🌍HELLO WORLD! / LIVE from ENGLAND - Saturday 2nd MAY 2020 / Mr Duncan teaches English 2 U

4,932 views ・ 2020-05-02

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

05:11
oh there you are hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today
0
311780
6539
اوه شما هستید سلام به همه این آقای است. دانکن در انگلیس امروز چطوری
05:18
are you okay I hope so are you happy are you happy I hope you
1
318319
6181
خوب هستی امیدوارم پس خوشحالی خوشحالی امیدوارم
05:24
are feeling good today I'm feeling good because I'm outside the weather has
2
324500
4919
امروز احساس خوبی داشته باشی من احساس خوبی دارم چون بیرون هستم هوا
05:29
changed again yesterday we had some terrible weather the the rain was
3
329419
6541
دوباره تغییر کرده دیروز هوای وحشتناکی داشتیم باران در
05:35
falling and everything was really bad but today as you can see things are
4
335960
3959
حال سقوط بود و همه چیز واقعاً بد بود، اما امروز همانطور که می بینید همه
05:39
looking a little better today we have some sunshine now and again the Sun does
5
339919
7800
چیز کمی بهتر به نظر می رسد امروز ما کمی آفتاب داریم و دوباره خورشید بیرون می
05:47
come out to say hello we have a little bit of wind as well and we are not
6
347719
6301
آید تا سلام کند ما نیز کمی باد داریم و
05:54
talking about my stomach by the way maybe mr. Steve stomach but not my
7
354020
5639
در مورد آن صحبت نمی کنیم. به هر حال شکم من شاید آقای. استیو معده اما نه شکم من،
05:59
stomach so there is a lot of wind blowing around my ears at the moment
8
359659
5100
بنابراین در حال حاضر باد زیادی دور گوشم می وزد، با این
06:04
however I am here once again yes we are here on Saturday can you believe it it's
9
364759
6210
حال من یک بار دیگر اینجا هستم بله، ما شنبه اینجا هستیم، باورتان می شود که
06:10
the weekend baby
10
370969
2591
این آخر هفته است عزیزم،
06:28
mmm oh I'm feeling so good today I really am mmm
11
388460
7080
اوه من امروز خیلی احساس خوبی دارم. واقعاً ممم هستم
06:35
and I hope you're feeling good as well let's see if we can get the live chat
12
395550
5200
و امیدوارم شما هم احساس خوبی داشته باشید بیایید ببینیم آیا می توانیم چت زنده را
06:40
working because I can't see it at the moment so I have to hold my breath I
13
400750
6450
فعال کنیم زیرا در حال حاضر نمی توانم آن را ببینم بنابراین باید نفسم را حبس کنم و
06:47
have to cross my fingers and hope that we have the live chat right now on the
14
407200
5850
باید انگشتانم را روی هم بگذارم و امیدوارم که ما چت زنده را همین الان روی
06:53
screen do we come on mr. Duncan hurry up we haven't got all day yes we have the
15
413050
9000
صفحه داشته باشید. دانکن عجله کن ما تمام روز را نداشتیم بله ما
07:02
live chat yes can I say hello to the lovely lovely live chat
16
422050
6600
چت زنده داریم بله می توانم به چت زنده دوست داشتنی سلام کنم
07:08
everyone is here today already thank you very much I'm not sure who was first
17
428650
5519
همه امروز اینجا هستند قبلاً بسیار متشکرم من مطمئن نیستم چه کسی اولین بود
07:14
because as usual YouTube for some reason I don't know why YouTube does not show
18
434169
9391
زیرا طبق معمول YouTube برای برخی دلیل اینکه نمی‌دانم چرا یوتیوب به من نشان نمی‌دهد
07:23
me who was first on the live chat outside it's very strange
19
443560
5310
چه کسی در چت زنده خارج از خانه اولین نفر بوده است، خیلی عجیب است.
07:28
I don't know why it does that something very strange happens when I'm outside
20
448870
4710
07:33
with my mobile phone so if you were first if you if you are first on today's
21
453580
6030
اگر شما اولین نفر در چت زنده امروز هستید،
07:39
live chat can I say thank you very much I have a feeling I think it may have
22
459610
6990
می‌توانم بگویم بسیار متشکرم ، احساسی دارم، فکر می‌کنم ممکن
07:46
been an ax and a peeker I think you were first and also Adrienne as well I think
23
466600
7560
است یک تبر بوده باشد، فکر می‌کنم شما اولین بودید و همچنین آدرین نیز فکر می‌کنم
07:54
you were also one of the first people on today's live chat so I will still say
24
474160
5810
شما نیز یکی از آن‌ها بودید. اولین افراد در چت زنده امروز، بنابراین من همچنان
07:59
congratulations and well done to you and everyone for making it here today
25
479970
8730
به شما تبریک می گویم و آفرین به شما و همه برای اینکه امروز به اینجا رسیدید
08:13
there is supposed to be some applause but I think my clap is broken my
26
493850
6430
، قرار است کمی تشویق شود، اما فکر می کنم کف زدن من شکسته
08:20
applause button is not working so instead I will do this that was a bit
27
500280
9210
است دکمه تشویق من کار نمی کند، بنابراین در عوض این کار را انجام خواهم داد. این کمی
08:29
annoying I'm supposed to have the clap you see there was supposed to be the
28
509490
4859
آزاردهنده بود قرار است
08:34
clap there is there any clap I don't think so so here we are Saturday it is
29
514349
6931
کف زدن باشد، هیچ دست زدنی وجود دارد، فکر نمی‌کنم، بنابراین ما اینجا هستیم شنبه،
08:41
Saturday everyone how do you feel today as the weekend begins even though it
30
521280
9060
شنبه است، همه شما چه احساسی دارید امروز که آخر هفته شروع می‌شود، حتی
08:50
feels as if I'm living the same day over and over again I feel like I am trapped
31
530340
6630
اگر احساس می‌کنم من بارها و بارها در همان روز زندگی می‌کنم. دوباره احساس می‌کنم
08:56
in some sort of endless cycle cycle I like that word we use the word cycle to
32
536970
9000
در نوعی چرخه چرخه بی‌پایان گرفتار شده‌ام. دوست دارم که کلمه چرخه را به
09:05
mean anything that has a circular appearance so some people believe that
33
545970
5970
معنای هر چیزی که ظاهر دایره‌ای دارد استفاده می‌کنیم، بنابراین برخی از مردم معتقدند که
09:11
life is a cycle things that we go through and quite often they come back
34
551940
7290
زندگی چرخه‌ای است که ما از آن عبور می‌کنیم و اغلب آنها به آن می‌آیند.
09:19
eventually on themselves we might say that birth and death is part of the life
35
559230
9000
در نهایت ممکن است بگوییم که تولد و مرگ بخشی از چرخه زندگی
09:28
cycle we have the cycle or circle of life I had a I had a Lion King moment
36
568230
8640
است که ما داریم چرخه یا دایره زندگی من یک لحظه شیر شاه داشتم
09:36
then so cycle something that goes round maybe an action a process or something
37
576870
9060
سپس چیزی را که دور می‌چرخد بچرخانید، شاید یک عمل یک فرآیند یا چیزی
09:45
that is actually moving round and round such as a bicycle so a bicycle is two
38
585930
7770
که در واقع حرکت به دور و دور مانند دوچرخه است، بنابراین دوچرخه دو
09:53
wheels going around in a cycle they are going round and round so that's how we
39
593700
7320
چرخ است که در یک چرخه دور و بر می چرخند، بنابراین ما
10:01
have the use of the word cycle and you will often see this in many places even
40
601020
6750
از کلمه چرخه استفاده می کنیم و شما اغلب این را در بسیاری از جاها حتی
10:07
in science you will talk about cycle as something is born it lives it survives
41
607770
9240
در علم خواهید دید. در مورد چرخه همانطور که هست صحبت خواهد کرد به دنیا می آید زنده می ماند
10:17
and grows and then it dies cycle anything that goes around
42
617010
6280
و رشد می کند و سپس می میرد هر چیزی را که به اطراف و اطراف می چرخد ​​چرخه می زند
10:23
and around hello Christine hello shabbiha
43
623290
4410
سلام کریستین سلام شبیها
10:27
hello marina I wish I had my little echo marina no no no I'm saying hello to a
44
627700
9900
سلام مارینا ای کاش من اکو مارینا کوچکم را داشتم نه نه نه من به یک مارینا سلام می کنم
10:37
marina did you like that that was my fake echo I was trying my best to sound
45
637600
8760
آیا دوست داشتی که این من بود پژواک تقلبی من تمام تلاشم را می
10:46
as if I was using my echo I hope that was good shabbir also we have Joe say
46
646360
9060
کردم که انگار از اکو خود استفاده می کردم، امیدوارم که شبیر خوبی بود، همچنین جو را داریم بگو
10:55
hello Joe salucci lo hello to you as well also sweetness Mitra how are you
47
655420
7740
سلام جو سالوچی، سلام به تو همچنین شیرینی میترا، امروز چطوری،
11:03
today I'm okay I mustn't grumble I mustn't complain as I always say every
48
663160
6690
من خوبم، نباید. غر بزنم من نباید شکایت کنم همانطور که همیشه می گویم هر
11:09
morning when I open my eyes I always think of all the people who didn't and
49
669850
6390
روز صبح وقتی چشمانم را باز می کنم همیشه به همه افرادی فکر می کنم که این کار را نکردند و
11:16
that gets me through the day oh I believe Anna yes I think Anna was
50
676240
7320
این باعث می شود در طول روز بگذرم اوه من معتقدم آنا بله فکر می کنم آنا
11:23
first on today's live chat I think so Miko is here also hello to Quran Karim
51
683560
9150
اولین نفر در چت زنده امروز بود. من فکر می کنم پس میکو اینجاست همچنین سلام به قرآن کریم
11:32
hello to you as well I am standing under my little gazebo in the garden I know a
52
692710
7920
سلام به شما همچنین من در زیر آلاچیق کوچکم در باغ ایستاده ام، می دانم که
11:40
lot of people like it when I come outside so I couldn't resist doing it
53
700630
4860
خیلی ها وقتی بیرون می آیم آن را دوست دارند، بنابراین من نتوانستم امروز این کار را انجام
11:45
today I really thought I should come outside and spend a little bit of time
54
705490
5220
دهم، واقعا فکر کردم من باید بیرون بیایم و کمی زمان را
11:50
in the fresh air so this is not only helping you with your English it is also
55
710710
5490
در هوای تازه بگذرانم، بنابراین این نه تنها کمک کننده است اگر انگلیسی خود را به زبان بیاورید،
11:56
doing me a little bit of good as well it is very beneficial beneficial something
56
716200
7560
کمی برای من مفید است و همچنین بسیار مفید است.
12:03
that is beneficial is something that can help you it can help you beneficial it
57
723760
7680
12:11
can improve your situation the situation you are in can be improved by doing
58
731440
7890
با انجام
12:19
something seeing something feeling something sometimes you might have to
59
739330
8970
کاری دیدن چیزی احساس چیزی گاهی اوقات ممکن است مجبور شوید
12:28
take some medicine it can be beneficial it gives you some benefit it helps you
60
748300
8350
دارو مصرف کنید می تواند مفید باشد به شما کمک می کند
12:36
oh hello too far didn't hello Fardeen nice to see you here as
61
756650
5520
آه سلام خیلی زیاد سلام نکردم فردین خوشحالم که شما را
12:42
well I wasn't sure if the rain was going to fall today it would appear that we
62
762170
6600
اینجا دیدم من مطمئن نبودم که امروز قرار بود باران ببارد به نظر می رسد که
12:48
are not going to get any rain today or tomorrow and you know what that means
63
768770
6770
امروز یا فردا باران نخواهیم آمد و می دانید این یعنی
12:55
maybe tomorrow we will be in the garden again hello Lena it is warm at last
64
775540
8130
چه شاید فردا دوباره در باغ باشیم سلام لنا
13:03
finally there is some warm weather in Moscow it is 15 Celsius above zero well
65
783670
11560
بالاخره گرم است بالاخره هوا گرم است مسکو 15 درجه سانتیگراد بالای صفر است
13:15
that's good that sounds good to me it's around about the same today here I think
66
795230
5730
، خوب است که به نظر من خوب است، امروز اینجا تقریباً
13:20
today it's around about 1516 Celsius here at the moment in the UK for those
67
800960
8310
13:29
who are wondering what the temperature is it isn't too bad it feels quite nice
68
809270
6240
همینطور است. خیلی بد نیست احساس خیلی خوبی دارد
13:35
in fact Luis Mendez is here today it's a shame I don't have my echo I miss my
69
815510
11100
در واقع لوئیز مندز امروز اینجاست حیف است من اکو را ندارم دلم
13:46
little echo hello hello sorry baby really hello also de Vaca hello de
70
826610
15450
برای اکو کوچکم تنگ شده سلام سلام ببخشید عزیزم واقعاً سلام هم د واکا سلام د
14:02
Vaca also watching in Russia ooh we have a few Russians here today I know
71
842060
6600
واکا همچنین در روسیه تماشا می کنیم اوه ما داریم چند روس امروز اینجا هستند من می دانم که
14:08
yesterday we were talking about May Day and I know in certain countries around
72
848660
4260
دیروز درباره اول ماه مه صحبت می کردیم و می دانم که در برخی از کشورها در
14:12
the world May Day is a very big thing for many people here in the UK we don't
73
852920
6390
سراسر جهان روز اول ماه مه برای بسیاری از مردم اینجا در بریتانیا یک چیز بسیار مهم است، ما
14:19
observe it that much certainly from the point of view of the workers day so
74
859310
10560
مطمئناً از نقطه نظر آن را رعایت نمی کنیم. نگاه سنتی به روز کارگر
14:29
traditionally we think of May Day as being the time when summer appears
75
869870
6680
ما فکر می کنیم اول ماه مه زمانی است که تابستان به
14:36
officially here in the UK so we always think of this time of year as being the
76
876550
6070
طور رسمی در اینجا در بریتانیا ظاهر می شود، بنابراین ما همیشه فکر می کنیم این زمان از سال
14:42
beginning of summer as I mentioned yesterday the Celtic traditions
77
882620
7379
آغاز تابستان است همانطور که دیروز به سنت های سلتیک ها اشاره کردم که
14:49
welcoming the summer on May the first goes back a very long way it is one of
78
889999
6360
از تابستان استقبال می کنند. ممکن است اولی به قدمت بسیار طولانی برمی گردد، این یکی
14:56
the traditions here in the UK a lot of people dance around a lot of villages
79
896359
6240
از سنت های اینجا در بریتانیا است که بسیاری از مردم در اطراف روستاهای زیادی می رقصند
15:02
will have festivals to celebrate the arrival of summertime many of these
80
902599
10050
، جشنواره هایی برای جشن گرفتن فرا رسیدن تابستان
15:12
festivals are actually carried out and many things are performed as a way of
81
912649
6200
برگزار می شود. انجام داد a راهی برای
15:18
bringing good luck for the forthcoming crops so it is all about that it is
82
918849
7630
خوش شانسی برای محصولات آتی است، بنابراین همه چیز به این است
15:26
about wishing everyone well and also hoping for a good summer crop on your
83
926479
8550
که برای همه آرزوی سلامتی داشته باشید و همچنین به امید یک محصول تابستانی خوب در مزارع خود
15:35
fields hello also to Tam Li hello Anna Anna you
84
935029
6540
سلام به تام لی سلام آنا آنا شما
15:41
win hello Anna you win I have a feeling you might be
85
941569
4640
برنده شوید سلام آنا شما برنده شوید من یک
15:46
you might be in Vietnam Peter says this nightmare is easier with mr. Duncan's
86
946209
11170
پیتر می‌گوید که این کابوس با آقا راحت‌تر است. پخش زنده دانکن
15:57
livestreams thank you very much there is one thing I
87
957379
3841
از شما بسیار متشکرم، نکته ای وجود دارد
16:01
have noticed that over the past few days the viewers for my live streams have
88
961220
6750
که متوجه شده ام که طی چند روز گذشته بینندگان پخش زنده من
16:07
gone down a little bit and that is because in many countries they are
89
967970
4919
اندکی کاهش یافته است و این به این دلیل است که در بسیاری از کشورها آنها
16:12
returning to normal I don't think things will be normal completely normal but
90
972889
9780
به حالت عادی باز می گردند، فکر نمی کنم همه چیز خوب شود. کاملا عادی باشید، اما
16:22
things are slowly going back to how they were before
91
982669
4551
همه چیز به آرامی به حالت قبل باز می گردد ،
16:27
very slowly slowly but surely that's a great phrase if we say that something is
92
987220
8349
بسیار آهسته آهسته اما مطمئناً این یک عبارت عالی است اگر بگوییم چیزی به
16:35
happening slowly but surely it means it is gradually happening slowly but surely
93
995569
9020
آرامی اتفاق می افتد اما مطمئناً به این معنی است که به تدریج به آرامی اتفاق می افتد اما مطمئناً
16:44
it is happening at a slow pace however it is happening
94
1004589
8520
با سرعت آهسته اتفاق می افتد. با این حال این اتفاق می افتد
16:53
and we are all looking for comfort at the moment
95
1013130
3240
و همه ما در این لحظه به دنبال آرامش هستیم
16:56
ah me I know it would seem that I live in paradise
96
1016370
4860
آه من می دانم به نظر می رسد که من در بهشت ​​زندگی می کنم
17:01
a lot of people say that but we are all suffering in some way for example I'm
97
1021230
6300
بسیاری از مردم این را می گویند اما همه ما به نوعی رنج می بریم به عنوان مثال من
17:07
unable to see my mother so I can't see my lovely mother in hospital
98
1027530
5299
نمی توانم مادرم را ببینم بنابراین من نمی توانم مادر دوست داشتنی ام را در بیمارستان
17:12
unfortunately so my mother is locked away in isolation being cared for and I
99
1032829
6161
ببینم متأسفانه به همین دلیل مادرم در انزوا و تحت مراقبت است و من
17:18
cannot go to see her so I felt a little bit unhappy last week a little bit down
100
1038990
6450
نمی توانم به دیدن او بروم بنابراین هفته گذشته کمی احساس ناراحتی کردم و کمی ناراحت
17:25
myself because it was my mum's birthday and I couldn't go to see her very very
101
1045440
7710
شدم زیرا تولد مادرم بود. و من نتونستم برم
17:33
bad hello also to Christine Christine buns hello to you by the way just in
102
1053150
10410
ببینمش سلام خیلی بد هم به کریستین کریستین buns سلام به تو در
17:43
case you're wondering what is in my hand I have my little object things that I
103
1063560
4980
ضمن اگر فکر میکنی چه چیزی در دستم است من چیزهای کوچکم را دارم که
17:48
like to show you everyday common items and this is something it is strange I
104
1068540
7380
دوست دارم به شما نشان دهم معمولی اقلام و این چیزی است که عجیب است می
17:55
know you are going to think that I'm really weird but this is something that
105
1075920
5670
دانم که فکر می کنید من واقعاً عجیب و غریب هستم اما این چیزی است که
18:01
I'm very proud of this is a thing that I keep very safe because it's something
106
1081590
4770
من به آن بسیار افتخار می کنم این چیزی است که من بسیار ایمن نگه می دارم زیرا این چیزی است که به
18:06
I'm proud of something I I won many years ago around 25 years ago I won this
107
1086360
9720
چیزی افتخار می کنم من سالها پیش برنده شدم، حدود 25 سال پیش، این
18:16
little item on the radio there was a quiz taking place on the radio and I
108
1096080
6660
آیتم کوچک را در رادیو بردم، مسابقه ای در رادیو برگزار می شد و من
18:22
phoned in with the correct answer they even allowed me to talk on the radio as
109
1102740
5400
با پاسخ صحیح تماس گرفتم، آنها حتی به من اجازه دادند که در رادیو
18:28
well so oh that's very nice and I went a little prize I won a prize and that is
110
1108140
7110
هم صحبت کنم، اوه این خیلی خوب است. و من یک جایزه کوچک رفتم یک جایزه گرفتم و این همان
18:35
what I have in my hand can I say thank you thank you
111
1115250
9590
چیزی است که در دست دارم می توانم
18:48
but seriously can I say thank you to those who have sent me lovely donations
112
1128420
9790
بگویم متشکرم متشکرم اما به طور جدی می توانم از کسانی که در چند روز گذشته کمک های مالی دوست داشتنی برای من ارسال کرده اند تشکر کنم.
18:58
over the past couple of days can I say thank you very much to Christine Petros
113
1138210
7440
از کریستین پتروس
19:05
and also chin Jun you for your lovely kind donations on PayPal so can I say
114
1145650
10590
و همچنین چانه جون شما برای کمک های مهربانانه شما بسیار سپاسگزارم پی پال، بنابراین می توانم
19:16
thank you very much I really do appreciate your kind donations
115
1156240
5340
از شما تشکر کنم، من واقعاً یک بار دیگر از کمک های مهربان شما،
19:21
once again Christine Petrus and chin Janu for your kind donations and there
116
1161580
10770
کریستین پتروس و چین جانو برای کمک های مهربانانه شما قدردانی
19:32
you can see as well on the screen you can also see the PayPal address as well
117
1172350
6900
19:39
if you want to send a donation because everything I do is free it's always been
118
1179250
6720
می کنم. کمک مالی بفرستید زیرا هر کاری که من انجام می دهم رایگان است، همیشه رایگان بوده است،
19:45
free so I don't do private lessons where I charge lots of money for my time I
119
1185970
6420
بنابراین دروس خصوصی را انجام نمی دهم، جایی که پول زیادی برای وقتم
19:52
give my time here on YouTube for free and I've been doing that for the past 14
120
1192390
9060
می گیرم، وقتم را اینجا در یوتیوب به صورت رایگان می گذارم و در 14 گذشته این کار را انجام داده ام.
20:01
years not 14 days not a few weeks 14 years on YouTube doing this for free so
121
1201450
12630
سال ها نه 14 روز نه چند هفته 14 سال در YouTube این کار را به صورت رایگان انجام می
20:14
that is the reason why I always appreciate the donations they don't have
122
1214080
3930
دهم، به همین دلیل است که من همیشه از کمک های مالی قدردانی می کنم که لازم
20:18
to be big but if you but if you you know there we go
123
1218010
5400
نیست آنها بزرگ باشند، اما اگر شما می دانید اما اگر می دانید دوباره به آنجا می رویم
20:23
once again Christine Petrus and Chen Jun you thank you for your kind donations I
124
1223410
7920
کریستین پتروس و چن جون از شما بابت کمک های خوبتان
20:31
really do appreciate it you have no idea how much they mean to me so we are here
125
1231330
11880
سپاسگزارم، واقعاً از آن سپاسگزارم که نمی دانید آنها چقدر برای من مهم هستند، بنابراین ما امروز اینجا
20:43
today I have my little item I'm going to show you it in a moment but first of all
126
1243210
5160
هستیم.
20:48
I want to show you something else we went out last night for a walk
127
1248370
6650
می‌خواهم چیز دیگری را به شما نشان دهم که دیشب برای پیاده‌روی بیرون
20:55
we kept our safe distance away from other people but we went outside last
128
1255020
5560
رفتیم و نگه داشتیم فاصله ایمن از دیگران فاصله گرفتیم اما
21:00
night for a lovely evening walk and we stopped by one of the fields near our
129
1260580
5610
دیشب برای یک پیاده روی زیبای عصرانه به بیرون رفتیم و در کنار یکی از مزارع نزدیک خانه مان توقف کردیم
21:06
house and there were lots of little lambs in the field running around and
130
1266190
6150
و تعداد زیادی بره کوچک در مزرعه بود که دور تا دور می چرخیدند و
21:12
playing and I couldn't resist today I couldn't resist finding one of my lovely
131
1272340
8220
بازی می کردند و من امروز نتوانستم مقاومت کنم. نتونستم از پیدا کردن یکی از ویدیوهای دوست داشتنی
21:20
videos that I recorded I think it was last year or maybe two years ago and I
132
1280560
6600
ام که ضبط کرده بودم مقاومت نکنم، فکر می کنم پارسال یا شاید دو سال پیش بود و
21:27
filmed some of the little lambs playing in the field
133
1287160
5070
از چند بره کوچولو که در مزرعه بازی می کردند فیلم گرفتم،
21:32
so last night I stood watching the Lambs playing around in the field and this is
134
1292230
6690
بنابراین دیشب ایستادم و به تماشای بره ها در حال بازی کردن در مزرعه ایستادم. و این همان
21:38
what I was thinking about at the time
135
1298920
9580
چیزی بود که من در آن زمان به آن فکر می کردم
24:56
oh isn't that lovely oh and that actually was the field I was
136
1496870
13230
آه آیا آنقدرها دوست داشتنی نیست و این در واقع همان میدانی بود
25:10
standing in last night the same field that you saw in that video was actually
137
1510100
6540
که دیشب در آن ایستاده بودم، همان میدانی که در آن ویدیو دیدید در واقع همان
25:16
where I was last night with mr. Steve and it brought back so many happy
138
1516640
6450
جایی بود که من دیشب با آقای. استیو و آن خاطرات خوش بسیاری را به ارمغان آورد
25:23
memories there is nothing nicer one of the nicest sights and of course sounds
139
1523090
6890
هیچ چیز بهتری وجود ندارد یکی از زیباترین مناظر و البته
25:29
is the sound of sheep and lambs together in the field and it's a beautiful
140
1529980
9850
صداها صدای گوسفند و بره در کنار هم در مزرعه است و این
25:39
beautiful feeling I must say we are having a cup of coffee a little bit
141
1539830
5640
حس زیبای زیبایی است باید بگویم در حال خوردن یک فنجان قهوه هستیم. کمی
25:45
later on do you remember the time when I made a cup of coffee in my kitchen maybe
142
1545470
4860
بعد آیا زمانی را به خاطر می آورید که من یک فنجان قهوه در آشپزخانه
25:50
you don't maybe you've never seen me doing it before we are going to share
143
1550330
3780
خود درست کردم، شاید شما هرگز ندیده اید که این کار را انجام دهم، قبل از
25:54
that a little bit later on today on the live stream something else I want to
144
1554110
6750
اینکه کمی بعد امروز در جریان مستقیم آن را به اشتراک بگذاریم. چیز دیگری می‌خواهم
26:00
show you those little lambs in the field did you see them are weren't they
145
1560860
8670
آن بره‌های کوچک در مزرعه را به شما نشان دهم، آیا دیدید که زیبا نیستند،
26:09
gorgeous we are going to have a look at some more little lambs very soon however
146
1569530
6149
ما به زودی به بره‌های کوچک دیگری نگاه خواهیم کرد، اما
26:15
I thought it would be fun to look at some words connected with what those
147
1575679
5101
فکر کردم دیدن برخی از کلمات مرتبط با هم جالب خواهد بود. با کاری که آن
26:20
lambs were doing in the field they were running around they were having lots of
148
1580780
7020
بره‌ها در مزرعه انجام می‌دادند، آنها به اطراف می‌دویدند،
26:27
fun they were doing a lot of active things and at that age normally animals
149
1587800
6360
سرگرمی زیادی داشتند، کارهای فعال زیادی انجام می‌دادند و در آن سن معمولاً
26:34
will play I'm sure you have seen many documentaries about animals when they
150
1594160
4920
حیوانات بازی می‌کنند، مطمئن هستم که شما فیلم‌های مستند زیادی در مورد حیوانات در
26:39
are playing in the fields or maybe in the wild and the small animals the
151
1599080
6870
هنگام بازی دیده‌اید. در زمینه ها یا شاید در تی او وحشی و حیوانات کوچک که
26:45
offspring the young will often play and it is a form of learning it is a type of
152
1605950
7680
فرزندان جوان اغلب بازی می کنند و این نوعی یادگیری است. این نوعی
26:53
learning for animals they will often play we sometimes call it play fighting
153
1613630
6980
یادگیری برای حیوانات است که اغلب بازی می کنند، ما گاهی اوقات به آن می گوییم مبارزه
27:00
play fighting so play fighting is something that you do
154
1620610
5560
بازی مبارزه کردن، بنابراین جنگ بازی کاری است که شما انجام می دهید
27:06
and something that what is that noise there is a strange noise occurring next
155
1626170
10650
و چیزی که آن سر و صدا چیست، صدای عجیبی در
27:16
to me and I'm not sure what it is how weird I'm not sure what that noise
156
1636820
6330
کنار من شنیده می شود و من مطمئن نیستم که چقدر عجیب است، مطمئن نیستم که آن سر و صدا
27:23
is can you hear it or is it just me so the lambs will often play around they
157
1643150
7350
چیست، آیا می توانی آن را بشنوی یا این فقط من هستم، بنابراین بره ها اغلب در اطراف بازی می کنند آنها
27:30
will pretend sometimes to chase each other but it is a form of learning it is
158
1650500
5670
گاهی وانمود می کنند که همدیگر را تعقیب می کنند، اما این نوعی یادگیری است،
27:36
a type of education you will often see the Lambs frolic oh I like that word
159
1656170
8100
این نوعی آموزش است که اغلب می بینید که بره ها در حال شادی هستند، اوه من آن کلمه را دوست دارم
27:44
that is one of my strange English words perhaps I do like to show you some
160
1664270
5730
که یکی از کلمات انگلیسی عجیب من است، شاید دوست دارم برخی از غیر معمول را به شما نشان دهم
27:50
unusual English words from time to time and frolic is one of them frolic frolic
161
1670000
11450
کلمات انگلیسی گهگاهی و frolic یکی از آنها است frolic frolic
28:01
it's a great word to have fun to let yourself go and have a lot of fun you
162
1681450
11080
این یک کلمه عالی برای لذت بردن است تا خود را رها کنید و لذت زیادی ببرید.
28:12
can frolic you can frolic around galavant oh I like this word is well
163
1692530
5700
28:18
here's a great word galavant galavant if you galavant it means you wander
164
1698230
6390
گالاوانت گالاوانت اگر گالاوانت کردی به این معنی است که تو از بین می روی در
28:24
around quite often energetically you have a lot of energy you galavant you
165
1704620
7050
اطراف اغلب اوقات پرانرژی شما انرژی زیادی دارید، شما می پرسه می زنید
28:31
wander around you move around maybe you are running around having lots of fun
166
1711670
5700
در اطراف شما حرکت می کنید، شاید شما در حال دویدن هستید و لذت
28:37
you galavant perhaps you gallivant around the world
167
1717370
4970
می برید، شاید شما شجاع در سراسر جهان
28:42
you are going on a world cruise well maybe not at the moment but perhaps
168
1722340
7660
هستید، شاید در حال حاضر به یک سفر دریایی جهانی می روید ، اما شاید
28:50
later you will go on a gallop and you will gallivant around the world you are
169
1730000
8760
بعداً به یک گالوپ می روید و در سراسر جهان گالیوانت می کنید و می
28:58
going to explore different places you can event I like that word galavant
170
1738760
8060
خواهید مکان های مختلفی را کاوش کنید.
29:07
hello Samia or Camille to see the cute Lambs is very good and I felt happy I
171
1747880
8500
29:16
must be honest with you if there is one thing I love not just the sight of
172
1756380
4910
با شما، اگر یک چیز وجود دارد که من نه فقط تماشای طبیعت را دوست دارم،
29:21
nature but quite often the sound of nature as well the sound of nature can
173
1761290
7330
بلکه اغلب صدای طبیعت را نیز دوست دارم، صدای طبیعت
29:28
also be quite nice you could also cavort as well what is
174
1768620
13020
نیز می تواند بسیار خوب باشد، شما همچنین می توانید
29:41
that strange noise cavort you can cavort around wonder play you can move around
175
1781640
8550
آن صداهای عجیب و غریب را که می توانید در اطراف اعجاب بفرستید، بسازید. بازی
29:50
you can't cavort I am cavorting today I am having a
176
1790190
6360
کن می‌توانی حرکت کنی نمی‌توانی کاورت کنی من امروز در حال کاوش کردن هستم، کلمه عجیب
29:56
little cavort around cavort another strange word hello - OH
177
1796550
12230
دیگری را می‌خوانم سلام - اوه
30:08
Luis Mendez says a couple of things yes the the start of workers day originated
178
1808820
8430
لوئیس مندز چند چیز می‌گوید بله شروع روز کارگر
30:17
in Chicago after a massacre another little bit of gruesome history there on
179
1817250
7800
در شیکاگو آغاز شد. پس از یک قتل عام، کمی تاریخ وحشتناک دیگر وجود دارد، در
30:25
a lighter note Luis also says that frolic in France is a brand of animal
180
1825050
8040
یک یادداشت سبک تر، لوئیس همچنین می گوید که ولگردی در فرانسه یک برند غذای حیوانی است،
30:33
food so there is a type of animal food I believe we have it here as well there is
181
1833090
5700
بنابراین یک نوع غذای حیوانی وجود دارد، من معتقدم که ما آن را در اینجا داریم و
30:38
a type of dog food and if I'm not mistaken if if I'm yeah I think there is
182
1838790
6300
یک نوع غذای سگ نیز وجود دارد. و اگر اشتباه نکنم اگر آره هستم، فکر می کنم وجود دارد،
30:45
I think we also have a brand of dog food called frolic frolic I suppose it's
183
1845090
8820
فکر می کنم ما یک مارک غذای سگ هم داریم به نام فرلیک فولیس، فکر می کنم به
30:53
because that dogs it's because dogs enjoy running around when they are
184
1853910
5220
این دلیل است که سگ ها از دویدن در خارج از خانه لذت می برند.
30:59
outside they frolic they frolic around frolic another word you can use is
185
1859130
8070
کلمه دیگری که می‌توانید استفاده کنید این است که می‌توانید از آن استفاده کنید،
31:07
scamper oh I like this one this is a great word scamper so you can imagine an
186
1867200
6510
اوه من این کلمه را دوست دارم، این یک کلمه بسیار عالی است.
31:13
animal running around having fun they scamper they move around
187
1873710
5970
31:19
very quickly sometimes they will scamper from one place to another they move
188
1879680
5730
31:25
around they are wandering about they scamper scamper
189
1885410
7400
در حال سرگردانی در مورد آنها هستند
31:40
I'm really not sure what that noise is I'm sure I will find out later on
190
1900919
5311
من واقعاً مطمئن نیستم که این سروصدا چیست، مطمئن هستم که بعداً متوجه خواهم شد
31:46
scamper you can scamper around and have some fun
191
1906230
7169
که می توانید به اطراف بچرخید و از آن لذت ببرید.
31:54
the Lambs the Lambs cavorted yes they were cavorting they were scampering they
192
1914179
9011
32:03
were frolicking around the field you are right hello - oh hello Ana Rita is here
193
1923190
7679
راست می گویی سلام - اوه سلام آنا ریتا اینجاست
32:10
also we have Reshma is here as well nice to see you on the live chat yes it is
194
1930869
8280
ما هم داریم رشما هم اینجاست خوشحالم که شما را در چت زنده می بینم بله
32:19
Saturday don't worry there is nothing wrong with your calendar it is Saturday
195
1939149
7321
شنبه است نگران نباشید تقویم شما ایرادی ندارد شنبه
32:26
it is the 2nd of May have you had a good month so far how is
196
1946470
6569
است دوم اردیبهشت است آیا تا به حال ماه
32:33
Mae bean for you was it better than April so far
197
1953039
5151
32:38
scamper I like that one I do like the word scamper you might also say that
198
1958190
7449
خوبی داشته اید.
32:45
those lambs were having a little play they were playing around
199
1965639
7321
در اطراف بازی می
32:52
they were playing to play is to have fun you run around you do things that are a
200
1972960
7799
کردند آنها بازی می کردند برای بازی کردن این است که
33:00
little foolish or silly you play I like to play even though I'm not a young
201
1980759
6780
33:07
person anymore but I do like playing sometimes having
202
1987539
4651
33:12
fun can cheer you up it can make you feel young again and why not
203
1992190
5880
لذت ببرند. به شما روحیه بدهد، این می تواند دوباره به شما احساس جوانی بدهد و چرا که نه
33:18
why not there's nothing more wrong with having a little play around I suppose it
204
1998070
7589
چرا هیچ مشکلی وجود ندارد که کمی بازی در اطرافتان داشته باشید، فکر می کنم
33:25
depends on what it is you are playing around with hello also to life blogger
205
2005659
5911
بستگی به این دارد که شما در حال بازی کردن با آن هستید سلام به وبلاگ نویس
33:31
life blogger is here once again everyone motion or Momo hen or Mohsen hello also
206
2011570
9479
زندگی، وبلاگ نویس زندگی دوباره اینجاست همه حرکت یا مرغ مومو یا محسن سلام
33:41
- parissa hello mr. Duncan what an amazing nature and also the sound of the
207
2021049
6391
هم -پاریس یک سلام آقای دانکن چه طبیعت شگفت انگیزی دارد و همچنین صدای
33:47
birds by the way here's a message for Adrian Adrian floorman I
208
2027440
6780
پرندگان اتفاقاً اینجا پیامی برای
33:54
believe you were interested in finding out what the name of this song or the
209
2034220
4260
33:58
music was that I played on my French video yesterday I'm I'm not sure what
210
2038480
6689
آدریان آدریان است. مطمئن نیستم
34:05
it's called I can't remember but it it is it is French something I know that's
211
2045169
8641
اسمش چیه یادم نمیاد اما فرانسویه چیزیه که میدونم
34:13
no help it is no help whatsoever but I know that the name of the song is French
212
2053810
6079
کمکی نیست هیچ کمکی نیست ولی میدونم اسم آهنگ فرانسویه
34:19
something something I don't know I can't remember but I will check that out
213
2059889
5381
چیزی که نمیدونم یادم نمی آید اما آن را بررسی می کنم
34:25
and if I can find the name of the song I will let you know I will let you know
214
2065270
5540
و اگر بتوانم نام آهنگ را پیدا کنم به شما اطلاع می دهم به شما اطلاع
34:30
you can have fun have fun why not why not if you want to have fun if you want
215
2070810
9789
می دهم که می توانید لذت ببرید لذت ببرید چرا که نه اگر می خواهید لذت ببرید اگر نمی خواهید لذت ببرید.
34:40
to enjoy yourself if you want to do something that makes you smile why not
216
2080599
4201
برای لذت بردن از خود اگر می خواهید کاری انجام دهید که باعث لبخند زدن شما شود چرا
34:44
have fun enjoy life while you have it you only get one you only get one life
217
2084800
7200
از زندگی لذت نبرید در حالی که آن را دارید فقط یکی را می گیرید فقط یک زندگی را بدست می آورید
34:52
this is not a rehearsal this is the actual performance there is
218
2092000
8130
این یک تمرین نیست این اجرای واقعی است.
35:00
no encore you can't come back after the show is over
219
2100130
7020
پس از پایان نمایش
35:07
and the curtain comes down this is your one performance so get it right fall
220
2107150
8280
و پایین آمدن پرده برگردید این یکی از اجرای شماست، پس آن را دریافت کنید ght
35:15
around oh I like that one you might fool around if you fall around
221
2115430
6630
در اطراف اوه من دوست دارم که شما ممکن است در اطراف شما گول زدن اگر شما در اطراف
35:22
it means you play you do something that is not serious you fool around you do
222
2122060
8279
آن به این معنی است که شما بازی شما انجام کاری که جدی نیست.
35:30
something that is childish maybe maybe you run into your garden and run around
223
2130339
6181
35:36
and have fun you fall around you like to fall around
224
2136520
5520
در اطرافتان افتادن دوست دارید در اطرافتان
35:42
sometimes it keeps you young by the way this can also mean something
225
2142040
9210
بیفتید گاهی اوقات این شما را جوان نگه می‌دارد ، این می‌تواند به
35:51
a little rude as well fool around if you are married if you are in a stable
226
2151250
7950
معنای کمی بی‌ادبی باشد، همچنین اگر ازدواج کرده‌اید، اگر در یک
35:59
relationship and maybe your husband or your wife has
227
2159200
4980
رابطه پایدار هستید، ممکن است همسرتان یا همسرتان
36:04
an affair if they fall around that it that means the person is doing something
228
2164180
12149
رابطه‌ای با هم داشته باشند، احمق کنید. به این معنی است که شخص در حال انجام کاری
36:16
outside the relationship they fool around it means they are seeing another
229
2176329
7711
خارج از رابطه است
36:24
person they are meeting up with someone in secret mr. Duncan do you like from
230
2184040
13230
. دانکن از
36:37
pits Thank You Jamelia I love crumpets I like to put some butter on my crumpets
231
2197270
8299
چاله ها دوست داری متشکرم جاملیا من دلمه را دوست دارم من دوست دارم کمی کره روی دلمه
36:45
sometimes I also put some jam a little bit of jam or maybe some syrup as well
232
2205569
9931
بزنم گاهی اوقات مقداری مربا هم کمی مربا یا شاید هم مقداری شربت و همچنین
36:55
anything sweet basically if it is sweet I will put it on my crumpets but yes you
233
2215500
7420
هر چیز شیرینی که در اصل اگر شیرین باشد می گذارم. کرومپت های من، بله
37:02
are right I do like crumpets I haven't had crumpets for a long time I
234
2222920
4770
، درست می گویید، من کرومپت را دوست دارم.
37:07
can't remember the last time I had crumpets but they are very popular here
235
2227690
4530
37:12
in the UK a lot of people have them at breakfast time so in the morning they
236
2232220
4770
بنابراین در صبح آنها
37:16
will have a little crumpet hmm it is actually making my mouth water just the
237
2236990
9359
یک خرطوم کوچک خواهند داشت هوم این در واقع باعث می شود که دهانم آب بیفتد فقط
37:26
thought of it hello Joe Carl hmm mium yam oh really
238
2246349
8581
فکرش را بکنم سلام جو کارل هوم میوم یام اوه واقعاً
37:34
I don't know what that means but I imagine it is a way of expressing
239
2254930
4590
نمی دانم معنی آن چیست اما تصور می کنم این راهی برای ابراز
37:39
surprise maybe hello whisper cereal or cereal hello to you
240
2259520
7470
تعجب است. سلام زمزمه غلات یا غلات سلام به شما
37:46
love you mr. Duncan thank you very much it's very kind of you
241
2266990
3480
دوست دارم آقای. دانکن خیلی ممنونم خیلی لطف کردی
37:50
Thank You Adrian thank you so much for your efforts I am waiting for the name
242
2270470
4410
ممنون آدریان خیلی ممنون از زحماتت منتظر
37:54
of the music when you find it French something
243
2274880
6460
اسم موزیک هستم وقتی پیداش کردی فرانسوی یه چیزی
38:01
I will try to find out what it is I might actually have a look when we have
244
2281340
4830
سعی می کنم بفهمم چیه شاید واقعا نگاه کنم هنگامی که
38:06
our coffee break because we are having a coffee break in around about 15 minutes
245
2286170
5280
ما استراحت قهوه خود را داریم، زیرا ما در حدود 15 دقیقه یک استراحت قهوه می خوریم،
38:11
so when I'm having my coffee break in other words I will play you a video that
246
2291450
9300
بنابراین زمانی که من در حال صرف قهوه هستم، به عبارت دیگر، ویدیویی را برای شما پخش می کنم که
38:20
is what I'm going to do I will try to find out what the piece of music is
247
2300750
3960
این همان کاری است که من می خواهم انجام دهم، سعی می کنم پیدا کنم این که این قطعه موسیقی چه
38:24
called okay Adrienne is that a good idea I hope so
248
2304710
4310
نامی دارد خوب آدرین این است که ایده خوبی است، امیدوارم با
38:29
hello all so yes it did sound like typical French music but I think that's
249
2309020
8800
سلام به همه، بله، مانند موسیقی معمولی فرانسوی به نظر می‌رسد، اما فکر می‌کنم
38:37
the reason why it has that French title because it does sound like French music
250
2317820
7200
به همین دلیل است که آن عنوان فرانسوی را دارد زیرا شبیه موسیقی فرانسوی در
38:45
playing the accordion when it whenever I think of the accordion I are I often
251
2325020
6660
حال پخش است. آکاردئون وقتی به آکاردئون فکر می کنم اغلب به
38:51
think of Paris I often think of someone standing in a restaurant or cafe playing
252
2331680
8070
پاریس فکر می کنم اغلب به کسی فکر می کنم که در یک رستوران یا کافه ایستاده و
38:59
the accordion oh I'm sorry that was a terrible impression of the accordion I'm
253
2339750
12090
آکاردئون می نوازد اوه متاسفم که تصور وحشتناکی از آکاردئون بود.
39:11
sorry about that fall around if you fall around with someone perhaps you are
254
2351840
7140
در اطراف اگر شما در اطراف با کسی که شاید شما در حال
39:18
having an affair you are doing something you shouldn't with another person
255
2358980
6770
داشتن رابطه جنسی با شخص دیگری هستید که
39:31
you lark about this is something we often use in British English I don't
256
2371670
5670
نباید انجام دهید، این چیزی است که ما اغلب در انگلیسی بریتانیایی
39:37
think we use this in American English so I don't think we use this when we are in
257
2377340
5850
از آن استفاده می کنیم. به
39:43
American English lark about if you lock about it means you mess around you are
258
2383190
6780
انگلیسی آمریکایی، اگر در مورد آن قفل می‌کنید، به این معنی است که شما در مورد آن
39:49
not being serious you are playing about you are not being serious
259
2389970
6720
صحبت می‌کنید، جدی
39:56
you lark about lark about you play you are doing something that is not serious
260
2396690
7680
نیستید، در مورد شما بازی می‌کنید ، جدی نیستید، شما در حال انجام کاری هستید که جدی نیست،
40:04
you lark about often used in British English lark lark around I don't know
261
2404370
15540
اغلب در انگلیسی استفاده می‌شود. انگلیسی lark lark در اطراف من نمی دانم
40:19
why it's so noisy around here today it's very noisy around where I live today
262
2419910
5420
چرا امروز اینجا انقدر سر و صدا است امروز اطراف جایی که من زندگی می کنم بسیار پر سر و صدا است
40:25
Valentin I've never tasted a crumpet it seems delicious is it difficult to bake
263
2425330
5580
والنتین من هرگز طعم ترش را نچشیده ام خوشمزه به نظر می رسد پختن آن دشوار است
40:30
you don't have to make them yourselves you can normally buy them from a bread
264
2430910
5230
لازم نیست خودتان آنها را درست کنید به طور معمول می توانید آنها را از یک
40:36
shop or quite often in the supermarket as well so they are actually ready-made
265
2436140
5700
مغازه نان یا اغلب در سوپرمارکت بخرید، بنابراین آنها در واقع آماده هستند،
40:41
they are already made I suppose you can cook your own or bake your own crumpets
266
2441840
6050
آنها از قبل ساخته شده اند. فکر می کنم شما می توانید خودتان بپزید یا خرده نان خود را بپزید،
40:47
but is to be honest with you you know you can just go to the shops and buy
267
2447890
5770
اما صادقانه بگویم که می دانید می توانید فقط به مغازه ها بروید و
40:53
some ready-made crumpets and then all you have to do is toast them so you heat
268
2453660
5550
چند عدد کرومپت آماده بخرید و سپس فقط کافی است آنها را برشته کنید تا آنها را گرم
40:59
them up until they turn golden brown and then you put some butter my mouth is
269
2459210
10350
کنید تا قهوه ای طلایی شوند و سپس کمی کره بریزید،
41:09
actually watering at the thought you put some butter on there and then you put
270
2469560
6600
در واقع از این فکر که شما مقداری کره روی آن ریخته اید و سپس می گذارید، دهانم آب می شود.
41:16
some jam or maybe some honey or maybe some syrup very nice
271
2476160
9170
مقداری مربا یا شاید مقداری عسل یا شاید مقداری شربت خیلی خوب
41:25
hello oh I see so Miam Miam is yum-yum I like that very
272
2485519
9871
سلام آه من می بینم که میام میام یام یاوم است من آن گل بسیار خوبی را دوست دارم ممنونم که به من گفتی یام یاوم یاوم یاوم یاوم
41:35
good thank you flower for telling me that
273
2495390
2059
41:37
yum-yum mmm yum yum yum yum hello from Brazil hello lick leet LSL hello to you
274
2497449
11441
یاوم یام یام یام یام یاوم یام سلام از برزیل سلام لیک لیت LSL سلام به شما
41:48
and hello to the world is well hello world nice to see you here today
275
2508890
4979
و سلام به دنیا خوب است سلام دنیا خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم
41:53
nice to see we are all still here in one piece you might of course mess around
276
2513869
9780
خوشحالم که می بینم همه ما هنوز اینجا هستیم در یک قطعه، البته ممکن است به هم بریزی
42:03
if you mess around it means you are playing you are not taking things
277
2523649
5520
اگر آن را قاطی کنی به این معنی است که در حال بازی کردن هستی که همه چیز را
42:09
seriously you are just pretending to do things you are messing around children
278
2529169
7080
جدی نمی گیری شما فقط وانمود می کنید که کارهایی را انجام می دهید که
42:16
will often mess around they will not behave themselves they always like to
279
2536249
6150
در مورد آنها قاطی
42:22
play and have fun and sometimes you might get angry with your child and say
280
2542399
5130
42:27
oh please please can you stop messing around please
281
2547529
7050
42:34
for one moment can you just stop messing around mess around you are playing you
282
2554579
7650
کردن یه لحظه میتونی فقط از آشفتگی در اطراف خود دست بکشید در حال بازی کردن هستید
42:42
are not being serious about something what is the crumpet I
283
2562229
6030
، شما در مورد چیزی جدی نیستید.
42:48
don't know how to write the word hello Kelby hello Kelby you have spelt the
284
2568259
7590
42:55
word correctly it is right so you have actually spelt it right
285
2575849
4830
43:00
well don't crumpet interesting the word crumpet we don't use this phrase anymore
286
2580679
11610
خوب کرامپت نکن جالب است کلمه crumpet ما دیگر از این عبارت استفاده نمی کنیم
43:12
but the word crumpet can also mean a beautiful woman maybe a sexy lady who
287
2592289
7410
اما کلمه crumpet همچنین می تواند به معنای یک زن زیبا باشد، شاید یک خانم سکسی که
43:19
you see in the street not anymore though we don't say that anymore because it's
288
2599699
5010
در خیابان می بینید دیگر نیست، هر چند ما دیگر این را نمی گوییم زیرا
43:24
sexist you see but I remember growing up in the 70s and maybe also the 1980s
289
2604709
7020
جنسیت دارد. می بینید، اما من به یاد دارم که در دهه 70 و شاید دهه 1980 بزرگ شدم،
43:31
people used to refer to a beautiful lady an attractive woman as
290
2611729
6100
مردم به یک خانم زیبا، یک زن جذاب، به عنوان
43:37
a bit of crumpet whoa whoo look at her well she is a nice bit of crumpet but
291
2617829
8970
یک دم دستی اشاره
43:46
not anymore you can't say it anymore because you will get slapped in the face
292
2626799
3871
می کردند. دیگر آن را نگو چون به صورتت سیلی می خورند
43:50
and quite likely kicked in the testicles
293
2630670
13909
و به احتمال زیاد به بیضه ها لگد می زنی
44:04
did you can be silly I'm often accused of being silly they say mr. Duncan you
294
2644640
7359
آیا می توانی احمق باشی. دانکن
44:11
are so silly you why do you always have to be so silly sometimes it is fun to be
295
2651999
8010
تو خیلی احمقی چرا همیشه باید اینقدر احمق باشی گاهی اوقات احمق بودن سرگرم کننده است
44:20
silly sometimes you don't have to take life so seriously life is not always
296
2660009
7500
گاهی مجبور نیستی زندگی را آنقدر جدی بگیری زندگی
44:27
about being serious sometimes you can smile especially these days especially
297
2667509
8641
همیشه جدی بودن نیست گاهی می توانی لبخند بزنی مخصوصا این روزها مخصوصا
44:36
these days we need we need this many things as possible to smile about be
298
2676150
5909
این روزها ما به این چیزهای زیادی نیاز داریم تا در مورد لبخند زدن
44:42
silly enjoy your silliness sometimes it is
299
2682059
7111
احمقانه از احمق بودن خود لذت ببرید گاهی اوقات
44:49
good to be silly sometimes you can have a little bit of fun Valentin says you
300
2689170
10199
احمق بودن خوب است گاهی اوقات می توانید کمی سرگرم شوید والنتین می گوید
44:59
are making me drool drool sometimes you might see your dog drooling so this
301
2699369
9360
داری باعث آب دهانم می شوی گاهی اوقات ممکن است سگت را ببینی که آب دهان می دهد پس این
45:08
means there is a lot of saliva coming out of their mouths so a person if they
302
2708729
5161
یعنی مقدار زیادی بزاق از دهانش خارج می شود، بنابراین اگر فردی
45:13
are thinking of something tasty or delicious to eat your your mouth might
303
2713890
5069
به فکر غذای خوشمزه یا لذیذ برای خوردن است دهان شما ممکن
45:18
become very wet you will drool drool d r o o L drool it is a reaction to thinking
304
2718959
13890
است خیلی خیس شود، آب دهانش را بیرون می آورید، این واکنشی است به فکر کردن به
45:32
of something that is nice to eat I'm sure I'm pretty sure they sell crumpets
305
2732849
5760
چیزی که غذا خوردن خوب است، مطمئن هستم که آنها در ایتالیا خرده چوب می فروشند،
45:38
in Italy I'm pretty sure they do yeah I would say so I would definitely say so
306
2738609
9350
مطمئنم که آنها این کار را می کنند، بله ، حتماً می گویم،
45:48
but with that what was that noise I just made very strange I hope it was coming
307
2748170
5040
اما با آن صدایی که من ایجاد کردم خیلی عجیب بود، امیدوارم که اینطور باشد.
45:53
from my mouth hello also Anna Pico again you are fun
308
2753210
4290
از دهان من می آید سلام همچنین آنا پیکو باز هم شما سرگرم کننده هستید
45:57
but not silly never sometimes we all have to be a little silly we all have to
309
2757500
6720
اما احمق نیستید هرگز گاهی اوقات همه ما باید کمی احمق باشیم همه ما
46:04
be a little silly as Robin Williams once said we are all born with a spark of
310
2764220
8340
باید کمی احمق باشیم همانطور که رابین ویلیامز زمانی گفت: همه ما با جرقه ای از جنون متولد شده ایم
46:12
madness and you must never lose it so we all have a little spark of craziness
311
2772560
5760
و هرگز نباید آن را از دست بدهید. همه ی ما یک جرقه ی دیوانگی
46:18
inside us and that is what makes us enjoy life we can find the humor the
312
2778320
7920
در درون خود داریم و این چیزی است که باعث می شود از زندگی لذت ببریم، می توانیم شوخ طبعی را پیدا کنیم
46:26
light side the bright side you can be childish why not be childish sometimes
313
2786240
8910
جنبه ی روشن و روشن را می توانی بچه گانه باشی چرا کودکانه نباشی گاهی
46:35
you have to have a little bit of fun in life you can't always be serious you
314
2795150
4590
اوقات باید در زندگی کمی خوش بگذرانی. همیشه نمیتونی جدی باشی
46:39
can't always be miserable sometimes you have to have mm that's what I like to do
315
2799740
6330
تو نمیتونی همیشه بدبخت باشی گاهی اوقات باید داشته باشی mm این چیزیه که من دوست دارم انجام بدم
46:46
you see you are not silly you have good humor thank you very much
316
2806070
9200
میبینم تو احمق نیستی طنز خوبی داری خیلی ممنون
46:55
Andy I was very silly because I became I
317
2815270
3640
اندی خیلی احمق بودم چون تبدیل
46:58
became an actor really Andy Andy star really are you an actor now I'm very
318
2818910
9600
شدم بازیگر واقعاً اندی اندی ستاره واقعاً شما یک بازیگر هستید اکنون من بسیار
47:08
interested to find out more you shouldn't say that you shouldn't say
319
2828510
4560
علاقه مند هستم که بیشتر بدانم شما نباید بگویید که نباید
47:13
things like that because now I will be very curious to find out what it is you
320
2833070
5970
چنین چیزهایی بگویید زیرا اکنون من بسیار کنجکاو خواهم بود که بدانم شما
47:19
do are you really an actor honestly
321
2839040
5180
چه کار می کنید تو واقعا بازیگری راستش
47:26
I want to know more now is it the same as childhood childish is not the same as
322
2846380
7110
من می‌خواهم بیشتر بدانم الان همان دوران کودکی است کودکی مثل
47:33
childhood childhood is the period of time when you were a child
323
2853490
5450
دوران کودکی نیست دوران کودکی شما به این
47:38
childish means that you are behaving like a child so maybe an adult like me
324
2858940
8680
معناست که شما مانند یک کودک رفتار می کنید پس شاید بزرگسالی مثل من
47:47
for example if you act like a child we can say that you are acting childish
325
2867620
6410
مثلاً اگر مثل یک کودک رفتار کنید می توانیم بگوییم که شما بچه گانه رفتار
47:54
you are acting like a child or a baby don't be so childish to behave like a
326
2874030
11680
می کنید. مثل یک بچه یا بچه رفتار می کنید، آنقدر بچه گانه نباشید که مثل بچه ها رفتار کنید
48:05
child childhood is the period of time when you were actually a child when you
327
2885710
8400
دوران کودکی دوره زمانی است که در کودکی واقعا
48:14
were a child you might also act the fool either that's what I do sometimes
328
2894110
10290
بچه بودید ممکن است احمقانه رفتار کنید یا این همان کاری است که من گاهی اوقات انجام
48:24
sometimes I am accused of acting the fool this relates to behavior so act
329
2904400
8510
می دهم. من متهم به رفتار احمقانه هستم، این به رفتار مربوط می شود، بنابراین عمل
48:32
just refers to behavior so any action can be defined as behavior something
330
2912910
10360
فقط به رفتار اشاره دارد، بنابراین هر عملی را می توان به عنوان رفتاری تعریف کرد که
48:43
you're doing a type of behavior an action hence the word act
331
2923270
8810
شما انجام می دهید یک نوع رفتار یا عمل از این رو کلمه عمل
48:56
I can hear hello mister crow that was mr. crow did you hear mr. crow then he
332
2936040
10140
می توانم بشنوم سلام آقا کلاغ که آقا بود . کلاغ شنیدی آقا کلاغ پس از آن او
49:06
was having a little sing act the fool so you can act the fool that means you are
333
2946180
9660
داشت کمی آواز می خواند عمل احمق را انجام دهید تا شما بتوانید احمق رفتار کنید، یعنی
49:15
behaving in a very silly way you will you act the fool in the classroom there
334
2955840
7019
رفتار بسیار احمقانه ای دارید در کلاس درس احمق رفتار
49:22
is always one student in the classroom who always likes they always act the
335
2962859
9421
می کنید همیشه یک دانش آموز در کلاس است که همیشه دوست دارد همیشه رفتار کنند.
49:32
fool they do silly things sometimes they like to distract the teacher or maybe
336
2972280
7650
احمق آنها کارهای احمقانه انجام می دهند گاهی دوست دارند حواس معلم را پرت کنند یا شاید
49:39
distract the other classmates they act the fool they like to act the fool no
337
2979930
14010
حواس دیگر همکلاسی ها را پرت
49:53
sir says when you are an adult but your behavior is like a child yes you you act
338
2993940
6510
کنند
50:00
in a childish way you act the fool it is amazing that we found this subject just
339
3000450
10159
. روش کودکانه ای که شما احمق رفتار می کنید شگفت انگیز است که ما این موضوع را فقط
50:10
from looking at lambs in the field isn't that amazing
340
3010609
6611
از نگاه کردن به بره ها در مزرعه پیدا کردیم آنقدرها هم شگفت انگیز
50:17
so that whole subject came from watching the Lambs frolic in the field talking of
341
3017220
8160
نیست، به طوری که کل موضوع از تماشای بره ها در حال خوشگذرانی در مزرعه در حال صحبت کردن است
50:25
which would you like to see some more lambs
342
3025380
2850
که دوست دارید موارد بیشتری را ببینید. بره‌هایی
50:28
I know I would so we are that's what we're going to do now let's have a look
343
3028230
6240
که می‌دانم این کار را انجام می‌دهم، این همان کاری است که اکنون می‌خواهیم انجام دهیم، بیایید نگاهی
50:34
at some more lovely Lambs and this is another video clip that I filmed I think
344
3034470
5670
به بره‌های دوست‌داشتنی‌تر بیندازیم و این یک کلیپ ویدیویی دیگر است که من فیلم‌برداری کردم، فکر
50:40
I filmed this last year some more cute lambs for us all to enjoy but not eat
345
3040140
173839
می‌کنم سال گذشته چند بره بامزه‌تر را برای همه ما فیلم‌برداری کردم. لذت ببرید اما نخورید
55:33
so there it was that was the piece of music that I was being asked for earlier
346
3333550
6970
پس آنجا بود قطعه موسیقی ای بود که قبلاً
55:40
on jazz in Paris is what it's called jazz in Paris is the name of the song
347
3340520
13220
در مورد جاز در پاریس از من خواسته شد، همان چیزی است که به آن جاز در پاریس می گویند، نام آهنگ است
55:53
and I was just dancing on the grass and now I've made myself so very it's hard
348
3353740
7500
و من فقط روی چمن می رقصیدم و حالا خودم را خیلی سخت کرده ام که سخت است
56:01
but don't worry in a few moments we are going to have a cup of coffee it's
349
3361240
5260
اما دان نگران نباشید چند لحظه دیگر می خواهیم یک فنجان
56:06
coming up to three o'clock here in the afternoon jazz in Paris is what it's
350
3366500
6210
قهوه بخوریم، اینجا تا ساعت سه بعد از ظهر است.
56:12
called jazz in Paris is the name I believe it
351
3372710
7740
56:20
is actually on YouTube so if you go to the studio on YouTube and go to the the
352
3380450
6360
شما به استودیو در یوتیوب بروید و به
56:26
music on YouTube you can actually find jazz in Paris and you can download it as
353
3386810
6420
موسیقی در یوتیوب بروید، در واقع می توانید جاز را در پاریس پیدا کنید و همچنین می توانید آن را دانلود کنید،
56:33
well so it is a piece of music that has been supplied by YouTube no less thank
354
3393230
7650
بنابراین یک قطعه موسیقی است که توسط یوتیوب عرضه شده است،
56:40
you very much no don't worry I'm not going to eat any
355
3400880
3750
بسیار متشکرم نگران نباش من هیچ یک
56:44
of those lambs I promise not those lambs I won't be eating those Lambs definitely
356
3404630
8100
از آن بره ها را نمی خورم قول می دهم آن بره ها را نخورم قطعاً
56:52
not hello also the music is magic thank you
357
3412730
5430
سلام نمی کنم همچنین موسیقی جادویی است
56:58
very much I ran into the house I found the music and I decided to play it even
358
3418160
5730
بسیار متشکرم وارد خانه شدم و موسیقی را پیدا کردم و من تصمیم گرفتم آن را بنوازم حتی
57:03
though the first piece of music I played was the wrong one the second piece of
359
3423890
4830
اگر اولین قطعه موسیقی که پخش کردم اشتباه بود، قطعه دوم
57:08
music was the one that Adrian was asking about and that is what I played
360
3428720
4830
موسیقی o بود چیزی که آدریان در موردش می‌پرسید و این همان چیزی
57:13
yesterday when I was showing my little video clips of my trip to Paris one year
361
3433550
6990
بود که دیروز وقتی داشتم کلیپ‌های ویدیویی کوچکم از سفر یک سال پیشم به پاریس را نشان می‌دادم،
57:20
ago here we go it's three o'clock I think it is time now to make a cup of
362
3440540
7650
اینجا می‌رویم، ساعت سه است، فکر می‌کنم الان وقت آن است که یک فنجان
57:28
coffee so here is something that I recorded earlier it is something that I
363
3448190
4620
قهوه درست کنم. این چیزی است که قبلا ضبط کردم، چیزی است که
57:32
hope will be interesting to you I am making a refreshing cup of coffee in my
364
3452810
8130
امیدوارم برای شما جالب باشد. من در حال درست کردن یک فنجان قهوه با طراوت در آشپزخانه خود هستم
57:40
kitchen and whilst this is playing perhaps you can also do the same thing
365
3460940
6200
و در حین پخش این فیلم، شاید شما هم بتوانید همین کار را انجام دهید،
57:47
maybe a cold drink maybe a hot drink maybe a cup of tea or maybe a cup of
366
3467140
7959
شاید یک نوشیدنی سرد یا یک نوشیدنی گرم شاید یک فنجان چای یا شاید یک فنجان
57:55
coffee you know I always like to think of myself is a very helpful person after
367
3475099
6660
قهوه می دانید که من همیشه دوست دارم فکر کنم که خودم یک شخص بسیار مفید هستم، پس از
58:01
all I do like helping you with your English
368
3481759
3990
همه چیز دوست دارم در زبان انگلیسی به شما کمک
58:05
I also like to help people save money I'm going to do that right now here in
369
3485749
6120
کنم، همچنین دوست دارم به مردم کمک کنم پول خود را ذخیره کنند، من این کار را انجام خواهم داد. در حال حاضر اینجا در
58:11
my magic kitchen yes this is where much of the magic happens when it comes to
370
3491869
8970
آشپزخانه جادویی من بله، اینجا جایی است که بسیاری از جادوها در مورد غذا اتفاق می افتد
58:20
food because I love eating food and I also like drinking coffee as well there
371
3500839
7831
زیرا من عاشق خوردن غذا هستم و همچنین نوشیدن قهوه را دوست دارم و همچنین
58:28
is nothing worse than going to a very expensive coffee shop and you have to
372
3508670
6179
هیچ چیز بدتر از رفتن به یک کافی شاپ بسیار گران قیمت نیست و شما باید این کار را انجام دهید.
58:34
stand there for ages while they serve you it takes such a long time and
373
3514849
5581
برای سالها آنجا بایستید در حالی که آنها به شما خدمت می کنند برای مدت طولانی و
58:40
sometimes the coffee is cold by the time you get it and the worst thing of all is
374
3520430
7379
گاهی اوقات وقتی قهوه را می گیرید سرد می شود و بدتر از همه این است
58:47
that the coffee costs a lot of money it's very very expensive to go to a
375
3527809
7260
که قهوه هزینه زیادی دارد ، رفتن به یک
58:55
coffee shop and have one of those skinny lattes or expresso it's very expensive
376
3535069
7141
کافی شاپ و خوردن یکی از آن لاته های لاغر یا اکسپرسو بسیار گران است. خیلی گران است
59:02
if you go to London can you believe it in London a cup of coffee can cost as
377
3542210
6420
اگر به لندن بروید، باورتان می شود که در لندن یک فنجان قهوه می تواند به قیمت
59:08
much as 8 or 9 pounds for one yes one cup of coffee today I'm going to show
378
3548630
9449
8 یا 9 پوند برای یک بله، یک فنجان قهوه امروز به
59:18
you how to make your very own barista style coffee and it will only cost you a
379
3558079
7020
شما نشان دهم که چگونه قهوه سبک باریستای خود را درست کنید. و فقط چند پنی برای شما هزینه خواهد داشت
59:25
few pennies yes it's true here we go we have everything we need right here first
380
3565099
7051
بله درست است که ما می رویم ما همه چیزهایی را که نیاز داریم همین جا داریم اول
59:32
of all we have the kettle so I'm going to boil some water first of all in the
381
3572150
5129
از همه ما کتری داریم بنابراین من می خواهم قبل از هر چیز مقداری آب در
59:37
kettle the kettle will boil and I will also show you what else I have here so
382
3577279
9840
کتری بجوشانم، کتری بجوشد و من همچنین به شما نشان خواهم داد که چه چیزهای دیگری در اینجا دارم، بنابراین
59:47
here is my new sachet of coffee I don't know about you
383
3587119
8091
اینجا کیسه قهوه جدید من است. من در مورد شما نمی دانم
59:55
I love opening a new sachet of coffee I really do I love the smell that the
384
3595210
7800
من عاشق باز کردن یک کیسه قهوه جدید هستم
60:03
aroma that you get when you open a fresh container of coffee so that's what I'm
385
3603010
8550
. ظرف قهوه، این کاری است که من می
60:11
going to do first of all I'm going to open this sachet that's a great word
386
3611560
6260
خواهم انجام دهم، اول از همه می خواهم این کیسه را باز کنم که خیلی خوب است
60:17
sachet the sachet is a type of container quite often made of paper or plastic
387
3617820
9630
کیسه کلمه کیسه نوعی ظروف است که اغلب از کاغذ یا پلاستیک ساخته شده است
60:27
they are normally soft they are normally very flexible so this is a sachet of
388
3627450
8740
، معمولا نرم هستند، معمولاً بسیار انعطاف پذیر هستند، بنابراین این یک کیسه
60:36
coffee so now I'm going to open the sachet and oh oh my goodness oh that is
389
3636190
10740
قهوه است، بنابراین اکنون می خواهم کیسه را باز کنم و اوه خدای من، آه که
60:46
amazing there is nothing like the smell the aroma of a freshly opened container
390
3646930
9660
شگفت‌انگیز است، هیچ چیز شبیه بوی یک ظرف تازه باز شده نیست،
60:56
I must admit do you want to sniff there we go have a little smell of that it is
391
3656590
6750
باید اعتراف کنم آیا می‌خواهید آن‌جا را استشمام کنید، می‌رویم کمی بوی آن
61:03
absolutely delicious oh I can see why coffee can be very addictive because it
392
3663340
9540
کاملاً خوشمزه است، می‌توانم متوجه شوم که چرا قهوه می‌تواند بسیار اعتیادآور باشد، زیرا
61:12
smells so amazing so I need to first of all refill this container so I'm going
393
3672880
7410
بوی بسیار خوبی دارد. شگفت انگیز است، بنابراین من باید اول از همه این ظرف را دوباره پر کنم، بنابراین من می خواهم
61:20
to refill this container there we go so now I have refilled this container
394
3680290
12930
این ظرف را دوباره پر کنم، بنابراین اکنون این ظرف را دوباره پر کردم
61:33
and first of all I will put some coffee in the cups and I'm going to show you
395
3693220
8310
و اول از همه مقداری قهوه در فنجان ها می گذارم و می خواهم به شما نشان دهم
61:41
how to make a very expensive cup of coffee for just a few pennies ooh mr.
396
3701530
7470
چگونه یک فنجان قهوه بسیار گران قیمت فقط با چند سکه درست کنیم اوه آقای.
61:49
Duncan we are very intrigued we are very interested in what you are going to show
397
3709000
5400
دانکن ما بسیار کنجکاو هستیم که به آنچه که قرار است به ما نشان دهید بسیار علاقه مندیم،
61:54
us so first of all I will put some coffee in mr. Steeves cup because I'm
398
3714400
6630
بنابراین اول از همه من مقداری قهوه در آقای می گذارم. فنجان استیوز چون
62:01
making a cup of coffee for not only myself but also for mr. Steve as well
399
3721030
4290
من یک فنجان قهوه نه تنها برای خودم بلکه برای آقای. استیو همینطور
62:05
because he's very thirsty and I will also put one teaspoon of
400
3725320
6810
چون خیلی تشنه است و من هم یک قاشق چای خوری
62:12
coffee just one teaspoon in my cup as well so that's the first stage then I
401
3732130
11310
قهوه را فقط یک قاشق چایخوری در فنجانم می ریزم تا این مرحله اول است و حالا
62:23
will put a little bit of sugar in each Cup now mr. Steve likes a little bit of
402
3743440
6570
در هر فنجان کمی شکر می گذارم آقای. استیو کمی
62:30
sugar in his coffee so I will put a little bit of coffee a little bit of
403
3750010
5160
شکر در قهوه اش دوست دارد، بنابراین من کمی قهوه و مقدار کمی
62:35
sugar rather into mr. Steve's coffee and I will put in my coffee I have two
404
3755170
10290
شکر را به جای آقای. قهوه استیو و من در
62:45
teaspoons I know I'm very naughty a lot of people are going to say mr. Duncan
405
3765460
7800
قهوه‌ام می‌ریزم، دو قاشق چای‌خوری دارم، می‌دانم که خیلی شیطون هستم، خیلی‌ها می‌خواهند بگویند آقای. دانکن
62:53
you shouldn't have so much sugar in your coffee so that's that now here comes the
406
3773260
8010
شما نباید آنقدر شکر در قهوه خود داشته باشید، به همین دلیل است که اکنون
63:01
very interesting part this is how you can create your own special cup of
407
3781270
8710
بخش بسیار جالب اینجاست، این است که چگونه می توانید فنجان قهوه خاص خود را بسازید،
63:09
coffee so I will put some milk now into each cup and the reason why I'm putting
408
3789980
10080
بنابراین من اکنون در هر فنجان مقداری شیر می ریزم و دلیل اینکه چرا من.
63:20
the milk in first there is a very special reason for it and the reason is
409
3800060
10820
اول گذاشتن شیر در این فنجان ها دلیل خاصی دارد و دلیلش این است که
63:30
if the Sun comes out the reason is I'm going to do something very special with
410
3810880
10960
اگر خورشید بیرون بیاید دلیلش این است که من
63:41
the milk and the coffee that are in these cups so watch what happens next in
411
3821840
9120
با شیر و قهوه ای که در این فنجان هستند کار بسیار خاصی انجام خواهم داد، پس مراقب باشید چه اتفاقی می افتد. بعد در
63:50
fact I will put a little bit more milk in just a little bit more a lot too much
412
3830960
5750
واقع من کمی شیر بیشتر در یک مقدار بسیار زیاد می‌ریزم
63:56
and I will show you my special little tool this is the device that I use for
413
3836710
8950
و ابزار کوچک مخصوص خود را به شما نشان می‌دهم این وسیله‌ای است که من برای
64:05
making my expensive coffee can you see it it is a little frothing machine so
414
3845660
10050
درست کردن قهوه گران قیمتم از آن استفاده می‌کنم آیا می‌بینید که کمی است دستگاه کف پز
64:15
this will help the milk to become very fluffy and what you have to actually do
415
3855710
7410
کمک می کند تا شیر بسیار پف کند و کاری که باید انجام دهید این
64:23
is put the hot water into the cups so you put the hot water into the cups
416
3863120
6690
است که آب داغ را داخل فنجان ها بریزید تا آب داغ را داخل فنجان ها بریزید
64:29
don't forget the water has to be very hot preferably boiling so it's better if
417
3869810
7020
فراموش نکنید که آب باید خیلی داغ باشد ترجیحاً در حال جوش باشد. بهتر
64:36
the actual water is boiling at the time and what you want to do you want to heat
418
3876830
6270
است آب واقعی در آن زمان و آنچه می خواهید بجوشید، باشد o می‌خواهید
64:43
the milk as quickly as possible so if you put the boiling water straight on to
419
3883100
5970
شیر را در سریع‌ترین زمان ممکن گرم کنید، بنابراین اگر آب جوش را مستقیماً
64:49
the milk and coffee it will create a very special style of coffee you will
420
3889070
8010
روی شیر و قهوه قرار دهید، سبک بسیار خاصی از قهوه ایجاد می‌کند، شما
64:57
have your very own cappuccino and it won't cost you much money it's true so
421
3897080
8580
کاپوچینوی خود را خواهید داشت و هزینه زیادی برای شما نخواهد داشت. درست است پس
65:05
here we go I will boil the water again it's very important that the
422
3905660
6159
اینجا که می رویم دوباره آب را می جوشانم ، بسیار مهم است که
65:11
is boiling doo-doo-doo
423
3911819
6201
دوو-دو-دو در حال جوشیدن است،
65:20
so it's very important that the water is boiling
424
3920600
4430
بنابراین بسیار مهم است که آب در حال جوشیدن است،
65:27
we'll just make sure that it's really really really really hot okay and now
425
3927589
5730
ما فقط مطمئن می شویم که واقعاً واقعاً واقعاً خیلی داغ است، خوب است و اکنون
65:33
very quickly we will pour the boiling water onto the coffee and at the same
426
3933319
7500
بسیار ما به سرعت آب جوش را روی قهوه می ریزیم و در همان
65:40
time you will use your little machine to froth the coffee there we go so now I am
427
3940819
7980
زمان شما از دستگاه کوچک خود برای کف کردن قهوه
65:48
making the coffee all frothy ooh so there it is I will do that for a few
428
3948799
8040
استفاده می کنید.
65:56
moments and look look what we have here yes it's incredible
429
3956839
10190
و ببینید چه چیزی در اینجا داریم بله، باورنکردنی است به آن
66:08
look at that so now we have a very expensive style of coffee so this now
430
3968589
8920
نگاه کنید، بنابراین اکنون ما یک سبک قهوه بسیار گران قیمت داریم، بنابراین این قهوه در حال حاضر
66:17
looks just like the sort of coffee that you would get in a very expensive coffee
431
3977509
6990
دقیقاً مانند قهوه ای است که در یک کافی شاپ بسیار گران قیمت
66:24
shop in London or Italy so there we go lovely frothy coffee and now I will do
432
3984499
11550
در لندن یا ایتالیا می گیرید، بنابراین ما آنجا هستیم. برو قهوه کف دار دوست داشتنی و حالا من این کار را انجام می دهم
66:36
mine so this is mr. Steeves and now I will do mine and don't forget it's very
433
3996049
7530
آقای است استیو و حالا من کار خودم را انجام می دهم و فراموش نکنید که خیلی
66:43
important that the water is very very hot so you make the water as hot as
434
4003579
6811
مهم است که آب خیلی خیلی گرم باشد تا آب را تا
66:50
possible like this
435
4010390
4939
حد امکان گرم کنید این
66:57
another good thing you can do you can also pour the water from a great height
436
4017140
6680
کار خوب دیگری که می توانید انجام دهید همچنین می توانید آب را از ارتفاع زیاد بریزید.
67:03
so if you pour the water from very high up it creates even more friction in the
437
4023820
6670
اگر آب را از خیلی بالا بریزید، اصطکاک بیشتری در شیر ایجاد می کند،
67:10
milk so I will show you what I mean I will show you what I mean by that here
438
4030490
7080
بنابراین منظورم را به شما نشان خواهم داد، منظورم را نشان خواهم داد که اینجا
67:17
we go again don't forget you need this device as
439
4037570
2820
دوباره می رویم، فراموش نکنید که شما به این دستگاه نیز کمی نیاز دارید.
67:20
well a little coffee frother right let's go there you have it look at that that
440
4040390
21270
درست است بیایید به آنجا برویم شما ببینید
67:41
is absolutely perfect so if you went to a coffee shop if you ordered this at a
441
4061660
8250
که کاملاً عالی است، بنابراین اگر به کافی شاپ رفتید اگر آن را در
67:49
coffee shop this would cost you about 5 or 6 pounds or maybe even 8 or 9 pounds
442
4069910
8310
کافی شاپ سفارش دهید، حدود 5 یا 6 پوند یا شاید حتی 8 یا 9 پوند هزینه
67:58
if you bought this in London and here I am in my kitchen making a very expensive
443
4078220
9510
داشته باشید. این را در لندن خریدم و اینجا من در آشپزخانه خود هستم و
68:07
cup of coffee for just a few pence isn't that amazing
444
4087730
6560
فقط با چند پنس یک فنجان قهوه
68:14
now there it is dirt and dirt so let me just show you so now we have two cups of
445
4094650
13960
بسیار گرانقیمت درست می‌کنم.
68:28
very expensive coffee so if you went to a coffee shop this would cost you about
446
4108610
6330
قهوه، بنابراین اگر به یک کافی شاپ بروید، این برای شما حدود
68:34
five or six pounds and here I am in my kitchen making it for just a few pennies
447
4114940
6870
پنج یا شش پوند هزینه دارد و اینجا من من در آشپزخانه ام آن را فقط با چند سکه درست می کنم
68:41
and those few pennies of course relate to the electricity that I used to boil
448
4121810
9120
و آن چند سکه البته مربوط به برقی است که برای
68:50
the water and that's it so I will take this cup of coffee up to mr. Steve and
449
4130930
10430
جوشاندن آب استفاده می کردم و تمام است، بنابراین من این فنجان قهوه را به آقای می رسم. استیو و
69:01
you will rejoin me live in the studio
450
4141360
4990
شما دوباره در استودیو به من ملحق می شوید
69:06
because it is a Sunday afternoon and this is live English
451
4146350
8160
زیرا بعد از ظهر یکشنبه است و این زنده انگلیسی است
71:01
and there we go did you have a nice cup of coffee did you do something nice
452
4261020
6880
و ما به آنجا رفتیم آیا یک فنجان قهوه خوب خوردی آیا
71:07
during the break I really hope so here we are back again on a Saturday
453
4267900
6690
در طول استراحت کار خوبی انجام دادی من واقعاً امیدوارم که اینجا دوباره برگردیم در یک
71:14
afternoon it is mr. Duncan that's me by the way if
454
4274590
3719
بعد از ظهر شنبه آقای است. دانکن این من هستم، در ضمن اگر
71:18
you want to have live captions by the way as well
455
4278309
5781
می‌خواهید زیرنویس‌های زنده داشته
71:24
you can press C on your keyboard just take your finger and press C and you
456
4284090
11649
باشید، می‌توانید C را روی صفحه‌کلید خود فشار دهید، فقط انگشت خود را بردارید و C را فشار دهید و
71:35
will have live captions I know it's incredible how is that possible mr.
457
4295739
5911
زیرنویس‌های زنده خواهید داشت.
71:41
Duncan how is it possible for you to talk live and also have captions at the
458
4301650
6299
دانکن چطور ممکن است که همزمان زنده صحبت کنید و همچنین زیرنویس داشته باشید،
71:47
same time I know it seems like science fiction it's like something from Blade
459
4307949
5190
می‌دانم به نظر می‌رسد علمی تخیلی است، مثل چیزی از Blade
71:53
Runner isn't it I love that piece of music I can't get that piece of music
460
4313139
7471
Runner است، آیا من آن قطعه موسیقی را دوست دارم، نمی‌توانم آن قطعه موسیقی را دریافت کنم.
72:00
out of my hands to be honest Gilliam arrow gulimero
461
4320610
11609
از دست من نیست صادقانه بگویم Gilliam arrow gulimero
72:12
Torres what an amazing combination combination between the already recorded
462
4332219
7621
Torres چه ترکیب شگفت انگیزی بین موسیقی قبلاً ضبط شده
72:19
and also the music and also going back to the live stream thank you very much I
463
4339840
4620
و همچنین موسیقی و همچنین بازگشت به پخش زنده بسیار متشکرم من تمام
72:24
was trying my best to make it seamless seamless if something is seamless it
464
4344460
7560
تلاشم را کردم تا اگر چیزی بدون درز بود آن را بدون درز انجام دهم به این
72:32
means that it flows very well it flows easily something is seamless you can't
465
4352020
9659
معنی است که خیلی خوب جریان دارد و به راحتی جریان دارد چیزی یکپارچه است، شما نمی
72:41
see the join so here is the thing that I showed you earlier that I'm ever so
466
4361679
6000
توانید پیوستن را ببینید، بنابراین این چیزی است که قبلاً به شما نشان دادم که من همیشه به آن
72:47
proud of it's something I won after phoning in on a radio show 25 years ago
467
4367679
7801
افتخار می کنم چیزی است که پس از تماس تلفنی در یک برنامه رادیویی 25 برنده شدم. سال‌ها پیش
72:55
and yet it is something I still keep nearby I think we all have something in
468
4375480
5460
و با این حال این چیزی است که من هنوز در نزدیکی خود نگه می‌دارم، فکر می‌کنم همه ما چیزی در
73:00
our lives that we keep nearby because whenever we see it it makes us feel
469
4380940
5779
زندگی خود داریم که آن را در نزدیکی خود نگه می‌داریم زیرا هر وقت آن را می‌بینیم باعث
73:06
happy it's as simple as that I suppose it is something that makes as
470
4386719
5861
خوشحالی ما می‌شود، به همین سادگی است که فکر می‌کنم چیزی است که به همان اندازه
73:12
feel happy so here is a little thing that I
471
4392580
3600
احساس خوشحالی می‌کند. اینجا کمی نازک است g که
73:16
I always keep near and I don't know why but I whenever I see this I always feel
472
4396180
7260
من همیشه نزدیکش هستم و نمی دانم چرا اما هر وقت این را می بینم همیشه احساس
73:23
happy it always makes me smile because I won this on the radio it is a little egg
473
4403440
8280
خوشحالی می کنم همیشه باعث می شود لبخند بزنم زیرا این را در رادیو بردم این یک فنجان تخم مرغ کوچک است
73:31
cup so this is something that you place your egg inside if you are eating a
474
4411720
6990
بنابراین این چیزی است که شما تخم مرغ خود را قرار می دهید اگر در حال خوردن یک
73:38
boiled egg so as you can see on the front it has the the name and also the
475
4418710
6420
تخم مرغ آب پز هستید، همانطور که در قسمت جلوی آن می بینید ، نام و همچنین
73:45
logo of a radio station that is in Birmingham it is a BBC local radio
476
4425130
7320
آرم یک ایستگاه رادیویی در بیرمنگام است، یک ایستگاه رادیویی محلی بی بی سی
73:52
station and I won this around 25 years ago one morning I was listening to the
477
4432450
7950
است و من حدود 25 سال پیش یک روز صبح برنده آن شدم. من در حال گوش دادن به
74:00
radio and I think it was a competition to answer a question and I knew the
478
4440400
7020
رادیو بودم و فکر می‌کنم این مسابقه برای پاسخ دادن به یک سوال بود و جواب سوال را می‌دانستم،
74:07
answer to the question so I phoned up and believe it or not I actually got the
479
4447420
6840
بنابراین تلفن زدم و باور کنید یا نه واقعاً
74:14
question right so I went on the radio and I won this and the reason why I
480
4454260
6270
سؤال را درست متوجه شدم، بنابراین به رادیو رفتم و برنده شدم. و دلیل اینکه من
74:20
always keep this nearby it is something that is there to remind me that
481
4460530
7830
همیشه این را در نزدیکی نگه می دارم، چیزی است که وجود دارد تا به من یادآوری کند که
74:28
sometimes you have to do things that you wouldn't normally do you have to take
482
4468360
6780
گاهی اوقات باید کارهایی را انجام دهید که معمولاً انجام نمی دادید، باید
74:35
that step so I suppose I could have sat in bed I could have listened to the
483
4475140
7200
آن قدم را بردارید، بنابراین فکر می کنم می توانستم روی تخت بنشینم. به
74:42
radio and I I didn't have to phone in I didn't have to try to phone in to the
484
4482340
6990
رادیو گوش دادم و مجبور نبودم با تلفن تماس بگیرم او
74:49
contest I didn't need to why would that change my life in any way however it did
485
4489330
5790
مسابقه من نیازی به این نداشتم که چرا این به هیچ وجه زندگی من را تغییر می دهد، اما این اتفاق افتاد
74:55
because I did it I actually did phone in not only that I won this little prize
486
4495120
6660
زیرا من این کار را انجام دادم، در واقع تلفن زدم نه تنها این جایزه کوچک را
75:01
and I don't know why but this small innocent-looking prize makes me happy
487
4501780
7920
بردم و نمی دانم چرا بلکه این ظاهر کوچک معصومانه را دریافت کردم. جایزه
75:09
every day when I see it because it reminds me of the fact that sometimes
488
4509700
5910
هر روز وقتی آن را می بینم خوشحالم می کند زیرا این واقعیت را به من یادآوری می کند که
75:15
you have to make that move you have to do something instead of sitting still
489
4515610
4380
گاهی اوقات باید آن حرکت را انجام داد باید به جای اینکه بی حرکت بنشینی
75:19
doing nothing sometimes you have to take step may be the step that you're taking
490
4519990
7729
و هیچ کاری انجام ندهی کاری انجام دهی .
75:27
is learning English learning another language maybe you are trying to pursue
491
4527719
5971
یادگیری زبان انگلیسی یادگیری زبان دیگری است، شاید شما سعی می کنید
75:33
a certain career or a certain job maybe there is something in your life that you
492
4533690
5699
شغل یا شغل خاصی را دنبال کنید، شاید کاری در زندگی شما وجود داشته باشد که می
75:39
want to do so familiar this little egg cup even though it seems very innocent
493
4539389
5250
خواهید انجام دهید این فنجان تخم مرغی بسیار آشناست، حتی اگر به نظر می رسد بسیار بی گناه است
75:44
and also unfortunately it also has a crack so it's actually cracked there I
494
4544639
7440
و همچنین متأسفانه آن را نیز دارد. یک ترک در واقع ترک خورده است،
75:52
hope it never breaks so whenever I see this it always reminds me of that moment
495
4552079
6560
امیدوارم هرگز شکسته نشود، بنابراین هر زمان که این را می بینم همیشه من را به یاد آن لحظه ای می اندازد
75:58
when I took hold of my situation it's a small thing but it tells me that
496
4558639
8440
که موقعیتم را کنترل کردم، این یک چیز کوچک است، اما به من می گوید که
76:07
sometimes you have to get up off your bottom you have to do something and you
497
4567079
7201
گاهی اوقات باید از پایین خود بلند شوید باید کاری انجام دهد و شما
76:14
never know it might change your life forever who knows so that is the reason
498
4574280
5879
هرگز نمی دانید که ممکن است زندگی شما را برای همیشه تغییر دهد، چه کسی می داند، به همین دلیل است
76:20
why I keep this nearby it is my permanent reminder that sometimes making
499
4580159
7411
که من این را در نزدیکی خود نگه می دارم، یادآوری همیشگی من است که گاهی انجام
76:27
that move sometimes putting yourself forward can change your life in many
500
4587570
7319
این حرکت گاهی اوقات جلو بردن خود می تواند زندگی شما را از بسیاری
76:34
ways so you might say that this little egg cup is symbolic so this is my little
501
4594889
7920
جهات تغییر دهد، بنابراین ممکن است بگویید که این فنجان تخم مرغ کوچک نمادین است، بنابراین این نماد کوچک من
76:42
symbol that I keep nearby and it always reminds me that your life is in your
502
4602809
5941
است که من آن را در نزدیکی خود نگه می دارم و همیشه به من یادآوری می کند که زندگی شما در
76:48
hands your future is yours to change however you want it to be and estar asks
503
4608750
11489
دستان شماست، آینده شما مال شما است که هر طور که می خواهید تغییر کند و استار از آقای می پرسد
77:00
mr. Duncan have you ever participated in a British movie never I've never been in
504
4620239
5610
. دانکن آیا تا به حال در یک فیلم بریتانیایی شرکت کرده‌ای هرگز من هرگز در
77:05
a movie I would love to be in a movie that would be great I could be maybe
505
4625849
5460
فیلمی حضور نداشته‌ام دوست دارم در فیلمی بازی کنم که فوق‌العاده باشد،
77:11
maybe when Daniel Craig gets bored with being James Bond maybe I could be the
506
4631309
5821
شاید وقتی دنیل کریگ از جیمز باند بودن خسته می‌شود، شاید بتوانم جدید باشم.
77:17
new double-oh-seven mm-hmm maybe double oh six and a half
507
4637130
7130
دو-اوه-هفت میلی متر-هوم شاید دو برابر آه شش و نیم
77:25
mr. Duncan licensed to teach
508
4645340
6899
آقای. دانکن دارای مجوز برای تدریس
77:32
my name is James mr. Duncan James okay maybe not do-do-do-do-do mr. Duncan and
509
4652970
12190
نام من جیمز آقای است. دانکن جیمز باشه شاید آقایی نکنه. دانکن و
77:45
what does it mean wonder I wonder wonder and I wonder if you wonder it means you
510
4665160
7890
چه معنی دارد تعجب می‌کنم تعجب می‌کنم و من تعجب می‌کنم که آیا شما تعجب می‌کنم به این معنی است که
77:53
are thinking I wonder I wonder you are thinking so you are showing the action
511
4673050
7110
فکر می‌کنید من تعجب می‌کنم تعجب می‌کنم که شما فکر می‌کنید، بنابراین شما دارید
78:00
of considering something maybe something you are thinking about doing something
512
4680160
4920
عمل در نظر گرفتن چیزی را نشان می‌دهید، شاید چیزی را که در مورد انجام کاری
78:05
you are just thinking about generally I wonder I wonder how many stars there are
513
4685080
8220
که فقط به آن فکر می‌کنید نشان می‌دهید. به طور کلی من تعجب می کنم که چند ستاره
78:13
in the sky I wonder so sometimes you might ask the question and there there
514
4693300
7740
در آسمان وجود دارد تعجب می کنم، بنابراین گاهی اوقات ممکن است سوالی را بپرسید و
78:21
is no answer so sometimes you might ask a question however there is no answer to
515
4701040
4650
پاسخی وجود ندارد، بنابراین گاهی اوقات ممکن است یک سوال بپرسید، اما در واقع هیچ پاسخی برای دادن وجود ندارد،
78:25
actually give I wonder I wonder how many years mr. Duncan has been making his
516
4705690
6930
تعجب می کنم که چند سال است آقای. دانکن درس‌های انگلیسی‌اش را می‌سازد
78:32
English lessons I wonder by the way the answer is 14 14
517
4712620
8280
من تعجب می‌کنم که جواب این است 14 14
78:40
years Thank You Jimmy hello Jimmy from Hong Kong it is nice to see you too see
518
4720900
7200
سال متشکرم جیمی سلام جیمی از هنگ‌کنگ خوشحالم که تو را هم
78:48
you did you do it did you do it nice to see you to see you do you
519
4728100
12780
می‌بینم ببینی انجام دادی آیا این کار را انجام دادی. آیا
79:00
remember the other week so I always keep my lovely egg cup this is my permanent
520
4740880
10290
هفته دیگر را به یاد می آوری، بنابراین من همیشه فنجان تخم مرغ دوست داشتنی خود را نگه می دارم، این یادآوری دائمی من است
79:11
reminder that life is in your control you can chat take the choice you have
521
4751170
11880
که زندگی در کنترل شماست، می توانید انتخاب کنید
79:23
two choices you try or you don't try and that is what I do that is my whole way
522
4763050
7650
دو انتخاب دارید یا سعی کنید یا تلاش نکنید و این کاری است که من انجام می دهم. تمام روش من برای
79:30
of looking at everything that happens around me sometimes you have to just
523
4770700
5750
نگاه کردن به همه چیزهایی است که در اطرافم اتفاق می افتد گاهی اوقات شما باید
79:36
grab the opportunity while it is there hello to uni Karina
524
4776450
8400
فرصت را غنیمت بشمارید در حالی که آنجاست سلام به یونی کارینا
79:44
a friend of mine told me about the pesto a loggia noth's and the basil leaves and
525
4784850
6060
یکی از دوستانم در مورد پستو و برگ های ریحان به
79:50
I almost cried with joy pesto genovese and also the basil leaves oh I see
526
4790910
11280
من گفت و من تقریباً از خوشحالی گریه کردم. پستو ژنووز و همچنین برگ های ریحان اوه می بینم
80:02
because I think the other day maybe last week or the week before I was talking
527
4802190
5070
چون فکر می کنم روز گذشته شاید هفته گذشته یا هفته قبل در مورد گیاهانی صحبت می کردم
80:07
about herbs that mr. Steve uses in his food Adrian says do you like mister
528
4807260
7770
که آقای. استیو در غذایش استفاده می‌کند، آدریان می‌گوید آیا دوست دارید
80:15
being playing the character of a child in the body of an adult yes
529
4815030
5520
آقا نقش یک کودک را در بدن یک بزرگسال بازی کنید بله
80:20
mr. bean by the way was based on two things
530
4820550
6480
آقای. به هر حال bean بر اساس دو چیز ساخته شده بود
80:27
Charlie Chaplin and also a French comedian called Jacques Tati so if you
531
4827030
6480
چارلی چاپلین و همچنین یک کمدین فرانسوی به نام ژاک تاتی، بنابراین اگر
80:33
ever see chuck Tati he is a person who Rowan Atkinson actually felt inspired by
532
4833510
7050
چاک تاتی را ببینید او فردی است که روآن اتکینسون واقعاً از او الهام گرفته است
80:40
and that is one of the things that mr. bean his characteristic is something
533
4840560
5820
و این یکی از چیزهایی است که آقای. باقلا ویژگی او چیزی است
80:46
that is very visual so everything that mr. bean does is visual he rarely speaks
534
4846380
7530
که بسیار بصری است بنابراین همه چیز که آقای. Bean does تصویری است، او به ندرت صحبت می کند
80:53
and when he does normally he just says his name rien bean that's what he says
535
4853910
7290
و وقتی به طور معمول صحبت می کند فقط نام خود را رین بین می گوید،
81:01
so everything else he does is visual and there is a great comedian a great comedy
536
4861200
6000
بنابراین همه کارهای دیگری که انجام می دهد تصویری است و یک کمدین بزرگ یک بازیگر کمدی بزرگ وجود دارد
81:07
actor who did a very similar thing called Jacques Tati I happen to be a
537
4867200
6120
که کار بسیار مشابهی به نام Jacques Tati I انجام داده است.
81:13
very big fan of of him but if you get to see one of his movies you will see there
538
4873320
5940
خیلی از طرفداران او هستید، اما اگر یکی از فیلم‌های او را ببینید، خواهید دید
81:19
are many similarities between his performance many many years ago a long
539
4879260
5940
که شباهت‌های زیادی بین بازی او در سال‌ها پیش وجود دارد،
81:25
time before Rowan Atkinson got the idea for mr. bean and so yes I'm a big fan of
540
4885200
7470
مدت‌ها قبل از اینکه روآن اتکینسون ایده‌ی آقای را پیدا کند. لوبیا و بنابراین بله، من از طرفداران پر و پا
81:32
Jacques Tati if you if you want to see some of his movies there are many many
541
4892670
4950
قرص ژاک تاتی هستم، اگر می خواهید برخی از فیلم های او را ببینید، تعداد زیادی
81:37
of them there's a very funny one where he is driving in a car and that's it
542
4897620
4980
از آنها وجود دارد، یک فیلم بسیار خنده دار وجود دارد که در آن او در ماشین رانندگی می کند و
81:42
it's a very simple story however lots of very funny things happen Peter says I
543
4902600
6570
این یک داستان بسیار ساده است. با این حال، بسیاری از چیزهای خنده‌دار رخ می‌دهند، پیتر می‌گوید من
81:49
wonder what time what time did you start your live streams before
544
4909170
7110
تعجب می‌کنم قبل از چه ساعتی پخش زنده‌تان را شروع می‌کردید،
81:56
well I've always done my livestreams most of the time I am here at 2 p.m. so
545
4916280
6700
خوب من همیشه پخش زنده‌ام را بیشتر اوقات که ساعت 2 بعد از ظهر اینجا هستم انجام داده‌ام. بنابراین
82:02
today I'm here at 2 p.m. UK time tomorrow yes I'm here again tomorrow 2
546
4922980
8310
امروز ساعت 2 بعد از ظهر اینجا هستم. فردا به وقت انگلستان بله فردا ساعت 2 بعد از ظهر دوباره اینجا هستم.
82:11
p.m. UK time so that is generally my normal time for beginning the live
547
4931290
7889
به وقت انگلستان، به طور کلی زمان عادی من برای شروع پخش زنده
82:19
streams I was going to watch the bird sanctuary last night but I didn't have
548
4939179
8701
است. دیشب می خواستم پناهگاه پرندگان را تماشا کنم، اما
82:27
time to do it because I was on the phone yesterday doing all sorts of silly
549
4947880
3750
وقت آن را نداشتم زیرا دیروز تلفنی بودم و دیروز خیلی کارهای احمقانه انجام می
82:31
things yesterday a lot of things going on here at the moment that I can't talk
550
4951630
4109
دادم. از چیزهایی که در حال حاضر اینجا در حال انجام است و نمی توانم در
82:35
about but I was very busy yesterday and I missed the bird sanctuary so I'm going
551
4955739
7081
مورد آنها صحبت کنم، اما دیروز خیلی سرم شلوغ بود و دلم برای پناهگاه پرندگان تنگ شده بود، بنابراین
82:42
to try and find it tonight I'm going to try and watch it tonight
552
4962820
3000
سعی می کنم امشب آن را پیدا کنم، سعی می کنم امشب آن را تماشا کنم.
82:45
I missed it yesterday I was a little bit disappointed because I missed it
553
4965820
7549
دیروز کمی ناامید شدم چون دلم برایش
82:54
hello felici n mr. Duncan in Sri Lanka a cup of coffee is only 25 cents and I'm
554
4974030
10270
تنگ شده بود سلام آقای فلیچی. دانکن در سریلانکا یک فنجان قهوه فقط 25 سنت است و من
83:04
really fascinated over your sessions and these days it gives me more relaxation
555
4984300
4520
واقعاً مجذوب جلسات شما هستم و این روزها آرامش بیشتری به من می دهد
83:08
honestly I stopped watching all the other teachers thank you very much
556
4988820
5319
صادقانه بگویم من دیگر تماشای همه معلمان دیگر را متوقف کردم بسیار سپاسگزارم
83:14
that's very kind of you I also had a question earlier asking about the price
557
4994139
4681
که بسیار مهربان هستید سوال قبلی در مورد
83:18
of coffee a cup of coffee if you buy a cup of coffee in London it can be very
558
4998820
5520
قیمت قهوه یک فنجان قهوه اگر در لندن یک فنجان قهوه بخرید می تواند بسیار
83:24
expensive maybe five pounds for one cup of coffee I remember when we went to
559
5004340
10500
گران باشد، شاید پنج پوند برای یک فنجان قهوه
83:34
Paris when we were in Paris last year courtesy of mr. Steve's company thank
560
5014840
6480
بپرسید. آقای. شرکت استیو
83:41
you very much to mr. Steeves company for allowing us to go to Paris last year we
561
5021320
6600
از آقای. شرکت Steeves که سال گذشته به ما اجازه داد به پاریس برویم،
83:47
yes we had coffee in a small cafe and it was very near the sacre-coeur very near
562
5027920
8250
بله، ما در یک کافه کوچک قهوه خوردیم و آن را بسیار نزدیک به sacre-coeur خیلی نزدیک
83:56
there and I can't remember how much it was but it was expensive I think for two
563
5036170
8219
آنجا بود و من یادم نمی‌آید چقدر بود، اما فکر می‌کنم برای دو نفر گران بود.
84:04
cups of coffee I think it was around maybe five or six pounds
564
5044389
5391
فنجان های قهوه فکر می کنم حدوداً پنج یا شش پوند بود،
84:09
I think that's what it converted to if I remember right it was very expensive we
565
5049780
6120
فکر می کنم این همان چیزی است که به آن تبدیل شده است اگر درست یادم باشد بسیار گران بود، ما بررسی
84:15
worked out how much the coffee cost it was expensive but eating out if you eat
566
5055900
7020
کردیم که چقدر هزینه قهوه گران است اما اگر بیرون از رستوران غذا بخورید بیرون غذا بخورید.
84:22
out in a restaurant especially in London you have to expect you have to be
567
5062920
5580
در لندن باید انتظار داشته باشید که باید
84:28
prepared to pay a high price to be honest just like any big city around the
568
5068500
8310
آماده باشید تا بهای گزافی بپردازید تا صادق باشید، درست مانند هر شهر بزرگی در سراسر
84:36
world I suppose any big city hello to Jennifer gulley hello journey for
569
5076810
7820
جهان، فکر می کنم هر شهر بزرگی سلام به جنیفر گالی سلام سفر برای
84:44
Jennifer hello pal Meera as well if you want you must become a resident of
570
5084630
8830
جنیفر سلام دوست میرا، همچنین اگر می خواهید، باید مقیم
84:53
England some people who know English very well when they start to live with
571
5093460
4260
انگلیس شوید برخی از افرادی که انگلیسی را خیلی خوب می دانند وقتی شروع به زندگی با
84:57
natives after about two months they understand very little one of the things
572
5097720
8490
بومیان پس از حدود دو ماه می کنند، چیزهایی
85:06
I learned when I was working abroad is quite often you can pick up some of the
573
5106210
6210
را که در خارج از کشور یاد گرفتم خیلی کم می دانند.
85:12
language just by existing in that atmosphere or amongst the people who
574
5112420
9120
توسط i موجود در آن فضا یا در بین افرادی که
85:21
speak the language so it can happen it can happen arey Quinn hello arey
575
5121540
7380
به این زبان صحبت می‌کنند، ممکن است این اتفاق بیفتد.
85:28
apparently in Costa Rica we have the best coffee I do like Colombian coffee
576
5128920
6150
85:35
sometimes I have Brazilian coffee I wouldn't describe myself as an expert I
577
5135070
6540
من
85:41
am NOT an expert I am NOT an expert
578
5141610
5480
یک متخصص نیستم من یک متخصص نیستم
85:49
hello to Aaron again Oh Costa Rica apparently also besides the best coffee
579
5149730
7870
سلام دوباره به هارون اوه کاستاریکا ظاهرا علاوه بر بهترین قهوه
85:57
it is also the most beautiful country in the world thank you very much Fidel mr.
580
5157600
5910
زیباترین کشور جهان نیز هست. خیلی ممنون آقای فیدل.
86:03
Duncan have you ever tried Turkish coffee yes I have for those who have
581
5163510
5730
دانکن آیا تا به حال قهوه ترک را امتحان کرده اید، بله، برای کسانی که
86:09
been watching me for a long time you will know that I've been to Turkey not
582
5169240
6030
مدت زیادی است مرا تماشا کرده اند، می دانم که من نه
86:15
once but twice and yes I did have the experience of having Turkish coffee
583
5175270
7860
یک بار بلکه دو بار به ترکیه رفته ام و بله، تجربه این را داشته ام که قهوه ترکی
86:23
is strong in a very small cup a glass cup and also I also tried I also tried
584
5183130
5880
قوی است. فنجان بسیار کوچک یک لیوان لیوان و همچنین من امتحان کردم، همچنین
86:29
some some lovely tea as well some tea I remember we were walking around in one
585
5189010
7649
مقداری چای دوست داشتنی و همچنین مقداری چای را امتحان کردم. یادم می آید که در یکی
86:36
of the locations in Turkey and we were invited into a shop by a gentleman who
586
5196659
8701
از مکان های ترکیه در حال قدم زدن بودیم و توسط آقایی که
86:45
was selling I think he was selling carpets and also he had other things on
587
5205360
6690
در حال فروش بود به یک مغازه دعوت شدیم. او فرش می فروخت و همچنین چیزهای دیگری در
86:52
sale as well such as tea different types of tea so he invite us into the shop he
588
5212050
5910
فروش داشت، مانند چای، انواع چای، بنابراین ما را به مغازه دعوت کرد و از ما خواست که وارد مغازه
86:57
asked us to come in and we spent a lot of time in there chatting away and we
589
5217960
5340
شویم و ما زمان زیادی را در آنجا صرف صحبت کردن کردیم و
87:03
were chatting in English in his English was very good so I complimented his
590
5223300
5520
در حال گپ زدن بودیم. انگلیسی در زبان انگلیسی او بسیار خوب بود، بنابراین من انگلیسی او را تعریف
87:08
English I said your English is very good and he said that he learnt it over the
591
5228820
4620
کردم، گفتم انگلیسی شما بسیار خوب است و او گفت که او آن را در طول سال ها یاد گرفت که خودش یاد گرفت
87:13
years he taught himself how to speak English so I thought that was amazing
592
5233440
5330
چگونه انگلیسی صحبت کند، بنابراین فکر کردم که
87:18
incredible so you can do it once again sometimes you have to grab the
593
5238770
5830
فوق العاده باورنکردنی است، بنابراین شما می توانید یک بار دیگر این کار را انجام دهید. گاهی اوقات باید از
87:24
opportunity you have to take your own decision you have to make your own life
594
5244600
5780
فرصت استفاده کرد شما باید تصمیم خود را بگیرید، باید زندگی خود را
87:30
for yourself or yourself so yes I did I've had Turkish coffee and also Turkish
595
5250380
8380
برای خود یا خودتان بسازید، بنابراین بله، من قهوه ترک و همچنین چای ترک خورده
87:38
tea as well which was very nice um Trump says Vietnamese coffee is so strong have
596
5258760
8700
ام که بسیار خوب بود، ترامپ می گوید قهوه ویتنامی بسیار
87:47
you ever tried it I have never tried I've never tried that particular type of
597
5267460
5730
قوی است. آن را امتحان نکرده ام هرگز آن نوع قهوه خاص را امتحان نکرده ام
87:53
coffee Vietnamese coffee but I must say I bet it's lovely I think it must be
598
5273190
7199
قهوه ویتنامی اما باید بگویم شرط می بندم که دوست داشتنی است، فکر می کنم باید
88:00
lovely I think so would you like to have it a look it's something else I've been
599
5280389
6000
دوست داشتنی باشد، فکر می کنم پس دوست دارید آن را ببینید، چیز دیگری است که من دیده ام
88:06
actually very busy this morning doing all sorts of things and I thought today
600
5286389
5250
در واقع امروز صبح خیلی مشغول انجام انواع کارها هستم و فکر کردم امروز
88:11
also it would be nice to have a look at one of my general English lessons and
601
5291639
5701
هم خوب است که به یکی از درس های انگلیسی عمومی خود نگاهی بیندازم
88:17
there are lots of English lessons on my youtube channel so now we are going to
602
5297340
4890
و درس های انگلیسی زیادی در کانال یوتیوب من وجود دارد، بنابراین اکنون می خواهیم
88:22
take a look at an excerpt from one of my full English lessons don't forget I also
603
5302230
5759
نگاهی بیندازیم. در گزیده ای از یکی از درس های کامل انگلیسی من، فراموش نکنید که من
88:27
have a youtube channel with lots and lots of playlists you will see the
604
5307989
6841
همچنین یک کانال یوتیوب با تعداد زیادی لیست پخش دارم،
88:34
playlists under this video so underneath if you are
605
5314830
4980
لیست های پخش را در زیر این ویدیو خواهید دید، بنابراین اگر در
88:39
watching on your computer you will see underneath there are lots and lots of
606
5319810
4440
حال تماشای آن در رایانه خود هستید، زیر آن تعداد زیادی لیست پخش وجود دارد. و تعداد زیادی
88:44
playlists and also on your phone as well you will also see if you expand the
607
5324250
6120
لیست پخش و als o در تلفن خود همچنین خواهید دید که اگر جزئیات زیر ویدیو را گسترش دهید،
88:50
details under the video you will see lots of playlists and included in the
608
5330370
7380
لیست های پخش زیادی را مشاهده خواهید کرد که در لیست پخش
88:57
playlist is this particular lesson have you ever been caught doing something
609
5337750
18440
89:16
red-handed have you ever been caught in the act the
610
5356190
4870
گنجانده شده است. این اصطلاح را عمل کنید به این
89:21
idiom red-handed means that you have been caught in the act of committing a
611
5361060
4500
معنی که شما در حال ارتکاب
89:25
crime or doing something wrong you might have been seen carrying out the bad act
612
5365560
6900
جرم یا انجام کار اشتباهی گرفتار شده اید و ممکن است دیده شده باشید که
89:32
as it was being done or perhaps some evidence was found that showed you doing
613
5372460
6270
در حال انجام آن عمل بد هستید یا شاید شواهدی پیدا شده باشد که نشان دهد شما این کار
89:38
it such as a photograph or video clip you have been caught red-handed you were
614
5378730
7950
را انجام داده اید. به عنوان یک عکس یا کلیپ ویدیویی شما را دستگیر کرده اند شما را دستگیر کرده اند
89:46
caught red-handed the phrase originated in Scotland and
615
5386680
4860
این عبارت از اسکاتلند منشا گرفته است و
89:51
refers to the bloodstains found on the hands of a murderer
616
5391540
7190
به لکه های خونی که در دوران کودکی روی دستان
90:25
as a child I used to play many games but one game in particular still sticks out
617
5425010
6120
یک قاتل یافت می شود اشاره دارد. هنوز
90:31
in my mind hide-and-seek I bet at some point you have played this game too
618
5431130
8429
در ذهن من پنهان و جستجو می ماند شرط می بندم که شما هم این بازی را انجام داده اید،
90:39
the game is almost always played by a group of people one person hides and the
619
5439559
7381
این بازی تقریباً همیشه توسط گروهی از افرادی انجام می شود که یک نفر پنهان می کند و
90:46
other people must try to find that person we can use hide-and-seek as a
620
5446940
5340
افراد دیگر باید سعی کنند آن شخصی را پیدا کنند که می توانیم از مخفی کردن استفاده کنیم. -and-seek as a
90:52
phrase to mean the task of trying to hunt for someone if a person keeps
621
5452280
5759
این عبارت به معنای تلاش برای شکار کسی است که اگر شخصی همچنان
90:58
escaping from your view as you pursue them then we can describe this as a game
622
5458039
5761
از دید شما فرار کند در حالی که شما او را تعقیب می کنید، می توانیم این را به عنوان یک
91:03
of hide-and-seek we can also say that the people involved are playing cat and
623
5463800
6659
بازی پنهان کاری توصیف کنیم، همچنین می توانیم بگوییم که افراد درگیر در حال بازی موش و گربه هستند.
91:10
mouse the pursuer and the pursued the runner and the chaser to search for a
624
5470459
8461
تعقیب کننده و تعقیب شده دونده و تعقیب کننده برای جستجوی
91:18
person who is missing or in hiding can be described as a hunt
625
5478920
17140
شخصی که گم شده یا مخفی شده است را می توان به عنوان گرامر شکار توصیف کرد
91:36
grammar is probably the hardest part of English to grasp so I have decided to
626
5496060
6910
، احتمالاً درک کردن سخت ترین بخش زبان انگلیسی است، بنابراین تصمیم
91:42
take some parts of English grammar and look closely at each one for each full
627
5502970
5640
گرفتم برخی از بخش های دستور زبان انگلیسی را بردارم و نگاه کنم. از نزدیک در هر قسمت برای هر
91:48
English episode there will be one grammatical element to look at today we
628
5508610
5730
قسمت کامل انگلیسی یک عنصر گرامری وجود خواهد داشت که باید به آن نگاه کنیم امروز
91:54
will look at sentences English sentences fall into four types the statement the
629
5514340
11430
به جملات نگاه خواهیم کرد جملات انگلیسی به چهار نوع تقسیم می شوند گزاره
92:05
question the order or request the exclamation the statement is a sentence
630
5525770
7740
سؤال ترتیب یا درخواست تعجب عبارت جمله ای است
92:13
that gives information to state is to say and quite often saying means giving
631
5533510
7110
که اطلاعاتی را برای بیان می دهد. این است که می گویند و اغلب گفتن یعنی دادن
92:20
information the car is travelling very fast the boy looks very unhappy these
632
5540620
8130
اطلاعات ماشین خیلی سریع حرکت می کند پسر بسیار ناراضی به نظر می رسد اینها
92:28
are statements if information is being given or an observation is being made
633
5548750
5580
اظهاراتی هستند اگر اطلاعاتی داده می شود یا مشاهده ای انجام می شود
92:34
then we are making a statement the question something means we make an
634
5554330
8940
پس ما در حال انجام هستیم g یک عبارت سوال چیزی به این معنی است که ما یک
92:43
inquiry we need information so to get it we must first put forward a question if
635
5563270
7440
پرس و جو انجام می دهیم ما به اطلاعات نیاز داریم بنابراین برای بدست آوردن آن ابتدا باید یک سوال مطرح کنیم اگر
92:50
you want to find out some things you will almost always ask a question to
636
5570710
6780
می خواهید چیزهایی را پیدا کنید تقریباً همیشه یک سوال برای
92:57
investigate something always involves asking questions is that car going too
637
5577490
7260
بررسی خواهید پرسید چیزی که همیشه شامل سوال پرسیدن است این است که ماشین در حال حرکت است
93:04
fast did you see where that man went can you hear the plane flying over mr.
638
5584750
7080
خیلی سریع دیدی که آن مرد کجا رفت ، می‌توانی پرواز هواپیما را بر فراز آقا بشنوی؟
93:11
Duncan's head to give an order or make a request is to ask for something to be
639
5591830
10560
سر دانکن برای دستور دادن یا درخواست کردن این است که بخواهد کاری
93:22
done or not to be done or to demand something don't be so rude don't drive
640
5602390
8760
انجام شود یا انجام نشود یا چیزی بخواهد اینقدر بی ادب نباشید
93:31
so fast a request can be in the form of a question but in this case information
641
5611150
7110
آنقدر سریع رانندگی نکنید یک درخواست می تواند به صورت سوال باشد اما در این مورد
93:38
is not required to ask someone to do something or tell them is an order it is
642
5618260
7590
اطلاعات لازم نیست تا از کسی بخواهیم کاری انجام دهد یا به او بگوییم که دستورش
93:45
over Qwest an exclamation is a sentence that
643
5625850
9380
تمام شده است Qwest یک تعجب جمله ای است که
93:55
shows surprise or shock it is often used to show anger or rage you cheated on me
644
5635230
11219
نشان دهنده تعجب یا شوک است. اغلب برای نشان دادن عصبانیت یا عصبانیت استفاده می شود که شما با سرعت آن ماشین به من خیانت کردید.
94:06
how fast that car is going oh what a mess an exclamation can also be put
645
5646449
8401
وای چه افتضاح است که می توان یک تعجب را نیز
94:14
forward in the form of a question
646
5654850
13420
به صورت سوال مطرح کرد
94:28
the most common form of sentence is the statement this is because most sentences
647
5668270
6730
، رایج ترین شکل جمله عبارت است، زیرا اکثر
94:35
pass on information conversation normally involves parting with
648
5675000
6179
جملات انتقال اطلاعات معمولاً شامل جدا شدن از
94:41
information or making comments which themselves are statements
649
5681179
7761
اطلاعات یا اظهار نظرهایی است که خود عبارت هستند
96:31
Wow did you enjoy that how excited that's piece of music is called jazz in
650
5791329
11451
وای آیا لذت بردی که آن قطعه موسیقی که در پاریس جاز نامیده می شود چقدر هیجان انگیز است،
96:42
Paris so now you know Deary me
651
5802780
5819
پس حالا می دانی عزیز من
96:48
what a strange day this is turning out to be hello to everyone can you hear the
652
5808599
10990
چه روز عجیبی است که به همه سلام می کنم، می توانی آهنگ پرنده را بشنوی
96:59
bird there's a bird in the bush just behind me the song is called jazz in
653
5819589
13350
که یک پرنده در بوته است، درست پشت سر من. حدود است lled jazz in
97:12
Paris and I liked it I liked it a lot I really do that is the name of the
654
5832939
8100
Paris و من آن را دوست داشتم من آن را خیلی دوست داشتم
97:21
music hello also to Anne pachu Jennifer gulley as well mr. Duncan the space
655
5841039
9270
. دانکن
97:30
hopper has gone away it's you ran away it's actually over there can you see it
656
5850309
6050
قیف فضایی رفته است، تو فرار کردی، در واقع آنجاست، می‌توانی ببینی
97:36
it's just behind the bush there my space hopper who remembers the space hopper it
657
5856359
9280
آن پشت بوته است، قیف فضایی من که قیف فضایی را به خاطر می‌آورد،
97:45
seems such a long time ago now it seems such a long time ago
658
5865639
9590
خیلی وقت پیش به نظر می‌رسد، حالا به نظر می‌رسد خیلی وقت پیش
97:56
this is good for physical as well as mental health Thank You Pat you I must
659
5876459
5560
این است. برای سلامت جسمی و روانی مفید است. متشکرم پت، باید
98:02
admit I feel very invigorated now my body feels so strong I feel like
660
5882019
7500
اعتراف کنم که اکنون احساس می‌کنم بسیار سرحال هستم و بدنم آنقدر قوی است که احساس می‌کنم
98:09
Superman or maybe Thor without his big hammer unfortunately I don't have a very
661
5889519
8400
سوپرمن یا شاید ثور بدون چکش بزرگش متأسفانه من یک
98:17
big hammer
662
5897919
2631
چکش خیلی بزرگ
98:22
mr. Duncan today you are full of beans I'm full of something a lot of people
663
5902019
6790
ندارم. دانکن امروز تو پر از لوبیا هستی من پر از چیزی هستم که خیلی ها
98:28
say mr. Duncan you are full of not beans they don't say beams they say something
664
5908809
8401
می گویند آقای. دانکن تو پر از لوبیا نیستی آنها نمی گویند پرتوها چیز دیگری می گویند
98:37
else Berlin for you hello Berlin I haven't
665
5917210
4050
برلین برای تو سلام برلین من مدت زیادی است
98:41
seen you here on YouTube for quite a while nice to see you back again
666
5921260
5009
که تو را اینجا در یوتیوب ندیده ام خوشحالم که دوباره
98:46
you know Carina says take a deep breath I'm okay now look can you see how
667
5926269
4470
تو را می بینم می دانی کارینا می گوید یک نفس عمیق بکش. خوبم حالا نگاه کن ببین می تونی ببینی چقدر
98:50
quickly I recovered from that exercise can you see how healthy and virial I am
668
5930739
10081
سریع از اون تمرین ریکاوری کردم می تونی ببینی چقدر سالم و ویرال
99:00
really hello Alessandra hello I visited Barcelona in 2015 did you have a nice
669
5940820
9960
هستم سلام الساندرا سلام من در سال 2015 از بارسلونا بازدید کردم آیا به شما خوش
99:10
time though that is the big question is there something that you keep nearby in
670
5950780
5580
گذشت اما این سوال بزرگی است که شما وجود دارد در نزدیکی
99:16
your life that means a lot to you remember earlier I talked about my
671
5956360
5819
زندگی خود نگه دارید که برای شما ارزش زیادی دارد به یاد داشته باشید قبلاً در مورد ادی کوچکم صحبت کردم
99:22
little edy my little egg cup that I use to eat my egg from however this is
672
5962179
9630
فنجان تخم مرغ کوچک من که از آن برای خوردن تخم مرغم استفاده می کنم، اما این
99:31
something also that is very symbolic it shows that sometimes you have to take
673
5971809
4980
چیزی است که بسیار نمادین است و نشان می دهد که گاهی اوقات باید به آن
99:36
hold of your life and do something for yourself is there something that you
674
5976789
4770
دست پیدا کنید. زندگی تان و کاری برای خودتان انجام دهید آیا چیزی وجود دارد که
99:41
keep nearby is this something that means a lot to you is there a little thing
675
5981559
5640
در نزدیکی خود نگه می دارید این چیزی است که برای شما اهمیت زیادی دارد آیا چیز کوچکی وجود دارد
99:47
that you always have nearby some people carry photographs of their children or
676
5987199
8761
که همیشه در این نزدیکی دارید برخی از افراد عکس های فرزندان
99:55
their husband or wife people carry it around with them so they will feel close
677
5995960
7250
خود را حمل می کنند یا زن یا شوهرشان آن را با هوش حمل می کنند آنها را به آنها نزدیک کند
100:03
to other people maybe their loved ones maybe their children or their spouse mr.
678
6003210
12130
تا با افراد دیگر، شاید عزیزانشان، شاید فرزندانشان یا همسرشان، احساس نزدیکی کنند.
100:15
Duncan the space hopper has taken your breath away
679
6015340
3509
دانکن قیف فضایی نفس شما را قطع
100:18
it really has if something takes your breath away it can also be something
680
6018849
5640
کرده است، اگر چیزی نفس شما را بند بیاورد، واقعاً دارد، می‌تواند
100:24
that is amazing something that you can't believe something that is so incredible
681
6024489
6900
چیزی شگفت‌انگیز باشد، چیزی که نمی‌توانید چیزی را باور کنید که آنقدر باورنکردنی است
100:31
you can't actually believe it so sometimes we
682
6031389
3811
که واقعاً نمی‌توانید آن را باور کنید، بنابراین گاهی اوقات ما
100:35
and actually used the phrase take your breath away something takes your breath
683
6035200
5760
و در واقع از عبارت نفست را بگیر چیزی نفست را قطع می
100:40
away it is breathtaking perhaps you see a beautiful sunset and you are watching
684
6040960
7740
کند نفس گیر است شاید غروب زیبایی را می بینی و غروب خورشید را تماشا می کنی
100:48
the Sun go down and it is the most amazing sight
685
6048700
4650
و این شگفت انگیزترین منظره ای است
100:53
we can say that it is breathtaking it takes your breath away it really does
686
6053350
9140
که می توانیم بگوییم نفس گیر است نفس شما را قطع می کند واقعا آیا
101:02
hello to the live stream nice to see you today I said before mr. Duncan you were
687
6062490
10120
به پخش زنده سلام می کنم از اینکه امروز شما را می بینم، قبل از آقای آقای گفتم. دانکن تو
101:12
a machine and now I can confirm that or reaffirm that for myself reaffirm if you
688
6072610
11010
یک ماشین بودی و حالا من می‌توانم آن را تأیید کنم یا مجدداً تأیید کنم که اگر
101:23
reaffirm something it means you confirm something that you want to be sure of so
689
6083620
6150
چیزی را دوباره تأیید می‌کنی به این معناست که چیزی را تأیید می‌کنی که می‌خواهی از آن مطمئن شوی، بنابراین
101:29
something you want to be very sure about you can reaffirm something reaffirm
690
6089770
9440
چیزی که می‌خواهی در موردش خیلی مطمئن باشی، می‌توانی دوباره تأیید کنم که دوباره
101:39
hello to Roxy Viera hello Roxy I love your name by the way Roxy when I was
691
6099210
7720
به راکسی سلام می‌کنی. Viera hello Roxy من عاشق اسمت هستم Roxy وقتی
101:46
growing up I was a very big fan of Roxy Music a very well-known group during the
692
6106930
7890
بزرگ شدم من یکی از طرفداران خیلی بزرگ Roxy Music یک گروه بسیار شناخته شده در
101:54
1970s and 80s hello mr. Duncan have you ever been over
693
6114820
5280
دهه 1970 و 80 hello Mr. دانکن آیا تا به حال
102:00
the moon Thank You Andi I am often over the moon if I'm over the moon about
694
6120100
5730
روی ماه بوده ای متشکرم اندی من اغلب روی ماه هستم اگر در مورد چیزهایی در بالای ماه هستم به
102:05
things it means I'm very excited so sometimes I
695
6125830
3630
این معنی است که من بسیار هیجان زده هستم بنابراین گاهی اوقات
102:09
do get very excited about things good things that happen and let's face it
696
6129460
5840
در مورد چیزهای خوبی که اتفاق می افتد بسیار هیجان زده می شوم و اجازه دهید با آن روبرو شویم.
102:15
during these strange difficult times we really do need things to cheer us up
697
6135300
6250
در این زمان‌های سخت و عجیب، ما واقعاً به چیزهایی نیاز داریم که ما را شاد کنند،
102:21
we really do there are many songs that mention take my breath away including
698
6141550
10460
واقعاً انجام می‌دهیم، آهنگ‌های زیادی وجود دارد که به آن‌ها اشاره می‌کنند که نفسم را دور کن، از
102:32
take my breath away hmm from Top Gun Top Gun there is a
699
6152010
7569
جمله نفسم را دور کن، هوم از Top Gun تاپ گان، دنباله‌ای برای Top Gun وجود دارد،
102:39
sequel to Top Gun I don't think it's come out yet I don't think it's coming
700
6159579
6390
فکر نمی‌کنم هنوز اکران شده است من فکر نمی‌کنم
102:45
to the cinemas yet or has it there is a sequel there is another movie based on
701
6165969
8400
هنوز به سینماها بیاید یا دنباله‌ای وجود دارد، فیلم دیگری بر اساس
102:54
Top Gun so remember many many years ago there was that famous movie with Tom
702
6174369
5070
تاپ گان وجود دارد، بنابراین به یاد داشته باشید که سال‌ها پیش آن فیلم معروف با تام
102:59
Cruise and he was the the pilot in the jet and he was really arrogant he always
703
6179439
7080
کروز وجود داشت و او خلبان آن بود. در جت و واقعا مغرور بود او
103:06
used to like showing off I'm Tom Cruise look at my big jet plane
704
6186519
8390
همیشه دوست داشت خود را نشان دهد من تام کروز هستم به هواپیمای جت بزرگ من نگاه کنید
103:15
and of course there was a little bit of sadness as well in the original Top Gun
705
6195899
6960
و البته کمی غم و اندوه در فیلم اصلی
103:23
poor goose poor goose have you ever eaten vegetables before me have I ever
706
6203429
12970
تاپ گان وجود داشت. قبل از من سبزیجات خورده ام آیا تا به حال
103:36
eaten vegetables yes I eat them sometimes I like to eat them however I
707
6216399
6660
سبزیجات خورده ام بله من می خورم سجاف گاهی اوقات من دوست دارم آنها را بخورم، اما
103:43
don't eat them as much as next doors rabbit next doors rabbit enjoys eating
708
6223059
6140
آنها را به اندازه خرگوش همسایه نمی خورم، خرگوش همسایه
103:49
vegetables more than me I think it would be fair to say mr. Duncan when are we
709
6229199
5140
بیشتر از من از خوردن سبزیجات لذت می برد. فکر می کنم منصفانه باشد که بگویم آقای. دانکن کی
103:54
going to invite all of your subscribers to your apartment ex dar oh hello ex dar
710
6234339
6180
قرار است همه مشترکین شما را به آپارتمان شما دعوت کنیم سابقاً در اوه سلام پیشین دار
104:00
oh well maybe one day maybe one day we could have a big hangout together I know
711
6240519
7830
اوه خوب شاید یک روز شاید یک روز بتوانیم یک پاتوق بزرگ با هم داشته باشیم.
104:08
on YouTube there are many YouTube celebrities YouTube stars I'm not one of
712
6248349
9780
یکی
104:18
those by the way I'm not a YouTube star unfortunately I am just another grain of
713
6258129
6810
از آنها اتفاقاً من یک ستاره یوتیوب نیستم متأسفانه من فقط یک دانه
104:24
sand on the YouTube Beach
714
6264939
4490
شن دیگر در ساحل یوتیوب هستم،
104:31
but yes maybe one day maybe we can all get together one day maybe in five years
715
6271000
5110
اما بله شاید یک روز شاید همه ما بتوانیم یک روز دور هم جمع شویم، شاید بعد از پنج
104:36
time we can have this big Union we can all get together and have a little bit
716
6276110
5610
سال بتوانیم این اتحادیه بزرگ را داشته باشیم. همه می توانند دور هم جمع شوند و کمی خوش بگذرانند،
104:41
of fun maybe after all of this crazy time has come to an end who knows who
717
6281720
6540
شاید بعد از این همه زمان دیوانه وار به پایان رسیده است، چه کسی
104:48
knows what the future will bring it's quite exciting actually
718
6288260
5130
می داند چه کسی می داند آینده چه چیزی به ارمغان خواهد آورد، بسیار هیجان انگیز است، در واقع
104:53
I quite often get very excited about the future
719
6293390
3630
من اغلب در مورد آینده بسیار هیجان زده می شوم،
104:57
some people feel fearful they dread the future however I like it I'm looking
720
6297020
6390
برخی از افراد احساس ترس می کنند. از آینده بترسم هر چند من آن را دوست دارم من مشتاقانه
105:03
forward to the future the future is always about having new opportunities
721
6303410
5280
منتظر آینده هستم.
105:08
and sometimes you have to give yourself those opportunities sometimes you have
722
6308690
4140
105:12
to do these things for yourself to change your life
723
6312830
6290
105:19
remember the egg cup remember the egg cup that's what gets me
724
6319420
7660
فنجان تخم مرغ فنجان تخم مرغ را به خاطر بسپار، این چیزی است که من را در
105:27
through my day I always think of my egg cup if you want to give me a little
725
6327080
11280
طول روز به سر می برد. من همیشه به فنجان تخم مرغی فکر می کنم اگر می خواهید کمی به من کمک کنید، خیلی
105:38
thumbs up you are more than welcome to do so thank you very much if you like
726
6338360
4770
خوش آمدید ، بنابراین اگر
105:43
what you see please give me a little thumbs up that would be ever so nice
727
6343130
7250
چیزی را که می بینید دوست دارید، بسیار متشکرم من یک انگشت شست به بالا که خیلی
105:54
there is something I haven't done for a while I've just remembered I haven't
728
6354400
5020
خوب است، کاری هست که مدتی است انجام نداده ام، فقط یادم آمد
105:59
done this for a while during these strange times please remember you are
729
6359420
3840
مدتی این کار را در این زمان های عجیب انجام نداده ام، لطفا به یاد داشته باشید که
106:03
not alone there is always someone nearby and I will try my best to be with you
730
6363260
6210
تنها نیستید، همیشه کسی هست در نزدیکی و من تمام تلاشم را خواهم کرد که هر روز با شما باشم
106:09
every day until everything returns back to normal so remember you are not alone
731
6369470
6920
تا زمانی که همه چیز به حالت عادی بازگردد، بنابراین به یاد داشته باشید که شما تنها نیستید،
106:16
even though in many countries at the moment things are slowly turning back to
732
6376390
5410
حتی اگر در حال حاضر در بسیاری از کشورها همه چیز به آرامی به حالت عادی بازگردد،
106:21
normal I would like to say right now that you are not alone during this time
733
6381800
4800
می خواهم بگویم که شما هستید در این مدت
106:26
we are all having difficulty some people having a lot of difficulty some people
734
6386600
6750
تنها نیستیم همه ما با مشکلاتی روبرو هستیم که برخی افراد با مشکلات زیادی روبرو هستند ، برخی افراد
106:33
having a little difficulty so remember you are not alone you don't have to feel
735
6393350
6390
کمی مشکل دارند ، بنابراین به یاد داشته باشید که شما تنها نیستید ، لازم نیست
106:39
lonely during this time
736
6399740
3740
در این مدت احساس تنهایی کنید
106:45
also as I often say make the best of a bad deal sometimes we have to try our
737
6405030
5739
همچنین همانطور که اغلب می گویم بهترین کار را انجام دهید معامله بد گاهی اوقات ما باید خودمان را امتحان کنیم
106:50
best to make the best of something that is not going right if something is going
738
6410769
6511
بهترین کار این است که از چیزی که درست پیش نمی‌رود بهترین استفاده
106:57
wrong if something is not going the way we wanted it to something is not
739
6417280
5759
را ببریم، اگر چیزی اشتباه پیش می‌رود، اگر چیزی آنطور که ما می‌خواستیم پیش نمی‌رود، چیزی
107:03
happening the way we planned you have to sometimes make the best of a bad deal
740
6423039
10401
آنطور که ما برنامه‌ریزی کرده‌ایم اتفاق نمی‌افتد، گاهی اوقات باید بهترین معامله را انجام دهید،
107:15
maybe sometimes you have to look on the bright side you have to look on the
741
6435360
6819
شاید گاهی اوقات شما باید به
107:22
bright side of life you have to look on the bright side of things that is what
742
6442179
5911
جنبه روشن زندگی نگاه کرد باید به جنبه روشن زندگی نگاه کرد باید به جنبه روشن چیزها نگاه کرد این همان کاری است که
107:28
I'm doing today I always try to look on the positive side even when things are
743
6448090
4739
من امروز انجام می دهم من همیشه سعی می کنم به جنبه مثبت نگاه کنم حتی وقتی همه چیز
107:32
difficult things are not going the way I want them to however I always try to
744
6452829
7651
چیزهای سختی است آنطور که من می خواهم پیش نمی روند، با این حال من همیشه سعی می
107:40
look on the bright side the bright side of life as they say another nice one
745
6460480
10889
کنم به جنبه روشن زندگی نگاه کنم همانطور که می گویند یکی دیگر از زیباترین
107:51
every cloud has a silver lining sometimes you have to remember as you
746
6471369
6960
هر ابری یک پوشش نقره ای دارد گاهی اوقات باید به یاد داشته باشید که
107:58
look up into the sky sometimes there are lots of gray clouds above you
747
6478329
4681
گاهی اوقات آنجا به آسمان نگاه می کنید. ابرهای خاکستری زیادی بالای سر شما هستند،
108:03
sometimes those clouds will not go away however you might find that one of those
748
6483010
6660
گاهی اوقات آن ابرها از بین نمی روند، اما ممکن است متوجه شوید که یکی از آن
108:09
clouds has a silver lining maybe something positive that you can
749
6489670
4920
ابرها دارای پوشش نقره ای است، شاید چیز مثبتی باشد که می توانید
108:14
find or do during these strange times every cloud has a silver lining I like
750
6494590
9120
در این زمان های عجیب و غریب پیدا کنید یا انجام دهید، هر ابری یک پوشش نقره ای دارد.
108:23
that and of course finally there is light at the end of the tunnel there is
751
6503710
9199
از ج در نهایت نور در انتهای تونل وجود دارد در انتهای تونل نور وجود دارد
108:32
light at the end of the tunnel definitely it might be very far away it
752
6512909
7661
قطعاً ممکن است
108:40
might be very far in a distance however it is fair to say that there is light at
753
6520570
6899
بسیار دور باشد ممکن است در یک فاصله بسیار دور باشد، اما منصفانه است که بگوییم در انتهای تونل نور وجود دارد.
108:47
the end of the tunnel all of this will come to an end at some point all of this
754
6527469
5010
تونل همه اینها در یک نقطه به پایان می رسد همه این
108:52
craziness will end and then everything will turn
755
6532479
3331
دیوانگی ها به پایان می رسد و سپس همه چیز
108:55
back to normal as it was before however I would like to think that maybe in the
756
6535810
7090
به حالت عادی باز می گردد، اما من می خواهم فکر کنم که شاید در
109:02
future people will have a different attitude towards each other and also to
757
6542900
7170
آینده مردم نگرش متفاوتی نسبت به یکدیگر داشته باشند. و
109:10
life as well and freedom perhaps we like freedom very much all
758
6550070
14040
همچنین به زندگی و آزادی، شاید ما آزادی را خیلی دوست داریم، همه
109:24
animals enjoy freedom that is one of the things I've noticed as I watch the birds
759
6564110
6720
حیوانات از آزادی لذت می برند، این یکی از چیزهایی است که من در حین تماشای پرندگان
109:30
in my garden every day the one thing that I always think is mmm freedom is a
760
6570830
7890
در باغم هر روز به آن توجه کرده ام، تنها چیزی که همیشه فکر می کنم آزادی است.
109:38
pretty good thing so maybe we will see our freedom in a different way as well
761
6578720
6690
چیز بسیار خوبی است، بنابراین شاید ما آزادی خود را به گونه ای متفاوت
109:45
maybe we will look at everything in a very different way our perspective will
762
6585410
6540
ببینیم، شاید به همه چیز به شیوه ای بسیار متفاوت نگاه کنیم دیدگاه ما نحوه نگرش
109:51
change the way we view the world around us the way we treat other people might
763
6591950
6060
ما به جهان اطرافمان را
109:58
change our perspective our view the way we see things around us li'l is there
764
6598010
11520
تغییر دهد، رفتاری که با دیگران داریم ممکن است دیدگاه ما را تغییر دهد. به راه ما نگاه کن چیزهای اطراف ما را ببینید، آیا
110:09
light at the end of the lockdown do you think I'm sure there is in some places
765
6609530
5520
در پایان قرنطینه نور وجود دارد، آیا فکر می‌کنید مطمئن هستم که در برخی مکان‌ها
110:15
in some places around the world they are already talking about relaxing the
766
6615050
6090
در برخی مکان‌ها در سراسر جهان در حال صحبت کردن درباره کاهش
110:21
restrictions so yes I think it would be fair to say that there is light at the
767
6621140
5100
محدودیت‌ها هستند، بنابراین بله، فکر می‌کنم این عادلانه خواهد بود. برای اینکه بگویم در پایان قرنطینه نور وجود دارد،
110:26
end of the lockdown I think so here in the UK I know here in the UK
768
6626240
7350
فکر می‌کنم بنابراین اینجا در بریتانیا، می‌دانم اینجا در بریتانیا
110:33
things are still not good things are still not going very well here in the UK
769
6633590
6740
همه چیز خوب نیست، همه چیز هنوز خوب پیش نمی‌رود،
110:40
so there is light in many places here in the UK I would have to say that the
770
6640330
6790
بنابراین اینجا در بریتانیا در بسیاری از جاها نور وجود دارد. بریتانیا باید بگویم که
110:47
light the light at the end of the tunnel is very far away
771
6647120
3510
نور نور در انتهای تونل بسیار
110:50
it is just a little dot like a star in the sky but hopefully things will slowly
772
6650630
9510
دور است، فقط یک نقطه کوچک مانند یک ستاره در آسمان است، اما امیدوارم همه چیز به آرامی
111:00
get better we can only hope animals which are in the zoo are not
773
6660140
7620
بهتر شود، فقط می توانیم امیدوار باشیم که حیواناتی که در باغ وحش
111:07
free that is true I don't like to see animals caged if there is one thing that
774
6667760
5790
رایگان نیست این درست است من دوست ندارم حیوانات را در قفس ببینم اگر یک چیز
111:13
really upsets me it is seeing animals locked behind cages any animal if you
775
6673550
8429
واقعاً من را ناراحت می کند دیدن حیوانات در پشت قفس است هر حیوانی اگر
111:21
keep a bird in a cage I think it's rather cruel because that bird wants to
776
6681979
5010
پرنده ای را در قفس نگه دارید فکر می کنم بی رحمانه است زیرا آن پرنده می‌خواهد
111:26
fly there their nature is is to fly and be free so I never like to see birds in
777
6686989
8760
آنجا پرواز کند طبیعت آنها این است که پرواز کنند و آزاد باشند بنابراین من هرگز دوست ندارم پرنده را ببینم در
111:35
cages I always feel a little upset when I see that to be honest
778
6695749
7160
قفس من همیشه وقتی می بینم که صادقانه بگویم
111:44
Valentin says mr. Duncan's livestreams are the best thing in this strange time
779
6704619
5740
والنتین می گوید: من همیشه کمی ناراحت می شوم. پخش زنده دانکن بهترین چیز در این زمان عجیب است.
111:50
thank you very much that's very kind of you to say oh my goodness I've just
780
6710359
4020
خیلی ممنون که خیلی لطف کردی که گفتی وای خدای من، همین الان
111:54
noticed it's almost time to go two hours have gone by so quickly do you
781
6714379
7441
متوجه شدم که تقریباً وقت آن رسیده است که دو ساعت خیلی سریع گذشت،
112:01
think do you think the two hours today has gone by very quickly I think so as
782
6721820
6960
فکر می کنی این دو ساعت امروز خیلی سریع گذشت، فکر می کنم
112:08
soon as your livestream ends I will be looking for the song jazz in Paris on
783
6728780
5520
به محض اینکه پخش زنده شما تمام شد ، در یوتیوب به دنبال آهنگ جاز در پاریس
112:14
YouTube and I will listen to it again I love it so much it is it's a very
784
6734300
6059
خواهم بود و دوباره به آن گوش خواهم داد، خیلی دوستش دارم،
112:20
interesting song it's it's quite fun it makes you feel happy and fun I might
785
6740359
5731
آهنگ بسیار جالبی است، بسیار سرگرم کننده است این باعث می شود احساس شادی و سرگرمی داشته باشید، ممکن است
112:26
play it again at the end of today's livestream I might play it again just
786
6746090
5489
در پایان پخش زنده امروز دوباره آن را پخش کنم، ممکن است دوباره آن را پخش کنم فقط
112:31
for you to be as free as a bird literally literally that is the phrase
787
6751579
8610
برای اینکه شما به اندازه یک پرنده آزاد باشید به معنای واقعی کلمه این عبارتی است
112:40
that we use you are is free as a bird you can go wherever you want you are
788
6760189
6960
که ما استفاده می کنیم، شما به عنوان یک پرنده آزاد هستید می‌توانی به هر کجا که می‌خواهی بروی،
112:47
free to fly high and across I like that Thank You ciao ciao thank you very much
789
6767149
10320
آزاد هستی تا در ارتفاعات پرواز کنی و من آن را دوست دارم متشکرم ciao ciao بسیار متشکرم
112:57
Adrian I found the music jazz in Paris on YouTube and it's very nice I am so
790
6777469
6510
آدریان من موسیقی جاز را در پاریس در YouTube پیدا کردم و خیلی خوب است، خیلی
113:03
happy yes if you go into the music library so YouTube has its own music
791
6783979
6120
خوشحالم، بله، اگر به کتابخانه موسیقی بروید. بنابراین یوتیوب کتابخانه موسیقی خود را دارد
113:10
library not a lot of people know this but it does have its own music library
792
6790099
5580
که بسیاری از مردم این را نمی دانند s اما کتابخانه موسیقی خود را دارد
113:15
and as in Paris is one of those songs that
793
6795679
5731
و همانطور که در پاریس یکی از آن آهنگ هایی است که
113:21
YouTube has on its music library it really does hello Abdo Abdo reward
794
6801410
11970
یوتیوب در کتابخانه موسیقی خود دارد، واقعاً سلام عبده پاداش
113:33
hello to you it would appear that you are having difficulty with your keyboard
795
6813380
6620
سلام به شما، به نظر می رسد که شما با کیبورد خود مشکل دارید،
113:40
it would appear that you are having difficulty with your keyboard something
796
6820030
4870
به نظر می رسد که شما با صفحه کلید خود مشکل دارید
113:44
might be wrong with your keyboard or maybe your finger who knows after the
797
6824900
7320
ممکن است مشکلی در صفحه کلید شما وجود داشته باشد یا شاید انگشت شما که می داند بعد از
113:52
stream I need to take a Spanish lesson says Jennifer oh why not go for it
798
6832220
7800
پخش جریانی باید یک درس اسپانیایی بخوانم می گوید جنیفر آه چرا دنبال آن
114:00
that's what I say if there is something that you want to learn some new
799
6840020
4260
نروید این همان چیزی است که من می گویم اگر چیزی وجود دارد که می خواهید انجام دهید. برخی از
114:04
knowledge that you want to put inside your brain do it that's what I say go
800
6844280
5280
دانش های جدید را یاد بگیرید که می خواهید در مغز خود قرار دهید این کار را انجام دهید، این همان چیزی است که من می گویم برو دنبالش،
114:09
for it don't wait don't hesitate do it do it mr. Duncan we will always have in
801
6849560
8190
صبر نکن، دریغ نکن این کار را انجام بده آقای. دانکن ما همیشه
114:17
mind these times and how fragile we are in that we have to take care of others
802
6857750
5250
این زمان ها را در ذهن خواهیم داشت و اینکه چقدر شکننده هستیم که باید در هر شرایطی از دیگران مراقبت
114:23
in all circumstances I think you are right yes and this is one of the things
803
6863000
5460
کنیم، فکر می کنم حق با شماست بله و این یکی از چیزهایی است
114:28
I've noticed over the past six seven weeks because now we are into our
804
6868460
6210
که در شش هفت هفته گذشته به آن توجه کرده ام زیرا اکنون در
114:34
seventh week of this seven weeks here
805
6874670
8990
هفتمین هفته از این هفت هفته هفت هفته اینجا هستیم،
114:44
seven weeks but I have noticed that many people are treating each other with a
806
6884380
5890
اما متوجه شده ام که بسیاری از مردم با
114:50
lot of respect and kindness and also generosity I think so thank you very
807
6890270
6720
احترام و مهربانی و سخاوت با یکدیگر رفتار
114:56
much Jennifer says I like your videos thank you all so jamelia says see you
808
6896990
5430
می کنند. جملیا می گوید بعداً می بینمت
115:02
later yes I will be back with you tomorrow Thank You Jamelia thank you
809
6902420
4710
بله فردا با شما برمی گردم ممنون جملیا
115:07
Anna thank you also Anna Pico it's been nice today I must say I have enjoyed my
810
6907130
7590
ممنون آنا هم از شما آنا پیکو امروز خیلی خوب بود باید بگویم از
115:14
time with you on youtube today it has gone fast do you think so do you
811
6914720
8580
وقتم با شما در یوتیوب لذت بردم امروز به نظر شما سریع گذشت پس به نظر شما
115:23
think today's livestream has gone quickly because I think it has I think
812
6923300
4560
پخش زنده امروز به سرعت از بین رفته است زیرا من فکر می
115:27
it's gone by very quickly they say that time flies when you are
813
6927860
5220
کنم خیلی سریع گذشته است آنها می گویند که زمان می گذرد زمانی که شما
115:33
enjoying yourself and I hope you have
814
6933080
4100
از خود لذت می برید و
115:40
there is a French singer who has a beautiful song loove-ray lekars dear
815
6940300
7060
امیدوارم یک خواننده فرانسوی باشد که آهنگ زیبایی دارد loove-ray lekars
115:47
WIZO it means open the door of the birdcage that is nice yes you are
816
6947360
8310
WIZO عزیز آن را یعنی در قفس پرنده را باز کن که خوب است بله تو
115:55
allowing something to fly free you are releasing something from its prison or
817
6955670
7590
اجازه می دهی چیزی آزاد شود شما چیزی را از زندان یا
116:03
its isolation hmm Thank You Louis for that I am going now it is coming up
818
6963260
8190
انزوای آن رها
116:11
to four o'clock if you don't believe me look look at my watch that's what it
819
6971450
5280
می کنید. باور کن به ساعتم نگاه کن این همان چیزی است که
116:16
says yes it is coming up to four o'clock here in the UK I hope you enjoy the rest
820
6976730
14190
می گوید بله اینجا در بریتانیا تا ساعت چهار می آید، امیدوارم از بقیه
116:30
of your weekend I hope you have a super-duper day and enjoy the rest of
821
6990920
5160
آخر هفته خود لذت ببرید، امیدوارم روز فوق العاده ای داشته باشید و از بقیه لذت ببرید.
116:36
your day or night depending on where you are in the world I am back with you
822
6996080
6030
روز یا شب شما بسته به اینکه در کجای دنیا هستید
116:42
tomorrow I am with you tomorrow from when when am i with you tomorrow does
823
7002110
8280
من فردا با شما خواهم بود فردا با شما هستم از کی فردا با شما هستم آیا
116:50
anyone know can someone tell me when I am on tomorrow when do I appear on
824
7010390
6930
کسی می داند می تواند به من بگوید فردا کی هستم چه زمانی در YouTube ظاهر می شوم
116:57
YouTube what time can someone tell me time flies when I'm watching your
825
7017320
8730
زمان می تواند کسی به من بگوید که وقتی من استریم های شما را تماشا می کنم زمان می
117:06
streams mr. Duncan thank you very much
826
7026050
5720
گذرد. دانکن از شما بسیار متشکرم
117:19
tomorrow 2 p.m. UK time is when I'm on so you can catch me again live 2 p.m.
827
7039500
8170
فردا ساعت 2 بعد از ظهر. زمان انگلستان زمانی است که من روشن هستم، بنابراین شما می توانید دوباره مرا به صورت زنده در ساعت 2 بعدازظهر ببینید.
117:27
thank you Anna yes 2 p.m. UK time 2 p.m. UK time is
828
7047670
10860
ممنون آنا بله ساعت 2 بعد از ظهر به وقت انگلستان 2 بعد از ظهر به وقت انگلستان
117:38
tomorrow that's when I'm on again so you will be able to join me once more
829
7058530
4890
فردا است، این زمانی است که من دوباره روشن هستم، بنابراین شما می توانید یک بار دیگر
117:43
tomorrow from 2 p.m. UK time thank you all so grace Thank You Jennifer thank
830
7063420
8489
فردا از ساعت 2 بعد از ظهر به من بپیوندید. وقت انگلستان از همه شما متشکرم پس لطف دارید از شما متشکرم جنیفر همچنین از شما متشکرم
117:51
you also Louis and also leck leat thank you very much it was a pleasure to
831
7071909
8221
لوئیس و همچنین لک لیت بسیار متشکرم از تماشای شما بسیار لذت بردم
118:00
watch you thank you and you are very welcome
832
7080130
3060
متشکرم و بسیار خوش آمدید
118:03
I hope you've enjoyed this I hope it has cheered you up as much as its cheered me
833
7083190
6390
امیدوارم از این کار لذت برده باشید امیدوارم شما را خوشحال کرده باشد به همان اندازه که من را خوشحال می
118:09
up because I love doing this I wish I could do it every day in fact I wish I
834
7089580
5520
کند زیرا من عاشق انجام این کار هستم، آرزو می کنم که می توانستم این کار را هر روز انجام دهم، در واقع
118:15
could do it all the time I wish I could wake up in the morning I turn on my
835
7095100
5250
کاش می توانستم همیشه این کار را انجام دهم.
118:20
camera and just spend the whole day with you
836
7100350
4550
روز با شما
118:24
but unfortunately I have to do other things as well mm-hm I'm sure you can
837
7104900
6339
اما متأسفانه من باید کارهای دیگری را نیز انجام دهم mm-hm من مطمئن هستم که شما می
118:31
guess what they are I'm sure you can guess tomorrow and back again thank you
838
7111239
4650
توانید حدس بزنید که آنها چه هستند.
118:35
very much thank you Anna thank you Christina 2 p.m. British time
839
7115889
7491
زمان بریتانیا
118:43
G M T well in fact it's British summer time now so it's BST so it's British
840
7123380
9700
G M T خوب در واقع اکنون زمان تابستان بریتانیا است، بنابراین BST است، بنابراین
118:53
summer time 2 p.m. UK tart UK time British summer time mmm Thank You Noemi
841
7133080
9599
ساعت تابستان بریتانیا 2 بعد از ظهر است. تارت بریتانیا به وقت بریتانیا زمان تابستان بریتانیا mmm متشکرم نومی
119:02
thank you also to Berlin nice to see you back by the way Thank You Berlin thank
842
7142679
6631
از شما نیز متشکرم از برلین از اینکه برگشتید متشکرم اتفاقاً متشکرم برلین
119:09
you very much and thanks for watching from Peru nice to see you back here
843
7149310
4710
بسیار متشکرم و متشکرم که از پرو تماشا کردید خوشحالم که دوباره شما را به اینجا می بینم
119:14
again Thank You marina Thank You Ernesto Ernesto hello to you I didn't see you on
844
7154020
8119
ممنون مارینا ممنون ارنستو ارنستو سلام به شما من شما را در
119:22
Thank You Maria Cristina - p.m. UK time tomorrow live here on
845
7162139
8901
متشکرم ماریا کریستینا ندیدم - بعد از ظهر. فردا به وقت بریتانیا در اینجا در
119:31
YouTube this is mr. Duncan in the birthplace of
846
7171040
4120
یوتیوب زنده می‌شود. دانکن در زادگاه
119:35
English saying thanks for watching I hope you've enjoyed today's livestream I
847
7175160
7490
انگلیسی می گوید متشکرم از تماشا کردن امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید
119:42
hope it has been useful and remember the egg cup the egg cup anything can happen
848
7182830
12280
امیدوارم مفید بوده باشد و به یاد داشته باشید که egg cup the egg cup هر اتفاقی ممکن است
119:55
in your life if you take that step and of course until tomorrow 2:00 p.m. UK
849
7195110
9930
در زندگی شما بیفتد اگر آن قدم را بردارید و البته تا فردا 2: 00 بعد از ظهر زمان انگلستان
120:05
time this is mr. Duncan in England saying
850
7205040
3060
این آقای است. دانکن در انگلیس می‌گوید
120:08
thanks for watching I hope you've enjoyed this see you later bye for now
851
7208100
5640
از تماشای شما تشکر می‌کنم، امیدوارم از تماشای آن لذت برده باشید
120:13
and of course you know what's coming next
852
7213740
3600
120:17
just before I walk off into the house to make a cup of tea for myself and also
853
7217340
6840
120:24
mr. Steve because I'm thirsty again I am thirsty very thirsty thank you very much and of course...
854
7224180
9780
. استیو چون من دوباره تشنه ام تشنه هستم خیلی تشنه هستم خیلی ممنون و البته... داره
120:37
it's coming it's really coming
855
7237860
2600
میاد واقعا فعلا داره میاد
120:43
total for now
856
7243420
1280
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7