Call The Doctor / Medical Words & Phrases / English Addict 44 - LIVE Lesson / Wed 26th Feb 2020

8,701 views ・ 2020-02-26

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:37
doo-doo-doo-doo oh yes guess what
0
157640
6000
doo-doo-doo-doo o tak zgadnij co
02:44
mmm well slap me sideways and call me Dorothy here we go again it is another
1
164560
9660
mmm, uderz mnie w bok i nazwij mnie Dorothy, zaczynamy znowu, to kolejny
02:54
English addict live from the birthplace of the English language which happens to be England
2
174220
8100
uzależniony od angielskiego na żywo z miejsca narodzin języka angielskiego, którym jest Anglia,
03:15
did you see that did you see that video clip that was playing just that was
3
195420
8020
widziałeś to, widziałeś to właśnie odtwarzany klip wideo został
03:23
filmed last week after we had all of the heavy rain here in the area where I live
4
203440
5670
nakręcony w zeszłym tygodniu po ulewnym deszczu w okolicy, w której mieszkam –
03:29
- want to see it again look this is actual video footage that I
5
209110
5820
chcę go zobaczyć ponownie spójrz, to jest rzeczywisty materiał wideo, który
03:34
filmed last week I will show you some of it again so here it is look at that so
6
214930
5820
nakręciłem w zeszłym tygodniu Pokażę ci niektóre z nich znowu, więc spójrz na to, więc
03:40
that is actually the river which is very close to my house and I actually filmed
7
220750
5790
to jest właściwie rzeka, która jest bardzo blisko mojego domu i właściwie sfilmowałem
03:46
that last week just after we had all that heavy rain so yes that is an actual
8
226540
6779
to w zeszłym tygodniu, tuż po tym, jak mieliśmy cały ten ulewny deszcz, więc tak, to jest prawdziwy
03:53
video clip that I filmed just last week because we've had so much water falling
9
233319
6450
klip wideo, który nakręciłem w zeszłym tygodniu ponieważ mieliśmy tak dużo wody spadającej,
03:59
and moving around and shifting all over the place
10
239769
5220
poruszającej się i przesuwającej w całym miejscu,
04:04
and there you can see a local River flooding and looking rather well rather
11
244989
10291
a tam możesz zobaczyć wylewającą lokalną rzekę i wyglądającą raczej dobrze, szczerze mówiąc, raczej
04:15
dangerous to be honest I don't like the look of that at all and part of that
12
255280
6780
niebezpiecznie. W ogóle nie podoba mi się to i częściowo tę
04:22
River you can actually drive across it in your car however everyone last week
13
262060
5580
rzekę można faktycznie przejechać samochodem, jednak w zeszłym tygodniu wszyscy
04:27
was warned not to do it they were told don't go through the river because part
14
267640
6540
zostali ostrzeżeni, aby tego nie robić, powiedziano im, aby nie przejeżdżali przez rzekę, ponieważ część
04:34
of the river flows over the road we call it a Ford but last week the Ford was was
15
274180
9930
rzeki przepływa przez drogę, którą nazywamy Fordem, ale w zeszłym tygodniu Ford było
04:44
quite turbulent quite dangerous to cross and we have had so much rain in this
16
284110
8460
dość burzliwie, dość niebezpiecznie, aby przejść, a mieliśmy tak dużo deszczu w tej
04:52
area I can't begin to tell you how much rain we've had around here anyway I hope
17
292570
6150
okolicy. I tak nie mogę zacząć mówić, ile deszczu tutaj mieliśmy. Mam nadzieję, że
04:58
you are dry where you are hi everybody this is mr. Duncan in England how are
18
298720
5970
jest sucho tam, gdzie jesteś. Duncan w Anglii, jak się
05:04
you today are you okay I hope so are you feeling happy are you
19
304690
7380
masz dzisiaj, czy wszystko w porządku, mam nadzieję, że czujesz się
05:12
happy today I really hope you are feeling happy because we are here all
20
312070
5040
szczęśliwy, czy jesteś dzisiaj szczęśliwy. Naprawdę mam nadzieję, że czujesz się szczęśliwy,
05:17
together once again yes we have made it halfway through the week
21
317110
7170
ponieważ znów jesteśmy tu wszyscy razem.
05:24
it's Wednesday
22
324840
6940
05:49
yes we are here together again enjoying the English language for those who like English
23
349640
6460
tutaj znowu razem ciesząc się językiem angielskim dla lubiących angielski
06:09
yes mr. Duncan we know it is English addict you don't have to keep telling us
24
369140
4380
tak mr. Duncan, wiemy, że jest uzależniony od angielskiego, nie musisz nam powtarzać,
06:13
however for those who don't know what this is I teach English here on YouTube
25
373520
5460
ale dla tych, którzy nie wiedzą, co to jest, uczę angielskiego tutaj na YouTube
06:18
and three times a week you can actually catch me live here on YouTube on Sunday
26
378980
6390
i trzy razy w tygodniu możesz mnie złapać na żywo tutaj na YouTube w niedzielne
06:25
Wednesday and Friday from 2 p.m. UK time if you don't know about me well keep
27
385370
7620
środy i piątek od godz. Czas w Wielkiej Brytanii, jeśli nie wiesz o mnie dobrze,
06:32
watching and I can guarantee over the next 30 or 40 minutes you will
28
392990
6300
oglądaj dalej i mogę zagwarantować, że w ciągu następnych 30 lub 40 minut na
06:39
definitely find out what this is all about I think so
29
399290
4530
pewno dowiesz się, o co w tym wszystkim chodzi.
06:43
oh hello to the live chat as well I can't forget the live chat how could I
30
403820
5430
czat na żywo jak mogłem o
06:49
forget you I had a very interesting question last week someone asked mr.
31
409250
6780
tobie zapomnieć W zeszłym tygodniu miałem bardzo interesujące pytanie, które ktoś zadał panu.
06:56
Duncan can you tell me what the difference is between white collar and
32
416030
4640
Duncan, czy możesz mi powiedzieć, jaka jest różnica między białym kołnierzykiem a
07:00
blue collar and what do they actually mean well when we talk about these two
33
420670
6940
niebieskim kołnierzykiem i co właściwie mają na myśli, kiedy mówimy o tych dwóch
07:07
sentences or these two phrases what we are actually describing is a type of
34
427610
5400
zdaniach lub tych dwóch wyrażeniach, to, co tak naprawdę opisujemy, jest rodzajem
07:13
work so we often think of white collar is a person who works in an office or in
35
433010
9320
pracy, więc często myślimy o białym kołnierzyku to osoba, która pracuje w biurze lub w
07:22
a professional job for example they have a white collar so it actually refers to
36
442330
8530
pracy zawodowej, na przykład ma biały kołnierzyk, więc właściwie odnosi się do
07:30
the clothes they wear in their job however when we talk about blue collar
37
450860
5610
ubrań, które noszą w swojej pracy, jednak kiedy mówimy o
07:36
worker we often refer to people who work in factories or might have unskilled
38
456470
11820
pracowniku fizycznym, często mamy na myśli osoby, które pracują w fabrykach lub może mieć niewykwalifikowaną
07:48
jobs I'm not saying that is the case before anyone shouts at me and screams
39
468290
6950
pracę Nie mówię, że tak jest, zanim ktoś na mnie krzyknie i wrzeszczy
07:55
into their smartphone so blue collar is a person who works in a factory they
40
475240
6700
do swojego smartfona, więc robotnik to osoba, która pracuje w fabryce, którą
08:01
have they have a laboring job so their job involves lots of manipulation with
41
481940
7890
mają, mają pracę robotniczą, więc ich praca wymaga wielu manipulacji z
08:09
their hands manual work and if you have an office job something that might be
42
489830
6930
ich zajmuje się pracą fizyczną i jeśli masz pracę biurową coś, co może być
08:16
seen as a comfortable job maybe you work for a business maybe you work in an
43
496760
6000
postrzegane jako wygodna praca może pracujesz dla firmy może pracujesz w
08:22
office maybe you own a company or maybe you are a supervisor you have a
44
502760
5450
biurze może jesteś właścicielem firmy lub jesteś przełożonym masz
08:28
white-collar job you are a white-collar worker if you work in a factory you
45
508210
6070
pracę umysłową jesteś pracownikiem umysłowym, jeśli pracujesz w fabryce,
08:34
might be described as a blue-collar worker because of the type of clothes
46
514280
5340
możesz zostać opisany jako pracownik fizyczny ze względu na rodzaj
08:39
you wear so that's the reason why it was mentioned last week because a lot of
47
519620
6570
noszonych ubrań, dlatego wspomniano o tym w zeszłym tygodniu, ponieważ wiele
08:46
people noticed my shirt that I always wear by the way I always wear this shirt
48
526190
5940
osób zauważyło moją koszulę, którą zawsze noś nawiasem mówiąc, zawsze noszę tę koszulę
08:52
on my English addict live stream I hope you're feeling good today I really do
49
532130
5880
podczas mojej transmisji na żywo dla uzależnionych od angielskiego. Mam nadzieję, że czujesz się dzisiaj dobrze. Naprawdę,
08:58
because it's been a very hectic week
50
538010
4550
ponieważ to był bardzo gorączkowy tydzień.
09:03
shall we talk about yesterday shall we talk about the dreadful thing that
51
543400
8500
Porozmawiajmy o
09:11
happened yesterday can I just apologise to those who sat
52
551900
5670
wczoraj. Po prostu przepraszam tych, którzy
09:17
down yesterday ready to watch my special live stream which was on Pancake Day
53
557570
7320
usiedli wczoraj gotowi do oglądania mojej specjalnej transmisji na żywo, która była w Dniu Naleśnika
09:24
yes Tuesday was pancake day yesterday was Shrove Tuesday so I decided to do
54
564890
10140
tak, we wtorek był Dzień Naleśnika, wczoraj był Ostatki, więc zdecydowałem się zrobić
09:35
something unusual I actually went into the kitchen to do a live stream I went
55
575030
5460
coś niezwykłego, właściwie poszedłem do kuchni, aby zrobić transmisję na żywo, poszedłem
09:40
into the kitchen yesterday and I thought it would be fun to make a pancake live a
56
580490
9590
wczoraj do kuchni i pomyślałem, że fajnie byłoby zrobić naleśnika na żywo
09:50
terrible idea an absolute awful idea I regret doing it now so yesterday I went
57
590080
9460
okropny pomysł absolutnie okropny pomysł Żałuję, że to zrobiłem, więc wczoraj poszedłem
09:59
into the kitchen and I did a live stream and I tried my best to make a pancake
58
599540
9800
do kuchni i zrobiłem transmisję na żywo i starałem się jak najlepiej zrobić naleśnika
10:09
something that people traditionally do on Pancake Day as the name suggests but
59
609340
7000
coś, co ludzie tradycyjnie robią w Dzień Naleśnika, jak sama nazwa wskazuje, ale
10:16
as you can see my pancake didn't turn out very well it was not very successful
60
616340
8300
jak widać mój naleśnik nie wyszedł zbyt dobrze nie był zbyt udany,
10:24
so unfortunately my attempt to make a pancake yesterday
61
624640
6410
więc niestety moja wczorajsza próba zrobienia naleśnika
10:31
did not go very well well that was my first attempt but I didn't give up
62
631050
6269
nie poszła zbyt dobrze, to był mój pierwszy próbowałem ale nie poddałem się
10:37
because later on I tried to do it again and I was slightly more successful but
63
637319
6361
bo później spróbowałem zrobić to jeszcze raz i trochę mi się udało ale
10:43
there you can see now on your screen that was my awful pancake that I made
64
643680
6360
teraz widać na ekranie jaki był mój okropny naleśnik który zrobiłem
10:50
yesterday it didn't turn out very well for which I really do apologize I do
65
650040
8310
wczoraj nie wyszedł za dobrze za co naprawdę przepraszam,
10:58
I never so sorry you might say that my attempt to make a pancake yesterday I
66
658350
10099
nigdy tak nie żałuję, że można by powiedzieć, że moja wczorajsza próba zrobienia naleśnika.
11:08
suppose I could describe it as a disaster my attempt to make a pancake
67
668449
7330
Przypuszczam, że mógłbym to opisać jako katastrofę. Moja wczorajsza próba zrobienia naleśnika
11:15
yesterday was an absolute disaster mr. Duncan what a disaster he didn't work
68
675779
8401
była absolutną katastrofą, panie. Duncan co za katastrofa nie
11:24
out the way you intended something went wrong something seriously went wrong
69
684180
6500
wyszło tak jak chciałeś coś poszło nie tak coś poszło poważnie twoja
11:30
your your attempt to make a pancake turned into a disaster
70
690680
8099
próba zrobienia naleśnika skończyła się katastrofą
11:38
hmm so if something goes wrong if something suddenly happens that you
71
698779
6011
hmm więc jeśli coś pójdzie nie tak jeśli nagle stanie się coś czego
11:44
weren't expecting something terrible occurs we can describe it as a disaster
72
704790
7649
nie spodziewałeś się czegoś strasznego zdarza się, że możemy to opisać jako katastrofę
11:52
I said oh here's another one another word I suppose you could use this word
73
712439
6871
powiedziałem och, oto jeszcze jedno inne słowo przypuszczam, że możesz użyć tego słowa
11:59
as well calamity it was a calamity something
74
719310
4740
również nieszczęście to było nieszczęście coś
12:04
went terribly wrong yesterday when I was trying to make my pancake something went
75
724050
7709
poszło strasznie nie tak wczoraj, kiedy próbowałem zrobić mój naleśnik coś poszło
12:11
seriously wrong it was a calamity everything went wrong unfortunately oh
76
731759
8991
poważnie nie tak to było nieszczęście wszystko poszło nie tak niestety, oto
12:20
here's another one I suppose you could describe yesterday's pancake as a
77
740750
6370
kolejny chyba wczorajszy naleśnik można by opisać jako
12:27
complete cock-up I really did make a mess yesterday of my pancake I tried my
78
747120
6630
kompletną porażkę. Naprawdę wczoraj narobiłem bałaganu w moim naleśniku. tak zrobiłem to
12:33
best to do it right but unfortunately I made a complete cock-up
79
753750
6540
12:40
I did so it was unfortunately a complete cock-up oh they were it took me ages to
80
760290
16919
niestety kompletna pomyłka och, zajęło mi wieki
12:57
find that so a cock-up something that goes wrong you made a terrible mistake a
81
777209
5490
znalezienie tego tak popieprz coś poszło nie tak popełniłeś okropny błąd
13:02
horrible mistake unfortunately although I did try to do it again and I was
82
782699
6151
okropny błąd niestety chociaż próbowałem to zrobić jeszcze raz i byłem
13:08
slightly more successful with my second attempt so if you want to watch the
83
788850
5400
lekko bardziej udany przy mojej drugiej próbie, więc jeśli chcesz obejrzeć
13:14
whole thing it is still available on my youtube channel you can watch it if you
84
794250
5550
całość, nadal jest dostępny na moim kanale na YouTube, możesz go obejrzeć, jeśli
13:19
want if you dare calamity so it was a terrible calamity
85
799800
6769
chcesz, jeśli odważysz się na nieszczęście, więc to było straszne nieszczęście,
13:26
it was a complete cock-up it was oh I like this one it was a catastrophe yes
86
806569
12630
to był kompletny [ __ ], to było och Podoba mi się ten, to była katastrofa, tak,
13:39
good word there mr. Duncan good word catastrophe if something goes terribly
87
819199
5440
dobre słowo, panie. Duncan dobre słowo katastrofa jeśli coś pójdzie strasznie
13:44
wrong if something is a disaster it is a catastrophe so my poor pancake my
88
824639
11521
źle jeśli coś jest katastrofą to jest katastrofa więc mój biedny naleśnik moja
13:56
attempt to make the pancake yesterday was a complete and utter catastrophe it
89
836160
7919
wczorajsza próba zrobienia naleśnika była kompletna i kompletna katastrofa
14:04
went completely wrong we can describe it as a failure
90
844079
8450
poszło zupełnie nie tak możemy to opisać jako porażkę
14:12
unfortunately I'm afraid I failed yesterday I failed to make my pancake
91
852529
7781
niestety jestem obawiam się, że nie udało mi się wczoraj nie udało mi się zrobić naleśnika,
14:20
however I did try again I am not the type of person who gives up you may have
92
860310
6329
ale spróbowałem ponownie Nie jestem typem osoby, która się poddaje być może
14:26
noticed whatever happens even if I make mistakes even if I get things wrong
93
866639
5550
zauważyłeś, cokolwiek się stanie, nawet jeśli
14:32
sometimes I say the wrong word or maybe I mispronounce a word or a sentence
94
872189
7551
popełniam błędy Źle wymawiam słowo lub zdanie,
14:39
however I carry on I don't give up even though I might have the occasional
95
879740
7300
ale idę dalej Nie poddaję się, nawet jeśli czasami mi się nie
14:47
failure sometimes I will fail sometimes I will make mistakes but what do I do
96
887040
7180
udaje Czasami mi się nie udaje Czasami popełniam błędy, ale co mam robić
14:54
do I give up no I don't I carry on I continue despite having failure I
97
894220
9799
Poddaję się Nie, nie Wytrzymuję dalej kontynuuję pomimo niepowodzeń kontynuuję
15:04
continue I carry on I don't give up and nor should you
98
904019
6721
nie poddaję się i ty też nie powinieneś
15:10
hello to the live chat oh hi everybody on the live chat nice to see you here
99
910740
6339
witaj na czacie na żywo oh cześć wszystkim na czacie na żywo miło cię tu
15:17
today congratulations - oh hello - Martha in Poland Martha Poland guess
100
917079
7740
dzisiaj widzieć gratulacje - o cześć - Marta w Polsce Marta Polska zgadnij
15:24
what you are first on today's live chat
101
924819
4820
co jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo
15:34
and relations to Martha you did very well there I think you must have a very
102
934400
8080
i relacjach z Martą bardzo dobrze sobie tam poradziłeś myślę że musisz mieć bardzo
15:42
fast finger I think so hello also sweetness hello mr. Duncan
103
942480
7470
szybki palec tak myślę witam też słodko witam pana. Duncan,
15:49
how are you doing I hope you are doing well I am okay however this morning when
104
949950
5160
jak się masz, mam nadzieję, że dobrze sobie radzisz, ale dziś rano, kiedy się
15:55
I woke up my stomach was feeling very strange and it might be because of my
105
955110
8370
obudziłem, poczułem się bardzo dziwnie w żołądku i może to być spowodowane moim
16:03
pancake yesterday if you want to find out why my pancake may have given me a
106
963480
8100
wczorajszym naleśnikiem, jeśli chcesz dowiedzieć się, dlaczego mój naleśnik mógł dać mi
16:11
bad stomach watch yesterday's livestream if you dare hello flower Espoir Vitas is
107
971580
8580
chory żołądek obejrzyj wczorajszą transmisję na żywo, jeśli się odważysz cześć kwiat Espoir Vitas
16:20
here watching in Lithuania hello Vitesse nice to see you back again RHS oh we
108
980160
7320
ogląda tutaj na Litwie cześć Vitesse miło cię znowu widzieć RHS och mamy
16:27
have Pedro Pedro Belmont is here today Pedro Belmont is saying Thank You Pedro
109
987480
10920
Pedro Pedro Belmont jest tutaj dzisiaj Pedro Belmont mówi dziękuję Pedro
16:38
also Belarusian my roots Cecilia and sang though hello sang veau where are
110
998400
10170
również białoruski moje korzenie Cecilia i chociaż śpiewał hello sang veau, gdzie
16:48
you watching at the moment I have a feeling you might be in Vietnam a big
111
1008570
6450
teraz oglądasz, mam przeczucie, że możesz być w Wietnamie, witam
16:55
hello to everyone who has joined me from Vietnam over the past few days many
112
1015020
5730
wszystkich, którzy dołączyli do mnie z Wietnamu w ciągu ostatnich kilku dni, wielu
17:00
people are now watching from Vietnam so nice to see you here as well Eric nice
113
1020750
7380
ludzi ogląda teraz z Wietnamu. Eric miło
17:08
to be here again Christina says how are you it is a windy day where Christina is
114
1028130
6630
znowu tu być Christina mówi, jak się masz tam, gdzie jest Christina, jest wietrzny dzień,
17:14
and also here as well it's quite windy here although it is also sunny at the
115
1034760
7770
a także tutaj jest dość wietrznie, chociaż w tej chwili jest też słonecznie, na
17:22
moment it's nice and sunny outside so that is actually a live view looking
116
1042530
6240
zewnątrz jest ładnie i słonecznie, więc to właściwie widok na żywo
17:28
outside my window right now and you can see it's quite nice we had we had snow
117
1048770
6210
z zewnątrz moje okno teraz i widać, że jest całkiem fajnie mieliśmy mieliśmy śnieg
17:34
this morning we had a little bit of snow which I will show you in a moment but
118
1054980
5660
rano mieliśmy trochę śniegu, który za chwilę wam pokażę ale
17:40
this is the view right now looking from my studio window into the distance
119
1060640
6880
taki jest teraz widok patrząc z okna mojej pracowni w dal
17:47
it is looking rather nice however today the weather is freezing the temperature
120
1067520
6000
wygląda całkiem ładnie jednak dzisiaj pogoda jest mroźna temperatura
17:53
is very low so unfortunately I won't be going outside to do anything I must be
121
1073520
7740
jest bardzo niska więc niestety nie będę wychodzić na dwór aby cokolwiek robić Muszę być
18:01
honest with you I really do miss going outside I I can't wait to go back
122
1081260
6030
z wami szczery Naprawdę tęsknię za wychodzeniem na zewnątrz Nie mogę się doczekać powrotu na
18:07
outside into my garden to do my live streams and that is something I did last
123
1087290
7260
zewnątrz do mojego ogrodu robić moje transmisje na żywo i to jest coś, co zrobiłem w zeszłym
18:14
year if you remember I did quite a few live streams outside in the garden
124
1094550
5460
roku, jeśli pamiętasz, zrobiłem sporo transmisji na żywo na zewnątrz w ogrodzie,
18:20
hower however at the moment the weather isn't very good
125
1100010
4860
jednak w tej chwili pogoda nie jest zbyt dobra,
18:24
it isn't very pleasant so I won't be going outside at the moment because it's
126
1104870
5310
nie jest zbyt przyjemna, więc nie będę wyjdź w tej chwili na zewnątrz, ponieważ jest
18:30
freezing cold talking of which would you like to have a look at the view that I
127
1110180
7410
bardzo zimno, mówiąc o tym, czy chciałbyś rzucić okiem na widok, który
18:37
filmed this morning Oh take a look at this so this is something I filmed from
128
1117590
7680
sfilmowałem dziś rano. Och, spójrz na to, więc to jest coś, co sfilmowałem
18:45
my window this morning looking out into the distance first of all well this is
129
1125270
6270
dziś rano z mojego okna, patrząc w dal przede wszystkim jest to
18:51
one of the nearby villages not far away from where I live you can see some
130
1131540
6240
jedna z pobliskich wiosek niedaleko miejsca, w którym mieszkam, możesz zobaczyć kilka
18:57
houses and also you can see the church as well there is a lovely church you can
131
1137780
5700
domów, a także kościół, jest tam piękny kościół, możesz
19:03
see the top of the church that particular place is called Harley and
132
1143480
5870
zobaczyć szczyt kościoła, to szczególne miejsce nazywa się Harley i
19:09
yeah look at that oh we had some snow this morning and you can see in the
133
1149350
6760
tak, spójrz na to, och, mieliśmy trochę śniegu dziś rano i możesz zobaczyć w
19:16
distance you can see there is some snow on the hills in a distance you are
134
1156110
6720
oddali, jak widać, że na wzgórzach jest trochę śniegu, w oddali
19:22
looking at the Long Mynd and then we will go across to one of the
135
1162830
5590
patrzysz na Long Mynd, a potem przejdziemy do jednego z
19:28
famous Welsh Hills not very far away from where I live
136
1168420
6120
słynne walijskie wzgórza niedaleko miejsca, w którym mieszkam,
19:34
a place called Caer Caradok which is an old hill fort and you can see there
137
1174540
8640
miejsce zwane Caer Caradok, które jest starym fortem na wzgórzu i widać, że
19:43
is also lots of snow on there as well so yes it's true we had snow this morning
138
1183180
7380
jest tam również dużo śniegu, więc tak, to prawda, że ​​mieliśmy śnieg tego ranka,
19:50
not much I know certain parts of the UK have had a lot of snow
139
1190560
5760
nie za dużo, wiem na pewno w niektórych częściach Wielkiej Brytanii było dużo śniegu,
19:56
but we just had a little bit nothing too serious so there I hope you enjoy that
140
1196320
7320
ale u nas tylko trochę, nic poważnego, więc mam nadzieję, że ci się spodoba,
20:03
just in case you haven't had any snow where you are I thought I would show you
141
1203640
6330
na wypadek gdybyś nie miał śniegu tam, gdzie jesteś, pomyślałem, że pokażę ci
20:09
the snow that we've had this morning just a little bit and that's the reason
142
1209970
5730
śnieg, który my miałem dziś rano tylko trochę i dlatego
20:15
why it is freezing cold right now isn't that nice oh and I must admit I do feel
143
1215700
8130
jest teraz tak zimno, że nie jest to miłe oh i muszę przyznać, że mam
20:23
lucky to have such beautiful views from my window I really do and there you can
144
1223830
7380
szczęście, że mam takie piękne widoki z mojego okna, naprawdę i tam możesz
20:31
see some of the blossom coming out on the trees as well it is really starting
145
1231210
5040
zobaczyć niektóre kwiaty pojawiają się również na drzewach naprawdę zaczyna
20:36
to feel like spring is in the air which of course makes me feel very happy
146
1236250
9650
czuć wiosnę w powietrzu, co oczywiście sprawia, że ​​​​czuję się bardzo szczęśliwy, naprawdę
20:45
very happy indeed I hope you enjoyed that hello - leo
147
1245990
5800
szczęśliwy. Mam nadzieję, że ci się podobało.
20:51
hello leo watching in Vietnam as well a lot of people watching in Vietnam nice
148
1251790
6090
wielu ludzi oglądających w Wietnamie miło
20:57
to see you here today hello - tomorrow hello tomorrow it's nice to see you here
149
1257880
8520
cię tu dzisiaj widzieć witaj - jutro witaj jutro miło cię tu widzieć jutro eric też
21:06
today tomorrow eric says hello to everyone as
150
1266400
4980
pozdrawia wszystkich mamy
21:11
well also we have irene Rolfie is here hello Rolfie thank you very much for
151
1271380
7410
też irene Rolfie tu jest cześć Rolfie dziękuję bardzo za
21:18
joining me again also we have missed or palmyra is here Palmero is here palmyra
152
1278790
10920
dołączenie do mnie również przegapiliśmy lub palmyra jest tutaj Palmero jest tutaj palmyra
21:29
asks mr. duncan have you put any ash on your head because today is Ash Wednesday
153
1289710
6950
pyta mr. czy posypałeś głowę popiołem, ponieważ dzisiaj jest Środa Popielcowa
21:36
yes many people sell waiting the beginning of Lent and today
154
1296660
5200
tak, wiele osób sprzedaje czekając na początek Wielkiego Postu, a dziś
21:41
is Ash Wednesday for those who follow the Christian belief may be Catholics as
155
1301860
6660
jest Środa Popielcowa dla tych, którzy wyznają wiarę chrześcijańską, mogą być
21:48
well I believe Catholics also get enrolled during Lent so a lot of people
156
1308520
5180
również katolikami. Wierzę, że katolicy również zostają zapisani podczas Wielkiego Postu, więc dużo ludzi
21:53
celebrating and also observing linked from today hello Maria
157
1313700
8260
świętuje i też obserwuje link od dzisiaj cześć maria witaj
22:01
hello also too broken boy hello broken boy nice to see you here as
158
1321960
5550
też załamany chłopcze cześć załamany chłopcze miło cię tu widzieć
22:07
well a lot of people joining in I always like to wait for a few moments because I
159
1327510
6120
też dużo osób się przyłącza Zawsze lubię poczekać kilka chwil bo
22:13
know there are some people who might not join the live chat on time so I always
160
1333630
7230
wiem że są ludzie którzy może nie dołączyć do czatu na żywo, więc zawsze
22:20
like to wait I don't like to leave people behind
161
1340860
3449
lubię czekać Nie lubię zostawiać ludzi w tyle
22:24
and that's the reason why we are going to talk about quite a few things from
162
1344309
5821
i to jest powód, dla którego od tej chwili będziemy rozmawiać o wielu rzeczach
22:30
this moment on today we're talking about types of story
163
1350130
5490
dzisiaj mówimy o rodzajach historia, którą przyjrzymy się
22:35
we are going to have a look at types of story because last week last week I
164
1355620
5760
rodzajom historii, ponieważ w zeszłym tygodniu
22:41
mentioned Sherlock Holmes which did get a very large response thank you very
165
1361380
5910
wspomniałem o Sherlocku Holmesie, który spotkał się z bardzo dużym odzewem, dziękuję
22:47
much for all of your lovely messages telling me how much you enjoyed my
166
1367290
5460
bardzo za wszystkie wasze urocze wiadomości, w których powiedziały mi, jak bardzo podobała wam się moja
22:52
discussion last week about Sherlock Holmes I didn't realize there are so
167
1372750
5309
dyskusja o Sherlocku w zeszłym tygodniu Holmes Nie zdawałem sobie sprawy, że
22:58
many Sherlock Holmes fans here on my live chat so now I do so thank you very
168
1378059
7951
na moim czacie na żywo jest tak wielu fanów Sherlocka Holmesa, więc teraz już wiem, więc bardzo dziękuję
23:06
much Sherlock Holmes of course isn't real he is fictitious a fictitious
169
1386010
6780
Sherlock Holmes oczywiście nie jest prawdziwy, jest fikcyjny fikcyjna
23:12
character is one that does not exist like for example Harry Potter Harry
170
1392790
7830
postać to taka, która nie istnieje jak na przykład Harry Potter Harry
23:20
Potter is not real he is a fictitious character he is a character from fiction
171
1400620
8210
Potter nie jest prawdziwy, jest postacią fikcyjną, jest postacią z fikcji,
23:28
so when we talk about fiction it is something created or made up and then we
172
1408830
6070
więc kiedy mówimy o fikcji, jest to coś stworzonego lub wymyślonego, a potem
23:34
have nonfiction or we can also call it factual so something that is factual or
173
1414900
7190
mamy literaturę faktu lub możemy to również nazwać faktami, więc coś, co jest oparte na faktach lub
23:42
nonfiction is real it refers to something that is real and does exists
174
1422090
10060
literatura faktu jest prawdziwy odnosi się do czegoś, co jest rzeczywiste i istnieje
23:52
also we're talking about medical things today I had a letter last week from my
175
1432150
7630
również rozmawiamy dzisiaj o sprawach medycznych W zeszłym tygodniu dostałem list od mojego
23:59
doctor asking me to go in for a checkup for an examination now there is nothing
176
1439780
8070
lekarza z prośbą o pójście na badanie kontrolne teraz nic
24:07
wrong with me before anyone asks I'm okay I'm perfectly okay and healthy
177
1447850
5130
mi nie jest, zanim ktokolwiek pyta, czy wszystko w porządku, czuję się całkowicie dobrze i jestem zdrowy,
24:12
however here in this country we do have medical check-ups especially for those
178
1452980
5790
jednak tutaj w tym kraju mamy badania kontrolne, szczególnie dla osób,
24:18
who are over a certain age let's say so last week my doctor sent me a letter
179
1458770
12750
które przekroczyły określony wiek, powiedzmy tak, w zeszłym tygodniu mój lekarz wysłał mi list z prośbą
24:31
asking me to go in to have a medical examination or checkup so they will
180
1471520
7320
o udanie się do poddaj się badaniu lekarskiemu lub kontrolnemu, aby
24:38
check up they will check your body they will check your heart and your blood
181
1478840
5250
zbadali Twoje ciało zbadają Twoje serce i
24:44
pressure and they will give you a blood test to make sure your blood is okay so
182
1484090
7890
ciśnienie krwi oraz wykonają badanie krwi, aby upewnić się, że Twoja krew jest w porządku, więc
24:51
that's what I'm doing maybe next week or the week after so we
183
1491980
3930
to właśnie robię, może w przyszłym tygodniu lub tydzień później, więc
24:55
are talking about medical things today don't worry there won't be any blood
184
1495910
6750
mówimy o sprawach medycznych dzisiaj, nie martw się, nie będzie żadnej krwi,
25:02
there won't be anything horrible to look at so you don't have to worry about that
185
1502660
4880
nie będzie nic strasznego do oglądania, więc nie musisz się o to martwić
25:07
hello Krishna hello also LAN LAN new Winn who is also
186
1507540
7150
cześć Kryszna cześć także LAN LAN nowy Winn, który również
25:14
watching in Vietnam today also my war Marwa asks how old are you do you mean
187
1514690
9600
ogląda dzisiaj w Wietnamie, także moją wojnę, Marwa pyta, ile masz lat, masz na myśli
25:24
me are you asking how old I am
188
1524290
4640
mnie, czy pytasz, ile mam lat, nigdy nie
25:29
you should never ask a lady her age never glad a loop is here
189
1529440
6310
powinieneś pytać kobiety w jej wieku, nigdy nie cieszę się, że jest pętla,
25:35
it's a pleasure joining this class and it's a pity that I'm here for just a few
190
1535750
5760
dołączenie do tej klasy to przyjemność i jest to szkoda, że ​​jestem tu tylko na
25:41
moments because I'm going to work well thank you for dropping by quite a loop
191
1541510
5400
chwilę bo idę dobrze pracować dziękuję za wpadnięcie na pętlę
25:46
nice to see you have a super-duper day
192
1546910
4520
miło widzieć że masz super-duperowy dzień
25:52
what is the thing that you are wearing on your forehead oh I see well can I let
193
1552240
7870
co to za rzecz którą masz na czole oh Widzę dobrze mogę pozwolić
26:00
you in on a secret it is actually a CD but a
194
1560110
4889
tobie w tajemnicy to jest faktycznie CD ale
26:04
dr. will often use a reflector on his forehead so when he's looking closely at
195
1564999
6240
dr. często używa reflektora na czole, więc kiedy patrzy na
26:11
something the reflector will reflect light back onto the thing he is looking
196
1571239
6810
coś z bliska, reflektor odbija światło z powrotem na przedmiot, na który patrzy,
26:18
at so quite often you will see a doctor wear something on their forehead and it
197
1578049
5220
więc dość często zobaczysz lekarza noszącego coś na czole i
26:23
is it is a little bit like a mirror so what that will do is reflect the light
198
1583269
4890
jest to trochę jak lustro, więc to, co zrobi, to odbije światło z powrotem
26:28
back onto the thing they are looking at however on my photograph it isn't it's
199
1588159
9600
na rzecz, na którą patrzą, jednak na moim zdjęciu to nie jest tak
26:37
actually a CD stuck to my head hello Noemi you have a very good Health
200
1597759
6360
naprawdę płyta CD przyklejona do mojej głowy cześć Noemi masz bardzo dobrą
26:44
Service it is a good idea that your doctor called you yes I think so we have
201
1604119
6210
służbę zdrowia to dobry pomysł twój lekarz dzwonił do ciebie tak myślę, że mamy
26:50
the National Health Service in this country so the NHS the National Health
202
1610329
6870
w tym kraju Narodową Służbę Zdrowia, więc NHS Narodowa
26:57
Service is a way of getting free medicine free medical care you can go
203
1617199
6930
Służba Zdrowia jest sposobem na otrzymanie darmowych leków bezpłatna opieka medyczna możesz iść
27:04
into hospital and you don't have to pay anything
204
1624129
3110
do szpitala i nie musisz nic płacić
27:07
so everyone pays a certain amount of money in their tax and part of that tax
205
1627239
6730
więc wszyscy płaci pewną kwotę podatku, a część tego podatku
27:13
will go to fund the National Health Service so yes we've had that for Wow
206
1633969
7650
zostanie przeznaczona na finansowanie Narodowej Służby Zdrowia, więc tak, mamy to dla Wow już od
27:21
quite a few years now I think after the Second World War the National Health
207
1641619
7350
kilku lat. Myślę, że po drugiej wojnie światowej Narodowa
27:28
Service was was officially created so yes we are very lucky in this country
208
1648969
6930
Służba Zdrowia była oficjalnie stworzony, więc tak, mamy wielkie szczęście w tym kraju,
27:35
because we have the National Health Service however there has been a sort of
209
1655899
4860
ponieważ mamy Narodową Służbę Zdrowia, jednak istnieje coś w rodzaju
27:40
Health Service around for a very long time but the National Health Service is
210
1660759
4620
Służby Zdrowia od bardzo dawna, ale Narodowa Służba Zdrowia jest
27:45
one that is given for free so all of the tax payers in the UK will pay a small
211
1665379
7980
taką, która jest dawana za darmo, więc wszyscy podatnicy w Wielkiej Brytanii zapłacą niewielką
27:53
amount from their salary and it will go towards keeping the National Health
212
1673359
7230
kwotę z ich pensji i zostaną przeznaczone na utrzymanie Narodowej
28:00
Service going even though it would be fair to say that it's not perfect it
213
1680589
6750
Służby Zdrowia, mimo że można by uczciwie powiedzieć, że
28:07
isn't a perfect service hello broken boys mr. Duncan who should be the
214
1687339
6780
nie jest to doskonała usługa, cześć złamani chłopcy, panie. Duncan kto powinien być
28:14
leader in a family oh I don't know so I suppose in some families it depends
215
1694119
8671
liderem w rodzinie no nie wiem więc przypuszczam że w niektórych rodzinach to zależy od tego
28:22
who is in the family so maybe if there is a single parent then that parent will
216
1702790
6510
kto jest w rodzinie więc może jeśli jest samotny rodzic to ten rodzic
28:29
be the leader or the head of the family
217
1709300
4550
będzie liderem lub głową rodziny
28:34
Belarusian says I like your doctor dr. poke and prod would you like to see a
218
1714810
6340
białoruski mówi, że lubię twojego lekarza dr. poke and prod czy chciałbyś zobaczyć
28:41
photograph of dr. poke and prod here is so this is the doctor one of my famous
219
1721150
7140
zdjęcie dr. szturchnij i szturchnij tutaj, więc to jest doktor, jedna z moich słynnych
28:48
characters that we haven't seen for a long time
220
1728290
3360
postaci, której nie widzieliśmy od dawna
28:51
dr. poke and prod he is my local doctor and he will often call me in for an
221
1731650
9690
dr. szturchać i szturchać jest moim miejscowym lekarzem i często wzywa mnie na
29:01
examination he will say Duncan can you please remove all of your clothes and
222
1741340
6630
badanie powie Duncan czy możesz zdjąć wszystkie swoje ubrania i
29:07
bend over hmm what can you say what can you say hello
223
1747970
12630
pochylić się hmm co możesz powiedzieć co możesz przywitać się
29:20
to Pedro yes I suppose the person the main person in a family might be the
224
1760600
7170
z Pedro tak przypuszczam że osoba główną osobą w rodzinie może być
29:27
person who brings in the money the person who earns the money or a person
225
1767770
6870
osoba, która przynosi pieniądze osoba, która zarabia pieniądze lub osoba,
29:34
who earns the wage so yes Pedro says maybe you mean the breadwinner
226
1774640
7050
która zarabia na pensję, więc tak, Pedro mówi, że może masz na myśli żywiciela rodziny, no cóż,
29:41
well the breadwinner is the person who earns the money in the family hello my
227
1781690
7800
żywicielem rodziny jest osoba, która zarabia pieniądze w rodzinie witaj moja
29:49
royal Mayra wha my wall asks what is the difference between mist and fog well
228
1789490
10410
królewska Mayra, moja ściana pyta, jaka jest różnica między mgłą a mgłą, dobrze,
29:59
mist normally is something that is formed on the ground so you often see
229
1799900
7470
mgła zwykle jest czymś, co tworzy się na ziemi, więc często widzisz
30:07
mist rolling across the land or rolling across the hills
230
1807370
6450
mgłę toczącą się po lądzie lub toczącą się po wzgórzach,
30:13
fog is something that is in the atmosphere itself so fog is normally all
231
1813820
7430
mgła jest czymś, co jest w samej atmosferze więc mgła jest zwykle
30:21
around you it is something that is created by maybe cool and warm air
232
1821250
8200
wokół ciebie, jest to coś, co może być tworzone przez spotkanie chłodnego i ciepłego powietrza
30:29
meeting or sometimes fog can actually be caused by pollution
233
1829450
5580
lub czasami mgła może być również spowodowana zanieczyszczeniem,
30:35
as well so mist and fog might seem similar but they have some differences
234
1835030
9710
więc mgła i mgła mogą wydawać się podobne, ale mają pewne różnice
30:44
Mohammed Atef hello I am watching you from Pakistan nice to see you here today
235
1844740
8760
Mohammed Atef cześć, obserwuję cię z Pakistanu, miło pana tu dzisiaj widzieć,
30:53
mr. Duncan what is your opinion about Chinese traditional medicine that has
236
1853500
7720
panie. Duncan jaka jest twoja opinia na temat tradycyjnej medycyny chińskiej, która
31:01
existed for over 5,000 years now verbal medicine some of it I think is quite
237
1861220
8940
istnieje od ponad 5000 lat medycyna werbalna niektóre z nich uważam za całkiem
31:10
useful however some of it is is not useful for example certain types of
238
1870160
9300
przydatne, ale niektóre z nich nie są przydatne na przykład niektóre rodzaje
31:19
Chinese medicine will use specific parts of an animal's body that's all I'm
239
1879460
7560
medycyny chińskiej wykorzystują określone części ciała zwierzęcia to wszystko, co
31:27
saying so certain types of Chinese medicine or
240
1887020
4260
mówię, więc niektóre rodzaje medycyny chińskiej lub
31:31
herbal medicine I think can be beneficial however I suppose it depends
241
1891280
6510
ziołolecznictwa myślę, że mogą być korzystne, ale przypuszczam, że to zależy od
31:37
which type of Chinese medicine you are talking about so some of it is good some
242
1897790
7350
rodzaju medycyny chińskiej, o której mówisz, więc część z nich jest dobra, część
31:45
of it's not so good sweetness says I am a big fan of
243
1905140
5880
nie jest tak dobra, słodycz mówi, że jestem jestem wielkim fanem
31:51
Sherlock Holmes however I am reading books and watching series series TV
244
1911020
6390
Sherlocka Holmesa, jednak czytam książki i oglądam seriale, seriale,
31:57
shows of this amazing character Thank You sweetness I did talk about Sherlock
245
1917410
5880
programy telewizyjne o tej niesamowitej postaci. Dziękuję, kochanie. Mówiłem o Sherlocku
32:03
Holmes last week because I am also a very big fan of the character and also
246
1923290
5370
Holmesie w zeszłym tygodniu, ponieważ jestem również wielkim fanem tej postaci, a także
32:08
dr. Watson as well of course it's worth mentioning that Sherlock Holmes was not
247
1928660
8010
dr. Watson również, oczywiście, warto wspomnieć, że Sherlock Holmes nie był
32:16
a perfect character he had many flaws many strange quirks in his character for
248
1936670
10920
idealną postacią, miał wiele wad, wiele dziwnych dziwactw w swoim charakterze, dla
32:27
him some of the stories he actually uses drugs illegal drugs so not all of
249
1947590
10650
niego niektóre historie, w których faktycznie używa narkotyków, nielegalne narkotyki, więc nie wszystkie
32:38
Sherlock Holmes character not all of his his personality was perfect in the
250
1958240
6000
postaci Sherlocka Holmesa, nie wszystkie jego osobowość była idealna w
32:44
stories he is person who is very good at what he does
251
1964240
3870
opowiadaniach jest osobą, która jest bardzo dobra w tym co robi
32:48
solving crimes and mysteries however he has many flaws so if you talk
252
1968110
8040
rozwiązując zbrodnie i tajemnice jednak ma wiele wad więc jeśli mówisz
32:56
about a floor f L a W it is something that is not good a part of your
253
1976150
10140
o podłodze f L a W to jest coś co nie jest dobrą częścią twojego
33:06
character that is not perfect so something that is not perfect or maybe
254
1986290
5910
charakteru nie jest idealne, więc coś, co nie jest idealne lub
33:12
something that might be seen as bad a bad part of your personality something
255
1992200
7650
coś, co może być postrzegane jako złe, zła część twojej osobowości, coś,
33:19
that is not perfect can be described as a floor hello sir Rt hello Pakistan and
256
1999850
11400
co nie jest idealne, można opisać jako podłogę.
33:31
China equals love well I I suppose I'm not going to argue
257
2011250
7500
nie będę się
33:38
with that definitely not hello Shion or ching
258
2018750
6140
z tym spierać zdecydowanie nie cześć Shion ani ching
33:44
ching lei hello from Vietnam another new viewer I think watching in Vietnam
259
2024890
8250
ching lei cześć z Wietnamu kolejny nowy widz Myślę, że oglądanie w Wietnamie
33:53
Christina says Sherlock Holmes used to smoke a pipe yes he would smoke a pipe
260
2033140
5860
Christina mówi, że Sherlock Holmes palił fajkę tak, palił fajkę,
33:59
and also cigarettes as well and do you know where Sherlock Holmes kept his
261
2039000
7080
a także papierosy i czy wiesz gdzie Sherlock Holmes trzymał
34:06
tobacco can you tell me Sherlock Holmes kept his tobacco for his pipe in a very
262
2046080
8760
tytoń, czy możesz mi powiedzieć, że Sherlock Holmes trzymał tytoń do fajki w bardzo
34:14
particular place can you tell me where he kept it somewhere very unusual I
263
2054840
6920
szczególnym miejscu, czy możesz mi powiedzieć, gdzie trzymał go w bardzo nietypowym miejscu.
34:21
wonder if you know hello also to Leanne also watching in Vietnam I suppose I
264
2061760
8710
34:30
should give a very big special hello to everyone watching in Vietnam thank you
265
2070470
9060
pozdrów bardzo gorąco wszystkich oglądających w Wietnamie, dziękuję
34:39
very much to you and also Alex D Alex D who is a very good a very good
266
2079530
11180
bardzo tobie, a także Alex D Alex D, który jest bardzo dobrym, bardzo dobrym
34:50
English teacher on YouTube so we're talking about lots of different types of
267
2090710
5679
nauczycielem języka angielskiego na YouTube, więc mówimy o wielu różnych rodzajach
34:56
story there are many different types of story
268
2096389
3161
historii, jest ich wiele różne rodzaje historii
34:59
many different types of story that can be told or read or expressed you might
269
2099550
7710
wiele różnych rodzajów historii, które można opowiedzieć, przeczytać lub wyrazić możesz
35:07
you might recall a story from your life so when we talk about story story can be
270
2107260
7680
przypomnieć sobie historię ze swojego życia, więc kiedy mówimy o historii, historią może być
35:14
anything that happened in the past you are talking about something that
271
2114940
3810
wszystko, co wydarzyło się w przeszłości, mówisz o czymś, co
35:18
happened in a very specific way you are talking about the people involved or the
272
2118750
8360
wydarzyło się w bardzo specyficzny sposób, w jaki mówisz o zaangażowanych osobach lub
35:27
occurrences the things that happened so there are many types of story and of
273
2127110
7870
wydarzeniach rzeczy, które się wydarzyły więc istnieje wiele rodzajów historii i
35:34
course every story has a theme and plot so when we talk about themes we talk
274
2134980
11340
oczywiście każda historia ma temat i fabułę więc kiedy mówimy o tematach, mówimy
35:46
about the things that it relates to the things that happen in the story and the
275
2146320
6330
o rzeczach, do których się odnosi rzeczy, które dzieją się w historii i
35:52
plot is what happens so when we talk about plot we are talking about what
276
2152650
6390
fabule, są tym, co się dzieje, więc kiedy mówimy o fabule, mówimy o tym, co
35:59
actually happens the events and situations that occur in the story there
277
2159040
9150
faktycznie się dzieje wydarzenia i sytuacje, które mają miejsce w historii
36:08
are many types of story we can also say genre so when we talk about genre or
278
2168190
7800
istnieje wiele rodzajów historii, możemy również powiedzieć gatunek, więc kiedy mówimy o gatunku lub
36:15
type we are talking about the types of story the genre the type of story for
279
2175990
11970
typie mówimy o rodzajach historii gatunek typie historii na
36:27
example you might have something that is a drama drama so maybe something is
280
2187960
7530
przykład możesz mieć coś, co jest dramatem dramat więc może
36:35
happening that is very serious maybe there is a lot of action taking place in
281
2195490
5220
dzieje się coś bardzo poważnego może w opowiadaniu dzieje się dużo akcji
36:40
the story it is very dramatic a dramatic story has a lot of things going on in it
282
2200710
8970
to jest bardzo dramatyczne dramatyczna historia dzieje się w niej wiele rzeczy
36:49
oh I like this one thriller a thriller is a story that might keep you in
283
2209680
8640
och, lubię ten jeden thriller thriller to historia, która może trzymać cię w
36:58
suspense it might be something that makes you
284
2218320
3180
napięciu może to być coś, co sprawia, że
37:01
feel a little afraid and excited at the same time so there are many types of
285
2221500
8520
czujesz się jednocześnie trochę przestraszony i podekscytowany więc istnieje wiele rodzajów
37:10
story that might be described as a thriller mystery a mystery story a story
286
2230020
8490
historii, które można opisać jako thriller tajemnica historia tajemnica historia,
37:18
that has lots of things happening in it but some of the things cannot be
287
2238510
6120
w której dzieje się wiele rzeczy, ale niektórych rzeczy nie można
37:24
explained so you might describe Sherlock Holmes stories as mysteries because he
288
2244630
8190
wyjaśnić, więc możesz opisać historie Sherlocka Holmesa jako tajemnice, ponieważ on
37:32
is trying to solve a mystery something that happened that can't easily be
289
2252820
7530
próbuje rozwiązać zagadkę coś, co się wydarzyło, czego nie da się łatwo
37:40
explained then of course we have crime stories stories about people doing bad
290
2260350
7290
wyjaśnić to oczywiście mamy kryminały historie o ludziach robiących złe
37:47
things maybe they robbed a bank maybe there is
291
2267640
5130
rzeczy może obrabowali bank może
37:52
a bank robbery in the story maybe there is a murder in the story a lot of people
292
2272770
7920
w tej historii jest napad na bank może w tej historii jest dużo morderstw ludzi
38:00
like reading crime stories I don't know why stories can also be related to
293
2280690
8330
lubi czytać kryminały nie wiem dlaczego historie mogą być również powiązane z
38:09
intrigue intrigue it's a great word that so if you intrigue someone it means you
294
2289020
11140
intrygą intryga to świetne słowo więc jeśli kogoś zaintrygujesz to znaczy że go zainteresujesz
38:20
get them interested they want to know more about what it is you were talking
295
2300160
5070
chce wiedzieć więcej o czym mówiłeś
38:25
about so if something is intriguing it is fascinating it is something you
296
2305230
7200
więc jeśli coś jest intrygujące, to jest fascynujące, jest to coś, o czym
38:32
want to find out more about oh that is a very intriguing story so a story that
297
2312430
8130
chcesz dowiedzieć się więcej och, to jest bardzo intrygująca historia, więc historia, która
38:40
has intrigued intrigue is a story that keeps you interested you are constantly
298
2320560
10230
zaintrygowała intryga, to historia, która Cię interesuje jesteś stale
38:50
interested in the story you want to read what happens next
299
2330790
4650
zainteresowany historią, którą chcesz przeczytać co dzieje się dalej za
38:55
every time you turn the page the answer might be there it might be revealed in
300
2335440
7890
każdym razem, gdy przewrócisz stronę odpowiedź może tam być odpowiedź może zostać ujawniona w
39:03
the next chapter intrigue oh I do like that I also like this a bit of romance
301
2343330
8610
następnym rozdziale intryga och podoba mi się to też lubię trochę romansu
39:11
of course there are many stories that involve love people falling in love
302
2351940
6440
oczywiście jest wiele historii, które dotyczą miłości ludzie zakochują się
39:18
people finding love people losing love romantic
303
2358380
8530
ludzie znajdują kochaj ludzi tracących miłość romantyczne
39:26
stories stories that talk about love people falling in love a boy and a girl
304
2366910
8879
historie historie, które mówią o miłości ludzie zakochujący się chłopak i dziewczyna
39:35
meet on a train and then their story begins to develop as they fall in love
305
2375789
7621
spotykają się w pociągu, a potem ich historia zaczyna się rozwijać, gdy zakochują się
39:43
and find romance we also have science fiction as well science fiction things
306
2383410
10290
i znajdują romans mamy też science fiction i science fiction rzeczy
39:53
about space the future technology that hasn't been invented yet science fiction
307
2393700
6899
o kosmos przyszłość technologia, której jeszcze nie wynaleziono science fiction
40:00
I am a very big fan of science fiction fantasy is very similar to science
308
2400599
7710
jestem wielkim fanem science fiction fantasy jest bardzo podobne do science
40:08
fiction however fantasy can be anything anything
309
2408309
4471
fiction, jednak fantasy może być wszystkim wszystkim,
40:12
anything that seems out of the ordinary or unusual fantasy a fantasy novel or a
310
2412780
9600
co wydaje się niezwykłe lub niezwykłe fantasy powieść fantasy lub
40:22
fantasy book things that are fantastic things that seem incredible gothic you
311
2422380
9899
książki fantastyczne rzeczy, które są fantastyczne rzeczy, które wydają się niewiarygodne gotyckie
40:32
might have a gothic story gothic stories so when we talk about gothic this can
312
2432279
7770
możesz mieć gotycką historię gotyckie historie, więc kiedy mówimy o gotyku, może to
40:40
refer to the Middle Ages or the Dark Ages it can also refer to a story that
313
2440049
7831
odnosić się do średniowiecza lub średniowiecza, może również odnosić się do historii, która
40:47
has very dark and sinister tones so maybe something that has a very dark
314
2447880
8100
ma bardzo mroczne i złowrogie tony więc może coś, co ma bardzo mroczną
40:55
theme something that makes you feel slightly afraid so the word gothic can
315
2455980
7589
tematykę, coś, co sprawia, że ​​czujesz się trochę przestraszony, więc słowo „gotyk” może
41:03
be used in many ways and then of course we have horror horror
316
2463569
6451
być używane na wiele sposobów, a potem oczywiście mamy horrory, horrory, które
41:10
stories a lot of people like reading horror stories I remember when I was a
317
2470020
5940
wielu ludzi lubi czytać horrory. Pamiętam, kiedy byłem
41:15
child I read a story called jaws a very scary book which was also a movie and I
318
2475960
12000
dzieckiem Przeczytałem historię o nazwie szczęki, bardzo przerażającą książkę, która była również filmem i
41:27
have to be honest with you yes it did scare me a lot so there are many types
319
2487960
4920
muszę być z tobą szczery, tak, bardzo mnie przestraszyła, więc istnieje wiele rodzajów
41:32
of horror story then of course we have happy stories funny stories
320
2492880
6979
horrorów, więc oczywiście mamy szczęśliwe historie, zabawne historie,
41:39
or is that involve funny things happening so you might talk about humor
321
2499859
6240
czy to jest to obejmować zabawne rzeczy, więc możesz mówić o humorze
41:46
or you might talk about a humorous event something that is funny something that
322
2506099
8460
lub o humorystycznym wydarzeniu coś zabawnego coś, co
41:54
makes you laugh something that makes no sense
323
2514559
3300
cię rozśmiesza coś, co nie ma sensu
41:57
might be humorous or comic something that is funny so there are many types of
324
2517859
8551
może być zabawne lub komiczne
42:06
stories around many ways of describing stories many types of stories however I
325
2526410
8429
sposoby opisywania historii wiele rodzajów historii jednak
42:14
suppose it would be fair to say that these days fewer and fewer people are
326
2534839
5791
wydaje mi się, że uczciwie byłoby powiedzieć, że w dzisiejszych czasach coraz mniej ludzi
42:20
reading books unfortunately no Jean says I like horror
327
2540630
7260
czyta książki niestety nie Jean mówi, że lubię horrory w porządku
42:27
stories okay I'm not sure if I like horror stories all the time I like
328
2547890
6840
Nie jestem pewien, czy cały czas lubię horrory ja lubię
42:34
reading horror stories I like watching horror films but not all
329
2554730
5069
czytać horrory lubię oglądać horrory, ale nie
42:39
the time quite often I will watch things that are funny or humorous things that
330
2559799
6631
zawsze dość często będę oglądać rzeczy, które są zabawne lub humorystyczne rzeczy, które
42:46
make me smile and laugh hello from Husein I am watching you from Iraq a big
331
2566430
8659
sprawiają, że się uśmiecham i śmieję cześć z Husein oglądam cię z Iraku witam
42:55
hello to Iraq nice to see you here today I love science fiction I must be honest
332
2575089
10180
w Iraku miło cię widzieć tutaj dzisiaj kocham science fiction Muszę być
43:05
with you I do like science fiction a lot science fiction books and also science
333
2585269
6961
z tobą szczery Bardzo lubię science fiction książki science fiction, a także
43:12
fiction movies as well when I was a child I used to read books by Ray
334
2592230
6210
filmy science fiction, kiedy byłem dzieckiem, czytałem książki Raya
43:18
Bradbury and also philip k dick as well who who wrote the story that Blade
335
2598440
7829
Bradbury'ego, a także philip k dick, który kto napisał historię, na której opiera się Blade
43:26
Runner is based on did you know that hello Christina I love Lord of the Rings
336
2606269
6510
Runner czy wiesz, że witaj Christina, kocham Władcę Pierścieni.
43:32
I suppose you would describe that as a fantasy novel a fantasy story something
337
2612779
7411
Przypuszczam, że określiłbyś to jako powieść fantasy, historię fantasy, coś,
43:40
that seems unreal or amazing so I suppose you might also describe Harry
338
2620190
6960
co wydaje się nierealne lub niesamowite, więc przypuszczam, że mógłbyś również opisać Harry'ego
43:47
Potter as a fantasy book so it is things that don't really
339
2627150
6690
Pottera jako książka fantasy, więc są to rzeczy, które tak naprawdę nie są, ale wydają
43:53
but seem real you are living in a fantasy land something that seems real
340
2633840
9090
się prawdziwe, żyjesz w krainie fantazji, coś, co wydaje się prawdziwe,
44:02
but isn't a book reader lives 1,000 lives before he dies I like that that's
341
2642930
8670
ale nie jest. Czytelnik książek żyje 1000 żyć, zanim umrze.
44:11
a great sentence I like that very much de Wong says you speak English very well
342
2651600
6780
bardzo dużo de Wong mówi, że mówisz bardzo dobrze po angielsku
44:18
thank you very much that's very kind of you to say Russia is here
343
2658380
5340
dziękuję bardzo to bardzo miłe z twojej strony, że mówisz, że Rosja jest tutaj
44:23
hello Russia nice to see you here as well we are going to talk about medical
344
2663720
5310
cześć Rosja też miło cię tu widzieć
44:29
things in a few moments are you ready we are going to get deep into medical
345
2669030
8790
za chwilę porozmawiamy o sprawach medycznych jesteś gotowy jesteśmy zamierzam zagłębić się w
44:37
things but first of all I thought it would be nice to show a video clip so
346
2677820
7380
sprawy medyczne, ale przede wszystkim pomyślałem, że fajnie byłoby pokazać klip wideo, więc
44:45
let's have a look ah yes there it is a little video clip
347
2685200
4710
spójrzmy ah tak, jest to mały klip wideo
44:49
an excerpt from one of my many many English lessons which are on YouTube and
348
2689910
7740
fragment jednej z moich wielu lekcji angielskiego, które są na YouTube a
44:57
this particular lesson is talking all about health and exercise hi everybody
349
2697650
10230
ta konkretna lekcja mówi o zdrowiu i ćwiczeniach cześć wszystkim,
45:07
this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I hope so
350
2707880
5700
to jest pan. Duncan w Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku. Mam
45:13
are you happy I hope so in today's lesson we will take a look at
351
2713580
5490
nadzieję, że jesteś szczęśliwy. Mam nadzieję, że podczas dzisiejszej lekcji przyjrzymy się
45:19
two aspects of our lives one is something we take for granted while it
352
2719070
4950
dwóm aspektom naszego życia.
45:24
is there but miss it terribly when it has gone the other is an activity that
353
2724020
5760
odszedł drugi jest czynnością,
45:29
we are all encouraged to do but few of us seem to have the time to carry out in
354
2729780
5520
do której wszyscy jesteśmy zachęcani, ale wydaje się, że niewielu z nas ma na to czas podczas
45:35
this lesson we will take a look at
355
2735300
4580
tej lekcji przyjrzymy się
45:40
health and exercise
356
2740600
7680
zdrowiu i ćwiczeniom,
45:56
when we talk about our health we are actually describing two things first we
357
2756020
8920
kiedy mówimy o naszym zdrowiu, tak naprawdę opisujemy dwie rzeczy najpierw
46:04
refer to our physical health the way our body is functioning how well it is
358
2764940
7650
odnosimy się do naszego zdrowia fizycznego, jak funkcjonuje nasze ciało, jak dobrze
46:12
working how all the different parts of your body are functioning then we refer
359
2772590
7380
funkcjonuje, jak funkcjonują różne części twojego ciała, następnie odnosimy się
46:19
to our mental health how each one of us feels emotionally if you feel tired
360
2779970
7830
do naszego zdrowia psychicznego, jak każdy z nas czuje się emocjonalnie, jeśli czujesz się zmęczony
46:27
after any sudden activity such as getting up from the sofa and walking a
361
2787800
5970
po jakiejkolwiek nagłej aktywności takie jak wstawanie z kanapy i przejście
46:33
short distance or feeling out of breath after climbing a few stairs then there
362
2793770
6870
krótkiego dystansu lub brak tchu po wejściu na kilka schodów,
46:40
is a good chance that you are out of shape you are unfit your health is poor
363
2800640
8010
istnieje duże prawdopodobieństwo, że nie jesteś w formie jesteś niezdolny do ćwiczeń twoje zdrowie jest słabe
46:48
there are many words connected to exercise such as aerobics exercise that
364
2808650
6600
istnieje wiele słów związanych z ćwiczeniami, takich jak ćwiczenia aerobowe, które
46:55
makes the heart beat fast through constant body movement we call this
365
2815250
5720
powodują szybkie bicie serca poprzez stały ruch ciała, nazywamy to
47:00
cardiovascular exercise burn this word is used to express the energy being used
366
2820970
6730
ćwiczeniem sercowo-naczyniowym spalić to słowo jest używane do wyrażenia energii zużywanej
47:07
up during exercise recreation a general word for any exercise or leisure
367
2827700
7410
podczas ćwiczeń rekreacja ogólne słowo określające wszelkie ćwiczenia lub
47:15
activity keep fit the act of taking exercise or following a course of
368
2835110
6240
zajęcia rekreacyjne zachować sprawność fizyczną lub podążać za nimi cykl
47:21
exercise routine there are many simple exercises for keeping fit and healthy
369
2841350
5820
ćwiczeń istnieje wiele prostych ćwiczeń pozwalających zachować kondycję i zdrowie,
47:27
the most popular ones include walking yes just go for a walk walk to the end
370
2847170
8130
najpopularniejsze z nich to chodzenie tak, po prostu idź na spacer, przejdź do końca
47:35
of your street then around the corner across the field up the hill and back
371
2855300
5910
ulicy, a potem za róg przez pole, pod górę i z powrotem,
47:41
down again walk in a big circle around the streets and along the roads keep on
372
2861210
7290
ponownie wejdź duże koło wokół ulic i wzdłuż dróg idź dalej,
47:48
walking until you arrive back home Oh you can also jog jogging is quicker than
373
2868500
9510
aż wrócisz do domu. Możesz też biec. Bieganie jest szybsze niż
47:58
walking but not as fast is running you can jog to the end of your street
374
2878010
7270
chodzenie, ale nie tak szybko jak bieganie. Możesz biec do końca ulicy,
48:05
then around the corner across the field up the hill and back down again
375
2885280
7310
a potem za róg przez pole. pod górę iz powrotem w dół
48:12
jog in a big circle around the streets
376
2892590
5519
biegnij w dużym kółku wokół ulic
48:18
and along the roads keep on jogging until you arrive back
377
2898140
8140
i wzdłuż dróg biegnij dalej aż wrócisz do
48:26
home oh you can go for a run one two three oh yeah it's okay I'm just
378
2906280
20000
domu och możesz iść pobiegać raz dwa trzy o tak jest okej po prostu
48:46
exercising my word power please yourself believe it or not it is possible to
379
2926280
7960
ćwiczę swoją siłę słowa proszę sam w to wierz lub nie możesz
48:54
exercise too much you can do too much exercise
380
2934240
4410
ćwiczyć za dużo możesz ćwiczyć za dużo istnieje
48:58
there are many sporting activities that can give you a vigorous workout and help
381
2938650
6870
wiele zajęć sportowych, które mogą zapewnić energiczny trening i pomóc w
49:05
keep you fit such as badminton football squash tennis and volleyball another
382
2945520
12060
utrzymaniu formy, takich jak badminton piłka nożna squash tenis i siatkówka inną
49:17
great activity is swimming which is good for giving you a relaxing all-over body
383
2957580
6330
wspaniałą aktywnością jest pływanie, które jest dobre na relaksujący trening całego ciała,
49:23
workout as you float in the water without all that tiring muscle strain
384
2963910
7850
gdy unosisz się w wodzie bez tego męczącego napięcia mięśni
50:01
ah that's better I don't know about you but I'm getting exhausted just watching
385
3001609
13170
ah to lepiej Nie wiem jak ty, ale jestem wyczerpany od samego oglądania,
50:14
that so there it was one of my lessons one of my many lessons that are
386
3014779
6840
więc to była jedna z moich lekcji jedna z moich wielu lekcji, które są
50:21
available on YouTube
387
3021619
4190
dostępne na YouTube,
50:32
oh just watching that lesson has made me feel quite exhausted to be honest with
388
3032600
14790
och, samo oglądanie tej lekcji sprawiło, że czuję się dość wyczerpany, jeśli mam być z
50:47
you hello again welcome back we are live once more across the Internet hello to
389
3047390
5490
tobą szczery, witaj ponownie, witamy ponownie, znów jesteśmy na żywo w Internecie, cześć
50:52
everyone wherever you are watching in the world
390
3052880
3420
wszystkim, gdziekolwiek na świecie oglądasz,
50:56
it's mr. Duncan that's me by the way and I am here on YouTube live every Sunday
391
3056300
6240
to jest pan . Tak przy okazji, Duncan to ja i jestem tutaj na żywo na YouTube w każdą niedzielę,
51:02
Wednesday and Friday from 2:00 p.m. UK time you can find me on YouTube right
392
3062540
6210
środę i piątek od 14:00. Czas w Wielkiej Brytanii możesz mnie znaleźć na YouTube właśnie
51:08
here don't forget also to give me a lovely like your lovely thumb so please
393
3068750
8220
tutaj, nie zapomnij też dać mi uroczego kciuka, więc proszę,
51:16
give me a happy like and also if you want you can also subscribe as well do
394
3076970
7950
daj mi radosnego polubienia, a także, jeśli chcesz, możesz również zasubskrybować, a także
51:24
it now go on like me like me does that sound desperate
395
3084920
8150
zrób to teraz, dalej, jak ja, lubię ja brzmi to desperacko
51:33
maybe maybe just a little bit thank you very much for joining me today so many
396
3093070
5350
może może tylko trochę dziękuję bardzo za przyłączenie się dzisiaj tak wielu
51:38
people here well we have a big big audience at the moment we are talking
397
3098420
6750
ludzi tutaj mamy dużą publiczność w tej chwili mówimy
51:45
about medicine yes we just had a video lesson talking about health and exercise
398
3105170
6060
o medycynie tak właśnie mieliśmy lekcję wideo mówiącą o zdrowiu i ćwiczeniach
51:51
would you say that you take care of your health are you a person who is
399
3111230
4970
czy powiedział(a)byś, że dbasz o swoje zdrowie, czy jesteś osobą
51:56
health-conscious a health-conscious person is a person who often thinks
400
3116200
5920
dbającą o zdrowie osoba dbająca o zdrowie to osoba, która często myśli
52:02
about their health and well-being and they worry about whether they are
401
3122120
4950
o swoim zdrowiu i samopoczuciu i martwi się, czy jest
52:07
healthy or not they try to look after their body they try to take exercise and
402
3127070
6690
zdrowa, czy nie stara się dbają o swoje ciało starają się ćwiczyć i
52:13
of course they go to the doctor on a regular basis the doctor is the place
403
3133760
6360
oczywiście regularnie chodzą do lekarza lekarz to miejsce, do którego
52:20
that many people go to even if they don't feel well sometimes you can have
404
3140120
6470
chodzi wiele osób, nawet jeśli nie czują się dobrze czasami można zrobić
52:26
medical checkups or examinations like me I had a doctor a doctor's letter last
405
3146590
8770
kontrole lub badania lekarskie tak jak ja ja miałem lekarza list od lekarza w zeszłym
52:35
week telling me that I have to go for or for an examination they have to look at
406
3155360
5760
tygodniu informujący mnie, że muszę iść na lub na badanie muszą obejrzeć
52:41
my body to make sure everything is all right
407
3161120
4070
moje ciało, aby upewnić się, że wszystko jest w porządku
52:45
there's no answer to that really is there hello to Eric again wow it seems
408
3165859
6821
nie ma odpowiedzi na to naprawdę czy witam ponownie Erica wow wygląda na to
52:52
like you can speak Spanish too oh I think that is for someone else
409
3172680
6530
ty też możesz mówić po hiszpańsku, och, myślę, że to jest dla kogoś innego,
52:59
apparently I will get a dislike from one one of my viewers oh okay then well
410
3179900
7659
najwyraźniej dostanę antypatię od jednego z moich widzów.
53:07
there is a there is a way of dealing with that if you don't like it you can
411
3187559
6091
53:13
go somewhere else that's what I say hello also to Luis Mendez hello Luis
412
3193650
6959
gdzie indziej to jest to, co witam również Luis Mendez cześć Luis
53:20
watching in France at the moment a lot of people all around the world Kazuma
413
3200609
6480
ogląda we Francji w tej chwili wielu ludzi na całym świecie Kazuma
53:27
sir Kazuma sir hello to you and thank you
414
3207089
4260
sir Kazuma sir witam pana i
53:31
very much for your thumbs up and also your donation as well with the super
415
3211349
5490
bardzo dziękuję za kciuki w górę, a także darowiznę również z super
53:36
sticker thank you very much it's very kind of you
416
3216839
2970
naklejka dziękuję bardzo, to bardzo miłe z twojej strony,
53:39
how lovely and welcome is it your first time here
417
3219809
4971
jak miło i mile widziany, że jesteś tutaj po raz pierwszy
53:44
Kazuma sir Narita now that does sound Japanese that does sound Japanese to me
418
3224780
8680
Kazuma sir Narita teraz brzmi to po japońsku, co dla mnie brzmi po japońsku,
53:53
so if you are a big hello to you hello Cory I do love Spanish I love Spanish
419
3233460
6869
więc jeśli jesteś dla ciebie wielkim cześć, cześć Cory, kocham Hiszpański Bardzo kocham hiszpański
54:00
very much says Cory personally I don't know much Spanish I don't speak Spanish
420
3240329
7711
mówi Cory osobiście Nie znam zbyt dobrze hiszpańskiego Nie mówię po hiszpańsku zbyt
54:08
very well just maybe the occasional word but not many words unfortunately
421
3248040
7400
dobrze może sporadyczne słowo, ale niewiele słów niestety
54:15
al-khair says hello mr. Duncan do you like cold days no I don't I I don't like
422
3255440
6429
al-khair mówi cześć panie. Duncan, czy lubisz zimne dni, nie, nie, szczerze mówiąc,
54:21
cold days at all to be honest I prefer springtime and summertime I prefer those
423
3261869
7980
w ogóle nie lubię zimnych dni, wolę wiosnę i lato, wolę takie
54:29
days I'm not a big fan of winter to be honest
424
3269849
3831
dni, szczerze mówiąc, nie jestem wielkim fanem zimy.
54:33
lela lela basher says this is my first time here on your live chat is it really
425
3273680
8530
lela lela basher mówi, że to jest mój pierwszy raz tutaj na czacie na żywo to naprawdę
54:42
hello Leila
426
3282210
3260
cześć Leila witaj Layla
54:51
welcome Layla nice to see you here today and I bet this morning when you woke up
427
3291620
6100
miło cię tu dzisiaj widzieć i założę się, że dziś rano, kiedy się obudziłeś,
54:57
you didn't think that a strange English man would be giving you a round of
428
3297720
5730
nie myślałeś, że dziwny Anglik nagrodzi cię brawami
55:03
applause on the Internet I don't think so hello Palmyra also
429
3303450
4470
na Internet chyba nie cześć Palmyra też
55:07
sweetness says Sherlock Holmes kept his tobacco on the fireplace in a small
430
3307920
7200
słodko mówi Sherlock Holmes trzymał tytoń na kominku w małym
55:15
metal box I will tell you where Sherlock Holmes used to keep his tobacco he used
431
3315120
6300
metalowym pudełeczku Powiem ci gdzie Sherlock Holmes trzymał tytoń on
55:21
to keep it in a slipper that was hanging from his fireplace so there would be a
432
3321420
7530
trzymał go w pantofelku który wisiał u jego kominek więc miał
55:28
fireplace in his big living room and above the fireplace hanging there was a
433
3328950
8190
kominek w jego dużym salonie a nad kominkiem wisiał
55:37
slipper and inside the slipper was his tobacco so he kept it by the fire so it
434
3337140
6990
pantofel a w pantofelku był jego tytoń więc trzymał go przy kominku żeby był
55:44
would stay dry it wouldn't become damp so there's the answer to that question a
435
3344130
6740
suchy nie zawilgocił więc oto odpowiedź na to pytanie
55:50
great piece of trivia a lovely trivia question when we say trivia we mean a
436
3350870
8080
świetna ciekawostka urocza ciekawostka pytanie kiedy mówimy ciekawostki mamy na myśli
55:58
small piece of information or a fact that might not be interesting to anyone
437
3358950
6950
małą informację lub fakt, który może nikogo nie interesować
56:05
trivia a small fact or a small detail can be described as trivia
438
3365900
7690
ciekawostki drobny fakt lub mały szczegół można opisać jako ciekawostki
56:13
hello also to Red Wolf hello Red Wolf Red Wolf gamer apparently it's your
439
3373590
7950
witam również Red Wolf witaj Red Wolf, gracz Red Wolf, najwyraźniej jesteś
56:21
first time here as well
440
3381540
3350
tu po raz pierwszy.
56:29
Red Wolf gamer thank you very much for joining me today
441
3389660
6810
Gracz Red Wolf, dziękuję bardzo za przyłączenie się do mnie,
56:36
also Mohammed must eat mr. Veeck says hello how are you I'm okay thank you
442
3396470
6430
również Mohammed musi zjeść pana. Veeck mówi cześć, jak się masz, wszystko w porządku, dziękuję
56:42
very much not too bad I was here yesterday on YouTube live I was trying
443
3402900
6660
bardzo, nie jest tak źle, byłem tu wczoraj na YouTube na żywo, próbowałem
56:49
to make a pancake did you see me yesterday oh here it is again for those
444
3409560
7500
zrobić naleśnika, czy widziałeś mnie wczoraj, o tutaj znowu dla tych,
56:57
who want to see it for those who want to see my failure once again so here I am
445
3417060
6320
którzy chcą to zobaczyć dla tych kto chce jeszcze raz zobaczyć moją porażkę więc oto ja
57:03
yesterday trying to make a pancake in my kitchen and this was something that I
446
3423380
5650
wczoraj próbuję zrobić naleśnika w mojej kuchni i to było coś co
57:09
did live on YouTube however as you could see my pancake didn't turn out very well
447
3429030
9050
robiłem na żywo na YouTube jednak jak widać mój naleśnik nie wyszedł za dobrze
57:18
unfortunately it was a complete disaster so I didn't do very well
448
3438080
10740
niestety był kompletny katastrofa więc nie poszło mi zbyt dobrze
57:28
unfortunately so even though yesterday I did try to make a pancake I didn't do a
449
3448820
5980
niestety więc chociaż wczoraj próbowałem zrobić naleśnika nie poszło mi
57:34
very good job however however I didn't give up I didn't quit I did I did it all
450
3454800
9480
zbyt dobrze jednak jednak nie poddałem się nie zrezygnowałem zrobiłem zrobiłem to wszystko od nowa
57:44
again and that the second attempt was successful so the second time I did it
451
3464280
5610
i że druga próba się udała więc za drugim razem
57:49
it was actually quite good it turned out quite well thank you very much Rolfie
452
3469890
7770
było całkiem nieźle wyszło całkiem dobrze bardzo dziękuję rolfie
57:57
for your encouraging words let's get mr. Duncan to 1 million subscribers how
453
3477660
5820
za słowa otuchy weźmy pana. Duncan do 1 miliona subskrybentów, jak
58:03
lovely that's very nice thank you very much so
454
3483480
4530
cudownie, to bardzo miłe, dziękuję bardzo, więc dobrze
58:08
we are talking medical words well we have quite a few words to look at here
455
3488010
5490
mówimy medycznymi słowami, mamy tu sporo słów do przejrzenia,
58:13
to be honest there are many many medical words so when we talk about medical
456
3493500
5940
szczerze mówiąc, jest wiele wielu medycznych słów, więc kiedy mówimy o medycznych
58:19
words they are words connected to things that are there to help you get over an
457
3499440
6990
słowach, są to słowa związane z rzeczami, które pomagają przezwyciężyć
58:26
illness or to recover from an illness quite often we will use the word
458
3506430
5689
chorobę lub wyzdrowieć dość często będziemy używać słowa
58:32
medicine medicine so medicine can be used in many ways we can use the word
459
3512119
6431
medycyna medycyna, więc medycyna może być używana na wiele sposobów możemy używać słowa
58:38
medicine to mean the general practice of curing and helping people
460
3518550
7039
medycyna, aby oznaczać ogólną praktykę leczenia i pomaganie ludziom, którzy
58:45
who are ill so medicine can be used generally as a mass noun it can be used
461
3525589
7950
są chorzy, więc medycyna może być używana ogólnie jako rzeczownik masowy może być używana
58:53
to describe all types of treatment that is given to help your body also medicine
462
3533539
9510
do opisania wszystkich rodzajów leczenia, które jest stosowane, aby pomóc twojemu ciału również medycyna
59:03
can be a type of treatment may be something you have to drink or maybe
463
3543049
5940
może być rodzajem leczenia może być czymś, co musisz wypić, a może
59:08
something you have to put on your skin to help you so medicine can also be the
464
3548989
5671
czymś musisz nałożyć skórę, aby ci pomóc, więc lekarstwo może być również
59:14
treatment something that is given to you then we have the word medicinal where we
465
3554660
7529
leczeniem coś, co jest ci podawane wtedy mamy słowo lekarstwo, gdzie
59:22
say medicinal it means something that is generally curative something that will
466
3562189
6451
mówimy lekarstwo, oznacza to coś, co jest ogólnie lecznicze coś, co
59:28
help you to recover from an illness so medicinal something that is there to
467
3568640
7799
pomoże ci wyzdrowieć z choroby więc lecznicze coś, co ma
59:36
help you recover or to overcome an illness it is something that can help to
468
3576439
6000
pomóc ci wyzdrowieć lub przezwyciężyć chorobę jest to coś, co może pomóc
59:42
cure you of your disease or illness it is medicinal you are using something for
469
3582439
8400
wyleczyć cię z choroby lub choroby to jest lekarstwo używasz czegoś do
59:50
medicinal purposes maybe you take a certain type of medicine that is
470
3590839
7590
celów leczniczych być może bierzesz pewien rodzaj leku, który jest
59:58
medicinal it is there to help you get well then of course we have healing
471
3598429
7221
leczniczy jest po to, aby pomóc ci wyzdrowieć,
60:05
healing so to heal is to make better to heal is to make something repair itself
472
3605650
8500
więc oczywiście mamy uzdrawiające uzdrawianie, więc wyleczyć to ulepszyć wyleczyć to sprawić, że coś samo się naprawi
60:14
or to encourage something to repair itself maybe you have a cut on your hand
473
3614150
7349
lub zachęci coś do samoregeneracji może masz ranę na ręce
60:21
or maybe you have broken your arm you have to heal they are you have to heal
474
3621499
7590
lub może masz złamaną twoje ramię musisz wyleczyć oni są ty musisz wyleczyć
60:29
the cut you have to make it better it has to repair itself and if there's one
475
3629089
7710
ranę musisz ją poprawić musi się sama naprawić i jeśli jest jedna
60:36
thing that the human body is very good at doing its repairing itself I think
476
3636799
6480
rzecz, w której ludzkie ciało jest bardzo dobre w naprawianiu się, myślę, że
60:43
the human body is amazing so something medicinal is curative thank you map AK
477
3643279
7410
ludzkie ciało jest niesamowite, więc coś leczniczego jest lecznicze dziękuję mapa AK
60:50
map AK monopoly or name by the way very interesting
478
3650689
5281
mapa AK monopol lub nazwa przy okazji bardzo interesujące
60:55
here's another word doctor the doctor is the person who treats you they are the
479
3655970
5730
oto inne słowo lekarz lekarz to osoba, która cię leczy jest
61:01
expert they know about your body and how it works and all of the things that
480
3661700
5550
ekspertem, który wie o twoim ciele i jego działaniu oraz wszystkich rzeczach, które
61:07
might go wrong with your body maybe you have an illness or maybe a disease or
481
3667250
8060
mogą źle dzieje się z twoim ciałem może masz chorobę a może chorobę a może
61:15
maybe an injury something that is going wrong with your body quite often you
482
3675310
7210
kontuzję coś jest nie tak z twoim organizmem dość często
61:22
will go to the doctor and he will sort it out we can also use the abbreviation
483
3682520
6240
pójdziesz do lekarza i on to załatwi możemy też użyć skrótu
61:28
there you can see there is the abbreviation of doctor so doctor is the
484
3688760
7290
tam widać jest skrót lekarza, więc lekarz to
61:36
word but also when we are talking about the title we can also use that as the
485
3696050
8340
słowo, ale także kiedy mówimy o tytule, możemy go również użyć jako
61:44
abbreviation for example my old friend dr. poke and prod would you like to see
486
3704390
9150
skrótu, na przykład mój stary przyjaciel dr. szturchać i szturchać, czy chciałbyś
61:53
him dr. poke and prod there he is
487
3713540
4640
go zobaczyć dr. szturchnij i szturchnij tam, on jest
61:59
dr. poke and prod our famous doctor he is always there to help you with your
488
3719120
6480
dr. szturchać i szturchać naszego słynnego lekarza on zawsze jest tam, aby pomóc ci z twoimi
62:05
aches and pains so you can also say GP GP or MD quite often we will use GP in
489
3725600
14400
bólami, więc możesz też powiedzieć GP GP lub MD dość często będziemy używać GP w
62:20
British English and in American English people will say empty GP MD GP means
490
3740000
11150
brytyjskim angielskim i amerykańskim angielskim ludzie powiedzą pusty GP MD GP oznacza
62:31
general practitioner general practitioner MD means a Doctor of
491
3751150
8740
lekarza pierwszego kontaktu lekarz ogólny MD oznacza doktora
62:39
Medicine I know what you're going to say mr. Duncan it's the wrong way round
492
3759890
5910
medycyny Wiem, co pan powie, panie. Duncan to odwrotna droga,
62:45
no it isn't I think that's exactly what it means
493
3765800
3000
nie, nie jest. Myślę, że dokładnie to oznacza,
62:48
so when we say m.d it can mean medical doctor or it can refer to adopter of
494
3768800
8600
więc kiedy mówimy m.d, może to oznaczać lekarza lub może odnosić się również do osoby przyjmującej
62:57
medicine as well so there's the word general practitioner in the UK a doctor
495
3777400
9930
lek, więc w Wielkiej Brytanii jest słowo lekarz ogólny, lekarz
63:07
normally a local doctor so in the area where you live there will
496
3787330
5029
normalnie lokalny lekarz, więc w okolicy, w której mieszkasz,
63:12
be a doctor nearby they will live nearby and they will have a place where you can
497
3792359
7170
będzie lekarz w pobliżu, będą mieszkać w pobliżu i będą mieli miejsce, do którego możesz
63:19
go along and be treated so when we talk about a general practitioner normally it
498
3799529
6270
chodzić i być leczony, więc kiedy mówimy o lekarzu ogólnym, zwykle
63:25
means a local doctor a doctor who helps people who live in the local area and
499
3805799
7881
oznacza to miejscowego lekarza lekarza który pomaga ludziom, którzy mieszkają w okolicy, a
63:33
then we have a doctor of medicine which is more often used in American English
500
3813680
5139
potem mamy lekarza medycyny, który jest częściej używany w amerykańskim angielskim
63:38
or of course as I said earlier we can say em D we also have nurse nurse I need
501
3818819
9891
lub oczywiście, jak powiedziałem wcześniej, możemy powiedzieć em D mamy też pielęgniarkę pielęgniarkę Potrzebuję
63:48
the nurse nurse come here quick I need help
502
3828710
5649
pielęgniarki pielęgniarka przyjdź tu szybko
63:54
quite often in hospitals you will have a nurse who will help you with your daily
503
3834359
5460
Dość często potrzebuję pomocy w szpitalach będziesz mieć pielęgniarkę, która pomoże ci w codziennych
63:59
needs maybe you are in bed and you can't move the nurse will come and look after
504
3839819
7111
potrzebach może leżysz w łóżku i nie możesz się ruszyć pielęgniarka przyjdzie i się tobą zaopiekuje
64:06
you they will give you your medicine they will also make sure that you have
505
3846930
4169
dadzą ci twoje lekarstwa też dopilnują że masz
64:11
everything you need such as food and drink and maybe in sometimes maybe
506
3851099
7710
wszystko, czego potrzebujesz, takie jak jedzenie i picie i może czasami może
64:18
sometimes they will have to give you a bath in bed have you ever had a bed bath
507
3858809
7681
czasami będą musieli wykąpać cię w łóżku czy kiedykolwiek kąpałeś się w łóżku
64:26
I must admit I haven't I've never had a bed bath ever here's another interesting
508
3866490
7109
muszę przyznać, że nie nigdy nie kąpałem się w łóżku oto kolejne interesujące
64:33
word to do with medicine and medical things paramedic paramedic is also known
509
3873599
8281
słowo związane z medycyną i sprawami medycznymi ratownik medyczny jest również znany
64:41
as a first responder so a paramedic is a person who will go to a place where an
510
3881880
7800
jako osoba udzielająca pierwszej pomocy, więc ratownik medyczny to osoba, która uda się na miejsce
64:49
accident has happened and they will give emergency treatment so a paramedic is
511
3889680
6929
wypadku i udzieli pomocy w nagłych wypadkach, więc ratownik medyczny to
64:56
someone who will go to a certain place maybe there has been a road traffic
512
3896609
6781
ktoś, kto będzie udaj się w określone miejsce być może był
65:03
accident maybe a car crash and the paramedic will go there to give instant
513
3903390
7699
wypadek drogowy może wypadek samochodowy i ratownik medyczny pojedzie tam, aby udzielić natychmiastowej
65:11
first assistance or treatment we might also hear the phrase emergency medical
514
3911089
9581
pierwszej pomocy lub leczenia możemy też
65:20
treatment quite often you will hear this used
515
3920670
3030
często usłyszeć zwrot „pogotowie ratunkowe” to określenie jest używane
65:23
in the USA EMT or emergency medical treatment so when we talk about a
516
3923700
8370
w USA EMT lub pomocy medycznej w nagłych wypadkach, więc kiedy mówimy o
65:32
paramedic a paramedic is someone that gives emergency medical treatment
517
3932070
8090
ratowniku medycznym, ratownik medyczny to ktoś, kto udziela pomocy medycznej w nagłych wypadkach,
65:40
normally at the scene of an accident normally they are there to help save a
518
3940160
7650
zwykle na miejscu wypadku, zwykle są tam, aby pomóc uratować
65:47
person's life and quite often they do they do a very good job as well not an
519
3947810
6610
życie danej osoby i dość często to robią, wykonują również bardzo dobrą robotę nie jest to
65:54
easy job to do therapists when we talk about therapists we have a person who
520
3954420
8610
łatwe zadanie dla terapeutów, kiedy mówimy o terapeutach, mamy osobę, która
66:03
can give treatment for a certain thing a therapist so there are many different
521
3963030
6390
może leczyć pewne rzeczy, terapeutę, więc istnieje wiele różnych
66:09
types of therapists that you can go to see so maybe a therapist who might give
522
3969420
6570
typów terapeutów, do których możesz się udać, więc może terapeuta, który udzieli
66:15
you advice on the state of your mind if you are having mental issues or
523
3975990
6440
ci porady stan twojego umysłu jeśli masz problemy psychiczne lub
66:22
psychological issues you might go along to a therapist and you will talk about
524
3982430
5409
psychologiczne możesz pójść do terapeuty i porozmawiasz o
66:27
your problems and then they will help you help you to deal with the problems
525
3987839
5671
swoich problemach, a on pomoże ci poradzić sobie z problemami,
66:33
that are happening in your life another interesting word also using the
526
3993510
6420
które dzieją się w twoim życiu inne ciekawe słowo również używając
66:39
word therapist physiotherapist a physiotherapist is a person who helps
527
3999930
6750
słowa terapeuta fizjoterapeuta fizjoterapeuta to osoba, która pomaga
66:46
your body to become stronger with movement or with manipulation so a
528
4006680
9439
twojemu ciału stać się silniejszym ruchem lub manipulacją, więc
66:56
physiotherapist will help you to become mobile again maybe you injure your arm
529
4016119
7271
fizjoterapeuta pomoże ci znów stać się mobilnym może zraniłeś się w rękę
67:03
or your leg and you can't move very well a physiotherapist will help you to get
530
4023390
7020
lub nogę i nie możesz się dobrze poruszać fizjoterapeuta pomoże ci
67:10
your movement back so they will help you to move your body they will also use
531
4030410
5820
przywrócić ruch, aby pomóc ci poruszać ciałem, użyje również
67:16
pressure or maybe they will hold or manipulate a part of your body can I
532
4036230
8040
nacisku, a może przytrzyma lub będzie manipulować częścią twojego ciała.
67:24
just tell you something I think I might need to go and see a physiotherapist I
533
4044270
7049
fizjoterapeuta
67:31
think I might because the last few mornings I've been waking up in the
534
4051319
4381
myślę, że mógłbym, ponieważ przez ostatnie kilka poranków budziłem się
67:35
morning and I've had backache my back could be really hurting
535
4055700
5150
rano i bolały mnie plecy moje plecy mogą bardzo boleć
67:40
so maybe I need to go in see a physiotherapists consultant when we talk
536
4060850
9940
więc może powinienem iść do fizjoterapeuty konsultant kiedy mówimy
67:50
about consultant a consultant is a person we go to talk to a professional
537
4070790
5880
o konsultant konsultant konsultant to osoba, z którą idziemy porozmawiać, profesjonalista,
67:56
who will give us advice on what treatment we should have so a consultant
538
4076670
6450
który doradzi nam, jakie leczenie powinniśmy zastosować, więc konsultant
68:03
is normally a very qualified a very experienced doctor who will give you
539
4083120
7820
jest zwykle bardzo wykwalifikowanym, bardzo doświadczonym lekarzem, który udzieli
68:10
advice on the type of treatment that you should have consultant and then we have
540
4090940
7919
porady na temat rodzaju leczenia, które należy poddać konsultantowi, a następnie mamy
68:18
surgeon a surgeon is a person who operates on your body they will cut your
541
4098859
7241
chirurga chirurg to osoba, która operuje twoje ciało, rozetną twoje
68:26
body open and they will have a look inside to see what's going on maybe
542
4106100
7380
ciało i zajrzą do środka, żeby zobaczyć, co się dzieje, może
68:33
there is something wrong inside your body maybe something serious or maybe
543
4113480
4470
coś jest nie tak w twoim ciele, może coś poważnego, a może
68:37
something minor or small the appendix is a part of the body that is no longer
544
4117950
8849
coś drobnego lub małego wyrostka robaczkowego jest częścią ciała, która nie jest już
68:46
used however some people have problems with their appendix the appendix is a
545
4126799
6631
używana, jednak niektórzy ludzie mają problemy z wyrostkiem robaczkowym wyrostek robaczkowy jest
68:53
small part of your body it is inside your body and sometimes it will become
546
4133430
6300
małą częścią ciała znajduje się w organizmie i czasami ulega
68:59
infected and the doctor will examine you and sometimes you will have to have it
547
4139730
6569
zakażeniu, a lekarz zbada Cię i czasami będziesz mieć aby
69:06
removed from your body so the surgeon will cut your body open and take your
548
4146299
8581
usunąć go z ciała, aby chirurg rozciął twoje ciało i
69:14
appendix out thank you to Roby hello Roby I am an endocrinologist an
549
4154880
12800
wyjął wyrostek robaczkowy dziękuję Roby cześć Roby Jestem endokrynologiem
69:27
endocrinologist in Rome an endocrinologist now that is very hard to
550
4167680
8980
endokrynologiem w Rzymie endokrynologiem teraz bardzo trudno
69:36
say first of all endocrinologist I wonder
551
4176660
4170
powiedzieć przede wszystkim endokrynologiem zastanawiam się
69:40
what that to do with I wonder what that is connected with maybe it is connected
552
4180830
5370
co to ma z tym wspólnego Zastanawiam się z czym to jest związane może jest to związane
69:46
with your your endocrine system which is the system of
553
4186200
4590
z twoim układem hormonalnym, który jest systemem
69:50
vessels and small things around your body that move substances around your
554
4190790
7830
naczyń i małych rzeczy wokół twojego ciała, które przemieszczają substancje w twoim
69:58
body so maybe maybe Robi can you explain more what an
555
4198620
4970
ciele, więc może może Robi możesz wyjaśnić więcej, czym
70:03
endocrinologist does am i right or am I wrong there is a good chance that I'm
556
4203590
7300
zajmuje się endokrynolog czy mam rację czy się mylę jest duża szansa, że ​​się
70:10
wrong don't forget I'm not a doctor so a
557
4210890
4980
mylę nie zapominaj nie jestem lekarzem więc
70:15
surgeon will cut you open you will have surgery so surgery is the actual action
558
4215870
8370
chirurg cię rozetnie będziesz miał operację więc operacja jest faktycznym działaniem
70:24
it is the action of having an operation surgery you have to go into hospital to
559
4224240
6960
jest działaniem polegającym na posiadaniu operacja operacja musisz iść do szpitala na
70:31
have surgery the doctor will cut you open and do things to you things inside
560
4231200
10550
operację lekarz cię rozetnie i zrobi z tobą różne rzeczy rzeczy w
70:41
your body I'm very lucky because I've never had surgery ever in my life so
561
4241750
6400
twoim ciele mam wielkie szczęście, ponieważ nigdy w życiu nie miałem operacji, więc
70:48
I've never had to go to hospital and have surgery so my body has never been
562
4248150
5250
nigdy nie musiałem idź do szpitala i miej operację, więc moje ciało nigdy nie zostało
70:53
cut open ever fortunately here's another one
563
4253400
5420
rozcięte na szczęście oto inny
70:58
pediatrician is a type of doctor who normally tends to children so a
564
4258820
7620
pediatra to typ lekarza, który zwykle opiekuje się dziećmi, więc
71:06
pediatrician is a person who specializes in children and childhood illnesses
565
4266440
8880
pediatra to osoba, która specjalizuje się w dzieciach i chorobach wieku dziecięcego
71:15
pediatrician and then we have gynecology gynecology is an area of medicine that
566
4275320
8580
pediatra, a potem mamy ginekologię ginekologię to dziedzina medycyny
71:23
involves the female reproductive system and also illnesses that affect girls and
567
4283900
7350
zajmująca się żeńskim układem rozrodczym, a także chorobami dotykającymi dziewczęta i
71:31
women gynecology and the doctor who treats that is called a gynecologist
568
4291250
8100
kobiety ginekologia i lekarz, który to leczy nazywa się ginekologiem
71:39
these are some great words by the way some amazing words Rolfie says I I guess
569
4299350
7810
to są świetne słowa swoją drogą kilka niesamowitych słów Rolfie mówi Myślę, że
71:47
the endocrinologist treats hormones in your body yes you have an interesting
570
4307160
7490
endokrynolog leczy hormony w twoje ciało tak masz ciekawy
71:54
supply of hormones and things that have to circulate around your body and you
571
4314650
7240
zapas hormonów i rzeczy, które muszą krążyć po twoim ciele i
72:01
have your endocrine system I don't it I don't understand it fully
572
4321890
4660
masz swój układ hormonalny nie rozumiem tego nie rozumiem do końca
72:06
because I'm not a doctor but it is a type a type of flow around your body
573
4326550
8330
bo nie jestem lekarzem ale to jest typ a rodzaj przepływu wokół twojego ciała
72:14
thank you very much to Palmyra years ago oh five years ago I had two surgeons on
574
4334880
7510
bardzo dziękuję Palmyrze lata temu och pięć lat temu miałem dwóch chirurgów na
72:22
two surgeries or two operations on both of my wrists because I had pain in my
575
4342390
9990
dwóch operacjach lub dwóch operacjach na obu moich nadgarstkach, ponieważ bolały mnie
72:32
wrists I say okay so Palmyra had surgery and operation on both of her wrists I
576
4352380
14090
nadgarstki Mówię dobrze, więc Palmyra miała operację i operację na oba jej nadgarstki
72:46
don't like the sound of that not at all oncology or an oncologist an oncologist
577
4366470
9790
nie podoba mi się dźwięk tego wcale onkologia lub onkolog onkolog
72:56
is a person who deals with tumors growths things that grow inside your
578
4376260
8640
to osoba zajmująca się nowotworami narośla rzeczy, które rosną w twoim
73:04
body things that aren't supposed to be there I suppose you might also describe
579
4384900
6540
ciele rzeczy, których nie powinno tam być przypuszczam, że ty też możesz opisz
73:11
them as a person who deals with cancer as well an oncologist oncology is the
580
4391440
9420
ich jako osobę, która zajmuje się rakiem, a także onkolog onkolog zajmuje się
73:20
study of tumors and also the treatment of tumors which of course
581
4400860
7110
badaniem nowotworów, a także leczeniem nowotworów, które oczywiście
73:27
sadly includes cancer as well unfortunately it also includes the
582
4407970
5880
niestety obejmuje również raka, niestety obejmuje również
73:33
horrible stinky disgusting cancer damn you cancer
583
4413850
10620
okropny śmierdzący obrzydliwy rak cholera, rak, cholera,
73:44
damn you remedy I like this word a very positive word something nice to make a
584
4424470
10170
lekarstwo, które lubię to słowo bardzo pozytywne słowo coś miłego do wywołania
73:54
smile the remedy is the thing that will make you better the remedy might be
585
4434640
5940
uśmiechu lekarstwo to rzecz, która sprawi, że poczujesz się lepiej lekarstwo można
74:00
described as the cure the cure is the thing that will make you better or make
586
4440580
5940
opisać jako lekarstwo lekarstwo to rzecz, która poprawi ci humor lub sprawi, że
74:06
you feel better remedy and as I said it can also be described as cure you can
587
4446520
8750
poczujesz się lepiej lekarstwo i tak jak powiedziałem można to również opisać jako lekarstwo możesz
74:15
cure something so you cure a person of their illness
588
4455270
6340
wyleczyć coś, więc wyleczysz osobę z jej choroby
74:21
cure so the cure is the thing that you give they will make the person feel
589
4461610
6540
wyleczyć, więc lekarstwem jest to, co dajesz, sprawią, że osoba poczuje się
74:28
better cure I like it then we have preventive medicine preventative
590
4468150
9779
lepiej
74:37
medicine is a type of medicine that will stop you from having a particular
591
4477929
7261
lekarstwa, które powstrzyma cię przed zachorowaniem na określoną
74:45
illness so preventive medicine is something that is given to prevent
592
4485190
6529
chorobę, więc medycyna zapobiegawcza to coś, co jest podawane w celu zapobieżenia
74:51
illness or prevent something happening to your body preventative medicine
593
4491719
7710
chorobie lub zapobieganiu czemuś, co dzieje się z twoim ciałem medycyna zapobiegawcza
74:59
something that is given to stop the disease or the illness from from
594
4499429
7781
coś, co jest podawane w celu powstrzymania wystąpienia choroby lub choroby
75:07
occurring a certain type of preventive medicine is
595
4507210
6150
pewien rodzaj profilaktyki lek to
75:13
of course vaccine a vaccine is something that is given it is introduced either in
596
4513360
8129
oczywiście szczepionka szczepionka to coś, co się podaje jest wprowadzane do
75:21
your mouth or into your blood supply or into your flesh it is given into your
597
4521489
8281
ust lub do krwioobiegu lub do ciała jest podawane do organizmu
75:29
body it is pushed into your body through a needle or through your mouth vaccine
598
4529770
7130
jest wpychane do organizmu przez igłę lub przez usta szczepionka
75:36
there are people who don't trust vaccines however they are very useful
599
4536900
7089
istnieją ludzie, którzy nie ufają szczepionkom jednak są one bardzo przydatne
75:43
things an antigen an antigen describes the
600
4543989
5610
rzeczy antygen antygen opisuje
75:49
actual thing that is introduced into your body it is something that helps to
601
4549599
5221
rzeczywistą rzecz, która jest wprowadzana do twojego organizmu jest to coś, co pomaga w
75:54
create things called antibodies antibodies are very useful they flow
602
4554820
7560
tworzeniu rzeczy zwanych przeciwciałami są bardzo przydatne krążą
76:02
around your body and they help to fight certain viruses they help to keep you
603
4562380
5640
po twoim ciele i pomagają walcz z niektórymi wirusami pomagają zachować
76:08
healthy they also make sure that things that shouldn't be there in your body are
604
4568020
6320
zdrowie dbają również o to, aby rzeczy, których nie powinno być w twoim ciele, zostały
76:14
removed or killed antibodies at the moment I suppose we have to mention the
605
4574340
7239
usunięte lub zabite w tej chwili przeciwciała Przypuszczam, że musimy wspomnieć o
76:21
corona virus because it is something that is in the news right now a lot of
606
4581579
5191
wirusie koronowym, ponieważ jest to coś, co jest w wiadomościach w tej chwili wiele
76:26
people talking about the corona virus the the nori 19 virus and it's something
607
4586770
10650
osób mówi o wirusie koronowym, wirusie nori 19 i jest to coś, o
76:37
that's being talked about a lot many people trying to find a vaccine for
608
4597420
5600
czym mówi się wiele osób próbuje znaleźć szczepionkę na
76:43
corona virus however unfortunately because it takes a very long time to
609
4603020
6160
wirusa koronowego, niestety, ponieważ opracowanie szczepionki zajmuje bardzo dużo czasu,
76:49
develop a vaccine so when we talk about vaccines they often take many months or
610
4609180
7950
więc kiedy mówimy o szczepionkach, których opracowanie często zajmuje wiele miesięcy, a w
76:57
even in some cases many years to be developed so vaccines how do we give the
611
4617130
8910
niektórych przypadkach nawet lat, więc szczepionki, jak dobrze podawać
77:06
vaccine well we describe it as a vaccination so the action of giving
612
4626040
7550
szczepionkę, opisujemy to jako szczepienie, więc działanie polegające na podawaniu
77:13
vaccines is vaccination another word we can use is immunization as well I like
613
4633590
9850
szczepionek to szczepienie. Innym słowem, którego możemy użyć, jest immunizacja jako cóż, podoba mi się
77:23
that word immunization so if you immunize someone it means you give them
614
4643440
6360
to słowo immunizacja, więc jeśli kogoś immunizujesz, oznacza to, że zapewniasz mu
77:29
protection from a certain virus or a certain type of illness you immunize
615
4649800
6500
ochronę przed określonym wirusem lub określonym rodzajem choroby.
77:36
someone you give them an immunization you give them a vaccination okay here's
616
4656300
10810
immunizujesz kogoś.
77:47
something that I hate I'm going to show you something horrible now so please
617
4667110
4710
pokazać ci teraz coś okropnego więc proszę
77:51
prepare for a shock wait for this injection I don't know
618
4671820
11250
przygotuj się na szok poczekaj na ten zastrzyk nie wiem
78:03
about you but I don't like injections at all I don't like having a needle stuck
619
4683070
6390
jak wy ale ja w ogóle nie lubię zastrzyków nie lubię gdy igła wbija się
78:09
in my arm I feel very afraid of having an
620
4689460
4460
w moje ramię bardzo się boję
78:13
injection so I don't like having injections to be honest and there you
621
4693920
4300
zastrzyk, więc szczerze mówiąc nie lubię zastrzyków i tam
78:18
can see over there we normally give an injection with one of those a needle and
622
4698220
8840
widać, że zwykle robimy zastrzyk jednym z tych igła i
78:27
syringe oh I like that word syringe so a syringe is something that is used to
623
4707060
10420
strzykawka och lubię to słowo strzykawka, więc strzykawka to coś, co służy do
78:37
introduce fluid into the body via a needle so the
624
4717480
6810
wprowadzania płynu do ciała przez igłę, aby
78:44
Deedle will go into your skin and the syringe will introduce the fluid into
625
4724290
5700
Deedle wszedł w skórę, a strzykawka wprowadziła płyn do
78:49
your bloodstream or into your muscle tissue Thank You roll fee for your
626
4729990
6960
krwioobiegu lub do tkanki mięśniowej. Dziękuję, opłata za twoją
78:56
lovely message an injection can also be called jab as well in American English
627
4736950
7620
cudowną wiadomość, zastrzyk można również nazwać dźgnięciem w amerykańskich
79:04
people will often refer to the injection as jab
628
4744570
6000
Anglikach często odnosi się do zastrzyku jako dźgnięcie czy
79:10
have you had your jab have you had your flu jab so the word jab might be used in
629
4750570
8250
miałeś szczepienie czy miałeś grypę szczepienie więc słowo dźgnięcie może być używane w
79:18
American English and also British English we use it quite a lot here as
630
4758820
3930
amerykańskim angielskim, a także brytyjskim angielskim, używamy go również dość często tutaj,
79:22
well so an injection or jab you have a jab you have an injection in American
631
4762750
12960
więc zastrzyk lub dźgnięcie masz jab masz zastrzyk w amerykańskim
79:35
English they will often say shut if you say shut if you have your shot it means
632
4775710
7770
angielskim często mówią zamknij jeśli powiesz zamknij jeśli masz zastrzyk oznacza to, że
79:43
you have had your injection you have had your vaccine the vaccine is given via a
633
4783480
8840
zrobiłeś zastrzyk miałeś szczepionkę szczepionka jest podawana w
79:52
shot you have a shot when you go to the doctor and maybe you are concerned about
634
4792320
9970
zastrzyku masz zastrzyk kiedy idziesz do lekarza i może martwisz się o
80:02
your health maybe you have to go maybe once a year to see the doctor because
635
4802290
6300
swoje zdrowie może musisz iść może raz do roku do lekarza bo
80:08
they want to have a look at your body like me I will have to go to the doctor
636
4808590
5580
chcą obejrzeć twoje ciało tak jak ja będę musiał iść do lekarza w
80:14
next week because I'm going to have a checkup
637
4814170
4110
przyszłym tygodniu bo jadę idź na badanie
80:18
I'm going to have something called a checkup
638
4818280
4230
idę na coś, co nazywa się badaniem,
80:22
there it is so when you have a checkup it means the doctor will examine your
639
4822510
6030
więc kiedy masz badanie, oznacza to, że lekarz zbada twoje
80:28
body he will listen to your breathing he will listen to your heartbeat he will
640
4828540
6300
ciało, posłucha twojego oddechu, posłucha bicia twojego serca,
80:34
take your blood pressure he might also examine your ears the inside of your
641
4834840
9270
zmierzy ci ciśnienie krwi, może zbadaj też swoje uszy wnętrze
80:44
ears and maybe also the back of your throat he will have a look in your mouth
642
4844110
7130
uszu i może również tylną część gardła zajrzy do twoich ust
80:51
they might also look in other places as well especially if you're a man
643
4851240
7320
mogą też zajrzeć w inne miejsca szczególnie jeśli jesteś mężczyzną to
80:58
that's all I'm saying
644
4858730
3630
wszystko co mówię
81:02
Noemi says c-czar Milstein won a nobel prize because of his investigation about
645
4862600
11580
Noemi mówi c -czar Milstein zdobył nagrodę nobla za swoje badania nad
81:14
antibodies that he did in Cambridge there are many people who have advanced
646
4874180
7020
przeciwciałami, które przeprowadził w Cambridge jest wielu ludzi, którzy rozwinęli
81:21
medicine over the years many famous people I suppose a lot of people have
647
4881200
6640
medycynę przez lata wielu sławnych ludzi Przypuszczam, że wiele osób
81:27
heard of Louis Pasteur Louis Pasteur is the man who helped develop antibiotics
648
4887840
6480
słyszało o Louisie Pasteurze Louis Pasteur jest człowiekiem, który pomógł opracować antybiotyki
81:34
penicillin Louis Pasteur very famous for inventing
649
4894320
8310
penicylina Louis Pasteur bardzo znany z wynalezienia
81:42
penicillin finally and I suppose I should mention this there are also other
650
4902630
6870
penicyliny w końcu i chyba powinienem o tym wspomnieć istnieją również inne
81:49
types of medicine that are described as alternative medicine so when we talk
651
4909500
7770
rodzaje medycyny, które są określane jako medycyna alternatywna, więc kiedy mówimy
81:57
about alternative medicine we are talking about
652
4917270
3390
o medycynie alternatywnej, mówimy o
82:00
types of medicine that are different from the medicine that is normally given
653
4920660
6840
rodzajach medycyny, które różnią się od lek, który jest zwykle podawany,
82:07
so alternative medicine and there are many types of alternative medicine such
654
4927500
6570
więc medycyna alternatywna i istnieje wiele rodzajów medycyny alternatywnej, takich
82:14
as herbal medicine so we mentioned this earlier so for example Chinese medicine
655
4934070
6420
jak medycyna ziołowa, więc wspomnieliśmy o tym wcześniej, więc na przykład medycyna chińska
82:20
a lot of Chinese medicine traditional Chinese medicine involves herbal
656
4940490
6210
dużo medycyny chińskiej tradycyjna medycyna chińska obejmuje leki ziołowe
82:26
remedies herbal medicine so there are many types of alternative medicine
657
4946700
7910
medycyna ziołowa, więc istnieje wiele rodzajów medycyny alternatywnej medycyna
82:34
however in this country there is a lot of skepticism there is a lot of doubt
658
4954610
7440
jednak w tym kraju jest dużo sceptycyzmu istnieje wiele wątpliwości
82:42
about how effective alternative medicine is so some people don't believe in
659
4962050
6600
co do skuteczności medycyny alternatywnej, więc niektórzy ludzie nie wierzą w
82:48
alternative medicine whilst other people do it all the time they use it all the
660
4968650
6640
medycynę alternatywną, podczas gdy inni robią to cały czas oni cały czas jej używają
82:55
time Eric says I have to get really ready for sandboarding over a live
661
4975290
9390
Eric mówi, że muszę się naprawdę przygotować do sandboardingu nad żywym
83:04
volcano Eric what are you doing out there
662
4984680
6440
wulkanem Eric co ty tam robisz
83:11
I have to get ready for sandboarding over a live volcano I'm not sure I don't
663
4991120
7440
Muszę się przygotować do sandboardingu nad żywym wulkanem Nie jestem pewien Nie
83:18
think that sounds very safe to me I really don't
664
4998560
4280
wydaje mi się, żeby to brzmiało zbyt bezpiecznie Naprawdę nie
83:22
Alexander Fleming yes of course Louie pesto was the other guy Alexander
665
5002840
5860
Alexander Fleming tak, oczywiście Louie pesto był tym drugim facetem Alexander
83:28
Fleming was also very famous as well and let's not forget all the others as well
666
5008700
7110
Fleming był również bardzo sławny i nie zapominajmy o wszystkich innych, jak również o wszystkich
83:35
all the other ones as well there were other people as well not just one or two
667
5015810
8030
innych, byli też inni ludzie, nie tylko jeden czy dwa
83:43
hello Kasim aza thank you very much - Helena
668
5023840
4720
cześć Kasim aza dziękuję bardzo -
83:48
says Kasim aza nice one of the things I love about doing this is people from all
669
5028560
7350
mówi Helena Kasim aza miło. Jedną z rzeczy, które kocham w tym robieniu jest to, że ludzie z całego
83:55
around the world join together and we all have one thing in common we all love
670
5035910
6510
świata łączą się razem i wszyscy mamy jedną wspólną cechę. Wszyscy kochamy
84:02
learning English and don't forget you can catch me here every Sunday Wednesday
671
5042420
5940
uczyć się angielskiego i nie zapomnij, że możesz mnie tu złapać co niedziela środa
84:08
and Friday from 2 p.m. UK time every single week I am here my next live
672
5048360
9510
i piątek od godz. Czas w Wielkiej Brytanii co tydzień Jestem tutaj, moja następna
84:17
stream will be on Friday don't forget it will be the last live stream of February
673
5057870
6470
transmisja na żywo będzie w piątek, nie zapomnij, że będzie to ostatnia transmisja na żywo w lutym,
84:24
because on Sunday I will be back and it would be March so on Friday I will be
674
5064340
7810
ponieważ w niedzielę wrócę i będzie marzec, więc w piątek będę
84:32
with you and also next Sunday I will be with you as well the first lesson of
675
5072150
6840
z tobą i również w najbliższą niedzielę będę z wami jak również na pierwszej lekcji
84:38
March 2000 and 2008 I'm really looking forward to seeing you and of course mr.
676
5078990
8280
marca 2000 i 2008. Nie mogę się doczekać spotkania z wami i oczywiście p.
84:47
Steve there he is mr. Steve will be back on Sunday
677
5087270
6300
Steve, on jest panem. Steve na pewno wróci w niedzielę,
84:53
definitely so I can guarantee I can tell you now that mr. Steve will be here on
678
5093570
6020
więc mogę zagwarantować, że mogę ci teraz powiedzieć, że pan. Steve będzie tutaj w
84:59
Sunday definitely for all those who love mr.
679
5099590
4660
niedzielę zdecydowanie dla wszystkich tych, którzy kochają pana.
85:04
Steve yes penicillin was Alexander Fleming you are right I apologize for
680
5104250
6780
Steve tak, penicyliną był Alexander Fleming, masz rację, przepraszam za to, że
85:11
that I was getting very excited there could you tell Alexander Fleming was the
681
5111030
5790
byłem bardzo podekscytowany, czy mógłbyś powiedzieć, że Alexander Fleming był
85:16
penicillin thank you very much rose sir is
682
5116820
3810
penicyliną, dziękuję bardzo, różo, pan
85:20
mentioning alternative medicine homeopathy
683
5120630
4739
wspomina o medycynie alternatywnej homeopatii
85:25
homeopathy yes some people believe in homeopathy it is
684
5125369
8141
homeopatii tak, niektórzy ludzie wierzą w homeopatię, jest to
85:33
a very controversial thing here in the UK there are people who believe in
685
5133510
5040
bardzo kontrowersyjna rzecz tutaj w Wielkiej Brytanii są ludzie, którzy wierzą w
85:38
homeopathy and there are people who are very skeptical they don't believe that
686
5138550
5939
homeopatię i są ludzie, którzy są bardzo sceptyczni nie wierzą, że
85:44
homeopathy is a real thing I would love to explain what homeopathy is however it
687
5144489
6750
homeopatia jest prawdziwa Bardzo chciałbym wyjaśnić, czym jest homeopatia, jednak
85:51
is quite complicated to explain but if I put it briefly it means you are using a
688
5151239
7590
jest to dość skomplikowane do wyjaśnienia, ale gdybym umieścił w skrócie oznacza to, że używasz
85:58
very small amount of liquid that is normally dissolved in a very large
689
5158829
8370
bardzo małej ilości płynu, który normalnie rozpuszcza się w bardzo dużej
86:07
amount of water homeopathy something that a lot of people use nowadays
690
5167199
7920
ilości wody
86:15
however there are many people who don't use it because they don't believe in it
691
5175119
4710
w tym
86:19
they don't believe that it's effective thank you very much to RHS Thank You
692
5179829
5850
nie wierzą, że to jest skuteczne dziękuję bardzo RHS Dziękuję
86:25
Louis it is almost time for me to go we are coming up to half-past three here in
693
5185679
5730
Louis już prawie czas na mnie zbliżamy się do wpół do trzeciej tutaj w
86:31
the UK wow what a day it has been Thank You Louis thank you very much for your
694
5191409
9591
Wielkiej Brytanii wow co to był za dzień Dziękuję Louis dziękuję bardzo za
86:41
pasteurisation oh yes pasteurisation is the way of sterilising
695
5201840
5680
pasteryzację o tak pasteryzacja to sposób sterylizacji
86:47
things by heating it up thank you very much for that
696
5207520
3570
rzeczy przez podgrzewanie dziękuję bardzo za to
86:51
Louie Pasteur of course pasteurising is named after Louie Pasteur now Emmy says
697
5211090
7980
Louie Pasteur oczywiście pasteryzacja nosi imię Louie Pasteura teraz Emmy mówi
86:59
I'm sorry because I have made a lot of mistakes writing in the chat
698
5219070
3660
przepraszam, ponieważ zrobiłem dużo błędy pisanie na czacie
87:02
don't worry Noemi guess what we all make mistakes I sometimes make mistakes you
699
5222730
7380
nie martw się Noemi zgadnij co wszyscy popełniamy błędy ja czasami popełniam błędy wy popełniacie błędy
87:10
make mistakes we all make mistakes sometimes it's called being human that's
700
5230110
8549
wszyscy popełniamy błędy czasem to się nazywa bycie człowiekiem tak to
87:18
what we call it Thank You Mohammed Schuch hello mr. Duncan from Somalia I
701
5238659
6141
nazywamy Dziękuję Mohammed Schuch witam panie. Duncan z Somalii
87:24
connected to your channel more than three years or I've been watching your
702
5244800
4870
Łączę się z twoim kanałem od ponad trzech lat lub oglądam twój
87:29
channel for more than three years thank you very much you are welcome I'm going
703
5249670
5190
kanał od ponad trzech lat, dziękuję bardzo, nie ma za co,
87:34
now I hope you've enjoyed today's live stream
704
5254860
2970
odchodzę. Mam nadzieję, że podobała ci się dzisiejsza transmisja na żywo.
87:37
thanks for your company thanks for joining in thank you wherever you are
705
5257830
5880
dzięki za przyłączenie się dziękuję gdziekolwiek
87:43
watching in the world at this very moment can I wish you a good day have a
706
5263710
7440
na świecie patrzysz w tej chwili mogę ci życzyć dobrego dnia
87:51
good week I will see you on Friday stay happy and healthy doo doo doo doo
707
5271150
9920
dobrego tygodnia do zobaczenia w piątek bądź szczęśliwy i zdrowy doo doo doo doo
88:01
but I have the power I have the power by the way if you're wondering what I'm
708
5281070
12640
ale mam moc mam moc moc przy okazji jeśli zastanawiasz się o czym
88:13
talking about there was someone on the live chat
709
5293710
2490
mówię był ktoś na czacie na żywo, który
88:16
trying to cause problems but but I used my magic finger and I made them
710
5296200
5550
próbował powodować problemy, ale użyłem magicznego palca i sprawiłem, że
88:21
disappear thank you very much for your company thank you zoo Zika
711
5301750
6600
zniknęły dziękuję bardzo za twoje towarzystwo dziękuję zoo Zika
88:28
thank you very much Christina thanks for your company today it's been very nice
712
5308350
5400
dziękuję bardzo ci Christina dziękuję za twoje towarzystwo dzisiaj bardzo miło było
88:33
to see you by the way if you want to see my disaster you can check my youtube
713
5313750
7290
cię widzieć przy okazji jeśli chcesz zobaczyć moją katastrofę możesz zajrzeć na mój
88:41
channel out and you will find yesterday's live stream when I tried to
714
5321040
7320
kanał na youtube i znajdziesz wczorajszą transmisję na żywo, kiedy próbowałem
88:48
make a pancake and unfortunately I didn't do a very good job of it if you
715
5328360
7290
zrobić naleśnik i niestety nie nie spisał się zbyt dobrze, jeśli
88:55
want to see that it is there Thank You Nestor thank you very much for watching
716
5335650
5280
chcesz zobaczyć, że tam jest. Dziękuję Nestor, dziękuję bardzo za oglądanie
89:00
me today stay happy keep that smile on your face and I will see you on Friday
717
5340930
10050
mnie dzisiaj, bądź szczęśliwy, trzymaj ten uśmiech na twarzy i do zobaczenia w piątek o
89:10
2 p.m. UK time this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for
718
5350980
5670
14:00. Czas w Wielkiej Brytanii, tu pan. Duncan w miejscu narodzin języka angielskiego dziękuje za
89:16
joining me today see you on Friday 2 p.m. UK time and of
719
5356650
4110
dzisiejszą obecność, do zobaczenia w piątek o 14:00. Czas w Wielkiej Brytanii i
89:20
of course you know what's coming next you know what's coming next yes
720
5360900
4060
oczywiście wiesz, co będzie dalej, wiesz, co będzie dalej, tak, oczywiście, że tak, to
89:24
of course you do this is the moment when I wave my hand in the air
721
5364960
5900
moment, w którym macham ręką w powietrzu
89:34
ta ta for now 8-)
722
5374440
1180
ta ta na razie 8-)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7