Call The Doctor / Medical Words & Phrases / English Addict 44 - LIVE Lesson / Wed 26th Feb 2020

8,694 views ・ 2020-02-26

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:37
doo-doo-doo-doo oh yes guess what
0
157640
6000
doo-doo-doo-doo oh sí, adivina qué
02:44
mmm well slap me sideways and call me Dorothy here we go again it is another
1
164560
9660
mmm, bueno, golpéame de costado y llámame Dorothy, aquí vamos de nuevo, es otro
02:54
English addict live from the birthplace of the English language which happens to be England
2
174220
8100
adicto al inglés que vive desde el lugar de nacimiento del idioma inglés, que resulta ser Inglaterra,
03:15
did you see that did you see that video clip that was playing just that was
3
195420
8020
¿viste eso? ¿viste eso? videoclip que se estaba reproduciendo y que fue
03:23
filmed last week after we had all of the heavy rain here in the area where I live
4
203440
5670
filmado la semana pasada después de que llovió mucho aquí en el área donde
03:29
- want to see it again look this is actual video footage that I
5
209110
5820
vivo. Quiero verlo de nuevo. Mira, este es un video real que
03:34
filmed last week I will show you some of it again so here it is look at that so
6
214930
5820
filmé la semana pasada. Te mostraré algo. de nuevo, aquí está, mire eso,
03:40
that is actually the river which is very close to my house and I actually filmed
7
220750
5790
que en realidad es el río que está muy cerca de mi casa y lo filmé
03:46
that last week just after we had all that heavy rain so yes that is an actual
8
226540
6779
la semana pasada justo después de que llovió mucho, así que sí, ese es un
03:53
video clip that I filmed just last week because we've had so much water falling
9
233319
6450
videoclip real que filmé la semana pasada. porque hemos tenido mucha agua cayendo
03:59
and moving around and shifting all over the place
10
239769
5220
y moviéndose y cambiando por todo el lugar
04:04
and there you can see a local River flooding and looking rather well rather
11
244989
10291
y allí puedes ver un río local inundando y luciendo bastante bien, bastante
04:15
dangerous to be honest I don't like the look of that at all and part of that
12
255280
6780
peligroso para ser honesto, no me gusta el aspecto de eso en absoluto y parte de ese
04:22
River you can actually drive across it in your car however everyone last week
13
262060
5580
río en realidad puedes cruzarlo en tu auto ho Siempre que a todos la semana pasada
04:27
was warned not to do it they were told don't go through the river because part
14
267640
6540
se les advirtió que no lo hicieran, se les dijo que no cruzaran el río porque parte
04:34
of the river flows over the road we call it a Ford but last week the Ford was was
15
274180
9930
del río fluye sobre la carretera, lo llamamos Ford, pero la semana pasada el Ford estaba
04:44
quite turbulent quite dangerous to cross and we have had so much rain in this
16
284110
8460
bastante turbulento, bastante peligroso para cruzar y tenemos ha llovido mucho en esta
04:52
area I can't begin to tell you how much rain we've had around here anyway I hope
17
292570
6150
área No puedo comenzar a decirles cuánta lluvia hemos tenido por aquí de todos modos espero
04:58
you are dry where you are hi everybody this is mr. Duncan in England how are
18
298720
5970
que estén secos donde están hola a todos este es el sr. Duncan en Inglaterra, ¿cómo
05:04
you today are you okay I hope so are you feeling happy are you
19
304690
7380
estás hoy? ¿Estás bien ? Espero que te sientas feliz. ¿Estás
05:12
happy today I really hope you are feeling happy because we are here all
20
312070
5040
feliz hoy?
05:17
together once again yes we have made it halfway through the week
21
317110
7170
05:24
it's Wednesday
22
324840
6940
05:49
yes we are here together again enjoying the English language for those who like English
23
349640
6460
aqui juntos nuevamente disfrutando del idioma ingles para los que les gusta el ingles
06:09
yes mr. Duncan we know it is English addict you don't have to keep telling us
24
369140
4380
si mr. Duncan, sabemos que es un adicto al inglés, no tienes que seguir diciéndonos,
06:13
however for those who don't know what this is I teach English here on YouTube
25
373520
5460
sin embargo, para aquellos que no saben qué es esto, enseño inglés aquí en YouTube
06:18
and three times a week you can actually catch me live here on YouTube on Sunday
26
378980
6390
y tres veces a la semana puedes verme en vivo aquí en YouTube el domingo
06:25
Wednesday and Friday from 2 p.m. UK time if you don't know about me well keep
27
385370
7620
miércoles. y viernes de 14 a 20 hs. Hora del Reino Unido, si no me conocen, sigan
06:32
watching and I can guarantee over the next 30 or 40 minutes you will
28
392990
6300
mirando y puedo garantizarles que en los próximos 30 o 40 minutos
06:39
definitely find out what this is all about I think so
29
399290
4530
definitivamente descubrirán de qué se trata todo esto , creo, así que
06:43
oh hello to the live chat as well I can't forget the live chat how could I
30
403820
5430
hola al chat en vivo también. No puedo olvidar el chat en vivo, ¿cómo podría
06:49
forget you I had a very interesting question last week someone asked mr.
31
409250
6780
olvidarte? Tenía una pregunta muy interesante la semana pasada, alguien le preguntó al sr.
06:56
Duncan can you tell me what the difference is between white collar and
32
416030
4640
Duncan, ¿puedes decirme cuál es la diferencia entre cuello blanco y
07:00
blue collar and what do they actually mean well when we talk about these two
33
420670
6940
cuello azul y qué significan realmente bien cuando hablamos de estas dos
07:07
sentences or these two phrases what we are actually describing is a type of
34
427610
5400
oraciones o estas dos frases? Lo que en realidad estamos describiendo es un tipo de
07:13
work so we often think of white collar is a person who works in an office or in
35
433010
9320
trabajo, por lo que a menudo pensamos en cuello blanco. es una persona que trabaja en una oficina o en
07:22
a professional job for example they have a white collar so it actually refers to
36
442330
8530
un trabajo profesional, por ejemplo, tiene un cuello blanco, por lo que en realidad se refiere a
07:30
the clothes they wear in their job however when we talk about blue collar
37
450860
5610
la ropa que usa en su trabajo; sin embargo, cuando hablamos de
07:36
worker we often refer to people who work in factories or might have unskilled
38
456470
11820
trabajador de cuello azul, a menudo nos referimos a personas que trabajan en fábricas o podría tener
07:48
jobs I'm not saying that is the case before anyone shouts at me and screams
39
468290
6950
trabajos no calificados, no digo que ese sea el caso antes de que alguien me grite y grite
07:55
into their smartphone so blue collar is a person who works in a factory they
40
475240
6700
en su teléfono inteligente, por lo que el cuello azul es una persona que trabaja en una fábrica que
08:01
have they have a laboring job so their job involves lots of manipulation with
41
481940
7890
tienen tienen un trabajo de mano de obra, por lo que su trabajo implica mucha manipulación con
08:09
their hands manual work and if you have an office job something that might be
42
489830
6930
su manos trabajo manual y si tiene un trabajo de oficina algo que podría
08:16
seen as a comfortable job maybe you work for a business maybe you work in an
43
496760
6000
verse como un trabajo cómodo tal vez trabaje para un negocio tal vez trabaje en una
08:22
office maybe you own a company or maybe you are a supervisor you have a
44
502760
5450
oficina tal vez sea dueño de una empresa o tal vez sea un supervisor tiene un
08:28
white-collar job you are a white-collar worker if you work in a factory you
45
508210
6070
blanco -trabajo de cuello eres un trabajador de cuello blanco si trabajas en una fábrica
08:34
might be described as a blue-collar worker because of the type of clothes
46
514280
5340
podrías ser descrito como un trabajador de cuello azul debido al tipo de ropa
08:39
you wear so that's the reason why it was mentioned last week because a lot of
47
519620
6570
que usas, esa es la razón por la que se mencionó la semana pasada porque mucha
08:46
people noticed my shirt that I always wear by the way I always wear this shirt
48
526190
5940
gente se dio cuenta mi camisa que siempre uso, por cierto, siempre uso esta camiseta
08:52
on my English addict live stream I hope you're feeling good today I really do
49
532130
5880
en mi transmisión en vivo de English addict. Espero que te sientas bien hoy. Realmente lo hago
08:58
because it's been a very hectic week
50
538010
4550
porque ha sido una semana muy agitada
09:03
shall we talk about yesterday shall we talk about the dreadful thing that
51
543400
8500
. eso
09:11
happened yesterday can I just apologise to those who sat
52
551900
5670
sucedió ayer, ¿puedo disculparme con aquellos que se
09:17
down yesterday ready to watch my special live stream which was on Pancake Day
53
557570
7320
sentaron ayer listos para ver mi transmisión especial en vivo que fue en el Día de los Panqueques?
09:24
yes Tuesday was pancake day yesterday was Shrove Tuesday so I decided to do
54
564890
10140
Sí, el martes fue el día de los panqueques, ayer fue el Martes de Carnaval, así que decidí hacer
09:35
something unusual I actually went into the kitchen to do a live stream I went
55
575030
5460
algo inusual. transmisión en vivo Fui
09:40
into the kitchen yesterday and I thought it would be fun to make a pancake live a
56
580490
9590
a la cocina ayer y pensé que sería divertido hacer un panqueque en vivo una
09:50
terrible idea an absolute awful idea I regret doing it now so yesterday I went
57
590080
9460
idea terrible una idea absolutamente horrible Lamento haberlo hecho ahora, así que ayer fui
09:59
into the kitchen and I did a live stream and I tried my best to make a pancake
58
599540
9800
a la cocina e hice una transmisión en vivo e hice mi mejor esfuerzo t para hacer un panqueque
10:09
something that people traditionally do on Pancake Day as the name suggests but
59
609340
7000
algo que la gente tradicionalmente hace en el Día del Panqueque como su nombre indica pero
10:16
as you can see my pancake didn't turn out very well it was not very successful
60
616340
8300
como pueden ver mi panqueque no salió muy bien no tuvo mucho éxito
10:24
so unfortunately my attempt to make a pancake yesterday
61
624640
6410
así que desafortunadamente mi intento de hacer un panqueque ayer
10:31
did not go very well well that was my first attempt but I didn't give up
62
631050
6269
no salió muy bien bueno, ese fue mi primer intento, pero no me di por vencido
10:37
because later on I tried to do it again and I was slightly more successful but
63
637319
6361
porque más tarde intenté hacerlo de nuevo y tuve un poco más de éxito, pero
10:43
there you can see now on your screen that was my awful pancake that I made
64
643680
6360
ahí puedes ver ahora en tu pantalla que era mi horrible panqueque
10:50
yesterday it didn't turn out very well for which I really do apologize I do
65
650040
8310
que hice ayer, no lo hizo. resultó muy bien, por lo que realmente me disculpo.
10:58
I never so sorry you might say that my attempt to make a pancake yesterday I
66
658350
10099
Nunca lo siento tanto. Podría decir que mi intento de hacer un panqueque ayer.
11:08
suppose I could describe it as a disaster my attempt to make a pancake
67
668449
7330
Supongo que podría describirlo como un desastre. Mi intento de hacer un panqueque
11:15
yesterday was an absolute disaster mr. Duncan what a disaster he didn't work
68
675779
8401
ayer fue un desastre absoluto. Duncan, qué desastre, no funcionó de
11:24
out the way you intended something went wrong something seriously went wrong
69
684180
6500
la manera que pretendías, algo salió mal, algo salió mal,
11:30
your your attempt to make a pancake turned into a disaster
70
690680
8099
tu intento de hacer un panqueque se convirtió en un desastre,
11:38
hmm so if something goes wrong if something suddenly happens that you
71
698779
6011
hmm, así que si algo sale mal, si algo sucede de repente,
11:44
weren't expecting something terrible occurs we can describe it as a disaster
72
704790
7649
no esperabas algo terrible. ocurre podemos describirlo como un desastre
11:52
I said oh here's another one another word I suppose you could use this word
73
712439
6871
Dije oh aquí hay otra otra palabra Supongo que podrías usar esta
11:59
as well calamity it was a calamity something
74
719310
4740
palabra también calamidad fue una calamidad algo
12:04
went terribly wrong yesterday when I was trying to make my pancake something went
75
724050
7709
salió terriblemente mal ayer cuando estaba tratando de hacer mi panqueque algo salió
12:11
seriously wrong it was a calamity everything went wrong unfortunately oh
76
731759
8991
muy mal fue un calamidad todo salió mal desafortunadamente oh
12:20
here's another one I suppose you could describe yesterday's pancake as a
77
740750
6370
aquí hay otro supongo que podrías describir el panqueque de ayer como una
12:27
complete cock-up I really did make a mess yesterday of my pancake I tried my
78
747120
6630
completa [ __ ] Realmente hice un lío ayer con mi panqueque hice mi
12:33
best to do it right but unfortunately I made a complete cock-up
79
753750
6540
mejor esfuerzo para hacerlo bien pero desafortunadamente cometí una completa [ __ ]
12:40
I did so it was unfortunately a complete cock-up oh they were it took me ages to
80
760290
16919
yo lo hice, desafortunadamente fue un completo error, oh, lo fueron, me tomó mucho tiempo
12:57
find that so a cock-up something that goes wrong you made a terrible mistake a
81
777209
5490
encontrar eso, así que un error, algo que sale mal, cometiste un terrible error, un
13:02
horrible mistake unfortunately although I did try to do it again and I was
82
782699
6151
error horrible, desafortunado. y aunque intenté hacerlo de nuevo y tuve un
13:08
slightly more successful with my second attempt so if you want to watch the
83
788850
5400
poco más de éxito en mi segundo intento, así que si quieres verlo
13:14
whole thing it is still available on my youtube channel you can watch it if you
84
794250
5550
completo, todavía está disponible en mi canal de YouTube, puedes verlo si
13:19
want if you dare calamity so it was a terrible calamity
85
799800
6769
quieres si te atreves a Calamity, así que fue una terrible
13:26
it was a complete cock-up it was oh I like this one it was a catastrophe yes
86
806569
12630
calamidad fue una completa [ __ ] fue oh me gusta esta fue una catástrofe sí
13:39
good word there mr. Duncan good word catastrophe if something goes terribly
87
819199
5440
buenas palabras sr. Duncan buena palabra catástrofe si algo sale terriblemente
13:44
wrong if something is a disaster it is a catastrophe so my poor pancake my
88
824639
11521
mal si algo es un desastre es una catástrofe así que mi pobre panqueque mi
13:56
attempt to make the pancake yesterday was a complete and utter catastrophe it
89
836160
7919
intento de hacer el panqueque ayer fue una completa y absoluta catástrofe
14:04
went completely wrong we can describe it as a failure
90
844079
8450
salió completamente mal podemos describirlo como un fracaso
14:12
unfortunately I'm afraid I failed yesterday I failed to make my pancake
91
852529
7781
desafortunadamente estoy temo que fallé ayer no pude hacer mi panqueque
14:20
however I did try again I am not the type of person who gives up you may have
92
860310
6329
sin embargo lo intenté de nuevo no soy el tipo de persona que se da por vencida es posible que hayas
14:26
noticed whatever happens even if I make mistakes even if I get things wrong
93
866639
5550
notado lo que pase incluso si cometo errores incluso si me equivoco a
14:32
sometimes I say the wrong word or maybe I mispronounce a word or a sentence
94
872189
7551
veces digo la palabra equivocada o tal vez Pronuncio mal una palabra o una oración
14:39
however I carry on I don't give up even though I might have the occasional
95
879740
7300
sin embargo sigo adelante No me doy por vencido aunque pueda fallar ocasionalmente a
14:47
failure sometimes I will fail sometimes I will make mistakes but what do I do
96
887040
7180
veces fallaré a veces cometeré errores pero qué
14:54
do I give up no I don't I carry on I continue despite having failure I
97
894220
9799
hago me doy por vencido no no lo hago on Continúo a pesar de haber fallado
15:04
continue I carry on I don't give up and nor should you
98
904019
6721
continúo continúo No me rindo y tampoco deberías
15:10
hello to the live chat oh hi everybody on the live chat nice to see you here
99
910740
6339
hola al chat en vivo oh hola a todos en el chat en vivo un placer verlos aquí
15:17
today congratulations - oh hello - Martha in Poland Martha Poland guess
100
917079
7740
hoy felicitaciones - oh hola - Martha en Polonia Martha Polonia adivina
15:24
what you are first on today's live chat
101
924819
4820
que tu usted es el primero en el chat en vivo de hoy
15:34
and relations to Martha you did very well there I think you must have a very
102
934400
8080
y las relaciones con Martha lo hizo muy bien creo que debe tener un
15:42
fast finger I think so hello also sweetness hello mr. Duncan
103
942480
7470
dedo muy rápido creo hola también dulzura hola sr. Duncan,
15:49
how are you doing I hope you are doing well I am okay however this morning when
104
949950
5160
¿cómo estás? Espero que estés bien. Estoy bien. Sin embargo, esta mañana, cuando
15:55
I woke up my stomach was feeling very strange and it might be because of my
105
955110
8370
me desperté, mi estómago se sentía muy extraño y podría deberse a mi
16:03
pancake yesterday if you want to find out why my pancake may have given me a
106
963480
8100
panqueque de ayer. Si quieres saber por qué mi panqueque me dio un
16:11
bad stomach watch yesterday's livestream if you dare hello flower Espoir Vitas is
107
971580
8580
mal estómago mira la transmisión en vivo de ayer si te atreves hola flor Espoir Vitas está
16:20
here watching in Lithuania hello Vitesse nice to see you back again RHS oh we
108
980160
7320
aquí viendo en Lituania hola Vitesse me alegro de verte de nuevo RHS oh
16:27
have Pedro Pedro Belmont is here today Pedro Belmont is saying Thank You Pedro
109
987480
10920
tenemos Pedro Pedro Belmont está aquí hoy Pedro Belmont está diciendo Gracias Pedro
16:38
also Belarusian my roots Cecilia and sang though hello sang veau where are
110
998400
10170
también bielorruso mis raíces Cecilia y cantó aunque hola cantó veau, ¿dónde
16:48
you watching at the moment I have a feeling you might be in Vietnam a big
111
1008570
6450
estás viendo en este momento? Tengo la sensación de que podrías estar en Vietnam. Un gran
16:55
hello to everyone who has joined me from Vietnam over the past few days many
112
1015020
5730
saludo a todos los que se han unido a mí desde Vietnam en los últimos días. Muchas
17:00
people are now watching from Vietnam so nice to see you here as well Eric nice
113
1020750
7380
personas ahora están viendo desde Vietnam. Es un placer verlos aquí también. Eric es un
17:08
to be here again Christina says how are you it is a windy day where Christina is
114
1028130
6630
placer estar aquí de nuevo Christina dice cómo estás es un día ventoso donde está Christina
17:14
and also here as well it's quite windy here although it is also sunny at the
115
1034760
7770
y también aquí hace bastante viento aunque también está soleado en este
17:22
moment it's nice and sunny outside so that is actually a live view looking
116
1042530
6240
momento es agradable y soleado afuera, así que en realidad es un l Tengo una vista mirando
17:28
outside my window right now and you can see it's quite nice we had we had snow
117
1048770
6210
fuera de mi ventana en este momento y pueden ver que es bastante agradable tuvimos nieve
17:34
this morning we had a little bit of snow which I will show you in a moment but
118
1054980
5660
esta mañana tuvimos un poco de nieve que les mostraré en un momento, pero
17:40
this is the view right now looking from my studio window into the distance
119
1060640
6880
esta es la vista en este momento mirando desde la ventana de mi estudio hacia la
17:47
it is looking rather nice however today the weather is freezing the temperature
120
1067520
6000
distancia se ve bastante agradable, sin embargo, hoy el clima es helado, la temperatura
17:53
is very low so unfortunately I won't be going outside to do anything I must be
121
1073520
7740
es muy baja, así que desafortunadamente no saldré a hacer nada. Debo ser
18:01
honest with you I really do miss going outside I I can't wait to go back
122
1081260
6030
honesto contigo. Realmente extraño salir. No puedo esperar para volver.
18:07
outside into my garden to do my live streams and that is something I did last
123
1087290
7260
Salí a mi jardín para hacer mis transmisiones en vivo y eso es algo que hice el año pasado,
18:14
year if you remember I did quite a few live streams outside in the garden
124
1094550
5460
si recuerdas, hice bastantes transmisiones en vivo afuera en el jardín.
18:20
hower however at the moment the weather isn't very good
125
1100010
4860
Sin embargo, en este momento el clima no es muy bueno,
18:24
it isn't very pleasant so I won't be going outside at the moment because it's
126
1104870
5310
no es muy agradable, así que No saldré en este momento porque hace un
18:30
freezing cold talking of which would you like to have a look at the view that I
127
1110180
7410
frío glacial hablando de cuál te gustaría echar un vistazo a la vista que
18:37
filmed this morning Oh take a look at this so this is something I filmed from
128
1117590
7680
filmé esta mañana. Oh, mira esto, así que esto es algo que filmé desde
18:45
my window this morning looking out into the distance first of all well this is
129
1125270
6270
mi ventana esta mañana mirando en la distancia en primer lugar bien thi s es
18:51
one of the nearby villages not far away from where I live you can see some
130
1131540
6240
uno de los pueblos cercanos, no muy lejos de donde vivo, puedes ver algunas
18:57
houses and also you can see the church as well there is a lovely church you can
131
1137780
5700
casas y también puedes ver la iglesia, también hay una iglesia encantadora, puedes
19:03
see the top of the church that particular place is called Harley and
132
1143480
5870
ver la parte superior de la iglesia, ese lugar en particular se llama Harley y
19:09
yeah look at that oh we had some snow this morning and you can see in the
133
1149350
6760
sí, mira en eso, oh, tuvimos algo de nieve esta mañana y puedes ver en la
19:16
distance you can see there is some snow on the hills in a distance you are
134
1156110
6720
distancia puedes ver que hay algo de nieve en las colinas en la distancia estás
19:22
looking at the Long Mynd and then we will go across to one of the
135
1162830
5590
mirando Long Mynd y luego cruzaremos a una de las
19:28
famous Welsh Hills not very far away from where I live
136
1168420
6120
famosas Welsh Hills no muy lejos de donde vivo,
19:34
a place called Caer Caradok which is an old hill fort and you can see there
137
1174540
8640
un lugar llamado Caer Caradok, que es un antiguo fuerte en una colina y puedes ver que
19:43
is also lots of snow on there as well so yes it's true we had snow this morning
138
1183180
7380
también hay mucha nieve allí, así que sí, es cierto que nevó esta mañana,
19:50
not much I know certain parts of the UK have had a lot of snow
139
1190560
5760
no mucho. Conozco ciertas partes del Reino Unido. He tenido mucha nieve,
19:56
but we just had a little bit nothing too serious so there I hope you enjoy that
140
1196320
7320
pero solo tuvimos un poco, nada demasiado serio, así que espero que lo disfrutes,
20:03
just in case you haven't had any snow where you are I thought I would show you
141
1203640
6330
en caso de que no hayas nevado donde estás, pensé en mostrarte
20:09
the snow that we've had this morning just a little bit and that's the reason
142
1209970
5730
la nieve que hemos tenido. mañana solo un poco y esa es la
20:15
why it is freezing cold right now isn't that nice oh and I must admit I do feel
143
1215700
8130
razón por la que hace mucho frío en este momento, ¿no es así? hielo, oh, y debo admitir que me siento
20:23
lucky to have such beautiful views from my window I really do and there you can
144
1223830
7380
afortunado de tener vistas tan hermosas desde mi ventana, de verdad que sí, y allí también puedes
20:31
see some of the blossom coming out on the trees as well it is really starting
145
1231210
5040
ver algunas de las flores que brotan de los árboles.
20:36
to feel like spring is in the air which of course makes me feel very happy
146
1236250
9650
por supuesto me hace sentir muy feliz
20:45
very happy indeed I hope you enjoyed that hello - leo
147
1245990
5800
muy feliz de hecho espero que hayas disfrutado eso hola - leo
20:51
hello leo watching in Vietnam as well a lot of people watching in Vietnam nice
148
1251790
6090
hola leo mirando en Vietnam también mucha gente mirando en Vietnam me alegro
20:57
to see you here today hello - tomorrow hello tomorrow it's nice to see you here
149
1257880
8520
de verte aquí hoy hola - mañana hola mañana me alegro de verte aquí
21:06
today tomorrow eric says hello to everyone as
150
1266400
4980
hoy mañana eric saluda a todos
21:11
well also we have irene Rolfie is here hello Rolfie thank you very much for
151
1271380
7410
también también tenemos a irene Rolfie está aquí hola Rolfie muchas gracias por
21:18
joining me again also we have missed or palmyra is here Palmero is here palmyra
152
1278790
10920
acompañarme de nuevo también nos hemos perdido o palmyra está aquí Palmero está aquí palmyra
21:29
asks mr. duncan have you put any ash on your head because today is Ash Wednesday
153
1289710
6950
pregunta al sr. duncan, haz que te pongas ceniza en la cabeza porque hoy es Miércoles de Ceniza,
21:36
yes many people sell waiting the beginning of Lent and today
154
1296660
5200
sí, muchas personas esperan el comienzo de la Cuaresma y hoy
21:41
is Ash Wednesday for those who follow the Christian belief may be Catholics as
155
1301860
6660
es Miércoles de Ceniza para aquellos que siguen la creencia cristiana también pueden ser católicos,
21:48
well I believe Catholics also get enrolled during Lent so a lot of people
156
1308520
5180
creo que los católicos también se inscriben durante la Cuaresma, así que mucha gente
21:53
celebrating and also observing linked from today hello Maria
157
1313700
8260
celebrando y también observando los enlaces de hoy hola maria
22:01
hello also too broken boy hello broken boy nice to see you here as
158
1321960
5550
hola también chico roto hola chico roto que bueno verte aquí
22:07
well a lot of people joining in I always like to wait for a few moments because I
159
1327510
6120
también mucha gente uniéndose siempre me gusta esperar unos momentos porque
22:13
know there are some people who might not join the live chat on time so I always
160
1333630
7230
sé que hay algunas personas que Es posible que no me una al chat en vivo a tiempo, así que siempre me
22:20
like to wait I don't like to leave people behind
161
1340860
3449
gusta esperar. No me gusta dejar a la gente atrás
22:24
and that's the reason why we are going to talk about quite a few things from
162
1344309
5821
y esa es la razón por la que vamos a hablar de algunas cosas a partir de
22:30
this moment on today we're talking about types of story
163
1350130
5490
este momento. Hoy estamos hablando de tipos de historia
22:35
we are going to have a look at types of story because last week last week I
164
1355620
5760
, vamos a echar un vistazo a los tipos de historias porque la semana pasada
22:41
mentioned Sherlock Holmes which did get a very large response thank you very
165
1361380
5910
mencioné a Sherlock Holmes, que obtuvo una gran respuesta, muchas
22:47
much for all of your lovely messages telling me how much you enjoyed my
166
1367290
5460
gracias por todos sus encantadores mensajes diciéndome cuánto disfrutó mi
22:52
discussion last week about Sherlock Holmes I didn't realize there are so
167
1372750
5309
discusión la última eek sobre Sherlock Holmes No me di cuenta de que hay
22:58
many Sherlock Holmes fans here on my live chat so now I do so thank you very
168
1378059
7951
tantos fanáticos de Sherlock Holmes aquí en mi chat en vivo, así que ahora lo hago, muchas
23:06
much Sherlock Holmes of course isn't real he is fictitious a fictitious
169
1386010
6780
gracias Sherlock Holmes, por supuesto, no es real, es ficticio, un
23:12
character is one that does not exist like for example Harry Potter Harry
170
1392790
7830
personaje ficticio es uno que no existe. como por ejemplo Harry Potter Harry
23:20
Potter is not real he is a fictitious character he is a character from fiction
171
1400620
8210
Potter no es real, es un personaje ficticio, es un personaje de ficción,
23:28
so when we talk about fiction it is something created or made up and then we
172
1408830
6070
así que cuando hablamos de ficción es algo creado o inventado y luego
23:34
have nonfiction or we can also call it factual so something that is factual or
173
1414900
7190
tenemos no ficción o también podemos llamarlo real, algo que es fáctico o de
23:42
nonfiction is real it refers to something that is real and does exists
174
1422090
10060
no ficción es real se refiere a algo que es real y existe
23:52
also we're talking about medical things today I had a letter last week from my
175
1432150
7630
también estamos hablando de cosas médicas hoy Recibí una carta la semana pasada de mi
23:59
doctor asking me to go in for a checkup for an examination now there is nothing
176
1439780
8070
médico pidiéndome que fuera a un chequeo para un examen ahora no hay nada de
24:07
wrong with me before anyone asks I'm okay I'm perfectly okay and healthy
177
1447850
5130
malo en yo antes de que alguien me pregunte estoy bien estoy perfectamente bien y saludable
24:12
however here in this country we do have medical check-ups especially for those
178
1452980
5790
sin embargo aquí en este país tenemos chequeos médicos especialmente para aquellos
24:18
who are over a certain age let's say so last week my doctor sent me a letter
179
1458770
12750
que son mayores de cierta edad digamos que la semana pasada mi médico me envió una carta
24:31
asking me to go in to have a medical examination or checkup so they will
180
1471520
7320
pidiéndome que entrar para tener un examen médico o revisión para que
24:38
check up they will check your body they will check your heart and your blood
181
1478840
5250
revisen revisarán su cuerpo revisarán su corazón y su
24:44
pressure and they will give you a blood test to make sure your blood is okay so
182
1484090
7890
presión arterial y le harán un análisis de sangre para asegurarse de que su sangre esté bien así
24:51
that's what I'm doing maybe next week or the week after so we
183
1491980
3930
que eso es lo que haré tal vez la próxima semana o la próxima semana después, así que
24:55
are talking about medical things today don't worry there won't be any blood
184
1495910
6750
estamos hablando de cosas médicas hoy, no te preocupes, no habrá sangre
25:02
there won't be anything horrible to look at so you don't have to worry about that
185
1502660
4880
, no habrá nada horrible que mirar, así que no tienes que preocuparte por eso.
25:07
hello Krishna hello also LAN LAN new Winn who is also
186
1507540
7150
hola Krishna hola también LAN LAN nuevo Winn que también está
25:14
watching in Vietnam today also my war Marwa asks how old are you do you mean
187
1514690
9600
viendo en Vietnam hoy también mi guerra Marwa pregunta cuántos años tienes ¿te refieres a
25:24
me are you asking how old I am
188
1524290
4640
mí? ¿estás preguntando cuántos años tengo
25:29
you should never ask a lady her age never glad a loop is here
189
1529440
6310
?
25:35
it's a pleasure joining this class and it's a pity that I'm here for just a few
190
1535750
5760
que estoy aquí solo por unos
25:41
moments because I'm going to work well thank you for dropping by quite a loop
191
1541510
5400
momentos porque voy a trabajar bien gracias por pasarte un
25:46
nice to see you have a super-duper day
192
1546910
4520
buen rato me alegro de ver que tienes un día estupendo
25:52
what is the thing that you are wearing on your forehead oh I see well can I let
193
1552240
7870
qué es lo que llevas en la frente oh ya veo Bueno, ¿puedo
26:00
you in on a secret it is actually a CD but a
194
1560110
4889
contarte un secreto? En realidad, es un CD, pero un
26:04
dr. will often use a reflector on his forehead so when he's looking closely at
195
1564999
6240
dr. a menudo usará un reflector en la frente, por lo que cuando mira
26:11
something the reflector will reflect light back onto the thing he is looking
196
1571239
6810
algo de cerca, el reflector reflejará la luz sobre lo que está mirando,
26:18
at so quite often you will see a doctor wear something on their forehead and it
197
1578049
5220
por lo que con frecuencia verá a un médico usar algo en la frente y
26:23
is it is a little bit like a mirror so what that will do is reflect the light
198
1583269
4890
es un poco como un espejo entonces lo que va a hacer es reflejar la
26:28
back onto the thing they are looking at however on my photograph it isn't it's
199
1588159
9600
luz sobre lo que están mirando sin embargo en mi fotografía no lo está en
26:37
actually a CD stuck to my head hello Noemi you have a very good Health
200
1597759
6360
realidad es un CD pegado a mi cabeza hola Noemí tienes un muy buen
26:44
Service it is a good idea that your doctor called you yes I think so we have
201
1604119
6210
Servicio de Salud es una buena idea que su médico le llamó sí, creo que tenemos
26:50
the National Health Service in this country so the NHS the National Health
202
1610329
6870
el Servicio Nacional de Salud en este país, por lo que el NHS el Servicio Nacional de
26:57
Service is a way of getting free medicine free medical care you can go
203
1617199
6930
Salud es una forma de obtener medicamentos gratuitos, atención médica gratuita, puede ir
27:04
into hospital and you don't have to pay anything
204
1624129
3110
al hospital y no tiene que pagar nada
27:07
so everyone pays a certain amount of money in their tax and part of that tax
205
1627239
6730
para que todos paga una cierta cantidad de dinero en sus impuestos y parte de ese impuesto
27:13
will go to fund the National Health Service so yes we've had that for Wow
206
1633969
7650
se destinará a financiar el Servicio Nacional de Salud , así que sí, lo hemos tenido durante
27:21
quite a few years now I think after the Second World War the National Health
207
1641619
7350
bastantes años, creo que después de la Segunda Guerra Mundial, el Servicio Nacional de
27:28
Service was was officially created so yes we are very lucky in this country
208
1648969
6930
Salud fue oficialmente creado por lo que vosotros omo tenemos mucha suerte en este país
27:35
because we have the National Health Service however there has been a sort of
209
1655899
4860
porque tenemos el Servicio Nacional de Salud; sin embargo, ha existido una especie de
27:40
Health Service around for a very long time but the National Health Service is
210
1660759
4620
Servicio de Salud durante mucho tiempo, pero el Servicio Nacional de Salud es
27:45
one that is given for free so all of the tax payers in the UK will pay a small
211
1665379
7980
uno que se brinda de forma gratuita, por lo que todos los contribuyentes en el Reino Unido pagará una pequeña
27:53
amount from their salary and it will go towards keeping the National Health
212
1673359
7230
cantidad de su salario y se destinará a mantener en funcionamiento el Servicio Nacional de Salud
28:00
Service going even though it would be fair to say that it's not perfect it
213
1680589
6750
, aunque sería justo decir que no es perfecto,
28:07
isn't a perfect service hello broken boys mr. Duncan who should be the
214
1687339
6780
no es un servicio perfecto, hola chicos rotos, sr. Duncan, quien debería ser el
28:14
leader in a family oh I don't know so I suppose in some families it depends
215
1694119
8671
líder de una familia, oh, no lo sé, así que supongo que en algunas familias depende
28:22
who is in the family so maybe if there is a single parent then that parent will
216
1702790
6510
quién está en la familia, así que tal vez si hay un padre soltero, entonces ese padre
28:29
be the leader or the head of the family
217
1709300
4550
será el líder o el cabeza de familia
28:34
Belarusian says I like your doctor dr. poke and prod would you like to see a
218
1714810
6340
bielorruso. dice que me gusta tu doctor dr. empujar y pinchar le gustaría ver una
28:41
photograph of dr. poke and prod here is so this is the doctor one of my famous
219
1721150
7140
fotografía del dr. empujar y pinchar aquí es así que este es el doctor uno de mis
28:48
characters that we haven't seen for a long time
220
1728290
3360
personajes famosos que no hemos visto en mucho tiempo
28:51
dr. poke and prod he is my local doctor and he will often call me in for an
221
1731650
9690
dr. empujar y pinchar él es mi médico local y a menudo me llamará para un
29:01
examination he will say Duncan can you please remove all of your clothes and
222
1741340
6630
examen, dirá Duncan, ¿ puedes quitarte toda la ropa y
29:07
bend over hmm what can you say what can you say hello
223
1747970
12630
agacharte? hmm, ¿qué puedes decir? ¿Qué puedes saludar
29:20
to Pedro yes I suppose the person the main person in a family might be the
224
1760600
7170
a Pedro? Sí, supongo que la persona la persona principal en una familia podría ser la
29:27
person who brings in the money the person who earns the money or a person
225
1767770
6870
persona que trae el dinero la persona que gana el dinero o la persona
29:34
who earns the wage so yes Pedro says maybe you mean the breadwinner
226
1774640
7050
que gana el salario así que sí Pedro dice que quizás te refieres al sostén de la familia
29:41
well the breadwinner is the person who earns the money in the family hello my
227
1781690
7800
bueno el sostén de la familia es la persona que gana el dinero en la familia hola, mi
29:49
royal Mayra wha my wall asks what is the difference between mist and fog well
228
1789490
10410
mayra real, ¿qué pregunta mi muro cuál es la diferencia entre la niebla y la niebla? Bueno, la
29:59
mist normally is something that is formed on the ground so you often see
229
1799900
7470
niebla normalmente es algo que se forma en el suelo, por lo que a menudo ves
30:07
mist rolling across the land or rolling across the hills
230
1807370
6450
niebla rodando por la tierra o rodando por las colinas. La
30:13
fog is something that is in the atmosphere itself so fog is normally all
231
1813820
7430
niebla es algo que está en la atmósfera misma. por lo tanto, la niebla normalmente lo
30:21
around you it is something that is created by maybe cool and warm air
232
1821250
8200
rodea, es algo que se crea tal vez por el encuentro de aire frío y cálido
30:29
meeting or sometimes fog can actually be caused by pollution
233
1829450
5580
o, a veces, la niebla también puede ser causada por la contaminación,
30:35
as well so mist and fog might seem similar but they have some differences
234
1835030
9710
por lo que la niebla y la niebla pueden parecer similares, pero tienen algunas diferencias.
30:44
Mohammed Atef hello I am watching you from Pakistan nice to see you here today
235
1844740
8760
Mohammed Atef él llo, lo estoy viendo desde Pakistán, es un placer verlo aquí hoy,
30:53
mr. Duncan what is your opinion about Chinese traditional medicine that has
236
1853500
7720
sr. Duncan, ¿cuál es tu opinión sobre la medicina tradicional china que ha
31:01
existed for over 5,000 years now verbal medicine some of it I think is quite
237
1861220
8940
existido durante más de 5000 años? Medicina verbal. Creo que parte de ella es bastante
31:10
useful however some of it is is not useful for example certain types of
238
1870160
9300
útil. Sin embargo, parte de ella no es útil. Por ejemplo, ciertos tipos de
31:19
Chinese medicine will use specific parts of an animal's body that's all I'm
239
1879460
7560
medicina china usarán partes específicas del cuerpo de un animal. eso es todo lo que
31:27
saying so certain types of Chinese medicine or
240
1887020
4260
digo, así que creo que ciertos tipos de medicina china o
31:31
herbal medicine I think can be beneficial however I suppose it depends
241
1891280
6510
hierbas medicinales pueden ser beneficiosas, sin embargo, supongo que depende de
31:37
which type of Chinese medicine you are talking about so some of it is good some
242
1897790
7350
qué tipo de medicina china estés hablando, así que algunas son buenas,
31:45
of it's not so good sweetness says I am a big fan of
243
1905140
5880
otras no son tan buenas, la dulzura dice que lo soy. soy un gran admirador de
31:51
Sherlock Holmes however I am reading books and watching series series TV
244
1911020
6390
Sherlock Holmes, sin embargo, estoy leyendo libros y viendo series, series, programas de
31:57
shows of this amazing character Thank You sweetness I did talk about Sherlock
245
1917410
5880
televisión de este increíble personaje. Gracias, dulzura. Hablé sobre Sherlock
32:03
Holmes last week because I am also a very big fan of the character and also
246
1923290
5370
Holmes la semana pasada porque también soy un gran admirador del personaje y también del
32:08
dr. Watson as well of course it's worth mentioning that Sherlock Holmes was not
247
1928660
8010
Dr. Watson también, por supuesto, vale la pena mencionar que Sherlock Holmes no era
32:16
a perfect character he had many flaws many strange quirks in his character for
248
1936670
10920
un personaje perfecto. Tenía muchos defectos, muchas peculiaridades extrañas en su personaje. Para
32:27
him some of the stories he actually uses drugs illegal drugs so not all of
249
1947590
10650
él, algunas de las historias en las que realmente usa drogas.
32:38
Sherlock Holmes character not all of his his personality was perfect in the
250
1958240
6000
la personalidad era perfecta en las
32:44
stories he is person who is very good at what he does
251
1964240
3870
historias es una persona que es muy buena en lo que hace
32:48
solving crimes and mysteries however he has many flaws so if you talk
252
1968110
8040
resolviendo crímenes y misterios sin embargo tiene muchos defectos así que si hablas
32:56
about a floor f L a W it is something that is not good a part of your
253
1976150
10140
de un piso f L a W es algo que no es bueno una parte de tu
33:06
character that is not perfect so something that is not perfect or maybe
254
1986290
5910
personaje que no es perfecto entonces algo que no es perfecto o tal vez
33:12
something that might be seen as bad a bad part of your personality something
255
1992200
7650
algo que puede ser visto como malo una mala parte de su personalidad algo
33:19
that is not perfect can be described as a floor hello sir Rt hello Pakistan and
256
1999850
11400
que no es perfecto puede ser descrito como un piso hola señor Rt hola Pakistán y
33:31
China equals love well I I suppose I'm not going to argue
257
2011250
7500
China es igual a amor bueno supongo que soy no voy a discutir
33:38
with that definitely not hello Shion or ching
258
2018750
6140
con eso definitivamente no hola Shion o ching
33:44
ching lei hello from Vietnam another new viewer I think watching in Vietnam
259
2024890
8250
ching lei hola desde Vietnam otro espectador nuevo creo que viendo en Vietnam
33:53
Christina says Sherlock Holmes used to smoke a pipe yes he would smoke a pipe
260
2033140
5860
Christina dice que Sherlock Holmes solía fumar en pipa sí fumaba en pipa
33:59
and also cigarettes as well and do you know where Sherlock Holmes kept his
261
2039000
7080
y también cigarro rettes también y sabes dónde guardaba Sherlock Holmes su
34:06
tobacco can you tell me Sherlock Holmes kept his tobacco for his pipe in a very
262
2046080
8760
tabaco puedes decirme Sherlock Holmes guardaba su tabaco para su pipa en un
34:14
particular place can you tell me where he kept it somewhere very unusual I
263
2054840
6920
lugar muy particular puedes decirme dónde lo guardaba en algún lugar muy inusual Me
34:21
wonder if you know hello also to Leanne also watching in Vietnam I suppose I
264
2061760
8710
pregunto si sabes hola también a Leanne también estoy viendo en Vietnam, supongo que
34:30
should give a very big special hello to everyone watching in Vietnam thank you
265
2070470
9060
debería dar un gran saludo especial a todos los que están viendo en Vietnam,
34:39
very much to you and also Alex D Alex D who is a very good a very good
266
2079530
11180
muchas gracias a ti y también a Alex D Alex D, que es un muy buen
34:50
English teacher on YouTube so we're talking about lots of different types of
267
2090710
5679
profesor de inglés en YouTube, así que estamos hablando de mucho. de diferentes tipos de
34:56
story there are many different types of story
268
2096389
3161
historias hay muchos tipos diferentes de historias
34:59
many different types of story that can be told or read or expressed you might
269
2099550
7710
muchos tipos diferentes de historias que se pueden contar o leer o expresar
35:07
you might recall a story from your life so when we talk about story story can be
270
2107260
7680
quizás recuerdes una historia de tu vida así que cuando hablamos de historia historia puede ser
35:14
anything that happened in the past you are talking about something that
271
2114940
3810
cualquier cosa que sucedió en el pasado Estás hablando de algo que
35:18
happened in a very specific way you are talking about the people involved or the
272
2118750
8360
sucedió de una manera muy específica. Estás hablando de las personas involucradas o de los
35:27
occurrences the things that happened so there are many types of story and of
273
2127110
7870
sucesos. Las cosas que sucedieron. Hay muchos tipos de historias y, por
35:34
course every story has a theme and plot so when we talk about themes we talk
274
2134980
11340
supuesto, cada historia tiene un tema y una trama. uando hablamos de temas, hablamos
35:46
about the things that it relates to the things that happen in the story and the
275
2146320
6330
de las cosas que se relacionan con las cosas que suceden en la historia y la
35:52
plot is what happens so when we talk about plot we are talking about what
276
2152650
6390
trama es lo que sucede, así que cuando hablamos de la trama, estamos hablando de lo que
35:59
actually happens the events and situations that occur in the story there
277
2159040
9150
realmente sucede, los eventos y situaciones que ocurren en la historia.
36:08
are many types of story we can also say genre so when we talk about genre or
278
2168190
7800
hay muchos tipos de historia, también podemos decir género, así que cuando hablamos de género o
36:15
type we are talking about the types of story the genre the type of story for
279
2175990
11970
tipo, estamos hablando de los tipos de historia, el género, el tipo de historia, por
36:27
example you might have something that is a drama drama so maybe something is
280
2187960
7530
ejemplo, es posible que tenga algo que sea drama drama, así que tal vez algo
36:35
happening that is very serious maybe there is a lot of action taking place in
281
2195490
5220
está sucediendo muy serio tal vez hay mucha acción en
36:40
the story it is very dramatic a dramatic story has a lot of things going on in it
282
2200710
8970
la historia es muy
36:49
oh I like this one thriller a thriller is a story that might keep you in
283
2209680
8640
36:58
suspense it might be something that makes you
284
2218320
3180
dramático algo que te hace
37:01
feel a little afraid and excited at the same time so there are many types of
285
2221500
8520
sentir un poco de miedo y emoción al mismo tiempo, por lo que hay muchos tipos de
37:10
story that might be described as a thriller mystery a mystery story a story
286
2230020
8490
historias que podrían describirse como un misterio de suspenso una historia de misterio una historia en la
37:18
that has lots of things happening in it but some of the things cannot be
287
2238510
6120
que suceden muchas cosas pero algunas de ellas no se pueden
37:24
explained so you might describe Sherlock Holmes stories as mysteries because he
288
2244630
8190
explicar Entonces, podrías describir las historias de Sherlock Holmes como misterios porque
37:32
is trying to solve a mystery something that happened that can't easily be
289
2252820
7530
está tratando de resolver un misterio, algo que sucedió que no se puede explicar fácilmente,
37:40
explained then of course we have crime stories stories about people doing bad
290
2260350
7290
entonces, por supuesto, tenemos historias de crímenes, historias sobre personas que hacen
37:47
things maybe they robbed a bank maybe there is
291
2267640
5130
cosas malas, tal vez robaron un banco, tal vez hay
37:52
a bank robbery in the story maybe there is a murder in the story a lot of people
292
2272770
7920
un atraco a un banco en la historia tal vez hay un asesinato en la historia a mucha gente
38:00
like reading crime stories I don't know why stories can also be related to
293
2280690
8330
le gusta leer historias de
38:09
intrigue intrigue it's a great word that so if you intrigue someone it means you
294
2289020
11140
38:20
get them interested they want to know more about what it is you were talking
295
2300160
5070
crímenes interesados ​​quieren saber más sobre lo que estabas
38:25
about so if something is intriguing it is fascinating it is something you
296
2305230
7200
hablando así que si algo es intrigante es fascinante es algo sobre lo que
38:32
want to find out more about oh that is a very intriguing story so a story that
297
2312430
8130
quieres saber más oh esa es una historia muy intrigante entonces una historia que
38:40
has intrigued intrigue is a story that keeps you interested you are constantly
298
2320560
10230
ha intrigado intriga es una historia que te mantiene interesado estás constantemente
38:50
interested in the story you want to read what happens next
299
2330790
4650
interesado en la historia que quieres leer lo que sucede a continuación
38:55
every time you turn the page the answer might be there it might be revealed in
300
2335440
7890
cada vez que pasas la página la respuesta podría estar allí podría revelarse en
39:03
the next chapter intrigue oh I do like that I also like this a bit of romance
301
2343330
8610
el próximo capítulo intriga oh, me gusta También me gusta esto un poco de romance
39:11
of course there are many stories that involve love people falling in love
302
2351940
6440
por supuesto que hay muchas historias que involucran el amor personas que se enamoran
39:18
people finding love people losing love romantic
303
2358380
8530
personas que encuentran el amor personas que pierden el amor
39:26
stories stories that talk about love people falling in love a boy and a girl
304
2366910
8879
historias románticas historias que hablan sobre el amor personas que se enamoran un chico y una chica se
39:35
meet on a train and then their story begins to develop as they fall in love
305
2375789
7621
encuentran en un tren y luego su historia comienza a desarrollarse a medida que se enamoran
39:43
and find romance we also have science fiction as well science fiction things
306
2383410
10290
y encuentran el romance también tenemos ciencia ficción cosas de ciencia ficción
39:53
about space the future technology that hasn't been invented yet science fiction
307
2393700
6899
sobre el espacio la tecnología futura que aún no se ha inventado ciencia ficción
40:00
I am a very big fan of science fiction fantasy is very similar to science
308
2400599
7710
soy un gran admirador de la ciencia ficción la fantasía es muy similar para la ciencia
40:08
fiction however fantasy can be anything anything
309
2408309
4471
ficción, sin embargo, la fantasía puede ser cualquier cosa, cualquier cosa, cualquier
40:12
anything that seems out of the ordinary or unusual fantasy a fantasy novel or a
310
2412780
9600
cosa que parezca fuera de lo común o inusual, fantasía, una novela de fantasía o un
40:22
fantasy book things that are fantastic things that seem incredible gothic you
311
2422380
9899
libro de fantasía, cosas que son fantásticas, cosas que parecen increíbles, gótico, es
40:32
might have a gothic story gothic stories so when we talk about gothic this can
312
2432279
7770
posible que tenga una historia gótica, historias góticas, así que cuando hablamos de gótico esto puede
40:40
refer to the Middle Ages or the Dark Ages it can also refer to a story that
313
2440049
7831
referirse a la Edad Media o a la Edad Oscura también puede referirse a una historia que
40:47
has very dark and sinister tones so maybe something that has a very dark
314
2447880
8100
tiene tonos muy oscuros y siniestros así que tal vez algo que tenga un tema muy oscuro
40:55
theme something that makes you feel slightly afraid so the word gothic can
315
2455980
7589
algo que m Hace que sientas un poco de miedo, por lo que la palabra gótico se
41:03
be used in many ways and then of course we have horror horror
316
2463569
6451
puede usar de muchas maneras y luego, por supuesto, tenemos historias de terror. A
41:10
stories a lot of people like reading horror stories I remember when I was a
317
2470020
5940
mucha gente le gusta leer historias de terror. Recuerdo que cuando era
41:15
child I read a story called jaws a very scary book which was also a movie and I
318
2475960
12000
niño, leí una historia llamada mandíbulas. también fue una película y
41:27
have to be honest with you yes it did scare me a lot so there are many types
319
2487960
4920
tengo que ser honesto contigo, sí, me asustó mucho, así que hay muchos tipos
41:32
of horror story then of course we have happy stories funny stories
320
2492880
6979
de historias de terror, entonces, por supuesto, tenemos historias felices, historias divertidas
41:39
or is that involve funny things happening so you might talk about humor
321
2499859
6240
o que involucran cosas divertidas que suceden, así que podrías hablar sobre humor
41:46
or you might talk about a humorous event something that is funny something that
322
2506099
8460
o podrías hablar sobre un evento humorístico algo que es divertido algo que
41:54
makes you laugh something that makes no sense
323
2514559
3300
te hace reír algo que no tiene sentido
41:57
might be humorous or comic something that is funny so there are many types of
324
2517859
8551
puede ser divertido o cómico algo que es divertido así que hay muchos tipos de
42:06
stories around many ways of describing stories many types of stories however I
325
2526410
8429
historias en torno a muchas formas de describir historias muchos tipos de historias sin embargo,
42:14
suppose it would be fair to say that these days fewer and fewer people are
326
2534839
5791
supongo sería justo decir que en estos días cada vez menos personas están
42:20
reading books unfortunately no Jean says I like horror
327
2540630
7260
leyendo libros desafortunadamente no Jean dice que me gustan las
42:27
stories okay I'm not sure if I like horror stories all the time I like
328
2547890
6840
historias de terror está bien no estoy seguro si me gustan las historias de terror todo el tiempo me gusta
42:34
reading horror stories I like watching horror films but not all
329
2554730
5069
leer historias de terror me gusta Veo películas de terror, pero no todo
42:39
the time quite often I will watch things that are funny or humorous things that
330
2559799
6631
el tiempo, muy a menudo. Veo cosas divertidas o graciosas.
42:46
make me smile and laugh hello from Husein I am watching you from Iraq a big
331
2566430
8659
42:55
hello to Iraq nice to see you here today I love science fiction I must be honest
332
2575089
10180
Debo ser honesto
43:05
with you I do like science fiction a lot science fiction books and also science
333
2585269
6961
contigo, me gustan mucho los libros de ciencia ficción y también las
43:12
fiction movies as well when I was a child I used to read books by Ray
334
2592230
6210
películas de ciencia ficción. Cuando era niño, solía leer libros de Ray
43:18
Bradbury and also philip k dick as well who who wrote the story that Blade
335
2598440
7829
Bradbury y también de Philip K. Dick, quien escribió la historia de Blade.
43:26
Runner is based on did you know that hello Christina I love Lord of the Rings
336
2606269
6510
Runner se basa en ¿sabías que hola, Christina, me encanta El señor de los anillos
43:32
I suppose you would describe that as a fantasy novel a fantasy story something
337
2612779
7411
? Supongo que lo describirías como una novela de fantasía, una historia de fantasía, algo
43:40
that seems unreal or amazing so I suppose you might also describe Harry
338
2620190
6960
que parece irreal o sorprendente, así que supongo que también podrías describir a Harry
43:47
Potter as a fantasy book so it is things that don't really
339
2627150
6690
Potter como un libro de fantasía, así que son cosas que en realidad no son
43:53
but seem real you are living in a fantasy land something that seems real
340
2633840
9090
pero parecen reales estás viviendo en una tierra de fantasía algo que parece real
44:02
but isn't a book reader lives 1,000 lives before he dies I like that that's
341
2642930
8670
pero no lo es un lector de libros vive 1,000 vidas antes
44:11
a great sentence I like that very much de Wong says you speak English very well
342
2651600
6780
de morir hablar ingles Muy bien,
44:18
thank you very much that's very kind of you to say Russia is here
343
2658380
5340
muchas gracias, es muy amable de su parte decir que Rusia está aquí.
44:23
hello Russia nice to see you here as well we are going to talk about medical
344
2663720
5310
Hola, Rusia. Es un placer verte aquí también. Vamos a hablar sobre
44:29
things in a few moments are you ready we are going to get deep into medical
345
2669030
8790
cuestiones médicas en unos momentos. ¿Estás listo? Vamos a profundizar en
44:37
things but first of all I thought it would be nice to show a video clip so
346
2677820
7380
cuestiones médicas. pero antes que nada, pensé que sería bueno mostrar un videoclip, así que
44:45
let's have a look ah yes there it is a little video clip
347
2685200
4710
echemos un vistazo, ah, sí, hay un pequeño videoclip,
44:49
an excerpt from one of my many many English lessons which are on YouTube and
348
2689910
7740
un extracto de una de mis muchas lecciones de inglés que están en YouTube y
44:57
this particular lesson is talking all about health and exercise hi everybody
349
2697650
10230
esta lección en particular habla de todo. sobre salud y ejercicio hola a todos,
45:07
this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I hope so
350
2707880
5700
soy el sr. Duncan en Inglaterra ¿cómo estás hoy? ¿Estás bien? Espero que
45:13
are you happy I hope so in today's lesson we will take a look at
351
2713580
5490
también estés feliz. Espero que en la lección de hoy veamos
45:19
two aspects of our lives one is something we take for granted while it
352
2719070
4950
dos aspectos de nuestras vidas.
45:24
is there but miss it terribly when it has gone the other is an activity that
353
2724020
5760
se ha ido el otro es una actividad que a
45:29
we are all encouraged to do but few of us seem to have the time to carry out in
354
2729780
5520
todos nos anima a hacer, pero pocos de nosotros parecemos tener el tiempo para llevarla a cabo en
45:35
this lesson we will take a look at
355
2735300
4580
esta lección vamos a echar un vistazo a la
45:40
health and exercise
356
2740600
7680
salud y el ejercicio
45:56
when we talk about our health we are actually describing two things first we
357
2756020
8920
cuando hablamos de nuestra salud en realidad estamos describiendo dos cosas primero nos
46:04
refer to our physical health the way our body is functioning how well it is
358
2764940
7650
referimos a nuestra salud física la forma en que nuestro cuerpo está funcionando qué tan bien está funcionando cómo están
46:12
working how all the different parts of your body are functioning then we refer
359
2772590
7380
funcionando todas las diferentes partes de su cuerpo luego nos referimos
46:19
to our mental health how each one of us feels emotionally if you feel tired
360
2779970
7830
a nuestra salud mental cómo cada uno de nosotros se siente emocionalmente si se siente cansado
46:27
after any sudden activity such as getting up from the sofa and walking a
361
2787800
5970
después de cualquier actividad repentina como levantarse del sofá y caminar una
46:33
short distance or feeling out of breath after climbing a few stairs then there
362
2793770
6870
distancia corta o sentirse sin aliento después de subir unos cuantos escalones entonces
46:40
is a good chance that you are out of shape you are unfit your health is poor
363
2800640
8010
es muy probable que no esté en forma no está en forma su salud es mala
46:48
there are many words connected to exercise such as aerobics exercise that
364
2808650
6600
hay muchas palabras relacionadas con el ejercicio como aerobio s ejercicio que
46:55
makes the heart beat fast through constant body movement we call this
365
2815250
5720
hace que el corazón lata rápido a través del movimiento constante del cuerpo lo llamamos
47:00
cardiovascular exercise burn this word is used to express the energy being used
366
2820970
6730
ejercicio cardiovascular quemar esta palabra se usa para expresar la energía que
47:07
up during exercise recreation a general word for any exercise or leisure
367
2827700
7410
se gasta durante el ejercicio recreación una palabra general para cualquier ejercicio o
47:15
activity keep fit the act of taking exercise or following a course of
368
2835110
6240
actividad de ocio mantenerse en forma el acto de hacer ejercicio o seguir un curso de
47:21
exercise routine there are many simple exercises for keeping fit and healthy
369
2841350
5820
rutina de ejercicios hay muchos ejercicios simples para mantenerse en forma y saludable,
47:27
the most popular ones include walking yes just go for a walk walk to the end
370
2847170
8130
los más populares incluyen caminar, sí, simplemente salga a caminar camine hasta el final
47:35
of your street then around the corner across the field up the hill and back
371
2855300
5910
de su calle, luego gire la esquina, cruce el campo, suba la colina y vuelva a
47:41
down again walk in a big circle around the streets and along the roads keep on
372
2861210
7290
bajar, camine un gran círculo alrededor de las calles y a lo largo de las carreteras sigue
47:48
walking until you arrive back home Oh you can also jog jogging is quicker than
373
2868500
9510
caminando hasta que llegues a casa Oh , también puedes trotar trotar es más rápido que
47:58
walking but not as fast is running you can jog to the end of your street
374
2878010
7270
caminar pero no tan rápido como correr puedes trotar hasta el final de tu calle y
48:05
then around the corner across the field up the hill and back down again
375
2885280
7310
luego doblar la esquina cruzando el campo sube la colina y vuelve a bajar
48:12
jog in a big circle around the streets
376
2892590
5519
trota en un gran círculo alrededor de las calles
48:18
and along the roads keep on jogging until you arrive back
377
2898140
8140
y a lo largo de las carreteras sigue trotando hasta que llegues a
48:26
home oh you can go for a run one two three oh yeah it's okay I'm just
378
2906280
20000
casa oh puedes ir a correr uno dos tres oh sí, está bien Solo estoy
48:46
exercising my word power please yourself believe it or not it is possible to
379
2926280
7960
ejerciendo mi poder de palabra por favor créalo o no es posible
48:54
exercise too much you can do too much exercise
380
2934240
4410
hacer demasiado ejercicio puede hacer demasiado ejercicio
48:58
there are many sporting activities that can give you a vigorous workout and help
381
2938650
6870
hay muchas actividades deportivas que pueden darle un entrenamiento vigoroso y ayudarlo a
49:05
keep you fit such as badminton football squash tennis and volleyball another
382
2945520
12060
mantenerse en forma como el bádminton fútbol squash tenis y el voleibol, otra
49:17
great activity is swimming which is good for giving you a relaxing all-over body
383
2957580
6330
gran actividad es la natación, que es buena para brindarle un entrenamiento relajante en todo el cuerpo
49:23
workout as you float in the water without all that tiring muscle strain
384
2963910
7850
mientras flota en el agua sin toda esa tensión muscular agotadora,
50:01
ah that's better I don't know about you but I'm getting exhausted just watching
385
3001609
13170
ah, eso es mejor, no sé ustedes, pero me estoy cansando solo mirando.
50:14
that so there it was one of my lessons one of my many lessons that are
386
3014779
6840
ahí estaba una de mis lecciones una de mis muchas lecciones que están
50:21
available on YouTube
387
3021619
4190
disponibles en YouTube
50:32
oh just watching that lesson has made me feel quite exhausted to be honest with
388
3032600
14790
oh, solo ver esa lección me ha hecho sentir bastante agotado para ser honesto
50:47
you hello again welcome back we are live once more across the Internet hello to
389
3047390
5490
contigo hola de nuevo bienvenido de nuevo estamos en vivo una vez más a través de Internet hola a
50:52
everyone wherever you are watching in the world
390
3052880
3420
todos donde sea que estés viendo en el
50:56
it's mr. Duncan that's me by the way and I am here on YouTube live every Sunday
391
3056300
6240
mundo es mr. Duncan ese soy yo por cierto y estoy aquí en YouTube en vivo todos los domingos
51:02
Wednesday and Friday from 2:00 p.m. UK time you can find me on YouTube right
392
3062540
6210
miércoles y viernes de 2:00 p.m. Hora del Reino Unido, puedes encontrarme en YouTube
51:08
here don't forget also to give me a lovely like your lovely thumb so please
393
3068750
8220
aquí mismo, no te olvides también de darme un hermoso me gusta con tu hermoso pulgar, así que por favor
51:16
give me a happy like and also if you want you can also subscribe as well do
394
3076970
7950
dame un me gusta feliz y también, si quieres, también puedes suscribirte,
51:24
it now go on like me like me does that sound desperate
395
3084920
8150
hazlo ahora. me parece desesperado
51:33
maybe maybe just a little bit thank you very much for joining me today so many
396
3093070
5350
tal vez tal vez solo un poco muchas gracias por acompañarme hoy tanta
51:38
people here well we have a big big audience at the moment we are talking
397
3098420
6750
gente aquí bueno tenemos una gran audiencia en este momento estamos hablando
51:45
about medicine yes we just had a video lesson talking about health and exercise
398
3105170
6060
de medicina sí acabamos de tener una lección en video hablando de salud y ejercicio
51:51
would you say that you take care of your health are you a person who is
399
3111230
4970
¿Diría usted que cuida su salud? ¿Es usted
51:56
health-conscious a health-conscious person is a person who often thinks
400
3116200
5920
una persona preocupada
52:02
about their health and well-being and they worry about whether they are
401
3122120
4950
por su
52:07
healthy or not they try to look after their body they try to take exercise and
402
3127070
6690
salud? cuidan su cuerpo tratan de hacer ejercicio y
52:13
of course they go to the doctor on a regular basis the doctor is the place
403
3133760
6360
por supuesto van al médico regularmente el médico es el lugar al
52:20
that many people go to even if they don't feel well sometimes you can have
404
3140120
6470
que va mucha gente aunque no se sienta bien a veces te puedes hacer
52:26
medical checkups or examinations like me I had a doctor a doctor's letter last
405
3146590
8770
chequeos o exámenes médicos como yo tenia un medico la carta de un medico l la
52:35
week telling me that I have to go for or for an examination they have to look at
406
3155360
5760
semana pasada diciéndome que tengo que ir a un examen tienen que mirar
52:41
my body to make sure everything is all right
407
3161120
4070
mi cuerpo para asegurarse de que todo está bien
52:45
there's no answer to that really is there hello to Eric again wow it seems
408
3165859
6821
no hay respuesta a eso realmente está ahí hola a eric de nuevo wow parece
52:52
like you can speak Spanish too oh I think that is for someone else
409
3172680
6530
que tú también puedes hablar español oh Creo que es para otra persona.
52:59
apparently I will get a dislike from one one of my viewers oh okay then well
410
3179900
7659
Aparentemente, uno de mis espectadores no me gustará. Oh, está bien, entonces
53:07
there is a there is a way of dealing with that if you don't like it you can
411
3187559
6091
hay una manera de lidiar con eso, si no te gusta, puedes
53:13
go somewhere else that's what I say hello also to Luis Mendez hello Luis
412
3193650
6959
ir a otro lado, eso es lo que digo. hola también a Luis Méndez hola Luis
53:20
watching in France at the moment a lot of people all around the world Kazuma
413
3200609
6480
viendo en Francia en este momento mucha gente en todo el mundo Kazuma
53:27
sir Kazuma sir hello to you and thank you
414
3207089
4260
señor Kazuma señor hola a usted y
53:31
very much for your thumbs up and also your donation as well with the super
415
3211349
5490
muchas gracias por su pulgar hacia arriba y también su donación también con la super
53:36
sticker thank you very much it's very kind of you
416
3216839
2970
pegatina muchas gracias mucho es muy amable de su parte
53:39
how lovely and welcome is it your first time here
417
3219809
4971
qué amable y bienvenido es su primera vez aquí
53:44
Kazuma sir Narita now that does sound Japanese that does sound Japanese to me
418
3224780
8680
Kazuma señor Narita ahora eso suena japonés eso me suena japonés
53:53
so if you are a big hello to you hello Cory I do love Spanish I love Spanish
419
3233460
6869
así que si es un gran hola para usted hola Cory me encanta el español me encanta
54:00
very much says Cory personally I don't know much Spanish I don't speak Spanish
420
3240329
7711
mucho el español dice Cory personalmente no se mucho Span ish no hablo español
54:08
very well just maybe the occasional word but not many words unfortunately
421
3248040
7400
muy bien solo tal vez una palabra ocasional pero no muchas palabras desafortunadamente
54:15
al-khair says hello mr. Duncan do you like cold days no I don't I I don't like
422
3255440
6429
al-khair dice hola sr. Duncan, ¿te gustan los
54:21
cold days at all to be honest I prefer springtime and summertime I prefer those
423
3261869
7980
54:29
days I'm not a big fan of winter to be honest
424
3269849
3831
54:33
lela lela basher says this is my first time here on your live chat is it really
425
3273680
8530
días fríos? mi primera vez aquí en tu chat en vivo es realmente
54:42
hello Leila
426
3282210
3260
hola Leila
54:51
welcome Layla nice to see you here today and I bet this morning when you woke up
427
3291620
6100
bienvenida Layla me alegro de verte aquí hoy y apuesto a que esta mañana cuando te despertaste
54:57
you didn't think that a strange English man would be giving you a round of
428
3297720
5730
no pensaste que un inglés extraño te daría un
55:03
applause on the Internet I don't think so hello Palmyra also
429
3303450
4470
aplauso en el Internet no lo creo hola Palmyra también
55:07
sweetness says Sherlock Holmes kept his tobacco on the fireplace in a small
430
3307920
7200
dulzura dice que Sherlock Holmes guardaba su tabaco en la chimenea en una
55:15
metal box I will tell you where Sherlock Holmes used to keep his tobacco he used
431
3315120
6300
cajita de metal te diré donde guardaba Sherlock Holmes su tabaco
55:21
to keep it in a slipper that was hanging from his fireplace so there would be a
432
3321420
7530
lo guardaba en una pantufla que colgaba de su chimenea para que hubiera una
55:28
fireplace in his big living room and above the fireplace hanging there was a
433
3328950
8190
chimenea en su gran sala de estar y encima de la chimenea colgada había una
55:37
slipper and inside the slipper was his tobacco so he kept it by the fire so it
434
3337140
6990
zapatilla y dentro de la zapatilla estaba su tabaco, así que lo mantuvo junto al fuego para que
55:44
would stay dry it wouldn't become damp so there's the answer to that question a
435
3344130
6740
se mantuviera seco y no se humedeciera, así que ahí está la respuesta a esa pregunta una
55:50
great piece of trivia a lovely trivia question when we say trivia we mean a
436
3350870
8080
gran trivia una linda trivia pregunta cuando decimos trivia nos referimos a una
55:58
small piece of information or a fact that might not be interesting to anyone
437
3358950
6950
pequeña pieza de información o un hecho que podría no ser interesante para nadie
56:05
trivia a small fact or a small detail can be described as trivia
438
3365900
7690
trivia un pequeño hecho o un pequeño detalle puede describirse como trivia
56:13
hello also to Red Wolf hello Red Wolf Red Wolf gamer apparently it's your
439
3373590
7950
hola también a Red Wolf hola Red Wolf jugador de Red Wolf aparentemente es tu
56:21
first time here as well
440
3381540
3350
primera tiempo aquí también
56:29
Red Wolf gamer thank you very much for joining me today
441
3389660
6810
jugador de Red Wolf muchas gracias por acompañarme hoy
56:36
also Mohammed must eat mr. Veeck says hello how are you I'm okay thank you
442
3396470
6430
también Mohammed debe comer mr. Veeck dice hola, ¿cómo estás? Estoy bien, muchas gracias,
56:42
very much not too bad I was here yesterday on YouTube live I was trying
443
3402900
6660
no tan mal. Estuve aquí ayer en YouTube en vivo. Estaba tratando
56:49
to make a pancake did you see me yesterday oh here it is again for those
444
3409560
7500
de hacer un panqueque.
56:57
who want to see it for those who want to see my failure once again so here I am
445
3417060
6320
que quieren ver mi fracaso una vez más, así que aquí estoy
57:03
yesterday trying to make a pancake in my kitchen and this was something that I
446
3423380
5650
ayer tratando de hacer un panqueque en mi cocina y esto fue algo que
57:09
did live on YouTube however as you could see my pancake didn't turn out very well
447
3429030
9050
hice en vivo en YouTube, sin embargo, como pudieron ver, mi panqueque no salió muy bien,
57:18
unfortunately it was a complete disaster so I didn't do very well
448
3438080
10740
desafortunadamente fue un completo desastre, así que no lo hice muy bien,
57:28
unfortunately so even though yesterday I did try to make a pancake I didn't do a
449
3448820
5980
desafortunadamente, aunque ayer intenté hacer un panqueque, no hice
57:34
very good job however however I didn't give up I didn't quit I did I did it all
450
3454800
9480
un buen trabajo, sin embargo, no me di por vencido, no renuncié, lo hice, lo hice todo de
57:44
again and that the second attempt was successful so the second time I did it
451
3464280
5610
nuevo. y que el segundo intento fue exitoso, así que la segunda vez que lo
57:49
it was actually quite good it turned out quite well thank you very much Rolfie
452
3469890
7770
hice fue bastante bueno, resultó bastante bien, muchas gracias Rolfie
57:57
for your encouraging words let's get mr. Duncan to 1 million subscribers how
453
3477660
5820
por tus palabras de aliento, vamos a buscar al sr. Duncan a 1 millón de suscriptores, qué
58:03
lovely that's very nice thank you very much so
454
3483480
4530
hermoso, eso es muy agradable, muchas gracias, así
58:08
we are talking medical words well we have quite a few words to look at here
455
3488010
5490
que estamos hablando de palabras médicas, bueno, tenemos bastantes palabras para ver aquí,
58:13
to be honest there are many many medical words so when we talk about medical
456
3493500
5940
para ser honesto, hay muchas palabras médicas, así que cuando hablamos de
58:19
words they are words connected to things that are there to help you get over an
457
3499440
6990
palabras médicas, son palabras. conectado a cosas que están ahí para ayudarlo a superar una
58:26
illness or to recover from an illness quite often we will use the word
458
3506430
5689
enfermedad o para recuperarse de una enfermedad muy a menudo usaremos la palabra
58:32
medicine medicine so medicine can be used in many ways we can use the word
459
3512119
6431
medicina medicina para que la medicina se pueda usar de muchas maneras podemos usar la palabra
58:38
medicine to mean the general practice of curing and helping people
460
3518550
7039
medicina para referirnos a la práctica general de curar y ayudar a las personas
58:45
who are ill so medicine can be used generally as a mass noun it can be used
461
3525589
7950
que están enfermas, por lo que la medicina se puede usar generalmente como un sustantivo masivo, se puede usar
58:53
to describe all types of treatment that is given to help your body also medicine
462
3533539
9510
para describir todos los tipos de tratamiento que se administran para ayudar a su cuerpo, la medicina también
59:03
can be a type of treatment may be something you have to drink or maybe
463
3543049
5940
puede ser un tipo de tratamiento, puede ser algo que tiene que beber o tal vez
59:08
something you have to put on your skin to help you so medicine can also be the
464
3548989
5671
algo tienes que ponerte en la piel para ayudarte así que la medicina también puede ser el
59:14
treatment something that is given to you then we have the word medicinal where we
465
3554660
7529
tratamiento algo que se te da entonces tenemos la palabra medicinal donde
59:22
say medicinal it means something that is generally curative something that will
466
3562189
6451
decimos medicinal significa algo que generalmente es curativo algo que
59:28
help you to recover from an illness so medicinal something that is there to
467
3568640
7799
será lp usted para recuperarse de una enfermedad tan medicinal algo que está ahí para
59:36
help you recover or to overcome an illness it is something that can help to
468
3576439
6000
ayudarlo a recuperarse o superar una enfermedad es algo que puede ayudarlo a
59:42
cure you of your disease or illness it is medicinal you are using something for
469
3582439
8400
curar su enfermedad o dolencia es medicinal usted está usando algo
59:50
medicinal purposes maybe you take a certain type of medicine that is
470
3590839
7590
con fines medicinales tal vez tome un Cierto tipo de medicina que es
59:58
medicinal it is there to help you get well then of course we have healing
471
3598429
7221
medicinal, está ahí para ayudarlo a recuperarse, entonces, por supuesto, tenemos curación,
60:05
healing so to heal is to make better to heal is to make something repair itself
472
3605650
8500
curación, por lo que curar es mejorar curar es hacer que algo se repare solo
60:14
or to encourage something to repair itself maybe you have a cut on your hand
473
3614150
7349
o alentar a algo a repararse a sí mismo. tu mano
60:21
or maybe you have broken your arm you have to heal they are you have to heal
474
3621499
7590
o tal vez te has roto el brazo tienes que curar son tienes que curar
60:29
the cut you have to make it better it has to repair itself and if there's one
475
3629089
7710
el corte tienes que hacerlo mejor tiene que repararse a sí mismo y si hay
60:36
thing that the human body is very good at doing its repairing itself I think
476
3636799
6480
algo en lo que el cuerpo humano es muy bueno es repararse a sí mismo yo Creo que
60:43
the human body is amazing so something medicinal is curative thank you map AK
477
3643279
7410
el cuerpo humano es increíble, así que algo medicinal es curativo.
60:50
map AK monopoly or name by the way very interesting
478
3650689
5281
60:55
here's another word doctor the doctor is the person who treats you they are the
479
3655970
5730
61:01
expert they know about your body and how it works and all of the things that
480
3661700
5550
cuerpo y cómo funciona y todas las cosas que
61:07
might go wrong with your body maybe you have an illness or maybe a disease or
481
3667250
8060
podrían salir mal con su cuerpo tal vez usted tiene una enfermedad o tal vez una enfermedad o
61:15
maybe an injury something that is going wrong with your body quite often you
482
3675310
7210
tal vez una lesión
61:22
will go to the doctor and he will sort it out we can also use the abbreviation
483
3682520
6240
fuera, también podemos usar la abreviatura
61:28
there you can see there is the abbreviation of doctor so doctor is the
484
3688760
7290
allí, puede ver que está la abreviatura de doctor, por lo que doctor es la
61:36
word but also when we are talking about the title we can also use that as the
485
3696050
8340
palabra, pero también cuando hablamos del título, también podemos usar eso como
61:44
abbreviation for example my old friend dr. poke and prod would you like to see
486
3704390
9150
abreviatura, por ejemplo, mi viejo amigo dr. empujar y pinchar ¿te gustaría
61:53
him dr. poke and prod there he is
487
3713540
4640
verlo dr. empujar y pinchar ahí está el
61:59
dr. poke and prod our famous doctor he is always there to help you with your
488
3719120
6480
dr. toque y [ __ ] a nuestro famoso médico, él siempre está ahí para ayudarlo con sus
62:05
aches and pains so you can also say GP GP or MD quite often we will use GP in
489
3725600
14400
dolores y molestias, por lo que también puede decir GP GP o MD con bastante frecuencia usaremos GP en
62:20
British English and in American English people will say empty GP MD GP means
490
3740000
11150
inglés británico y en inglés americano la gente dirá vacío GP MD GP significa
62:31
general practitioner general practitioner MD means a Doctor of
491
3751150
8740
médico general médico general MD significa Doctor en
62:39
Medicine I know what you're going to say mr. Duncan it's the wrong way round
492
3759890
5910
Medicina Sé lo que va a decir mr. Duncan, es al revés,
62:45
no it isn't I think that's exactly what it means
493
3765800
3000
no, no lo es, creo que eso es exactamente lo que significa,
62:48
so when we say m.d it can mean medical doctor or it can refer to adopter of
494
3768800
8600
así que cuando decimos m.d puede significar médico o también puede referirse al adoptante de la
62:57
medicine as well so there's the word general practitioner in the UK a doctor
495
3777400
9930
medicina, por lo que existe la palabra médico general en el Reino Unido, un médico
63:07
normally a local doctor so in the area where you live there will
496
3787330
5029
normalmente. un médico local, por lo que en el área donde vive
63:12
be a doctor nearby they will live nearby and they will have a place where you can
497
3792359
7170
habrá un médico cerca, ellos vivirán cerca y tendrán un lugar al que pueda
63:19
go along and be treated so when we talk about a general practitioner normally it
498
3799529
6270
ir y recibir tratamiento, por lo que cuando hablamos de un médico general normalmente se
63:25
means a local doctor a doctor who helps people who live in the local area and
499
3805799
7881
refiere a un médico local un médico que ayuda a las personas que viven en el área local y
63:33
then we have a doctor of medicine which is more often used in American English
500
3813680
5139
luego tenemos un doctor en medicina que se usa más a menudo en inglés americano
63:38
or of course as I said earlier we can say em D we also have nurse nurse I need
501
3818819
9891
o, por supuesto, como dije antes, podemos decir em D también tenemos enfermera enfermera necesito a
63:48
the nurse nurse come here quick I need help
502
3828710
5649
la enfermera enfermera ven aquí rápido Necesito ayuda con
63:54
quite often in hospitals you will have a nurse who will help you with your daily
503
3834359
5460
bastante frecuencia en los hospitales tendrá una enfermera que lo ayudará con sus
63:59
needs maybe you are in bed and you can't move the nurse will come and look after
504
3839819
7111
necesidades diarias tal vez esté en la cama y no pueda moverse la enfermera vendrá y
64:06
you they will give you your medicine they will also make sure that you have
505
3846930
4169
lo cuidará le dará su medicamento también se asegurará que tienes
64:11
everything you need such as food and drink and maybe in sometimes maybe
506
3851099
7710
todo lo que necesitas como comida y bebida y tal vez a veces tal vez a
64:18
sometimes they will have to give you a bath in bed have you ever had a bed bath
507
3858809
7681
veces tendrán que darle un baño en la cama alguna vez se ha bañado en la cama
64:26
I must admit I haven't I've never had a bed bath ever here's another interesting
508
3866490
7109
debo admitir que nunca nunca me he bañado en la cama aquí hay otra
64:33
word to do with medicine and medical things paramedic paramedic is also known
509
3873599
8281
palabra interesante para hacer con medicina y cosas médicas paramédico paramédico también se conoce
64:41
as a first responder so a paramedic is a person who will go to a place where an
510
3881880
7800
como socorrista, por lo que un paramédico es una persona que irá a un lugar donde
64:49
accident has happened and they will give emergency treatment so a paramedic is
511
3889680
6929
ha ocurrido un accidente y brindará tratamiento de emergencia, por lo que un paramédico es
64:56
someone who will go to a certain place maybe there has been a road traffic
512
3896609
6781
alguien que tal vez irá a un lugar determinado Ha habido un accidente de tráfico en la carretera,
65:03
accident maybe a car crash and the paramedic will go there to give instant
513
3903390
7699
tal vez un accidente automovilístico y el paramédico irá allí para brindar la
65:11
first assistance or treatment we might also hear the phrase emergency medical
514
3911089
9581
primera asistencia o tratamiento instantáneo. También es posible que escuchemos la frase tratamiento médico de emergencia con
65:20
treatment quite often you will hear this used
515
3920670
3030
bastante frecuencia.
65:23
in the USA EMT or emergency medical treatment so when we talk about a
516
3923700
8370
hablamos de un
65:32
paramedic a paramedic is someone that gives emergency medical treatment
517
3932070
8090
paramédico un paramédico es alguien que brinda tratamiento médico de emergencia
65:40
normally at the scene of an accident normally they are there to help save a
518
3940160
7650
normalmente en la escena de un accidente normalmente están allí para ayudar a salvar
65:47
person's life and quite often they do they do a very good job as well not an
519
3947810
6610
la vida de una persona y muy a menudo lo hacen hacen un muy buen trabajo el trabajo también no es un
65:54
easy job to do therapists when we talk about therapists we have a person who
520
3954420
8610
trabajo fácil de hacer terapeutas cuando hablamos de terapeutas tenemos una persona que
66:03
can give treatment for a certain thing a therapist so there are many different
521
3963030
6390
puede dar tratamiento para una determinada cosa un terapeuta así que hay muchos
66:09
types of therapists that you can go to see so maybe a therapist who might give
522
3969420
6570
tipos diferentes de terapeutas a los que puede ir a ver así que tal vez un terapeuta que podría dar
66:15
you advice on the state of your mind if you are having mental issues or
523
3975990
6440
le aconsejará sobre el estado de su mente si tiene problemas mentales o
66:22
psychological issues you might go along to a therapist and you will talk about
524
3982430
5409
problemas psicológicos, puede ir a un terapeuta y hablará sobre
66:27
your problems and then they will help you help you to deal with the problems
525
3987839
5671
sus problemas y luego lo ayudarán a lidiar con los problemas
66:33
that are happening in your life another interesting word also using the
526
3993510
6420
que están sucediendo en su vida otra palabra interesante que también usa la
66:39
word therapist physiotherapist a physiotherapist is a person who helps
527
3999930
6750
palabra terapeuta fisioterapeuta un fisioterapeuta es una persona que ayuda a
66:46
your body to become stronger with movement or with manipulation so a
528
4006680
9439
su cuerpo a fortalecerse con el movimiento o la manipulación, por lo que un
66:56
physiotherapist will help you to become mobile again maybe you injure your arm
529
4016119
7271
fisioterapeuta lo ayudará a recuperar la movilidad tal vez se lesione el brazo
67:03
or your leg and you can't move very well a physiotherapist will help you to get
530
4023390
7020
o la pierna y no pueda moverse muy bien un fisioterapeuta te ayudara a recuperar
67:10
your movement back so they will help you to move your body they will also use
531
4030410
5820
tu movimiento entonces te ayudara a mover tu cuerpo tambien usaran
67:16
pressure or maybe they will hold or manipulate a part of your body can I
532
4036230
8040
presion o quizas sujetaran o manipularan una parte de tu cuerpo ca n
67:24
just tell you something I think I might need to go and see a physiotherapist I
533
4044270
7049
Solo te digo algo Creo que podría necesitar ir a ver a un fisioterapeuta
67:31
think I might because the last few mornings I've been waking up in the
534
4051319
4381
Creo que podría hacerlo porque las últimas mañanas me desperté por la
67:35
morning and I've had backache my back could be really hurting
535
4055700
5150
mañana y me dolía mucho la espalda,
67:40
so maybe I need to go in see a physiotherapists consultant when we talk
536
4060850
9940
así que tal vez necesitamos ir a ver a un consultor de fisioterapeutas cuando hablamos
67:50
about consultant a consultant is a person we go to talk to a professional
537
4070790
5880
de consultor, un consultor es una persona a la que vamos a hablar con un profesional
67:56
who will give us advice on what treatment we should have so a consultant
538
4076670
6450
que nos dará consejos sobre qué tratamiento debemos tener, por lo que un consultor
68:03
is normally a very qualified a very experienced doctor who will give you
539
4083120
7820
normalmente es un médico muy calificado y con mucha experiencia que darte
68:10
advice on the type of treatment that you should have consultant and then we have
540
4090940
7919
consejos sobre el tipo de tratamiento que deberías tener un consultor y luego tenemos
68:18
surgeon a surgeon is a person who operates on your body they will cut your
541
4098859
7241
un cirujano un cirujano es una persona que opera tu cuerpo te cortarán el
68:26
body open and they will have a look inside to see what's going on maybe
542
4106100
7380
cuerpo y mirarán adentro para ver qué está pasando tal vez
68:33
there is something wrong inside your body maybe something serious or maybe
543
4113480
4470
hay algo mal dentro de su cuerpo tal vez algo serio o tal vez
68:37
something minor or small the appendix is a part of the body that is no longer
544
4117950
8849
algo menor o pequeño el apéndice es una parte del cuerpo que ya no se
68:46
used however some people have problems with their appendix the appendix is a
545
4126799
6631
usa sin embargo algunas personas tienen problemas con su apéndice el apéndice es una
68:53
small part of your body it is inside your body and sometimes it will become
546
4133430
6300
pequeña parte de su cuerpo es insi de tu cuerpo y algunas veces se
68:59
infected and the doctor will examine you and sometimes you will have to have it
547
4139730
6569
infectará y el médico te examinará y algunas veces tendrás que
69:06
removed from your body so the surgeon will cut your body open and take your
548
4146299
8581
sacarlo de tu cuerpo para que el cirujano te abra el cuerpo y te saque el
69:14
appendix out thank you to Roby hello Roby I am an endocrinologist an
549
4154880
12800
apéndice gracias a Roby hola Roby soy endocrinólogo un
69:27
endocrinologist in Rome an endocrinologist now that is very hard to
550
4167680
8980
endocrinólogo en Roma un endocrinólogo ahora eso es muy difícil de
69:36
say first of all endocrinologist I wonder
551
4176660
4170
decir primero que nada endocrinólogo me pregunto
69:40
what that to do with I wonder what that is connected with maybe it is connected
552
4180830
5370
qué hacer con eso me pregunto con qué está conectado tal vez esté conectado
69:46
with your your endocrine system which is the system of
553
4186200
4590
con su sistema endocrino que es el sistema de
69:50
vessels and small things around your body that move substances around your
554
4190790
7830
vasos y cosas pequeñas alrededor tu cuerpo que mueve sustancias alrededor de tu
69:58
body so maybe maybe Robi can you explain more what an
555
4198620
4970
cuerpo, así que tal vez Robi, ¿puedes explicar más qué hace un
70:03
endocrinologist does am i right or am I wrong there is a good chance that I'm
556
4203590
7300
endocrinólogo? ¿Tengo razón o me equivoco? Es muy probable que me
70:10
wrong don't forget I'm not a doctor so a
557
4210890
4980
equivoque.
70:15
surgeon will cut you open you will have surgery so surgery is the actual action
558
4215870
8370
te abrirán te harán una cirugía así que la cirugía es la acción real
70:24
it is the action of having an operation surgery you have to go into hospital to
559
4224240
6960
es la acción de tener una operación cirugía tienes que ir al hospital para
70:31
have surgery the doctor will cut you open and do things to you things inside
560
4231200
10550
que te operen el doctor te abrirá y te hará cosas cosas dentro de
70:41
your body I'm very lucky because I've never had surgery ever in my life so
561
4241750
6400
ti r cuerpo Soy muy afortunado porque nunca me han operado en mi vida, así
70:48
I've never had to go to hospital and have surgery so my body has never been
562
4248150
5250
que nunca tuve que ir al hospital y operarme, por lo que mi cuerpo nunca ha sido
70:53
cut open ever fortunately here's another one
563
4253400
5420
cortado, afortunadamente, aquí hay otro
70:58
pediatrician is a type of doctor who normally tends to children so a
564
4258820
7620
pediatra que es un tipo de médico. que normalmente atiende a los niños por lo que un
71:06
pediatrician is a person who specializes in children and childhood illnesses
565
4266440
8880
pediatra es una persona que se especializa en niños y enfermedades de la infancia
71:15
pediatrician and then we have gynecology gynecology is an area of medicine that
566
4275320
8580
pediatra y luego tenemos la ginecología la ginecología es un área de la medicina que
71:23
involves the female reproductive system and also illnesses that affect girls and
567
4283900
7350
involucra el sistema reproductivo femenino y también las enfermedades que afectan a las niñas y las
71:31
women gynecology and the doctor who treats that is called a gynecologist
568
4291250
8100
mujeres la ginecología y el médico que trata Eso se llama ginecólogo.
71:39
these are some great words by the way some amazing words Rolfie says I I guess
569
4299350
7810
Estas son algunas palabras geniales. Por cierto, algunas palabras increíbles que dice Rolfie. Supongo que
71:47
the endocrinologist treats hormones in your body yes you have an interesting
570
4307160
7490
el endocrinólogo trata las hormonas en tu cuerpo. Sí, tienes un
71:54
supply of hormones and things that have to circulate around your body and you
571
4314650
7240
suministro interesante de hormonas y cosas que tienen que circular por tu cuerpo y
72:01
have your endocrine system I don't it I don't understand it fully
572
4321890
4660
tienes tu sistema endocrino. No lo entiendo, no lo entiendo completamente
72:06
because I'm not a doctor but it is a type a type of flow around your body
573
4326550
8330
porque no soy médico, pero es un tipo de flujo alrededor de tu cuerpo.
72:14
thank you very much to Palmyra years ago oh five years ago I had two surgeons on
574
4334880
7510
Muchas gracias a Palmyra. Hace años, oh, cinco años. Hace s tuve dos cirujanos en
72:22
two surgeries or two operations on both of my wrists because I had pain in my
575
4342390
9990
dos cirugías o dos operaciones en ambas muñecas porque tenía dolor en las
72:32
wrists I say okay so Palmyra had surgery and operation on both of her wrists I
576
4352380
14090
muñecas. Digo que está bien, así que Palmyra se operó y operó en ambas muñecas.
72:46
don't like the sound of that not at all oncology or an oncologist an oncologist
577
4366470
9790
No me gusta cómo suena eso, para nada. oncología o un oncólogo un oncólogo
72:56
is a person who deals with tumors growths things that grow inside your
578
4376260
8640
es una persona que se ocupa de tumores crecimientos cosas que crecen dentro de su
73:04
body things that aren't supposed to be there I suppose you might also describe
579
4384900
6540
cuerpo cosas que no deberían estar allí supongo que también podría
73:11
them as a person who deals with cancer as well an oncologist oncology is the
580
4391440
9420
describirlas como una persona que también se ocupa del cáncer un oncólogo oncología es el
73:20
study of tumors and also the treatment of tumors which of course
581
4400860
7110
estudio de tumores y también el tratamiento de tumores que, por supuesto,
73:27
sadly includes cancer as well unfortunately it also includes the
582
4407970
5880
lamentablemente también incluye el cáncer, desafortunadamente también incluye el
73:33
horrible stinky disgusting cancer damn you cancer
583
4413850
10620
horrible, apestoso, asqueroso cáncer, maldito cáncer,
73:44
damn you remedy I like this word a very positive word something nice to make a
584
4424470
10170
maldito remedio, me gusta esta palabra, una palabra muy positiva, algo agradable para hacer
73:54
smile the remedy is the thing that will make you better the remedy might be
585
4434640
5940
sonreír, el remedio es el cosa que te hará sentir mejor el remedio podría
74:00
described as the cure the cure is the thing that will make you better or make
586
4440580
5940
describirse como la cura la cura es lo que te hará sentir mejor o
74:06
you feel better remedy and as I said it can also be described as cure you can
587
4446520
8750
te hará sentir mejor remedio y como dije también puede describirse como cura puedes
74:15
cure something so you cure a person of their illness
588
4455270
6340
curar algo así tú curas a una persona de su enfermedad
74:21
cure so the cure is the thing that you give they will make the person feel
589
4461610
6540
cura entonces la cura es lo que le das que hará que la persona se sienta
74:28
better cure I like it then we have preventive medicine preventative
590
4468150
9779
mejor cura me gusta entonces tenemos medicina preventiva medicina preventiva
74:37
medicine is a type of medicine that will stop you from having a particular
591
4477929
7261
es un tipo de medicina que evitará que tengas una
74:45
illness so preventive medicine is something that is given to prevent
592
4485190
6529
enfermedad en particular entonces medicina preventiva es algo que se administra para prevenir
74:51
illness or prevent something happening to your body preventative medicine
593
4491719
7710
enfermedades o evitar que algo le suceda a su cuerpo medicina preventiva
74:59
something that is given to stop the disease or the illness from from
594
4499429
7781
algo que se administra para detener la enfermedad o que la enfermedad
75:07
occurring a certain type of preventive medicine is
595
4507210
6150
ocurra cierto tipo de medicina preventiva es,
75:13
of course vaccine a vaccine is something that is given it is introduced either in
596
4513360
8129
por supuesto, una vacuna una vacuna es algo que se administra se introduce en
75:21
your mouth or into your blood supply or into your flesh it is given into your
597
4521489
8281
la boca o en el suministro de sangre o en la carne se administra en el
75:29
body it is pushed into your body through a needle or through your mouth vaccine
598
4529770
7130
cuerpo se introduce en el cuerpo a través de una aguja o a través de la boca vacuna
75:36
there are people who don't trust vaccines however they are very useful
599
4536900
7089
hay personas que no confían en las vacunas, sin embargo, son muy útiles
75:43
things an antigen an antigen describes the
600
4543989
5610
cosas un antígeno un antígeno
75:49
actual thing that is introduced into your body it is something that helps to
601
4549599
5221
describe lo que se introduce en tu cuerpo es algo que ayuda a
75:54
create things called antibodies antibodies are very useful they flow
602
4554820
7560
crear cosas llamadas anticuerpos los anticuerpos son muy útiles fluyen
76:02
around your body and they help to fight certain viruses they help to keep you
603
4562380
5640
alrededor de su cuerpo y ayudan a combatir ciertos virus ayudan a mantenerlo
76:08
healthy they also make sure that things that shouldn't be there in your body are
604
4568020
6320
saludable también se aseguran de que las cosas que no deberían estar allí en su cuerpo se
76:14
removed or killed antibodies at the moment I suppose we have to mention the
605
4574340
7239
eliminen o eliminen los anticuerpos en el momento Supongo que tenemos que mencionar la
76:21
corona virus because it is something that is in the news right now a lot of
606
4581579
5191
corona porque es algo que está en las noticias en este momento, mucha
76:26
people talking about the corona virus the the nori 19 virus and it's something
607
4586770
10650
gente habla sobre el virus corona, el virus nori 19 y es algo de lo
76:37
that's being talked about a lot many people trying to find a vaccine for
608
4597420
5600
que se está hablando, mucha gente está tratando de encontrar una vacuna para el
76:43
corona virus however unfortunately because it takes a very long time to
609
4603020
6160
virus corona, sin embargo, desafortunadamente porque toma mucho tiempo para
76:49
develop a vaccine so when we talk about vaccines they often take many months or
610
4609180
7950
desarrollar una vacuna, así que cuando hablamos de vacunas, a menudo tardan muchos meses o
76:57
even in some cases many years to be developed so vaccines how do we give the
611
4617130
8910
incluso, en algunos casos, muchos años en desarrollarse, así que vacunas, ¿cómo administramos la
77:06
vaccine well we describe it as a vaccination so the action of giving
612
4626040
7550
vacuna?
77:13
vaccines is vaccination another word we can use is immunization as well I like
613
4633590
9850
es vacunación, otra palabra que podemos usar es inmunización también. Me gusta
77:23
that word immunization so if you immunize someone it means you give them
614
4643440
6360
esa palabra inmunización, así que si inmunizas a alguien, significa que le das
77:29
protection from a certain virus or a certain type of illness you immunize
615
4649800
6500
protección contra cierto virus o cierto tipo de enfermedad. vacuna a
77:36
someone you give them an immunization you give them a vaccination okay here's
616
4656300
10810
alguien le das una inmunización le das una vacuna bien aquí hay
77:47
something that I hate I'm going to show you something horrible now so please
617
4667110
4710
algo que odio te voy a mostrar algo horrible ahora así que por favor
77:51
prepare for a shock wait for this injection I don't know
618
4671820
11250
prepárate para un shock espera esta inyección no
78:03
about you but I don't like injections at all I don't like having a needle stuck
619
4683070
6390
sé tú pero yo no Me gustan las inyecciones en absoluto. No me gusta que me metan una aguja
78:09
in my arm I feel very afraid of having an
620
4689460
4460
en el brazo. Tengo mucho miedo de que
78:13
injection so I don't like having injections to be honest and there you
621
4693920
4300
me inyecten, así que no me gusta que me inyecten, para ser honesto.
78:18
can see over there we normally give an injection with one of those a needle and
622
4698220
8840
esas son una aguja y una
78:27
syringe oh I like that word syringe so a syringe is something that is used to
623
4707060
10420
jeringa, oh, me gusta la palabra jeringa, por lo que una jeringa es algo que se usa para
78:37
introduce fluid into the body via a needle so the
624
4717480
6810
introducir líquido en el cuerpo a través de una aguja, por lo que el
78:44
Deedle will go into your skin and the syringe will introduce the fluid into
625
4724290
5700
Deedle entrará en su piel y la jeringa introducirá el líquido en
78:49
your bloodstream or into your muscle tissue Thank You roll fee for your
626
4729990
6960
su torrente sanguíneo o en su músculo pañuelo de papel Gracias rollo tarifa por su
78:56
lovely message an injection can also be called jab as well in American English
627
4736950
7620
hermoso mensaje una inyección también se puede llamar jab también en inglés americano las
79:04
people will often refer to the injection as jab
628
4744570
6000
personas a menudo se refieren a la inyección como jab
79:10
have you had your jab have you had your flu jab so the word jab might be used in
629
4750570
8250
has tenido tu jab has tenido tu gripe jab entonces la palabra jab podría usarse en
79:18
American English and also British English we use it quite a lot here as
630
4758820
3930
americano Inglés y también B inglés británico lo usamos bastante aquí
79:22
well so an injection or jab you have a jab you have an injection in American
631
4762750
12960
también, así que una inyección o jab tienes un jab tienes una inyección en
79:35
English they will often say shut if you say shut if you have your shot it means
632
4775710
7770
inglés americano a menudo dirán cállate si dices cállate si tienes tu inyección significa que
79:43
you have had your injection you have had your vaccine the vaccine is given via a
633
4783480
8840
te han inyectado tienes recibió su vacuna la vacuna se administra mediante una
79:52
shot you have a shot when you go to the doctor and maybe you are concerned about
634
4792320
9970
inyección usted recibe una inyección cuando va al médico y tal vez esté preocupado por
80:02
your health maybe you have to go maybe once a year to see the doctor because
635
4802290
6300
su salud tal vez tenga que ir tal vez una vez al año a ver al médico
80:08
they want to have a look at your body like me I will have to go to the doctor
636
4808590
5580
porque quiere ver su cuerpo como yo tendré que ir al médico la
80:14
next week because I'm going to have a checkup
637
4814170
4110
semana que viene porque me van a hacer un chequeo
80:18
I'm going to have something called a checkup
638
4818280
4230
me van a hacer algo que se llama un chequeo
80:22
there it is so when you have a checkup it means the doctor will examine your
639
4822510
6030
ahí está así que cuando te hacen un chequeo significa que el doctor examinará tu
80:28
body he will listen to your breathing he will listen to your heartbeat he will
640
4828540
6300
cuerpo él Escuchará su respiración. Escuchará los latidos de su corazón.
80:34
take your blood pressure he might also examine your ears the inside of your
641
4834840
9270
Tomará su presión arterial. También podría examinar sus oídos. El interior de sus
80:44
ears and maybe also the back of your throat he will have a look in your mouth
642
4844110
7130
oídos y tal vez también la parte posterior de su garganta.
80:51
they might also look in other places as well especially if you're a man
643
4851240
7320
lugares también, especialmente si eres un hombre
80:58
that's all I'm saying
644
4858730
3630
que es un Estoy diciendo que
81:02
Noemi says c-czar Milstein won a nobel prize because of his investigation about
645
4862600
11580
Noemí dice que el zar Milstein ganó un premio nobel por su investigación sobre los
81:14
antibodies that he did in Cambridge there are many people who have advanced
646
4874180
7020
anticuerpos que hizo en Cambridge. Hay muchas personas que han avanzado en la
81:21
medicine over the years many famous people I suppose a lot of people have
647
4881200
6640
medicina a lo largo de los años. Muchas personas famosas. Supongo que muchas personas han
81:27
heard of Louis Pasteur Louis Pasteur is the man who helped develop antibiotics
648
4887840
6480
oído hablar de Louis. Pasteur Louis Pasteur es el hombre que ayudó a desarrollar los antibióticos
81:34
penicillin Louis Pasteur very famous for inventing
649
4894320
8310
penicilina Louis Pasteur muy famoso por inventar
81:42
penicillin finally and I suppose I should mention this there are also other
650
4902630
6870
finalmente la penicilina y supongo que debería mencionar esto también hay otros
81:49
types of medicine that are described as alternative medicine so when we talk
651
4909500
7770
tipos de medicina que se describen como medicina alternativa así que cuando hablamos
81:57
about alternative medicine we are talking about
652
4917270
3390
de medicina alternativa estamos hablando de
82:00
types of medicine that are different from the medicine that is normally given
653
4920660
6840
tipos de medicina que son diferentes de la medicina que se administra normalmente, por
82:07
so alternative medicine and there are many types of alternative medicine such
654
4927500
6570
lo que la medicina alternativa y hay muchos tipos de medicina alternativa,
82:14
as herbal medicine so we mentioned this earlier so for example Chinese medicine
655
4934070
6420
como la medicina a base de hierbas, así que mencionamos esto anteriormente, por ejemplo, la medicina china,
82:20
a lot of Chinese medicine traditional Chinese medicine involves herbal
656
4940490
6210
mucha medicina china, la medicina tradicional china implica
82:26
remedies herbal medicine so there are many types of alternative medicine
657
4946700
7910
remedios a base de hierbas a base de hierbas medicina por lo que hay muchos tipos de medicina alternativa
82:34
however in this country there is a lot of skepticism there is a lot of doubt
658
4954610
7440
sin embargo en este país hay mucho ske ticismo hay muchas dudas
82:42
about how effective alternative medicine is so some people don't believe in
659
4962050
6600
sobre la eficacia de la medicina alternativa, por lo que algunas personas no creen en
82:48
alternative medicine whilst other people do it all the time they use it all the
660
4968650
6640
la medicina alternativa, mientras que otras personas la usan todo el tiempo, la usan todo el
82:55
time Eric says I have to get really ready for sandboarding over a live
661
4975290
9390
tiempo. Eric dice que tengo que prepararme realmente para hacer sandboard en vivo.
83:04
volcano Eric what are you doing out there
662
4984680
6440
volcán Eric, ¿qué estás haciendo ahí fuera?
83:11
I have to get ready for sandboarding over a live volcano I'm not sure I don't
663
4991120
7440
Tengo que prepararme para hacer sandboarding sobre un volcán vivo. No estoy seguro. No
83:18
think that sounds very safe to me I really don't
664
4998560
4280
creo que eso suene muy seguro. Realmente no.
83:22
Alexander Fleming yes of course Louie pesto was the other guy Alexander
665
5002840
5860
Alexander Fleming, sí, por supuesto, Louie pesto era el otro. el tipo Alexander
83:28
Fleming was also very famous as well and let's not forget all the others as well
666
5008700
7110
Fleming también era muy famoso y no olvidemos a todos los demás también a
83:35
all the other ones as well there were other people as well not just one or two
667
5015810
8030
todos los demás también había otras personas no solo a uno o dos
83:43
hello Kasim aza thank you very much - Helena
668
5023840
4720
hola Kasim aza muchas gracias - Helena
83:48
says Kasim aza nice one of the things I love about doing this is people from all
669
5028560
7350
dice Kasim aza amable de Lo que me encanta de hacer esto es que la gente de
83:55
around the world join together and we all have one thing in common we all love
670
5035910
6510
todo el mundo se une y todos tenemos una cosa en común: a todos nos encanta
84:02
learning English and don't forget you can catch me here every Sunday Wednesday
671
5042420
5940
aprender inglés y no olvides que puedes encontrarme aquí todos los domingos, miércoles
84:08
and Friday from 2 p.m. UK time every single week I am here my next live
672
5048360
9510
y viernes de 2 p.m. Hora del Reino Unido, cada semana que estoy aquí, mi próxima
84:17
stream will be on Friday don't forget it will be the last live stream of February
673
5057870
6470
transmisión en vivo será el viernes, no olviden que será la última transmisión en vivo de febrero
84:24
because on Sunday I will be back and it would be March so on Friday I will be
674
5064340
7810
porque el domingo regresaré y sería marzo, así que el viernes estaré
84:32
with you and also next Sunday I will be with you as well the first lesson of
675
5072150
6840
con ustedes y también el próximo domingo estaré contigo también la primera lección de
84:38
March 2000 and 2008 I'm really looking forward to seeing you and of course mr.
676
5078990
8280
marzo de 2000 y 2008 Tengo muchas ganas de verte y por supuesto el sr.
84:47
Steve there he is mr. Steve will be back on Sunday
677
5087270
6300
Steve ahí está el sr. Steve regresará definitivamente el domingo,
84:53
definitely so I can guarantee I can tell you now that mr. Steve will be here on
678
5093570
6020
así que puedo garantizar que puedo decirles ahora que el sr. Steve estará aquí el
84:59
Sunday definitely for all those who love mr.
679
5099590
4660
domingo definitivamente para todos aquellos que aman al Sr.
85:04
Steve yes penicillin was Alexander Fleming you are right I apologize for
680
5104250
6780
Steve, sí, la penicilina era Alexander Fleming, tiene razón, me disculpo por
85:11
that I was getting very excited there could you tell Alexander Fleming was the
681
5111030
5790
eso, me estaba emocionando mucho, podría decir que Alexander Fleming era la
85:16
penicillin thank you very much rose sir is
682
5116820
3810
penicilina, muchas gracias, Rose, el señor está
85:20
mentioning alternative medicine homeopathy
683
5120630
4739
mencionando la medicina alternativa, la homeopatía, la
85:25
homeopathy yes some people believe in homeopathy it is
684
5125369
8141
homeopatía, sí, algunas personas creen en la homeopatía.
85:33
a very controversial thing here in the UK there are people who believe in
685
5133510
5040
Aquí en el Reino Unido hay personas que creen en la
85:38
homeopathy and there are people who are very skeptical they don't believe that
686
5138550
5939
homeopatía y hay personas que son muy escépticas, no creen que la
85:44
homeopathy is a real thing I would love to explain what homeopathy is however it
687
5144489
6750
homeopatía sea algo real, me encantaría explicar qué es la homeopatía, sin embargo,
85:51
is quite complicated to explain but if I put it briefly it means you are using a
688
5151239
7590
es bastante complicado de explicar, pero si pongo brevemente significa que está usando una
85:58
very small amount of liquid that is normally dissolved in a very large
689
5158829
8370
cantidad muy pequeña de líquido que normalmente se disuelve en una gran
86:07
amount of water homeopathy something that a lot of people use nowadays
690
5167199
7920
cantidad de agua homeopatía algo que mucha gente usa hoy en día
86:15
however there are many people who don't use it because they don't believe in it
691
5175119
4710
sin embargo hay muchas personas que no lo usan porque no creen en él
86:19
they don't believe that it's effective thank you very much to RHS Thank You
692
5179829
5850
no creen que sea efectivo muchas gracias a RHS Gracias
86:25
Louis it is almost time for me to go we are coming up to half-past three here in
693
5185679
5730
Louis ya casi es hora de que me vaya estamos llegando a las tres y media aquí en
86:31
the UK wow what a day it has been Thank You Louis thank you very much for your
694
5191409
9591
el Reino Unido wow wh en un día ha sido Gracias Louis, muchas gracias por tu
86:41
pasteurisation oh yes pasteurisation is the way of sterilising
695
5201840
5680
pasteurización, oh sí, la pasteurización es la forma de esterilizar las
86:47
things by heating it up thank you very much for that
696
5207520
3570
cosas calentándolas, muchas gracias por eso,
86:51
Louie Pasteur of course pasteurising is named after Louie Pasteur now Emmy says
697
5211090
7980
Louie Pasteur, por supuesto, la pasteurización lleva el nombre de Louie Pasteur, ahora Emmy dice que
86:59
I'm sorry because I have made a lot of mistakes writing in the chat
698
5219070
3660
yo. lo siento porque he cometido muchos errores escribiendo en el chat
87:02
don't worry Noemi guess what we all make mistakes I sometimes make mistakes you
699
5222730
7380
no te preocupes Noemí adivina qué todos cometemos errores yo a veces cometo errores tú
87:10
make mistakes we all make mistakes sometimes it's called being human that's
700
5230110
8549
cometes errores todos cometemos errores a veces se llama ser humano así
87:18
what we call it Thank You Mohammed Schuch hello mr. Duncan from Somalia I
701
5238659
6141
lo llamamos gracias Mohammed Schuch Hola señor. Duncan de Somalia Me
87:24
connected to your channel more than three years or I've been watching your
702
5244800
4870
conecté a su canal por más de tres años o he estado viendo su
87:29
channel for more than three years thank you very much you are welcome I'm going
703
5249670
5190
canal por más de tres años muchas gracias de nada me voy
87:34
now I hope you've enjoyed today's live stream
704
5254860
2970
ahora espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy
87:37
thanks for your company thanks for joining in thank you wherever you are
705
5257830
5880
gracias por su compañía gracias por unirte gracias donde sea que estés
87:43
watching in the world at this very moment can I wish you a good day have a
706
5263710
7440
viendo en este momento en el mundo puedo desearte un buen día que tengas una
87:51
good week I will see you on Friday stay happy and healthy doo doo doo doo
707
5271150
9920
buena semana te veré el viernes mantente feliz y saludable doo doo doo doo
88:01
but I have the power I have the power by the way if you're wondering what I'm
708
5281070
12640
pero tengo el poder tengo el Por cierto, poder, si te preguntas de qué estoy
88:13
talking about there was someone on the live chat
709
5293710
2490
hablando, había alguien en el chat en vivo
88:16
trying to cause problems but but I used my magic finger and I made them
710
5296200
5550
tratando de causar problemas, pero usé mi dedo mágico y los hice
88:21
disappear thank you very much for your company thank you zoo Zika
711
5301750
6600
desaparecer, muchas gracias por tu compañía, gracias, Zika,
88:28
thank you very much Christina thanks for your company today it's been very nice
712
5308350
5400
gracias. muchas gracias Christina por tu compañía hoy ha sido muy
88:33
to see you by the way if you want to see my disaster you can check my youtube
713
5313750
7290
agradable verte por cierto si quieres ver mi desastre puedes revisar mi
88:41
channel out and you will find yesterday's live stream when I tried to
714
5321040
7320
canal de youtube y encontrarás la transmisión en vivo de ayer cuando traté de
88:48
make a pancake and unfortunately I didn't do a very good job of it if you
715
5328360
7290
hacer un panqueque y desafortunadamente yo no hizo un muy buen trabajo f si
88:55
want to see that it is there Thank You Nestor thank you very much for watching
716
5335650
5280
quieres ver que está ahí Gracias Nestor muchas gracias por
89:00
me today stay happy keep that smile on your face and I will see you on Friday
717
5340930
10050
verme hoy mantente feliz mantén esa sonrisa en tu cara y te veo el viernes
89:10
2 p.m. UK time this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for
718
5350980
5670
2 p.m. Hora del Reino Unido, este es el Sr. Duncan en el lugar de nacimiento del inglés diciendo gracias por
89:16
joining me today see you on Friday 2 p.m. UK time and of
719
5356650
4110
acompañarme hoy nos vemos el viernes a las 2 p.m. hora del Reino Unido y,
89:20
of course you know what's coming next you know what's coming next yes
720
5360900
4060
por supuesto, sabes lo que viene a continuación , sabes lo que viene a continuación, sí,
89:24
of course you do this is the moment when I wave my hand in the air
721
5364960
5900
por supuesto que lo sabes, este es el momento en que agito mi mano en el aire
89:34
ta ta for now 8-)
722
5374440
1180
ta ta por ahora 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7