
فردی که شانس زیادی دارد ممکن است به عنوان خوش شانس توصیف شود.
24:37
A fortune. That person is lucky.
277
1477400
4000
یک ثروت. آن شخص خوش شانس است.
24:41
They have a comfortable life.
278
1481400
2233
زندگی راحتی دارند.
24:43
They seem happy. They are fortunate.
279
1483633
4900
آنها خوشحال به نظر می رسند. آنها خوش شانس هستند.
24:48
And then, of course, we can describe a person who always seems to have bad luck as unfortunate.
280
1488533
7733
و سپس، البته، می توانیم فردی را که همیشه به نظر می رسد بدشانسی دارد، بدبخت توصیف کنیم.
24:56
An unfortunate man, an unfortunate woman, an unfortunate situation.
281
1496633
7567
یک مرد بدبخت، یک زن بدبخت، یک وضعیت ناگوار.
25:04
Something negative is happening.
282
1504566
3300
یک اتفاق منفی در حال رخ دادن است.
25:07
A person who often suffers bad luck can be described as unfortunate.
283
1507866
7600
فردی که اغلب دچار بدشانسی می شود را می توان بدبخت توصیف کرد. به
25:15
That person always seems to have problems in their life.
284
1515966
5267
نظر می رسد که آن شخص همیشه در زندگی خود مشکلاتی دارد.
25:23
Here's an interesting phrase using the word luck.
285
1523100
4000
در اینجا یک عبارت جالب با استفاده از کلمه شانس آورده شده است.
25:27
We can say luck of the draw.
286
1527100
3600
می توانیم بگوییم شانس قرعه کشی.
25:30
If you have the luck of the draw, it means you are the lucky one.
287
1530700
5966
اگر شانس قرعه کشی را دارید، به این معنی است که شما خوش شانس هستید.
25:36
You are the person who has gained something positive.
288
1536666
4934
شما فردی هستید که چیز مثبتی به دست آورده اید.
25:41
The luck of the draw sometimes refers to the chance of something happening.
289
1541600
7000
شانس قرعه کشی گاهی به احتمال اتفاقی اشاره دارد.
25:49
Maybe you will win.
290
1549033
1967
شاید شما برنده شوید.
25:51
Maybe you will lose.
291
1551000
2100
شاید ببازی.
25:53
It all depends on the luck of the draw.
292
1553100
5800
همه چیز به شانس قرعه کشی بستگی دارد.
25:58
The outcome is still unknown.
293
1558900
4733
نتیجه هنوز مشخص نیست.
26:03
That is one of the reasons why I never gamble.
294
1563633
3233
این یکی از دلایلی است که من هرگز قمار نمی کنم.
26:06
To be honest with you, I am not a gambler.
295
1566866
2867
راستش را بخواهید، من اهل قمار نیستم.
26:09
I don't like to bet I don't play the lottery.
296
1569733
3867
دوست ندارم شرط ببندم که لاتاری بازی نمی کنم.
26:13
I don't do anything like that to be honest, so I don't really follow that sort of habit of gambling.
297
1573600
10700
صادقانه بگویم، من چنین کاری نمی‌کنم، بنابراین واقعاً از آن عادت قمار پیروی نمی‌کنم. البته
26:24
The other problem, of course, is it can become a problem if you gamble and you win.
298
1584766
7634
مشکل دیگر این است که اگر قمار کنید و برنده شوید ممکن است مشکل ساز شود.
26:33
There is always a temptation to do it more.
299
1593466
4134
همیشه این وسوسه وجود دارد که آن را بیشتر انجام دهید.
26:37
But of course the next time you do it, you might lose.
300
1597600
4433
اما مطمئناً دفعه بعد که این کار را انجام دهید، ممکن است بازنده شوید.
26:42
So you play a game because you want to win that money back.
301
1602033
5567
بنابراین شما یک بازی انجام می دهید زیرا می خواهید آن پول را پس بگیرید.
26:47
So maybe you win sometimes and maybe sometimes you lose.
302
1607600
4466
بنابراین ممکن است گاهی برنده شوید و شاید گاهی ببازید.
26:52
There is a phrase in English, some you win, some you lose.
303
1612066
5667
یک عبارت در زبان انگلیسی وجود دارد، بعضی ها برنده می شوند، بعضی ها باختند.
26:57
In life, there might be moments where you have good luck and moments where you have bad luck.
304
1617733
8867
در زندگی، ممکن است لحظاتی وجود داشته باشد که شما خوش شانس باشید و لحظاتی که در آن بدشانسی داشته باشید.
27:08
It is all down to the luck of the draw.
305
1628066
5367
همه چیز به شانس قرعه کشی بستگی دارد.
27:13
We really don't know how things will turn out, whether things will be good or bad.
306
1633433
6000
ما واقعاً نمی دانیم اوضاع چگونه پیش خواهد رفت، خوب یا بد.
27:20
You might wish for luck.
307
1640533
4300
ممکن است آرزوی شانس داشته باشید.
27:24
You might pray for luck.
308
1644833
3733
شما ممکن است برای شانس دعا کنید.
27:28
You might keep your fingers crossed. Can you see what I'm doing there?
309
1648566
5034
ممکن است انگشتانتان را روی هم نگه دارید. می توانید ببینید من آنجا چه می کنم؟
27:33
Sometimes a person will wish another person well.
310
1653600
5966
گاهی انسان برای دیگری آرزوی خوشبختی می کند.
27:39
Okay, you're going to have
311
1659566
2034
باشه
27:42
an exam tomorrow, are you?
312
1662666
2567
فردا امتحان داری؟
27:45
I will keep my fingers crossed for you.
313
1665233
3833
من برای شما انگشتانم را روی هم می گذارم.
27:49
I will keep my fingers crossed for you.
314
1669066
3100
من برای شما انگشتانم را روی هم می گذارم.
27:52
It is an expression that means I wish you luck.
315
1672166
4434
این عبارتی است که به معنای آرزوی موفقیت برای شما است.
27:56
I will be thinking of you during that time.
316
1676600
4800
در آن مدت به تو فکر خواهم کرد.
28:01
To keep your fingers crossed is a way of hoping
317
1681400
5800
نگه داشتن انگشتان دست خود راهی برای امیدوار کردن
28:07
or wishing for something to go right.
318
1687200
6000
یا آرزو کردن برای درست پیش رفتن است.
28:13
Some people, of course, are quite superstitious.
319
1693933
3867
البته برخی افراد کاملاً خرافاتی هستند.
28:17
They will sometimes carry a lucky charm.
320
1697800
4766
آنها گاهی اوقات یک طلسم شانس به همراه خواهند داشت.
28:22
They will carry something with them that is supposed to give them look to help them, to give them some sort of encouragement.
321
1702566
9767
آنها چیزی را با خود حمل می کنند که قرار است به آنها نگاه کند تا به آنها کمک کند، تا آنها را تشویق کند.
28:32
So I often think that things like a lucky horseshoe or maybe a four leaf clover are types of lucky charm.
322
1712600
10633
بنابراین من اغلب فکر می کنم که چیزهایی مانند یک نعل اسب خوش شانس یا شاید یک شبدر چهار برگ از انواع طلسم خوش شانس هستند.
28:43
Some people do. They.
323
1723500
1666
برخی از مردم انجام می دهند. آنها
28:45
You will carry something with them.
324
1725166
2334
شما چیزی را با آنها حمل خواهید کرد.
28:47
They will carry a lucky charm, something that they believe
325
1727500
4500
آنها طلسم خوش شانسی را به همراه خواهند داشت، چیزی که معتقدند
28:53
will bring luck.
326
1733400
2633
شانس می آورد.
28:56
I think sometimes these things will help, but they only help because you believe it.
327
1736033
5800
من فکر می کنم گاهی اوقات این چیزها کمک می کند، اما آنها فقط به این دلیل کمک می کنند که شما آن را باور دارید.
29:01
Something you believe in quite often will happen.
328
1741833
5067
چیزی که اغلب به آن اعتقاد دارید اتفاق خواهد افتاد.
29:06
Or maybe if you have self-belief.
329
1746900
4666
یا شاید اگر خودباوری دارید.
29:11
You can achieve more things.
330
1751566
3034
شما می توانید به چیزهای بیشتری دست پیدا کنید.
29:14
This is something a lot of people say.
331
1754600
3100
این چیزی است که بسیاری از مردم می گویند.
29:17
There are many people who who like to give advice, have to live, have to be lucky in life.
332
1757700
6866
افراد زیادی هستند که دوست دارند نصیحت کنند، باید زندگی کنند، باید در زندگی خوش شانس باشند.
29:25
And I suppose one of those things is self-belief, belief in yourself.
333
1765133
5600
و من فکر می کنم یکی از آن چیزها خودباوری است، باور به خود.
29:30
I often read stories about people who have been successful or they have become successful,
334
1770733
9133
من اغلب داستان هایی درباره افرادی می خوانم که موفق بوده اند یا موفق شده اند،
29:40
and I'm always interested to hear their stories, and quite often they will say that self-belief
335
1780500
6933
و همیشه علاقه مند به شنیدن داستان های آنها هستم، و اغلب آنها می گویند که خودباوری
29:48
is what allowed them to be successful.
336
1788400
6000
چیزی است که به آنها اجازه موفقیت داده است.
29:55
I suppose at the end of the day, after all is said and done,
337
1795000
6000
من فکر می کنم در پایان روز، پس از همه چیز گفته شد و انجام شد،
30:01
the main rule is in this world we must make our own luck.
338
1801533
7133
قانون اصلی این است که در این دنیا ما باید شانس خود را بسازیم.
30:09
Look, does it just come?
339
1809166
2634
ببین تازه میاد؟
30:11
Sometimes you have to encourage good luck.
340
1811800
4166
گاهی اوقات باید خوش شانسی را تشویق کنید.
30:15
Sometimes you have to work for it. Sometimes
341
1815966
4334
گاهی اوقات باید برای آن تلاش کرد. گاهی اوقات
30:21
you have to wait
342
1821400
2266
باید منتظر
30:23
for good luck to arrive.
343
1823666
3434
رسیدن شانس باشید.
30:27
I'm sure everyone here right now has some experience of a moment of luck
344
1827100
8000
من مطمئن هستم که همه در حال حاضر اینجا تجربه یک لحظه خوش شانسی
30:36
and a moment of bad luck.
345
1836300
2400
و یک لحظه بدشانسی را دارند.
30:38
I know in my life.
346
1838700
3633
من در زندگیم می دانم.
30:42
I won't bore you with the details, but in my life I've had good luck
347
1842333
6000
من شما را با جزئیات خسته نمی کنم، اما در زندگی من خوش شانس
30:49
and bad luck.
348
1849100
1333
و بدشانسی بوده ام.
30:50
Things that have helped me and the things that have been a problem.
349
1850433
5467
چیزهایی که به من کمک کرده و چیزهایی که مشکل ساز بوده است.
30:55
I think it is all part of this crazy thing we call life.
350
1855900
6000
من فکر می کنم همه اینها بخشی از این چیز دیوانه کننده ای است که ما آن را زندگی می نامیم.
31:02
To be honest,
351
1862066
2267
صادقانه بگویم،
31:04
we are going to take a little break and then we will be back.
352
1864333
4600
قرار است کمی استراحت کنیم و سپس برمی گردیم. تا
31:08
We will be back in a few moments from now.
353
1868933
4567
چند لحظه دیگر برمی گردیم.
31:13
And we are also looking at words and phrases today as well.
354
1873500
6233
و ما امروز نیز به کلمات و عبارات نگاه می کنیم.
31:19
Another subject waiting to be discussed in a few moments from now.
355
1879966
5534
موضوع دیگری که منتظر بحث در چند لحظه دیگر است.
31:25
So keep it here.
356
1885500
1200
پس اینجا نگهش دار
31:26
This is English Addict and we are with you right now.
357
1886700
4733
این انگلیسی معتاد است و ما در حال حاضر با شما هستیم.
31:31
Live from England and.
358
1891433
2533
زنده از انگلستان و.
33:26
I’m a big boy now.
359
2006866
1400
من الان پسر بزرگی هستم
34:15
English Addict is with you today.
360
2055933
2967
انگلیسی معتاد امروز با شماست.
34:18
It is Wednesday.
361
2058900
2200
چهارشنبه است.
34:21
I hope you are having a good day.
362
2061100
3133
امیدوارم روز خوبی را سپری کرده باشید.
34:24
Wherever you are in the world.
363
2064233
4933
هر کجای دنیا که هستید.
34:29
And we are back together again.
364
2069166
3700
و ما دوباره با هم برگشتیم.
34:32
I hope everything is all right.
365
2072866
3134
امیدوارم همه چیز درست باشه
34:36
Mr. Duncan is my name.
366
2076000
1666
اسم من آقای دانکن است.
34:37
English addict is my game.
367
2077666
3067
معتاد انگلیسی بازی من است.
34:40
That is what I do here on the live chat.
368
2080733
4767
این همان کاری است که من اینجا در چت زنده انجام می دهم.
34:45
Hello. Can I say hello?
369
2085500
1866
سلام. آیا می توانم سلام کنم؟
34:47
I think I may have forgotten. Florence. We have Florence here.
370
2087366
5067
فکر کنم شاید فراموش کرده باشم. فلورانس. ما اینجا فلورانس را داریم.
34:52
Palmira is here.
371
2092433
2600
پالمیرا اینجاست.
34:55
Hello.
372
2095033
333
34:55
Also to my, Hello, Marilla.
373
2095366
3734
سلام.
همچنین به من، سلام، ماریلا.
34:59
Nice to see you as well.
374
2099100
2600
از دیدن شما هم خوشحالم
35:01
It's nice to see so many people here today.
375
2101700
6000
خوشحالم که امروز این همه آدم را اینجا می بینم.
35:07
English with Camille is here. Good afternoon, Mr. Duncan.
376
2107766
4234
English with Camille اینجاست. ظهر بخیر آقای دانکن. حالت
35:12
Are you okay?
377
2112000
1366
خوبه؟
35:13
I want to answer your last question that you posed last week.
378
2113366
6000
من می خواهم به آخرین سوال شما که هفته گذشته مطرح کردید پاسخ دهم.
35:20
I have been teaching English since September 2006.
379
2120100
5333
من از سپتامبر 2006 مشغول تدریس زبان انگلیسی هستم
35:25
I hope you enjoy your work.
380
2125433
3333
امیدوارم از کار خود لذت ببرید.
35:28
It is very good fun teaching.
381
2128766
3634
آموزش خیلی خوبیه
35:32
It is something that can give a lot of satisfaction to yourself, but also it helps other people as well.
382
2132400
7533
این چیزی است که می تواند رضایت زیادی را برای شما ایجاد کند، اما به دیگران نیز کمک می کند.
35:40
You can't ask for more than that when you think about it.
383
2140500
4233
وقتی به آن فکر می کنید نمی توانید بیشتر از آن بخواهید.
35:45
We are going to take a look at another subject.
384
2145733
3900
به موضوع دیگری می پردازیم.
35:49
We are now looking at the subject of stand as a word,
385
2149633
7733
ما اکنون به موضوع ایستاده به عنوان یک کلمه نگاه می کنیم،
35:57
the word stand, how it is used, how it is used in sentences, phrases, certain words that go with it.
386
2157766
10634
کلمه ایستاده، نحوه استفاده از آن، نحوه استفاده از آن در جملات، عبارات، کلمات خاص همراه با آن.
36:08
We can also use.
387
2168833
2067
ما نیز می توانیم استفاده کنیم.
36:10
So here it comes the word stand.
388
2170900
4500
بنابراین در اینجا به کلمه ایستاده می رسد.
36:15
And this is what we are doing for the rest of the live stream today.
389
2175400
6166
و این همان کاری است که ما برای بقیه پخش زنده امروز انجام می دهیم.
36:22
If I seem distracted, there is a reason for it.
390
2182166
5034
اگر به نظر من حواس پرت است، دلیلی برای آن وجود دارد.
36:27
I won't tell you at the moment.
391
2187200
1900
فعلا بهت نمیگم
36:29
I might tell you on Sunday, but at the moment I'm slightly distracted by something that's happening in my studio
392
2189100
6333
من ممکن است یکشنبه به شما بگویم، اما در حال حاضر کمی حواسم به چیزی است که در استودیو
36:37
stand words and phrases.
393
2197133
3633
کلمات و عبارات من اتفاق می افتد.
36:40
The word stand can be a noun or a verb,
394
2200766
6000
کلمه stand می تواند یک اسم یا یک فعل باشد،
36:46
so as a noun, a thing that is placed upright for support, you might have something that you use for support.
395
2206800
11066
بنابراین به عنوان یک اسم، چیزی که برای پشتیبانی به صورت عمودی قرار می گیرد، ممکن است چیزی داشته باشید که برای پشتیبانی استفاده می کنید.
36:58
That thing is a stand.
396
2218133
4600
آن چیز یک موضع است.
37:02
So you might have something that you put on top of a pole.
397
2222733
5600
بنابراین ممکن است چیزی داشته باشید که در بالای یک میله قرار دهید.
37:09
In my studio right here I
398
2229500
2333
در استودیوی من دقیقاً اینجا
37:11
have a microphone stand, something for putting a microphone onto for support.
399
2231833
7633
یک پایه میکروفون دارم، چیزی برای قرار دادن میکروفون برای پشتیبانی.
37:19
So anything that is placed upright for support, you might say that a small table
400
2239866
7900
بنابراین هر چیزی که برای حمایت به صورت عمودی قرار می گیرد، ممکن است بگویید که یک میز کوچک
37:28
or something that is next to your bed could be described as a stand.
401
2248400
5700
یا چیزی که در کنار تخت شما است می تواند به عنوان پایه توصیف شود.
37:34
It is where you put things.
402
2254100
2333
جایی است که شما چیزها را قرار می دهید.
37:36
It is something that you use for support.
403
2256433
5333
این چیزی است که شما از آن برای پشتیبانی استفاده می کنید.
37:41
So in that sense we are using the word as a noun,
404
2261766
4900
بنابراین از این نظر ما از کلمه به عنوان اسم استفاده می کنیم،
37:46
also as a noun, a place where a display has been put out.
405
2266666
6500
همچنین به عنوان یک اسم، مکانی که یک نمایش در آن قرار داده شده است.
37:53
So you might have something on display, you are showing something to other people.
406
2273433
7967
بنابراین ممکن است چیزی در معرض نمایش داشته باشید، چیزی را به دیگران نشان می دهید.
38:01
Maybe you go to a certain type of exhibition and you are putting everything out that you have or you've made.
407
2281800
8566
شاید شما به نوع خاصی از نمایشگاه می روید و همه چیزهایی را که دارید یا ساخته اید به نمایش می گذارید.
38:10
Or maybe you have a product that you want to sell or promote.
408
2290800
4600
یا شاید شما محصولی دارید که می خواهید آن را بفروشید یا تبلیغ کنید.
38:15
You will have a stand.
409
2295400
3566
شما یک جایگاه خواهید داشت.
38:18
So that means the area where you are displaying things you might have a stand at an exhibition show
410
2298966
8934
بنابراین این به معنای منطقه ای است که در آن چیزهایی را به نمایش می گذارید که ممکن است در یک نمایشگاه نمایشگاهی
38:29
as a verb,
411
2309866
1300
به عنوان یک فعل غرفه داشته باشید،
38:31
the action of being upright and on one's feet like me.
412
2311166
6634
عمل ایستادن و روی پا بودن مانند من.
38:38
One of the things I do, one of the things I love doing, is standing up.
413
2318200
5966
یکی از کارهایی که انجام می دهم، یکی از کارهایی که انجامش را دوست دارم، ایستادن است.
38:44
Many people do say, Mr.
414
2324166
1534
بسیاری از مردم می گویند، آقای
38:45
Duncan, it's very unusual that you don't sit down.
415
2325700
4000
دانکن، خیلی غیرعادی است که شما ننشینید.
38:49
It is very unusual for me to sit.
416
2329700
2400
برای من خیلی غیرعادی است که بنشینم.
38:52
I do like to stand.
417
2332100
3433
من دوست دارم بایستم
38:55
I like to stand when I'm working.
418
2335533
2800
دوست دارم موقع کار بایستم.
38:58
I like to stand when I'm presenting my live stream.
419
2338333
4667
دوست دارم وقتی پخش زنده ام را ارائه می کنم بایستم.
39:03
So it is true as an action,
420
2343000
4400
پس ایستادن و ایستادن به عنوان یک عمل درست است
39:07
being upright and on your feet to stand.
421
2347400
6766
.
39:14
So maybe you are standing.
422
2354533
3067
پس شاید شما ایستاده اید.
39:17
Maybe you are getting up from a chair.
423
2357600
4000
شاید از روی صندلی بلند می شوید.
39:21
So we can also use it as an action of movement as well, to move from a sitting position
424
2361600
7933
بنابراین می توانیم از آن به عنوان یک حرکت حرکتی نیز استفاده کنیم ، برای حرکت از حالت نشسته
39:30
to being on your feet, you stand.
425
2370733
4800
به حالت ایستادن روی پاهای خود.
39:35
We often say stand up, you stand, you go from a sitting position to a standing position.
426
2375533
8167
ما اغلب می گوییم بایست، شما بایستید، از حالت نشسته به حالت ایستاده می روید.
39:44
You are standing up.
427
2384266
1200
شما ایستاده اید.
39:48
To stand up,
428
2388300
2300
ایستادن،
39:50
to stand.
429
2390600
2166
ایستادن.
39:52
So both of those phrases can be used to describe the action.
430
2392766
5767
بنابراین می توان از هر دوی این عبارات برای توصیف عمل استفاده کرد.
39:58
You are upright on your feet to stand up,
431
2398533
4767
تو ایستاده ای روی پاهایت که بایستی،
40:03
to stand.
432
2403300
1966
بایستی.
40:05
You are standing.
433
2405266
2367
شما ایستاده اید.
40:07
So as you can see, I've also included the adjective form as well.
434
2407633
4600
بنابراین همانطور که می بینید، من شکل صفت را نیز گنجانده ام.
40:12
The adjective standing so you appear
435
2412233
5100
صفت ایستاده بنابراین شما
40:17
standing
436
2417333
2167
40:19
as an adjective.
437
2419500
4500
به عنوان یک صفت ایستاده ظاهر می شوید.
40:24
To be on one's feet
438
2424000
3233
روی پا بودن
40:27
without moving.
439
2427233
6000
بدون حرکت.
40:36
You stand
440
2436233
2533
شما
40:38
quite often soldiers, when they are standing to attention upright.
441
2438766
7134
اغلب سربازان را می ایستید، زمانی که آنها به طور عمودی مقابل توجه ایستاده اند.
40:46
We can say that they stand.
442
2446600
2333
می توان گفت که ایستاده اند.
40:48
So that means that you are doing it. But you are not moving.
443
2448933
5067
پس این بدان معنی است که شما آن را انجام می دهید. اما شما حرکت نمی کنید.
40:54
The action is visible,
444
2454000
2966
عمل قابل مشاهده است،
40:56
but you don't have to be actually moving or doing anything.
445
2456966
4267
اما لازم نیست در واقع حرکت کنید یا کاری انجام دهید.
41:01
You stand
446
2461233
2667
شما
41:03
as a verb to remain whole whilst all around has decayed or fallen.
447
2463900
7600
به عنوان یک فعل ایستاده اید تا کامل بمانید در حالی که اطراف آن پوسیده یا افتاده است.
41:12
So you might find that something after hundreds of years is still standing.
448
2472133
8067
بنابراین ممکن است متوجه شوید که چیزی پس از صدها سال هنوز پابرجاست.
41:20
That thing will stand against time.
449
2480433
5633
آن چیز در برابر زمان خواهد ایستاد. در
41:26
It is standing against everything that is happening around you.
450
2486066
6000
مقابل هر چیزی که در اطراف شما اتفاق می افتد ایستاده است.
41:32
All the other things have gone.
451
2492133
2233
همه چیزهای دیگر رفته است.
41:34
There is only one thing left.
452
2494366
2200
فقط یک چیز باقی مانده است.
41:36
It stands against everything else.
453
2496566
4100
در مقابل هر چیز دیگری می ایستد.
41:40
Maybe a whole forest
454
2500666
2234
شاید یک جنگل کامل
41:44
catches fire and burns,
455
2504466
3234
آتش بگیرد و بسوزد،
41:47
but there is still one tree and that one still stands.
456
2507700
6000
اما هنوز یک درخت وجود دارد و آن یکی هنوز پابرجاست.
41:54
It stands almost defiantly.
457
2514233
6000
تقریباً سرکش ایستاده است.
42:01
Here's another one.
458
2521033
2167
اینم یکی دیگه
42:03
You stand up to the weather or time itself,
459
2523200
4566
شما در برابر خود آب و هوا یا زمان می ایستید،
42:07
so it is possible to stand against something or stand up to something.
460
2527766
7734
بنابراین ممکن است در برابر چیزی بایستید یا در مقابل چیزی بایستید.
42:15
You are facing it.
461
2535933
1633
شما با آن روبرو هستید.
42:17
You are facing that thing you stand up to that particular thing.
462
2537566
6000
شما با آن چیزی روبرو هستید که در مقابل آن چیز خاص ایستادگی می کنید.
42:23
You can stand up to the weather.
463
2543700
2166
شما می توانید در مقابل آب و هوا ایستادگی کنید.
42:25
You can stand up to time, which means
464
2545866
6000
می توانی در مقابل زمان بایستی،
42:32
that you don't get old.
465
2552166
1734
یعنی پیر نمی شوی.
42:33
Or maybe something can last for a very long time indeed.
466
2553900
6000
یا شاید چیزی واقعاً برای مدت بسیار طولانی دوام بیاورد.
42:40
It will stand forever.
467
2560200
3733
برای همیشه پابرجا خواهد ماند.
42:43
The word stand can be a noun or a verb.
468
2563933
3900
کلمه stand می تواند اسم یا فعل باشد.
42:47
As I've mentioned already, the likelihood of something happen happening.
469
2567833
6000
همانطور که قبلاً اشاره کردم، احتمال وقوع چیزی وجود دارد.
42:54
So if something happens, you stand to gain something that might or possibly will happen.
470
2574100
9800
بنابراین اگر اتفاقی بیفتد، شما در انتظار چیزی هستید که ممکن است یا احتمالاً اتفاق بیفتد.
43:04
The likelihood of something happening.
471
2584300
3700
احتمال وقوع چیزی
43:08
So you will possibly get that thing.
472
2588000
4100
بنابراین احتمالاً آن چیز را دریافت خواهید کرد.
43:12
That thing will possibly happen.
473
2592100
2600
آن اتفاق احتمالا رخ خواهد داد.
43:16
You stand to gain something.
474
2596166
4300
شما برای به دست آوردن چیزی ایستاده اید.
43:20
Maybe you are selling your house and you are hoping to make a lot of money from that sale.
475
2600466
6167
شاید شما در حال فروش خانه خود هستید و امیدوار هستید که از این فروش درآمد زیادی کسب کنید.
43:27
You stand to gain a lot of money, so there is a likelihood of that thing actually happening.
476
2607066
9167
شما می خواهید پول زیادی به دست آورید، بنابراین احتمال وقوع آن اتفاق وجود دارد.
43:39
You might put yourself forward as an MP, for example, to put oneself forward for election.
477
2619300
9066
شما ممکن است خود را به عنوان نماینده مجلس معرفی کنید، مثلاً خود را برای انتخابات مطرح کنید.
43:49
In an election that's taking place in your local area.
478
2629000
3800
در انتخاباتی که در منطقه محلی شما در حال برگزاری است.
43:52
I will stand as your local MP.
479
2632800
3866
من به عنوان نماینده محلی شما خواهم ایستاد.
43:56
I will stand and as your Member of Parliament.
480
2636666
5167
من به عنوان نماینده شما در مجلس خواهم ایستاد.
44:01
Now, it is more usual for us to use this in British English.
481
2641833
6800
در حال حاضر، برای ما معمول تر است که از این در انگلیسی بریتانیایی استفاده کنیم.
44:08
So a person who is putting themselves forward for election, we can say that they will stand for election.
482
2648966
9267
بنابراین فردی که خود را برای انتخابات مطرح می کند، می توان گفت که در انتخابات شرکت می کند.
44:18
They will stand as your local MP.
483
2658733
4767
آنها به عنوان نماینده محلی شما خواهند ایستاد.
44:23
It means you are nominating yourself.
484
2663500
2266
یعنی خودت را نامزد می کنی.
44:25
You are putting yourself forward for that particular thing.
485
2665766
3234
شما خودتان را برای آن چیز خاص مطرح می کنید.
44:31
You might be in support of an idea or group.
486
2671000
5433
ممکن است از یک ایده یا گروه حمایت کنید.
44:36
You stand for truth and freedom.
487
2676433
4967
شما طرفدار حقیقت و آزادی هستید.
44:41
A person whose beliefs, or maybe their opinions or their feelings.
488
2681400
6200
کسی که باورها، یا شاید نظرات یا احساساتش.
44:48
They will stand up and they will defend those things.
489
2688000
4800
آنها خواهند ایستاد و از آن چیزها دفاع خواهند کرد.
44:52
To be in support of an idea or group you stand for that thing.
490
2692800
6866
برای حمایت از یک ایده یا گروه، شما طرفدار آن چیز هستید.
45:00
That particular ideal.
491
2700133
5300
آن ایده آل خاص
45:05
To describe an area with almost no available space.
492
2705433
6000
برای توصیف منطقه ای که تقریباً هیچ فضایی در دسترس نیست.
45:12
We've all been there
493
2712266
2134
همه ما
45:14
on a train during the rush hour.
494
2714400
4033
در ساعت شلوغی در قطار آنجا بوده ایم.
45:18
Everyone is trying to get home.
495
2718433
2900
همه سعی می کنند به خانه برسند.
45:21
Everyone is trying to commute on a bus or train,
496
2721333
6000
همه سعی می کنند با اتوبوس یا قطار رفت و آمد کنند
45:27
and there are so many people we can say that there is standing room only.
497
2727600
5666
و افراد زیادی هستند که می توانیم بگوییم که فقط اتاق ایستاده وجود دارد.
45:33
Standing room only.
498
2733266
2867
فقط اتاق ایستاده
45:36
That means that there is very little space for people on the train or on the bus.
499
2736133
7333
این بدان معناست که فضای بسیار کمی برای افراد در قطار یا اتوبوس وجود دارد.
45:43
It is standing room only.
500
2743900
4133
فقط اتاق ایستاده است.
45:48
There are no seats available.
501
2748033
2600
هیچ صندلی در دسترس نیست.
45:50
It is very crowded. It is standing room only.
502
2750633
4900
خیلی شلوغ است. فقط اتاق ایستاده است.
45:55
So maybe you you could be talking about your commute from work yesterday
503
2755533
6833
بنابراین شاید شما می توانستید در مورد رفت و آمد خود از محل کار دیروز صحبت کنید،
46:03
it was standing room only on the train.
504
2763266
5200
اتاق ایستاده فقط در قطار بود.
46:08
That means there was very little room on the train.
505
2768466
4334
یعنی جای خیلی کمی در قطار بود.
46:12
There were no seats available.
506
2772800
2466
هیچ صندلی در دسترس نبود.
46:15
There was very little space on the train.
507
2775266
3734
فضای بسیار کمی در قطار وجود داشت.
46:19
It was standing room only.
508
2779000
3266
فقط اتاق ایستاده بود.
46:24
To stay in place with no change.
509
2784900
4200
برای ماندن در جای خود بدون تغییر.
46:29
So something can be in a certain place without changing at all.
510
2789100
6733
بنابراین چیزی می تواند در یک مکان خاص بدون تغییر باشد.
46:36
For example, many people at the moment are suffering with the bad weather.
511
2796366
6000
به عنوان مثال، بسیاری از مردم در حال حاضر از وضعیت بد آب و هوا رنج می برند.
46:42
Lots of rain has been falling.
512
2802600
2433
باران زیادی باریده است.
46:45
So in the garden at the back of my house, quite often we will get water which will not go away.
513
2805033
8067
بنابراین در باغ پشت خانه من، اغلب آب می گیریم که از بین نمی رود.
46:53
It stays there and quite often we will describe that as standing water.
514
2813100
6900
آنجا می ماند و اغلب ما آن را به عنوان آب ایستاده توصیف می کنیم.
47:00
Standing water is water that will not go away.
515
2820900
5500
آب ایستاده آبی است که از بین نمی رود.
47:06
It is just there all the time.
516
2826400
2933
فقط همیشه آنجاست.
47:09
I suppose it's another way of saying that there is a flood.
517
2829333
4533
من فکر می کنم این یک راه دیگر برای گفتن این است که سیل وجود دارد.
47:13
Maybe there is a large quantity of water that will not drain away.
518
2833866
6000
شاید مقدار زیادی آب وجود داشته باشد که تخلیه نشود.
47:20
We can describe it as standing water.
519
2840633
3933
می توانیم آن را به عنوان آب ایستاده توصیف کنیم.
47:24
It will not go.
520
2844566
1700
نخواهد رفت.
47:26
It will stay there for a long time.
521
2846266
3700
مدت زیادی آنجا خواهد ماند.
47:32
There are, of course, some
522
2852166
4467
البته انواعی از آن وجود دارد
47:36
types of.
523
2856633
5500
.
47:42
Phrases.
524
2862133
1000
عبارات
47:43
Some of these phrases are rather serious.
525
2863133
3733
برخی از این عبارات نسبتاً جدی هستند.
47:46
Some of them do involve serious subjects.
526
2866866
4734
برخی از آنها شامل موضوعات جدی هستند.
47:51
You might make a stand.
527
2871600
3700
شما ممکن است موضع گیری کنید.
47:55
If you make a stand, it means you fight back against aggression or injustice.
528
2875300
7966
اگر موضع گیری کنید، به این معنی است که با تهاجم یا بی عدالتی مقابله می کنید.
48:03
You push back. You make a stand.
529
2883733
4733
شما به عقب فشار می دهید. شما موضع بگیرید.
48:08
You make a stand.
530
2888466
1434
شما موضع بگیرید.
48:09
You are willing to stand up and make your opinions known.
531
2889900
6466
شما حاضرید بایستید و نظرات خود را اعلام کنید.
48:16
Or maybe you want to defend something for for a particular reason.
532
2896733
6000
یا شاید بخواهید به دلیل خاصی از چیزی دفاع کنید.
48:22
And I suppose there are many reasons why you would do that.
533
2902800
3233
و من فکر می کنم دلایل زیادی وجود دارد که چرا این کار را انجام می دهید.
48:26
But you make a stand.
534
2906033
2700
اما شما موضع بگیرید.
48:28
You decide to stand up and be counted.
535
2908733
5467
شما تصمیم می گیرید بایستید و حساب شوید.
48:34
That's a good phrase.
536
2914200
1366
این جمله خوبی است.
48:35
A person who decides to stand up and be counted is a person who decides to put their opinions forward.
537
2915566
8100
فردی که تصمیم می گیرد بایستد و حساب شود، فردی است که تصمیم می گیرد نظرات خود را مطرح کند.
48:44
Maybe a certain thing that they feel strongly about.
538
2924133
5533
شاید چیز خاصی که آنها به شدت نسبت به آن احساس می کنند.
48:49
We can say that that person makes a stand.
539
2929666
4300
می توان گفت که آن شخص موضع می گیرد.
48:56
Here is another phrase, a very interesting one.
540
2936400
2666
در اینجا یک عبارت دیگر وجود دارد که بسیار جالب است.
48:59
Stand on your own two feet.
541
2939066
3467
روی پای خود بایستید.
49:02
Stand on your own two feet to take care of yourself as an independent person.
542
2942533
8067
روی پای خود بایستید تا به عنوان یک فرد مستقل از خود مراقبت کنید.
49:11
One of the first lessons we all have to learn in life.
543
2951033
4967
یکی از اولین درس هایی که همه ما باید در زندگی یاد بگیریم.
49:16
We can't live at home with our parents forever.
544
2956000
3666
ما نمی توانیم برای همیشه در خانه با والدین خود زندگی کنیم.
49:19
At some point, we have to step outside into the open world,
545
2959666
5934
در برخی مواقع، ما باید به دنیای باز قدم بگذاریم
49:25
and the first lesson you need to learn is to stand on your own
546
2965600
5300
و اولین درسی که باید یاد بگیرید این است که روی پای خود بایستید و
49:30
two feet, to take care of yourself as an independent person.
547
2970900
6200
به عنوان یک فرد مستقل از خود مراقبت کنید.
49:38
So I suppose you could say it's a useful phrase, but also it's a type of life lesson as well.
548
2978000
7733
بنابراین فکر می کنم می توانید بگویید که این عبارت مفیدی است، اما همچنین یک نوع درس زندگی است.
49:46
You must learn to stand on your own two feet.
549
2986600
5966
شما باید یاد بگیرید که روی پای خود بایستید.
49:52
You might stand your ground.
550
2992566
3600
ممکن است در موضع خود بایستید.
49:56
To stand your ground is to defend yourself and your own beliefs against others.
551
2996166
8100
ایستادگی در موضع خود دفاع از خود و اعتقادات خود در برابر دیگران است.
50:04
So if you stand your ground, you could say that you are defending yourself
552
3004733
5700
بنابراین اگر موضع خود را حفظ کنید، می توانید بگویید که از خود
50:11
from attack or criticism.
553
3011500
3500
در برابر حمله یا انتقاد دفاع می کنید.
50:15
You decide to stand your ground.
554
3015000
3500
شما تصمیم می گیرید که روی موضع خود بایستید.
50:18
Perhaps you are being treated unfairly by someone.
555
3018500
4566
شاید کسی با شما ناعادلانه رفتار می کند.
50:23
You decide to stand your ground.
556
3023066
4434
شما تصمیم می گیرید که روی موضع خود بایستید.
50:27
You will not be pushed around.
557
3027500
6000
شما تحت فشار قرار نخواهید گرفت.
50:35
Here's another phrase using the word stand.
558
3035233
3633
در اینجا عبارت دیگری با استفاده از کلمه ایستاده است.
50:38
You stand out here.
559
3038866
3734
شما اینجا برجسته هستید
50:42
This is something a lot of people say about me and my lessons.
560
3042600
3900
این چیزی است که بسیاری از مردم در مورد من و درس های من می گویند.
50:46
They say, Mr.
561
3046500
733
آنها می گویند، آقای
50:47
Duncan, you really stand out from the crowd.
562
3047233
5100
دانکن، شما واقعاً از بین مردم متمایز هستید.
50:52
You stand out, your lessons stand out.
563
3052333
6000
شما برجسته هستید، درس های شما برجسته است.
50:58
Although these days it's not very easy to stand out from the crowd,
564
3058533
5967
اگرچه این روزها،
51:04
especially here on YouTube, to be obvious and easy to see.
565
3064500
6000
به‌ویژه در اینجا در یوتیوب، مشخص شدن و دیدن آسان از میان جمعیت کار چندان آسانی نیست.
51:11
You might stand out from the crowd in a unique way.
566
3071066
5867
شما ممکن است به روشی منحصر به فرد از میان جمعیت متمایز شوید.
51:16
This means that you are obvious.
567
3076933
3300
این به این معنی است که شما آشکار هستید.
51:20
You are easy to see.
568
3080233
2267
شما به راحتی قابل دیدن هستید.
51:22
You are easy to notice.
569
3082500
3733
به راحتی متوجه می شوید.
51:26
Perhaps you are walking down the road and you are wearing some very bright and
570
3086233
6167
شاید شما در حال قدم زدن در جاده هستید و لباس های بسیار روشن و عجیبی به تن دارید
51:33
extravagant clothing.
571
3093400
3033
.
51:36
We might say that you really do stand out from everyone else.
572
3096433
6000
ممکن است بگوییم که شما واقعاً از بقیه متمایز هستید.
51:42
Perhaps a person who has a lively character.
573
3102466
4034
شاید فردی که شخصیتی سرزنده دارد.
51:46
You can say that they stand out.
574
3106500
2700
می توان گفت که آنها برجسته هستند.
51:49
They really do stand out from the crowd.
575
3109200
6000
آنها واقعاً از بین جمعیت متمایز هستند.
51:55
To stand up to
576
3115333
4200
ایستادن در برابر
51:59
something, to stand up to a certain thing.
577
3119533
4833
چیزی، ایستادن در برابر یک چیز خاص.
52:04
To be able to withstand and some thing.
578
3124366
5367
تا بتوانی و چیزی را تحمل کنم.
52:09
So when we say withstand, it means you are able to hold that thing back.
579
3129733
6167
بنابراین وقتی می گوییم مقاومت کنید، به این معنی است که شما می توانید آن چیز را عقب نگه دارید.
52:16
You can fight against it.
580
3136200
2666
می توانید با آن مبارزه کنید.
52:18
You can prevent it from causing any damage to stand up to something.
581
3138866
7600
شما می توانید از ایجاد هرگونه آسیب در برابر چیزی جلوگیری کنید.
52:27
Maybe you stand up or a thing can stand up to bad weather.
582
3147033
6567
شاید شما بایستید یا چیزی می تواند در برابر آب و هوای بد مقاومت کند.
52:34
A type of house that is built in a special way so
583
3154800
4933
نوعی خانه که به گونه ای خاص ساخته می شود تا
52:39
it will stand up to earthquakes or stand up to
584
3159733
7533
در برابر زلزله یا
52:48
bad weather.
585
3168433
2267
آب و هوای بد مقاومت کند.
52:50
Of course, a person will have to stand up to scrutiny.
586
3170700
6000
مسلماً فرد باید در مقابل بررسی دقیق بایستد.
52:57
Now there is an interesting word
587
3177266
1434
حالا یک کلمه جالب
53:00
at eight
588
3180400
966
در هشت
53:01
minutes away from 3:00, a very interesting word scrutiny.
589
3181366
6000
دقیقه از ساعت 3:00 وجود دارد، یک بررسی دقیق کلمه بسیار جالب.
53:07
When we talk about scrutiny, we are talking about being observed closely,
590
3187666
6000
وقتی از موشکافی صحبت می کنیم، در مورد مشاهده شدن از نزدیک صحبت می کنیم،
53:14
something that is being looked at carefully, scrutiny.
591
3194400
6000
چیزی که با دقت به آن نگاه می شود، موشکافی.
53:20
The person is looking carefully.
592
3200900
3200
شخص با دقت نگاه می کند.
53:24
They are looking for things,
593
3204100
3966
آنها به دنبال چیزهایی هستند،
53:28
certain things that might be good or bad.
594
3208066
4134
چیزهای خاصی که ممکن است خوب یا بد باشند.
53:32
Scrutiny.
595
3212200
2000
بررسی دقیق
53:34
So if a person can stand up to scrutiny, it means that they have nothing to fear, they have nothing to worry about.
596
3214200
9800
بنابراین اگر فردی بتواند در برابر موشکافی بایستد، به این معنی است که او چیزی برای ترس ندارد، چیزی برای نگرانی ندارد.
53:44
You can look as closely as you want without any worry.
597
3224500
6000
شما می توانید بدون هیچ نگرانی تا جایی که می خواهید دقیق نگاه کنید.
53:52
Another phrase you might stand a chance.
598
3232133
5833
عبارت دیگری که ممکن است شانس داشته باشید.
53:57
The possibility of something occurring.
599
3237966
3767
احتمال وقوع چیزی
54:01
Do I stand a chance of getting the job?
600
3241733
3933
آیا شانسی برای گرفتن شغل دارم؟
54:05
So again, we are looking at chance, the possibility of something happening.
601
3245666
7234
بنابراین دوباره، ما به شانس، احتمال وقوع چیزی نگاه می کنیم.
54:13
So when we say stand a chance, it means that something is possible.
602
3253466
7467
بنابراین وقتی می گوییم شانس داشته باشید، به این معنی است که چیزی ممکن است.
54:21
Yes you do. You stand a chance of getting the job.
603
3261466
4934
بله شما انجام می دهید. شما شانس به دست آوردن شغل را دارید.
54:28
Of course, we can also use the word in a negative way.
604
3268000
6000
البته می توانیم از این کلمه به صورت منفی هم استفاده کنیم.
54:34
So maybe you don't stand a chance.
605
3274133
4233
پس شاید شما شانسی ندارید.
54:38
There is no possibility of it happening or occurring.
606
3278366
6000
امکان وقوع یا وقوع آن وجود ندارد.
54:44
You don't stand a chance.
607
3284466
4134
تو شانسی نداری
54:48
So in a positive way, you do stand a chance and in a negative way,
608
3288600
6000
بنابراین از نظر مثبت، شما شانس دارید و در جهت منفی،
54:55
you don't stand a chance.
609
3295800
6000
شانس ندارید.
55:03
Something that you can't stand.
610
3303066
3534
چیزی که نمیتونی تحملش کنی
55:06
Oh, a lot of people say, Mr.
611
3306600
4466
اوه، بسیاری از مردم می گویند، آقای
55:11
Duncan. Oh,
612
3311066
2467
دانکن. اوه،
55:13
I can't stand Mr. Duncan.
613
3313533
3267
من نمی توانم آقای دانکن را تحمل کنم.
55:16
I can't stand him.
614
3316800
2333
من نمی توانم او را تحمل کنم.
55:19
I can't stand him.
615
3319133
1733
من نمی توانم او را تحمل کنم.
55:20
He's so annoying.
616
3320866
4234
او خیلی آزار دهنده است.
55:25
It does happen.
617
3325100
1766
این اتفاق می افتد.
55:26
I know, I know, it seems unbelievable, but there are people who cannot stand me
618
3326866
6000
می دانم، می دانم، باور نکردنی به نظر می رسد، اما افرادی هستند که
55:33
every week
619
3333066
2034
هر هفته
55:35
when I start my live streams, there are people who are clicking around the internet, and then they see my face
620
3335100
7533
وقتی پخش زنده ام را شروع می کنم نمی توانند من را تحمل کنند، افرادی هستند که در اینترنت کلیک می کنند و سپس چهره من را می بینند
55:44
and they click away because they can't stand me.
621
3344100
3600
و از آنجا که می توانند کلیک می کنند. من را تحمل نکن
55:48
So if you have a strong dislike
622
3348766
3800
بنابراین اگر
55:52
towards something, a strong feeling of dislike, we can say that you can't stand something I can't stand being near my boss.
623
3352566
11034
نسبت به چیزی علاقه شدیدی دارید، احساس بیزاری شدید، می توانیم بگوییم که نمی توانید چیزی را تحمل کنید که من نمی توانم کنار رئیسم را تحمل کنم.
56:03
I can't stand my boss.
624
3363833
3367
من نمی توانم رئیسم را تحمل کنم.
56:07
I can't stand the rain
625
3367200
4233
من نمی توانم باران
56:11
on my roof.
626
3371433
1900
روی پشت بام را تحمل کنم.
56:13
Because maybe one day the water will start leaking through the roof
627
3373333
6233
زیرا ممکن است روزی آب از پشت بام نشت کند
56:20
and onto my live the camera.
628
3380866
3000
و به دوربین زنده من برود.
56:23
I can't stand the rain.
629
3383866
3367
من نمی توانم باران را تحمل کنم.
56:27
I'm sure that was a song.
630
3387233
2367
مطمئنم آهنگ بود
56:29
I can't stand the rain against my window brings back sweet memories.
631
3389600
7500
طاقت ندارم باران مقابل پنجره ام خاطرات شیرین را زنده می کند.
56:38
Who was that?
632
3398333
833
اون کی بود؟
56:39
Who had a hit with that?
633
3399166
1434
چه کسی با آن ضربه خورد؟
56:40
I think it was, I want to say eruption
634
3400600
4233
من فکر می کنم این بود، می خواهم بگویم فوران
56:44
in the late 1970s.
635
3404833
2000
در اواخر دهه 1970 بود.
56:46
They had a big hit with that song.
636
3406833
4233
آنها با آن آهنگ یک موفقیت بزرگ داشتند.
56:51
Finally, the past tense of stand is stood something you did?
637
3411066
10200
در نهایت، زمان گذشته ایستاده است چیزی که شما انجام دادید؟
57:02
You stood there yesterday.
638
3422233
3533
دیروز آنجا ایستادی
57:05
I stood there yesterday waiting for you to arrive.
639
3425766
4600
دیروز آنجا ایستادم و منتظر آمدنت بودم.
57:10
I stood there
640
3430366
1000
من در گذشته آنجا ایستاده بودم
57:12
in the past.
641
3432466
900
.
57:13
It happened.
642
3433366
1400
اتفاق افتاد.
57:14
I stood outside your house for over one hour
643
3434766
5900
من بیش از یک ساعت بیرون از خانه شما ایستادم و
57:20
waiting for you to come out. But you didn't.
644
3440666
3200
منتظر آمدن شما بودم. اما شما این کار را نکردید.
57:23
I stood outside waiting for you to arrive.
645
3443866
6000
بیرون ایستادم منتظر آمدنت.
57:30
So as you can see, there are many ways of using such a simple word.
646
3450833
6500
بنابراین همانطور که می بینید، راه های زیادی برای استفاده از یک کلمه ساده وجود دارد.
57:37
And that is one of the wonderful things about English.
647
3457733
3033
و این یکی از چیزهای شگفت انگیز در مورد انگلیسی است.
57:40
There are many words, many small words, words that might seem unimportant
648
3460766
7434
کلمات زیادی وجود دارد، بسیاری از کلمات کوچک، کلماتی که ممکن است بی اهمیت
57:49
or trivial. Small words.
649
3469500
4233
یا بی اهمیت به نظر برسند. کلمات کوچک.
57:53
They can sometimes have lots and lots of meanings.
650
3473733
5967
آنها گاهی اوقات می توانند معانی زیادی داشته باشند.
57:59
I will be going in a moment.
651
3479700
2166
یه لحظه دیگه میرم
58:01
It's been a quiet one today on the live chat.
652
3481866
3634
امروز در چت زنده آرام بود.
58:05
I would imagine lots of people are busy on this Wednesday.
653
3485500
5366
فکر می کنم افراد زیادی در این چهارشنبه مشغول هستند.
58:10
Thank you very much to those who were joining me.
654
3490866
4067
از کسانی که به من پیوستند بسیار سپاسگزارم.
58:14
Thank you very much. I always appreciate it.
655
3494933
2767
خیلی ممنون. من همیشه قدردان آن هستم.
58:17
Don't forget to give me a lovely like I know it's a pain.
656
3497700
3766
یادت نره به من هدیه ای دوست داشتنی بدهی که میدونم درد داره.
58:21
I know it's awkward and difficult when people ask you to like because everyone does it nowadays,
657
3501466
8534
می‌دانم که وقتی مردم از شما می‌خواهند لایک کنید، سخت و ناخوشایند است، زیرا امروزه همه این کار را می‌کنند،
58:31
all the publishers, all the people on YouTube, they will often ask you to give them a like.
658
3511400
7366
همه ناشران، همه افرادی که در YouTube هستند، اغلب از شما می‌خواهند که به آنها لایک کنید.
58:39
But there is a reason for it because these are very important.
659
3519033
5500
اما دلیلی برای آن وجود دارد زیرا اینها بسیار مهم هستند.
58:44
They can actually help the person who is making the videos that can help them a lot.
660
3524533
7133
آنها در واقع می توانند به شخصی که در حال ساختن ویدیوها است کمک کنند که می تواند کمک زیادی به آنها کند.
58:53
Thank you very much for your company today.
661
3533566
4200
از شرکت امروز شما بسیار سپاسگزارم.
58:57
Thank you for joining us. I hope you've enjoyed today's live stream.
662
3537766
4134
از اینکه به ما پیوستید متشکریم. امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید.
59:01
We are back together on Sunday.
663
3541900
3066
یکشنبه دوباره با هم هستیم.
59:04
Sunday is when I'm back with you.
664
3544966
3600
یکشنبه زمانی است که من با شما برگشتم.
59:08
Hopefully
665
3548566
2567
امیدوارم
59:11
I will manage to catch up with my sleep because I'm feeling
666
3551133
4767
بتوانم به خوابم برسم زیرا احساس می
59:15
as if I've missed quite a few hours of sleep because I stayed up the other night,
667
3555900
6300
کنم چند ساعت از خوابم را از دست داده ام زیرا شب گذشته بیدار مانده ام،
59:23
but I do.
668
3563700
700
اما این کار را انجام می دهم.
59:24
I do still feel vital for those worrying.
669
3564400
4233
من هنوز برای کسانی که نگران هستند احساس حیاتی می کنم.
59:28
I still feel vital.
670
3568633
1967
هنوز احساس حیاتی می کنم.
59:30
I still have my vitality, so don't worry about that. It hasn't gone away anyway.
671
3570600
4833
من هنوز سرزندگی ام را دارم، پس نگران این موضوع نباش. به هر حال از بین نرفته است.
59:36
See you on Sunday.
672
3576666
1267
یکشنبه می بینمت
59:37
Of course, it won't just be me on Sunday. It will also be Mr.
673
3577933
3700
البته یکشنبه فقط من نخواهم بود. آقای استیو نیز خواهد بود
59:41
Steve as well. On Sunday he will be joining us on the live chat as well.
674
3581633
5967
. روز یکشنبه او نیز در چت زنده به ما خواهد پیوست.
59:47
I hope you will be here also as well.
675
3587600
4366
امیدوارم شما هم اینجا باشید
59:51
I hope so.
676
3591966
1534
امیدوارم اینطور باشد.
59:53
Thank you very much for your company.
677
3593500
2166
از همراهی شما بسیار سپاسگزارم.
59:55
See you on Sunday.
678
3595666
1167
یکشنبه می بینمت
59:56
We have lots of things to talk about on Sunday.
679
3596833
4800
ما در روز یکشنبه چیزهای زیادی برای صحبت داریم.
60:01
We might be talking about the rendezvous for next year now.
680
3601633
6233
شاید الان در مورد میعادگاه سال آینده صحبت کنیم.
60:07
I was going to talk about it last Sunday, but unfortunately we still haven't made all of the plans.
681
3607866
7700
من قرار بود یکشنبه گذشته در مورد آن صحبت کنم، اما متاسفانه هنوز همه برنامه ها را انجام نداده ایم.
60:15
There are still some things we have to sort out.
682
3615800
3133
هنوز چیزهایی هست که باید آنها را حل کنیم.
60:18
In fact, there is one big plan
683
3618933
4367
در واقع، یک برنامه بزرگ وجود دارد
60:23
that we are sorting out
684
3623300
2666
که ما
60:25
in our own lives right here.
685
3625966
4267
در زندگی خودمان در اینجا آن را مرتب می کنیم.
60:30
We might even talk about that on Sunday. We will see what happens.
686
3630233
4600
حتی ممکن است یکشنبه در مورد آن صحبت کنیم. خواهیم دید چه اتفاقی می افتد.
60:34
Thank you for watching. This is Mr.
687
3634833
1767
ممنون که تماشا کردید این آقای
60:36
Duncan in England saying, I hope you've enjoyed this lesson,
688
3636600
6300
دانکن در انگلیس است که می گوید، امیدوارم از این درس،
60:43
this live stream and everything contained within it, and I will see you soon.
689
3643300
5833
این استریم زنده و همه چیزهایی که در آن موجود است لذت برده باشید، و به زودی شما را خواهم دید.
60:50
And of course, until the next time you know what's coming next.
690
3650200
2533
و البته، تا دفعه بعد که بدانید چه چیزی در آینده در راه است.
60:52
Yes, you do.
691
3652733
3467
بله، شما انجام می دهید. فعلا
60:56
Take care of yourself and...
692
3656200
4200
مواظب خودت باش و...
61:00
ta ta for now.
693
3660400
1533
تا تا.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7