What does 'Go Commando' mean? - Learn some English Idioms using the word 'GO'

5,095 views ・ 2021-06-10

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
um i have some things in my bag  some very interesting things in fact
0
400
5920
اوم، من چیزهایی در کیفم دارم، در واقع چیزهای بسیار جالبی دارم،
00:10
so here are some phrases that you can use  in english using the word go for example
1
10000
7120
بنابراین در اینجا عباراتی وجود دارد که می‌توانید در انگلیسی با استفاده از کلمه go برای مثال
00:17
you might go rogue
2
17680
2560
you may go rogue
00:20
oh to go rogue means to go  off and do your own thing
3
20880
6240
استفاده کنید.
00:27
or maybe if you are disobeying instructions  quite often we use this in the military
4
27840
7280
اگر از دستورالعمل‌ها سرپیچی می‌کنید، اغلب ما از آن در ارتش استفاده می‌کنیم،
00:35
so if a person decides to go off  
5
35680
2480
بنابراین اگر شخصی تصمیم می‌گیرد که برود
00:38
and do their own thing maybe they are disobeying  the instructions or the orders given to them
6
38800
7760
و کارهای خودش را انجام دهد، شاید از دستورات یا دستوراتی که به او داده شده است سرپیچی می‌کند،
00:46
you might say that they go  rogue rogue they go rogue
7
46560
7120
ممکن است بگویید که آنها سرکش می‌کنند، آنها سرکش می‌کنند.
00:54
it means they go off and they do their  own thing they go against instructions  
8
54640
8720
یعنی آنها می روند و کارهای خودشان را انجام می دهند، برخلاف دستورالعمل
01:03
that have been given to them where is mr steve  has he gone rogue no he hasn't fortunately
9
63920
7920
هایی هستند که به آنها داده شده است، آیا او سرکش بوده است، نه
01:12
fortunately for me mr steve has  not gone rogue however maybe he has
10
72400
7600
خوشبختانه برای من، آقای استیو اشتباه نکرده است، اما شاید
01:23
sometimes mr steve does go bananas you  go bananas if you go bananas it means  
11
83200
8800
گاهی اوقات آقای استیو هم چنین کرده باشد. موز می‌روی، اگر موز می‌خوری، به این معنی است
01:32
you go crazy maybe you lose your mind maybe you  become agitated or annoyed or maybe over excited
12
92000
10880
که دیوانه می‌شوی، شاید عقلت را از دست می‌دهی، شاید هیجان‌زده می‌شوی یا اذیت می‌شوی یا شاید بیش از حد هیجان‌زده
01:43
you go bananas you go bananas some  people go bananas over certain pop  
13
103680
8640
می‌شوی، موز می‌روی، موز می‌روی، ممکن است برخی افراد از گروه‌های پاپ خاصی استفاده
01:52
groups maybe certain types of music you  might go bananas over learning english
14
112320
7360
کنند. برخی از انواع موسیقی که ممکن است از یادگیری زبان انگلیسی غافل
01:59
you become very excited about doing it you love  it so much you love it so much you go bananas
15
119680
10000
شوید، از انجام آن بسیار هیجان زده می شوید، آن را دوست دارید، آنقدر دوست دارید که موز
02:11
ah now this next one is something that a lot of  people accuse me of doing mr duncan sometimes  
16
131920
9280
بخوانید آه حالا این آهنگ بعدی چیزی است که بسیاری از افراد گاهی اوقات من را به انجام آن آقای دانکن متهم می کنند.
02:21
you go on and on sometimes you go on and on  this expression means that you talk too much
17
141200
12400
شما ادامه می دهید و گاهی اوقات ادامه می دهید و ادامه می دهید این عبارت به این معنی است که شما بیش از حد صحبت می کنید
02:35
or maybe you talk about something that  is not interesting you just go on and on  
18
155680
6720
یا شاید در مورد چیزی صحبت می کنید که جالب نیست، فقط ادامه می دهید و ادامه
02:43
to go on and on means to talk about  something for a very long time
19
163040
6560
می دهید و ادامه می دهید و به معنای صحبت کردن در مورد چیزی برای مدت طولانی است.
02:49
quite often in a dull and an interesting way  so something that's not interesting means  
20
169600
9360
اغلب به روشی کسل کننده و جالب بنابراین چیزی که جالب نیست به معنای
03:00
to go on and on
21
180080
2400
ادامه دادن و ادامه دادن است،
03:02
oh you always go on and on about your time  in china mr duncan you always go on and on  
22
182480
8560
اوه، شما همیشه در مورد زمان خود در چین ادامه می دهید، آقای دانکن، شما همیشه
03:11
about the sheep at the bank of your house
23
191840
2400
درباره گوسفندان در ساحل خانه خود ادامه می دهید،
03:15
hello fun time fun time hello fun time  welcome to my little live stream from england
24
195920
7520
سلام. زمان سرگرمی زمان سرگرمی سلام وقت سرگرمی به پخش زنده کوچک من خوش آمدید، من
03:25
there is myself and also behind  me you might notice there are some  
25
205680
4080
خودم هستم و همچنین در پشت سر من ممکن است متوجه شوید که
03:29
some sheep as well but don't worry  about that oh here's a good one
26
209760
6640
تعدادی گوسفند نیز وجود دارند، اما نگران نباشید، اوه اینجا
03:38
to go commando oh well of course today  i am wearing my shorts as i mentioned  
27
218160
7840
یک کماندو خوب است. دوره امروز من همان طور که قبلاً اشاره کردم
03:46
earlier would you like to see my  shorts okay then so here are my shorts
28
226000
4960
شلوارکم را می پوشم   دوست دارید شورت من را خوب ببینید پس اگر شما فردی بسیار حساس هستید این شورت من است
03:51
if you are a very sensitive person  if you are a person who is sensitive  
29
231520
5040
اگر فردی حساس
03:57
then please look away now don't look at this  unless you like being scared by horrible things
30
237600
16240
هستید   پس لطفاً اکنون به دور نگاه کنید به این نگاه نکنید  مگر اینکه دوست داری از چیزهای وحشتناک بترسی
04:24
yes i am in my shorts i am in my shorts however  
31
264640
6720
بله من با شلوارک هستم من با شورت هستم اما
04:33
this expression to go commando means to wear your  clothes however you are not wearing any underpants
32
273360
8480
این تعبیر به کماندو رفتن به معنای پوشیدن لباس های خود است در حالی که زیرشلوار نپوشید،
04:43
so if you go commando it means you are  wearing no underpants under your clothes
33
283280
9200
بنابراین اگر کماندو بروید به این معنی است که زیر شلوار زیر خود ندارید. لباس‌هایی
04:55
you go commando
34
295360
2560
که می‌روی کماندویی می‌شوی،
05:01
so that's what it means the next time maybe your  husband goes out into the garden in his shorts  
35
301120
7120
بنابراین دفعه بعد شاید شوهرت با شلوارک به باغ می‌رود
05:09
please make sure you ask him if he  is going commando or commando style
36
309600
8480
لطفاً حتماً از او بپرسی که آیا او به سبک کماندویی می‌رود یا به سبک کماندویی،
05:18
that means he's wearing no underwear
37
318640
5200
یعنی او لباس
05:24
what about me mr duncan are you going commando?
38
324720
3120
زیر نمی‌پوشد، آقای دانکن شما چیست؟ کماندو رفتن؟
05:32
i am definitely not going commando today just  in case because there are lots of insects  
39
332880
5440
من قطعاً امروز کماندو نمی روم، فقط برای این که چون حشرات زیادی
05:39
crawling around i don't want any of them  to go up into my shorts no i really don't
40
339200
5600
در اطراف خزیده اند، نمی خواهم هیچکدام از آنها داخل شورت من بروند، نه، واقعاً نمی
05:49
so if you go commando it means  you are wearing your clothes  
41
349840
3680
روم، بنابراین اگر کماندو بروید به این معنی است که شما لباس های خود را پوشیده اید.
05:54
but you are wearing no  underpants you are going commando
42
354400
5200
اما تو زیر شلواری نپوشی، می‌روی
06:04
the answer to that question by the way is no
43
364400
2560
کماندویی، پاسخ به این سؤال این است که نه
06:06
i am i am definitely wearing my underwear
44
366960
3600
، من قطعاً لباس
06:13
oh by the way on sunday next sunday we are  going to find out what happened to mr steve  
45
373760
5520
زیرم را می‌پوشم، اتفاقاً یکشنبه بعد، یکشنبه آینده، می‌خواهیم بفهمیم چه اتفاقی برای آقای استیو افتاده است.
06:19
with his strange spots
46
379280
2160
06:22
do you remember that mr steve  had some very strange spots
47
382160
3680
آیا به یاد می آورید که آقای استیو نقاط بسیار عجیبی داشت
06:27
here's another one you might go too far go too far
48
387440
7120
در اینجا یکی دیگر از مواردی است که
06:35
if you go too far well as an idiom  or as an expression it means you push  
49
395760
7200
اگر خیلی خوب پیش بروید به عنوان یک اصطلاح یا به عنوان یک عبارت به این معنی است که
06:43
your yourself too much or  maybe you do something too much
50
403840
5280
بیش از حد به خودتان فشار می آورید یا شاید شما هم کاری انجام می دهید خیلی
06:49
you go too far you go too far so in  this particular sentence you can mean  
51
409120
8880
دور می‌روی خیلی دور می‌روی، بنابراین در این جمله خاص می‌توان
06:58
to go much further than you should
52
418880
3120
به معنای  رفتن بسیار فراتر از آنچه باید باشد،
07:02
however we can also use this as an idiom  
53
422000
3600
با این حال می‌توانیم از این به عنوان یک اصطلاح استفاده کنیم
07:06
to go too far it means you did something  too much you went too far you go too far
54
426560
10880
to go too far به این معنی است که شما کاری انجام دادید بیش از حد پیش رفتید. خیلی دور
07:18
maybe some of your humour might  be offensive to other people  
55
438560
6000
شاید برخی از هو شما ممکن است سوگواری برای دیگران توهین‌آمیز
07:25
you might have someone say  oh i didn't like your humour
56
445680
5200
باشد   ممکن است کسی بخواهد بگوید اوه من از طنز شما خوشم نمی‌آید
07:30
i think sometimes you go too far sometimes  your humour is rude or disgusting  
57
450880
9440
، فکر می‌کنم گاهی زیاده‌روی می‌کنید گاهی اوقات طنز شما گستاخانه یا نفرت‌انگیز است
07:41
sometimes you go too far
58
461120
2720
گاهی اوقات شما خیلی جلو
07:44
you do something too much or in the wrong way
59
464640
4320
می‌روید، کاری را بیش از حد یا به روش اشتباه انجام می‌دهید
07:51
here's another one
60
471200
800
. یکی دیگر
07:54
here's another thing that  a lot of people say to me
61
474800
3040
اینجا چیز دیگری است که بسیاری از مردم به من می گویند
08:00
here's another thing that  people quite often say to me
62
480800
2720
این یک چیز دیگری است که مردم اغلب به من می گویند
08:09
that's not very nice is it
63
489040
2880
که خیلی خوب نیست این است که
08:11
go to hell
64
491920
960
برو به جهنم
08:14
go to hell
65
494480
1280
برو به جهنم
08:17
go to hell
66
497200
2480
برو به
08:20
a person who you dislike or a  person who you want to tell go away
67
500240
8800
جهنم شخصی که دوستش داری یا شخصی که دوست داری بگو
08:31
you want them to go away
68
511120
1360
برو دور میخوای
08:32
oh please go away i never want to see you again
69
512480
3520
برن آه لطفا برو من دیگه هیچوقت نمیخوام ببینمت نمیخوام هیچوقت صورتتو
08:36
i never want to see your face ever  again you have upset me so much
70
516000
5920
ببینم تو خیلی ناراحتم کردی
08:42
i do not want to see your face ever again please
71
522480
3280
من نمیخوام دیگه هیچ وقت صورتتو ببینم لطفا
08:46
go to hell
72
526560
640
برو به جهنم
08:47
go to hell
73
527760
720
برو به جهنم،
08:49
so it's quite often used in fact it  is almost always used as an insult
74
529200
7040
بنابراین اغلب استفاده می‌شود، در واقع تقریباً همیشه به عنوان یک توهین استفاده می‌شود،
08:56
if you tell someone go to hell
75
536800
2880
اگر به کسی بگویید به جهنم برو
09:03
quite often people will say this in anger
76
543040
2480
اغلب اوقات مردم این را با عصبانیت می‌گویند،
09:06
so when they are feeling angry about  something they will say go to hell
77
546080
15760
بنابراین وقتی نسبت به چیزی احساس عصبانیت می‌کنند، یکی از چیزها را می‌گویند برو به جهنم.
09:23
one of the things i love about  living in the 21st century
78
563680
4000
من عاشق زندگی در قرن 21 هستم
09:28
is all of the wonderful technology  that exists in the world
79
568240
4560
من فناوری فوق‌العاده‌ای را که در دنیا وجود دارد،
09:32
i love technology so much well  i i do like it when it works
80
572800
5840
خیلی دوست دارم، وقتی کار می‌کند دوستش دارم،
09:38
however sometimes technology  does not work very well
81
578640
6400
اما گاهی اوقات فناوری خیلی خوب کار نمی‌کند،
09:45
sometimes it might go wrong
82
585040
4880
گاهی اوقات ممکن است اشتباه پیش برود،
09:49
so maybe sometimes things go wrong it means
83
589920
5840
بنابراین ممکن است گاهی اوقات چیزهایی اشتباه پیش برود، به این معنی است
09:55
they do not work well
84
595760
2080
که آنها خوب کار نمی‌کنند.
09:58
something will go wrong something will happen  that means that thing is not working properly
85
598880
9040
اشتباه می شود اتفاقی رخ می دهد به این معنی که آن چیز به درستی کار نمی کند،
10:09
so sometimes you might find your computer  or maybe your mobile phone will go wrong
86
609040
7200
بنابراین گاهی اوقات ممکن است رایانه خود را پیدا کنید یا ممکن است تلفن همراه شما اشتباه
10:17
it will go wrong it will suddenly stop working
87
617120
4000
کند، اشتباه می شود، ناگهان از کار
10:22
so when something goes wrong it  means that it is not working properly  
88
622000
6400
می افتد، بنابراین وقتی مشکلی پیش می آید به این معنی است که کار نمی کند به
10:29
there is a problem with that thing it  is not working very well to go wrong
89
629520
7840
درستی   مشکلی در این مورد وجود دارد  اشتباه کردن خیلی خوب کار نمی کند
10:41
here's another one
90
641280
800
اینجا یکی دیگر است که
10:45
now this is quite an interesting one
91
645200
2640
اکنون بسیار جالب
10:50
you might go to pieces
92
650560
3280
است که
10:53
if a person goes to pieces it means  they lose control of their emotions
93
653840
6000
اگر شخصی تکه تکه شود ممکن است آن را تکه تکه کنید به این معنی که  کنترل احساسات خود را از دست
11:00
they have a nervous breakdown they go to pieces
94
660560
4880
می دهد و عصبی هستند تجزیه آنها تکه تکه می شوند
11:06
a person that goes to pieces is a person  who loses control of their emotions
95
666480
6800
فردی که تکه تکه می شود فردی است که کنترل احساسات خود را از دست می دهد
11:13
they go to pieces
96
673280
3120
آنها تکه تکه می
11:17
so if you go to pieces it means you  are losing control of your emotions
97
677600
7600
شوند بنابراین اگر شما تکه تکه شوید به این معنی است که کنترل احساسات خود را از دست می دهید
11:26
maybe you become anxious  or maybe you start to panic
98
686320
5120
ممکن است مضطرب شوید یا ممکن است شروع به وحشت
11:31
you go to pieces i like that one that's a good one
99
691440
5680
کنید و تکه تکه شوید من آن یکی را دوست دارم
11:38
quite often when i'm preparing my live stream
100
698880
2960
که اغلب وقتی دارم پخش زنده ام را آماده می
11:44
i will often go to pieces when things go wrong
101
704560
5040
کنم خوب است، اغلب وقتی همه چیز خراب می شود تکه تکه می شوم
11:52
and quite often i will tell  my equipment to go to hell
102
712880
3360
و اغلب به خودم می گویم تجهیزات برای رفتن به جهنم
11:57
oh go to town to do something in a lavish way
103
717920
4960
آه برو به شهر برای انجام کاری به روشی مجلل
12:02
to do something in an extravagant way
104
722880
2960
برای انجام کاری به روشی عجیب
12:06
you go to town you do  something without holding back
105
726400
6400
12:12
you go to town you do something extravagantly
106
732800
5280
12:18
maybe you go to town with your your fashion
107
738080
3920
12:23
so if you go to town with your fashion  it means you wear very expensive clothing
108
743040
4960
بنابراین اگر با مد خود به شهر می روی، به این معنی است که لباس های بسیار گران قیمت می پوشی
12:28
or very colourful clothing you go to town
109
748000
4480
یا لباس های بسیار رنگارنگ، به شهر می روی،
12:33
another interesting idiom we have  just passed one hour one hour
110
753680
7440
یک اصطلاح جالب دیگر ما  همین الان یک ساعت و یک ساعت گذشته است
12:41
i've been standing here talking  to you very soon i will go off
111
761120
10720
من اینجا ایستاده ام و با شما صحبت می کنم خیلی زود می روم
12:52
i will leave soon soon i will go off
112
772560
4640
من به زودی
12:58
if you go off it means you  stop doing something you go off
113
778160
6160
می‌روم اگر خاموش شوی به این معنی است که انجام کاری را متوقف می‌کنی،
13:04
you leave you go off however there is also another  way of using this particular sentence as well
114
784960
8960
تو را ترک می‌کنی، با این حال راه دیگری نیز برای استفاده از این جمله خاص وجود دارد، همچنین
13:14
if you if something might go off it means  it might go bad it might spoil maybe food
115
794800
9440
اگر ممکن است چیزی از بین برود، به این معنی است که ممکن است بد شود ممکن است غذا خراب شود،
13:25
maybe if you've had some food in your  refrigerator for a very long time it might go off
116
805040
8800
شاید اگر مدت زیادی غذا در یخچالتان
13:34
it might become bad it might go rotten
117
814720
4000
خورده باشید، ممکن است خاموش شود، ممکن است خراب شود، ممکن است فاسد شود،
13:40
go off so there is another sentence another idiom  that we can use that means to go rotten to go off
118
820000
13760
از بین برود، بنابراین جمله دیگری وجود دارد که می‌توانیم از آن به معنای فاسد شدن استفاده کنیم. رفتن
13:55
here's another one oh maybe  you move towards something
119
835440
6720
اینجا یکی دیگر است آه شاید شما به سمت چیزی حرکت می کنید
14:02
maybe you you approach a moment of time  so if you are moving towards something
120
842160
7040
شاید به لحظه ای از زمان نزدیک می شوید بنابراین اگر به سمت چیزی حرکت می
14:09
you might say that you go forth go forth
121
849840
4320
کنید ممکن است بگویید که می روید بیرون می روید
14:14
you are leaving to do something you  are heading in a certain direction
122
854800
5440
برای انجام کاری که در جهت خاصی
14:20
so this can be used quite often as a figure  of speech to mean that you are doing something
123
860960
6560
می روید. این را می‌توان اغلب به‌عنوان شکل گفتار به این معنی استفاده کرد که به این معنی است که شما دارید کاری انجام می‌دهید
14:27
or you are leaving to do something
124
867520
3120
یا می‌خواهید کاری را انجام دهید،
14:31
please leave here now and  do your homework go forth
125
871520
12800
لطفاً همین الان اینجا را ترک کنید و تکالیف خود را انجام دهید
14:44
hello khan new win the sheep behind you  seem very relaxed it seems like they like  
126
884320
8160
سلام خان جدید برنده گوسفندان پشت سر شما بسیار آرام به نظر می‌رسند، به نظر می‌رسد که آنها مثل
14:53
being near you yes although i think most of them
127
893040
5040
بودن در نزدیکی شما بله، اگرچه فکر می‌کنم
15:02
most of them are actually gone now they've left
128
902320
2960
اکثر آنها واقعاً رفته‌اند، آنها رفته‌اند
15:07
i think i think the sheep were  getting very bored with my live stream
129
907440
4400
، فکر می‌کنم گوسفندها از پخش زنده من خیلی خسته شده بودند،
15:16
here's another one i think  this might be the last one
130
916000
3200
این یکی دیگر است، فکر می‌کنم شاید این آخرین موردی باشد
15:19
let me just see is it the last one
131
919200
2240
که به من اجازه می‌دهد ببینید آیا این آخرین مورد است که در
15:22
there we have two more you  have two more before i finish
132
922160
3680
آنجا دو نفر دیگر داریم شما دو تا دیگر دارید قبل از اینکه من تمام کنم
15:27
you might go for someone go for someone
133
927920
5840
شما ممکن است به دنبال کسی بروید به دنبال کسی بروید
15:33
if you go for someone it means  you approach them aggressively
134
933760
6080
اگر برای کسی بروید به این معنی است که شما به شدت به او نزدیک می
15:41
you go for someone
135
941840
1280
شوید و به دنبال کسی می روید
15:44
so this can be used as an expression to mean one  person tries to attack another person physically
136
944480
8000
بنابراین می توان از این به عنوان یک عبارت استفاده کرد یعنی یک نفر سعی می کند به شخص دیگری حمله فیزیکی کند
15:53
you go for someone
137
953120
3680
شما به دنبال شخصی می روید
16:00
maybe one person goes for someone else
138
960080
4000
شاید یک نفر به سراغ شخص دیگری می رود
16:04
it means they attack them they  attack them quite often physically
139
964080
5760
یعنی آنها به آنها حمله می کنند اغلب
16:09
so if someone physically attacks another  person we can say that they go for someone
140
969840
6400
به صورت فیزیکی به آنها حمله می کنند بنابراین اگر شخصی به شخص دیگری حمله فیزیکی کند می توانیم بگوییم که آنها به دنبال
16:18
a person who attacks another person
141
978640
3200
شخصی هستند که حمله می کند. شخص دیگری
16:23
that person goes for someone they attack them
142
983360
5120
که آن شخص به دنبال کسی می رود که به او حمله می کنند
16:30
finally we have this particular sentence
143
990160
5680
در نهایت ما این جمله خاص را
16:38
to go straight to go straight
144
998800
3280
داریم که مستقیماً به سمت راست برود،
16:42
i think this is quite a good one considering
145
1002800
3920
من فکر می کنم این یک جمله بسیار خوب است، با توجه به
16:47
if a person decides to go  straight it means they decide  
146
1007600
5040
اینکه اگر شخصی تصمیم بگیرد مستقیم برود به این معنی است که تصمیم
16:53
to be a good person they  decide not to do bad things
147
1013360
4960
می گیرد   فرد خوبی باشد، تصمیم نمی گیرد. انجام کارهای بد،
16:58
so perhaps a person who's been to  prison for a certain amount of time
148
1018880
4960
بنابراین ممکن است فردی که مدت معینی
17:05
maybe a person who has been in prison  
149
1025840
3200
در زندان بوده باشد، ممکن است شخصی که در زندان بوده است
17:09
and then they they come out of  prison after serving their sentence
150
1029040
4240
و سپس پس از گذراندن محکومیت خود از زندان خارج شوند.
17:14
and then they decide that they are going to be  
151
1034800
2240
و سپس تصمیم می‌گیرند که
17:17
good they are not going to  do anything bad ever again
152
1037040
3840
خوب باشند، دیگر هیچ کار بدی انجام نخواهند داد،
17:20
so they decide to go straight
153
1040880
2160
بنابراین تصمیم می‌گیرند که
17:23
if you go straight it means you  decide to stop being naughty
154
1043840
7040
اگر مستقیم بروید، به این معنی است که تصمیم می‌گیرید از شیطنت دست بردارید،
17:31
you decide that you will not break the law anymore
155
1051520
3280
تصمیم می‌گیرید که دیگر قانون را زیر پا نگذارید.
17:35
you are going to go straight  
156
1055360
2000
شما می خواهید مستقیم بروید
17:38
this is a well-known idiom a well-known  expression that is often used in english
157
1058640
6320
این یک اصطلاح شناخته شده است، یک عبارت شناخته شده است که اغلب در انگلیسی استفاده می شود
17:44
when a person decides that they  are going to be good from now on
158
1064960
4960
زمانی که شخصی تصمیم می گیرد از این به بعد خوب
17:50
i promise in the future i will never do anything  bad ever again i promise that i will go straight
159
1070640
9200
باشد، قول می دهم در آینده هرگز کار بدی انجام نخواهم داد. دوباره قول می‌دهم که مستقیم خواهم رفت
18:00
i will not do anything bad ever again
160
1080960
3120
، دیگر هرگز هیچ کار بدی انجام نخواهم داد،
18:05
so there are some idioms some  expressions using the word go
161
1085760
8080
بنابراین برخی اصطلاحات وجود دارد که از کلمه برو سلام روزا استفاده می‌کنند،
18:15
hello rosa rosa says hi there i always hope that i  can practice english with a native english speaker
162
1095920
9360
سلام روزا می‌گوید سلام، من همیشه امیدوارم که بتوانم انگلیسی را با یک انگلیسی زبان مادری به
18:26
well even if you can't you have me so  you can always join me on my live streams  
163
1106240
8160
خوبی تمرین کنم، حتی اگر نمی‌توانی من را نداشته باشی، بنابراین همیشه می‌توانی در جریان‌های زنده من به من بپیوندی
18:34
and then we can practice our english  or you can practice your english
164
1114400
4080
و سپس ما می‌توانیم انگلیسی خود را تمرین کنیم یا شما می‌توانید انگلیسی خود را تمرین کنید
18:40
and i will talk to you as  much as i can and hopefully  
165
1120720
3600
و من تا آنجا که بتوانم با شما صحبت خواهم کرد و امیدوارم
18:45
we can all enjoy the english language together
166
1125200
2800
همه بتوانیم با هم از زبان انگلیسی لذت ببریم.
18:52
there are insects crawling  up my legs at the moment
167
1132720
3840
ins وجود دارد در لحظه ای که در حال خزیدن روی پاهای
18:59
i think they are trying to get into my shorts
168
1139120
5520
من هستند فکر می کنم آنها سعی می کنند وارد شورت من شوند
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7