What does it mean to KICK someone's A$$? - Learn English words and phrases using the word 'kick'

2,463 views

2024-03-21 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

What does it mean to KICK someone's A$$? - Learn English words and phrases using the word 'kick'

2,463 views ・ 2024-03-21

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
We are looking at a very interesting subject today.
0
283
3007
Oggi affrontiamo un argomento molto interessante.
00:03
The subject of words.
1
3340
2907
L'argomento delle parole.
00:06
One word in particular.
2
6247
2623
Una parola in particolare.
00:08
The word is
3
8870
1586
La parola è
00:11
kick.
4
11810
1403
calcio.
00:13
Kick.
5
13213
1236
Calcio.
00:14
Words and phrases.
6
14449
2088
Parole e frasi.
00:16
We often think of the word kick as being a verb.
7
16537
4176
Spesso pensiamo che la parola calciare sia un verbo.
00:20
You kick someone.
8
20947
2222
Prendi a calci qualcuno.
00:23
You might kick a thing, an object.
9
23169
3507
Potresti prendere a calci una cosa, un oggetto.
00:26
You might kick your car in the morning
10
26960
3024
Potresti prendere a calci la tua macchina la mattina
00:29
when it doesn't start because it makes you really, really angry.
11
29984
4594
quando non parte perché ti fa davvero, davvero arrabbiare.
00:35
So we are looking at words and phrases connected to kick.
12
35329
4410
Quindi stiamo esaminando parole e frasi collegate al calcio.
00:40
There are many ways of expressing this particular word.
13
40240
4477
Esistono molti modi per esprimere questa particolare parola.
00:44
There might also be some naughty words as well, some
14
44951
3274
Potrebbero esserci anche alcune parole cattive, alcune
00:48
some slightly rude words as well today.
15
48576
4744
anche parole leggermente scortesi oggi.
00:53
So there is the warning right now
16
53988
2907
Quindi in questo momento c’è un avvertimento
00:56
for those who might be sensitive to those sorts of things.
17
56895
5278
per coloro che potrebbero essere sensibili a questo genere di cose.
01:02
I suggest you go and lie down in a dark room right now.
18
62474
5162
Ti suggerisco di andare a sdraiarti in una stanza buia adesso.
01:07
Here we go then.
19
67903
835
Eccoci allora.
01:08
The word kick to strike out, strike out
20
68738
3658
La parola calcio per colpire, colpire
01:13
using one's foot, you kick something.
21
73599
4293
con il piede, calcia qualcosa.
01:18
So it is generally an action, a thing you do.
22
78260
4259
Quindi generalmente è un'azione, una cosa che fai.
01:22
However, we can also use it figuratively as well.
23
82837
4293
Possiamo però usarlo anche in senso figurato.
01:27
So it's not always an action that is literal.
24
87380
4460
Quindi non è sempre un'azione letterale.
01:32
Sometimes it is also an action
25
92258
3007
A volte è anche un'azione
01:36
that is not literal, a forceful attack
26
96016
3842
non letterale, un attacco energico
01:40
using the foot.
27
100627
2255
con il piede.
01:42
So it can be something you do with your foot.
28
102882
3474
Quindi può essere qualcosa che fai con il piede.
01:46
You kick something kick
29
106507
3007
Dai un calcio a qualcosa
01:49
or it is something that you are doing forcefully,
30
109731
4644
o è qualcosa che stai facendo con forza,
01:55
maybe in an angry way.
31
115393
2556
forse in modo arrabbiato. Dai un
01:57
You kick something, maybe you kick the door,
32
117949
4076
calcio a qualcosa, forse alla porta
02:02
or maybe you kick a person.
33
122376
3007
o forse a una persona. Per
02:07
Please don't do that, by the way.
34
127454
2105
favore, non farlo, comunque.
02:09
I do not condone.
35
129559
2789
Non lo perdono.
02:12
I am not saying it is good to kick someone.
36
132348
4010
Non sto dicendo che sia bello prendere a calci qualcuno.
02:16
Please don't do it
37
136358
2438
Per favore, non farlo
02:18
to strike an object with one's foot
38
138796
2990
per colpire un oggetto con il piede
02:21
so you might kick something with your foot.
39
141920
2990
perché potresti calciare qualcosa con il piede.
02:24
Kick a ball, you might kick the door, you might kick the dog.
40
144977
6264
Calcia una palla, potresti dare un calcio alla porta, potresti dare un calcio al cane.
02:31
Please don't do that either.
41
151358
1771
Per favore, non farlo neanche tu.
02:33
Please don't kick the dog.
42
153129
2021
Per favore, non prendere a calci il cane. Lo so,
02:35
I know sometimes it is annoying.
43
155150
2355
a volte è fastidioso.
02:37
The dog will bark when you want it to be quiet.
44
157505
3007
Il cane abbaia quando vuoi che stia tranquillo.
02:40
It might jump up on your bed and do a wee wee whilst you are asleep.
45
160813
4794
Potrebbe saltare sul tuo letto e fare una pipì mentre dormi.
02:45
It can be very annoying but please, whatever the dog does, please don't kick the dog.
46
165607
5746
Può essere molto fastidioso ma per favore, qualunque cosa faccia il cane, per favore non prenderlo a calci.
02:51
It is not very nice.
47
171403
1921
Non è molto carino
02:56
The word kick
48
176598
869
La parola calciare
02:57
can also mean give up or stop doing something.
49
177467
5061
può anche significare arrendersi o smettere di fare qualcosa.
03:02
You kick something.
50
182863
1921
Prendi a calci qualcosa.
03:04
So you might use this figuratively
51
184784
3441
Quindi potresti usarlo in senso figurato
03:08
to show that you have stopped doing something.
52
188559
3658
per dimostrare che hai smesso di fare qualcosa.
03:12
You kick the habit, You kick something.
53
192468
3925
Elimina l'abitudine, elimina qualcosa.
03:16
Something that you don't want to do more.
54
196393
5479
Qualcosa che non vuoi fare più.
03:22
Quite often it is something you you don't like doing,
55
202240
4025
Molto spesso è qualcosa che non ti piace fare,
03:26
but you can't stop doing it.
56
206767
3006
ma non puoi smettere di farlo.
03:29
Something like smoking, drinking, drugs.
57
209807
4827
Qualcosa come fumare, bere, droghe.
03:36
They're playing computer games.
58
216706
3023
Stanno giocando ai videogiochi.
03:39
Maybe you are trying to kick the habit of spending all night
59
219729
4861
Forse stai cercando di eliminare l'abitudine di passare tutta la notte
03:45
playing one of your computer games so it can happen.
60
225158
3558
a giocare a uno dei tuoi giochi per computer in modo che possa succedere.
03:48
There are many things that you might find that you don't want to do anymore.
61
228733
4928
Ci sono molte cose che potresti scoprire che non vuoi più fare.
03:54
You might kick a habit.
62
234162
2940
Potresti liberarti di un'abitudine.
03:57
So a certain type of habit you stop doing, you kick the habit.
63
237102
4443
Quindi smetti di fare un certo tipo di abitudine, la smetti.
04:02
You might kick smoking.
64
242046
2556
Potresti smettere di fumare.
04:04
I'm going to kick smoking.
65
244602
2639
Smetterò di fumare.
04:07
I'm going to stop doing it
66
247241
2757
Smetterò di farlo
04:09
because it is bad for my health.
67
249998
3006
perché fa male alla salute.
04:13
Even though I don't smoke anyway, I've never done it.
68
253606
2990
Anche se comunque non fumo, non l'ho mai fatto.
04:16
Can you believe it?
69
256663
1252
Potete crederci?
04:17
I have never smoked
70
257915
3007
Non ho mai fumato
04:21
a cigarette ever in my life, even though both of my parents
71
261373
4627
una sigaretta in vita mia, anche se entrambi i miei genitori
04:26
used to smoke quite a lot, so I did not need
72
266418
4644
fumavano parecchio, quindi non ho avuto bisogno
04:32
to kick the habit
73
272081
1587
di liberarmi dal vizio
04:33
because I didn't start it in the first place.
74
273668
3006
perché non sono stato io a iniziare a fumare.
04:37
Then we have another phrase that uses the word kick.
75
277460
3741
Poi abbiamo un'altra frase che usa la parola calcio.
04:42
We can say that
76
282020
2990
Possiamo dire che
04:45
something will kick off.
77
285996
3006
qualcosa prenderà il via.
04:49
Something will begin to start doing something.
78
289637
4143
Qualcosa inizierà a iniziare a fare qualcosa.
04:53
You kick off.
79
293780
2355
Dai il via.
04:56
It means you begin doing something.
80
296135
2673
Significa che inizi a fare qualcosa.
04:58
You start doing something, you kick off,
81
298808
3792
Inizi a fare qualcosa, dai il via,
05:03
you begin doing that particular thing.
82
303168
3925
inizi a fare quella cosa particolare.
05:07
The match will kick off
83
307928
3007
La partita inizierà
05:11
at three.
84
311620
1470
alle tre.
05:13
So that means that the football match
85
313090
3007
Ciò significa che la partita di calcio
05:16
or any game in fact will begin at 3:00.
86
316214
4911
o qualsiasi altra partita inizierà alle 3:00.
05:21
It will start at three, The match will kick off at three.
87
321309
6581
Inizierà alle tre, la partita inizierà alle tre. A
05:28
What time is the kick off?
88
328876
2990
che ora è il calcio d'inizio?
05:32
So if someone asks you that question, what time is the kick off?
89
332350
4594
Quindi, se qualcuno ti fa questa domanda, a che ora inizia il calcio d'inizio? A
05:37
What time does the match begin?
90
337629
3274
che ora inizia la partita?
05:41
So you can see the one at the top is actually being used
91
341738
3207
Quindi puoi vedere che quello in alto viene effettivamente utilizzato
05:44
in a different way from the one at the bottom.
92
344945
3308
in modo diverso da quello in basso.
05:48
So to kick off here is the verb,
93
348971
3124
Quindi kick off qui è il verbo,
05:53
and the kick off here is the noun.
94
353314
3692
e kick off qui è il sostantivo. A
05:57
What time is the kick off?
95
357457
2322
che ora è il calcio d'inizio?
05:59
What time is it?
96
359779
2840
Che ore sono?
06:02
So kick off can be a noun or a verb.
97
362619
4025
Quindi kick off può essere un sostantivo o un verbo.
06:07
The kick off is
98
367029
2789
Il calcio d'inizio è
06:09
or they will kick off at a certain time.
99
369818
5162
o inizieranno ad una certa ora.
06:15
So the first one is the noun.
100
375464
2757
Quindi il primo è il sostantivo.
06:18
The kick off is the actual thing, and the verb
101
378221
4259
Il kick off è la cosa reale, e il verbo
06:22
is the action of beginning that
102
382480
3040
è l'azione di dare inizio a quella
06:25
thing, the actual beginning, the actual kick-off.
103
385520
5513
cosa, l'inizio vero e proprio, il kick-off vero e proprio.
06:35
Here's another one.
104
395660
2004
Eccone un altro.
06:37
A fight or trouble
105
397664
2974
Una rissa o un problema
06:40
might suddenly kick off.
106
400638
2990
potrebbero improvvisamente scoppiare.
06:44
Something suddenly starts, Something begins.
107
404196
3959
Qualcosa inizia all'improvviso, Qualcosa inizia.
06:48
Something starts very quickly.
108
408455
2356
Qualcosa inizia molto rapidamente.
06:50
Without any warning.
109
410811
1887
Senza alcun preavviso.
06:52
Maybe something that is aggressive
110
412698
3325
Forse qualcosa di aggressivo
06:56
or violent might suddenly kick off
111
416741
3909
o violento potrebbe improvvisamente dare il via a
07:01
a fight, or trouble might suddenly begin or start.
112
421301
4594
una rissa, o potrebbero improvvisamente iniziare o iniziare problemi.
07:06
We say that it suddenly kicks off.
113
426580
3992
Diciamo che inizia all'improvviso.
07:12
A sudden state of chaos kicks off.
114
432192
3458
Ha inizio un improvviso stato di caos.
07:16
So when something kicks off, it means it starts
115
436369
3591
Quindi, quando qualcosa prende il via, significa che
07:20
sometimes quite suddenly
116
440495
2940
a volte inizia all’improvviso
07:23
or unexpectedly, without warning.
117
443435
3541
o inaspettatamente, senza preavviso.
07:27
Maybe a fight kicks off
118
447460
2439
Forse scoppia una rissa
07:30
in the local pub
119
450968
1871
nel pub locale
07:32
because everyone has had too much to drink.
120
452839
2990
perché tutti hanno bevuto troppo.
07:38
A fight or trouble might suddenly kick off
121
458017
2740
Una rissa o un problema potrebbero improvvisamente dare il via a
07:40
a sudden state of chaos kicks off.
122
460757
3625
uno stato di caos improvviso.
07:44
So that is how we are using that phrase
123
464866
3742
Ecco come usiamo quella frase
07:49
as a phrase.
124
469878
1202
come frase.
07:51
Something might be a kick
125
471080
2990
Qualcosa potrebbe essere un calcio
07:54
in the teeth.
126
474705
1554
nei denti.
07:56
So this is an expression.
127
476259
1887
Quindi questa è un'espressione.
07:58
It's not literal.
128
478146
1654
Non è letterale.
07:59
So this particular thing is being used figuratively,
129
479800
4510
Quindi questa cosa particolare viene usata in senso figurato,
08:04
not as an actual action.
130
484628
3006
non come un'azione reale.
08:07
So as a phrase, something might be a kick in the teeth,
131
487634
5162
Quindi come frase, qualcosa potrebbe essere un calcio nei denti,
08:13
a hurtful action towards someone or from someone.
132
493447
4745
un'azione offensiva nei confronti di qualcuno o da parte di qualcuno.
08:18
Maybe a person does something to you and you feel very hurt and upset by it.
133
498459
6281
Forse una persona ti fa qualcosa e ti senti molto ferito e turbato da questo.
08:25
Maybe the action of another person upsets you.
134
505358
3842
Forse l'azione di un'altra persona ti turba.
08:29
You feel as if you have been kicked in the teeth.
135
509567
3441
Ti senti come se avessi ricevuto un calcio nei denti.
08:33
It feels like a kick in the teeth.
136
513977
3408
Sembra un calcio nei denti.
08:37
I can't believe he did that.
137
517970
1252
Non posso credere che l'abbia fatto.
08:39
To me, it is such a kick in the teeth
138
519222
3725
Per me è un vero calcio nei denti
08:44
used figure actively, not literally.
139
524718
3558
usare la figura attivamente, non letteralmente.
08:49
Unless of course you have been in a fight
140
529128
2422
A meno che, naturalmente, tu non sia stato coinvolto in una rissa
08:51
where someone has literally kicked you in the teeth.
141
531550
4176
in cui qualcuno ti ha letteralmente preso a calci nei denti.
08:56
A hurtful action towards someone can feel
142
536862
3057
Un'azione offensiva nei confronti di qualcuno può
08:59
like a kick in the teeth.
143
539919
3007
sembrare un calcio nei denti.
09:03
So we are using that particular phrase
144
543193
3425
Quindi stiamo usando quella particolare frase
09:06
figuratively, not actually.
145
546851
3007
in senso figurato, non in realtà.
09:11
Here we go.
146
551345
818
Eccoci qui.
09:12
Here is the warning once again for those
147
552163
2874
Ecco ancora una volta l’avvertimento per coloro
09:15
who are easily offended or upset.
148
555037
3040
che si offendono o si turbano facilmente.
09:19
So so I'm telling you now we are going to say some rude words here
149
559447
4025
Quindi ora ti dico che diremo alcune parole scortesi
09:23
to give someone a kick up the arse.
150
563706
3542
per dare un calcio nel culo a qualcuno.
09:27
If you kick someone up the arse,
151
567799
3057
Se dai un calcio nel culo a qualcuno,
09:31
it means you scold or warn a person for their laziness
152
571206
4745
significa che lo sgridi o lo metti in guardia per la sua pigrizia
09:36
or poor performance in their job.
153
576468
4260
o per le scarse prestazioni nel suo lavoro.
09:41
You give them a kick up the arse.
154
581630
2355
Gli dai un calcio nel culo.
09:43
So again, this is figuratively
155
583985
3007
Quindi, ancora una volta, questo è in senso figurato che
09:47
you are not using using literal terms.
156
587410
3057
non stai usando termini letterali.
09:50
You are not literally being kicked
157
590951
2606
Non vieni letteralmente preso a calci
09:54
up the arse.
158
594609
2022
nel culo.
09:56
You are being told off,
159
596631
2388
Ti viene sgridato,
09:59
you are being scolded by your boss.
160
599019
3007
vieni sgridato dal tuo capo.
10:02
They are telling you that you have to improve your work,
161
602227
5579
Ti stanno dicendo che devi migliorare il tuo lavoro,
10:07
you have to work harder or else you will be out.
162
607956
4945
devi lavorare di più altrimenti sarai fuori.
10:12
We will give you the sack.
163
612917
1788
Ti daremo il licenziamento.
10:14
So you might say that you are getting a kick at the arse.
164
614705
5195
Quindi potresti dire che stai ricevendo un calcio nel culo.
10:20
You are being told that you have to do something better.
165
620351
3842
Ti viene detto che devi fare qualcosa di meglio.
10:24
You have to improve your performance
166
624878
3006
Devi migliorare le tue prestazioni
10:28
to scold or warn a person for their laziness
167
628068
5780
per sgridare o avvertire una persona per la sua pigrizia
10:34
or their poor work.
168
634399
2957
o il suo scarso lavoro.
10:37
Have you ever been kicked up the arse?
169
637356
3007
Sei mai stato preso a calci nel culo?
10:40
Have you ever been lazy in your job or at work?
170
640580
3959
Sei mai stato pigro nel tuo lavoro o al lavoro?
10:44
Perhaps someone has had to tell you
171
644990
2990
Forse qualcuno ha dovuto dirti
10:48
to improve your work or work harder,
172
648130
3324
di migliorare il tuo lavoro o di lavorare di più,
10:51
or else you will be out the door
173
651939
3875
altrimenti sarai fuori dalla porta
10:57
to give some some support.
174
657485
3006
per darti supporto.
11:00
I can't believe I just said that.
175
660942
1855
Non posso credere di averlo appena detto. L'ho
11:02
I said it about eight times.
176
662797
2555
detto circa otto volte.
11:05
You might get a kick out of doing something.
177
665352
3124
Potresti divertirti facendo qualcosa.
11:09
You might get a kick out of doing something.
178
669278
5279
Potresti divertirti facendo qualcosa.
11:15
I get no kick from champagne.
179
675108
3408
Non mi entusiasma lo champagne.
11:20
It's a song, by the way.
180
680203
3006
E' una canzone, comunque.
11:23
A kick in this use is a thrill
181
683560
3625
Un calcio in questo utilizzo è un brivido
11:28
or pleasure.
182
688956
1453
o un piacere.
11:30
Something that gives you pleasure.
183
690409
1971
Qualcosa che ti dà piacere.
11:32
It makes you feel excited.
184
692380
2255
Ti fa sentire eccitato.
11:34
Maybe something you should not be doing gives you
185
694635
4076
Forse qualcosa che non dovresti fare ti dà
11:39
a kick of some sort.
186
699880
2740
una sorta di spinta.
11:42
Maybe a person who is not very nice.
187
702620
2873
Forse una persona non molto simpatica.
11:45
They might get a kick out of being rude to other people.
188
705493
5947
Potrebbero provare piacere nell'essere scortesi con le altre persone.
11:52
I saw a film the other night, by the way, that deeply disturbed me.
189
712309
3741
L'altra sera, tra l'altro, ho visto un film che mi ha profondamente turbato.
11:57
It is one of the most disturbing films I think I've ever seen.
190
717671
3006
È uno dei film più inquietanti che penso di aver mai visto.
12:01
It's very old film,
191
721128
2372
È un film molto vecchio,
12:03
Madame Whistle.
192
723500
1587
Madame Whistle.
12:05
If you ever get a chance to see that film.
193
725087
2339
Se mai avrai la possibilità di vedere quel film.
12:07
It is.
194
727426
718
È.
12:08
It is a really, really disturbing film.
195
728144
2990
È un film davvero, davvero inquietante.
12:11
That's all I'm saying.
196
731268
986
Questo è tutto quello che dico. L'ho
12:12
I watched it the other night.
197
732254
1252
guardato l'altra sera.
12:13
Very old film.
198
733506
1320
Film molto vecchio.
12:14
I think it was made in 1966.
199
734826
2773
Penso che sia stato girato nel 1966.
12:17
I think it's an Italian film, but all the people in the film
200
737599
3140
Penso che sia un film italiano, ma tutte le persone nel film
12:20
are English or they're speaking English.
201
740739
3057
sono inglesi o parlano inglese.
12:24
And to make matters worse and more confusing,
202
744464
2373
E come se non bastasse e più confusa,
12:26
I think the film is set in France,
203
746837
2990
penso che il film sia ambientato in Francia,
12:29
but it is a very disturbing film.
204
749927
2238
ma è un film molto inquietante.
12:33
Mademoiselle is the name of the film.
205
753201
3474
Mademoiselle è il nome del film.
12:38
He seems to get a kick out of making people cry.
206
758496
5195
Sembra che gli piaccia far piangere la gente.
12:43
Some people do.
207
763925
1804
Alcune persone lo fanno.
12:45
Why is that?
208
765729
1437
Perché?
12:47
Why do some people enjoy making other people unhappy?
209
767166
4928
Perché ad alcune persone piace rendere infelici gli altri?
12:53
Very strange.
210
773046
1353
Molto strano.
12:54
He seems to get a kick out of making people cry.
211
774399
3207
Sembra che gli piaccia far piangere la gente.
12:57
He seems to enjoy making people feel upset.
212
777974
4226
Sembra che gli piaccia far sentire le persone sconvolte.
13:02
She gets a kick out of shoplifting or
213
782684
5613
Le piace il taccheggio o il
13:10
Mr. Duncan.
214
790068
801
13:10
That is very naughty.
215
790869
1287
signor Duncan.
E' molto cattivo.
13:12
A person who goes shoplifting
216
792156
3006
Una persona che fa il taccheggio
13:15
is a person who goes into the shop and they steal things.
217
795346
3625
è una persona che entra nel negozio e ruba delle cose.
13:19
They put the things in their pocket without paying.
218
799389
3190
Si mettono le cose in tasca senza pagare.
13:23
They shoplift.
219
803047
1503
Rubano.
13:24
Some people get get a lot of excitement from doing that.
220
804550
3324
Alcune persone provano molta eccitazione nel farlo.
13:28
I suppose it could be exciting
221
808927
2472
Immagino che potrebbe essere eccitante
13:31
as long as you don't get caught.
222
811399
2990
finché non vieni scoperto.
13:35
But to be honest with you, I don't think it's a good idea.
223
815358
3257
Ma ad essere onesto con te, non penso che sia una buona idea.
13:39
There is someone I know
224
819050
1252
C'è qualcuno che conosco da
13:41
in their childhood
225
821355
1704
bambino
13:43
and they used to go shoplifting.
226
823059
3006
e andava a rubare.
13:47
I'm not saying who it is, but it is someone I know.
227
827118
4076
Non dico chi sia, ma è qualcuno che conosco.
13:51
And I know them very well.
228
831795
1971
E li conosco molto bene.
13:53
But when they were when they were young, they used to go shoplifting with their friend.
229
833766
5646
Ma quando erano giovani, andavano a taccheggiare con il loro amico.
13:59
Until
230
839596
1971
Finché
14:01
one day they were caught.
231
841567
2890
un giorno furono catturati.
14:04
Doing it.
232
844457
1320
Facendolo.
14:05
And they had to go to the police station.
233
845777
2489
E dovevano andare alla stazione di polizia.
14:08
And they spent a short time in the police cell.
234
848266
3391
E hanno trascorso un breve periodo nella cella della polizia.
14:13
So don't do it.
235
853811
786
Quindi non farlo.
14:14
Be careful.
236
854597
1136
Stai attento.
14:15
Some people get a thrill.
237
855733
2823
Alcune persone provano un brivido. Si
14:18
They feel excited when they do something that is naughty,
238
858556
4376
sentono eccitati quando fanno qualcosa di cattivo,
14:23
such as stealing from shops.
239
863199
4126
come rubare nei negozi.
14:28
Please don't do it.
240
868060
1470
Per favore, non farlo.
14:29
I don't advise that you do it.
241
869530
2640
Non ti consiglio di farlo.
14:32
But there was someone who used to do it.
242
872170
2288
Ma c'era qualcuno che lo faceva.
14:34
They don't do it anymore because they were caught.
243
874458
2990
Non lo fanno più perché sono stati catturati.
14:39
You know who it is?
244
879820
986
Sai chi è?
14:41
I know who it is.
245
881925
1353
So chi è.
14:43
I was very shocked when I found out that that person
246
883278
4560
Sono rimasto molto scioccato quando ho scoperto che quella persona
14:48
used to stealing from shops.
247
888490
2405
rubava nei negozi. Ero
14:50
I was.
248
890895
418
.
14:51
I was actually quite upset.
249
891313
3007
In realtà ero piuttosto sconvolto.
14:54
Here's another word
250
894637
1620
Ecco un'altra parola che
14:56
we can use when we are dancing or performing.
251
896257
3458
possiamo usare quando balliamo o ci esibiamo.
15:00
You might do a high kick.
252
900099
3391
Potresti fare un calcio alto.
15:04
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, boop.
253
904309
3892
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip , bip, bip, bip.
15:08
You might lift your leg up very high when you are dancing
254
908535
3926
Potresti alzare la gamba molto in alto quando balli
15:12
like those ladies from the Folly Badger.
255
912878
3909
come quelle donne del Folly Badger.
15:17
They might do their
256
917021
2890
Potrebbero fare il loro
15:19
high kick.
257
919911
1403
calcio alto.
15:21
They lift their legs up very high.
258
921314
2038
Alzano le gambe molto in alto.
15:23
I don't know how they do it. Well, maybe a ballet dancer.
259
923352
3424
Non so come lo facciano . Beh, forse una ballerina.
15:26
Of course. A ballet
260
926810
2422
Ovviamente. Un balletto
15:29
might lift their leg up very high as they are performing.
261
929232
4644
potrebbe sollevare la gamba molto in alto mentre si esibisce.
15:34
I don't know how they do it, but I'm sure
262
934176
2823
Non so come facciano, ma sono sicuro che
15:36
it must come in very useful for certain things
263
936999
4444
per certe cose deve tornare molto utile
15:42
to lift one's leg high up whilst performing.
264
942094
3575
alzare la gamba in alto mentre si suona.
15:46
Is beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
265
946070
2990
È bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
15:49
A high kick.
266
949311
1553
Un calcio alto.
15:50
High kick.
267
950864
1103
Calcio alto.
15:51
You can kick your leg very high.
268
951967
3491
Puoi calciare la gamba molto in alto.
15:55
Unfortunately, I cannot kick my leg very high.
269
955474
4795
Sfortunatamente, non riesco a calciare la gamba molto in alto.
16:00
I can't.
270
960285
952
Non posso.
16:01
I can't lift anything, to be honest.
271
961237
2857
Non riesco a sollevare nulla, a dire il vero.
16:04
Very high.
272
964094
1587
Molto alto.
16:05
I have. It takes me 10 minutes to get out of bed.
273
965681
2706
Io ho. Mi ci vogliono 10 minuti per alzarmi dal letto.
16:09
I have to lift
274
969757
701
Devo sollevare
16:10
one leg over the edge of the bed slowly.
275
970458
3441
lentamente una gamba oltre il bordo del letto.
16:14
And then I have to bring the other leg to the edge of the bed.
276
974234
3507
E poi devo portare l'altra gamba fino al bordo del letto.
16:17
And then I have to slowly turn myself around
277
977741
4076
E poi devo voltarmi lentamente
16:22
as I slowly come to terms
278
982870
3909
mentre lentamente faccio i conti
16:27
with another day of existence.
279
987614
3207
con un altro giorno di esistenza.
16:33
So no, my days of high
280
993009
2222
Quindi no, i miei giorni di
16:35
kicking are well and truly over.
281
995231
3925
calci alti sono davvero finiti.
16:40
Not that they existed anyway.
282
1000610
2004
Non che esistessero comunque.
16:42
To be honest, I could never get my legs very high
283
1002614
2990
A dire il vero, non sono mai riuscito a tenere le gambe molto in alto
16:46
despite the rumours to here's another one, by the way.
284
1006273
5278
nonostante le voci secondo cui eccone un altro, comunque.
16:51
Another warning.
285
1011551
1053
Un altro avvertimento.
16:52
If you are easily offended, upset, please don't be.
286
1012604
4409
Se ti offendi facilmente, ti arrabbi, per favore non esserlo.
16:57
Because I am telling you now that we are about to say
287
1017013
3007
Perché ti sto dicendo ora che stiamo per dire
17:01
kick ass, kick, kick ass.
288
1021340
3809
calci in culo, calci in culo.
17:05
To kick ass is to attack or beat
289
1025382
4176
Prendere a calci in culo significa attaccare o picchiare
17:09
someone up.
290
1029876
3007
qualcuno.
17:13
But not like that.
291
1033401
1787
Ma non così.
17:15
That's not that's not really
292
1035188
1771
Non è questo il vero
17:18
beating someone up.
293
1038128
1169
picchiare qualcuno.
17:19
That's nothing.
294
1039297
2740
Non è niente.
17:22
Can you imagine me in a fight?
295
1042037
2990
Riesci a immaginarmi in una rissa?
17:25
I wouldn't last very long.
296
1045311
1821
Non durerei molto a lungo.
17:27
That's all I can say.
297
1047132
1703
Questo è tutto quello che posso dire.
17:28
To kick ass is to attack or beat up someone.
298
1048835
4260
Prendere a calci in culo significa attaccare o picchiare qualcuno.
17:33
You attack them.
299
1053095
1420
Li attacchi.
17:34
There was a film, wasn't it, called Kick Ass.
300
1054515
3357
C'era un film, vero, intitolato Kick Ass.
17:38
In fact, I think there were two films and did you hear yesterday?
301
1058858
4143
In effetti, penso che ci fossero due film e hai sentito ieri?
17:43
Apparently one of the stars from Kick Ass.
302
1063001
3508
Apparentemente una delle star di Kick Ass.
17:46
The movie is going to be the new James Bond.
303
1066843
3691
Il film sarà il nuovo James Bond.
17:52
I don't even know who that person is.
304
1072572
2372
Non so nemmeno chi sia quella persona. Non ne ho
17:54
I never heard of them.
305
1074944
1955
mai sentito parlare.
17:56
A kick ass is a person
306
1076899
2505
Un kick ass è una persona
17:59
who can go around beating people up very easily.
307
1079404
3792
che può andare in giro a picchiare le persone molto facilmente.
18:03
Maybe a tough guy, maybe a person who is very strong
308
1083530
4377
Forse un ragazzo duro, forse una persona molto forte
18:08
and they they can take care of themselves.
309
1088258
3641
e capace di prendersi cura di se stessa.
18:12
Or of course, to kick ass is a verb.
310
1092217
3875
O, naturalmente, prendere a calci in culo è un verbo.
18:16
So you are beating someone up.
311
1096359
1888
Quindi stai picchiando qualcuno.
18:18
You are actually beating that person up,
312
1098247
3575
In realtà stai picchiando quella persona,
18:22
you are kicking someone's ass.
313
1102206
2856
stai prendendo a calci nel culo qualcuno.
18:25
To get your ass kicked is to have been
314
1105881
3324
Ricevere un calcio in culo significa essere stati
18:29
defeated or beaten in a fight.
315
1109205
3057
sconfitti o picchiati in un combattimento.
18:32
Maybe someone beat you.
316
1112813
2005
Forse qualcuno ti ha battuto.
18:34
Maybe you decided to have a fight with someone and the other person
317
1114818
3925
Forse hai deciso di litigare con qualcuno e l'altra persona
18:39
beats you in the fight.
318
1119111
2990
ti batte nel combattimento.
18:42
You can say that you had your your ass kicked by someone.
319
1122552
3775
Puoi dire che qualcuno ti ha preso a calci in culo.
18:48
You got a good ass kicking
320
1128499
1553
Hai ricevuto una bella presa a calci
18:50
from your neighbour.
321
1130052
3007
dal tuo vicino.
18:54
Have you ever had a good ass kicking from your neighbour?
322
1134212
2990
Hai mai ricevuto una bella presa a calci dal tuo vicino? Il
18:57
Has your neighbour ever come around to complain,
323
1137703
3090
tuo vicino è mai venuto a lamentarsi,
19:01
or have you ever been round to your neighbour and complain to them?
324
1141177
4293
o sei mai stato tu a lamentarti con il tuo vicino?
19:06
And maybe they've become very violent and threatened you,
325
1146439
3207
E forse sono diventati molto violenti e ti hanno minacciato,
19:10
so just
326
1150632
3007
quindi
19:15
this might be my last ever livestream.
327
1155677
2990
questo potrebbe essere il mio ultimo live streaming.
19:19
If it is.
328
1159068
985
Se è.
19:20
Thank you for watching me for all of these years.
329
1160053
3542
Grazie per avermi osservato per tutti questi anni.
19:24
It was lovely being here on YouTube.
330
1164046
2722
È stato bello essere qui su YouTube.
19:26
It was ever so nice.
331
1166768
2740
È stato davvero così bello.
19:29
Okay, I'm not going to say that again.
332
1169508
1771
Ok, non lo dirò di nuovo.
19:31
Just in case.
333
1171279
1252
Nel caso in cui.
19:32
Just in case YouTube come around and
334
1172531
3007
Nel caso in cui YouTube arrivasse e
19:36
they might cut my wire, which apparently is very painful.
335
1176941
4177
potessero tagliarmi il cavo, il che a quanto pare è molto doloroso.
19:42
The enjoyment of something
336
1182855
3007
Il godimento di qualcosa
19:46
is to get a kick.
337
1186012
2990
è divertirsi.
19:49
You might get a kick out of something that is enjoyable,
338
1189754
4894
Potresti divertirti con qualcosa che sia divertente,
19:54
something nice, something that's fun,
339
1194849
2856
qualcosa di carino, qualcosa che sia divertente,
19:57
something that is harmless.
340
1197705
2907
qualcosa che sia innocuo.
20:00
So earlier I said that people can be rude
341
1200612
3641
Quindi prima ho detto che le persone possono essere scortesi,
20:04
or nasty or horrible and they enjoy it.
342
1204721
3458
cattive o orribili e si divertono.
20:08
But this is to do something that gives you genuine
343
1208513
5095
Ma questo è fare qualcosa che ti dia un vero
20:14
pleasure, it gives you enjoyment, and you love doing it so much,
344
1214059
4977
piacere, ti dia divertimento e ti piace così tanto farlo che
20:20
you get a kick out of doing it.
345
1220506
2489
ti diverti a farlo.
20:22
I get a real kick out of learning new English words.
346
1222995
3625
Mi entusiasma davvero imparare nuove parole inglesi.
20:26
So that might be something you say. You might say, Mr.
347
1226888
2823
Quindi potrebbe essere qualcosa che dici. Potresti dire, signor
20:29
Duncan, I get a kick out of learning new English words.
348
1229711
5345
Duncan, che mi piace imparare nuove parole inglesi.
20:35
You enjoy it.
349
1235323
1387
Ti piace.
20:36
It is a thing that gives you pleasure,
350
1236710
4042
È una cosa che ti dà piacere,
20:41
enjoyment, satisfaction.
351
1241420
2990
divertimento, soddisfazione.
20:44
You feel as if it is something that you want to do all the time.
352
1244661
4727
Ti senti come se fosse qualcosa che vuoi fare tutto il tempo.
20:49
It is something you enjoy doing.
353
1249839
2857
È qualcosa che ti piace fare.
20:52
You get a kick out of it.
354
1252696
3658
Ti divertirai tantissimo.
20:56
It feels pleasurable.
355
1256688
2272
È piacevole.
20:58
It feels like something that you want to do again and again.
356
1258960
4410
Sembra qualcosa che vuoi fare ancora e ancora.
21:03
But this is a nice thing, maybe something that you enjoy,
357
1263470
4494
Ma questa è una cosa carina, forse qualcosa che ti piace,
21:08
maybe you like going out for a walk in the countryside and you like to see
358
1268264
5312
forse ti piace uscire a fare una passeggiata in campagna e ti piace vedere
21:14
all of the beautiful nature around you.
359
1274328
2990
tutta la bellezza della natura intorno a te.
21:17
You might say, I get a kick out of walking in the countryside.
360
1277619
4744
Si potrebbe dire che mi diverto a camminare in campagna.
21:22
It gives me a lot of pleasure.
361
1282697
1971
Mi fa molto piacere.
21:24
I enjoy doing it.
362
1284668
2556
Mi piace farlo.
21:27
It is very nice indeed.
363
1287224
4293
E' davvero molto bello.
21:32
And that,
364
1292469
1320
E questo,
21:33
as they say, is that I would imagine
365
1293789
3157
come si suol dire, immagino
21:37
that a lot of people will know other
366
1297363
3007
che molte persone conoscano altre
21:40
words and phrases connected to kick.
367
1300487
3174
parole e frasi legate al calcio.
21:43
In fact, there might be quite a few, but the ones I've showed you today
368
1303728
4293
In effetti, potrebbero essercene parecchi, ma quelli che ti ho mostrato oggi
21:48
are the most common.
369
1308438
2991
sono i più comuni.
21:51
They are the most common forms of the word kick.
370
1311429
4176
Sono le forme più comuni della parola calcio.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7