English Addict - 9th OCTOBER 2024 -🔮LIVE stream TOPIC - 'Stand' phrases - Chat Live & Learn English

2,131 views ・ 2024-10-09

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

03:13
As you can see,
0
193266
1534
Comme vous pouvez le constater,
03:14
autumn is definitely in the air as autumn arrives.
1
194800
6200
l’automne est dĂ©finitivement dans l’air alors que l’automne arrive.
03:21
The weather changes.
2
201000
2200
Le temps change.
03:23
Everything at the moment is very.
3
203200
3333
Tout en ce moment est trĂšs.
03:26
I think the word I'm looking for is damp.
4
206533
3367
Je pense que le mot que je cherche est humide.
03:29
Everything at the moment is very damp.
5
209900
4333
En ce moment, tout est trĂšs humide.
03:34
Hi, everybody.
6
214233
1267
Salut tout le monde.
03:35
Here we go again.
7
215500
1266
On y va encore une fois.
03:36
It's English addict coming to you. Live from the birthplace of the English language.
8
216766
5934
C'est un accro Ă  l'anglais qui vient Ă  vous. En direct du berceau de la langue anglaise.
03:42
We know where it is.
9
222700
1300
Nous savons oĂč il se trouve.
03:44
You know where it is.
10
224000
1200
Vous savez oĂč c'est.
03:45
We all know where.
11
225200
933
Nous savons tous oĂč.
03:46
Where it is I know, I definitely know it's England.
12
226133
6000
Je sais oĂč c'est, je sais avec certitude que c'est l'Angleterre.
03:57
And I'm.
13
237233
6000
Et je le suis.
04:03
We are back together.
14
243433
3000
Nous sommes de nouveau ensemble.
04:06
It is Wednesday, and it's very nice to see you here again.
15
246433
5700
Nous sommes mercredi et c'est un plaisir de vous revoir ici.
04:12
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England. How are you today?
16
252133
3867
Salut tout le monde. C'est M. Duncan en Angleterre. Comment allez-vous aujourd'hui?
04:16
Are you okay?
17
256000
1200
Êtes-vous d'accord?
04:17
I hope so.
18
257200
1200
Je l'espĂšre.
04:18
Are you happy? I always ask this question because I am concerned
19
258400
5766
Êtes-vous heureux? Je pose toujours cette question parce que je me demande
04:25
whether or not you are happy.
20
265800
4300
si vous ĂȘtes heureux ou non.
04:30
I hope you are feeling happy today.
21
270100
2666
J'espĂšre que vous vous sentez heureux aujourd'hui.
04:32
It is a nice day in the studio.
22
272766
3334
C'est une belle journée en studio.
04:36
At least it's not raining in here.
23
276100
3300
Au moins, il ne pleut pas ici.
04:39
Not yet anyway.
24
279400
1833
Pas encore en tout cas.
04:41
One of my biggest fears.
25
281233
2067
Une de mes plus grandes craintes.
04:43
Can I just tell you about one of my biggest fears?
26
283300
6000
Puis-je simplement vous parler d’une de mes plus grandes peurs ?
04:49
The roof of my studio is quite old,
27
289300
4966
Le toit de mon studio est assez vieux
04:54
and one of my biggest fears is that one day there will be a leak.
28
294266
6000
et l’une de mes plus grandes craintes est qu’il y ait un jour une fuite.
05:02
Up there, maybe a hole will appear in my roof and perhaps, well, you know the rest.
29
302066
8300
LĂ -haut, peut-ĂȘtre qu'un trou apparaĂźtra dans mon toit et peut-ĂȘtre, eh bien, vous connaissez la suite.
05:10
The water will start coming in and maybe I will discover it too late.
30
310366
6000
L’eau va commencer Ă  arriver et peut-ĂȘtre que je le dĂ©couvrirai trop tard.
05:16
Maybe the water will go onto my lovely expensive equipment and destroy it.
31
316566
6734
Peut-ĂȘtre que l’eau ira sur mon bel Ă©quipement coĂ»teux et le dĂ©truira.
05:23
So that is one of my worries about here in this room, this tiny little room in much Wenlock.
32
323533
8667
C'est donc l'une de mes inquiétudes ici, dans cette piÚce, cette toute petite piÚce à Wenlock.
05:32
I always fear that one day, especially at the moment, because we are having so much rain.
33
332533
5733
J'ai toujours peur de cela un jour, surtout en ce moment, car nous avons tellement de pluie.
05:38
Like most people across Europe, we are having a lot of rain at the moment, so I do worry about that.
34
338266
8234
Comme la plupart des Européens, nous recevons beaucoup de pluie en ce moment, donc cela m'inquiÚte.
05:46
But I suppose if it happens, it happens for the time being, it isn't happening.
35
346500
8000
Mais je suppose que si cela se produit, cela se produit pour le moment, cela n'arrive pas.
05:54
Fortunately, my name is Duncan. I talk about English. I like the English language.
36
354600
5666
Heureusement, je m'appelle Duncan. Je parle d'anglais. J'aime la langue anglaise.
06:00
You might say I am one of these, you see?
37
360266
2434
Vous pourriez dire que je fais partie de ceux-lĂ , vous voyez ?
06:02
Can you see what it says? I am an English addict. Are you?
38
362700
5033
Pouvez-vous voir ce que ça dit ? Je suis accro à l'anglais. Es-tu?
06:07
I wonder if you are.
39
367733
2333
Je me demande si c'est le cas.
06:10
Well, at least you are here.
40
370066
2400
Eh bien, au moins tu es lĂ .
06:12
So maybe you are an English addict.
41
372466
3734
Alors peut-ĂȘtre ĂȘtes-vous un accro Ă  l’anglais.
06:17
I woke up this morning feeling really energised.
42
377366
4700
Je me suis réveillé ce matin en me sentant vraiment plein d'énergie.
06:22
I don't know why.
43
382066
1167
Je ne sais pas pourquoi.
06:23
I would say today, I feel vital, I feel vital.
44
383233
6933
Je dirais aujourd’hui, je me sens vital, je me sens vital.
06:30
That is my mood today on the live stream.
45
390733
4067
C'est mon humeur aujourd'hui sur la diffusion en direct.
06:34
So it might be very, very exciting here today when we talk about vital, of course it can mean having lots of energy or life.
46
394800
10366
Cela pourrait donc ĂȘtre trĂšs, trĂšs excitant ici aujourd'hui lorsque nous parlons de vital, bien sĂ»r, cela peut signifier avoir beaucoup d'Ă©nergie ou de vie.
06:46
Vital of course can also mean something that is important or necessary.
47
406166
7500
Bien sûr, vital peut aussi signifier quelque chose qui est important ou nécessaire.
06:54
Maybe if you are having a medical check, they might check your vital functions, things
48
414600
11000
Peut-ĂȘtre que si vous passez un examen mĂ©dical, ils vĂ©rifieront vos fonctions vitales, les choses
07:05
you need, the things you need to survive and live and stay alive.
49
425600
6100
dont vous avez besoin, les choses dont vous avez besoin pour survivre, vivre et rester en vie.
07:11
So I do feel rather vital today.
50
431700
4333
Je me sens donc plutît vital aujourd’hui.
07:16
Of course, while we're talking about it, vital is the adjective that I'm using there
51
436033
6700
Bien sûr, pendant qu'on en parle, vital est l'adjectif que j'utilise là
07:23
to be full of energy, full of life, full of enthusiasm, maybe.
52
443100
7033
pour ĂȘtre plein d'Ă©nergie, plein de vie, plein d'enthousiasme, peut-ĂȘtre.
07:31
And of course, vitality is the noun that names that feeling.
53
451600
5900
Et bien sûr, vitalité est le nom qui désigne ce sentiment.
07:37
So I must, I suppose I would say that I have a lot of vitality today.
54
457500
6500
Donc je dois le dire, je suppose que je dirais que j'ai beaucoup de vitalité aujourd'hui.
07:44
I feel vital, I have a lot of energy and I hope you do as well.
55
464000
6833
Je me sens vital, j’ai beaucoup d’énergie et j’espĂšre que vous aussi.
07:51
Can I share something with you this week?
56
471300
2866
Puis-je partager quelque chose avec vous cette semaine ?
07:54
I've had a very busy week here because I'm doing lots of different things helping some people out.
57
474166
9900
J'ai eu une semaine trÚs chargée ici parce que je fais beaucoup de choses différentes pour aider certaines personnes.
08:04
The other night I had to stay
58
484466
4234
L’autre soir, j’ai dĂ» rester
08:08
up almost all night doing some work.
59
488700
5533
éveillé presque toute la nuit pour travailler.
08:14
When was the last time you stayed up all night to do something?
60
494233
6100
À quand remonte la derniĂšre fois que vous ĂȘtes restĂ© Ă©veillĂ© toute la nuit pour faire quelque chose ?
08:21
Maybe in your work.
61
501000
2133
Peut-ĂȘtre dans votre travail.
08:23
Maybe you had a project you had to finish.
62
503133
3267
Peut-ĂȘtre aviez-vous un projet Ă  terminer.
08:26
Perhaps you all were about to take an exam.
63
506400
4633
Peut-ĂȘtre Ă©tiez-vous tous sur le point de passer un examen.
08:31
Some sort of important test.
64
511033
2233
Une sorte de test important.
08:33
Maybe you spent the whole night awake revising and looking at your textbook,
65
513266
7500
Peut-ĂȘtre avez-vous passĂ© toute la nuit Ă©veillĂ© Ă  rĂ©viser et Ă  regarder votre manuel,
08:41
so it is
66
521700
566
il est donc
08:42
possible to stay up for a very long period of time.
67
522266
6034
possible de rester éveillé pendant une trÚs longue période.
08:48
If you have something important to do.
68
528300
2900
Si vous avez quelque chose d'important Ă  faire.
08:51
And I have to say it's it's been a long time since I've done that.
69
531200
4866
Et je dois dire que ça fait longtemps que je n'ai pas fait ça.
08:56
So a couple of nights ago, I did stay up until very late doing some work.
70
536066
6000
Il y a quelques nuits, je suis resté éveillé trÚs tard pour travailler.
09:03
And I have to say the next day I did feel
71
543400
4900
Et je dois dire que le lendemain, je me suis senti
09:08
quite tired because my body is not used to it.
72
548300
5466
assez fatigué car mon corps n'y est pas habitué.
09:13
I'm not as young as I used to be many years ago.
73
553766
3334
Je ne suis plus aussi jeune qu’il y a de nombreuses annĂ©es.
09:17
I could stay up all night and not worry about it, and even the next day, the following day I would still be okay.
74
557100
8300
Je pourrais rester Ă©veillĂ© toute la nuit sans m'inquiĂ©ter, et mĂȘme le lendemain, tout irait toujours bien.
09:26
It wouldn't bother me in any way, but these days all I can say is,
75
566033
6433
Cela ne me dérangerait pas du tout, mais ces jours-ci, tout ce que je peux dire, c'est
09:35
it's not quite the same, to be honest.
76
575800
3633
que ce n'est plus tout Ă  fait pareil, pour ĂȘtre honnĂȘte.
09:39
I suppose it comes to all of us.
77
579433
2333
Je suppose que cela nous concerne tous.
09:41
Hello to the live chat. Nice to see you here today.
78
581766
5267
Bonjour au chat en direct. Ravi de vous voir ici aujourd'hui.
09:47
Oh, I wonder who was first. Let's have a look, shall we? Oh.
79
587033
4533
Oh, je me demande qui Ă©tait le premier. Jetons un coup d'oeil, d'accord ? Oh.
09:51
Oh, interesting.
80
591566
3267
Ah, intéressant.
09:54
Now you are not here on Sunday.
81
594833
3667
Maintenant, vous n'ĂȘtes pas lĂ  dimanche.
09:58
We were all worried about you. But you are back today. You are top of the list.
82
598500
5466
Nous Ă©tions tous inquiets pour toi. Mais tu es de retour aujourd'hui. Vous ĂȘtes en tĂȘte de liste.
10:03
You are the man with the first finger.
83
603966
3500
Vous ĂȘtes l'homme au premier doigt.
10:07
Vytas. Congratulations. You are first on today's live chat.
84
607466
4700
Vytas. FĂ©licitations. Vous ĂȘtes le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui.
10:19
Yeah.
85
619400
1400
Ouais.
10:20
We have a hot show for you today.
86
620800
3800
Nous avons une Ă©mission chaude pour vous aujourd'hui.
10:24
Lots of hot topics. In fact,
87
624600
3533
Beaucoup de sujets brûlants. En fait,
10:28
today's show is so hot, you might need these to watch today's edition of English Addict.
88
628133
8767
l'Ă©mission d'aujourd'hui est tellement chaude que vous en aurez peut-ĂȘtre besoin pour regarder l'Ă©dition d'aujourd'hui d'English Addict.
10:36
You might need to have a pair of these nearby some oven gloves because we have a lot of hot topics to talk about today,
89
636900
10233
Vous aurez peut-ĂȘtre besoin d'en avoir une paire Ă  proximitĂ© de gants de cuisine, car nous avons beaucoup de sujets d'actualitĂ© Ă  aborder aujourd'hui,
10:47
including words and phrases connected to stand.
90
647966
6000
y compris des mots et des expressions liés au support.
10:54
The word stand can be used in many different ways.
91
654400
5666
Le mot stand peut ĂȘtre utilisĂ© de diffĂ©rentes maniĂšres.
11:00
In a few moments, we will be looking at the word that defines fortune.
92
660066
7800
Dans quelques instants, nous examinerons le mot qui définit la fortune.
11:08
Good fortune.
93
668433
1967
Chance.
11:10
Bad fortune may be the way your life is going in a certain direction.
94
670400
6000
La malchance peut ĂȘtre la façon dont votre vie prend une certaine direction.
11:16
Maybe good things are happening, perhaps bad things are happening.
95
676400
5366
Peut-ĂȘtre que de bonnes choses se produisent, peut-ĂȘtre que de mauvaises choses se produisent.
11:21
Maybe a little bit of both.
96
681766
2834
Peut-ĂȘtre un peu des deux.
11:24
Which I suppose is most of us, most of us on this planet have something happening
97
684600
8266
Ce qui, je suppose, est que la plupart d'entre nous, la plupart d'entre nous sur cette planĂšte, se produisent quelque chose
11:33
that might be good and exciting and something that might not be good or exciting.
98
693100
7066
qui pourrait ĂȘtre bon et excitant et quelque chose qui pourrait ne pas ĂȘtre bon ou excitant.
11:40
So I think it does depend.
99
700366
2434
Donc je pense que ça dépend.
11:42
But I wonder when Vytas was on Sunday, we did miss you.
100
702800
6300
Mais je me demande quand Vytas était dimanche, tu nous as manqué.
11:49
And I did ask. I did put out a call.
101
709666
3534
Et j'ai demandé. J'ai passé un appel.
11:53
Does anyone know where he is?
102
713200
3200
Est-ce que quelqu'un sait oĂč il est ?
11:56
So I'm glad to see you back here on the top of the pile.
103
716400
4166
Je suis donc heureux de vous revoir ici en haut de la pile.
12:01
Hello, Javi.
104
721766
1734
Bonjour, Java.
12:03
Javi teen who is watching in Peru.
105
723500
5366
Adolescent Javi qui regarde au PĂ©rou.
12:08
There is a movie coming out soon with Paddington Bear.
106
728866
5034
Un film sortira bientĂŽt avec Paddington Bear.
12:13
Have you ever heard of Paddington Bear?
107
733900
2100
Avez-vous déjà entendu parler de l'ours Paddington ?
12:16
Very famous because of the appearance he made with the Queen of England a couple of years ago?
108
736000
8900
TrÚs célÚbre en raison de son apparition auprÚs de la reine d'Angleterre il y a quelques années ?
12:24
In fact, I think it was about 4 or 5 years ago now when he did that.
109
744900
5400
En fait, je pense que c’était il y a environ 4 ou 5 ans maintenant lorsqu’il a fait ça.
12:30
And of course, a famous character from children's books.
110
750300
3500
Et bien sûr, un personnage célÚbre des livres pour enfants.
12:33
There is a new movie coming out soon with Paddington Bear.
111
753800
6000
Un nouveau film sortira bientĂŽt avec Paddington Bear.
12:40
Do you know where he normally lives?
112
760800
2333
Savez-vous oĂč il habite habituellement ?
12:43
Do you know where he comes from?
113
763133
2033
Savez-vous d'oĂč il vient ?
12:45
He actually comes from Peru, which is why I just mentioned it.
114
765166
6000
Il vient en fait du PĂ©rou, c'est pourquoi je viens de le mentionner.
12:51
So I hope
115
771900
2733
J'espĂšre donc
12:54
there are lots of friendly bears where you are watching in Peru.
116
774633
6233
qu'il y a beaucoup d'ours amicaux que vous observez au PĂ©rou.
13:01
Who else is here today? We also have
117
781266
2567
Qui d'autre est ici aujourd'hui ? Nous avons Ă©galement
13:05
Claudia.
118
785100
766
13:05
Hello, Claudia. Nice to see you back as well.
119
785866
3467
Claudia.
Bonjour Claudie. Ravi de vous revoir Ă©galement.
13:09
Irene is here. Hello, Irene.
120
789333
3433
IrĂšne est lĂ . Bonjour, IrĂšne.
13:12
We are all here together today to have a little bit of relaxation, maybe a little bit of fun, maybe a few smiles.
121
792766
11767
Nous sommes tous rĂ©unis aujourd'hui pour nous dĂ©tendre un peu, peut-ĂȘtre un peu de plaisir, peut-ĂȘtre quelques sourires.
13:24
So I hope we can help your day go well.
122
804900
3600
J’espĂšre donc que nous pourrons vous aider Ă  bien passer votre journĂ©e.
13:28
Also. Florence is here.
123
808500
2366
Aussi. Florence est lĂ .
13:30
El Habeeb is here.
124
810866
4267
El Habeeb est lĂ .
13:35
There is a hurricane in Florida.
125
815133
2133
Il y a un ouragan en Floride.
13:37
Apparently it is the worst in the last hundred years.
126
817266
5734
Apparemment, c'est le pire des cent derniÚres années.
13:43
Parts of the United States do have hurricanes this time of year.
127
823000
6933
Certaines rĂ©gions des États-Unis connaissent des ouragans Ă  cette pĂ©riode de l’annĂ©e.
13:50
They even name the season as the hurricane season.
128
830400
3866
Ils appellent mĂȘme cette saison la saison des ouragans.
13:54
But yes, there are some rather bad storms occurring at the moment in the USA,
129
834266
6000
Mais oui, il y a actuellement des tempĂȘtes assez violentes aux États-Unis,
14:00
and we've had quite a few here across Europe as well.
130
840333
6000
et nous en avons Ă©galement eu pas mal ici en Europe.
14:06
Not as bad as the United States, but still quite quite serious.
131
846466
7034
Pas aussi grave qu’aux États-Unis, mais quand mĂȘme assez grave.
14:13
Hello, Abdullah. Jamil.
132
853900
2133
Bonjour Abdallah. Jamil.
14:16
Hello, Mr. Duncan, this is Ron from Pakistan.
133
856033
4067
Bonjour, M. Duncan, voici Ron du Pakistan.
14:20
I am a new subscriber.
134
860100
3000
Je suis un nouvel abonné.
14:24
Will you be you will be happy to know that a couple of days ago, when I asked Metuh
135
864433
5800
Le serez-vous, vous serez heureux de savoir qu'il y a quelques jours, lorsque j'ai demandé à Metuh
14:30
to refer me to a good English speaker, it's mentioned you.
136
870233
5567
de me référer à un bon anglophone, il a mentionné vous.
14:35
I've heard this.
137
875800
1166
J'ai entendu ça.
14:36
Quite a few people have said that Mr.
138
876966
3200
De nombreuses personnes ont déclaré que M.
14:40
Duncan is the best English teacher on YouTube.
139
880166
4867
Duncan Ă©tait le meilleur professeur d'anglais sur YouTube.
14:45
That's not me saying that.
140
885033
2333
Ce n'est pas moi qui dis ça.
14:47
That is I saying it.
141
887366
4334
C'est moi qui le dis.
14:51
And who am I to argue with artificial intelligence?
142
891700
5000
Et qui suis-je pour discuter avec l’intelligence artificielle ?
14:56
I'm not going to argue with it because one day it might be ruling the universe and telling me what to do.
143
896700
6933
Je ne vais pas le contester, car un jour, il pourrait diriger l'univers et me dire quoi faire.
15:04
So please remember that all of those robots that will eventually take over the planet.
144
904100
7433
Alors n’oubliez pas que tous ces robots finiront par conquĂ©rir la planĂšte.
15:11
Remember I was on your side.
145
911566
6000
Rappelez-vous que j'étais à vos cÎtés.
15:17
Thank you very much for that recommendation.
146
917566
1934
Merci beaucoup pour cette recommandation.
15:19
Anyway, thank you very much. It's very nice to know that.
147
919500
2900
Quoi qu'il en soit, merci beaucoup. C'est trÚs agréable de savoir ça.
15:23
Who else is here?
148
923400
900
Qui d'autre est ici ?
15:24
Oh, you know who is here today? yes.
149
924300
5700
Oh, tu sais qui est ici aujourd'hui ? Oui.
15:30
He is back.
150
930000
2066
Il est de retour.
15:32
It is Luis Mendez
151
932066
4367
C'est Luis Mendez
15:36
is here today. Hello, Louis.
152
936433
2933
qui est ici aujourd'hui. Bonjour Louis.
15:39
Nice to see you here today is very nice to see you back.
153
939366
5800
Je suis ravi de vous voir ici aujourd'hui et je suis trĂšs heureux de vous revoir.
15:45
I have
154
945166
2334
Je
15:47
I don't know if you can see them, but my eyes at the moment
155
947500
4466
ne sais pas si vous pouvez les voir, mais mes yeux en ce moment
15:51
are very dark underneath.
156
951966
3100
sont trĂšs sombres en dessous.
15:55
And you know why?
157
955066
1667
Et tu sais pourquoi ?
15:56
Because I lost quite a lot of sleep the other night.
158
956733
5233
Parce que j'ai perdu pas mal de sommeil l'autre nuit.
16:01
I was staying up all night doing some work.
159
961966
4734
Je restais éveillé toute la nuit pour travailler.
16:06
But I have to say, my body is now protesting.
160
966700
4666
Mais je dois dire que mon corps proteste désormais.
16:11
It's very annoying.
161
971366
934
C'est trĂšs ennuyeux.
16:12
When that happened, when I was 17, I could go out, I could have fun.
162
972300
6500
Quand cela arrivait, quand j’avais 17 ans, je pouvais sortir, je pouvais m’amuser.
16:19
I could go to a disco.
163
979266
2200
Je pourrais aller en discothĂšque.
16:21
I could stay up all night chatting and having fun.
164
981466
6000
Je pourrais rester éveillé toute la nuit à discuter et à m'amuser.
16:28
But not anymore.
165
988366
1367
Mais plus maintenant.
16:29
Unfortunately, those days have definitely gone.
166
989733
5667
Malheureusement, cette époque est définitivement révolue.
16:35
We are looking at the subject of luck.
167
995400
4833
Nous examinons le sujet de la chance.
16:40
Good luck, bad luck.
168
1000233
2667
Bonne chance, pas de chance.
16:42
Is it possible to be lucky in life?
169
1002900
5400
Est-il possible d'avoir de la chance dans la vie ?
16:48
Is it possible for us to be lucky?
170
1008300
4800
Est-il possible pour nous d'avoir de la chance ?
16:53
Because when you look around you, when you look at other people, it sometimes appears
171
1013100
6000
Parce que lorsque vous regardez autour de vous, lorsque vous regardez les autres, il semble parfois
16:59
as if some people always have good luck, whilst other people seem to have lots of bad luck.
172
1019300
8200
que certaines personnes ont toujours de la chance, tandis que d'autres semblent avoir beaucoup de malchance.
17:09
Is it true
173
1029433
1567
Est-ce vrai
17:11
or do we make our own luck in this world?
174
1031000
6000
ou est-ce que nous faisons notre propre chance dans ce monde ?
17:17
Hello Mauricio, who is only staying for a short time, I wonder.
175
1037000
5666
Bonjour Mauricio, qui ne reste que peu de temps, je me demande.
17:22
So are we going to find out what happened on Sunday?
176
1042666
4367
Alors va-t-on dĂ©couvrir ce qui s’est passĂ© dimanche ?
17:27
Where were you?
177
1047033
1133
OĂč Ă©tiez-vous?
17:28
The tests? Please let us know.
178
1048166
5134
Les examens ? S'il vous plaĂźt laissez-nous savoir.
17:33
thank you very much.
179
1053300
1500
merci beaucoup.
17:34
Perhaps you've already told us.
180
1054800
2100
Peut-ĂȘtre que vous nous l'avez dĂ©jĂ  dit.
17:36
But the problem is, the live chat often moves very quickly.
181
1056900
4500
Mais le problĂšme est que le chat en direct Ă©volue souvent trĂšs rapidement.
17:41
That's the reason why
182
1061400
3300
C'est la raison pour laquelle
17:44
Beatrice is here.
183
1064700
1533
BĂ©atrice est ici.
17:46
Hello, Beatrice.
184
1066233
1167
Bonjour BĂ©atrice.
17:47
I believe now you are back at normal altitude.
185
1067400
3900
Je crois que maintenant vous ĂȘtes de retour Ă  une altitude normale.
17:51
You were in the mountains, but now you are down on the ground again.
186
1071300
5000
Vous Ă©tiez dans les montagnes, mais maintenant vous ĂȘtes de nouveau au sol.
17:56
I hope you are having a good day today.
187
1076300
3400
J'espÚre que vous passez une bonne journée aujourd'hui.
17:59
Apparently, Beatrice does not like I.
188
1079700
4800
Apparemment, BĂ©atrice ne m'aime pas.
18:04
I have to say I like it, I like it.
189
1084500
4066
Je dois dire que j'aime ça, j'aime ça.
18:08
It can be very helpful sometimes.
190
1088566
4267
Cela peut parfois ĂȘtre trĂšs utile.
18:12
Not always, but sometimes it can say
191
1092833
3333
Pas toujours, mais parfois, il peut dire
18:17
hello to the live chat and everyone who is joining.
192
1097533
3900
bonjour au chat en direct et Ă  tous ceux qui le rejoignent.
18:21
Right now we have Clinic Clinico clinic.
193
1101433
5033
À l’heure actuelle, nous avons la clinique Clinic Clinico.
18:26
You Souza is here right now watching in
194
1106466
5100
You Souza est ici en ce moment en train de regarder aux
18:31
the United States, in New England.
195
1111566
3867
États-Unis, en Nouvelle-Angleterre.
18:35
Hello.
196
1115433
600
Bonjour.
18:36
Hello, New England, this is Mr. Duncan
197
1116033
4167
Bonjour, Nouvelle-Angleterre, voici M. Duncan
18:40
in old England.
198
1120200
2100
dans la vieille Angleterre.
18:42
Very old.
199
1122300
900
TrĂšs vieux.
18:43
In fact, my neighbour
200
1123200
3833
En fait, mon voisin
18:47
originally lived in
201
1127033
3833
vivait initialement aux
18:50
the United States. In New England.
202
1130866
4067
États-Unis. En Nouvelle-Angleterre.
18:54
That is where she comes from.
203
1134933
1400
C'est de lĂ  qu'elle vient.
18:56
She has a very distinctive accent and apparently she said the first time I ever met my new neighbour,
204
1136333
7533
Elle a un accent trÚs distinctif et apparemment, elle a dit que la premiÚre fois que j'ai rencontré mon nouveau voisin,
19:04
all those years ago when I first moved here, her her accent is a little different from the usual American accent.
205
1144300
8966
il y a toutes ces années lorsque j'ai emménagé ici, son accent était un peu différent de l'accent américain habituel.
19:13
So maybe I'm wrong, maybe I'm right.
206
1153266
2200
Alors peut-ĂȘtre que j'ai tort, peut-ĂȘtre que j'ai raison.
19:15
But I do remember that she said that she does have a New England accent.
207
1155466
6000
Mais je me souviens qu'elle a dit qu'elle avait un accent de la Nouvelle-Angleterre.
19:22
I'm not sure what that actually means, but I can.
208
1162633
3467
Je ne suis pas sûr de ce que cela signifie réellement, mais je peux.
19:26
I can tell when I when I hear her voice, I can tell that,
209
1166100
5900
Je peux dire quand j'entends sa voix, je peux dire que
19:32
accent is a little different from what I would normally expect from a person in the United States.
210
1172000
7433
l'accent est un peu diffĂ©rent de ce que j'attendrais normalement d'une personne aux États-Unis.
19:39
Anyway. Hello, Clem.
211
1179766
2167
De toute façon. Bonjour Clém.
19:41
Oh, I hope you are enjoying today's live stream.
212
1181933
4200
Oh, j'espÚre que vous appréciez la diffusion en direct d'aujourd'hui.
19:46
We are doing a lot here today.
213
1186133
3233
Nous faisons beaucoup de choses ici aujourd'hui.
19:50
Would you say you are lucky in life?
214
1190700
6000
Diriez-vous que vous avez de la chance dans la vie ?
19:57
You are lucky in your job.
215
1197033
2967
Vous avez de la chance dans votre travail.
20:00
Are you lucky in love?
216
1200000
3966
As-tu de la chance en amour ?
20:03
Mr. Duncan, some people seem to have good luck all the time.
217
1203966
5000
Monsieur Duncan, certaines personnes semblent avoir tout le temps de la chance.
20:08
Some people seem to always find luck wherever they go.
218
1208966
6000
Certaines personnes semblent toujours trouver de la chance partout oĂč elles vont.
20:15
There is some people who play the lottery and they've won the lottery 3 or 4 times.
219
1215266
8067
Il y a des gens qui jouent à la loterie et ils ont gagné à la loterie 3 ou 4 fois.
20:24
How do they do that? What is their secret?
220
1224200
3100
Comment font-ils ça ? Quel est leur secret ?
20:27
Do they have a secret system?
221
1227300
2766
Ont-ils un systĂšme secret ?
20:30
So we will quickly look at a subject that I think is rather interesting the subject of luck.
222
1230066
7134
Nous allons donc rapidement aborder un sujet qui me semble plutÎt intéressant le sujet de la chance.
20:37
What is luck?
223
1237833
2300
Qu'est-ce que la chance ?
20:40
How do we express the feeling of luck?
224
1240133
6033
Comment exprimer le sentiment de chance ?
20:47
Or maybe the opposite.
225
1247333
1467
Ou peut-ĂȘtre le contraire.
20:48
Maybe you don't have much luck. Maybe you have bad luck.
226
1248800
4933
Peut-ĂȘtre que tu n'as pas beaucoup de chance. Peut-ĂȘtre que tu n'as pas de chance.
20:53
So the word is often used when we are talking about something good happening.
227
1253733
6000
Le mot est donc souvent utilisé lorsque nous parlons de quelque chose de positif qui se produit.
20:59
Do we make our luck or are we just lucky?
228
1259766
6367
Est-ce qu'on fait notre chance ou est-ce qu'on a juste de la chance ?
21:07
I know some people
229
1267200
3000
Je connais des personnes
21:10
who always seem to have problems in their life, difficult situations, bad luck, and I also know other people
230
1270200
8900
qui semblent toujours avoir des problĂšmes dans leur vie, des situations difficiles, de la malchance, et j'en connais aussi d'autres
21:20
who every day seem to have nice things happening to them.
231
1280500
5100
qui semblent chaque jour avoir de belles choses qui leur arrivent.
21:25
Wonderful moments of time, maybe things or opportune unities that come their way.
232
1285600
6300
Des moments merveilleux, peut-ĂȘtre des choses ou des unitĂ©s opportunes qui se prĂ©sentent Ă  eux.
21:33
It's very strange, isn't it?
233
1293566
1900
C'est trĂšs Ă©trange, n'est-ce pas ?
21:35
But do we make our luck or are we just lucky people?
234
1295466
6000
Mais faisons-nous notre chance ou sommes-nous simplement des gens chanceux ?
21:42
There is, of course, the phrase that people often use.
235
1302033
3767
Il y a bien sĂ»r l’expression que les gens utilisent souvent.
21:45
Many people say that some people are born lucky.
236
1305800
5133
Beaucoup de gens disent que certaines personnes naissent chanceuses.
21:50
Is it true?
237
1310933
3167
Est-ce vrai ?
21:54
Some people can.
238
1314100
1133
Certaines personnes le peuvent.
21:55
I suppose they appear to have been born lucky.
239
1315233
4533
Je suppose qu'ils semblent ĂȘtre nĂ©s chanceux.
21:59
Maybe they were born into a rich family, a wealthy family.
240
1319766
5634
Peut-ĂȘtre qu’ils sont nĂ©s dans une famille riche, une famille aisĂ©e.
22:05
Maybe they live in a very nice house.
241
1325400
3666
Peut-ĂȘtre qu'ils vivent dans une trĂšs belle maison.
22:09
Maybe their childhood was spent
242
1329066
3734
Peut-ĂȘtre que leur enfance s’est passĂ©e
22:12
in very nice conditions.
243
1332800
2566
dans de trĂšs belles conditions.
22:15
So a person might appear to be born lucky.
244
1335366
5434
Ainsi, une personne peut sembler née chanceuse.
22:20
It doesn't necessarily mean their life will always be lucky.
245
1340800
4233
Cela ne signifie pas nécessairement que leur vie sera toujours chanceuse.
22:26
They might
246
1346266
734
Ils pourraient
22:27
still have misfortune as they go through life.
247
1347000
6000
ont encore du malheur au cours de leur vie.
22:33
Of course we can express look as good luck.
248
1353333
5667
Bien sûr, nous pouvons exprimer le regard comme une bonne chance.
22:39
Bad luck.
249
1359000
1500
Malchance.
22:40
You can be lucky
250
1360500
2800
Vous pouvez ĂȘtre chanceux
22:43
or unlucky.
251
1363300
2800
ou malchanceux.
22:46
And I think generally in life we all experience both of these things.
252
1366100
7133
Et je pense qu’en gĂ©nĂ©ral, dans la vie, nous vivons tous ces deux choses.
22:53
Sometimes things will go well, sometimes things will go smoothly.
253
1373533
6467
Parfois les choses se passeront bien, parfois tout se passera bien.
23:00
Sometimes you might have good fortune.
254
1380700
4300
Parfois, vous pourriez avoir de la chance.
23:05
Something nice happens, something good occurs.
255
1385000
6000
Quelque chose de bien arrive, quelque chose de bien arrive.
23:11
Of course, it doesn't always happen.
256
1391800
3766
Bien sĂ»r, cela n’arrive pas toujours.
23:15
We can have fortune.
257
1395566
1934
Nous pouvons avoir de la fortune.
23:17
When we talk about fortune, it is a direction of having good luck.
258
1397500
6100
Quand on parle de fortune, c'est une direction pour avoir de la chance.
23:24
So you have thought you'd something good happens.
259
1404000
4933
Vous avez donc pensé que quelque chose de bien se produirait.
23:28
Maybe a moment of time where an opportunity will come your way.
260
1408933
5433
Peut-ĂȘtre un moment oĂč une opportunitĂ© se prĂ©sentera Ă  vous.
23:34
Or perhaps you win some money.
261
1414366
3034
Ou peut-ĂȘtre que vous gagnez de l'argent.
23:37
Maybe you like to play the lottery and you win.
262
1417400
3633
Peut-ĂȘtre que vous aimez jouer Ă  la loterie et que vous gagnez.
23:41
Win the lottery. You win the jackpot. You might have fortune.
263
1421033
4733
Gagnez Ă  la loterie. Vous gagnez le jackpot. Vous pourriez avoir de la fortune.
23:45
So we can describe fortune as being lucky.
264
1425766
6000
Nous pouvons donc décrire la fortune comme étant de la chance.
23:51
You have good luck.
265
1431766
2234
Vous avez de la chance.
23:54
You have fortune or good fortune?
266
1434000
4500
Vous avez de la fortune ou de la chance ?
23:58
Of course, there is the opposite.
267
1438500
2233
Bien sûr, il y a le contraire.
24:00
You can also have misfortune.
268
1440733
3467
Vous pouvez aussi avoir du malheur.
24:04
An unfortunate accident.
269
1444200
3266
Un malheureux accident.
24:07
A moment where things go wrong. Something happens.
270
1447466
4567
Un moment oĂč les choses tournent mal. Quelque chose se passe.
24:12
It is negative.
271
1452033
1633
C'est négatif.
24:13
It is misfortune.
272
1453666
2934
C'est le malheur.
24:16
So put simply, fortune is good luck.
273
1456600
4433
En termes simples, la fortune, c'est la chance.
24:21
Good things.
274
1461033
1500
De bonnes choses.
24:22
Misfortune is bad luck or unpleasant things occurring.
275
1462533
6600
Le malheur est la malchance ou des choses désagréables qui surviennent.
24:29
A person who has a lot of luck might be described as fortunate.
276
1469733
7000
Une personne qui a beaucoup de chance peut ĂȘtre qualifiĂ©e de chanceuse.
24:37
A fortune. That person is lucky.
277
1477400
4000
Une fortune. Cette personne a de la chance.
24:41
They have a comfortable life.
278
1481400
2233
Ils ont une vie confortable.
24:43
They seem happy. They are fortunate.
279
1483633
4900
Ils ont l'air heureux. Ils ont de la chance.
24:48
And then, of course, we can describe a person who always seems to have bad luck as unfortunate.
280
1488533
7733
Et puis, bien sûr, on peut qualifier de malheureuse une personne qui semble toujours avoir de la malchance.
24:56
An unfortunate man, an unfortunate woman, an unfortunate situation.
281
1496633
7567
Un homme malheureux, une femme malheureuse, une situation malheureuse.
25:04
Something negative is happening.
282
1504566
3300
Quelque chose de négatif se produit.
25:07
A person who often suffers bad luck can be described as unfortunate.
283
1507866
7600
Une personne qui souffre souvent de malchance peut ĂȘtre qualifiĂ©e de malheureuse.
25:15
That person always seems to have problems in their life.
284
1515966
5267
Cette personne semble toujours avoir des problĂšmes dans sa vie.
25:23
Here's an interesting phrase using the word luck.
285
1523100
4000
Voici une phrase intéressante utilisant le mot chance.
25:27
We can say luck of the draw.
286
1527100
3600
On peut dire chance du tirage au sort.
25:30
If you have the luck of the draw, it means you are the lucky one.
287
1530700
5966
Si vous avez la chance du tirage au sort, cela signifie que vous ĂȘtes le plus chanceux.
25:36
You are the person who has gained something positive.
288
1536666
4934
Vous ĂȘtes la personne qui a gagnĂ© quelque chose de positif.
25:41
The luck of the draw sometimes refers to the chance of something happening.
289
1541600
7000
La chance du tirage au sort fait parfois référence à la chance que quelque chose se produise.
25:49
Maybe you will win.
290
1549033
1967
Peut-ĂȘtre que vous gagnerez.
25:51
Maybe you will lose.
291
1551000
2100
Peut-ĂȘtre que vous perdrez.
25:53
It all depends on the luck of the draw.
292
1553100
5800
Tout dépend de la chance du tirage au sort.
25:58
The outcome is still unknown.
293
1558900
4733
Le résultat est encore inconnu.
26:03
That is one of the reasons why I never gamble.
294
1563633
3233
C'est une des raisons pour lesquelles je ne joue jamais.
26:06
To be honest with you, I am not a gambler.
295
1566866
2867
Pour ĂȘtre honnĂȘte avec vous, je ne suis pas un joueur.
26:09
I don't like to bet I don't play the lottery.
296
1569733
3867
Je n'aime pas parier que je ne joue pas Ă  la loterie.
26:13
I don't do anything like that to be honest, so I don't really follow that sort of habit of gambling.
297
1573600
10700
Pour ĂȘtre honnĂȘte, je ne fais rien de tel, donc je ne suis pas vraiment ce genre d’habitude de jouer.
26:24
The other problem, of course, is it can become a problem if you gamble and you win.
298
1584766
7634
L’autre problĂšme, bien sĂ»r, est que cela peut devenir un problĂšme si vous jouez et gagnez.
26:33
There is always a temptation to do it more.
299
1593466
4134
Il y a toujours une tentation d’en faire davantage.
26:37
But of course the next time you do it, you might lose.
300
1597600
4433
Mais bien sûr, la prochaine fois que vous le ferez, vous risquez de perdre.
26:42
So you play a game because you want to win that money back.
301
1602033
5567
Vous jouez donc à un jeu parce que vous voulez récupérer cet argent.
26:47
So maybe you win sometimes and maybe sometimes you lose.
302
1607600
4466
Alors peut-ĂȘtre que vous gagnez parfois et peut-ĂȘtre que parfois vous perdez.
26:52
There is a phrase in English, some you win, some you lose.
303
1612066
5667
Il y a une phrase en anglais, certains vous gagnez, certains vous perdez.
26:57
In life, there might be moments where you have good luck and moments where you have bad luck.
304
1617733
8867
Dans la vie, il peut y avoir des moments oĂč vous avez de la chance et des moments oĂč vous n’avez pas de chance.
27:08
It is all down to the luck of the draw.
305
1628066
5367
Tout dépend de la chance du tirage au sort.
27:13
We really don't know how things will turn out, whether things will be good or bad.
306
1633433
6000
Nous ne savons vraiment pas comment les choses vont se passer, si les choses seront bonnes ou mauvaises.
27:20
You might wish for luck.
307
1640533
4300
Vous pourriez souhaiter de la chance.
27:24
You might pray for luck.
308
1644833
3733
Vous pourriez prier pour avoir de la chance.
27:28
You might keep your fingers crossed. Can you see what I'm doing there?
309
1648566
5034
Vous pourriez croiser les doigts. Pouvez-vous voir ce que je fais lĂ  ?
27:33
Sometimes a person will wish another person well.
310
1653600
5966
Parfois, une personne souhaite bonne chance Ă  une autre personne.
27:39
Okay, you're going to have
311
1659566
2034
D'accord, tu vas avoir
27:42
an exam tomorrow, are you?
312
1662666
2567
un examen demain, n'est-ce pas ?
27:45
I will keep my fingers crossed for you.
313
1665233
3833
Je croise les doigts pour vous.
27:49
I will keep my fingers crossed for you.
314
1669066
3100
Je croise les doigts pour vous.
27:52
It is an expression that means I wish you luck.
315
1672166
4434
C'est une expression qui signifie que je vous souhaite bonne chance.
27:56
I will be thinking of you during that time.
316
1676600
4800
Je penserai Ă  toi pendant ce temps.
28:01
To keep your fingers crossed is a way of hoping
317
1681400
5800
Croiser les doigts est une façon d’espĂ©rer
28:07
or wishing for something to go right.
318
1687200
6000
ou de souhaiter que quelque chose se passe bien.
28:13
Some people, of course, are quite superstitious.
319
1693933
3867
Bien entendu, certaines personnes sont plutĂŽt superstitieuses.
28:17
They will sometimes carry a lucky charm.
320
1697800
4766
Ils porteront parfois un porte-bonheur.
28:22
They will carry something with them that is supposed to give them look to help them, to give them some sort of encouragement.
321
1702566
9767
Ils porteront avec eux quelque chose qui est censé leur donner un regard pour les aider, leur donner une sorte d'encouragement.
28:32
So I often think that things like a lucky horseshoe or maybe a four leaf clover are types of lucky charm.
322
1712600
10633
Je pense donc souvent que des choses comme un fer Ă  cheval porte-bonheur ou peut-ĂȘtre un trĂšfle Ă  quatre feuilles sont des types de porte-bonheur.
28:43
Some people do. They.
323
1723500
1666
Certaines personnes le font. Ils.
28:45
You will carry something with them.
324
1725166
2334
Vous emporterez quelque chose avec eux.
28:47
They will carry a lucky charm, something that they believe
325
1727500
4500
Ils porteront un porte-bonheur, quelque chose qui, selon eux,
28:53
will bring luck.
326
1733400
2633
portera chance.
28:56
I think sometimes these things will help, but they only help because you believe it.
327
1736033
5800
Je pense que parfois ces choses peuvent aider, mais elles n'aident que parce que vous y croyez.
29:01
Something you believe in quite often will happen.
328
1741833
5067
Quelque chose en quoi vous croyez se produira assez souvent.
29:06
Or maybe if you have self-belief.
329
1746900
4666
Ou peut-ĂȘtre si vous avez confiance en vous.
29:11
You can achieve more things.
330
1751566
3034
Vous pouvez réaliser plus de choses.
29:14
This is something a lot of people say.
331
1754600
3100
C'est quelque chose que beaucoup de gens disent.
29:17
There are many people who who like to give advice, have to live, have to be lucky in life.
332
1757700
6866
Il y a beaucoup de gens qui aiment donner des conseils, doivent vivre, doivent avoir de la chance dans la vie.
29:25
And I suppose one of those things is self-belief, belief in yourself.
333
1765133
5600
Et je suppose que l’une de ces choses est la confiance en soi, la confiance en soi.
29:30
I often read stories about people who have been successful or they have become successful,
334
1770733
9133
Je lis souvent des histoires sur des personnes qui ont réussi ou qui ont réussi,
29:40
and I'm always interested to hear their stories, and quite often they will say that self-belief
335
1780500
6933
et je suis toujours intéressé d'entendre leurs histoires, et bien souvent, ils disent que la confiance en soi
29:48
is what allowed them to be successful.
336
1788400
6000
est ce qui leur a permis de réussir.
29:55
I suppose at the end of the day, after all is said and done,
337
1795000
6000
Je suppose qu’en fin de compte, aprùs tout,
30:01
the main rule is in this world we must make our own luck.
338
1801533
7133
la rĂšgle principale est que dans ce monde, nous devons tenter notre chance.
30:09
Look, does it just come?
339
1809166
2634
Écoute, est-ce que ça vient juste ?
30:11
Sometimes you have to encourage good luck.
340
1811800
4166
Parfois, il faut encourager la chance.
30:15
Sometimes you have to work for it. Sometimes
341
1815966
4334
Parfois, il faut travailler pour cela. Parfois,
30:21
you have to wait
342
1821400
2266
il faut attendre
30:23
for good luck to arrive.
343
1823666
3434
que la chance arrive.
30:27
I'm sure everyone here right now has some experience of a moment of luck
344
1827100
8000
Je suis sûr que tout le monde ici a déjà vécu un moment de chance
30:36
and a moment of bad luck.
345
1836300
2400
et un moment de malchance.
30:38
I know in my life.
346
1838700
3633
Je sais dans ma vie.
30:42
I won't bore you with the details, but in my life I've had good luck
347
1842333
6000
Je ne vais pas vous ennuyer avec les détails, mais dans ma vie, j'ai eu de la chance
30:49
and bad luck.
348
1849100
1333
et de la malchance.
30:50
Things that have helped me and the things that have been a problem.
349
1850433
5467
Les choses qui m’ont aidĂ© et les choses qui ont posĂ© problĂšme.
30:55
I think it is all part of this crazy thing we call life.
350
1855900
6000
Je pense que tout cela fait partie de cette chose folle qu’on appelle la vie.
31:02
To be honest,
351
1862066
2267
Pour ĂȘtre honnĂȘte,
31:04
we are going to take a little break and then we will be back.
352
1864333
4600
nous allons faire une petite pause et nous reviendrons ensuite.
31:08
We will be back in a few moments from now.
353
1868933
4567
Nous reviendrons dans quelques instants.
31:13
And we are also looking at words and phrases today as well.
354
1873500
6233
Et nous examinons Ă©galement les mots et les expressions aujourd’hui.
31:19
Another subject waiting to be discussed in a few moments from now.
355
1879966
5534
Un autre sujet qui attend d’ĂȘtre abordĂ© dans quelques instants.
31:25
So keep it here.
356
1885500
1200
Alors gardez-le ici.
31:26
This is English Addict and we are with you right now.
357
1886700
4733
Ici English Addict et nous sommes avec vous en ce moment.
31:31
Live from England and.
358
1891433
2533
En direct d'Angleterre et.
33:26
I’m a big boy now.
359
2006866
1400
Je suis un grand garçon maintenant.
34:15
English Addict is with you today.
360
2055933
2967
English Addict est avec vous aujourd’hui.
34:18
It is Wednesday.
361
2058900
2200
Nous sommes mercredi.
34:21
I hope you are having a good day.
362
2061100
3133
J'espÚre que vous passez une bonne journée.
34:24
Wherever you are in the world.
363
2064233
4933
OĂč que vous soyez dans le monde.
34:29
And we are back together again.
364
2069166
3700
Et nous sommes de nouveau ensemble.
34:32
I hope everything is all right.
365
2072866
3134
J'espĂšre que tout va bien.
34:36
Mr. Duncan is my name.
366
2076000
1666
M. Duncan est mon nom.
34:37
English addict is my game.
367
2077666
3067
L'addict anglais est mon jeu.
34:40
That is what I do here on the live chat.
368
2080733
4767
C'est ce que je fais ici sur le chat en direct.
34:45
Hello. Can I say hello?
369
2085500
1866
Bonjour. Puis-je dire bonjour ?
34:47
I think I may have forgotten. Florence. We have Florence here.
370
2087366
5067
Je pense que j'ai peut-ĂȘtre oubliĂ©. Florence. Nous avons Florence ici.
34:52
Palmira is here.
371
2092433
2600
Palmira est lĂ .
34:55
Hello.
372
2095033
333
34:55
Also to my, Hello, Marilla.
373
2095366
3734
Bonjour.
Aussi Ă  mon, Bonjour, Marilla.
34:59
Nice to see you as well.
374
2099100
2600
Ravi de vous voir aussi.
35:01
It's nice to see so many people here today.
375
2101700
6000
C'est agréable de voir autant de monde ici aujourd'hui.
35:07
English with Camille is here. Good afternoon, Mr. Duncan.
376
2107766
4234
L'anglais avec Camille est ici. Bonjour, monsieur Duncan.
35:12
Are you okay?
377
2112000
1366
Êtes-vous d'accord?
35:13
I want to answer your last question that you posed last week.
378
2113366
6000
Je veux répondre à votre derniÚre question que vous avez posée la semaine derniÚre.
35:20
I have been teaching English since September 2006.
379
2120100
5333
J'enseigne l'anglais depuis septembre 2006.
35:25
I hope you enjoy your work.
380
2125433
3333
J'espÚre que vous apprécierez votre travail.
35:28
It is very good fun teaching.
381
2128766
3634
C'est un enseignement trĂšs amusant.
35:32
It is something that can give a lot of satisfaction to yourself, but also it helps other people as well.
382
2132400
7533
C’est quelque chose qui peut vous donner beaucoup de satisfaction, mais qui aide aussi les autres.
35:40
You can't ask for more than that when you think about it.
383
2140500
4233
On ne peut pas demander plus quand on y pense.
35:45
We are going to take a look at another subject.
384
2145733
3900
Nous allons aborder un autre sujet.
35:49
We are now looking at the subject of stand as a word,
385
2149633
7733
Nous abordons maintenant le sujet de stand en tant que mot,
35:57
the word stand, how it is used, how it is used in sentences, phrases, certain words that go with it.
386
2157766
10634
le mot stand, comment il est utilisé, comment il est utilisé dans les phrases, les expressions, certains mots qui vont avec.
36:08
We can also use.
387
2168833
2067
Nous pouvons Ă©galement utiliser.
36:10
So here it comes the word stand.
388
2170900
4500
Alors voici le mot stand.
36:15
And this is what we are doing for the rest of the live stream today.
389
2175400
6166
Et c’est ce que nous faisons pour le reste de la diffusion en direct aujourd’hui.
36:22
If I seem distracted, there is a reason for it.
390
2182166
5034
Si j’ai l’air distrait, il y a une raison à cela.
36:27
I won't tell you at the moment.
391
2187200
1900
Je ne vous le dirai pas pour le moment.
36:29
I might tell you on Sunday, but at the moment I'm slightly distracted by something that's happening in my studio
392
2189100
6333
Je vous le dirai peut-ĂȘtre dimanche, mais pour le moment, je suis lĂ©gĂšrement distrait par quelque chose qui se passe dans
36:37
stand words and phrases.
393
2197133
3633
les mots et les phrases de mon stand de studio.
36:40
The word stand can be a noun or a verb,
394
2200766
6000
Le mot « stand » peut ĂȘtre un nom ou un verbe,
36:46
so as a noun, a thing that is placed upright for support, you might have something that you use for support.
395
2206800
11066
donc en tant que nom, une chose qui est placée verticalement pour se soutenir, vous pourriez avoir quelque chose que vous utilisez pour vous soutenir.
36:58
That thing is a stand.
396
2218133
4600
Cette chose est un stand.
37:02
So you might have something that you put on top of a pole.
397
2222733
5600
Vous pourriez donc avoir quelque chose que vous mettriez au sommet d’un poteau.
37:09
In my studio right here I
398
2229500
2333
Dans mon studio ici mĂȘme, j'ai
37:11
have a microphone stand, something for putting a microphone onto for support.
399
2231833
7633
un pied de microphone, quelque chose sur lequel mettre un microphone comme support.
37:19
So anything that is placed upright for support, you might say that a small table
400
2239866
7900
Ainsi, tout ce qui est placé verticalement comme support, on pourrait dire qu'une petite table
37:28
or something that is next to your bed could be described as a stand.
401
2248400
5700
ou quelque chose qui se trouve Ă  cĂŽtĂ© de votre lit pourrait ĂȘtre dĂ©crit comme un support.
37:34
It is where you put things.
402
2254100
2333
C'est lĂ  que vous mettez les choses.
37:36
It is something that you use for support.
403
2256433
5333
C'est quelque chose que vous utilisez comme support.
37:41
So in that sense we are using the word as a noun,
404
2261766
4900
Donc, dans ce sens, nous utilisons le mot comme un nom,
37:46
also as a noun, a place where a display has been put out.
405
2266666
6500
Ă©galement comme un nom, un lieu oĂč une exposition a Ă©tĂ© organisĂ©e.
37:53
So you might have something on display, you are showing something to other people.
406
2273433
7967
Ainsi, vous pouvez exposer quelque chose, vous montrez quelque chose à d’autres personnes.
38:01
Maybe you go to a certain type of exhibition and you are putting everything out that you have or you've made.
407
2281800
8566
Peut-ĂȘtre que vous allez Ă  un certain type d'exposition et que vous exposez tout ce que vous avez ou ce que vous avez rĂ©alisĂ©.
38:10
Or maybe you have a product that you want to sell or promote.
408
2290800
4600
Ou peut-ĂȘtre avez-vous un produit que vous souhaitez vendre ou promouvoir.
38:15
You will have a stand.
409
2295400
3566
Vous aurez un stand.
38:18
So that means the area where you are displaying things you might have a stand at an exhibition show
410
2298966
8934
Cela signifie donc que la zone oĂč vous exposez des choses, vous pourriez avoir un stand lors d'une exposition
38:29
as a verb,
411
2309866
1300
en tant que verbe,
38:31
the action of being upright and on one's feet like me.
412
2311166
6634
l'action d'ĂȘtre debout et debout comme moi.
38:38
One of the things I do, one of the things I love doing, is standing up.
413
2318200
5966
L’une des choses que je fais, une des choses que j’aime faire, c’est de me lever.
38:44
Many people do say, Mr.
414
2324166
1534
Beaucoup de gens disent, monsieur
38:45
Duncan, it's very unusual that you don't sit down.
415
2325700
4000
Duncan, qu'il est trĂšs inhabituel que vous ne vous asseyiez pas.
38:49
It is very unusual for me to sit.
416
2329700
2400
Il est trĂšs inhabituel pour moi de m'asseoir.
38:52
I do like to stand.
417
2332100
3433
J'aime rester debout.
38:55
I like to stand when I'm working.
418
2335533
2800
J'aime rester debout quand je travaille.
38:58
I like to stand when I'm presenting my live stream.
419
2338333
4667
J'aime rester debout lorsque je présente ma diffusion en direct.
39:03
So it is true as an action,
420
2343000
4400
C'est donc vrai en tant qu'action,
39:07
being upright and on your feet to stand.
421
2347400
6766
ĂȘtre debout et debout pour se tenir debout.
39:14
So maybe you are standing.
422
2354533
3067
Alors peut-ĂȘtre que vous ĂȘtes debout.
39:17
Maybe you are getting up from a chair.
423
2357600
4000
Peut-ĂȘtre que vous vous levez d'une chaise.
39:21
So we can also use it as an action of movement as well, to move from a sitting position
424
2361600
7933
Nous pouvons donc Ă©galement l'utiliser comme une action de mouvement, pour passer d'une position assise
39:30
to being on your feet, you stand.
425
2370733
4800
Ă  ĂȘtre debout, vous vous levez.
39:35
We often say stand up, you stand, you go from a sitting position to a standing position.
426
2375533
8167
On dit souvent debout, on se lĂšve, on passe d'une position assise Ă  une position debout.
39:44
You are standing up.
427
2384266
1200
Vous ĂȘtes debout.
39:48
To stand up,
428
2388300
2300
Se lever,
39:50
to stand.
429
2390600
2166
se tenir debout.
39:52
So both of those phrases can be used to describe the action.
430
2392766
5767
Ces deux expressions peuvent donc ĂȘtre utilisĂ©es pour dĂ©crire l’action.
39:58
You are upright on your feet to stand up,
431
2398533
4767
Vous ĂȘtes debout pour vous lever,
40:03
to stand.
432
2403300
1966
vous tenir debout.
40:05
You are standing.
433
2405266
2367
Vous ĂȘtes debout.
40:07
So as you can see, I've also included the adjective form as well.
434
2407633
4600
Comme vous pouvez le voir, j'ai Ă©galement inclus la forme adjective.
40:12
The adjective standing so you appear
435
2412233
5100
L'adjectif debout pour que vous apparaissez
40:17
standing
436
2417333
2167
debout
40:19
as an adjective.
437
2419500
4500
comme un adjectif.
40:24
To be on one's feet
438
2424000
3233
Être debout
40:27
without moving.
439
2427233
6000
sans bouger.
40:36
You stand
440
2436233
2533
On se tient
40:38
quite often soldiers, when they are standing to attention upright.
441
2438766
7134
assez souvent debout chez les soldats, lorsqu'ils se tiennent debout et au garde-Ă -vous.
40:46
We can say that they stand.
442
2446600
2333
On peut dire qu'ils tiennent.
40:48
So that means that you are doing it. But you are not moving.
443
2448933
5067
Cela signifie donc que vous le faites. Mais tu ne bouges pas.
40:54
The action is visible,
444
2454000
2966
L'action est visible,
40:56
but you don't have to be actually moving or doing anything.
445
2456966
4267
mais vous n'avez pas besoin de bouger ou de faire quoi que ce soit.
41:01
You stand
446
2461233
2667
Vous ĂȘtes
41:03
as a verb to remain whole whilst all around has decayed or fallen.
447
2463900
7600
comme un verbe pour rester entier alors que tout autour est pourri ou tombé.
41:12
So you might find that something after hundreds of years is still standing.
448
2472133
8067
Vous constaterez peut-ĂȘtre que quelque chose est toujours debout aprĂšs des centaines d’annĂ©es.
41:20
That thing will stand against time.
449
2480433
5633
Cette chose résistera au temps.
41:26
It is standing against everything that is happening around you.
450
2486066
6000
C’est s’opposer à tout ce qui se passe autour de vous.
41:32
All the other things have gone.
451
2492133
2233
Toutes les autres choses ont disparu.
41:34
There is only one thing left.
452
2494366
2200
Il ne reste qu'une chose.
41:36
It stands against everything else.
453
2496566
4100
Cela s’oppose à tout le reste.
41:40
Maybe a whole forest
454
2500666
2234
Peut-ĂȘtre qu’une forĂȘt entiĂšre
41:44
catches fire and burns,
455
2504466
3234
prend feu et brûle,
41:47
but there is still one tree and that one still stands.
456
2507700
6000
mais il reste un arbre et celui-lĂ  est toujours debout.
41:54
It stands almost defiantly.
457
2514233
6000
Il se dresse presque avec défi.
42:01
Here's another one.
458
2521033
2167
En voici un autre.
42:03
You stand up to the weather or time itself,
459
2523200
4566
Vous rĂ©sistez au temps ou au temps lui-mĂȘme,
42:07
so it is possible to stand against something or stand up to something.
460
2527766
7734
il est donc possible de vous opposer à quelque chose ou de résister à quelque chose.
42:15
You are facing it.
461
2535933
1633
Vous y ĂȘtes confrontĂ©.
42:17
You are facing that thing you stand up to that particular thing.
462
2537566
6000
Vous faites face à cette chose, vous résistez à cette chose particuliÚre.
42:23
You can stand up to the weather.
463
2543700
2166
Vous pouvez résister aux intempéries.
42:25
You can stand up to time, which means
464
2545866
6000
Vous pouvez résister au temps, ce qui signifie
42:32
that you don't get old.
465
2552166
1734
que vous ne vieillissez pas.
42:33
Or maybe something can last for a very long time indeed.
466
2553900
6000
Ou peut-ĂȘtre que quelque chose peut durer trĂšs longtemps.
42:40
It will stand forever.
467
2560200
3733
Cela durera pour toujours.
42:43
The word stand can be a noun or a verb.
468
2563933
3900
Le mot stand peut ĂȘtre un nom ou un verbe.
42:47
As I've mentioned already, the likelihood of something happen happening.
469
2567833
6000
Comme je l'ai déjà mentionné, la probabilité que quelque chose se produise.
42:54
So if something happens, you stand to gain something that might or possibly will happen.
470
2574100
9800
Donc, si quelque chose arrive, vous gagnerez quelque chose qui pourrait ou pourrait arriver.
43:04
The likelihood of something happening.
471
2584300
3700
La probabilité que quelque chose se produise.
43:08
So you will possibly get that thing.
472
2588000
4100
Donc vous obtiendrez peut-ĂȘtre cette chose.
43:12
That thing will possibly happen.
473
2592100
2600
Cette chose arrivera peut-ĂȘtre.
43:16
You stand to gain something.
474
2596166
4300
Vous avez tout Ă  y gagner.
43:20
Maybe you are selling your house and you are hoping to make a lot of money from that sale.
475
2600466
6167
Peut-ĂȘtre que vous vendez votre maison et que vous espĂ©rez gagner beaucoup d’argent grĂące Ă  cette vente.
43:27
You stand to gain a lot of money, so there is a likelihood of that thing actually happening.
476
2607066
9167
Vous gagnerez beaucoup d’argent, il y a donc de fortes chances que cela se produise.
43:39
You might put yourself forward as an MP, for example, to put oneself forward for election.
477
2619300
9066
Vous pourriez par exemple vous présenter comme député pour vous présenter aux élections.
43:49
In an election that's taking place in your local area.
478
2629000
3800
Lors d'une élection qui a lieu dans votre région.
43:52
I will stand as your local MP.
479
2632800
3866
Je serai votre député local.
43:56
I will stand and as your Member of Parliament.
480
2636666
5167
Je me présenterai en tant que votre député.
44:01
Now, it is more usual for us to use this in British English.
481
2641833
6800
Maintenant, il est plus habituel pour nous d’utiliser cela en anglais britannique.
44:08
So a person who is putting themselves forward for election, we can say that they will stand for election.
482
2648966
9267
Donc, une personne qui se présente aux élections, on peut dire qu'elle se présentera aux élections.
44:18
They will stand as your local MP.
483
2658733
4767
Ils se présenteront comme votre député local.
44:23
It means you are nominating yourself.
484
2663500
2266
Cela signifie que vous vous prĂ©sentez vous-mĂȘme.
44:25
You are putting yourself forward for that particular thing.
485
2665766
3234
Vous vous présentez pour cette chose particuliÚre.
44:31
You might be in support of an idea or group.
486
2671000
5433
Vous pourriez soutenir une idée ou un groupe.
44:36
You stand for truth and freedom.
487
2676433
4967
Vous défendez la vérité et la liberté.
44:41
A person whose beliefs, or maybe their opinions or their feelings.
488
2681400
6200
Une personne dont les croyances, ou peut-ĂȘtre ses opinions ou ses sentiments.
44:48
They will stand up and they will defend those things.
489
2688000
4800
Ils se lÚveront et défendront ces choses.
44:52
To be in support of an idea or group you stand for that thing.
490
2692800
6866
Pour soutenir une idée ou un groupe, vous défendez cette chose.
45:00
That particular ideal.
491
2700133
5300
Cet idéal particulier.
45:05
To describe an area with almost no available space.
492
2705433
6000
Pour décrire une zone avec presque aucun espace disponible.
45:12
We've all been there
493
2712266
2134
Nous sommes tous allés là-bas
45:14
on a train during the rush hour.
494
2714400
4033
dans un train aux heures de pointe.
45:18
Everyone is trying to get home.
495
2718433
2900
Tout le monde essaie de rentrer chez soi.
45:21
Everyone is trying to commute on a bus or train,
496
2721333
6000
Tout le monde essaie de se déplacer en bus ou en train,
45:27
and there are so many people we can say that there is standing room only.
497
2727600
5666
et il y a tellement de monde qu'on peut dire qu'il n'y a que des places debout.
45:33
Standing room only.
498
2733266
2867
Places debout uniquement.
45:36
That means that there is very little space for people on the train or on the bus.
499
2736133
7333
Cela signifie qu'il y a trĂšs peu de place pour les personnes dans le train ou dans le bus.
45:43
It is standing room only.
500
2743900
4133
Il n'y a que des places debout.
45:48
There are no seats available.
501
2748033
2600
Il n'y a pas de places disponibles.
45:50
It is very crowded. It is standing room only.
502
2750633
4900
Il y a beaucoup de monde. Il n'y a que des places debout.
45:55
So maybe you you could be talking about your commute from work yesterday
503
2755533
6833
Alors peut-ĂȘtre pourriez-vous parler de votre trajet depuis le travail hier,
46:03
it was standing room only on the train.
504
2763266
5200
il n'y avait que des places debout dans le train.
46:08
That means there was very little room on the train.
505
2768466
4334
Cela veut dire qu'il y avait trĂšs peu de place dans le train.
46:12
There were no seats available.
506
2772800
2466
Il n'y avait pas de places disponibles.
46:15
There was very little space on the train.
507
2775266
3734
Il y avait trĂšs peu de place dans le train.
46:19
It was standing room only.
508
2779000
3266
Il n'y avait que des places debout.
46:24
To stay in place with no change.
509
2784900
4200
Rester en place sans changement.
46:29
So something can be in a certain place without changing at all.
510
2789100
6733
Ainsi, quelque chose peut se trouver Ă  un certain endroit sans changer du tout.
46:36
For example, many people at the moment are suffering with the bad weather.
511
2796366
6000
Par exemple, de nombreuses personnes souffrent actuellement du mauvais temps.
46:42
Lots of rain has been falling.
512
2802600
2433
Il est tombé beaucoup de pluie.
46:45
So in the garden at the back of my house, quite often we will get water which will not go away.
513
2805033
8067
Ainsi, dans le jardin Ă  l'arriĂšre de ma maison, nous aurons bien souvent de l'eau qui ne s'en va pas.
46:53
It stays there and quite often we will describe that as standing water.
514
2813100
6900
Elle y reste et bien souvent nous la dĂ©crirons comme de l’eau stagnante.
47:00
Standing water is water that will not go away.
515
2820900
5500
L’eau stagnante est une eau qui ne disparaüt pas.
47:06
It is just there all the time.
516
2826400
2933
C'est juste lĂ  tout le temps.
47:09
I suppose it's another way of saying that there is a flood.
517
2829333
4533
Je suppose que c'est une autre façon de dire qu'il y a une inondation.
47:13
Maybe there is a large quantity of water that will not drain away.
518
2833866
6000
Il y a peut-ĂȘtre une grande quantitĂ© d’eau qui ne s’écoule pas.
47:20
We can describe it as standing water.
519
2840633
3933
Nous pouvons la dĂ©crire comme de l’eau stagnante.
47:24
It will not go.
520
2844566
1700
Cela n'ira pas.
47:26
It will stay there for a long time.
521
2846266
3700
Il y restera longtemps.
47:32
There are, of course, some
522
2852166
4467
Il en existe bien sûr certains
47:36
types of.
523
2856633
5500
types.
47:42
Phrases.
524
2862133
1000
Phrases.
47:43
Some of these phrases are rather serious.
525
2863133
3733
Certaines de ces phrases sont plutÎt sérieuses.
47:46
Some of them do involve serious subjects.
526
2866866
4734
Certains d’entre eux concernent des sujets sĂ©rieux.
47:51
You might make a stand.
527
2871600
3700
Vous pourriez prendre position.
47:55
If you make a stand, it means you fight back against aggression or injustice.
528
2875300
7966
Si vous prenez position, cela signifie que vous luttez contre l’agression ou l’injustice.
48:03
You push back. You make a stand.
529
2883733
4733
Vous repoussez. Vous prenez position.
48:08
You make a stand.
530
2888466
1434
Vous prenez position.
48:09
You are willing to stand up and make your opinions known.
531
2889900
6466
Vous ĂȘtes prĂȘt Ă  vous lever et Ă  faire connaĂźtre vos opinions.
48:16
Or maybe you want to defend something for for a particular reason.
532
2896733
6000
Ou peut-ĂȘtre souhaitez-vous dĂ©fendre quelque chose pour une raison particuliĂšre.
48:22
And I suppose there are many reasons why you would do that.
533
2902800
3233
Et je suppose qu’il y a de nombreuses raisons pour lesquelles vous feriez cela.
48:26
But you make a stand.
534
2906033
2700
Mais vous prenez position.
48:28
You decide to stand up and be counted.
535
2908733
5467
Vous dĂ©cidez de vous lever et d'ĂȘtre comptĂ©.
48:34
That's a good phrase.
536
2914200
1366
C'est une bonne phrase.
48:35
A person who decides to stand up and be counted is a person who decides to put their opinions forward.
537
2915566
8100
Une personne qui dĂ©cide de se lever et d’ĂȘtre prise en compte est une personne qui dĂ©cide de faire valoir ses opinions.
48:44
Maybe a certain thing that they feel strongly about.
538
2924133
5533
Peut-ĂȘtre une certaine chose qui leur tient Ă  cƓur.
48:49
We can say that that person makes a stand.
539
2929666
4300
On peut dire que cette personne prend position.
48:56
Here is another phrase, a very interesting one.
540
2936400
2666
Voici une autre phrase, trÚs intéressante.
48:59
Stand on your own two feet.
541
2939066
3467
Tenez-vous debout.
49:02
Stand on your own two feet to take care of yourself as an independent person.
542
2942533
8067
Volez de vos propres ailes pour prendre soin de vous en tant que personne indépendante.
49:11
One of the first lessons we all have to learn in life.
543
2951033
4967
C’est l’une des premiùres leçons que nous devons tous apprendre dans la vie.
49:16
We can't live at home with our parents forever.
544
2956000
3666
Nous ne pouvons pas vivre Ă©ternellement Ă  la maison avec nos parents.
49:19
At some point, we have to step outside into the open world,
545
2959666
5934
À un moment donnĂ©, nous devons sortir dans le monde ouvert,
49:25
and the first lesson you need to learn is to stand on your own
546
2965600
5300
et la premiÚre leçon que vous devez apprendre est de voler de vos propres
49:30
two feet, to take care of yourself as an independent person.
547
2970900
6200
ailes, de prendre soin de vous en tant que personne indépendante.
49:38
So I suppose you could say it's a useful phrase, but also it's a type of life lesson as well.
548
2978000
7733
Donc je suppose que vous pourriez dire que c’est une phrase utile, mais c’est aussi une sorte de leçon de vie.
49:46
You must learn to stand on your own two feet.
549
2986600
5966
Vous devez apprendre Ă  voler de vos propres ailes.
49:52
You might stand your ground.
550
2992566
3600
Vous pourriez tenir bon.
49:56
To stand your ground is to defend yourself and your own beliefs against others.
551
2996166
8100
Tenir bon, c’est se dĂ©fendre et dĂ©fendre ses propres croyances contre les autres.
50:04
So if you stand your ground, you could say that you are defending yourself
552
3004733
5700
Donc, si vous tenez bon, vous pourriez dire que vous vous défendez
50:11
from attack or criticism.
553
3011500
3500
contre les attaques ou les critiques.
50:15
You decide to stand your ground.
554
3015000
3500
Vous décidez de tenir bon.
50:18
Perhaps you are being treated unfairly by someone.
555
3018500
4566
Peut-ĂȘtre ĂȘtes-vous traitĂ© injustement par quelqu’un.
50:23
You decide to stand your ground.
556
3023066
4434
Vous décidez de tenir bon.
50:27
You will not be pushed around.
557
3027500
6000
Vous ne serez pas bousculé.
50:35
Here's another phrase using the word stand.
558
3035233
3633
Voici une autre phrase utilisant le mot stand.
50:38
You stand out here.
559
3038866
3734
Vous vous démarquez ici.
50:42
This is something a lot of people say about me and my lessons.
560
3042600
3900
C'est quelque chose que beaucoup de gens disent de moi et de mes cours.
50:46
They say, Mr.
561
3046500
733
On dit, M.
50:47
Duncan, you really stand out from the crowd.
562
3047233
5100
Duncan, que vous vous démarquez vraiment de la foule.
50:52
You stand out, your lessons stand out.
563
3052333
6000
Vous vous démarquez, vos cours se démarquent.
50:58
Although these days it's not very easy to stand out from the crowd,
564
3058533
5967
MĂȘme si de nos jours, il n'est pas trĂšs facile de se dĂ©marquer,
51:04
especially here on YouTube, to be obvious and easy to see.
565
3064500
6000
surtout ici sur YouTube, d'ĂȘtre Ă©vident et facile Ă  voir.
51:11
You might stand out from the crowd in a unique way.
566
3071066
5867
Vous pourriez vous dĂ©marquer de la foule d’une maniĂšre unique.
51:16
This means that you are obvious.
567
3076933
3300
Cela signifie que vous ĂȘtes Ă©vident.
51:20
You are easy to see.
568
3080233
2267
Vous ĂȘtes facile Ă  voir.
51:22
You are easy to notice.
569
3082500
3733
Vous ĂȘtes facile Ă  remarquer.
51:26
Perhaps you are walking down the road and you are wearing some very bright and
570
3086233
6167
Peut-ĂȘtre que vous marchez dans la rue et que vous portez des
51:33
extravagant clothing.
571
3093400
3033
vĂȘtements trĂšs clairs et extravagants.
51:36
We might say that you really do stand out from everyone else.
572
3096433
6000
On pourrait dire que vous vous démarquez vraiment des autres.
51:42
Perhaps a person who has a lively character.
573
3102466
4034
Peut-ĂȘtre une personne au caractĂšre vif.
51:46
You can say that they stand out.
574
3106500
2700
On peut dire qu'ils se démarquent.
51:49
They really do stand out from the crowd.
575
3109200
6000
Ils se démarquent vraiment de la foule.
51:55
To stand up to
576
3115333
4200
RĂ©sister Ă 
51:59
something, to stand up to a certain thing.
577
3119533
4833
quelque chose, résister à une certaine chose.
52:04
To be able to withstand and some thing.
578
3124366
5367
Être capable de rĂ©sister et quelque chose.
52:09
So when we say withstand, it means you are able to hold that thing back.
579
3129733
6167
Donc, quand nous disons rĂ©sister, cela signifie que vous ĂȘtes capable de retenir cette chose.
52:16
You can fight against it.
580
3136200
2666
Vous pouvez lutter contre cela.
52:18
You can prevent it from causing any damage to stand up to something.
581
3138866
7600
Vous pouvez l'empĂȘcher de causer des dommages en rĂ©sistant Ă  quelque chose.
52:27
Maybe you stand up or a thing can stand up to bad weather.
582
3147033
6567
Peut-ĂȘtre que vous vous levez ou qu'une chose peut rĂ©sister aux intempĂ©ries.
52:34
A type of house that is built in a special way so
583
3154800
4933
Un type de maison construite d’une maniĂšre spĂ©ciale pour
52:39
it will stand up to earthquakes or stand up to
584
3159733
7533
résister aux tremblements de terre ou aux
52:48
bad weather.
585
3168433
2267
intempéries.
52:50
Of course, a person will have to stand up to scrutiny.
586
3170700
6000
Bien entendu, une personne devra résister à un examen minutieux.
52:57
Now there is an interesting word
587
3177266
1434
Maintenant, il y a un mot intéressant
53:00
at eight
588
3180400
966
Ă  huit
53:01
minutes away from 3:00, a very interesting word scrutiny.
589
3181366
6000
minutes de 15 heures, un mot trÚs intéressant à examiner.
53:07
When we talk about scrutiny, we are talking about being observed closely,
590
3187666
6000
Lorsque nous parlons d’examen minutieux, nous parlons d’ĂȘtre observĂ© de prĂšs,
53:14
something that is being looked at carefully, scrutiny.
591
3194400
6000
de quelque chose qui est examinĂ© attentivement, d’examen minutieux.
53:20
The person is looking carefully.
592
3200900
3200
La personne regarde attentivement.
53:24
They are looking for things,
593
3204100
3966
Ils recherchent des choses,
53:28
certain things that might be good or bad.
594
3208066
4134
certaines choses qui pourraient ĂȘtre bonnes ou mauvaises.
53:32
Scrutiny.
595
3212200
2000
Examen minutieux.
53:34
So if a person can stand up to scrutiny, it means that they have nothing to fear, they have nothing to worry about.
596
3214200
9800
Donc, si une personne peut rĂ©sister Ă  un examen minutieux, cela signifie qu’elle n’a rien Ă  craindre, qu’elle n’a rien Ă  craindre.
53:44
You can look as closely as you want without any worry.
597
3224500
6000
Vous pouvez regarder d’aussi prùs que vous le souhaitez sans aucun souci.
53:52
Another phrase you might stand a chance.
598
3232133
5833
Une autre phrase qui pourrait vous donner une chance.
53:57
The possibility of something occurring.
599
3237966
3767
La possibilité que quelque chose se produise.
54:01
Do I stand a chance of getting the job?
600
3241733
3933
Ai-je une chance d’obtenir le poste ?
54:05
So again, we are looking at chance, the possibility of something happening.
601
3245666
7234
Encore une fois, nous envisageons le hasard, la possibilité que quelque chose se produise.
54:13
So when we say stand a chance, it means that something is possible.
602
3253466
7467
Alors quand nous disons avoir une chance, cela signifie que quelque chose est possible.
54:21
Yes you do. You stand a chance of getting the job.
603
3261466
4934
Oui, c'est vrai. Vous avez une chance d’obtenir le poste.
54:28
Of course, we can also use the word in a negative way.
604
3268000
6000
Bien sûr, on peut aussi utiliser le mot de maniÚre négative.
54:34
So maybe you don't stand a chance.
605
3274133
4233
Alors peut-ĂȘtre que vous n'avez aucune chance.
54:38
There is no possibility of it happening or occurring.
606
3278366
6000
Il n’y a aucune possibilitĂ© que cela se produise ou se produise.
54:44
You don't stand a chance.
607
3284466
4134
Vous n'avez aucune chance.
54:48
So in a positive way, you do stand a chance and in a negative way,
608
3288600
6000
Donc, d’une maniĂšre positive, vous avez une chance et d’une maniĂšre nĂ©gative,
54:55
you don't stand a chance.
609
3295800
6000
vous n’avez aucune chance.
55:03
Something that you can't stand.
610
3303066
3534
Quelque chose que tu ne peux pas supporter.
55:06
Oh, a lot of people say, Mr.
611
3306600
4466
Oh, beaucoup de gens disent, M.
55:11
Duncan. Oh,
612
3311066
2467
Duncan. Oh,
55:13
I can't stand Mr. Duncan.
613
3313533
3267
je ne supporte pas M. Duncan.
55:16
I can't stand him.
614
3316800
2333
Je ne peux pas le supporter.
55:19
I can't stand him.
615
3319133
1733
Je ne peux pas le supporter.
55:20
He's so annoying.
616
3320866
4234
Il est tellement ennuyeux.
55:25
It does happen.
617
3325100
1766
Cela arrive.
55:26
I know, I know, it seems unbelievable, but there are people who cannot stand me
618
3326866
6000
Je sais, je sais, cela semble incroyable, mais il y a des gens qui ne peuvent pas me supporter
55:33
every week
619
3333066
2034
chaque semaine
55:35
when I start my live streams, there are people who are clicking around the internet, and then they see my face
620
3335100
7533
lorsque je démarre mes diffusions en direct, il y a des gens qui cliquent sur Internet, puis ils voient mon visage
55:44
and they click away because they can't stand me.
621
3344100
3600
et cliquent parce qu'ils peuvent ça ne me supporte pas.
55:48
So if you have a strong dislike
622
3348766
3800
Donc si vous avez une forte aversion
55:52
towards something, a strong feeling of dislike, we can say that you can't stand something I can't stand being near my boss.
623
3352566
11034
envers quelque chose, un fort sentiment d'aversion, on peut dire que vous ne supportez pas quelque chose, je ne supporte pas d'ĂȘtre prĂšs de mon patron.
56:03
I can't stand my boss.
624
3363833
3367
Je ne supporte pas mon patron.
56:07
I can't stand the rain
625
3367200
4233
Je ne supporte pas la pluie
56:11
on my roof.
626
3371433
1900
sur mon toit.
56:13
Because maybe one day the water will start leaking through the roof
627
3373333
6233
Parce que peut-ĂȘtre qu'un jour l'eau commencera Ă  s'infiltrer par le toit
56:20
and onto my live the camera.
628
3380866
3000
et sur ma caméra en direct.
56:23
I can't stand the rain.
629
3383866
3367
Je ne supporte pas la pluie.
56:27
I'm sure that was a song.
630
3387233
2367
Je suis sûr que c'était une chanson.
56:29
I can't stand the rain against my window brings back sweet memories.
631
3389600
7500
Je ne supporte pas la pluie contre ma fenĂȘtre ça me rappelle de doux souvenirs.
56:38
Who was that?
632
3398333
833
Qui Ă©tait-ce ?
56:39
Who had a hit with that?
633
3399166
1434
Qui a eu un succÚs avec ça ?
56:40
I think it was, I want to say eruption
634
3400600
4233
Je pense que c'Ă©tait, je voudrais dire, une Ă©ruption
56:44
in the late 1970s.
635
3404833
2000
à la fin des années 1970.
56:46
They had a big hit with that song.
636
3406833
4233
Ils ont eu un grand succĂšs avec cette chanson.
56:51
Finally, the past tense of stand is stood something you did?
637
3411066
10200
Finalement, le passé de stand est quelque chose que vous avez fait ?
57:02
You stood there yesterday.
638
3422233
3533
Vous Ă©tiez lĂ  hier.
57:05
I stood there yesterday waiting for you to arrive.
639
3425766
4600
Hier, j'attendais votre arrivée.
57:10
I stood there
640
3430366
1000
J'Ă©tais lĂ 
57:12
in the past.
641
3432466
900
dans le passé.
57:13
It happened.
642
3433366
1400
C'est arrivé.
57:14
I stood outside your house for over one hour
643
3434766
5900
Je suis resté devant chez toi pendant plus d'une heure
57:20
waiting for you to come out. But you didn't.
644
3440666
3200
Ă  attendre que tu sortes. Mais tu ne l'as pas fait.
57:23
I stood outside waiting for you to arrive.
645
3443866
6000
Je restais dehors à attendre ton arrivée.
57:30
So as you can see, there are many ways of using such a simple word.
646
3450833
6500
Comme vous pouvez le constater, il existe de nombreuses façons d’utiliser un mot aussi simple.
57:37
And that is one of the wonderful things about English.
647
3457733
3033
Et c’est l’une des choses merveilleuses de l’anglais.
57:40
There are many words, many small words, words that might seem unimportant
648
3460766
7434
Il y a beaucoup de mots, beaucoup de petits mots, des mots qui peuvent paraĂźtre sans importance
57:49
or trivial. Small words.
649
3469500
4233
ou insignifiants. Des petits mots.
57:53
They can sometimes have lots and lots of meanings.
650
3473733
5967
Ils peuvent parfois avoir de nombreuses significations.
57:59
I will be going in a moment.
651
3479700
2166
J'y vais dans un instant.
58:01
It's been a quiet one today on the live chat.
652
3481866
3634
La journée a été calme aujourd'hui sur le chat en direct.
58:05
I would imagine lots of people are busy on this Wednesday.
653
3485500
5366
J'imagine que beaucoup de gens sont occupés ce mercredi.
58:10
Thank you very much to those who were joining me.
654
3490866
4067
Merci beaucoup Ă  ceux qui m'ont rejoint.
58:14
Thank you very much. I always appreciate it.
655
3494933
2767
Merci beaucoup. Je l'apprécie toujours.
58:17
Don't forget to give me a lovely like I know it's a pain.
656
3497700
3766
N'oublie pas de me donner un joli cadeau comme si je savais que c'était pénible.
58:21
I know it's awkward and difficult when people ask you to like because everyone does it nowadays,
657
3501466
8534
Je sais que c'est gĂȘnant et difficile quand les gens vous demandent d'aimer parce que tout le monde le fait de nos jours,
58:31
all the publishers, all the people on YouTube, they will often ask you to give them a like.
658
3511400
7366
tous les Ă©diteurs, tous les gens sur YouTube, ils vous demanderont souvent de leur donner un j'aime.
58:39
But there is a reason for it because these are very important.
659
3519033
5500
Mais il y a une raison à cela, car ces éléments sont trÚs importants.
58:44
They can actually help the person who is making the videos that can help them a lot.
660
3524533
7133
Ils peuvent rĂ©ellement aider la personne qui rĂ©alise les vidĂ©os, ce qui peut l’aider beaucoup.
58:53
Thank you very much for your company today.
661
3533566
4200
Merci beaucoup pour votre compagnie aujourd'hui.
58:57
Thank you for joining us. I hope you've enjoyed today's live stream.
662
3537766
4134
Merci de vous joindre à nous. J'espÚre que vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui.
59:01
We are back together on Sunday.
663
3541900
3066
Nous nous retrouvons dimanche.
59:04
Sunday is when I'm back with you.
664
3544966
3600
Dimanche, c'est quand je suis de retour avec toi.
59:08
Hopefully
665
3548566
2567
J'espĂšre que
59:11
I will manage to catch up with my sleep because I'm feeling
666
3551133
4767
je parviendrai Ă  rattraper mon sommeil parce que j'ai l'impression
59:15
as if I've missed quite a few hours of sleep because I stayed up the other night,
667
3555900
6300
d'avoir manqué pas mal d'heures de sommeil parce que je suis resté éveillé l'autre nuit,
59:23
but I do.
668
3563700
700
mais c'est le cas.
59:24
I do still feel vital for those worrying.
669
3564400
4233
Je me sens toujours vital pour ceux qui s’inquiùtent.
59:28
I still feel vital.
670
3568633
1967
Je me sens toujours vital.
59:30
I still have my vitality, so don't worry about that. It hasn't gone away anyway.
671
3570600
4833
J'ai toujours ma vitalitĂ©, alors ne vous inquiĂ©tez pas pour ça. De toute façon, cela n’a pas disparu.
59:36
See you on Sunday.
672
3576666
1267
Rendez-vous dimanche.
59:37
Of course, it won't just be me on Sunday. It will also be Mr.
673
3577933
3700
Bien sûr, il n'y aura pas que moi dimanche. Ce sera également M.
59:41
Steve as well. On Sunday he will be joining us on the live chat as well.
674
3581633
5967
Steve. Dimanche, il nous rejoindra Ă©galement sur le chat en direct.
59:47
I hope you will be here also as well.
675
3587600
4366
J'espĂšre que vous serez Ă©galement lĂ .
59:51
I hope so.
676
3591966
1534
Je l'espĂšre.
59:53
Thank you very much for your company.
677
3593500
2166
Merci beaucoup pour votre entreprise.
59:55
See you on Sunday.
678
3595666
1167
Rendez-vous dimanche.
59:56
We have lots of things to talk about on Sunday.
679
3596833
4800
Nous avons beaucoup de choses Ă  dire dimanche.
60:01
We might be talking about the rendezvous for next year now.
680
3601633
6233
On parle peut-ĂȘtre dĂ©sormais du rendez-vous de l'annĂ©e prochaine.
60:07
I was going to talk about it last Sunday, but unfortunately we still haven't made all of the plans.
681
3607866
7700
J'allais en parler dimanche dernier, mais malheureusement nous n'avons pas encore tout prévu.
60:15
There are still some things we have to sort out.
682
3615800
3133
Il y a encore certaines choses que nous devons régler.
60:18
In fact, there is one big plan
683
3618933
4367
En fait, il y a un grand projet
60:23
that we are sorting out
684
3623300
2666
que nous sommes en train de régler
60:25
in our own lives right here.
685
3625966
4267
dans nos propres vies ici mĂȘme.
60:30
We might even talk about that on Sunday. We will see what happens.
686
3630233
4600
Nous pourrions mĂȘme en parler dimanche. Nous verrons ce qui se passe.
60:34
Thank you for watching. This is Mr.
687
3634833
1767
Merci d'avoir regardé. C'est M.
60:36
Duncan in England saying, I hope you've enjoyed this lesson,
688
3636600
6300
Duncan en Angleterre qui dit : « J'espÚre que vous avez apprécié cette leçon,
60:43
this live stream and everything contained within it, and I will see you soon.
689
3643300
5833
cette diffusion en direct et tout ce qu'il contient, et je vous verrai bientĂŽt.
60:50
And of course, until the next time you know what's coming next.
690
3650200
2533
Et bien sûr, jusqu'à la prochaine fois, vous saurez ce qui va suivre.
60:52
Yes, you do.
691
3652733
3467
Oui, c'est vrai.
60:56
Take care of yourself and...
692
3656200
4200
Prenez soin de vous et...
61:00
ta ta for now.
693
3660400
1533
ta ta pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7