What does it mean to KICK someone's A$$? - Learn English words and phrases using the word 'kick'

2,463 views ・ 2024-03-21

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
We are looking at a very interesting subject today.
0
283
3007
Hoy estamos ante un tema muy interesante.
00:03
The subject of words.
1
3340
2907
El tema de las palabras.
00:06
One word in particular.
2
6247
2623
Una palabra en particular.
00:08
The word is
3
8870
1586
La palabra es
00:11
kick.
4
11810
1403
patada.
00:13
Kick.
5
13213
1236
Patada.
00:14
Words and phrases.
6
14449
2088
Palabras y frases.
00:16
We often think of the word kick as being a verb.
7
16537
4176
A menudo pensamos que la palabra patear es un verbo.
00:20
You kick someone.
8
20947
2222
Pateas a alguien.
00:23
You might kick a thing, an object.
9
23169
3507
Podrías patear una cosa, un objeto.
00:26
You might kick your car in the morning
10
26960
3024
Podrías patear tu auto por la mañana
00:29
when it doesn't start because it makes you really, really angry.
11
29984
4594
cuando no arranca porque te enoja mucho, mucho.
00:35
So we are looking at words and phrases connected to kick.
12
35329
4410
Estamos analizando palabras y frases relacionadas con la patada.
00:40
There are many ways of expressing this particular word.
13
40240
4477
Hay muchas formas de expresar esta palabra en particular.
00:44
There might also be some naughty words as well, some
14
44951
3274
También puede haber algunas palabras traviesas,
00:48
some slightly rude words as well today.
15
48576
4744
algunas palabras un poco groseras hoy.
00:53
So there is the warning right now
16
53988
2907
Así que ahora mismo existe una advertencia
00:56
for those who might be sensitive to those sorts of things.
17
56895
5278
para aquellos que puedan ser sensibles a ese tipo de cosas.
01:02
I suggest you go and lie down in a dark room right now.
18
62474
5162
Te sugiero que vayas y te acuestes en una habitación oscura ahora mismo.
01:07
Here we go then.
19
67903
835
Allá vamos entonces.
01:08
The word kick to strike out, strike out
20
68738
3658
La palabra patada para ponchar, ponchar
01:13
using one's foot, you kick something.
21
73599
4293
usando el pie, pateas algo. Por lo
01:18
So it is generally an action, a thing you do.
22
78260
4259
tanto, generalmente es una acción, algo que haces.
01:22
However, we can also use it figuratively as well.
23
82837
4293
Sin embargo, también podemos usarlo en sentido figurado.
01:27
So it's not always an action that is literal.
24
87380
4460
Así que no siempre es una acción literal.
01:32
Sometimes it is also an action
25
92258
3007
En ocasiones también se trata de una acción
01:36
that is not literal, a forceful attack
26
96016
3842
que no es literal, un ataque contundente
01:40
using the foot.
27
100627
2255
utilizando el pie.
01:42
So it can be something you do with your foot.
28
102882
3474
Entonces puede ser algo que hagas con tu pie.
01:46
You kick something kick
29
106507
3007
Pateas algo
01:49
or it is something that you are doing forcefully,
30
109731
4644
o es algo que estás haciendo con fuerza,
01:55
maybe in an angry way.
31
115393
2556
tal vez de manera enojada.
01:57
You kick something, maybe you kick the door,
32
117949
4076
Pateas algo, tal vez pateas la puerta
02:02
or maybe you kick a person.
33
122376
3007
o tal vez pateas a una persona.
02:07
Please don't do that, by the way.
34
127454
2105
Por cierto, por favor no hagas eso.
02:09
I do not condone.
35
129559
2789
No lo apruebo.
02:12
I am not saying it is good to kick someone.
36
132348
4010
No digo que sea bueno patear a alguien.
02:16
Please don't do it
37
136358
2438
Por favor, no lo hagas
02:18
to strike an object with one's foot
38
138796
2990
para golpear un objeto con el pie,
02:21
so you might kick something with your foot.
39
141920
2990
ya que podrías patear algo con el pie.
02:24
Kick a ball, you might kick the door, you might kick the dog.
40
144977
6264
Patea una pelota, puedes patear la puerta, puedes patear al perro.
02:31
Please don't do that either.
41
151358
1771
Por favor, tampoco hagas eso.
02:33
Please don't kick the dog.
42
153129
2021
Por favor, no patees al perro.
02:35
I know sometimes it is annoying.
43
155150
2355
Sé que a veces es molesto.
02:37
The dog will bark when you want it to be quiet.
44
157505
3007
El perro ladrará cuando quieras que se calle.
02:40
It might jump up on your bed and do a wee wee whilst you are asleep.
45
160813
4794
Podría saltar sobre tu cama y hacer pipí mientras duermes.
02:45
It can be very annoying but please, whatever the dog does, please don't kick the dog.
46
165607
5746
Puede ser muy molesto, pero por favor, haga lo que haga el perro, no lo patee.
02:51
It is not very nice.
47
171403
1921
No es muy bonito.
02:56
The word kick
48
176598
869
La palabra patada
02:57
can also mean give up or stop doing something.
49
177467
5061
también puede significar rendirse o dejar de hacer algo.
03:02
You kick something.
50
182863
1921
Pateas algo.
03:04
So you might use this figuratively
51
184784
3441
Entonces podrías usar esto en sentido figurado
03:08
to show that you have stopped doing something.
52
188559
3658
para mostrar que has dejado de hacer algo.
03:12
You kick the habit, You kick something.
53
192468
3925
Si dejas el hábito, dejas algo.
03:16
Something that you don't want to do more.
54
196393
5479
Algo que no quieres hacer más.
03:22
Quite often it is something you you don't like doing,
55
202240
4025
Muchas veces es algo que no te gusta hacer,
03:26
but you can't stop doing it.
56
206767
3006
pero no puedes dejar de hacerlo.
03:29
Something like smoking, drinking, drugs.
57
209807
4827
Algo como fumar, beber, drogas.
03:36
They're playing computer games.
58
216706
3023
Están jugando juegos de computadora.
03:39
Maybe you are trying to kick the habit of spending all night
59
219729
4861
Tal vez estés tratando de dejar el hábito de pasar toda la noche
03:45
playing one of your computer games so it can happen.
60
225158
3558
jugando uno de tus juegos de computadora para que esto suceda.
03:48
There are many things that you might find that you don't want to do anymore.
61
228733
4928
Hay muchas cosas que quizás descubras que ya no quieres hacer.
03:54
You might kick a habit.
62
234162
2940
Podrías dejar un hábito.
03:57
So a certain type of habit you stop doing, you kick the habit.
63
237102
4443
Entonces, si dejas de hacer cierto tipo de hábito, lo abandonas.
04:02
You might kick smoking.
64
242046
2556
Podrías dejar de fumar.
04:04
I'm going to kick smoking.
65
244602
2639
Voy a dejar de fumar.
04:07
I'm going to stop doing it
66
247241
2757
Voy a dejar de hacerlo
04:09
because it is bad for my health.
67
249998
3006
porque es malo para mi salud.
04:13
Even though I don't smoke anyway, I've never done it.
68
253606
2990
Aunque de todos modos no fumo, nunca lo he hecho. ¿
04:16
Can you believe it?
69
256663
1252
Puedes creerlo?
04:17
I have never smoked
70
257915
3007
Nunca
04:21
a cigarette ever in my life, even though both of my parents
71
261373
4627
en mi vida he fumado un cigarrillo, a pesar de que mis padres
04:26
used to smoke quite a lot, so I did not need
72
266418
4644
fumaban mucho, así que no tuve que
04:32
to kick the habit
73
272081
1587
dejar el hábito
04:33
because I didn't start it in the first place.
74
273668
3006
porque no lo comencé en primer lugar.
04:37
Then we have another phrase that uses the word kick.
75
277460
3741
Luego tenemos otra frase que usa la palabra patada.
04:42
We can say that
76
282020
2990
Podemos decir que
04:45
something will kick off.
77
285996
3006
algo comenzará.
04:49
Something will begin to start doing something.
78
289637
4143
Algo comenzará a empezar a hacer algo.
04:53
You kick off.
79
293780
2355
Empiezas.
04:56
It means you begin doing something.
80
296135
2673
Significa que empiezas a hacer algo.
04:58
You start doing something, you kick off,
81
298808
3792
Empiezas a hacer algo, empiezas,
05:03
you begin doing that particular thing.
82
303168
3925
empiezas a hacer esa cosa en particular.
05:07
The match will kick off
83
307928
3007
El partido comenzará
05:11
at three.
84
311620
1470
a las tres.
05:13
So that means that the football match
85
313090
3007
Eso significa que el partido de fútbol
05:16
or any game in fact will begin at 3:00.
86
316214
4911
o cualquier juego comenzará a las 3:00.
05:21
It will start at three, The match will kick off at three.
87
321309
6581
Empezará a las tres. El partido empezará a las tres. ¿A
05:28
What time is the kick off?
88
328876
2990
qué hora es el saque inicial?
05:32
So if someone asks you that question, what time is the kick off?
89
332350
4594
Entonces, si alguien te hace esa pregunta, ¿a qué hora es el inicio? ¿A
05:37
What time does the match begin?
90
337629
3274
qué hora empieza el partido?
05:41
So you can see the one at the top is actually being used
91
341738
3207
Entonces puedes ver que el de arriba en realidad se está usando
05:44
in a different way from the one at the bottom.
92
344945
3308
de una manera diferente al de abajo.
05:48
So to kick off here is the verb,
93
348971
3124
Entonces, comenzar aquí es el verbo
05:53
and the kick off here is the noun.
94
353314
3692
y comenzar aquí es el sustantivo. ¿A
05:57
What time is the kick off?
95
357457
2322
qué hora es el saque inicial? ¿
05:59
What time is it?
96
359779
2840
Qué hora es?
06:02
So kick off can be a noun or a verb.
97
362619
4025
Entonces kick off puede ser un sustantivo o un verbo.
06:07
The kick off is
98
367029
2789
El saque inicial es
06:09
or they will kick off at a certain time.
99
369818
5162
o lo harán a una hora determinada.
06:15
So the first one is the noun.
100
375464
2757
Entonces el primero es el sustantivo.
06:18
The kick off is the actual thing, and the verb
101
378221
4259
El saque inicial es la cosa real, y el verbo
06:22
is the action of beginning that
102
382480
3040
es la acción de comenzar esa
06:25
thing, the actual beginning, the actual kick-off.
103
385520
5513
cosa, el comienzo real, el saque inicial real.
06:35
Here's another one.
104
395660
2004
Aqui hay otro más.
06:37
A fight or trouble
105
397664
2974
06:40
might suddenly kick off.
106
400638
2990
De repente podría estallar una pelea o un problema.
06:44
Something suddenly starts, Something begins.
107
404196
3959
De repente algo empieza, algo empieza.
06:48
Something starts very quickly.
108
408455
2356
Algo comienza muy rápido.
06:50
Without any warning.
109
410811
1887
Sin previo aviso.
06:52
Maybe something that is aggressive
110
412698
3325
Tal vez algo que sea agresivo
06:56
or violent might suddenly kick off
111
416741
3909
o violento de repente pueda iniciar
07:01
a fight, or trouble might suddenly begin or start.
112
421301
4594
una pelea, o que de repente comiencen o comiencen problemas.
07:06
We say that it suddenly kicks off.
113
426580
3992
Decimos que de repente arranca.
07:12
A sudden state of chaos kicks off.
114
432192
3458
Se desata un repentino estado de caos.
07:16
So when something kicks off, it means it starts
115
436369
3591
Entonces, cuando algo comienza, significa que
07:20
sometimes quite suddenly
116
440495
2940
a veces comienza de manera bastante repentina
07:23
or unexpectedly, without warning.
117
443435
3541
o inesperada, sin previo aviso.
07:27
Maybe a fight kicks off
118
447460
2439
Tal vez comience una pelea
07:30
in the local pub
119
450968
1871
en el pub local
07:32
because everyone has had too much to drink.
120
452839
2990
porque todos han bebido demasiado.
07:38
A fight or trouble might suddenly kick off
121
458017
2740
Una pelea o un problema puede desencadenar repentinamente
07:40
a sudden state of chaos kicks off.
122
460757
3625
un repentino estado de caos.
07:44
So that is how we are using that phrase
123
464866
3742
Así es como usamos esa frase
07:49
as a phrase.
124
469878
1202
como frase.
07:51
Something might be a kick
125
471080
2990
Algo podría ser una patada
07:54
in the teeth.
126
474705
1554
en los dientes.
07:56
So this is an expression.
127
476259
1887
Entonces esta es una expresión.
07:58
It's not literal.
128
478146
1654
No es literal.
07:59
So this particular thing is being used figuratively,
129
479800
4510
Entonces, esta cosa en particular se usa en sentido figurado,
08:04
not as an actual action.
130
484628
3006
no como una acción real.
08:07
So as a phrase, something might be a kick in the teeth,
131
487634
5162
Entonces, como frase, algo podría ser una patada en los dientes,
08:13
a hurtful action towards someone or from someone.
132
493447
4745
una acción hiriente hacia alguien o por parte de alguien.
08:18
Maybe a person does something to you and you feel very hurt and upset by it.
133
498459
6281
Tal vez una persona te haga algo y te sientas muy herido y molesto por ello.
08:25
Maybe the action of another person upsets you.
134
505358
3842
Quizás la acción de otra persona te moleste.
08:29
You feel as if you have been kicked in the teeth.
135
509567
3441
Sientes como si te hubieran dado una patada en los dientes.
08:33
It feels like a kick in the teeth.
136
513977
3408
Se siente como una patada en los dientes.
08:37
I can't believe he did that.
137
517970
1252
No puedo creer que haya hecho eso.
08:39
To me, it is such a kick in the teeth
138
519222
3725
Para mí, es una patada en los dientes que se
08:44
used figure actively, not literally.
139
524718
3558
utiliza la figura de forma activa, no literalmente.
08:49
Unless of course you have been in a fight
140
529128
2422
A menos, por supuesto, que hayas estado en una pelea
08:51
where someone has literally kicked you in the teeth.
141
531550
4176
en la que alguien literalmente te haya dado una patada en los dientes.
08:56
A hurtful action towards someone can feel
142
536862
3057
Una acción hiriente hacia alguien puede sentirse
08:59
like a kick in the teeth.
143
539919
3007
como una patada en los dientes.
09:03
So we are using that particular phrase
144
543193
3425
Así que estamos usando esa frase en particular
09:06
figuratively, not actually.
145
546851
3007
en sentido figurado, no en realidad.
09:11
Here we go.
146
551345
818
Aquí vamos.
09:12
Here is the warning once again for those
147
552163
2874
Aquí está una vez más la advertencia para aquellos
09:15
who are easily offended or upset.
148
555037
3040
que se ofenden o se enojan fácilmente.
09:19
So so I'm telling you now we are going to say some rude words here
149
559447
4025
Así que les digo ahora que vamos a decir algunas palabras groseras aquí
09:23
to give someone a kick up the arse.
150
563706
3542
para darle una patada en el trasero a alguien.
09:27
If you kick someone up the arse,
151
567799
3057
Si le das una patada en el trasero a alguien,
09:31
it means you scold or warn a person for their laziness
152
571206
4745
significa que regañas o adviertes a una persona por su pereza
09:36
or poor performance in their job.
153
576468
4260
o su mal desempeño en su trabajo.
09:41
You give them a kick up the arse.
154
581630
2355
Les das una patada en el trasero.
09:43
So again, this is figuratively
155
583985
3007
Nuevamente, esto es en sentido figurado,
09:47
you are not using using literal terms.
156
587410
3057
no estás usando términos literales.
09:50
You are not literally being kicked
157
590951
2606
Literalmente no te están dando una patada
09:54
up the arse.
158
594609
2022
en el trasero.
09:56
You are being told off,
159
596631
2388
Tu jefe te regaña, te
09:59
you are being scolded by your boss.
160
599019
3007
regaña.
10:02
They are telling you that you have to improve your work,
161
602227
5579
Te están diciendo que tienes que mejorar tu trabajo,
10:07
you have to work harder or else you will be out.
162
607956
4945
tienes que trabajar más duro o quedarás fuera.
10:12
We will give you the sack.
163
612917
1788
Te daremos el despido.
10:14
So you might say that you are getting a kick at the arse.
164
614705
5195
Entonces se podría decir que le están dando una patada en el trasero.
10:20
You are being told that you have to do something better.
165
620351
3842
Te dicen que tienes que hacer algo mejor.
10:24
You have to improve your performance
166
624878
3006
Tienes que mejorar tu desempeño
10:28
to scold or warn a person for their laziness
167
628068
5780
para regañar o advertir a una persona por su pereza
10:34
or their poor work.
168
634399
2957
o su mal trabajo. ¿
10:37
Have you ever been kicked up the arse?
169
637356
3007
Alguna vez te han dado una patada en el trasero? ¿
10:40
Have you ever been lazy in your job or at work?
170
640580
3959
Alguna vez has sido vago en tu trabajo o en el trabajo?
10:44
Perhaps someone has had to tell you
171
644990
2990
Tal vez alguien haya tenido que decirle que
10:48
to improve your work or work harder,
172
648130
3324
mejore su trabajo o que trabaje más duro,
10:51
or else you will be out the door
173
651939
3875
o de lo contrario saldrá por la puerta
10:57
to give some some support.
174
657485
3006
para brindarle algo de apoyo.
11:00
I can't believe I just said that.
175
660942
1855
No puedo creer que acabo de decir eso.
11:02
I said it about eight times.
176
662797
2555
Lo dije unas ocho veces.
11:05
You might get a kick out of doing something.
177
665352
3124
Puede que te diviertas haciendo algo.
11:09
You might get a kick out of doing something.
178
669278
5279
Puede que te diviertas haciendo algo.
11:15
I get no kick from champagne.
179
675108
3408
No me gusta el champán.
11:20
It's a song, by the way.
180
680203
3006
Es una canción, por cierto.
11:23
A kick in this use is a thrill
181
683560
3625
Una patada en este uso es una emoción
11:28
or pleasure.
182
688956
1453
o un placer.
11:30
Something that gives you pleasure.
183
690409
1971
Algo que te dé placer.
11:32
It makes you feel excited.
184
692380
2255
Te hace sentir emocionado.
11:34
Maybe something you should not be doing gives you
185
694635
4076
Tal vez algo que no deberías hacer te dé
11:39
a kick of some sort.
186
699880
2740
algún tipo de estímulo.
11:42
Maybe a person who is not very nice.
187
702620
2873
Quizás una persona que no es muy amable. Es
11:45
They might get a kick out of being rude to other people.
188
705493
5947
posible que les divierta ser groseros con otras personas.
11:52
I saw a film the other night, by the way, that deeply disturbed me.
189
712309
3741
Por cierto, la otra noche vi una película que me perturbó profundamente.
11:57
It is one of the most disturbing films I think I've ever seen.
190
717671
3006
Es una de las películas más inquietantes que creo que he visto jamás.
12:01
It's very old film,
191
721128
2372
Es una película muy antigua,
12:03
Madame Whistle.
192
723500
1587
Madame Whistle.
12:05
If you ever get a chance to see that film.
193
725087
2339
Si alguna vez tienes la oportunidad de ver esa película.
12:07
It is.
194
727426
718
Es.
12:08
It is a really, really disturbing film.
195
728144
2990
Es una película realmente inquietante.
12:11
That's all I'm saying.
196
731268
986
Eso es todo lo que digo. Lo
12:12
I watched it the other night.
197
732254
1252
vi la otra noche.
12:13
Very old film.
198
733506
1320
Película muy antigua.
12:14
I think it was made in 1966.
199
734826
2773
Creo que se hizo en 1966.
12:17
I think it's an Italian film, but all the people in the film
200
737599
3140
Creo que es una película italiana, pero todas las personas en la película
12:20
are English or they're speaking English.
201
740739
3057
son inglesas o hablan inglés.
12:24
And to make matters worse and more confusing,
202
744464
2373
Y para empeorar las cosas y hacerlas más confusas,
12:26
I think the film is set in France,
203
746837
2990
creo que la película está ambientada en Francia,
12:29
but it is a very disturbing film.
204
749927
2238
pero es una película muy inquietante.
12:33
Mademoiselle is the name of the film.
205
753201
3474
Mademoiselle es el nombre de la película.
12:38
He seems to get a kick out of making people cry.
206
758496
5195
Parece disfrutar haciendo llorar a la gente.
12:43
Some people do.
207
763925
1804
Algunas personas lo hacen. ¿
12:45
Why is that?
208
765729
1437
Porqué es eso? ¿
12:47
Why do some people enjoy making other people unhappy?
209
767166
4928
Por qué algunas personas disfrutan haciendo infelices a otras personas?
12:53
Very strange.
210
773046
1353
Muy extraño.
12:54
He seems to get a kick out of making people cry.
211
774399
3207
Parece disfrutar haciendo llorar a la gente.
12:57
He seems to enjoy making people feel upset.
212
777974
4226
Parece disfrutar haciendo que la gente se sienta molesta. A
13:02
She gets a kick out of shoplifting or
213
782684
5613
ella le encanta robar en tiendas o al
13:10
Mr. Duncan.
214
790068
801
13:10
That is very naughty.
215
790869
1287
Sr. Duncan.
Eso es muy travieso.
13:12
A person who goes shoplifting
216
792156
3006
Una persona que roba en una tienda
13:15
is a person who goes into the shop and they steal things.
217
795346
3625
es una persona que entra a la tienda y roba cosas.
13:19
They put the things in their pocket without paying.
218
799389
3190
Se meten las cosas en el bolsillo sin pagar. Roban en
13:23
They shoplift.
219
803047
1503
tiendas.
13:24
Some people get get a lot of excitement from doing that.
220
804550
3324
Algunas personas se emocionan mucho al hacer eso.
13:28
I suppose it could be exciting
221
808927
2472
Supongo que podría ser emocionante
13:31
as long as you don't get caught.
222
811399
2990
siempre y cuando no te atrapen.
13:35
But to be honest with you, I don't think it's a good idea.
223
815358
3257
Pero para ser honesto contigo, no creo que sea una buena idea.
13:39
There is someone I know
224
819050
1252
Hay alguien que conozco
13:41
in their childhood
225
821355
1704
en su infancia
13:43
and they used to go shoplifting.
226
823059
3006
y solía ir a robar.
13:47
I'm not saying who it is, but it is someone I know.
227
827118
4076
No digo quién es, pero es alguien que conozco.
13:51
And I know them very well.
228
831795
1971
Y los conozco muy bien.
13:53
But when they were when they were young, they used to go shoplifting with their friend.
229
833766
5646
Pero cuando eran jóvenes, solían ir a robar con su amigo.
13:59
Until
230
839596
1971
Hasta que
14:01
one day they were caught.
231
841567
2890
un día los atraparon.
14:04
Doing it.
232
844457
1320
Haciéndolo.
14:05
And they had to go to the police station.
233
845777
2489
Y tuvieron que ir a la comisaría.
14:08
And they spent a short time in the police cell.
234
848266
3391
Y pasaron poco tiempo en la celda policial.
14:13
So don't do it.
235
853811
786
Entonces no lo hagas.
14:14
Be careful.
236
854597
1136
Ten cuidado.
14:15
Some people get a thrill.
237
855733
2823
Algunas personas se emocionan. Se
14:18
They feel excited when they do something that is naughty,
238
858556
4376
emocionan cuando hacen algo malo,
14:23
such as stealing from shops.
239
863199
4126
como robar en las tiendas.
14:28
Please don't do it.
240
868060
1470
Por favor no lo hagas.
14:29
I don't advise that you do it.
241
869530
2640
No te aconsejo que lo hagas.
14:32
But there was someone who used to do it.
242
872170
2288
Pero había alguien que solía hacerlo. Ya
14:34
They don't do it anymore because they were caught.
243
874458
2990
no lo hacen porque los pillaron. ¿
14:39
You know who it is?
244
879820
986
Tu sabes quien es?
14:41
I know who it is.
245
881925
1353
Sé quién es.
14:43
I was very shocked when I found out that that person
246
883278
4560
Me quedé muy sorprendido cuando descubrí que esa persona
14:48
used to stealing from shops.
247
888490
2405
solía robar en las tiendas. Era
14:50
I was.
248
890895
418
.
14:51
I was actually quite upset.
249
891313
3007
En realidad estaba bastante molesto.
14:54
Here's another word
250
894637
1620
Aquí hay otra palabra que
14:56
we can use when we are dancing or performing.
251
896257
3458
podemos usar cuando bailamos o actuamos.
15:00
You might do a high kick.
252
900099
3391
Podrías dar una patada alta.
15:04
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, boop.
253
904309
3892
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip , bip, bip, boop.
15:08
You might lift your leg up very high when you are dancing
254
908535
3926
Podrías levantar la pierna muy alto cuando bailes
15:12
like those ladies from the Folly Badger.
255
912878
3909
como esas damas de Folly Badger.
15:17
They might do their
256
917021
2890
Podrían hacer su
15:19
high kick.
257
919911
1403
patada alta.
15:21
They lift their legs up very high.
258
921314
2038
Levantan las piernas muy alto.
15:23
I don't know how they do it. Well, maybe a ballet dancer.
259
923352
3424
No sé cómo lo hacen. Bueno, tal vez una bailarina de ballet.
15:26
Of course. A ballet
260
926810
2422
Por supuesto. Un ballet
15:29
might lift their leg up very high as they are performing.
261
929232
4644
puede levantar la pierna muy alto mientras actúan.
15:34
I don't know how they do it, but I'm sure
262
934176
2823
No sé cómo lo hacen, pero seguro que
15:36
it must come in very useful for certain things
263
936999
4444
para ciertas cosas debe resultar muy útil
15:42
to lift one's leg high up whilst performing.
264
942094
3575
levantar la pierna en alto mientras se actúa.
15:46
Is beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
265
946070
2990
Es bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
15:49
A high kick.
266
949311
1553
Una patada alta.
15:50
High kick.
267
950864
1103
Patada alta.
15:51
You can kick your leg very high.
268
951967
3491
Puedes patear tu pierna muy alto.
15:55
Unfortunately, I cannot kick my leg very high.
269
955474
4795
Lamentablemente no puedo patear la pierna muy alto.
16:00
I can't.
270
960285
952
No puedo.
16:01
I can't lift anything, to be honest.
271
961237
2857
No puedo levantar nada, para ser honesto.
16:04
Very high.
272
964094
1587
Muy alto.
16:05
I have. It takes me 10 minutes to get out of bed.
273
965681
2706
Tengo. Tardo 10 minutos en levantarme de la cama.
16:09
I have to lift
274
969757
701
Tengo que levantar
16:10
one leg over the edge of the bed slowly.
275
970458
3441
lentamente una pierna por encima del borde de la cama.
16:14
And then I have to bring the other leg to the edge of the bed.
276
974234
3507
Y luego tengo que llevar la otra pierna al borde de la cama.
16:17
And then I have to slowly turn myself around
277
977741
4076
Y luego tengo que darme la vuelta lentamente
16:22
as I slowly come to terms
278
982870
3909
a medida que lentamente acepto
16:27
with another day of existence.
279
987614
3207
otro día de existencia.
16:33
So no, my days of high
280
993009
2222
Así que no, mis días de
16:35
kicking are well and truly over.
281
995231
3925
patadas altas han terminado.
16:40
Not that they existed anyway.
282
1000610
2004
No es que existieran de todos modos.
16:42
To be honest, I could never get my legs very high
283
1002614
2990
Para ser honesto, nunca pude tener las piernas muy altas
16:46
despite the rumours to here's another one, by the way.
284
1006273
5278
a pesar de los rumores de que aquí hay otro, por cierto.
16:51
Another warning.
285
1011551
1053
Otra advertencia.
16:52
If you are easily offended, upset, please don't be.
286
1012604
4409
Si se ofende o enoja fácilmente, no lo haga.
16:57
Because I am telling you now that we are about to say
287
1017013
3007
Porque les digo ahora que estamos a punto de decir
17:01
kick ass, kick, kick ass.
288
1021340
3809
patear traseros, patear, patear traseros.
17:05
To kick ass is to attack or beat
289
1025382
4176
Patear traseros es atacar o golpear a
17:09
someone up.
290
1029876
3007
alguien.
17:13
But not like that.
291
1033401
1787
Pero no así.
17:15
That's not that's not really
292
1035188
1771
Eso no es realmente
17:18
beating someone up.
293
1038128
1169
golpear a alguien.
17:19
That's nothing.
294
1039297
2740
Eso no es nada. ¿
17:22
Can you imagine me in a fight?
295
1042037
2990
Puedes imaginarme en una pelea?
17:25
I wouldn't last very long.
296
1045311
1821
No duraría mucho.
17:27
That's all I can say.
297
1047132
1703
Esto es todo lo que puedo decir.
17:28
To kick ass is to attack or beat up someone.
298
1048835
4260
Patear traseros es atacar o golpear a alguien.
17:33
You attack them.
299
1053095
1420
Los atacas.
17:34
There was a film, wasn't it, called Kick Ass.
300
1054515
3357
Había una película llamada Kick Ass, ¿no?
17:38
In fact, I think there were two films and did you hear yesterday?
301
1058858
4143
De hecho, creo que hubo dos películas y ¿te enteraste ayer?
17:43
Apparently one of the stars from Kick Ass.
302
1063001
3508
Al parecer una de las estrellas de Kick Ass.
17:46
The movie is going to be the new James Bond.
303
1066843
3691
La película será el nuevo James Bond.
17:52
I don't even know who that person is.
304
1072572
2372
Ni siquiera sé quién es esa persona.
17:54
I never heard of them.
305
1074944
1955
Nunca oí hablar de ellos.
17:56
A kick ass is a person
306
1076899
2505
Un kick-ass es una persona
17:59
who can go around beating people up very easily.
307
1079404
3792
que puede andar golpeando a la gente muy fácilmente.
18:03
Maybe a tough guy, maybe a person who is very strong
308
1083530
4377
Tal vez un tipo duro, tal vez una persona que sea muy fuerte
18:08
and they they can take care of themselves.
309
1088258
3641
y que pueda cuidar de sí misma.
18:12
Or of course, to kick ass is a verb.
310
1092217
3875
O por supuesto, patear traseros es un verbo.
18:16
So you are beating someone up.
311
1096359
1888
Entonces estás golpeando a alguien.
18:18
You are actually beating that person up,
312
1098247
3575
En realidad estás golpeando a esa persona, le
18:22
you are kicking someone's ass.
313
1102206
2856
estás pateando el trasero a alguien.
18:25
To get your ass kicked is to have been
314
1105881
3324
Recibir una patada en el trasero es haber sido
18:29
defeated or beaten in a fight.
315
1109205
3057
derrotado o golpeado en una pelea.
18:32
Maybe someone beat you.
316
1112813
2005
Quizás alguien te haya vencido.
18:34
Maybe you decided to have a fight with someone and the other person
317
1114818
3925
Tal vez decidiste pelear con alguien y la otra persona
18:39
beats you in the fight.
318
1119111
2990
te gana en la pelea.
18:42
You can say that you had your your ass kicked by someone.
319
1122552
3775
Puedes decir que alguien te pateó el trasero. Tu vecino
18:48
You got a good ass kicking
320
1128499
1553
te dio una buena paliza
18:50
from your neighbour.
321
1130052
3007
. ¿
18:54
Have you ever had a good ass kicking from your neighbour?
322
1134212
2990
Alguna vez tu vecino te ha dado una buena patada en el trasero? ¿
18:57
Has your neighbour ever come around to complain,
323
1137703
3090
Alguna vez ha venido su vecino a quejarse,
19:01
or have you ever been round to your neighbour and complain to them?
324
1141177
4293
o alguna vez ha ido usted a quejarse con su vecino?
19:06
And maybe they've become very violent and threatened you,
325
1146439
3207
Y tal vez se hayan vuelto muy violentos y te hayan amenazado,
19:10
so just
326
1150632
3007
así que
19:15
this might be my last ever livestream.
327
1155677
2990
esta podría ser mi última transmisión en vivo.
19:19
If it is.
328
1159068
985
Si esto es.
19:20
Thank you for watching me for all of these years.
329
1160053
3542
Gracias por cuidarme durante todos estos años.
19:24
It was lovely being here on YouTube.
330
1164046
2722
Fue maravilloso estar aquí en YouTube.
19:26
It was ever so nice.
331
1166768
2740
Fue siempre tan agradable.
19:29
Okay, I'm not going to say that again.
332
1169508
1771
Está bien, no voy a decir eso otra vez.
19:31
Just in case.
333
1171279
1252
Por si acaso.
19:32
Just in case YouTube come around and
334
1172531
3007
Por si acaso aparece YouTube y me
19:36
they might cut my wire, which apparently is very painful.
335
1176941
4177
cortan el cable, lo que aparentemente es muy doloroso.
19:42
The enjoyment of something
336
1182855
3007
El disfrute de algo
19:46
is to get a kick.
337
1186012
2990
es darle una patada. Es
19:49
You might get a kick out of something that is enjoyable,
338
1189754
4894
posible que disfrutes de algo que sea agradable,
19:54
something nice, something that's fun,
339
1194849
2856
algo agradable, algo divertido,
19:57
something that is harmless.
340
1197705
2907
algo que sea inofensivo.
20:00
So earlier I said that people can be rude
341
1200612
3641
Antes dije que la gente puede ser grosera,
20:04
or nasty or horrible and they enjoy it.
342
1204721
3458
desagradable u horrible y lo disfruta.
20:08
But this is to do something that gives you genuine
343
1208513
5095
Pero esto es hacer algo que te brinde
20:14
pleasure, it gives you enjoyment, and you love doing it so much,
344
1214059
4977
placer genuino, te brinde disfrute y te guste tanto hacerlo que
20:20
you get a kick out of doing it.
345
1220506
2489
te diviertas haciéndolo.
20:22
I get a real kick out of learning new English words.
346
1222995
3625
Disfruto mucho aprendiendo nuevas palabras en inglés.
20:26
So that might be something you say. You might say, Mr.
347
1226888
2823
Entonces eso podría ser algo que digas. Se podría decir, Sr.
20:29
Duncan, I get a kick out of learning new English words.
348
1229711
5345
Duncan, me divierte aprender nuevas palabras en inglés.
20:35
You enjoy it.
349
1235323
1387
Lo disfrutas.
20:36
It is a thing that gives you pleasure,
350
1236710
4042
Es algo que te da placer,
20:41
enjoyment, satisfaction.
351
1241420
2990
disfrute, satisfacción.
20:44
You feel as if it is something that you want to do all the time.
352
1244661
4727
Sientes que es algo que quieres hacer todo el tiempo.
20:49
It is something you enjoy doing.
353
1249839
2857
Es algo que disfrutas hacer.
20:52
You get a kick out of it.
354
1252696
3658
Te diviertes.
20:56
It feels pleasurable.
355
1256688
2272
Se siente placentero. Se
20:58
It feels like something that you want to do again and again.
356
1258960
4410
siente como algo que quieres hacer una y otra vez.
21:03
But this is a nice thing, maybe something that you enjoy,
357
1263470
4494
Pero esto es algo agradable, tal vez algo que disfrutes,
21:08
maybe you like going out for a walk in the countryside and you like to see
358
1268264
5312
tal vez te guste salir a caminar por el campo y te guste ver
21:14
all of the beautiful nature around you.
359
1274328
2990
toda la hermosa naturaleza que te rodea.
21:17
You might say, I get a kick out of walking in the countryside.
360
1277619
4744
Se podría decir que disfruto caminar por el campo.
21:22
It gives me a lot of pleasure.
361
1282697
1971
Me da mucho placer.
21:24
I enjoy doing it.
362
1284668
2556
Disfruto hacerlo.
21:27
It is very nice indeed.
363
1287224
4293
Es muy bonito en verdad.
21:32
And that,
364
1292469
1320
Y eso,
21:33
as they say, is that I would imagine
365
1293789
3157
como dicen, es que me imagino
21:37
that a lot of people will know other
366
1297363
3007
que mucha gente conocerá otras
21:40
words and phrases connected to kick.
367
1300487
3174
palabras y frases relacionadas con patear.
21:43
In fact, there might be quite a few, but the ones I've showed you today
368
1303728
4293
De hecho, puede que haya bastantes, pero los que os he mostrado hoy
21:48
are the most common.
369
1308438
2991
son los más comunes.
21:51
They are the most common forms of the word kick.
370
1311429
4176
Son las formas más comunes de la palabra patada.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7