What does 'Go Commando' mean? - Learn some English Idioms using the word 'GO'

5,095 views ・ 2021-06-10

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
um i have some things in my bag  some very interesting things in fact
0
400
5920
um, tengo algunas cosas en mi bolso, algunas cosas muy interesantes, de hecho,
00:10
so here are some phrases that you can use  in english using the word go for example
1
10000
7120
así que aquí hay algunas frases que puedes usar en inglés usando la palabra go, por ejemplo
00:17
you might go rogue
2
17680
2560
, podrías volverte pícaro
00:20
oh to go rogue means to go  off and do your own thing
3
20880
6240
oh, ir pícaro significa irse y hacer lo que quieras
00:27
or maybe if you are disobeying instructions  quite often we use this in the military
4
27840
7280
o tal vez si está desobedeciendo instrucciones, con bastante frecuencia usamos esto en el ejército,
00:35
so if a person decides to go off  
5
35680
2480
por lo que si una persona decide irse
00:38
and do their own thing maybe they are disobeying  the instructions or the orders given to them
6
38800
7760
y hacer lo que quiera, tal vez esté desobedeciendo las instrucciones o las órdenes que se le
00:46
you might say that they go  rogue rogue they go rogue
7
46560
7120
dieron, podría decir que se vuelven rebeldes.
00:54
it means they go off and they do their  own thing they go against instructions  
8
54640
8720
significa que se marchan y hacen lo suyo van en contra de las instrucciones
01:03
that have been given to them where is mr steve  has he gone rogue no he hasn't fortunately
9
63920
7920
que se les han dado dónde está el señor steve ¿se ha vuelto pícaro no, no lo ha hecho afortunadamente,
01:12
fortunately for me mr steve has  not gone rogue however maybe he has
10
72400
7600
afortunadamente para mí, el sr.
01:23
sometimes mr steve does go bananas you  go bananas if you go bananas it means  
11
83200
8800
te
01:32
you go crazy maybe you lose your mind maybe you  become agitated or annoyed or maybe over excited
12
92000
10880
vuelves loco te vuelves loco si te vuelves loco significa que te vuelves loco tal vez pierdes la cabeza tal vez te agitas o te enfadas o te emocionas demasiado
01:43
you go bananas you go bananas some  people go bananas over certain pop  
13
103680
8640
te vuelves loco te vuelves loco algunas personas se vuelven locas con ciertos
01:52
groups maybe certain types of music you  might go bananas over learning english
14
112320
7360
grupos pop tal vez ciertos tipos de música pueden volverse locos al aprender inglés
01:59
you become very excited about doing it you love  it so much you love it so much you go bananas
15
119680
10000
te emociona mucho hacerlo te encanta tanto te encanta tanto que te vuelves loco
02:11
ah now this next one is something that a lot of  people accuse me of doing mr duncan sometimes  
16
131920
9280
ah ahora el próximo es algo de lo que mucha gente me acusa de hacer, señor duncan a veces
02:21
you go on and on sometimes you go on and on  this expression means that you talk too much
17
141200
12400
sigues y sigues a veces sigues y sigues esta expresión significa que hablas demasiado
02:35
or maybe you talk about something that  is not interesting you just go on and on  
18
155680
6720
o tal vez hablas de algo que no es interesante sigues y sigues seguir
02:43
to go on and on means to talk about  something for a very long time
19
163040
6560
y seguir significa hablar de algo durante mucho tiempo
02:49
quite often in a dull and an interesting way  so something that's not interesting means  
20
169600
9360
muy a menudo de una manera aburrida e interesante, así que algo que no es interesante
03:00
to go on and on
21
180080
2400
significa seguir y seguir
03:02
oh you always go on and on about your time  in china mr duncan you always go on and on  
22
182480
8560
oh, siempre hablas y hablas sobre tu tiempo en china, señor duncan, siempre hablas y hablas
03:11
about the sheep at the bank of your house
23
191840
2400
sobre las ovejas en el banco de tu casa
03:15
hello fun time fun time hello fun time  welcome to my little live stream from england
24
195920
7520
hola tiempo de diversión tiempo de diversión hola tiempo de diversión bienvenido a mi pequeña transmisión en vivo desde
03:25
there is myself and also behind  me you might notice there are some  
25
205680
4080
inglaterra estoy yo y también detrás de mí puede que notes que hay
03:29
some sheep as well but don't worry  about that oh here's a good one
26
209760
6640
algunas ovejas también pero no te preocupes por eso oh aquí hay una buena
03:38
to go commando oh well of course today  i am wearing my shorts as i mentioned  
27
218160
7840
para ir comando oh bien de curso de hoy Estoy usando mis pantalones cortos como mencioné
03:46
earlier would you like to see my  shorts okay then so here are my shorts
28
226000
4960
anteriormente. ¿Le gustaría ver mis pantalones cortos? Bien, entonces aquí están mis pantalones cortos.
03:51
if you are a very sensitive person  if you are a person who is sensitive  
29
231520
5040
Si usted es una persona muy sensible, si es una persona sensible,
03:57
then please look away now don't look at this  unless you like being scared by horrible things
30
237600
16240
entonces mire hacia otro lado ahora. te gusta estar asustado por cosas horribles
04:24
yes i am in my shorts i am in my shorts however  
31
264640
6720
sí, estoy en mis pantalones cortos, estoy en mis pantalones cortos, sin embargo,
04:33
this expression to go commando means to wear your  clothes however you are not wearing any underpants
32
273360
8480
esta expresión para ir comando significa usar tu ropa, sin embargo, no estás usando calzoncillos,
04:43
so if you go commando it means you are  wearing no underpants under your clothes
33
283280
9200
así que si vas comando significa que no estás usando calzoncillos debajo de tu ropa
04:55
you go commando
34
295360
2560
usted va comando
05:01
so that's what it means the next time maybe your  husband goes out into the garden in his shorts  
35
301120
7120
así que eso es lo que significa que la próxima vez tal vez su esposo salga al jardín en sus pantalones cortos
05:09
please make sure you ask him if he  is going commando or commando style
36
309600
8480
por favor asegúrese de preguntarle si va comando o estilo comando
05:18
that means he's wearing no underwear
37
318640
5200
eso significa que no usa ropa interior
05:24
what about me mr duncan are you going commando?
38
324720
3120
¿qué hay de mí, señor Duncan, es usted? va comando?
05:32
i am definitely not going commando today just  in case because there are lots of insects  
39
332880
5440
Definitivamente no voy a ir a comando hoy por si acaso porque hay muchos insectos
05:39
crawling around i don't want any of them  to go up into my shorts no i really don't
40
339200
5600
arrastrándose por ahí. No quiero que ninguno de ellos se suba a mis pantalones cortos. No, realmente no quiero,
05:49
so if you go commando it means  you are wearing your clothes  
41
349840
3680
así que si vas a comando significa que estás usando tu ropa.
05:54
but you are wearing no  underpants you are going commando
42
354400
5200
pero no llevas calzoncillos vas a ir como un comando
06:04
the answer to that question by the way is no
43
364400
2560
la respuesta a esa pregunta por cierto es no
06:06
i am i am definitely wearing my underwear
44
366960
3600
yo sí definitivamente estoy usando mi ropa interior
06:13
oh by the way on sunday next sunday we are  going to find out what happened to mr steve  
45
373760
5520
oh por cierto el domingo el próximo domingo vamos a averiguar qué le pasó al señor steve
06:19
with his strange spots
46
379280
2160
con su extraño
06:22
do you remember that mr steve  had some very strange spots
47
382160
3680
manchas recuerdas que el señor steve tenía algunas manchas muy extrañas
06:27
here's another one you might go too far go too far
48
387440
7120
aquí hay otra podrías ir demasiado lejos ir demasiado lejos
06:35
if you go too far well as an idiom  or as an expression it means you push  
49
395760
7200
si vas demasiado lejos bien como modismo o como expresión significa que
06:43
your yourself too much or  maybe you do something too much
50
403840
5280
te exiges demasiado a ti mismo o tal vez haces algo también mucho
06:49
you go too far you go too far so in  this particular sentence you can mean  
51
409120
8880
vas demasiado lejos vas demasiado lejos así que en esta oración en particular puedes querer
06:58
to go much further than you should
52
418880
3120
decir ir mucho más lejos de lo que deberías
07:02
however we can also use this as an idiom  
53
422000
3600
sin embargo también podemos usar esto como una expresión
07:06
to go too far it means you did something  too much you went too far you go too far
54
426560
10880
idiomática ir demasiado lejos significa que hiciste algo demasiado fuiste demasiado lejos vas demasiado lejos
07:18
maybe some of your humour might  be offensive to other people  
55
438560
6000
tal vez algunos de sus hu mour podría ser ofensivo para otras personas,
07:25
you might have someone say  oh i didn't like your humour
56
445680
5200
es posible que alguien diga: oh, no me gustó tu humor,
07:30
i think sometimes you go too far sometimes  your humour is rude or disgusting  
57
450880
9440
creo que a veces vas demasiado lejos, a veces, tu humor es grosero o repugnante, a
07:41
sometimes you go too far
58
461120
2720
veces, vas demasiado lejos
07:44
you do something too much or in the wrong way
59
464640
4320
, haces algo demasiado o de manera incorrecta,
07:51
here's another one
60
471200
800
esto es otra
07:54
here's another thing that  a lot of people say to me
61
474800
3040
aquí hay otra cosa que me dice mucha gente
08:00
here's another thing that  people quite often say to me
62
480800
2720
aquí hay otra cosa que la gente me dice muy a menudo
08:09
that's not very nice is it
63
489040
2880
que no es muy agradable es
08:11
go to hell
64
491920
960
vete al infierno
08:14
go to hell
65
494480
1280
vete al infierno
08:17
go to hell
66
497200
2480
vete al infierno
08:20
a person who you dislike or a  person who you want to tell go away
67
500240
8800
una persona que no te gusta o una persona que quieres di vete
08:31
you want them to go away
68
511120
1360
quieres que se vayan
08:32
oh please go away i never want to see you again
69
512480
3520
oh por favor vete no quiero volver a verte
08:36
i never want to see your face ever  again you have upset me so much
70
516000
5920
no quiero volver a ver tu cara nunca más me has molestado
08:42
i do not want to see your face ever again please
71
522480
3280
tanto no quiero volver a ver tu cara nunca más por favor
08:46
go to hell
72
526560
640
vete al infierno
08:47
go to hell
73
527760
720
vete al infierno,
08:49
so it's quite often used in fact it  is almost always used as an insult
74
529200
7040
por lo que se usa con bastante frecuencia, de hecho, casi siempre se usa como un insulto
08:56
if you tell someone go to hell
75
536800
2880
si le dices a alguien
09:03
quite often people will say this in anger
76
543040
2480
09:06
so when they are feeling angry about  something they will say go to hell
77
546080
15760
que se vaya al infierno.
09:23
one of the things i love about  living in the 21st century
78
563680
4000
me encanta vivir en el siglo XXI
09:28
is all of the wonderful technology  that exists in the world
79
568240
4560
es todo l de la maravillosa tecnología que existe en el mundo
09:32
i love technology so much well  i i do like it when it works
80
572800
5840
me encanta la tecnología me gusta mucho cuando funciona
09:38
however sometimes technology  does not work very well
81
578640
6400
sin embargo a veces la tecnología no funciona muy bien a
09:45
sometimes it might go wrong
82
585040
4880
veces puede salir mal
09:49
so maybe sometimes things go wrong it means
83
589920
5840
así que tal vez a veces las cosas salen mal significa
09:55
they do not work well
84
595760
2080
que no funcionan bien
09:58
something will go wrong something will happen  that means that thing is not working properly
85
598880
9040
algo saldrá mal algo sucederá eso significa que la cosa no funciona correctamente,
10:09
so sometimes you might find your computer  or maybe your mobile phone will go wrong
86
609040
7200
por lo que a veces puede encontrar su computadora o tal vez su teléfono móvil saldrá mal
10:17
it will go wrong it will suddenly stop working
87
617120
4000
saldrá mal dejará de funcionar repentinamente,
10:22
so when something goes wrong it  means that it is not working properly  
88
622000
6400
así que cuando algo sale mal significa que no está funcionando correctamente
10:29
there is a problem with that thing it  is not working very well to go wrong
89
629520
7840
hay un problema con eso no está funcionando muy bien para salir mal
10:41
here's another one
90
641280
800
aquí hay otro
10:45
now this is quite an interesting one
91
645200
2640
ahora este es bastante interesante
10:50
you might go to pieces
92
650560
3280
podrías desmoronarte
10:53
if a person goes to pieces it means  they lose control of their emotions
93
653840
6000
si una persona se desmorona significa que pierde el control de sus
11:00
they have a nervous breakdown they go to pieces
94
660560
4880
emociones tiene nerviosismo desglose se desmoronan
11:06
a person that goes to pieces is a person  who loses control of their emotions
95
666480
6800
una persona que se desmorona es una persona que pierde el control de sus
11:13
they go to pieces
96
673280
3120
emociones se desmoronan
11:17
so if you go to pieces it means you  are losing control of your emotions
97
677600
7600
así que si te desmoronas significa que estás perdiendo el control de tus emociones ociones
11:26
maybe you become anxious  or maybe you start to panic
98
686320
5120
tal vez te pongas ansioso o tal vez empieces a entrar en pánico
11:31
you go to pieces i like that one that's a good one
99
691440
5680
te desmorones me gusta ese que es bueno
11:38
quite often when i'm preparing my live stream
100
698880
2960
muy a menudo cuando estoy preparando mi transmisión en vivo
11:44
i will often go to pieces when things go wrong
101
704560
5040
a menudo me derrumbo cuando las cosas salen mal
11:52
and quite often i will tell  my equipment to go to hell
102
712880
3360
y con bastante frecuencia le diré a mi equipo ir al infierno
11:57
oh go to town to do something in a lavish way
103
717920
4960
oh ir a la ciudad hacer algo de manera lujosa
12:02
to do something in an extravagant way
104
722880
2960
hacer algo de manera extravagante
12:06
you go to town you do  something without holding back
105
726400
6400
vas a la ciudad haces algo sin contenerte
12:12
you go to town you do something extravagantly
106
732800
5280
vas a la ciudad haces algo extravagante
12:18
maybe you go to town with your your fashion
107
738080
3920
tal vez vas a la ciudad con tu
12:23
so if you go to town with your fashion  it means you wear very expensive clothing
108
743040
4960
entonces, si vas a la ciudad con tu moda, significa que usas ropa muy costosa
12:28
or very colourful clothing you go to town
109
748000
4480
o ropa muy colorida, vas a la ciudad
12:33
another interesting idiom we have  just passed one hour one hour
110
753680
7440
otra expresión interesante, acabamos de pasar una hora, una hora,
12:41
i've been standing here talking  to you very soon i will go off
111
761120
10720
he estado aquí hablando contigo, muy pronto me iré
12:52
i will leave soon soon i will go off
112
772560
4640
me iré pronto pronto me
12:58
if you go off it means you  stop doing something you go off
113
778160
6160
iré si te apagas significa que dejas de hacer algo
13:04
you leave you go off however there is also another  way of using this particular sentence as well
114
784960
8960
13:14
if you if something might go off it means  it might go bad it might spoil maybe food
115
794800
9440
podría salir mal m puede estropear tal vez la comida
13:25
maybe if you've had some food in your  refrigerator for a very long time it might go off
116
805040
8800
tal vez si ha tenido algo de comida en su refrigerador durante mucho tiempo podría estropearse
13:34
it might become bad it might go rotten
117
814720
4000
podría volverse malo podría estropearse podría estropearse
13:40
go off so there is another sentence another idiom  that we can use that means to go rotten to go off
118
820000
13760
así que hay otra frase otra expresión idiomática que podemos usar que significa estropearse irte
13:55
here's another one oh maybe  you move towards something
119
835440
6720
aquí hay otro oh tal vez te mueves hacia algo
14:02
maybe you you approach a moment of time  so if you are moving towards something
120
842160
7040
tal vez te acercas a un momento así que si te estás moviendo hacia algo
14:09
you might say that you go forth go forth
121
849840
4320
podrías decir que vas adelante vas adelante
14:14
you are leaving to do something you  are heading in a certain direction
122
854800
5440
estás saliendo para hacer algo te diriges en cierta dirección
14:20
so this can be used quite often as a figure  of speech to mean that you are doing something
123
860960
6560
entonces esto se puede usar con bastante frecuencia como una forma de hablar para indicar que estás haciendo algo
14:27
or you are leaving to do something
124
867520
3120
o que te vas a hacer algo
14:31
please leave here now and  do your homework go forth
125
871520
12800
por favor vete de aquí ahora y haz tu tarea ve
14:44
hello khan new win the sheep behind you  seem very relaxed it seems like they like  
126
884320
8160
hola khan nuevo gana las ovejas detrás de ti parecen muy relajadas parece que están como
14:53
being near you yes although i think most of them
127
893040
5040
estar cerca de ti, sí, aunque creo que la
15:02
most of them are actually gone now they've left
128
902320
2960
mayoría de ellos se han ido ahora que se han
15:07
i think i think the sheep were  getting very bored with my live stream
129
907440
4400
ido creo que las ovejas se estaban aburriendo mucho con mi transmisión en vivo
15:16
here's another one i think  this might be the last one
130
916000
3200
aquí hay otra creo que esta podría ser la última
15:19
let me just see is it the last one
131
919200
2240
déjame solo mira, es el último
15:22
there we have two more you  have two more before i finish
132
922160
3680
ahí tenemos dos más tienes dos más antes de que termine
15:27
you might go for someone go for someone
133
927920
5840
podrías ir por alguien ir por alguien
15:33
if you go for someone it means  you approach them aggressively
134
933760
6080
si vas por alguien significa que te acercas a ellos agresivamente
15:41
you go for someone
135
941840
1280
vas por alguien
15:44
so this can be used as an expression to mean one  person tries to attack another person physically
136
944480
8000
así que esto puede usarse como una expresión para significa que una persona trata de atacar físicamente a otra persona
15:53
you go for someone
137
953120
3680
vas por alguien
16:00
maybe one person goes for someone else
138
960080
4000
tal vez una persona va por
16:04
it means they attack them they  attack them quite often physically
139
964080
5760
otra significa que la atacan la atacan físicamente muy a menudo
16:09
so if someone physically attacks another  person we can say that they go for someone
140
969840
6400
así que si alguien ataca físicamente a otra persona podemos decir que van por alguien
16:18
a person who attacks another person
141
978640
3200
una persona que ataca otra persona
16:23
that person goes for someone they attack them
142
983360
5120
esa persona va por alguien lo atacan
16:30
finally we have this particular sentence
143
990160
5680
finalmente tenemos esta oración en particular
16:38
to go straight to go straight
144
998800
3280
para ir directamente a ir
16:42
i think this is quite a good one considering
145
1002800
3920
derecho creo que es bastante buena teniendo en cuenta que
16:47
if a person decides to go  straight it means they decide  
146
1007600
5040
si una persona decide ir directamente significa que
16:53
to be a good person they  decide not to do bad things
147
1013360
4960
decide ser una buena persona decide no hacer cosas malas
16:58
so perhaps a person who's been to  prison for a certain amount of time
148
1018880
4960
tal vez una persona que ha estado en prisión por un cierto tiempo
17:05
maybe a person who has been in prison  
149
1025840
3200
tal vez una persona que ha estado en prisión
17:09
and then they they come out of  prison after serving their sentence
150
1029040
4240
y luego sale de prisión después de cumplir su sentencia e
17:14
and then they decide that they are going to be  
151
1034800
2240
y luego deciden que van a ser
17:17
good they are not going to  do anything bad ever again
152
1037040
3840
buenos no van a hacer nada malo nunca más
17:20
so they decide to go straight
153
1040880
2160
entonces deciden ir directamente
17:23
if you go straight it means you  decide to stop being naughty
154
1043840
7040
si vas derecho significa que decides dejar de ser malo
17:31
you decide that you will not break the law anymore
155
1051520
3280
decides que ya no infringirás la ley
17:35
you are going to go straight  
156
1055360
2000
vas a ir directo
17:38
this is a well-known idiom a well-known  expression that is often used in english
157
1058640
6320
este es un modismo muy conocido una expresión muy conocida que se usa a menudo en inglés
17:44
when a person decides that they  are going to be good from now on
158
1064960
4960
cuando una persona decide que va a ser buena de ahora en adelante
17:50
i promise in the future i will never do anything  bad ever again i promise that i will go straight
159
1070640
9200
te prometo que en el futuro nunca haré nada malo de nuevo prometo que iré
18:00
i will not do anything bad ever again
160
1080960
3120
directamente no volveré a hacer nada malo nunca más
18:05
so there are some idioms some  expressions using the word go
161
1085760
8080
así que hay algunos modismos algunas expresiones usando la palabra vaya
18:15
hello rosa rosa says hi there i always hope that i  can practice english with a native english speaker
162
1095920
9360
hola rosa rosa dice hola siempre espero poder practicar inglés con un hablante nativo de inglés
18:26
well even if you can't you have me so  you can always join me on my live streams  
163
1106240
8160
incluso si tú ¿No puedes tenerme? Así que siempre puedes unirte a mí en mis transmisiones en vivo
18:34
and then we can practice our english  or you can practice your english
164
1114400
4080
y luego podemos practicar nuestro inglés o puedes practicar tu inglés
18:40
and i will talk to you as  much as i can and hopefully  
165
1120720
3600
y hablaré contigo tanto como pueda y espero
18:45
we can all enjoy the english language together
166
1125200
2800
que todos podamos disfrutar el idioma inglés juntos.
18:52
there are insects crawling  up my legs at the moment
167
1132720
3840
hay ins ects trepando por mis piernas en este
18:59
i think they are trying to get into my shorts
168
1139120
5520
momento creo que están tratando de meterse en mis pantalones cortos
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7