🌍HELLO WORLD! / LIVE from ENGLAND - Saturday 2nd MAY 2020 / Mr Duncan teaches English 2 U

4,932 views ・ 2020-05-02

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

05:11
oh there you are hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today
0
311780
6539
oh vous ĂȘtes salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre comment vas-tu
05:18
are you okay I hope so are you happy are you happy I hope you
1
318319
6181
aujourd'hui ça va j'espÚre que tu es heureux es-tu heureux j'espÚre que tu
05:24
are feeling good today I'm feeling good because I'm outside the weather has
2
324500
4919
te sens bien aujourd'hui je me sens bien parce que je suis dehors le temps a
05:29
changed again yesterday we had some terrible weather the the rain was
3
329419
6541
encore changé hier nous avons eu un temps terrible la pluie
05:35
falling and everything was really bad but today as you can see things are
4
335960
3959
tombait et tout allait vraiment mal, mais aujourd'hui, comme vous pouvez le voir, les choses
05:39
looking a little better today we have some sunshine now and again the Sun does
5
339919
7800
vont un peu mieux aujourd'hui, nous avons du soleil de temps en temps, le
05:47
come out to say hello we have a little bit of wind as well and we are not
6
347719
6301
soleil sort pour dire bonjour, nous avons aussi un peu de vent et nous ne parlons pas
05:54
talking about my stomach by the way maybe mr. Steve stomach but not my
7
354020
5639
de mon estomac en passant peut-ĂȘtre mr. L'estomac de Steve mais pas mon
05:59
stomach so there is a lot of wind blowing around my ears at the moment
8
359659
5100
estomac donc il y a beaucoup de vent qui souffle autour de mes oreilles en ce moment
06:04
however I am here once again yes we are here on Saturday can you believe it it's
9
364759
6210
mais je suis ici encore une fois oui nous sommes ici samedi pouvez-vous croire que c'est
06:10
the weekend baby
10
370969
2591
le week-end bébé
06:28
mmm oh I'm feeling so good today I really am mmm
11
388460
7080
mmm oh je me sens si bien aujourd'hui je vraiment mmm
06:35
and I hope you're feeling good as well let's see if we can get the live chat
12
395550
5200
et j'espĂšre que vous vous sentez bien aussi voyons si nous pouvons faire fonctionner le chat en direct
06:40
working because I can't see it at the moment so I have to hold my breath I
13
400750
6450
parce que je ne peux pas le voir pour le moment donc je dois retenir mon souffle je
06:47
have to cross my fingers and hope that we have the live chat right now on the
14
407200
5850
dois croiser les doigts et espérer que nous avoir le chat en direct en ce moment sur l'
06:53
screen do we come on mr. Duncan hurry up we haven't got all day yes we have the
15
413050
9000
Ă©cran venons-nous sur mr. Duncan dĂ©pĂȘchez-vous nous n'avons pas toute la journĂ©e oui nous avons le
07:02
live chat yes can I say hello to the lovely lovely live chat
16
422050
6600
chat en direct oui puis-je dire bonjour au charmant chat en direct
07:08
everyone is here today already thank you very much I'm not sure who was first
17
428650
5519
tout le monde est déjà là aujourd'hui merci beaucoup je ne sais pas qui était le premier
07:14
because as usual YouTube for some reason I don't know why YouTube does not show
18
434169
9391
parce que comme d'habitude YouTube pour certains raison pour laquelle je ne sais pas pourquoi YouTube ne me montre
07:23
me who was first on the live chat outside it's very strange
19
443560
5310
pas qui était le premier sur le chat en direct à l' extérieur c'est trÚs étrange
07:28
I don't know why it does that something very strange happens when I'm outside
20
448870
4710
je ne sais pas pourquoi il se passe quelque chose de trĂšs Ă©trange quand je suis dehors
07:33
with my mobile phone so if you were first if you if you are first on today's
21
453580
6030
avec mon tĂ©lĂ©phone portable donc si tu Ă©tais le premier si vous si vous ĂȘtes le premier sur le
07:39
live chat can I say thank you very much I have a feeling I think it may have
22
459610
6990
chat en direct d'aujourd'hui, puis-je dire merci beaucoup j'ai le sentiment que c'Ă©tait peut-
07:46
been an ax and a peeker I think you were first and also Adrienne as well I think
23
466600
7560
ĂȘtre une hache et un coup d'Ɠil je pense que vous Ă©tiez le premier et aussi Adrienne aussi je pense que
07:54
you were also one of the first people on today's live chat so I will still say
24
474160
5810
vous Ă©tiez aussi l'un des les premiĂšres personnes sur le chat en direct d'aujourd'hui, donc je continuerai Ă  dire
07:59
congratulations and well done to you and everyone for making it here today
25
479970
8730
fĂ©licitations et bravo Ă  vous et Ă  tout le monde pour ĂȘtre ici aujourd'hui
08:13
there is supposed to be some applause but I think my clap is broken my
26
493850
6430
il est censé y avoir des applaudissements mais je pense que mon applaudissement est cassé mon
08:20
applause button is not working so instead I will do this that was a bit
27
500280
9210
bouton d'applaudissement ne fonctionne pas donc Ă  la place je vais le faire c'Ă©tait un peu
08:29
annoying I'm supposed to have the clap you see there was supposed to be the
28
509490
4859
ennuyeux je suis censĂ© avoir le clap vous voyez il y avait censĂ© ĂȘtre le
08:34
clap there is there any clap I don't think so so here we are Saturday it is
29
514349
6931
clap il y a un clap je ne pense pas alors nous sommes samedi c'est
08:41
Saturday everyone how do you feel today as the weekend begins even though it
30
521280
9060
samedi tout le monde comment vous sentez-vous aujourd'hui alors que le week-end commence mĂȘme
08:50
feels as if I'm living the same day over and over again I feel like I am trapped
31
530340
6630
si j'ai l'impression de vivre le mĂȘme jour encore et encore encore une fois, j'ai l'impression d'ĂȘtre piĂ©gĂ©
08:56
in some sort of endless cycle cycle I like that word we use the word cycle to
32
536970
9000
dans une sorte de cycle de cycle sans fin J'aime ce mot, nous utilisons le mot cycle pour
09:05
mean anything that has a circular appearance so some people believe that
33
545970
5970
désigner tout ce qui a une apparence circulaire, donc certaines personnes croient que la
09:11
life is a cycle things that we go through and quite often they come back
34
551940
7290
vie est un cycle de choses que nous traversons et assez souvent elles viennent revenir
09:19
eventually on themselves we might say that birth and death is part of the life
35
559230
9000
finalement sur eux-mĂȘmes, nous pourrions dire que la naissance et la mort font partie du
09:28
cycle we have the cycle or circle of life I had a I had a Lion King moment
36
568230
8640
cycle de vie nous avons le cycle ou le cercle de la vie j'ai eu un moment j'ai eu un roi Lion
09:36
then so cycle something that goes round maybe an action a process or something
37
576870
9060
alors alors faites un cycle quelque chose qui tourne peut-ĂȘtre une action un processus ou quelque chose
09:45
that is actually moving round and round such as a bicycle so a bicycle is two
38
585930
7770
qui en fait, se déplaçant en rond comme un vélo, donc un vélo est deux
09:53
wheels going around in a cycle they are going round and round so that's how we
39
593700
7320
roues qui tournent dans un cycle, ils tournent en rond, c'est ainsi que
10:01
have the use of the word cycle and you will often see this in many places even
40
601020
6750
nous utilisons le mot cycle et vous le verrez souvent dans de nombreux endroits, mĂȘme
10:07
in science you will talk about cycle as something is born it lives it survives
41
607770
9240
en science vous parlera de cycle comme quelque chose est né il vit il survit
10:17
and grows and then it dies cycle anything that goes around
42
617010
6280
et grandit et puis il meurt cycle tout ce qui
10:23
and around hello Christine hello shabbiha
43
623290
4410
circule bonjour Christine bonjour shabbiha
10:27
hello marina I wish I had my little echo marina no no no I'm saying hello to a
44
627700
9900
bonjour marina j'aimerais avoir ma petite marina d'Ă©cho non non non je dis bonjour Ă  une
10:37
marina did you like that that was my fake echo I was trying my best to sound
45
637600
8760
marina tu as aimé ça c'était ma faux écho j'essayais de mon mieux de sonner
10:46
as if I was using my echo I hope that was good shabbir also we have Joe say
46
646360
9060
comme si j'utilisais mon Ă©cho j'espĂšre que c'Ă©tait bon shabbir aussi nous avons Joe dit
10:55
hello Joe salucci lo hello to you as well also sweetness Mitra how are you
47
655420
7740
bonjour Joe salucci lo bonjour Ă  toi aussi douceur Mitra comment vas-tu
11:03
today I'm okay I mustn't grumble I mustn't complain as I always say every
48
663160
6690
aujourd'hui je vais bien je dois pas ' je ne dois pas me plaindre comme je le dis toujours chaque
11:09
morning when I open my eyes I always think of all the people who didn't and
49
669850
6390
matin quand j'ouvre les yeux je pense toujours Ă  tous les gens qui ne l'ont pas fait et
11:16
that gets me through the day oh I believe Anna yes I think Anna was
50
676240
7320
ça me fait passer la journée oh je crois Anna oui je pense qu'Anna était la
11:23
first on today's live chat I think so Miko is here also hello to Quran Karim
51
683560
9150
premiĂšre sur le chat en direct d'aujourd'hui Je pense que Miko est ici aussi bonjour Ă  Quran Karim
11:32
hello to you as well I am standing under my little gazebo in the garden I know a
52
692710
7920
bonjour Ă  toi aussi je me tiens sous mon petit gazebo dans le jardin je sais que
11:40
lot of people like it when I come outside so I couldn't resist doing it
53
700630
4860
beaucoup de gens aiment ça quand je sors donc je n'ai pas pu résister à le faire
11:45
today I really thought I should come outside and spend a little bit of time
54
705490
5220
aujourd'hui j'ai vraiment pensé Je devrais sortir et passer un peu de temps
11:50
in the fresh air so this is not only helping you with your English it is also
55
710710
5490
à l'air frais, donc ce n'est pas seulement utile ng vous avec votre anglais ça
11:56
doing me a little bit of good as well it is very beneficial beneficial something
56
716200
7560
me fait aussi un peu de bien aussi c'est trÚs bénéfique bénéfique quelque chose
12:03
that is beneficial is something that can help you it can help you beneficial it
57
723760
7680
qui est bénéfique est quelque chose qui peut vous aider cela peut vous aider bénéfique cela
12:11
can improve your situation the situation you are in can be improved by doing
58
731440
7890
peut amĂ©liorer votre situation la situation dans laquelle vous vous trouvez peut ĂȘtre amĂ©liorĂ©e en faisant
12:19
something seeing something feeling something sometimes you might have to
59
739330
8970
quelque chose en voyant quelque chose en ressentant quelque chose parfois vous devrez peut-ĂȘtre
12:28
take some medicine it can be beneficial it gives you some benefit it helps you
60
748300
8350
prendre des mĂ©dicaments cela peut ĂȘtre bĂ©nĂ©fique cela vous donne un avantage cela vous aide
12:36
oh hello too far didn't hello Fardeen nice to see you here as
61
756650
5520
oh bonjour trop loin pas bonjour Fardeen ravi de vous voir ici
12:42
well I wasn't sure if the rain was going to fall today it would appear that we
62
762170
6600
aussi je n'étais pas sûr si le la pluie allait tomber aujourd'hui il semblerait que nous
12:48
are not going to get any rain today or tomorrow and you know what that means
63
768770
6770
n'allions pas avoir de pluie aujourd'hui ou demain et vous savez ce que cela signifie
12:55
maybe tomorrow we will be in the garden again hello Lena it is warm at last
64
775540
8130
peut-ĂȘtre que demain nous serons Ă  nouveau dans le jardin bonjour Lena il fait enfin chaud
13:03
finally there is some warm weather in Moscow it is 15 Celsius above zero well
65
783670
11560
enfin il fait un peu chaud Moscou, il fait 15 degrés Celsius au-dessus de zéro,
13:15
that's good that sounds good to me it's around about the same today here I think
66
795230
5730
c'est bien, cela me semble bien, c'est Ă  peu prĂšs la mĂȘme chose aujourd'hui ici, je pense
13:20
today it's around about 1516 Celsius here at the moment in the UK for those
67
800960
8310
qu'aujourd'hui, il fait environ 1516 degrés Celsius ici en ce moment au Royaume-Uni pour ceux
13:29
who are wondering what the temperature is it isn't too bad it feels quite nice
68
809270
6240
qui se demandent quelle est la température n'est pas trop mal ça fait du bien
13:35
in fact Luis Mendez is here today it's a shame I don't have my echo I miss my
69
815510
11100
en fait Luis Mendez est lĂ  aujourd'hui c'est dommage je n'ai pas mon Ă©cho mon petit Ă©cho me manque
13:46
little echo hello hello sorry baby really hello also de Vaca hello de
70
826610
15450
bonjour bonjour désolé bébé vraiment bonjour aussi de Vaca bonjour de
14:02
Vaca also watching in Russia ooh we have a few Russians here today I know
71
842060
6600
Vaca regarde aussi en Russie ooh nous avons quelques Russes ici aujourd'hui, je sais
14:08
yesterday we were talking about May Day and I know in certain countries around
72
848660
4260
qu'hier, nous parlions du 1er mai et je sais que dans certains pays
14:12
the world May Day is a very big thing for many people here in the UK we don't
73
852920
6390
du monde, le 1er mai est une trĂšs grande chose pour beaucoup de gens ici au Royaume-Uni, nous ne l'
14:19
observe it that much certainly from the point of view of the workers day so
74
859310
10560
observons certainement pas tant que ça du point de vue de la fĂȘte des travailleurs si
14:29
traditionally we think of May Day as being the time when summer appears
75
869870
6680
traditionnellement nous pensons au 1er mai comme Ă©tant le moment oĂč l'Ă©tĂ© apparaĂźt
14:36
officially here in the UK so we always think of this time of year as being the
76
876550
6070
officiellement ici au Royaume-Uni, nous pensons donc toujours à cette période de l'année comme étant le
14:42
beginning of summer as I mentioned yesterday the Celtic traditions
77
882620
7379
début de l'été comme je l'ai mentionné hier les traditions celtiques
14:49
welcoming the summer on May the first goes back a very long way it is one of
78
889999
6360
accueillant l'été le Que le premier remonte trÚs loin, c'est l'une
14:56
the traditions here in the UK a lot of people dance around a lot of villages
79
896359
6240
des traditions ici au Royaume-Uni, beaucoup de gens dansent autour de nombreux villages
15:02
will have festivals to celebrate the arrival of summertime many of these
80
902599
10050
auront des festivals pour célébrer l' arrivée de l'été, beaucoup de ces
15:12
festivals are actually carried out and many things are performed as a way of
81
912649
6200
festivals sont en fait organisés et beaucoup de choses sont effectué un c'est une façon de
15:18
bringing good luck for the forthcoming crops so it is all about that it is
82
918849
7630
porter chance pour les récoltes à venir donc il s'agit
15:26
about wishing everyone well and also hoping for a good summer crop on your
83
926479
8550
de souhaiter bonne chance à tout le monde et aussi d' espérer une bonne récolte d'été dans vos
15:35
fields hello also to Tam Li hello Anna Anna you
84
935029
6540
champs bonjour aussi Ă  Tam Li bonjour Anna Anna tu
15:41
win hello Anna you win I have a feeling you might be
85
941569
4640
gagnes bonjour Anna tu gagnes j'ai un sentir que vous pourriez ĂȘtre
15:46
you might be in Vietnam Peter says this nightmare is easier with mr. Duncan's
86
946209
11170
vous pourriez ĂȘtre au Vietnam Peter dit que ce cauchemar est plus facile avec m. Les diffusions en direct de Duncan
15:57
livestreams thank you very much there is one thing I
87
957379
3841
vous remercient beaucoup, il y a une chose que
16:01
have noticed that over the past few days the viewers for my live streams have
88
961220
6750
j'ai remarquée qu'au cours des derniers jours, les téléspectateurs de mes diffusions en direct ont
16:07
gone down a little bit and that is because in many countries they are
89
967970
4919
un peu baissé et c'est parce que dans de nombreux pays, ils
16:12
returning to normal I don't think things will be normal completely normal but
90
972889
9780
reviennent Ă  la normale, je ne pense pas que les choses vont ĂȘtre normal complĂštement normal mais les
16:22
things are slowly going back to how they were before
91
982669
4551
choses reviennent lentement Ă  ce qu'elles Ă©taient avant
16:27
very slowly slowly but surely that's a great phrase if we say that something is
92
987220
8349
trÚs lentement lentement mais sûrement c'est une excellente phrase si nous disons que quelque chose se
16:35
happening slowly but surely it means it is gradually happening slowly but surely
93
995569
9020
passe lentement mais sûrement cela signifie que cela se passe progressivement lentement mais sûrement
16:44
it is happening at a slow pace however it is happening
94
1004589
8520
cela se passe à un rythme lent cependant ça se passe
16:53
and we are all looking for comfort at the moment
95
1013130
3240
et on cherche tous du réconfort en ce moment
16:56
ah me I know it would seem that I live in paradise
96
1016370
4860
ah moi je sais on dirait que je vis au
17:01
a lot of people say that but we are all suffering in some way for example I'm
97
1021230
6300
paradis beaucoup de gens disent ça mais on souffre tous d'une certaine maniÚre par exemple je suis
17:07
unable to see my mother so I can't see my lovely mother in hospital
98
1027530
5299
incapable de voir ma mĂšre donc je ne peux pas voir ma charmante mĂšre Ă  l'hĂŽpital
17:12
unfortunately so my mother is locked away in isolation being cared for and I
99
1032829
6161
malheureusement donc ma mĂšre est enfermĂ©e en isolement pour ĂȘtre soignĂ©e et je
17:18
cannot go to see her so I felt a little bit unhappy last week a little bit down
100
1038990
6450
ne peux pas aller la voir donc je me suis senti un peu malheureux la semaine derniÚre un peu déprimé
17:25
myself because it was my mum's birthday and I couldn't go to see her very very
101
1045440
7710
moi-mĂȘme parce que c'Ă©tait l'anniversaire de ma mĂšre et je n'ai pas pu aller la voir trĂšs trĂšs
17:33
bad hello also to Christine Christine buns hello to you by the way just in
102
1053150
10410
mal bonjour aussi Ă  Christine Christine buns bonjour Ă  toi au passage juste au
17:43
case you're wondering what is in my hand I have my little object things that I
103
1063560
4980
cas oĂč tu te demandes ce qu'il y a dans ma main j'ai mon petit objet des choses que
17:48
like to show you everyday common items and this is something it is strange I
104
1068540
7380
j'aime te montrer au quotidien articles et c'est quelque chose d'Ă©trange je
17:55
know you are going to think that I'm really weird but this is something that
105
1075920
5670
sais que vous allez penser que je suis vraiment bizarre mais c'est quelque chose dont
18:01
I'm very proud of this is a thing that I keep very safe because it's something
106
1081590
4770
je suis trÚs fier c'est une chose que je garde trÚs en sécurité parce que c'est quelque chose dont
18:06
I'm proud of something I I won many years ago around 25 years ago I won this
107
1086360
9720
je suis fier de quelque chose J'ai gagné il y a de nombreuses années il y a environ 25 ans j'ai gagné ce
18:16
little item on the radio there was a quiz taking place on the radio and I
108
1096080
6660
petit article Ă  la radio il y avait un quiz Ă  la radio et j'ai
18:22
phoned in with the correct answer they even allowed me to talk on the radio as
109
1102740
5400
tĂ©lĂ©phonĂ© avec la bonne rĂ©ponse ils m'ont mĂȘme permis de parler Ă  la radio
18:28
well so oh that's very nice and I went a little prize I won a prize and that is
110
1108140
7110
aussi alors oh c'est trÚs bien et je suis allé un petit prix j'ai gagné un prix et c'est
18:35
what I have in my hand can I say thank you thank you
111
1115250
9590
ce que j'ai dans ma main puis-je dire merci merci
18:48
but seriously can I say thank you to those who have sent me lovely donations
112
1128420
9790
mais sérieusement puis-je dire merci à ceux qui m'ont envoyé de beaux dons
18:58
over the past couple of days can I say thank you very much to Christine Petros
113
1138210
7440
au cours des deux derniers jours puis-je dire merci beaucoup Ă  Christine Petros
19:05
and also chin Jun you for your lovely kind donations on PayPal so can I say
114
1145650
10590
et aussi menton Jun pour vos adorables dons sur PayPal, alors puis-je dire
19:16
thank you very much I really do appreciate your kind donations
115
1156240
5340
merci beaucoup, j'apprécie vraiment vos aimables dons
19:21
once again Christine Petrus and chin Janu for your kind donations and there
116
1161580
10770
une fois de plus Christine Petrus et chin Janu pour vos aimables dons et lĂ 
19:32
you can see as well on the screen you can also see the PayPal address as well
117
1172350
6900
vous pouvez Ă©galement voir Ă  l'Ă©cran, vous pouvez Ă©galement voir l'adresse PayPal
19:39
if you want to send a donation because everything I do is free it's always been
118
1179250
6720
si vous voulez envoyer un don parce que tout ce que je fais est gratuit, cela a toujours été
19:45
free so I don't do private lessons where I charge lots of money for my time I
119
1185970
6420
gratuit, donc je ne fais pas de cours privĂ©s oĂč je facture beaucoup d'argent pour mon temps, je
19:52
give my time here on YouTube for free and I've been doing that for the past 14
120
1192390
9060
donne mon temps ici sur YouTube gratuitement et je le fais depuis 14 ans
20:01
years not 14 days not a few weeks 14 years on YouTube doing this for free so
121
1201450
12630
ans pas 14 jours pas quelques semaines 14 ans sur YouTube le faisant gratuitement
20:14
that is the reason why I always appreciate the donations they don't have
122
1214080
3930
donc c'est la raison pour laquelle j'apprécie toujours les dons ils n'ont pas besoin
20:18
to be big but if you but if you you know there we go
123
1218010
5400
d'ĂȘtre gros mais si vous mais si vous savez lĂ  on y va
20:23
once again Christine Petrus and Chen Jun you thank you for your kind donations I
124
1223410
7920
encore une fois Christine Petrus et Chen Jun vous remercient pour vos aimables dons
20:31
really do appreciate it you have no idea how much they mean to me so we are here
125
1231330
11880
j'apprécie vraiment vous n'avez aucune idée de ce qu'ils signifient pour moi alors nous sommes ici
20:43
today I have my little item I'm going to show you it in a moment but first of all
126
1243210
5160
aujourd'hui j'ai mon petit article je vais vous le montrer dans un instant mais avant tout
20:48
I want to show you something else we went out last night for a walk
127
1248370
6650
Je veux te montrer autre chose que nous sommes sortis hier soir pour une promenade que
20:55
we kept our safe distance away from other people but we went outside last
128
1255020
5560
nous avons gardé r distance de sécurité loin des autres mais nous sommes sortis hier
21:00
night for a lovely evening walk and we stopped by one of the fields near our
129
1260580
5610
soir pour une belle promenade en soirĂ©e et nous nous sommes arrĂȘtĂ©s dans l'un des champs prĂšs de notre
21:06
house and there were lots of little lambs in the field running around and
130
1266190
6150
maison et il y avait beaucoup de petits agneaux dans le champ qui couraient et
21:12
playing and I couldn't resist today I couldn't resist finding one of my lovely
131
1272340
8220
jouaient et je n'ai pas pu résister aujourd'hui Je n'ai pas pu résister à trouver l'une de mes jolies
21:20
videos that I recorded I think it was last year or maybe two years ago and I
132
1280560
6600
vidĂ©os que j'ai enregistrĂ©es, je pense que c'Ă©tait l'annĂ©e derniĂšre ou peut-ĂȘtre il y a deux ans et j'ai
21:27
filmed some of the little lambs playing in the field
133
1287160
5070
filmé certains des petits agneaux jouant dans le champ,
21:32
so last night I stood watching the Lambs playing around in the field and this is
134
1292230
6690
alors hier soir, je suis resté debout à regarder les agneaux jouer dans le champ et c'est
21:38
what I was thinking about at the time
135
1298920
9580
ce Ă  quoi je pensais Ă  l'Ă©poque
24:56
oh isn't that lovely oh and that actually was the field I was
136
1496870
13230
oh n'est-ce pas charmant oh et c'Ă©tait en fait le champ dans lequel je me
25:10
standing in last night the same field that you saw in that video was actually
137
1510100
6540
tenais hier soir le mĂȘme champ que vous avez vu dans cette vidĂ©o Ă©tait en fait
25:16
where I was last night with mr. Steve and it brought back so many happy
138
1516640
6450
lĂ  oĂč j'Ă©tais hier soir avec mr. Steve et cela ont rappelĂ© tant de
25:23
memories there is nothing nicer one of the nicest sights and of course sounds
139
1523090
6890
souvenirs heureux qu'il n'y a rien de plus agréable l'une des plus belles vues et bien sûr les sons
25:29
is the sound of sheep and lambs together in the field and it's a beautiful
140
1529980
9850
sont le son des moutons et des agneaux ensemble dans le champ et c'est une
25:39
beautiful feeling I must say we are having a cup of coffee a little bit
141
1539830
5640
belle sensation magnifique Je dois dire que nous prenons une tasse de café un un peu plus
25:45
later on do you remember the time when I made a cup of coffee in my kitchen maybe
142
1545470
4860
tard, vous souvenez-vous du moment oĂč j'ai fait une tasse de cafĂ© dans ma cuisine peut
25:50
you don't maybe you've never seen me doing it before we are going to share
143
1550330
3780
-ĂȘtre pas peut-ĂȘtre que vous ne m'avez jamais vu le faire avant nous allons partager
25:54
that a little bit later on today on the live stream something else I want to
144
1554110
6750
cela un peu plus tard aujourd'hui sur le flux en direct quelque chose d'autre que je veux
26:00
show you those little lambs in the field did you see them are weren't they
145
1560860
8670
vous montrer ces petits agneaux dans le champ les avez-vous vus n'Ă©taient-ils pas
26:09
gorgeous we are going to have a look at some more little lambs very soon however
146
1569530
6149
magnifiques nous allons jeter un Ɠil à d'autres petits agneaux trùs bientît cependant
26:15
I thought it would be fun to look at some words connected with what those
147
1575679
5101
j'ai pensé que ce serait amusant de regarder quelques mots connectés avec ce que ces
26:20
lambs were doing in the field they were running around they were having lots of
148
1580780
7020
agneaux faisaient dans le champ ils couraient partout ils
26:27
fun they were doing a lot of active things and at that age normally animals
149
1587800
6360
s'amusaient beaucoup ils faisaient beaucoup de choses actives et Ă  cet Ăąge normalement les
26:34
will play I'm sure you have seen many documentaries about animals when they
150
1594160
4920
animaux jouent je suis sûr que vous avez vu de nombreux documentaires sur les animaux quand
26:39
are playing in the fields or maybe in the wild and the small animals the
151
1599080
6870
ils jouent dans les champs ou peut-ĂȘtre en t il sauvage et les petits animaux la
26:45
offspring the young will often play and it is a form of learning it is a type of
152
1605950
7680
progéniture les jeunes joueront souvent et c'est une forme d'apprentissage c'est un type d'
26:53
learning for animals they will often play we sometimes call it play fighting
153
1613630
6980
apprentissage pour les animaux ils joueront souvent nous l'appelons parfois jouer au combat
27:00
play fighting so play fighting is something that you do
154
1620610
5560
jouer au combat donc jouer au combat est quelque chose que vous faites
27:06
and something that what is that noise there is a strange noise occurring next
155
1626170
10650
et quelque chose qu'est-ce que c'est que ce bruit il y a un bruit étrange qui se produit à cÎté
27:16
to me and I'm not sure what it is how weird I'm not sure what that noise
156
1636820
6330
de moi et je ne sais pas ce que c'est bizarre je ne sais pas ce qu'est ce
27:23
is can you hear it or is it just me so the lambs will often play around they
157
1643150
7350
bruit pouvez-vous l'entendre ou est-ce juste moi donc les agneaux joueront souvent ils
27:30
will pretend sometimes to chase each other but it is a form of learning it is
158
1650500
5670
feront parfois semblant de se poursuivre mais c'est une forme d'apprentissage c'est
27:36
a type of education you will often see the Lambs frolic oh I like that word
159
1656170
8100
un type d'Ă©ducation vous verrez souvent les agneaux s'Ă©battre oh j'aime ce mot
27:44
that is one of my strange English words perhaps I do like to show you some
160
1664270
5730
qui est l'un de mes mots anglais Ă©tranges peut-ĂȘtre que j'aime vous montrer des mots
27:50
unusual English words from time to time and frolic is one of them frolic frolic
161
1670000
11450
inhabituels Des mots anglais de temps en temps et frolic est l'un d'eux frolic frolic
28:01
it's a great word to have fun to let yourself go and have a lot of fun you
162
1681450
11080
c'est un grand mot pour s'amuser se laisser aller et s'amuser beaucoup
28:12
can frolic you can frolic around galavant oh I like this word is well
163
1692530
5700
28:18
here's a great word galavant galavant if you galavant it means you wander
164
1698230
6390
galavant galavant si tu galavant ça veut dire que tu veux der
28:24
around quite often energetically you have a lot of energy you galavant you
165
1704620
7050
autour assez souvent Ă©nergiquement tu as beaucoup d'Ă©nergie tu galavant tu te promĂšnes tu
28:31
wander around you move around maybe you are running around having lots of fun
166
1711670
5700
28:37
you galavant perhaps you gallivant around the world
167
1717370
4970
te dĂ©places peut-ĂȘtre que tu cours en t'amusant tu galavant peut-ĂȘtre que tu galivas autour du monde
28:42
you are going on a world cruise well maybe not at the moment but perhaps
168
1722340
7660
tu pars en tour du monde eh bien peut-ĂȘtre pas pour le moment mais peut-ĂȘtre que
28:50
later you will go on a gallop and you will gallivant around the world you are
169
1730000
8760
plus tard tu iras au galop et tu galivaras autour du monde tu
28:58
going to explore different places you can event I like that word galavant
170
1738760
8060
vas explorer différents endroits tu pourras événement j'aime ce mot galavant
29:07
hello Samia or Camille to see the cute Lambs is very good and I felt happy I
171
1747880
8500
bonjour Samia ou Camille voir les mignons agneaux c'est trĂšs bien et je me suis sentie heureuse je
29:16
must be honest with you if there is one thing I love not just the sight of
172
1756380
4910
dois ĂȘtre honnĂȘte avec vous s'il y a une chose que j'aime non seulement la vue de la
29:21
nature but quite often the sound of nature as well the sound of nature can
173
1761290
7330
nature mais assez souvent le son de la nature aussi le son de la nature peut
29:28
also be quite nice you could also cavort as well what is
174
1768620
13020
aussi ĂȘtre assez agrĂ©able vous pouvez aussi gambader aussi quel est
29:41
that strange noise cavort you can cavort around wonder play you can move around
175
1781640
8550
ce bruit étrange gambader vous pouvez gambader autour de l'émerveillement jouez vous pouvez vous déplacer
29:50
you can't cavort I am cavorting today I am having a
176
1790190
6360
vous ne pouvez pas cabrioler Je gambade aujourd'hui J'ai un
29:56
little cavort around cavort another strange word hello - OH
177
1796550
12230
peu de cabriole autour de cabriole un autre mot Ă©trange bonjour - OH
30:08
Luis Mendez says a couple of things yes the the start of workers day originated
178
1808820
8430
Luis Mendez dit quelques choses oui le début de la journée des travailleurs est né
30:17
in Chicago after a massacre another little bit of gruesome history there on
179
1817250
7800
Ă  Chicago aprĂšs un massacre, un autre petit peu d'histoire horrible lĂ -bas sur
30:25
a lighter note Luis also says that frolic in France is a brand of animal
180
1825050
8040
une note plus légÚre Luis dit aussi que gambader en France est une marque de
30:33
food so there is a type of animal food I believe we have it here as well there is
181
1833090
5700
nourriture pour animaux donc il y a un type de nourriture pour animaux je crois que nous l'avons ici aussi il y a
30:38
a type of dog food and if I'm not mistaken if if I'm yeah I think there is
182
1838790
6300
un type de nourriture pour chien et si je ne me trompe pas si si je suis ouais je pense qu'il y a
30:45
I think we also have a brand of dog food called frolic frolic I suppose it's
183
1845090
8820
je pense que nous avons aussi une marque de nourriture pour chiens appelée frolic frolic je suppose que c'est
30:53
because that dogs it's because dogs enjoy running around when they are
184
1853910
5220
parce que ces chiens c'est parce que les chiens aiment courir quand ils sont
30:59
outside they frolic they frolic around frolic another word you can use is
185
1859130
8070
dehors ils s'Ă©battent ils s'Ă©battent autour de gambader un autre mot que vous pouvez utiliser est
31:07
scamper oh I like this one this is a great word scamper so you can imagine an
186
1867200
6510
trottiner oh j'aime celui-ci c'est un super mot trottiner donc vous pouvez imaginer un
31:13
animal running around having fun they scamper they move around
187
1873710
5970
animal courir en s'amusant ils trottinent ils se déplacent
31:19
very quickly sometimes they will scamper from one place to another they move
188
1879680
5730
trĂšs vite parfois ils trottinent d'un endroit Ă  un autre ils se
31:25
around they are wandering about they scamper scamper
189
1885410
7400
déplacent ils se promÚnent ils gambadent gambadent
31:40
I'm really not sure what that noise is I'm sure I will find out later on
190
1900919
5311
Je ne sais vraiment pas ce qu'est ce bruit Je suis sûr que je le découvrirai plus tard
31:46
scamper you can scamper around and have some fun
191
1906230
7169
gambader vous pouvez gambader et
31:54
the Lambs the Lambs cavorted yes they were cavorting they were scampering they
192
1914179
9011
32:03
were frolicking around the field you are right hello - oh hello Ana Rita is here
193
1923190
7679
vous amuser en train de faire le tour du terrain, vous avez raison bonjour - oh bonjour Ana Rita est lĂ 
32:10
also we have Reshma is here as well nice to see you on the live chat yes it is
194
1930869
8280
aussi nous avons Reshma est lĂ  aussi ravi de vous voir sur le chat en direct oui c'est
32:19
Saturday don't worry there is nothing wrong with your calendar it is Saturday
195
1939149
7321
samedi ne vous inquiétez pas il n'y a rien de mal avec votre calendrier c'est
32:26
it is the 2nd of May have you had a good month so far how is
196
1946470
6569
samedi est le 2 mai avez-vous eu un bon mois jusqu'à présent comment est
32:33
Mae bean for you was it better than April so far
197
1953039
5151
Mae bean pour vous était-ce mieux qu'avril jusqu'à présent
32:38
scamper I like that one I do like the word scamper you might also say that
198
1958190
7449
scamper j'aime celui-lĂ  j'aime le mot scamper vous pourriez aussi dire que
32:45
those lambs were having a little play they were playing around
199
1965639
7321
ces agneaux jouaient un peu ils jouaient
32:52
they were playing to play is to have fun you run around you do things that are a
200
1972960
7799
ils jouaient pour jouer c'est pour s'amuser tu cours tu fais des choses un
33:00
little foolish or silly you play I like to play even though I'm not a young
201
1980759
6780
peu stupides tu joues j'aime jouer mĂȘme si je ne suis plus un jeune
33:07
person anymore but I do like playing sometimes having
202
1987539
4651
mais j'aime jouer parfois
33:12
fun can cheer you up it can make you feel young again and why not
203
1992190
5880
m'amuser peut vous remonter le moral cela peut vous faire vous sentir jeune Ă  nouveau et pourquoi pas
33:18
why not there's nothing more wrong with having a little play around I suppose it
204
1998070
7589
pourquoi pas il n'y a rien de plus mal Ă  jouer un peu je suppose que cela
33:25
depends on what it is you are playing around with hello also to life blogger
205
2005659
5911
dépend de ce que vous jouez avec bonjour aussi à la vie blogueur
33:31
life blogger is here once again everyone motion or Momo hen or Mohsen hello also
206
2011570
9479
vie blogueur est lĂ  encore une fois tout le monde motion ou Momo poule ou Mohsen bonjour aussi
33:41
- parissa hello mr. Duncan what an amazing nature and also the sound of the
207
2021049
6391
- pariss un bonjour monsieur Duncan quelle nature incroyable et aussi le bruit des
33:47
birds by the way here's a message for Adrian Adrian floorman I
208
2027440
6780
oiseaux d'ailleurs voici un message pour Adrian Adrian floorman je
33:54
believe you were interested in finding out what the name of this song or the
209
2034220
4260
crois que tu étais intéressé à savoir quel était le nom de cette chanson ou de la
33:58
music was that I played on my French video yesterday I'm I'm not sure what
210
2038480
6689
musique que j'ai joué sur ma vidéo française hier je' m je ne sais pas comment
34:05
it's called I can't remember but it it is it is French something I know that's
211
2045169
8641
ça s'appelle je ne m'en souviens pas mais c'est c'est français quelque chose je sais que
34:13
no help it is no help whatsoever but I know that the name of the song is French
212
2053810
6079
ça ne sert à rien ça ne sert à rien mais je sais que le nom de la chanson est français
34:19
something something I don't know I can't remember but I will check that out
213
2059889
5381
quelque chose quelque chose que je ne sais pas Je ne m'en souviens plus mais je vais vérifier ça
34:25
and if I can find the name of the song I will let you know I will let you know
214
2065270
5540
et si j'arrive Ă  trouver le nom de la chanson je te le ferai savoir je te le ferai savoir
34:30
you can have fun have fun why not why not if you want to have fun if you want
215
2070810
9789
tu peux t'amuser amuse toi pourquoi pas pourquoi pas si tu veux t'amuser si tu veux
34:40
to enjoy yourself if you want to do something that makes you smile why not
216
2080599
4201
s'amuser si tu veux faire quelque chose qui te fait sourire pourquoi ne pas
34:44
have fun enjoy life while you have it you only get one you only get one life
217
2084800
7200
t'amuser profite de la vie pendant que tu l'as tu n'en as qu'un tu n'as qu'une vie
34:52
this is not a rehearsal this is the actual performance there is
218
2092000
8130
ce n'est pas une répétition c'est la vraie performance il n'y a
35:00
no encore you can't come back after the show is over
219
2100130
7020
pas de rappel tu ne peux pas reviens aprĂšs la fin du spectacle
35:07
and the curtain comes down this is your one performance so get it right fall
220
2107150
8280
et que le rideau tombe, c'est ta seule performance alors vas-y ght fall
35:15
around oh I like that one you might fool around if you fall around
221
2115430
6630
around oh j'aime celui-lĂ  tu pourrais t'amuser si tu tombes
35:22
it means you play you do something that is not serious you fool around you do
222
2122060
8279
ça veut dire que tu joues tu fais quelque chose qui n'est pas sérieux tu t'amuses tu fais
35:30
something that is childish maybe maybe you run into your garden and run around
223
2130339
6181
quelque chose qui est enfantin peut-ĂȘtre que tu cours dans ton jardin et cours
35:36
and have fun you fall around you like to fall around
224
2136520
5520
et amuse toi tomber autour de vous aime tomber
35:42
sometimes it keeps you young by the way this can also mean something
225
2142040
9210
parfois cela vous garde jeune d'ailleurs cela peut aussi signifier quelque chose d'
35:51
a little rude as well fool around if you are married if you are in a stable
226
2151250
7950
un peu grossier aussi bien s'amuser si vous ĂȘtes mariĂ© si vous ĂȘtes dans une
35:59
relationship and maybe your husband or your wife has
227
2159200
4980
relation stable et peut-ĂȘtre que votre mari ou votre femme a
36:04
an affair if they fall around that it that means the person is doing something
228
2164180
12149
une liaison s'ils tomber autour de cela, cela signifie que la personne fait quelque chose en
36:16
outside the relationship they fool around it means they are seeing another
229
2176329
7711
dehors de la relation avec laquelle elle s'amuse, cela signifie qu'elle voit une autre
36:24
person they are meeting up with someone in secret mr. Duncan do you like from
230
2184040
13230
personne qu'elle rencontre avec quelqu'un en secret m. Duncan aimes-tu les
36:37
pits Thank You Jamelia I love crumpets I like to put some butter on my crumpets
231
2197270
8299
noyaux Merci Jamelia J'adore les crumpets J'aime mettre du beurre sur mes crumpets
36:45
sometimes I also put some jam a little bit of jam or maybe some syrup as well
232
2205569
9931
parfois je mets aussi de la confiture un peu de confiture ou peut-ĂȘtre du sirop aussi tout
36:55
anything sweet basically if it is sweet I will put it on my crumpets but yes you
233
2215500
7420
ce qui est sucré en gros si c'est sucré je le mettrai mes crumpets mais oui tu as
37:02
are right I do like crumpets I haven't had crumpets for a long time I
234
2222920
4770
raison j'aime les crumpets je n'ai pas eu de crumpets depuis longtemps je
37:07
can't remember the last time I had crumpets but they are very popular here
235
2227690
4530
ne me souviens pas de la derniĂšre fois que j'ai eu des crumpets mais ils sont trĂšs populaires ici
37:12
in the UK a lot of people have them at breakfast time so in the morning they
236
2232220
4770
au Royaume-Uni beaucoup de gens les ont au petit déjeuner donc le matin ils
37:16
will have a little crumpet hmm it is actually making my mouth water just the
237
2236990
9359
auront un petit crumpet hmm ça me met l'eau à la bouche rien
37:26
thought of it hello Joe Carl hmm mium yam oh really
238
2246349
8581
que d'y penser bonjour Joe Carl hmm mium yam oh vraiment
37:34
I don't know what that means but I imagine it is a way of expressing
239
2254930
4590
je ne sais pas ce que ça veut dire mais j'imagine que c'est une façon d'exprimer la
37:39
surprise maybe hello whisper cereal or cereal hello to you
240
2259520
7470
surprise peut-ĂȘtre bonjour cĂ©rĂ©ale murmure ou cĂ©rĂ©ale bonjour Ă  toi
37:46
love you mr. Duncan thank you very much it's very kind of you
241
2266990
3480
je t'aime mr. Duncan merci beaucoup c'est trĂšs gentil de ta part
37:50
Thank You Adrian thank you so much for your efforts I am waiting for the name
242
2270470
4410
Merci Adrian merci beaucoup pour tes
37:54
of the music when you find it French something
243
2274880
6460
38:01
I will try to find out what it is I might actually have a look when we have
244
2281340
4830
efforts quand nous avons
38:06
our coffee break because we are having a coffee break in around about 15 minutes
245
2286170
5280
notre pause-café parce que nous avons une pause-café dans environ 15 minutes,
38:11
so when I'm having my coffee break in other words I will play you a video that
246
2291450
9300
donc quand je fais ma pause-café en d' autres termes, je vais vous jouer une vidéo
38:20
is what I'm going to do I will try to find out what the piece of music is
247
2300750
3960
c'est ce que je vais faire, je vais essayer de trouver comment s'appelle le morceau de musique d'
38:24
called okay Adrienne is that a good idea I hope so
248
2304710
4310
accord Adrienne c'est une bonne idée j'espÚre alors
38:29
hello all so yes it did sound like typical French music but I think that's
249
2309020
8800
bonjour à tous donc oui ça ressemblait à de la musique française typique mais je pense que c'est
38:37
the reason why it has that French title because it does sound like French music
250
2317820
7200
la raison pour laquelle il a ce titre français parce que ça sonne comme de la musique française
38:45
playing the accordion when it whenever I think of the accordion I are I often
251
2325020
6660
jouant le accordéon quand ça à chaque fois que je pense à l'accordéon je suis je
38:51
think of Paris I often think of someone standing in a restaurant or cafe playing
252
2331680
8070
pense souvent à Paris je pense souvent à quelqu'un debout dans un restaurant ou un café jouant de
38:59
the accordion oh I'm sorry that was a terrible impression of the accordion I'm
253
2339750
12090
l'accordéon oh je suis désolé c'était une trÚs mauvaise impression de l'accordéon je suis
39:11
sorry about that fall around if you fall around with someone perhaps you are
254
2351840
7140
dĂ©solĂ© pour cette chute autour si vous tombez avec quelqu'un peut-ĂȘtre que vous
39:18
having an affair you are doing something you shouldn't with another person
255
2358980
6770
avez une liaison vous faites quelque chose que vous ne devriez pas avec une autre personne
39:31
you lark about this is something we often use in British English I don't
256
2371670
5670
vous vous moquez de ceci est quelque chose que nous utilisons souvent en anglais britannique Je ne
39:37
think we use this in American English so I don't think we use this when we are in
257
2377340
5850
pense pas que nous l'utilisons en anglais américain donc je ne pense pas que nous l'utilisons quand nous sommes en
39:43
American English lark about if you lock about it means you mess around you are
258
2383190
6780
anglais amĂ©ricain se moquer de si vous verrouillez cela signifie que vous plaisantez vous n'ĂȘtes
39:49
not being serious you are playing about you are not being serious
259
2389970
6720
pas sĂ©rieux vous jouez Ă  propos de vous n'ĂȘtes pas sĂ©rieux
39:56
you lark about lark about you play you are doing something that is not serious
260
2396690
7680
vous vous moquez de vous moquez de vous jouez vous faites quelque chose qui n'est pas sérieux
40:04
you lark about often used in British English lark lark around I don't know
261
2404370
15540
vous vous moquez de souvent utilisé en britannique English lark lark around Je ne sais pas
40:19
why it's so noisy around here today it's very noisy around where I live today
262
2419910
5420
pourquoi c'est si bruyant par ici aujourd'hui c'est trĂšs bruyant par ici aujourd'hui
40:25
Valentin I've never tasted a crumpet it seems delicious is it difficult to bake
263
2425330
5580
Valentin je n'ai jamais goûté de crumpet ça a l' air délicieux c'est difficile à cuire
40:30
you don't have to make them yourselves you can normally buy them from a bread
264
2430910
5230
tu n'as pas Ă  les faire toi-mĂȘme toi peut normalement les acheter dans une boulangerie
40:36
shop or quite often in the supermarket as well so they are actually ready-made
265
2436140
5700
ou assez souvent au supermarchĂ©, donc ils sont en fait prĂȘts Ă  l'emploi,
40:41
they are already made I suppose you can cook your own or bake your own crumpets
266
2441840
6050
ils sont dĂ©jĂ  faits Je suppose que vous pouvez cuisiner vous-mĂȘme ou cuire vos propres crumpets,
40:47
but is to be honest with you you know you can just go to the shops and buy
267
2447890
5770
mais pour ĂȘtre honnĂȘte avec vous, vous savez que vous pouvez il suffit d'aller dans les magasins et acheter
40:53
some ready-made crumpets and then all you have to do is toast them so you heat
268
2453660
5550
des crumpets prĂȘts Ă  l'emploi et tout ce que vous avez Ă  faire est de les griller pour les
40:59
them up until they turn golden brown and then you put some butter my mouth is
269
2459210
10350
chauffer jusqu'à ce qu'ils deviennent dorés, puis vous mettez du beurre, j'ai l'
41:09
actually watering at the thought you put some butter on there and then you put
270
2469560
6600
eau à la bouche à l'idée que vous mettez du beurre dessus et ensuite vous mettez
41:16
some jam or maybe some honey or maybe some syrup very nice
271
2476160
9170
de la confiture ou peut-ĂȘtre du miel ou peut-ĂȘtre du sirop trĂšs bon
41:25
hello oh I see so Miam Miam is yum-yum I like that very
272
2485519
9871
bonjour oh je vois donc Miam Miam est miam-miam j'aime ça trÚs
41:35
good thank you flower for telling me that
273
2495390
2059
bien merci fleur de m'avoir dit ça
41:37
yum-yum mmm yum yum yum yum hello from Brazil hello lick leet LSL hello to you
274
2497449
11441
miam-miam mmm miam miam miam bonjour du Brésil bonjour lécher leet LSL bonjour à vous
41:48
and hello to the world is well hello world nice to see you here today
275
2508890
4979
et bonjour au monde c'est bien bonjour le monde ravi de vous voir ici aujourd'hui
41:53
nice to see we are all still here in one piece you might of course mess around
276
2513869
9780
ravi de voir que nous sommes tous encore ici en un seul morceau vous pourriez bien sûr
42:03
if you mess around it means you are playing you are not taking things
277
2523649
5520
déconner si vous déconnez cela signifie que vous jouez vous ne prenez pas les choses au
42:09
seriously you are just pretending to do things you are messing around children
278
2529169
7080
sérieux vous faites juste semblant de faire des choses que vous déconnez les enfants
42:16
will often mess around they will not behave themselves they always like to
279
2536249
6150
vont souvent dĂ©conner ils ne se comporteront pas eux-mĂȘmes ils aiment toujours
42:22
play and have fun and sometimes you might get angry with your child and say
280
2542399
5130
jouer et s'amuser et parfois vous pourriez vous mettre en colĂšre contre votre enfant et dire
42:27
oh please please can you stop messing around please
281
2547529
7050
oh s'il vous plaĂźt s'il vous plaĂźt pouvez-vous arrĂȘter de dĂ©conner s'il vous plaĂźt
42:34
for one moment can you just stop messing around mess around you are playing you
282
2554579
7650
pour un instant peux-tu arrĂȘte juste de dĂ©conner tu joues tu
42:42
are not being serious about something what is the crumpet I
283
2562229
6030
n'es pas sérieux à propos de quelque chose qu'est-ce que le crumpet je
42:48
don't know how to write the word hello Kelby hello Kelby you have spelt the
284
2568259
7590
ne sais pas comment écrire le mot bonjour Kelby bonjour Kelby tu as épelé le
42:55
word correctly it is right so you have actually spelt it right
285
2575849
4830
mot correctement c'est juste donc tu l'as bien épelé
43:00
well don't crumpet interesting the word crumpet we don't use this phrase anymore
286
2580679
11610
eh bien ne pas crumpet intéressant le mot crumpet nous n'utilisons plus cette phrase
43:12
but the word crumpet can also mean a beautiful woman maybe a sexy lady who
287
2592289
7410
mais le mot crumpet peut aussi signifier une belle femme peut-ĂȘtre une femme sexy que
43:19
you see in the street not anymore though we don't say that anymore because it's
288
2599699
5010
vous voyez dans la rue pas plus mĂȘme si nous ne disons plus cela parce que c'est
43:24
sexist you see but I remember growing up in the 70s and maybe also the 1980s
289
2604709
7020
sexiste vous voyez, mais je me souviens avoir grandi dans les annĂ©es 70 et peut-ĂȘtre aussi dans les annĂ©es 1980, les
43:31
people used to refer to a beautiful lady an attractive woman as
290
2611729
6100
gens appelaient une belle femme une femme attirante comme
43:37
a bit of crumpet whoa whoo look at her well she is a nice bit of crumpet but
291
2617829
8970
un peu de crumpet whoa whoo regarde-la bien, elle est un joli morceau de crumpet
43:46
not anymore you can't say it anymore because you will get slapped in the face
292
2626799
3871
mais plus maintenant tu peux ' Je ne le dis plus parce que vous serez giflé
43:50
and quite likely kicked in the testicles
293
2630670
13909
et trÚs probablement frappé dans les
44:04
did you can be silly I'm often accused of being silly they say mr. Duncan you
294
2644640
7359
testicules si vous pouviez ĂȘtre idiot, je suis souvent accusĂ© d'ĂȘtre idiot, disent-ils, m. Duncan tu
44:11
are so silly you why do you always have to be so silly sometimes it is fun to be
295
2651999
8010
es si idiot toi pourquoi dois-tu toujours ĂȘtre si idiot parfois c'est amusant d'ĂȘtre
44:20
silly sometimes you don't have to take life so seriously life is not always
296
2660009
7500
idiot parfois tu n'as pas à prendre la vie si au sérieux la vie ne consiste pas toujours
44:27
about being serious sometimes you can smile especially these days especially
297
2667509
8641
Ă  ĂȘtre sĂ©rieux parfois tu peux sourire surtout ces jours surtout
44:36
these days we need we need this many things as possible to smile about be
298
2676150
5909
ces jours nous avons besoin d'autant de choses que possible pour sourire ĂȘtre
44:42
silly enjoy your silliness sometimes it is
299
2682059
7111
idiot profiter de votre bĂȘtise parfois c'est
44:49
good to be silly sometimes you can have a little bit of fun Valentin says you
300
2689170
10199
bon d'ĂȘtre idiot parfois vous pouvez vous amuser un peu Valentin dit que vous
44:59
are making me drool drool sometimes you might see your dog drooling so this
301
2699369
9360
me faites baver baver parfois vous pourriez voir votre chien baver alors ça
45:08
means there is a lot of saliva coming out of their mouths so a person if they
302
2708729
5161
signifie qu'il y a beaucoup de salive qui sort de sa bouche donc une personne si
45:13
are thinking of something tasty or delicious to eat your your mouth might
303
2713890
5069
elle pense à quelque chose de savoureux ou de délicieux à manger ta bouche peut
45:18
become very wet you will drool drool d r o o L drool it is a reaction to thinking
304
2718959
13890
devenir trÚs humide tu vas baver baver d r o o L baver c'est une réaction à penser
45:32
of something that is nice to eat I'm sure I'm pretty sure they sell crumpets
305
2732849
5760
à quelque chose qui est bon à manger je suis sûr que je suis presque sûr qu'ils vendent des crumpets
45:38
in Italy I'm pretty sure they do yeah I would say so I would definitely say so
306
2738609
9350
en Italie je suis presque sûr qu'ils le font ouais je dirais donc je le dirais certainement
45:48
but with that what was that noise I just made very strange I hope it was coming
307
2748170
5040
mais avec ça quel était ce bruit que je viens de faire trÚs étrange j'espÚre que c'était venant
45:53
from my mouth hello also Anna Pico again you are fun
308
2753210
4290
de ma bouche bonjour aussi Anna Pico encore une fois tu es amusant
45:57
but not silly never sometimes we all have to be a little silly we all have to
309
2757500
6720
mais pas idiot jamais parfois nous devons tous ĂȘtre un peu idiots nous devons tous
46:04
be a little silly as Robin Williams once said we are all born with a spark of
310
2764220
8340
ĂȘtre un peu idiots comme Robin Williams l'a dit un jour nous sommes tous nĂ©s avec une Ă©tincelle de
46:12
madness and you must never lose it so we all have a little spark of craziness
311
2772560
5760
folie et vous ne devez jamais la perdre alors nous avons tous une petite Ă©tincelle de
46:18
inside us and that is what makes us enjoy life we can find the humor the
312
2778320
7920
folie en nous et c'est ce qui nous fait profiter de la vie nous pouvons trouver l'humour le
46:26
light side the bright side you can be childish why not be childish sometimes
313
2786240
8910
cĂŽtĂ© lumineux le cĂŽtĂ© lumineux tu peux ĂȘtre puĂ©ril pourquoi ne pas ĂȘtre puĂ©ril parfois
46:35
you have to have a little bit of fun in life you can't always be serious you
314
2795150
4590
il faut s'amuser un peu dans la vie toi tu ne peux pas toujours ĂȘtre sĂ©rieux tu
46:39
can't always be miserable sometimes you have to have mm that's what I like to do
315
2799740
6330
ne peux pas toujours ĂȘtre misĂ©rable parfois tu dois avoir mm c'est ce que j'aime faire
46:46
you see you are not silly you have good humor thank you very much
316
2806070
9200
tu vois tu n'es pas idiot tu as de la bonne humeur merci beaucoup
46:55
Andy I was very silly because I became I
317
2815270
3640
Andy j'Ă©tais trĂšs idiot parce que je suis devenu je suis
46:58
became an actor really Andy Andy star really are you an actor now I'm very
318
2818910
9600
devenu un acteur vraiment Andy Andy star ĂȘtes-vous vraiment un acteur maintenant je suis trĂšs
47:08
interested to find out more you shouldn't say that you shouldn't say
319
2828510
4560
intéressé d'en savoir plus vous ne devriez pas dire que vous ne devriez pas dire des
47:13
things like that because now I will be very curious to find out what it is you
320
2833070
5970
choses comme ça parce que maintenant je serai trÚs curieux de savoir ce que vous
47:19
do are you really an actor honestly
321
2839040
5180
faites vous ĂȘtes vraiment un acteur honnĂȘtement
47:26
I want to know more now is it the same as childhood childish is not the same as
322
2846380
7110
je veux en savoir plus maintenant est-ce la mĂȘme chose que l'enfance c l'hildish n'est pas la mĂȘme chose que l'
47:33
childhood childhood is the period of time when you were a child
323
2853490
5450
enfance l'enfance est la pĂ©riode oĂč vous Ă©tiez un enfant
47:38
childish means that you are behaving like a child so maybe an adult like me
324
2858940
8680
enfantin signifie que vous vous comportez comme un enfant alors peut-ĂȘtre qu'un adulte comme moi
47:47
for example if you act like a child we can say that you are acting childish
325
2867620
6410
par exemple si vous agissez comme un enfant, nous pouvons dire que vous agissez enfantin
47:54
you are acting like a child or a baby don't be so childish to behave like a
326
2874030
11680
vous agissez comme un enfant ou un bébé ne soyez pas si puéril pour vous comporter comme un
48:05
child childhood is the period of time when you were actually a child when you
327
2885710
8400
enfant
48:14
were a child you might also act the fool either that's what I do sometimes
328
2894110
10290
48:24
sometimes I am accused of acting the fool this relates to behavior so act
329
2904400
8510
suis accusé d'agir comme un imbécile, cela concerne le comportement, donc agir
48:32
just refers to behavior so any action can be defined as behavior something
330
2912910
10360
se rĂ©fĂšre simplement au comportement, donc toute action peut ĂȘtre dĂ©finie comme un comportement quelque chose
48:43
you're doing a type of behavior an action hence the word act
331
2923270
8810
que vous faites un type de comportement une action d'oĂč le mot acte que
48:56
I can hear hello mister crow that was mr. crow did you hear mr. crow then he
332
2936040
10140
je peux entendre bonjour monsieur corbeau qui Ă©tait mr. corbeau avez-vous entendu mr. corbeau alors il
49:06
was having a little sing act the fool so you can act the fool that means you are
333
2946180
9660
avait un petit chant agissez comme un imbécile pour que vous puissiez agir comme un imbécile cela signifie que vous vous
49:15
behaving in a very silly way you will you act the fool in the classroom there
334
2955840
7019
comportez d'une maniÚre trÚs idiote vous agirez comme un imbécile dans la classe il
49:22
is always one student in the classroom who always likes they always act the
335
2962859
9421
y a toujours un Ă©lĂšve dans la classe qui aime toujours ils agissent toujours l'
49:32
fool they do silly things sometimes they like to distract the teacher or maybe
336
2972280
7650
idiot ils font des bĂȘtises parfois ils aiment distraire l'enseignant ou peut-ĂȘtre
49:39
distract the other classmates they act the fool they like to act the fool no
337
2979930
14010
distraire les autres camarades de classe ils agissent l'imbécile ils aiment agir l'imbécile non
49:53
sir says when you are an adult but your behavior is like a child yes you you act
338
2993940
6510
monsieur dit quand vous ĂȘtes un adulte mais votre comportement est comme un enfant oui vous vous agissez
50:00
in a childish way you act the fool it is amazing that we found this subject just
339
3000450
10159
dans un la façon enfantine dont vous agissez comme un imbécile, il est étonnant que nous ayons trouvé ce sujet juste
50:10
from looking at lambs in the field isn't that amazing
340
3010609
6611
en regardant des agneaux dans le champ n'est pas si Ă©tonnant,
50:17
so that whole subject came from watching the Lambs frolic in the field talking of
341
3017220
8160
donc tout le sujet est venu de regarder les agneaux s'Ă©battre dans le champ en parlant de
50:25
which would you like to see some more lambs
342
3025380
2850
quoi aimeriez-vous en voir plus des agneaux,
50:28
I know I would so we are that's what we're going to do now let's have a look
343
3028230
6240
je sais que je le ferais, c'est ce que nous allons faire maintenant, jetons un coup d'Ɠil
50:34
at some more lovely Lambs and this is another video clip that I filmed I think
344
3034470
5670
à d'autres adorables agneaux et voici un autre clip vidéo que j'ai filmé. Je pense que
50:40
I filmed this last year some more cute lambs for us all to enjoy but not eat
345
3040140
173839
j'ai filmé l'année derniÚre des agneaux plus mignons pour nous tous. profiter mais pas manger
55:33
so there it was that was the piece of music that I was being asked for earlier
346
3333550
6970
donc voilà c'était le morceau de musique qu'on m'avait demandé tout à l'heure
55:40
on jazz in Paris is what it's called jazz in Paris is the name of the song
347
3340520
13220
sur le jazz à Paris c'est comme ça qu'on appelle le jazz à Paris c'est le nom de la chanson
55:53
and I was just dancing on the grass and now I've made myself so very it's hard
348
3353740
7500
et je dansais juste sur l'herbe et maintenant je me suis fait tellement c'est dur
56:01
but don't worry in a few moments we are going to have a cup of coffee it's
349
3361240
5260
mais ne ne t'inquiÚte pas dans quelques instants on va prendre un café il
56:06
coming up to three o'clock here in the afternoon jazz in Paris is what it's
350
3366500
6210
se lÚve trois heures de l' aprÚs-midi ici jazz à Paris c'est comme ça qu'on l'
56:12
called jazz in Paris is the name I believe it
351
3372710
7740
appelle jazz Ă  Paris c'est le nom je crois qu'il
56:20
is actually on YouTube so if you go to the studio on YouTube and go to the the
352
3380450
6360
est en fait sur YouTube donc si vous allez au studio sur YouTube et allez Ă  la
56:26
music on YouTube you can actually find jazz in Paris and you can download it as
353
3386810
6420
musique sur YouTube vous pouvez en fait trouver du jazz Ă  Paris et vous pouvez Ă©galement le
56:33
well so it is a piece of music that has been supplied by YouTube no less thank
354
3393230
7650
télécharger donc c'est un morceau de musique qui a été fourni par YouTube non moins
56:40
you very much no don't worry I'm not going to eat any
355
3400880
3750
merci beaucoup non don ne t'inquiĂšte pas je ne mangerai aucun
56:44
of those lambs I promise not those lambs I won't be eating those Lambs definitely
356
3404630
8100
de ces agneaux je promets pas ces agneaux je ne mangerai pas ces agneaux certainement
56:52
not hello also the music is magic thank you
357
3412730
5430
pas bonjour aussi la musique est magique merci
56:58
very much I ran into the house I found the music and I decided to play it even
358
3418160
5730
beaucoup j'ai couru dans la maison j'ai trouvĂ© la musique et je dĂ©cidĂ© de le jouer mĂȘme
57:03
though the first piece of music I played was the wrong one the second piece of
359
3423890
4830
si le premier morceau de musique que j'ai joué était le mauvais, le deuxiÚme morceau de
57:08
music was the one that Adrian was asking about and that is what I played
360
3428720
4830
musique était le o ne ce qu'Adrian demandait et c'est ce que j'ai joué
57:13
yesterday when I was showing my little video clips of my trip to Paris one year
361
3433550
6990
hier quand je montrais mes petits clips vidéo de mon voyage à Paris il
57:20
ago here we go it's three o'clock I think it is time now to make a cup of
362
3440540
7650
y a un an ça y est il est trois heures je pense qu'il est temps maintenant de faire une tasse de
57:28
coffee so here is something that I recorded earlier it is something that I
363
3448190
4620
café alors voici quelque chose que j'ai enregistré plus tÎt c'est quelque chose qui, je l'
57:32
hope will be interesting to you I am making a refreshing cup of coffee in my
364
3452810
8130
espÚre, vous intéressera je prépare une tasse de café rafraßchissante dans ma
57:40
kitchen and whilst this is playing perhaps you can also do the same thing
365
3460940
6200
cuisine et pendant que cela joue peut-ĂȘtre que vous pouvez aussi faire la mĂȘme chose
57:47
maybe a cold drink maybe a hot drink maybe a cup of tea or maybe a cup of
366
3467140
7959
peut-ĂȘtre une boisson froide peut-ĂȘtre une boisson chaude peut-ĂȘtre une tasse de thĂ© ou peut-ĂȘtre une tasse de
57:55
coffee you know I always like to think of myself is a very helpful person after
367
3475099
6660
café vous savez j'aime toujours penser que je suis une personne trÚs serviable aprÚs
58:01
all I do like helping you with your English
368
3481759
3990
tout j'aime vous aider avec votre anglais
58:05
I also like to help people save money I'm going to do that right now here in
369
3485749
6120
j'aime aussi aider les gens Ă  Ă©conomiser de l'argent je vais le faire en ce moment ici dans
58:11
my magic kitchen yes this is where much of the magic happens when it comes to
370
3491869
8970
ma cuisine magique oui c'est lĂ  qu'une grande partie de la magie se produit quand il s'agit de
58:20
food because I love eating food and I also like drinking coffee as well there
371
3500839
7831
nourriture parce que j'aime manger et j'aime aussi boire du café il
58:28
is nothing worse than going to a very expensive coffee shop and you have to
372
3508670
6179
n'y a rien de pire que d'aller dans un café trÚs cher et vous devez
58:34
stand there for ages while they serve you it takes such a long time and
373
3514849
5581
rester lĂ  pendant des siĂšcles pendant qu'ils vous servent, il faut un tel longtemps et
58:40
sometimes the coffee is cold by the time you get it and the worst thing of all is
374
3520430
7379
parfois le cafĂ© est froid au moment oĂč vous l'obtenez et le pire de tout est
58:47
that the coffee costs a lot of money it's very very expensive to go to a
375
3527809
7260
que le café coûte beaucoup d'argent c'est trÚs trÚs cher d'aller dans un
58:55
coffee shop and have one of those skinny lattes or expresso it's very expensive
376
3535069
7141
café et d'avoir un de ces lattes maigres ou expresso c'est trÚs cher
59:02
if you go to London can you believe it in London a cup of coffee can cost as
377
3542210
6420
si vous allez à Londres pouvez-vous le croire à Londres une tasse de café peut coûter
59:08
much as 8 or 9 pounds for one yes one cup of coffee today I'm going to show
378
3548630
9449
jusqu'à 8 ou 9 livres pour un oui une tasse de café aujourd'hui je vais vous montrer
59:18
you how to make your very own barista style coffee and it will only cost you a
379
3558079
7020
comment faire votre propre café de style barista et ça ne vous coûtera que
59:25
few pennies yes it's true here we go we have everything we need right here first
380
3565099
7051
quelques centimes oui c'est vrai on y va on a tout ce dont on a besoin ici tout
59:32
of all we have the kettle so I'm going to boil some water first of all in the
381
3572150
5129
d'abord on a la bouilloire donc je vais d'abord faire bouillir de l'eau dans la
59:37
kettle the kettle will boil and I will also show you what else I have here so
382
3577279
9840
bouilloire la bouilloire va bouillir et je vous montrerai Ă©galement ce que j'ai d'autre ici alors
59:47
here is my new sachet of coffee I don't know about you
383
3587119
8091
voici mon nouveau sachet de café Je ne sais pas pour vous
59:55
I love opening a new sachet of coffee I really do I love the smell that the
384
3595210
7800
J'adore ouvrir un nouveau sachet de café J'aime vraiment l'odeur que l'
60:03
aroma that you get when you open a fresh container of coffee so that's what I'm
385
3603010
8550
arÎme que vous obtenez lorsque vous ouvrez un nouveau contenant de café donc c'est ce que je
60:11
going to do first of all I'm going to open this sachet that's a great word
386
3611560
6260
vais faire tout d'abord je vais ouvrir ce sachet c'est un grea t mot
60:17
sachet the sachet is a type of container quite often made of paper or plastic
387
3617820
9630
sachet le sachet est un type de récipient assez souvent en papier ou en plastique
60:27
they are normally soft they are normally very flexible so this is a sachet of
388
3627450
8740
ils sont normalement mous ils sont normalement trĂšs flexibles donc c'est un sachet de
60:36
coffee so now I'm going to open the sachet and oh oh my goodness oh that is
389
3636190
10740
café alors maintenant je vais ouvrir le sachet et oh mon Dieu oh ça est
60:46
amazing there is nothing like the smell the aroma of a freshly opened container
390
3646930
9660
incroyable il n'y a rien comme l'odeur l'arÎme d'un récipient fraßchement ouvert
60:56
I must admit do you want to sniff there we go have a little smell of that it is
391
3656590
6750
je dois admettre voulez-vous renifler là-bas nous allons avoir une petite odeur de ça c'est
61:03
absolutely delicious oh I can see why coffee can be very addictive because it
392
3663340
9540
absolument dĂ©licieux oh je peux voir pourquoi le cafĂ© peut ĂȘtre trĂšs addictif parce que ça
61:12
smells so amazing so I need to first of all refill this container so I'm going
393
3672880
7410
sent tellement incroyable donc je dois d' abord remplir ce récipient donc je
61:20
to refill this container there we go so now I have refilled this container
394
3680290
12930
vais remplir ce récipient là on y va alors maintenant j'ai rempli ce récipient
61:33
and first of all I will put some coffee in the cups and I'm going to show you
395
3693220
8310
et tout d'abord je vais mettre du café dans les tasses et je vais vous montrer
61:41
how to make a very expensive cup of coffee for just a few pennies ooh mr.
396
3701530
7470
comment faire une tasse de café trÚs chÚre pour seulement quelques centimes ooh mr.
61:49
Duncan we are very intrigued we are very interested in what you are going to show
397
3709000
5400
Duncan nous sommes trÚs intrigués nous sommes trÚs intéressés par ce que vous allez nous montrer
61:54
us so first of all I will put some coffee in mr. Steeves cup because I'm
398
3714400
6630
donc tout d'abord je vais mettre du café dans mr. Tasse Steeves parce que je
62:01
making a cup of coffee for not only myself but also for mr. Steve as well
399
3721030
4290
fais une tasse de café non seulement pour moi mais aussi pour mr. Steve aussi
62:05
because he's very thirsty and I will also put one teaspoon of
400
3725320
6810
parce qu'il a trĂšs soif et je vais aussi mettre une cuillĂšre Ă 
62:12
coffee just one teaspoon in my cup as well so that's the first stage then I
401
3732130
11310
café de café juste une cuillÚre à café dans ma tasse donc c'est la premiÚre étape alors je
62:23
will put a little bit of sugar in each Cup now mr. Steve likes a little bit of
402
3743440
6570
vais mettre un peu de sucre dans chaque tasse maintenant mr. Steve aime un peu de
62:30
sugar in his coffee so I will put a little bit of coffee a little bit of
403
3750010
5160
sucre dans son café donc je vais mettre un peu de café un peu de
62:35
sugar rather into mr. Steve's coffee and I will put in my coffee I have two
404
3755170
10290
sucre plutÎt dans mr. Le café de Steve et je vais mettre dans mon café j'ai deux
62:45
teaspoons I know I'm very naughty a lot of people are going to say mr. Duncan
405
3765460
7800
cuillÚres à café je sais je suis trÚs méchant beaucoup de gens vont dire mr. Duncan,
62:53
you shouldn't have so much sugar in your coffee so that's that now here comes the
406
3773260
8010
vous ne devriez pas avoir autant de sucre dans votre café, c'est donc maintenant que vient la
63:01
very interesting part this is how you can create your own special cup of
407
3781270
8710
partie trÚs intéressante, c'est comment vous pouvez créer votre propre tasse de café spéciale,
63:09
coffee so I will put some milk now into each cup and the reason why I'm putting
408
3789980
10080
donc je vais mettre du lait maintenant dans chaque tasse et la raison pour laquelle je ' Je mets
63:20
the milk in first there is a very special reason for it and the reason is
409
3800060
10820
le lait en premier, il y a une raison trÚs spéciale à cela et la raison est que
63:30
if the Sun comes out the reason is I'm going to do something very special with
410
3810880
10960
si le soleil sort, la raison est que je vais faire quelque chose de trÚs spécial avec
63:41
the milk and the coffee that are in these cups so watch what happens next in
411
3821840
9120
le lait et le café qui sont dans ces tasses alors regardez ce qui se passe ensuite en
63:50
fact I will put a little bit more milk in just a little bit more a lot too much
412
3830960
5750
fait je vais mettre un peu plus de lait dans juste un peu plus beaucoup trop
63:56
and I will show you my special little tool this is the device that I use for
413
3836710
8950
et je vais vous montrer mon petit outil spécial c'est l'appareil que j'utilise pour
64:05
making my expensive coffee can you see it it is a little frothing machine so
414
3845660
10050
faire mon café cher voyez-vous c'est un peu machine à mousser donc
64:15
this will help the milk to become very fluffy and what you have to actually do
415
3855710
7410
cela aidera le lait à devenir trÚs moelleux et ce que vous devez réellement faire
64:23
is put the hot water into the cups so you put the hot water into the cups
416
3863120
6690
est de mettre l'eau chaude dans les tasses afin de mettre l'eau chaude dans les tasses
64:29
don't forget the water has to be very hot preferably boiling so it's better if
417
3869810
7020
n'oubliez pas que l'eau doit ĂȘtre trĂšs chaude de prĂ©fĂ©rence bouillante donc c'est mieux si
64:36
the actual water is boiling at the time and what you want to do you want to heat
418
3876830
6270
l'eau bouillante Ă  ce moment-lĂ  et ce que vous voulez d o vous voulez chauffer
64:43
the milk as quickly as possible so if you put the boiling water straight on to
419
3883100
5970
le lait le plus rapidement possible, donc si vous mettez l'eau bouillante directement sur
64:49
the milk and coffee it will create a very special style of coffee you will
420
3889070
8010
le lait et le café, cela créera un style de café trÚs spécial, vous
64:57
have your very own cappuccino and it won't cost you much money it's true so
421
3897080
8580
aurez votre propre cappuccino et cela ne vous coûtera pas beaucoup d'argent c'est vrai
65:05
here we go I will boil the water again it's very important that the
422
3905660
6159
donc on y va je vais encore faire bouillir l'eau c'est trĂšs important que le
65:11
is boiling doo-doo-doo
423
3911819
6201
doo-doo-doo soit bouillant
65:20
so it's very important that the water is boiling
424
3920600
4430
donc c'est trĂšs important que l'eau bout
65:27
we'll just make sure that it's really really really really hot okay and now
425
3927589
5730
nous allons juste nous assurer qu'il fait vraiment vraiment vraiment trĂšs chaud d'accord et maintenant
65:33
very quickly we will pour the boiling water onto the coffee and at the same
426
3933319
7500
trĂšs vite on va verser l' eau bouillante sur le cafĂ© et en mĂȘme
65:40
time you will use your little machine to froth the coffee there we go so now I am
427
3940819
7980
temps tu vas utiliser ta petite machine pour faire mousser le café là on y va alors maintenant je
65:48
making the coffee all frothy ooh so there it is I will do that for a few
428
3948799
8040
fais le café tout mousseux ooh donc voilà je vais faire ça quelques
65:56
moments and look look what we have here yes it's incredible
429
3956839
10190
instants et regardez ce que nous avons ici oui c'est incroyable
66:08
look at that so now we have a very expensive style of coffee so this now
430
3968589
8920
regardez ça alors maintenant nous avons un style de café trÚs cher donc
66:17
looks just like the sort of coffee that you would get in a very expensive coffee
431
3977509
6990
cela ressemble maintenant au genre de café que vous obtiendriez dans un café trÚs cher
66:24
shop in London or Italy so there we go lovely frothy coffee and now I will do
432
3984499
11550
à Londres ou en Italie alors nous voilà allez bon café mousseux et maintenant je vais faire le
66:36
mine so this is mr. Steeves and now I will do mine and don't forget it's very
433
3996049
7530
mien alors ça est M. Steeves et maintenant je vais faire le mien et n'oubliez pas qu'il est trÚs
66:43
important that the water is very very hot so you make the water as hot as
434
4003579
6811
important que l'eau soit trĂšs trĂšs chaude donc vous faites l'eau aussi chaude que
66:50
possible like this
435
4010390
4939
possible comme ceci
66:57
another good thing you can do you can also pour the water from a great height
436
4017140
6680
une autre bonne chose que vous pouvez faire vous pouvez aussi verser l'eau d'une grande hauteur
67:03
so if you pour the water from very high up it creates even more friction in the
437
4023820
6670
donc si vous versez l'eau de trÚs haut cela crée encore plus de friction dans le
67:10
milk so I will show you what I mean I will show you what I mean by that here
438
4030490
7080
lait donc je vais vous montrer ce que je veux dire je vais vous montrer ce que je veux dire par lĂ 
67:17
we go again don't forget you need this device as
439
4037570
2820
c'est reparti n'oubliez pas que vous avez aussi un peu besoin de cet appareil
67:20
well a little coffee frother right let's go there you have it look at that that
440
4040390
21270
mousseur à café, allons- y, vous l'avez, regardez que
67:41
is absolutely perfect so if you went to a coffee shop if you ordered this at a
441
4061660
8250
c'est absolument parfait, donc si vous alliez dans un café si vous l'aviez commandé dans un
67:49
coffee shop this would cost you about 5 or 6 pounds or maybe even 8 or 9 pounds
442
4069910
8310
cafĂ©, cela vous coĂ»terait environ 5 ou 6 livres ou peut-ĂȘtre mĂȘme 8 ou 9 livres
67:58
if you bought this in London and here I am in my kitchen making a very expensive
443
4078220
9510
si vous Je l'ai acheté à Londres et me voilà dans ma cuisine en train de préparer une
68:07
cup of coffee for just a few pence isn't that amazing
444
4087730
6560
tasse de café trÚs chÚre pour seulement quelques centimes.
68:14
now there it is dirt and dirt so let me just show you so now we have two cups of
445
4094650
13960
68:28
very expensive coffee so if you went to a coffee shop this would cost you about
446
4108610
6330
café, donc si vous alliez dans un café, cela vous coûterait environ
68:34
five or six pounds and here I am in my kitchen making it for just a few pennies
447
4114940
6870
cinq ou six livres et ici, je Je suis dans ma cuisine pour le faire pour seulement quelques centimes
68:41
and those few pennies of course relate to the electricity that I used to boil
448
4121810
9120
et ces quelques centimes sont bien sûr liés à l'électricité que j'ai utilisée pour faire bouillir
68:50
the water and that's it so I will take this cup of coffee up to mr. Steve and
449
4130930
10430
l'eau et c'est tout, donc je vais apporter cette tasse de café à m. Steve et
69:01
you will rejoin me live in the studio
450
4141360
4990
vous me rejoindrez en direct dans le studio
69:06
because it is a Sunday afternoon and this is live English
451
4146350
8160
car c'est un dimanche aprĂšs-midi et c'est de l'anglais en direct
71:01
and there we go did you have a nice cup of coffee did you do something nice
452
4261020
6880
et voilà avez-vous pris une bonne tasse de café avez-vous fait quelque chose de sympa
71:07
during the break I really hope so here we are back again on a Saturday
453
4267900
6690
pendant la pause j'espĂšre vraiment que nous sommes de retour un samedi
71:14
afternoon it is mr. Duncan that's me by the way if
454
4274590
3719
aprĂšs-midi c'est mr. Duncan c'est moi au fait si
71:18
you want to have live captions by the way as well
455
4278309
5781
vous voulez avoir des sous-titres en direct en passant,
71:24
you can press C on your keyboard just take your finger and press C and you
456
4284090
11649
vous pouvez Ă©galement appuyer sur C sur votre clavier, prenez simplement votre doigt et appuyez sur C et vous
71:35
will have live captions I know it's incredible how is that possible mr.
457
4295739
5911
aurez des sous-titres en direct Je sais que c'est incroyable comment est-ce possible mr.
71:41
Duncan how is it possible for you to talk live and also have captions at the
458
4301650
6299
Duncan comment est-il possible pour vous de parler en direct et d'avoir des sous-titres en
71:47
same time I know it seems like science fiction it's like something from Blade
459
4307949
5190
mĂȘme temps Je sais que cela ressemble Ă  de la science- fiction c'est comme quelque chose de Blade
71:53
Runner isn't it I love that piece of music I can't get that piece of music
460
4313139
7471
Runner n'est-ce pas J'aime ce morceau de musique Je ne peux pas obtenir ce morceau de musique
72:00
out of my hands to be honest Gilliam arrow gulimero
461
4320610
11609
hors de mes mains pour ĂȘtre honnĂȘte Gilliam arrow gulimero
72:12
Torres what an amazing combination combination between the already recorded
462
4332219
7621
Torres quelle combinaison incroyable entre le déjà enregistré
72:19
and also the music and also going back to the live stream thank you very much I
463
4339840
4620
et aussi la musique et aussi revenir au flux en direct merci beaucoup j'ai
72:24
was trying my best to make it seamless seamless if something is seamless it
464
4344460
7560
fait de mon mieux pour le rendre transparent si quelque chose est transparent cela
72:32
means that it flows very well it flows easily something is seamless you can't
465
4352020
9659
signifie que ça coule trÚs bien ça coule facilement quelque chose est transparent vous ne pouvez pas
72:41
see the join so here is the thing that I showed you earlier that I'm ever so
466
4361679
6000
voir la jointure alors voici la chose que je vous ai montrée plus tÎt dont je suis toujours si
72:47
proud of it's something I won after phoning in on a radio show 25 years ago
467
4367679
7801
fier c'est quelque chose que j'ai gagné aprÚs avoir téléphoné à une émission de radio 25 il y a des années
72:55
and yet it is something I still keep nearby I think we all have something in
468
4375480
5460
et pourtant c'est quelque chose que je garde toujours à proximité Je pense que nous avons tous quelque chose dans
73:00
our lives that we keep nearby because whenever we see it it makes us feel
469
4380940
5779
nos vies que nous gardons à proximité parce que chaque fois que nous le voyons, cela nous rend
73:06
happy it's as simple as that I suppose it is something that makes as
470
4386719
5861
heureux c'est aussi simple que ça je suppose que c'est quelque chose qui rend aussi
73:12
feel happy so here is a little thing that I
471
4392580
3600
heureux alors voici un peu maigre g que
73:16
I always keep near and I don't know why but I whenever I see this I always feel
472
4396180
7260
je garde toujours prÚs de moi et je ne sais pas pourquoi mais chaque fois que je vois ça, je me sens toujours
73:23
happy it always makes me smile because I won this on the radio it is a little egg
473
4403440
8280
heureux ça me fait toujours sourire parce que j'ai gagné ça à la radio c'est un petit
73:31
cup so this is something that you place your egg inside if you are eating a
474
4411720
6990
coquetier donc c'est quelque chose que vous placez votre Ɠuf Ă  l'intĂ©rieur si vous mangez un
73:38
boiled egg so as you can see on the front it has the the name and also the
475
4418710
6420
Ɠuf à la coque, comme vous pouvez le voir sur le devant, il porte le nom et aussi le
73:45
logo of a radio station that is in Birmingham it is a BBC local radio
476
4425130
7320
logo d'une station de radio qui se trouve Ă  Birmingham, c'est une station de radio locale de la BBC
73:52
station and I won this around 25 years ago one morning I was listening to the
477
4432450
7950
et j'ai gagné il y a environ 25 ans un matin J'écoutais la
74:00
radio and I think it was a competition to answer a question and I knew the
478
4440400
7020
radio et je pense que c'était un concours pour répondre à une question et je connaissais la
74:07
answer to the question so I phoned up and believe it or not I actually got the
479
4447420
6840
réponse à la question, alors j'ai téléphoné et croyez-le ou non, j'ai bien compris la
74:14
question right so I went on the radio and I won this and the reason why I
480
4454260
6270
question, alors je suis allé à la radio et j'ai gagné ce et la raison pour laquelle je
74:20
always keep this nearby it is something that is there to remind me that
481
4460530
7830
garde toujours cela à proximité, c'est quelque chose qui est là pour me rappeler que
74:28
sometimes you have to do things that you wouldn't normally do you have to take
482
4468360
6780
parfois vous devez faire des choses que vous ne feriez pas normalement, vous devez franchir
74:35
that step so I suppose I could have sat in bed I could have listened to the
483
4475140
7200
cette étape, donc je suppose que j'aurais pu m'asseoir dans mon lit, j'aurais pu écouté la
74:42
radio and I I didn't have to phone in I didn't have to try to phone in to the
484
4482340
6990
radio et je n'ai pas eu à téléphoner je n'ai pas eu à essayer d'appeler pour t il
74:49
contest I didn't need to why would that change my life in any way however it did
485
4489330
5790
conteste que je n'avais pas besoin de savoir pourquoi cela changerait ma vie de quelque façon que ce soit, mais
74:55
because I did it I actually did phone in not only that I won this little prize
486
4495120
6660
parce que je l'ai fait, j'ai en fait téléphoné non seulement pour que j'ai gagné ce petit prix
75:01
and I don't know why but this small innocent-looking prize makes me happy
487
4501780
7920
et je ne sais pas pourquoi, mais ce petit air innocent le prix me rend heureux
75:09
every day when I see it because it reminds me of the fact that sometimes
488
4509700
5910
tous les jours quand je le vois parce qu'il me rappelle le fait que parfois
75:15
you have to make that move you have to do something instead of sitting still
489
4515610
4380
vous devez faire ce mouvement vous devez faire quelque chose au lieu de
75:19
doing nothing sometimes you have to take step may be the step that you're taking
490
4519990
7729
rester assis sans rien faire parfois vous devez faire un pas peut ĂȘtre le pas que vous faites prendre,
75:27
is learning English learning another language maybe you are trying to pursue
491
4527719
5971
c'est apprendre l'anglais apprendre une autre langue peut-ĂȘtre que vous essayez de poursuivre
75:33
a certain career or a certain job maybe there is something in your life that you
492
4533690
5699
une certaine carriĂšre ou un certain travail peut-ĂȘtre qu'il y a quelque chose dans votre vie que vous
75:39
want to do so familiar this little egg cup even though it seems very innocent
493
4539389
5250
voulez faire si familier ce petit coquetier mĂȘme s'il semble trĂšs innocent
75:44
and also unfortunately it also has a crack so it's actually cracked there I
494
4544639
7440
et aussi malheureusement il a aussi une fissure donc c'est en fait fissuré là-bas
75:52
hope it never breaks so whenever I see this it always reminds me of that moment
495
4552079
6560
j'espÚre qu'il ne se cassera jamais donc chaque fois que je vois ça ça me rappelle toujours ce moment
75:58
when I took hold of my situation it's a small thing but it tells me that
496
4558639
8440
oĂč j'ai pris en main ma situation c'est une petite chose mais ça me dit que
76:07
sometimes you have to get up off your bottom you have to do something and you
497
4567079
7201
parfois tu dois te lever les fesses toi dois faire quelque chose ng et vous
76:14
never know it might change your life forever who knows so that is the reason
498
4574280
5879
ne savez jamais que cela pourrait changer votre vie pour toujours qui sait, c'est donc la raison
76:20
why I keep this nearby it is my permanent reminder that sometimes making
499
4580159
7411
pour laquelle je garde cela à proximité, c'est mon rappel permanent que parfois faire
76:27
that move sometimes putting yourself forward can change your life in many
500
4587570
7319
ce mouvement, parfois se mettre en avant peut changer votre vie de plusieurs
76:34
ways so you might say that this little egg cup is symbolic so this is my little
501
4594889
7920
façons, alors vous pourriez dire que cela le petit coquetier est symbolique, c'est donc mon petit
76:42
symbol that I keep nearby and it always reminds me that your life is in your
502
4602809
5941
symbole que je garde à proximité et cela me rappelle toujours que votre vie est entre vos
76:48
hands your future is yours to change however you want it to be and estar asks
503
4608750
11489
mains, votre avenir vous appartient de changer comme vous le souhaitez et estar demande Ă 
77:00
mr. Duncan have you ever participated in a British movie never I've never been in
504
4620239
5610
mr. Duncan avez-vous déjà participé à un film britannique jamais je n'ai jamais été dans
77:05
a movie I would love to be in a movie that would be great I could be maybe
505
4625849
5460
un film j'aimerais ĂȘtre dans un film ce serait gĂ©nial je pourrais peut-ĂȘtre ĂȘtre peut-
77:11
maybe when Daniel Craig gets bored with being James Bond maybe I could be the
506
4631309
5821
ĂȘtre quand Daniel Craig s'ennuie d' ĂȘtre James Bond peut-ĂȘtre que je pourrais ĂȘtre le
77:17
new double-oh-seven mm-hmm maybe double oh six and a half
507
4637130
7130
nouveau double-oh-sept mm-hmm peut-ĂȘtre double oh six et demi
77:25
mr. Duncan licensed to teach
508
4645340
6899
mr. Duncan autorisé à enseigner
77:32
my name is James mr. Duncan James okay maybe not do-do-do-do-do mr. Duncan and
509
4652970
12190
mon nom est James mr. Duncan James d'accord peut-ĂȘtre pas faire-faire-faire-faire mr. Duncan et
77:45
what does it mean wonder I wonder wonder and I wonder if you wonder it means you
510
4665160
7890
qu'est-ce que cela signifie merveille je me demande et je me demande si vous vous demandez cela signifie que
77:53
are thinking I wonder I wonder you are thinking so you are showing the action
511
4673050
7110
vous pensez je me demande je me demande si vous pensez donc vous montrez l'action
78:00
of considering something maybe something you are thinking about doing something
512
4680160
4920
de considĂ©rer quelque chose peut-ĂȘtre quelque chose auquel vous pensez faire quelque chose auquel
78:05
you are just thinking about generally I wonder I wonder how many stars there are
513
4685080
8220
vous pensez juste généralement je me demande je me demande combien d'étoiles il y a
78:13
in the sky I wonder so sometimes you might ask the question and there there
514
4693300
7740
dans le ciel je me demande donc parfois tu peux poser la question et il n'y
78:21
is no answer so sometimes you might ask a question however there is no answer to
515
4701040
4650
a pas de réponse donc parfois tu peux poser une question mais il n'y a pas de réponse
78:25
actually give I wonder I wonder how many years mr. Duncan has been making his
516
4705690
6930
à donner je me demande je me demande combien d' années m. Duncan a fait ses
78:32
English lessons I wonder by the way the answer is 14 14
517
4712620
8280
cours d'anglais Je me demande au fait la réponse est 14 14
78:40
years Thank You Jimmy hello Jimmy from Hong Kong it is nice to see you too see
518
4720900
7200
ans Merci Jimmy bonjour Jimmy de Hong Kong c'est agréable de te voir aussi
78:48
you did you do it did you do it nice to see you to see you do you
519
4728100
12780
tu l'as fait tu l'as fait ravi de te voir de te voir tu te
79:00
remember the other week so I always keep my lovely egg cup this is my permanent
520
4740880
10290
souviens de l'autre semaine alors je garde toujours mon joli coquetier c'est mon
79:11
reminder that life is in your control you can chat take the choice you have
521
4751170
11880
rappel permanent que la vie est sous votre contrĂŽle vous pouvez discuter prenez le choix vous avez
79:23
two choices you try or you don't try and that is what I do that is my whole way
522
4763050
7650
deux choix vous essayez ou vous n'essayez pas et c'est ce que je fais ça c'est toute ma façon
79:30
of looking at everything that happens around me sometimes you have to just
523
4770700
5750
de regarder tout ce qui se passe autour de moi parfois il faut juste
79:36
grab the opportunity while it is there hello to uni Karina
524
4776450
8400
saisir l'occasion pendant qu'elle est lĂ  bonjour Ă  uni Karina
79:44
a friend of mine told me about the pesto a loggia noth's and the basil leaves and
525
4784850
6060
une amie m'a parlé du pesto a loggia noth's et des feuilles de basilic et
79:50
I almost cried with joy pesto genovese and also the basil leaves oh I see
526
4790910
11280
j'ai presque pleuré de joie pesto genovese et aussi les feuilles de basilic oh je vois
80:02
because I think the other day maybe last week or the week before I was talking
527
4802190
5070
parce que je pense que l'autre jour peut-ĂȘtre la semaine derniĂšre ou la semaine d'avant je parlais
80:07
about herbs that mr. Steve uses in his food Adrian says do you like mister
528
4807260
7770
des herbes que mr. Steve utilise dans sa nourriture Adrian dit aimez-vous que
80:15
being playing the character of a child in the body of an adult yes
529
4815030
5520
monsieur joue le personnage d'un enfant dans le corps d'un adulte oui
80:20
mr. bean by the way was based on two things
530
4820550
6480
mr. bean était basé sur deux choses
80:27
Charlie Chaplin and also a French comedian called Jacques Tati so if you
531
4827030
6480
Charlie Chaplin et aussi un comédien français appelé Jacques Tati, donc si
80:33
ever see chuck Tati he is a person who Rowan Atkinson actually felt inspired by
532
4833510
7050
jamais vous voyez chuck Tati, c'est une personne qui s'est réellement sentie inspirée par Rowan Atkinson
80:40
and that is one of the things that mr. bean his characteristic is something
533
4840560
5820
et c'est l'une des choses que mr. bean sa particularité c'est quelque chose
80:46
that is very visual so everything that mr. bean does is visual he rarely speaks
534
4846380
7530
qui est trĂšs visuel donc tout ce que mr. bean fait est visuel, il parle rarement
80:53
and when he does normally he just says his name rien bean that's what he says
535
4853910
7290
et quand il le fait normalement, il dit juste son nom rien bean c'est ce qu'il dit
81:01
so everything else he does is visual and there is a great comedian a great comedy
536
4861200
6000
donc tout le reste qu'il fait est visuel et il y a un grand comédien un grand
81:07
actor who did a very similar thing called Jacques Tati I happen to be a
537
4867200
6120
acteur de comĂ©die qui a fait une chose trĂšs similaire appelĂ©e Jacques Tati I se trouve ĂȘtre un
81:13
very big fan of of him but if you get to see one of his movies you will see there
538
4873320
5940
trĂšs grand fan de lui, mais si vous voyez l'un de ses films, vous verrez qu'il
81:19
are many similarities between his performance many many years ago a long
539
4879260
5940
existe de nombreuses similitudes entre sa performance il y a de nombreuses années,
81:25
time before Rowan Atkinson got the idea for mr. bean and so yes I'm a big fan of
540
4885200
7470
bien avant que Rowan Atkinson n'ait l'idée de mr. bean et donc oui je suis un grand fan de
81:32
Jacques Tati if you if you want to see some of his movies there are many many
541
4892670
4950
Jacques Tati si vous si vous voulez voir certains de ses films il y en a
81:37
of them there's a very funny one where he is driving in a car and that's it
542
4897620
4980
beaucoup il y en a un trĂšs marrant oĂč il roule en voiture et c'est tout
81:42
it's a very simple story however lots of very funny things happen Peter says I
543
4902600
6570
c'est une histoire toute simple Cependant, il se passe beaucoup de choses trĂšs drĂŽles. Peter dit que je
81:49
wonder what time what time did you start your live streams before
544
4909170
7110
me demande à quelle heure à quelle heure avez-vous commencé vos diffusions en direct avant,
81:56
well I've always done my livestreams most of the time I am here at 2 p.m. so
545
4916280
6700
eh bien, j'ai toujours fait mes diffusions en direct la plupart du temps, je suis ici Ă  14 heures. donc
82:02
today I'm here at 2 p.m. UK time tomorrow yes I'm here again tomorrow 2
546
4922980
8310
aujourd'hui je suis lĂ  Ă  14h. Heure du Royaume-Uni demain oui je suis de nouveau ici demain
82:11
p.m. UK time so that is generally my normal time for beginning the live
547
4931290
7889
14h Heure du Royaume-Uni, c'est donc généralement mon heure normale pour commencer les
82:19
streams I was going to watch the bird sanctuary last night but I didn't have
548
4939179
8701
diffusions en direct J'allais regarder le sanctuaire d'oiseaux hier soir mais je n'ai pas eu le
82:27
time to do it because I was on the phone yesterday doing all sorts of silly
549
4947880
3750
temps de le faire parce que j'étais au téléphone hier à faire toutes sortes de
82:31
things yesterday a lot of things going on here at the moment that I can't talk
550
4951630
4109
choses stupides hier beaucoup des choses qui se passent ici en ce moment dont je ne peux pas
82:35
about but I was very busy yesterday and I missed the bird sanctuary so I'm going
551
4955739
7081
parler mais j'étais trÚs occupé hier et j'ai raté le sanctuaire d'oiseaux donc je
82:42
to try and find it tonight I'm going to try and watch it tonight
552
4962820
3000
vais essayer de le trouver ce soir je vais essayer de le regarder ce soir
82:45
I missed it yesterday I was a little bit disappointed because I missed it
553
4965820
7549
j'ai raté c'est hier j'étais un peu déçu car je l'ai raté
82:54
hello felici n mr. Duncan in Sri Lanka a cup of coffee is only 25 cents and I'm
554
4974030
10270
bonjour felici n mr. Duncan au Sri Lanka une tasse de café ne coûte que 25 centimes et je suis
83:04
really fascinated over your sessions and these days it gives me more relaxation
555
4984300
4520
vraiment fasciné par vos séances et ces jours-ci cela me détend plus
83:08
honestly I stopped watching all the other teachers thank you very much
556
4988820
5319
honnĂȘtement j'ai arrĂȘtĂ© de regarder tous les autres professeurs merci beaucoup
83:14
that's very kind of you I also had a question earlier asking about the price
557
4994139
4681
c'est trÚs gentil de votre part j'ai aussi eu un question précédente demandant le prix
83:18
of coffee a cup of coffee if you buy a cup of coffee in London it can be very
558
4998820
5520
du café une tasse de café si vous achetez une tasse de café à Londres, cela peut coûter trÚs
83:24
expensive maybe five pounds for one cup of coffee I remember when we went to
559
5004340
10500
cher peut-ĂȘtre cinq livres pour une tasse de cafĂ© Je me souviens quand nous sommes allĂ©s Ă 
83:34
Paris when we were in Paris last year courtesy of mr. Steve's company thank
560
5014840
6480
Paris quand nous étions à Paris l'année derniÚre avec la permission de m. La société de Steve
83:41
you very much to mr. Steeves company for allowing us to go to Paris last year we
561
5021320
6600
remercie beaucoup m. Steeves company pour nous avoir permis d'aller à Paris l'année derniÚre nous
83:47
yes we had coffee in a small cafe and it was very near the sacre-coeur very near
562
5027920
8250
oui nous avons pris un café dans un petit café et c'était tout prÚs du sacre-coeur tout
83:56
there and I can't remember how much it was but it was expensive I think for two
563
5036170
8219
prĂšs et je ne me souviens plus combien c'Ă©tait mais c'Ă©tait cher je pense pour deux
84:04
cups of coffee I think it was around maybe five or six pounds
564
5044389
5391
tasses de cafĂ© je pense que c'Ă©tait peut-ĂȘtre environ cinq ou six livres
84:09
I think that's what it converted to if I remember right it was very expensive we
565
5049780
6120
je pense que c'est ce qu'il a converti si je me souviens bien c'Ă©tait trĂšs cher nous avons
84:15
worked out how much the coffee cost it was expensive but eating out if you eat
566
5055900
7020
calculé combien le café coûtait cher mais manger au restaurant si vous
84:22
out in a restaurant especially in London you have to expect you have to be
567
5062920
5580
mangez au restaurant en particulier Ă  Londres, vous devez vous attendre Ă  ĂȘtre
84:28
prepared to pay a high price to be honest just like any big city around the
568
5068500
8310
prĂȘt Ă  payer un prix Ă©levĂ© pour ĂȘtre honnĂȘte, comme dans n'importe quelle grande ville du
84:36
world I suppose any big city hello to Jennifer gulley hello journey for
569
5076810
7820
monde, je suppose que n'importe quelle grande ville bonjour Ă  Jennifer gulley bonjour voyage pour
84:44
Jennifer hello pal Meera as well if you want you must become a resident of
570
5084630
8830
Jennifer bonjour copain Meera aussi si tu veux tu dois devenir un résident d'
84:53
England some people who know English very well when they start to live with
571
5093460
4260
Angleterre certaines personnes qui connaissent trĂšs bien l'anglais lorsqu'elles commencent Ă  vivre avec des
84:57
natives after about two months they understand very little one of the things
572
5097720
8490
autochtones aprĂšs environ deux mois, elles comprennent trĂšs peu l'une des choses que
85:06
I learned when I was working abroad is quite often you can pick up some of the
573
5106210
6210
j'ai apprises lorsque je travaillais Ă  l'Ă©tranger est assez souvent vous pouvez apprendre une partie de la
85:12
language just by existing in that atmosphere or amongst the people who
574
5112420
9120
langue juste en existant je dans cette atmosphĂšre ou parmi les gens qui
85:21
speak the language so it can happen it can happen arey Quinn hello arey
575
5121540
7380
parlent la langue donc ça peut arriver ça peut arriver arey Quinn bonjour arey
85:28
apparently in Costa Rica we have the best coffee I do like Colombian coffee
576
5128920
6150
apparemment au Costa Rica nous avons le meilleur café j'aime le café colombien
85:35
sometimes I have Brazilian coffee I wouldn't describe myself as an expert I
577
5135070
6540
parfois j'ai du café brésilien je ne me décrirais pas comme un expert Je ne
85:41
am NOT an expert I am NOT an expert
578
5141610
5480
suis PAS un expert Je ne suis PAS un expert
85:49
hello to Aaron again Oh Costa Rica apparently also besides the best coffee
579
5149730
7870
bonjour à Aaron encore Oh Costa Rica apparemment aussi en plus du meilleur café
85:57
it is also the most beautiful country in the world thank you very much Fidel mr.
580
5157600
5910
c'est aussi le plus beau pays du monde merci beaucoup Fidel mr.
86:03
Duncan have you ever tried Turkish coffee yes I have for those who have
581
5163510
5730
Duncan avez-vous déjà essayé le café turc oui j'ai pour ceux qui
86:09
been watching me for a long time you will know that I've been to Turkey not
582
5169240
6030
me regardent depuis longtemps vous saurez que je suis allé en Turquie non pas
86:15
once but twice and yes I did have the experience of having Turkish coffee
583
5175270
7860
une mais deux fois et oui j'ai eu l' expérience d'avoir du café turc
86:23
is strong in a very small cup a glass cup and also I also tried I also tried
584
5183130
5880
est fort dans un trÚs petite tasse une tasse en verre et j'ai aussi essayé j'ai aussi
86:29
some some lovely tea as well some tea I remember we were walking around in one
585
5189010
7649
essayé du bon thé ainsi que du thé Je me souviens que nous nous promenions dans l'un
86:36
of the locations in Turkey and we were invited into a shop by a gentleman who
586
5196659
8701
des endroits en Turquie et nous avons été invités dans un magasin par un monsieur
86:45
was selling I think he was selling carpets and also he had other things on
587
5205360
6690
qui vendait je pense il vendait des tapis et il avait aussi d'autres choses en
86:52
sale as well such as tea different types of tea so he invite us into the shop he
588
5212050
5910
vente, comme du thé, différents types de thé, alors il nous a invités dans la boutique, il
86:57
asked us to come in and we spent a lot of time in there chatting away and we
589
5217960
5340
nous a demandé d'entrer et nous avons passé beaucoup de temps là-dedans à bavarder et
87:03
were chatting in English in his English was very good so I complimented his
590
5223300
5520
nous bavardions L'anglais dans son anglais était trÚs bon, alors j'ai complimenté son
87:08
English I said your English is very good and he said that he learnt it over the
591
5228820
4620
anglais. J'ai dit que votre anglais Ă©tait trĂšs bon et il a dit qu'il l'avait appris au fil des
87:13
years he taught himself how to speak English so I thought that was amazing
592
5233440
5330
ans.
87:18
incredible so you can do it once again sometimes you have to grab the
593
5238770
5830
il faut parfois saisir l'
87:24
opportunity you have to take your own decision you have to make your own life
594
5244600
5780
opportunité y vous devez prendre votre propre décision, vous devez faire votre propre vie
87:30
for yourself or yourself so yes I did I've had Turkish coffee and also Turkish
595
5250380
8380
pour vous-mĂȘme, alors oui, j'ai bu du cafĂ© turc et aussi du thĂ© turc,
87:38
tea as well which was very nice um Trump says Vietnamese coffee is so strong have
596
5258760
8700
ce qui était trÚs agréable, euh Trump dit que le café vietnamien est si fort avez-
87:47
you ever tried it I have never tried I've never tried that particular type of
597
5267460
5730
vous déjà essayé je n'ai jamais essayé je n'ai jamais essayé ce type particulier de
87:53
coffee Vietnamese coffee but I must say I bet it's lovely I think it must be
598
5273190
7199
cafĂ© cafĂ© vietnamien mais je dois dire que je parie que c'est charmant je pense que ça doit ĂȘtre
88:00
lovely I think so would you like to have it a look it's something else I've been
599
5280389
6000
charmant je pense donc voudriez-vous y jeter un coup d'Ɠil c'est autre chose que j'ai Ă©tĂ©
88:06
actually very busy this morning doing all sorts of things and I thought today
600
5286389
5250
en fait trÚs occupé ce matin à faire toutes sortes de choses et j'ai pensé qu'aujourd'hui
88:11
also it would be nice to have a look at one of my general English lessons and
601
5291639
5701
aussi ce serait bien de jeter un coup d'Ɠil Ă  l' un de mes cours d'anglais gĂ©nĂ©ral et
88:17
there are lots of English lessons on my youtube channel so now we are going to
602
5297340
4890
il y a beaucoup de cours d'anglais sur ma chaĂźne youtube alors maintenant nous allons
88:22
take a look at an excerpt from one of my full English lessons don't forget I also
603
5302230
5759
jeter un oeil à un extrait de l'une de mes leçons d'anglais complÚtes, n'oubliez pas que j'ai aussi
88:27
have a youtube channel with lots and lots of playlists you will see the
604
5307989
6841
une chaĂźne youtube avec beaucoup, beaucoup de listes de lecture, vous verrez les
88:34
playlists under this video so underneath if you are
605
5314830
4980
listes de lecture sous cette vidéo, donc en dessous si vous
88:39
watching on your computer you will see underneath there are lots and lots of
606
5319810
4440
regardez sur votre ordinateur, vous verrez en dessous il y en a beaucoup et beaucoup de
88:44
playlists and also on your phone as well you will also see if you expand the
607
5324250
6120
playlists et als o sur votre téléphone également, vous verrez également si vous développez les
88:50
details under the video you will see lots of playlists and included in the
608
5330370
7380
détails sous la vidéo, vous verrez de nombreuses listes de lecture et incluses dans la
88:57
playlist is this particular lesson have you ever been caught doing something
609
5337750
18440
liste de lecture est cette leçon particuliÚre avez- vous déjà été surpris en train de faire quelque chose en
89:16
red-handed have you ever been caught in the act the
610
5356190
4870
flagrant délit avez-vous déjà été pris dans le agir l'
89:21
idiom red-handed means that you have been caught in the act of committing a
611
5361060
4500
idiome en flagrant délit signifie que vous avez été pris en flagrant délit de commettre un
89:25
crime or doing something wrong you might have been seen carrying out the bad act
612
5365560
6900
crime ou de faire quelque chose de mal, vous avez peut- ĂȘtre Ă©tĂ© vu en train d'accomplir l'acte rĂ©prĂ©hensible
89:32
as it was being done or perhaps some evidence was found that showed you doing
613
5372460
6270
tel qu'il Ă©tait commis ou peut-ĂȘtre que des preuves ont Ă©tĂ© trouvĂ©es qui montraient que vous le faisiez
89:38
it such as a photograph or video clip you have been caught red-handed you were
614
5378730
7950
ainsi en tant que photographie ou clip vidéo vous avez été pris en flagrant délit vous avez été
89:46
caught red-handed the phrase originated in Scotland and
615
5386680
4860
pris en flagrant dĂ©lit l'expression est originaire d'Écosse et
89:51
refers to the bloodstains found on the hands of a murderer
616
5391540
7190
fait référence aux taches de sang trouvées sur les mains d'un
90:25
as a child I used to play many games but one game in particular still sticks out
617
5425010
6120
meurtrier enfant J'avais l'habitude de jouer à de nombreux jeux, mais un jeu en particulier ça reste encore
90:31
in my mind hide-and-seek I bet at some point you have played this game too
618
5431130
8429
dans mon esprit cache-cache Je parie qu'à un moment donné vous avez joué à ce jeu aussi
90:39
the game is almost always played by a group of people one person hides and the
619
5439559
7381
le jeu est presque toujours joué par un groupe de personnes qu'une personne cache et les
90:46
other people must try to find that person we can use hide-and-seek as a
620
5446940
5340
autres doivent essayer de trouver cette personne que nous pouvons utiliser cacher -et-chercher comme un
90:52
phrase to mean the task of trying to hunt for someone if a person keeps
621
5452280
5759
expression pour signifier la tĂąche d'essayer de chasser quelqu'un si une personne continue de
90:58
escaping from your view as you pursue them then we can describe this as a game
622
5458039
5761
s'échapper de votre vue pendant que vous la poursuivez, alors nous pouvons décrire cela comme un jeu
91:03
of hide-and-seek we can also say that the people involved are playing cat and
623
5463800
6659
de cache-cache, nous pouvons également dire que les personnes impliquées jouent au chat et à la
91:10
mouse the pursuer and the pursued the runner and the chaser to search for a
624
5470459
8461
souris le poursuivant et le poursuivi le coureur et le poursuivant pour rechercher une
91:18
person who is missing or in hiding can be described as a hunt
625
5478920
17140
personne disparue ou cachĂ©e peut ĂȘtre dĂ©crit comme une chasse la
91:36
grammar is probably the hardest part of English to grasp so I have decided to
626
5496060
6910
grammaire est probablement la partie la plus difficile de l' anglais à saisir, j'ai donc décidé de
91:42
take some parts of English grammar and look closely at each one for each full
627
5502970
5640
prendre certaines parties de la grammaire anglaise et de regarder attentivement chacun pour chaque
91:48
English episode there will be one grammatical element to look at today we
628
5508610
5730
épisode anglais complet il y aura un élément grammatical à examiner aujourd'hui
91:54
will look at sentences English sentences fall into four types the statement the
629
5514340
11430
nous examinerons les phrases les phrases anglaises se répartissent en quatre types l'énoncé la
92:05
question the order or request the exclamation the statement is a sentence
630
5525770
7740
question l'ordre ou la demande l' exclamation l'énoncé est une phrase
92:13
that gives information to state is to say and quite often saying means giving
631
5533510
7110
qui donne des informations Ă  Ă©noncer c'est-Ă - dire et assez souvent dire signifie donner des
92:20
information the car is travelling very fast the boy looks very unhappy these
632
5540620
8130
informations la voiture roule trÚs vite le garçon a l'air trÚs mécontent ce
92:28
are statements if information is being given or an observation is being made
633
5548750
5580
sont des déclarations si des informations sont données ou une observation est faite
92:34
then we are making a statement the question something means we make an
634
5554330
8940
alors nous faisons g une déclaration la question quelque chose signifie que nous faisons une
92:43
inquiry we need information so to get it we must first put forward a question if
635
5563270
7440
enquĂȘte nous avons besoin d'informations donc pour l'obtenir nous devons d'abord poser une question si
92:50
you want to find out some things you will almost always ask a question to
636
5570710
6780
vous voulez découvrir certaines choses vous poserez presque toujours une question pour
92:57
investigate something always involves asking questions is that car going too
637
5577490
7260
enquĂȘter quelque chose implique toujours de poser des questions est-ce que la voiture va trop
93:04
fast did you see where that man went can you hear the plane flying over mr.
638
5584750
7080
vite avez-vous vu oĂč cet homme est allĂ© pouvez- vous entendre l'avion survoler mr.
93:11
Duncan's head to give an order or make a request is to ask for something to be
639
5591830
10560
La tĂȘte de Duncan pour donner un ordre ou faire une demande est de demander que quelque chose soit
93:22
done or not to be done or to demand something don't be so rude don't drive
640
5602390
8760
fait ou de ne pas ĂȘtre fait ou d'exiger quelque chose ne soyez pas si impoli ne conduisez pas
93:31
so fast a request can be in the form of a question but in this case information
641
5611150
7110
si vite une demande peut ĂȘtre sous la forme d' une question mais dans ce cas, l'information
93:38
is not required to ask someone to do something or tell them is an order it is
642
5618260
7590
n'est pas nécessaire pour demander à quelqu'un de faire quelque chose ou lui dire que c'est un ordre c'est
93:45
over Qwest an exclamation is a sentence that
643
5625850
9380
terminé Qwest une exclamation est une phrase qui
93:55
shows surprise or shock it is often used to show anger or rage you cheated on me
644
5635230
11219
montre la surprise ou le choc elle est souvent utilisée pour montrer de la colÚre ou de la rage tu m'as trompé à
94:06
how fast that car is going oh what a mess an exclamation can also be put
645
5646449
8401
quelle vitesse cette voiture va oh quel gĂąchis une exclamation peut Ă©galement ĂȘtre
94:14
forward in the form of a question
646
5654850
13420
avancée sous la forme d'une question
94:28
the most common form of sentence is the statement this is because most sentences
647
5668270
6730
la forme de phrase la plus courante est la déclaration c'est parce que la plupart des phrases
94:35
pass on information conversation normally involves parting with
648
5675000
6179
transmettent des informations la conversation implique normalement de se séparer d'
94:41
information or making comments which themselves are statements
649
5681179
7761
informations ou de faire des commentaires qui sont eux-mĂȘmes des dĂ©clarations
96:31
Wow did you enjoy that how excited that's piece of music is called jazz in
650
5791329
11451
Wow avez-vous apprécié à quel point ce morceau de musique s'appelle jazz à
96:42
Paris so now you know Deary me
651
5802780
5819
Paris, alors maintenant vous savez chérie,
96:48
what a strange day this is turning out to be hello to everyone can you hear the
652
5808599
10990
quelle Ă©trange journĂ©e cela s'avĂšre ĂȘtre un bonjour Ă  tout le monde pouvez-vous entendre l'
96:59
bird there's a bird in the bush just behind me the song is called jazz in
653
5819589
13350
oiseau il y a un oiseau dans le buisson juste derriĂšre moi la chanson est-ce que ca rempli de jazz Ă 
97:12
Paris and I liked it I liked it a lot I really do that is the name of the
654
5832939
8100
Paris et j'ai aimé ça j'ai beaucoup aimé j'aime vraiment c'est le nom de la
97:21
music hello also to Anne pachu Jennifer gulley as well mr. Duncan the space
655
5841039
9270
musique bonjour aussi Ă  anne pachu jennifer gulley ainsi mr. Duncan le space
97:30
hopper has gone away it's you ran away it's actually over there can you see it
656
5850309
6050
hopper est parti c'est tu t'es enfui c'est en fait lĂ -bas tu peux le voir
97:36
it's just behind the bush there my space hopper who remembers the space hopper it
657
5856359
9280
c'est juste derriĂšre le buisson lĂ  mon space hopper qui se souvient du space hopper il y a
97:45
seems such a long time ago now it seems such a long time ago
658
5865639
9590
si longtemps maintenant il semble y a si
97:56
this is good for physical as well as mental health Thank You Pat you I must
659
5876459
5560
longtemps c'est bon pour la santé physique et mentale Merci Pat je dois
98:02
admit I feel very invigorated now my body feels so strong I feel like
660
5882019
7500
admettre que je me sens trÚs revigoré maintenant que mon corps est si fort que je me sens comme
98:09
Superman or maybe Thor without his big hammer unfortunately I don't have a very
661
5889519
8400
Superman ou peut-ĂȘtre Thor sans son gros marteau malheureusement je n'ai pas un trĂšs
98:17
big hammer
662
5897919
2631
gros marteau
98:22
mr. Duncan today you are full of beans I'm full of something a lot of people
663
5902019
6790
mr. Duncan aujourd'hui, tu es plein de haricots, je suis plein de quelque chose que beaucoup de gens
98:28
say mr. Duncan you are full of not beans they don't say beams they say something
664
5908809
8401
disent mr. Duncan tu es plein de pas de haricots ils ne disent pas de poutres ils disent
98:37
else Berlin for you hello Berlin I haven't
665
5917210
4050
autre chose Berlin pour toi bonjour Berlin je ne t'ai pas
98:41
seen you here on YouTube for quite a while nice to see you back again
666
5921260
5009
vu ici sur YouTube depuis un bon moment ravi de te revoir
98:46
you know Carina says take a deep breath I'm okay now look can you see how
667
5926269
4470
tu sais Carina dit respire profondément je Je vais bien maintenant, regardez, pouvez-vous voir à quelle
98:50
quickly I recovered from that exercise can you see how healthy and virial I am
668
5930739
10081
vitesse je me suis remis de cet exercice pouvez-vous voir à quel point je suis en bonne santé et virial
99:00
really hello Alessandra hello I visited Barcelona in 2015 did you have a nice
669
5940820
9960
bonjour Alessandra bonjour j'ai visité Barcelone en 2015 avez-vous passé un bon
99:10
time though that is the big question is there something that you keep nearby in
670
5950780
5580
moment bien que ce soit la grande question est -ce qu'il y a quelque chose que vous garder à proximité dans
99:16
your life that means a lot to you remember earlier I talked about my
671
5956360
5819
votre vie cela signifie beaucoup pour vous souvenez-vous plus tÎt j'ai parlé de mon
99:22
little edy my little egg cup that I use to eat my egg from however this is
672
5962179
9630
petit edy mon petit coquetier que j'utilise pour manger mon Ɠuf mais c'est
99:31
something also that is very symbolic it shows that sometimes you have to take
673
5971809
4980
aussi quelque chose de trĂšs symbolique cela montre que parfois il faut
99:36
hold of your life and do something for yourself is there something that you
674
5976789
4770
s'emparer de votre vie et faites quelque chose pour vous-mĂȘme y a-t-il quelque chose que vous
99:41
keep nearby is this something that means a lot to you is there a little thing
675
5981559
5640
gardez à proximité est-ce quelque chose qui compte beaucoup pour vous y a-t-il une petite chose
99:47
that you always have nearby some people carry photographs of their children or
676
5987199
8761
que vous avez toujours à proximité certaines personnes portent des photos de leurs enfants ou de
99:55
their husband or wife people carry it around with them so they will feel close
677
5995960
7250
leur mari ou de leur femme les gens la portent avec esprit h eux afin qu'ils se sentent proches
100:03
to other people maybe their loved ones maybe their children or their spouse mr.
678
6003210
12130
d'autres personnes peut-ĂȘtre leurs proches peut-ĂȘtre leurs enfants ou leur conjoint mr.
100:15
Duncan the space hopper has taken your breath away
679
6015340
3509
Duncan la trémie spatiale vous a coupé le souffle,
100:18
it really has if something takes your breath away it can also be something
680
6018849
5640
c'est vraiment le cas si quelque chose vous coupe le souffle, cela peut aussi ĂȘtre quelque
100:24
that is amazing something that you can't believe something that is so incredible
681
6024489
6900
chose d'Ă©tonnant, quelque chose que vous ne pouvez pas croire, quelque chose de si incroyable que
100:31
you can't actually believe it so sometimes we
682
6031389
3811
vous ne pouvez pas le croire, alors parfois nous
100:35
and actually used the phrase take your breath away something takes your breath
683
6035200
5760
et en fait utilisé l'expression à couper le souffle quelque chose à couper le
100:40
away it is breathtaking perhaps you see a beautiful sunset and you are watching
684
6040960
7740
souffle c'est Ă  couper le souffle peut-ĂȘtre que vous voyez un beau coucher de soleil et que vous regardez
100:48
the Sun go down and it is the most amazing sight
685
6048700
4650
le soleil se coucher et c'est la vue la plus Ă©tonnante que
100:53
we can say that it is breathtaking it takes your breath away it really does
686
6053350
9140
nous puissions dire que c'est à couper le souffle ça vous coupe le souffle c'est vraiment fait
101:02
hello to the live stream nice to see you today I said before mr. Duncan you were
687
6062490
10120
bonjour au flux en direct ravi de vous voir aujourd'hui, j'ai dit avant mr. Duncan, tu Ă©tais
101:12
a machine and now I can confirm that or reaffirm that for myself reaffirm if you
688
6072610
11010
une machine et maintenant je peux le confirmer ou réaffirmer que pour moi, réaffirme si tu
101:23
reaffirm something it means you confirm something that you want to be sure of so
689
6083620
6150
rĂ©affirmes quelque chose, cela signifie que tu confirmes quelque chose dont tu veux ĂȘtre sĂ»r, donc
101:29
something you want to be very sure about you can reaffirm something reaffirm
690
6089770
9440
quelque chose dont tu veux ĂȘtre trĂšs sĂ»r, tu peux rĂ©affirmer quelque chose rĂ©affirmer
101:39
hello to Roxy Viera hello Roxy I love your name by the way Roxy when I was
691
6099210
7720
bonjour Ă  Roxy Viera bonjour Roxy j'adore ton nom d'ailleurs Roxy quand je
101:46
growing up I was a very big fan of Roxy Music a very well-known group during the
692
6106930
7890
grandissais j'Ă©tais un trĂšs grand fan de Roxy Music un groupe trĂšs connu dans les
101:54
1970s and 80s hello mr. Duncan have you ever been over
693
6114820
5280
années 1970 et 80 bonjour mr. Duncan avez-vous déjà été sur
102:00
the moon Thank You Andi I am often over the moon if I'm over the moon about
694
6120100
5730
la lune Merci Andi Je suis souvent sur la lune si je suis sur la lune Ă  propos de
102:05
things it means I'm very excited so sometimes I
695
6125830
3630
choses, cela signifie que je suis trÚs excité, donc parfois
102:09
do get very excited about things good things that happen and let's face it
696
6129460
5840
je suis trÚs excité par les bonnes choses qui se produisent et avouons-le
102:15
during these strange difficult times we really do need things to cheer us up
697
6135300
6250
pendant ces Ă©tranges moments difficiles, nous avons vraiment besoin de choses pour nous remonter le moral, nous le
102:21
we really do there are many songs that mention take my breath away including
698
6141550
10460
faisons vraiment, il y a beaucoup de chansons qui mentionnent Ă  couper le souffle, y
102:32
take my breath away hmm from Top Gun Top Gun there is a
699
6152010
7569
compris Ă  couper le souffle hmm de Top Gun Top Gun il y a une
102:39
sequel to Top Gun I don't think it's come out yet I don't think it's coming
700
6159579
6390
suite Ă  Top Gun je ne pense pas il est encore sorti, je ne pense pas qu'il arrive
102:45
to the cinemas yet or has it there is a sequel there is another movie based on
701
6165969
8400
encore au cinéma ou qu'il y ait une suite, il y a un autre film basé sur
102:54
Top Gun so remember many many years ago there was that famous movie with Tom
702
6174369
5070
Top Gun, alors rappelez-vous il y a de nombreuses années, il y avait ce film célÚbre avec Tom
102:59
Cruise and he was the the pilot in the jet and he was really arrogant he always
703
6179439
7080
Cruise et il Ă©tait le le pilote dans le jet et il Ă©tait vraiment arrogant, il
103:06
used to like showing off I'm Tom Cruise look at my big jet plane
704
6186519
8390
aimait toujours se montrer Je suis Tom Cruise regarde mon gros avion à réaction
103:15
and of course there was a little bit of sadness as well in the original Top Gun
705
6195899
6960
et bien sûr il y avait aussi un peu de tristesse dans l'original Top Gun
103:23
poor goose poor goose have you ever eaten vegetables before me have I ever
706
6203429
12970
pauvre oie pauvre oie avez-vous déjà mangé des légumes avant moi ai-je déjà
103:36
eaten vegetables yes I eat them sometimes I like to eat them however I
707
6216399
6660
mangé des légumes oui je mange t hem parfois j'aime les manger mais je
103:43
don't eat them as much as next doors rabbit next doors rabbit enjoys eating
708
6223059
6140
ne les mange pas autant que le lapin d'à cÎté le lapin d'à cÎté aime manger des
103:49
vegetables more than me I think it would be fair to say mr. Duncan when are we
709
6229199
5140
légumes plus que moi je pense qu'il serait juste de dire mr. Duncan, quand
103:54
going to invite all of your subscribers to your apartment ex dar oh hello ex dar
710
6234339
6180
allons-nous inviter tous vos abonnés dans votre appartement ex dar oh bonjour ex dar
104:00
oh well maybe one day maybe one day we could have a big hangout together I know
711
6240519
7830
eh bien peut-ĂȘtre qu'un jour peut-ĂȘtre un jour nous pourrions avoir un grand lieu de rencontre ensemble Je sais que
104:08
on YouTube there are many YouTube celebrities YouTube stars I'm not one of
712
6248349
9780
sur YouTube il y a beaucoup de célébrités YouTube des stars YouTube je ne suis pas l'un d'
104:18
those by the way I'm not a YouTube star unfortunately I am just another grain of
713
6258129
6810
eux au fait, je ne suis pas une star de YouTube, malheureusement, je ne suis qu'un autre grain de
104:24
sand on the YouTube Beach
714
6264939
4490
sable sur la plage de YouTube,
104:31
but yes maybe one day maybe we can all get together one day maybe in five years
715
6271000
5110
mais oui peut-ĂȘtre qu'un jour peut-ĂȘtre que nous pourrons tous nous rĂ©unir un jour peut-ĂȘtre que dans cinq
104:36
time we can have this big Union we can all get together and have a little bit
716
6276110
5610
ans, nous pourrons avoir cette grande Union nous peuvent tous se réunir et s'amuser un
104:41
of fun maybe after all of this crazy time has come to an end who knows who
717
6281720
6540
peu peut-ĂȘtre qu'aprĂšs la fin de cette pĂ©riode folle, qui sait qui
104:48
knows what the future will bring it's quite exciting actually
718
6288260
5130
sait ce que l'avenir apportera, c'est assez excitant en fait,
104:53
I quite often get very excited about the future
719
6293390
3630
je suis souvent trÚs excité par l' avenir,
104:57
some people feel fearful they dread the future however I like it I'm looking
720
6297020
6390
certaines personnes ont peur qu'elles j'ai peur de l' avenir mais je l'aime
105:03
forward to the future the future is always about having new opportunities
721
6303410
5280
j'attends l'avenir avec impatience l'avenir consiste toujours à avoir de nouvelles opportunités
105:08
and sometimes you have to give yourself those opportunities sometimes you have
722
6308690
4140
et parfois vous devez vous donner ces opportunités parfois vous
105:12
to do these things for yourself to change your life
723
6312830
6290
devez faire ces choses pour vous-mĂȘme pour changer votre vie
105:19
remember the egg cup remember the egg cup that's what gets me
724
6319420
7660
rappelez-vous le coquetier rappelez-vous le coquetier c'est ce qui me fait
105:27
through my day I always think of my egg cup if you want to give me a little
725
6327080
11280
passer ma journée je pense toujours à mon coquetier si vous voulez me donner un petit
105:38
thumbs up you are more than welcome to do so thank you very much if you like
726
6338360
4770
coup de pouce vous ĂȘtes plus que bienvenu pour le faire merci beaucoup si vous aimez
105:43
what you see please give me a little thumbs up that would be ever so nice
727
6343130
7250
ce que vous voyez s'il vous plaĂźt donnez moi un petit pouce en l'air ce serait toujours aussi gentil
105:54
there is something I haven't done for a while I've just remembered I haven't
728
6354400
5020
il y a quelque chose que je n'ai pas fait depuis un moment je viens de me souvenir que je n'ai pas
105:59
done this for a while during these strange times please remember you are
729
6359420
3840
fait ça depuis un moment pendant ces temps Ă©tranges s'il vous plaĂźt rappelez-vous que vous n'ĂȘtes
106:03
not alone there is always someone nearby and I will try my best to be with you
730
6363260
6210
pas seul il y a toujours quelqu'un Ă  proximitĂ© et je ferai de mon mieux pour ĂȘtre avec vous
106:09
every day until everything returns back to normal so remember you are not alone
731
6369470
6920
tous les jours jusqu'Ă  ce que tout revienne Ă  la normale alors rappelez-vous que vous n'ĂȘtes pas seul
106:16
even though in many countries at the moment things are slowly turning back to
732
6376390
5410
mĂȘme si dans de nombreux pays en ce moment les choses reviennent lentement Ă  la
106:21
normal I would like to say right now that you are not alone during this time
733
6381800
4800
normale je voudrais dire maintenant que vous ĂȘtes pas seuls pendant cette pĂ©riode,
106:26
we are all having difficulty some people having a lot of difficulty some people
734
6386600
6750
nous avons tous des difficultés certaines personnes ont beaucoup de difficultés certaines personnes
106:33
having a little difficulty so remember you are not alone you don't have to feel
735
6393350
6390
ont un peu de difficultĂ©, alors rappelez- vous que vous n'ĂȘtes pas seul, vous n'avez pas Ă  vous sentir
106:39
lonely during this time
736
6399740
3740
seul pendant cette période
106:45
also as I often say make the best of a bad deal sometimes we have to try our
737
6405030
5739
aussi, comme je le dis souvent, tirez le meilleur parti d'un mauvaise affaire parfois nous devons essayer notre
106:50
best to make the best of something that is not going right if something is going
738
6410769
6511
préférable de tirer le meilleur parti de quelque chose qui ne va pas si quelque chose ne va
106:57
wrong if something is not going the way we wanted it to something is not
739
6417280
5759
pas si quelque chose ne se passe pas comme nous le voulions quelque chose ne se
107:03
happening the way we planned you have to sometimes make the best of a bad deal
740
6423039
10401
passe pas comme nous l'avions prévu vous devez parfois tirer le meilleur parti d'une mauvaise affaire
107:15
maybe sometimes you have to look on the bright side you have to look on the
741
6435360
6819
peut-ĂȘtre parfois vous il faut regarder du bon cĂŽtĂ© il faut regarder du
107:22
bright side of life you have to look on the bright side of things that is what
742
6442179
5911
bon cÎté de la vie il faut regarder du bon cÎté des choses c'est ce
107:28
I'm doing today I always try to look on the positive side even when things are
743
6448090
4739
que je fais aujourd'hui j'essaie toujours de regarder du bon cĂŽtĂ© mĂȘme quand les choses sont
107:32
difficult things are not going the way I want them to however I always try to
744
6452829
7651
difficiles ne vont pas comme je le veux, mais j'essaie toujours de
107:40
look on the bright side the bright side of life as they say another nice one
745
6460480
10889
regarder du bon cÎté le bon cÎté de la vie comme on dit un autre beau
107:51
every cloud has a silver lining sometimes you have to remember as you
746
6471369
6960
chaque nuage a une doublure argentée parfois vous devez vous rappeler lorsque vous
107:58
look up into the sky sometimes there are lots of gray clouds above you
747
6478329
4681
regardez le ciel parfois là-bas y a-t-il beaucoup de nuages ​​​​gris au-dessus de vous
108:03
sometimes those clouds will not go away however you might find that one of those
748
6483010
6660
parfois ces nuages ​​ne disparaissent pas, mais vous pourriez constater que l'un de ces
108:09
clouds has a silver lining maybe something positive that you can
749
6489670
4920
nuages ​​a une doublure argentĂ©e peut-ĂȘtre quelque chose de positif que vous pouvez
108:14
find or do during these strange times every cloud has a silver lining I like
750
6494590
9120
trouver ou faire pendant ces temps étranges chaque nuage a une doublure argentée J'aime
108:23
that and of course finally there is light at the end of the tunnel there is
751
6503710
9199
ça et de c ourse enfin il y a de la lumiÚre au bout du tunnel il y a de la
108:32
light at the end of the tunnel definitely it might be very far away it
752
6512909
7661
lumiĂšre au bout du tunnel certainement ça peut ĂȘtre trĂšs loin ça
108:40
might be very far in a distance however it is fair to say that there is light at
753
6520570
6899
peut ĂȘtre trĂšs loin mais il est juste de dire qu'il y a de la lumiĂšre
108:47
the end of the tunnel all of this will come to an end at some point all of this
754
6527469
5010
au bout du tunnel, tout cela prendra fin à un moment donné, toute cette
108:52
craziness will end and then everything will turn
755
6532479
3331
folie prendra fin et ensuite tout
108:55
back to normal as it was before however I would like to think that maybe in the
756
6535810
7090
reviendra Ă  la normale comme avant, mais j'aimerais penser que peut-ĂȘtre qu'Ă  l'
109:02
future people will have a different attitude towards each other and also to
757
6542900
7170
avenir, les gens auront une attitude différente les uns envers les autres et aussi à la
109:10
life as well and freedom perhaps we like freedom very much all
758
6550070
14040
vie et Ă  la libertĂ© peut-ĂȘtre que nous aimons beaucoup la libertĂ© tous les
109:24
animals enjoy freedom that is one of the things I've noticed as I watch the birds
759
6564110
6720
animaux apprécient la liberté c'est l'une des choses que j'ai remarquées en regardant les oiseaux
109:30
in my garden every day the one thing that I always think is mmm freedom is a
760
6570830
7890
dans mon jardin tous les jours la seule chose que je pense toujours est mmm la liberté est un
109:38
pretty good thing so maybe we will see our freedom in a different way as well
761
6578720
6690
trĂšs bonne chose alors peut-ĂȘtre que nous verrons notre libertĂ© d'une maniĂšre diffĂ©rente aussi
109:45
maybe we will look at everything in a very different way our perspective will
762
6585410
6540
peut-ĂȘtre que nous regarderons tout d'une maniĂšre trĂšs diffĂ©rente notre perspective
109:51
change the way we view the world around us the way we treat other people might
763
6591950
6060
changera la façon dont nous voyons le monde qui nous entoure la façon dont nous traitons les autres pourrait
109:58
change our perspective our view the way we see things around us li'l is there
764
6598010
11520
changer notre perspective notre voir la façon dont nous vois les choses autour de nous li'l y a-t-il de la
110:09
light at the end of the lockdown do you think I'm sure there is in some places
765
6609530
5520
lumiÚre à la fin du verrouillage pensez-vous que je suis sûr qu'il y a à certains endroits
110:15
in some places around the world they are already talking about relaxing the
766
6615050
6090
dans certains endroits du monde ils parlent déjà d'assouplir les
110:21
restrictions so yes I think it would be fair to say that there is light at the
767
6621140
5100
restrictions alors oui je pense que ce serait juste dire qu'il y a de la lumiĂšre Ă  la
110:26
end of the lockdown I think so here in the UK I know here in the UK
768
6626240
7350
fin du verrouillage, je pense qu'ici au Royaume-Uni, je sais qu'ici au Royaume-Uni, les
110:33
things are still not good things are still not going very well here in the UK
769
6633590
6740
choses ne vont toujours pas trĂšs bien ici au Royaume-Uni,
110:40
so there is light in many places here in the UK I would have to say that the
770
6640330
6790
donc il y a de la lumiĂšre dans de nombreux endroits ici dans au Royaume-Uni, je dois dire que la
110:47
light the light at the end of the tunnel is very far away
771
6647120
3510
lumiĂšre la lumiĂšre au bout du tunnel est trĂšs loin,
110:50
it is just a little dot like a star in the sky but hopefully things will slowly
772
6650630
9510
c'est juste un petit point comme une étoile dans le ciel, mais j'espÚre que les choses s'amélioreront lentement,
111:00
get better we can only hope animals which are in the zoo are not
773
6660140
7620
nous ne pouvons qu'espérer que les animaux qui sont dans le le zoo n'est pas
111:07
free that is true I don't like to see animals caged if there is one thing that
774
6667760
5790
gratuit c'est vrai je n'aime pas voir des animaux en cage s'il y a une chose qui
111:13
really upsets me it is seeing animals locked behind cages any animal if you
775
6673550
8429
me dérange vraiment c'est de voir des animaux enfermés derriÚre des cages n'importe quel animal si vous
111:21
keep a bird in a cage I think it's rather cruel because that bird wants to
776
6681979
5010
gardez un oiseau dans une cage je pense que c'est plutĂŽt cruel parce que cet oiseau veut
111:26
fly there their nature is is to fly and be free so I never like to see birds in
777
6686989
8760
voler lĂ -bas leur nature est de voler et d' ĂȘtre libre donc je n'aime jamais voir d'oiseau s dans les
111:35
cages I always feel a little upset when I see that to be honest
778
6695749
7160
cages je me sens toujours un peu vexĂ© quand je vois que pour ĂȘtre honnĂȘte
111:44
Valentin says mr. Duncan's livestreams are the best thing in this strange time
779
6704619
5740
Valentin dit mr. Les diffusions en direct de Duncan sont la meilleure chose en cette période étrange
111:50
thank you very much that's very kind of you to say oh my goodness I've just
780
6710359
4020
merci beaucoup c'est trĂšs gentil de dire oh mon Dieu je viens de
111:54
noticed it's almost time to go two hours have gone by so quickly do you
781
6714379
7441
remarquer qu'il est presque temps d'y aller deux heures se sont écoulées si vite
112:01
think do you think the two hours today has gone by very quickly I think so as
782
6721820
6960
pensez-vous pensez-vous que les deux heures aujourd'hui est passé trÚs vite je pense donc
112:08
soon as your livestream ends I will be looking for the song jazz in Paris on
783
6728780
5520
dĂšs que votre livestream se terminera je chercherai la chanson jazz Ă  Paris sur
112:14
YouTube and I will listen to it again I love it so much it is it's a very
784
6734300
6059
YouTube et je la réécouterai je l' aime tellement c'est c'est une
112:20
interesting song it's it's quite fun it makes you feel happy and fun I might
785
6740359
5731
chanson trÚs intéressante c'est assez marrant cela vous rend heureux et amusant Je pourrais le
112:26
play it again at the end of today's livestream I might play it again just
786
6746090
5489
rejouer Ă  la fin du livestream d'aujourd'hui Je pourrais le rejouer juste
112:31
for you to be as free as a bird literally literally that is the phrase
787
6751579
8610
pour que vous soyez aussi libre qu'un oiseau littéralement littéralement c'est la phrase
112:40
that we use you are is free as a bird you can go wherever you want you are
788
6760189
6960
que nous utilisons vous ĂȘtes libre comme un oiseau vous peut aller oĂč tu veux tu es
112:47
free to fly high and across I like that Thank You ciao ciao thank you very much
789
6767149
10320
libre de voler haut et à travers j'aime ça Merci ciao ciao merci beaucoup
112:57
Adrian I found the music jazz in Paris on YouTube and it's very nice I am so
790
6777469
6510
Adrian j'ai trouvé la musique jazz à Paris sur YouTube et c'est trÚs sympa je suis tellement
113:03
happy yes if you go into the music library so YouTube has its own music
791
6783979
6120
content oui si tu vas dans la bibliothĂšque musicale donc YouTube a sa propre
113:10
library not a lot of people know this but it does have its own music library
792
6790099
5580
bibliothĂšque musicale, peu de gens le savent s mais il a sa propre bibliothĂšque musicale
113:15
and as in Paris is one of those songs that
793
6795679
5731
et comme Ă  Paris est l'une de ces chansons que
113:21
YouTube has on its music library it really does hello Abdo Abdo reward
794
6801410
11970
YouTube a sur sa bibliothÚque musicale il fait vraiment bonjour Abdo Abdo récompense
113:33
hello to you it would appear that you are having difficulty with your keyboard
795
6813380
6620
bonjour à vous il semblerait que vous ayez des difficultés avec votre clavier
113:40
it would appear that you are having difficulty with your keyboard something
796
6820030
4870
il semblerait que vous rencontrez des difficultés avec votre clavier quelque chose
113:44
might be wrong with your keyboard or maybe your finger who knows after the
797
6824900
7320
ne va pas avec votre clavier ou peut-ĂȘtre votre doigt qui sait aprĂšs le
113:52
stream I need to take a Spanish lesson says Jennifer oh why not go for it
798
6832220
7800
flux je dois prendre une leçon d'espagnol dit Jennifer oh pourquoi ne pas y aller c'est
114:00
that's what I say if there is something that you want to learn some new
799
6840020
4260
ce que je dis s'il y a quelque chose que tu veux apprenez de nouvelles
114:04
knowledge that you want to put inside your brain do it that's what I say go
800
6844280
5280
connaissances que vous voulez mettre dans votre cerveau faites-le c'est ce que je dis
114:09
for it don't wait don't hesitate do it do it mr. Duncan we will always have in
801
6849560
8190
allez-y n'attendez pas n'hésitez pas faites-le faites-le mr. Duncan nous aurons toujours à l'
114:17
mind these times and how fragile we are in that we have to take care of others
802
6857750
5250
esprit ces temps-ci et Ă  quel point nous sommes fragiles dans la mesure oĂč nous devons prendre soin des autres
114:23
in all circumstances I think you are right yes and this is one of the things
803
6863000
5460
en toutes circonstances Je pense que vous avez raison oui et c'est l'une des choses
114:28
I've noticed over the past six seven weeks because now we are into our
804
6868460
6210
que j'ai remarquées au cours des six sept derniÚres semaines parce que maintenant nous sommes dans notre
114:34
seventh week of this seven weeks here
805
6874670
8990
septiĂšme semaine de ces sept semaines ici
114:44
seven weeks but I have noticed that many people are treating each other with a
806
6884380
5890
sept semaines mais j'ai remarqué que beaucoup de gens se traitent avec
114:50
lot of respect and kindness and also generosity I think so thank you very
807
6890270
6720
beaucoup de respect et de gentillesse et aussi de générosité je pense donc merci
114:56
much Jennifer says I like your videos thank you all so jamelia says see you
808
6896990
5430
beaucoup Jennifer dit que j'aime vos vidéos merci tout donc jamelia dit à
115:02
later yes I will be back with you tomorrow Thank You Jamelia thank you
809
6902420
4710
plus tard oui je serai de retour avec vous demain merci Jamelia merci
115:07
Anna thank you also Anna Pico it's been nice today I must say I have enjoyed my
810
6907130
7590
Anna merci aussi Anna Pico ça a été sympa aujourd'hui je dois dire que j'ai apprécié mon
115:14
time with you on youtube today it has gone fast do you think so do you
811
6914720
8580
temps avec vous sur youtube aujourd'hui c'est allé vite tu penses alors
115:23
think today's livestream has gone quickly because I think it has I think
812
6923300
4560
pensez-vous que le livestream d'aujourd'hui est passé vite parce que je pense que
115:27
it's gone by very quickly they say that time flies when you are
813
6927860
5220
c'est passé trÚs vite ils disent que le temps passe vite quand on
115:33
enjoying yourself and I hope you have
814
6933080
4100
s'amuse et j'espĂšre que vous avez
115:40
there is a French singer who has a beautiful song loove-ray lekars dear
815
6940300
7060
il y a un chanteur français qui a une belle chanson loove-ray lekars cher
115:47
WIZO it means open the door of the birdcage that is nice yes you are
816
6947360
8310
WIZO signifie ouvrir la porte de la cage Ă  oiseaux c'est gentil oui tu
115:55
allowing something to fly free you are releasing something from its prison or
817
6955670
7590
laisses quelque chose voler librement tu libĂšres quelque chose de sa prison ou de
116:03
its isolation hmm Thank You Louis for that I am going now it is coming up
818
6963260
8190
son isolement hmm Merci Louis pour ça j'y vais maintenant il se lÚve
116:11
to four o'clock if you don't believe me look look at my watch that's what it
819
6971450
5280
vers quatre heures si tu ne ne me croyez pas regardez ma montre c'est ce qu'elle
116:16
says yes it is coming up to four o'clock here in the UK I hope you enjoy the rest
820
6976730
14190
dit oui il se lÚve à quatre heures ici au Royaume-Uni j'espÚre que vous apprécierez le reste
116:30
of your weekend I hope you have a super-duper day and enjoy the rest of
821
6990920
5160
de votre week-end j'espÚre que vous passerez une super journée et que vous apprécierez le reste de
116:36
your day or night depending on where you are in the world I am back with you
822
6996080
6030
ton jour ou ta nuit selon l'endroit oĂč tu te trouves dans le monde je suis de retour avec toi
116:42
tomorrow I am with you tomorrow from when when am i with you tomorrow does
823
7002110
8280
demain je suis avec toi demain Ă  partir de quand je suis avec toi demain
116:50
anyone know can someone tell me when I am on tomorrow when do I appear on
824
7010390
6930
quelqu'un sait-il quelqu'un peut-il me dire quand je suis demain quand j'apparais sur
116:57
YouTube what time can someone tell me time flies when I'm watching your
825
7017320
8730
YouTube quoi le temps quelqu'un peut-il me dire que le temps passe vite quand je regarde vos
117:06
streams mr. Duncan thank you very much
826
7026050
5720
flux mr. Duncan merci beaucoup
117:19
tomorrow 2 p.m. UK time is when I'm on so you can catch me again live 2 p.m.
827
7039500
8170
demain 14h L'heure du Royaume-Uni correspond à l'heure à laquelle je suis allumé, vous pouvez donc me retrouver en direct à 14 heures.
117:27
thank you Anna yes 2 p.m. UK time 2 p.m. UK time is
828
7047670
10860
merci Anna oui 14h00 Heure du Royaume-Uni 14 h. L'heure du Royaume-Uni est
117:38
tomorrow that's when I'm on again so you will be able to join me once more
829
7058530
4890
demain, c'est Ă  ce moment-lĂ  que je suis de retour, vous pourrez donc me rejoindre une fois de plus
117:43
tomorrow from 2 p.m. UK time thank you all so grace Thank You Jennifer thank
830
7063420
8489
demain Ă  partir de 14 heures. Heure du Royaume-Uni merci Ă  tous si grĂące Merci Jennifer
117:51
you also Louis and also leck leat thank you very much it was a pleasure to
831
7071909
8221
merci aussi Louis et aussi leck leat merci beaucoup ce fut un plaisir de
118:00
watch you thank you and you are very welcome
832
7080130
3060
vous regarder merci et vous ĂȘtes les bienvenus
118:03
I hope you've enjoyed this I hope it has cheered you up as much as its cheered me
833
7083190
6390
j'espÚre que vous avez apprécié cela j'espÚre que cela vous a remonter le moral autant que ça m'a réconforté
118:09
up because I love doing this I wish I could do it every day in fact I wish I
834
7089580
5520
parce que j'aime faire ça j'aimerais pouvoir le faire tous les jours en fait j'aimerais
118:15
could do it all the time I wish I could wake up in the morning I turn on my
835
7095100
5250
pouvoir le faire tout le temps j'aimerais pouvoir me réveiller le matin j'allume mon
118:20
camera and just spend the whole day with you
836
7100350
4550
appareil photo et je passe tout le temps journée avec toi
118:24
but unfortunately I have to do other things as well mm-hm I'm sure you can
837
7104900
6339
mais malheureusement je dois faire d'autres choses aussi mm-hm je suis sûr que tu peux
118:31
guess what they are I'm sure you can guess tomorrow and back again thank you
838
7111239
4650
deviner ce que c'est je suis sûr que tu peux deviner demain et retour merci
118:35
very much thank you Anna thank you Christina 2 p.m. British time
839
7115889
7491
beaucoup merci Anna merci Christina 14h00 Heure britannique
118:43
G M T well in fact it's British summer time now so it's BST so it's British
840
7123380
9700
G M T eh bien, en fait, c'est l' heure d'été britannique maintenant, donc c'est BST, donc c'est l'
118:53
summer time 2 p.m. UK tart UK time British summer time mmm Thank You Noemi
841
7133080
9599
heure d'été britannique 14 heures. Tarte britannique heure britannique heure d'été britannique mmm Merci Noemi
119:02
thank you also to Berlin nice to see you back by the way Thank You Berlin thank
842
7142679
6631
merci aussi Ă  Berlin ravi de vous revoir au passage Merci Berlin
119:09
you very much and thanks for watching from Peru nice to see you back here
843
7149310
4710
merci beaucoup et merci d'avoir regardé depuis le Pérou ravi de vous revoir ici
119:14
again Thank You marina Thank You Ernesto Ernesto hello to you I didn't see you on
844
7154020
8119
Merci marina Merci Ernesto Ernesto bonjour Ă  toi je ne t'avais pas vu sur
119:22
Thank You Maria Cristina - p.m. UK time tomorrow live here on
845
7162139
8901
Merci Maria Cristina - p.m. Heure du Royaume-Uni demain en direct ici sur
119:31
YouTube this is mr. Duncan in the birthplace of
846
7171040
4120
YouTube c'est mr. Duncan dans le berceau de l'
119:35
English saying thanks for watching I hope you've enjoyed today's livestream I
847
7175160
7490
anglais disant merci d'avoir regardé J'espÚre que vous avez apprécié le livestream d'aujourd'hui
119:42
hope it has been useful and remember the egg cup the egg cup anything can happen
848
7182830
12280
J'espÚre qu'il a été utile et rappelez-vous le coquetier le coquetier tout peut arriver
119:55
in your life if you take that step and of course until tomorrow 2:00 p.m. UK
849
7195110
9930
dans votre vie si vous franchissez cette étape et bien sûr jusqu'à demain 2 : 00h00
120:05
time this is mr. Duncan in England saying
850
7205040
3060
Heure du Royaume- Uni, c'est mr. Duncan en Angleterre disant
120:08
thanks for watching I hope you've enjoyed this see you later bye for now
851
7208100
5640
merci d'avoir regardé J'espÚre que vous avez apprécié cela à plus tard au revoir pour l'instant
120:13
and of course you know what's coming next
852
7213740
3600
et bien sûr vous savez ce qui va suivre
120:17
just before I walk off into the house to make a cup of tea for myself and also
853
7217340
6840
juste avant que je rentre dans la maison pour me faire une tasse de thé et aussi pour
120:24
mr. Steve because I'm thirsty again I am thirsty very thirsty thank you very much and of course...
854
7224180
9780
mr. Steve parce que j'ai encore soif j'ai soif trÚs soif merci beaucoup et bien sûr...
120:37
it's coming it's really coming
855
7237860
2600
ça vient ça vient vraiment
120:43
total for now
856
7243420
1280
total pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7