Call The Doctor / Medical Words & Phrases / English Addict 44 - LIVE Lesson / Wed 26th Feb 2020

8,701 views ・ 2020-02-26

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:37
doo-doo-doo-doo oh yes guess what
0
157640
6000
doo-doo-doo-doo oh sì indovina un po'
02:44
mmm well slap me sideways and call me Dorothy here we go again it is another
1
164560
9660
mmm beh, schiaffeggiami di traverso e chiamami Dorothy ci risiamo è un'altra
02:54
English addict live from the birthplace of the English language which happens to be England
2
174220
8100
tossicodipendente inglese dal vivo dal luogo di nascita della lingua inglese che sembra essere l'Inghilterra
03:15
did you see that did you see that video clip that was playing just that was
3
195420
8020
hai visto che hai visto che videoclip che stava riproducendo proprio quello che è stato
03:23
filmed last week after we had all of the heavy rain here in the area where I live
4
203440
5670
girato la scorsa settimana dopo che abbiamo avuto tutte le forti piogge qui nella zona in cui vivo
03:29
- want to see it again look this is actual video footage that I
5
209110
5820
- voglio rivederlo guarda questo è un vero filmato che ho
03:34
filmed last week I will show you some of it again so here it is look at that so
6
214930
5820
filmato la scorsa settimana te ne mostrerò un po' di nuovo, quindi eccolo, quindi
03:40
that is actually the river which is very close to my house and I actually filmed
7
220750
5790
quello è in realtà il fiume che è molto vicino a casa mia e l'ho filmato la
03:46
that last week just after we had all that heavy rain so yes that is an actual
8
226540
6779
scorsa settimana subito dopo che abbiamo avuto tutta quella pioggia battente quindi sì, questo è un vero
03:53
video clip that I filmed just last week because we've had so much water falling
9
233319
6450
videoclip che ho filmato proprio la scorsa settimana perché abbiamo avuto così tanta acqua che è caduta
03:59
and moving around and shifting all over the place
10
239769
5220
e si è spostata e si è spostata dappertutto
04:04
and there you can see a local River flooding and looking rather well rather
11
244989
10291
e lì puoi vedere un fiume locale che si allaga e sembra piuttosto bello piuttosto
04:15
dangerous to be honest I don't like the look of that at all and part of that
12
255280
6780
pericoloso per essere onesto, non mi piace affatto l' aspetto e parte di quel
04:22
River you can actually drive across it in your car however everyone last week
13
262060
5580
fiume puoi effettivamente attraversarlo con la tua auto, tuttavia tutti la settimana scorsa sono stati
04:27
was warned not to do it they were told don't go through the river because part
14
267640
6540
avvertiti di non farlo gli è stato detto di non attraversare il fiume perché parte
04:34
of the river flows over the road we call it a Ford but last week the Ford was was
15
274180
9930
del fiume scorre sulla strada la chiamiamo Ford ma la scorsa settimana la Ford era
04:44
quite turbulent quite dangerous to cross and we have had so much rain in this
16
284110
8460
abbastanza turbolento abbastanza pericoloso da attraversare e abbiamo piovuto così tanto in questa
04:52
area I can't begin to tell you how much rain we've had around here anyway I hope
17
292570
6150
zona non posso iniziare a dirvi quanta pioggia abbiamo avuto qui comunque spero che
04:58
you are dry where you are hi everybody this is mr. Duncan in England how are
18
298720
5970
tu sia asciutto dove sei ciao a tutti questo è il sig. Duncan in Inghilterra come
05:04
you today are you okay I hope so are you feeling happy are you
19
304690
7380
stai oggi stai bene spero che tu ti senta felice sei
05:12
happy today I really hope you are feeling happy because we are here all
20
312070
5040
felice oggi spero davvero che tu ti senta felice perché siamo qui tutti
05:17
together once again yes we have made it halfway through the week
21
317110
7170
insieme ancora una volta sì siamo arrivati ​​a metà settimana
05:24
it's Wednesday
22
324840
6940
è mercoledì
05:49
yes we are here together again enjoying the English language for those who like English
23
349640
6460
sì lo siamo qui di nuovo insieme a goderci la lingua inglese per chi ama l'inglese
06:09
yes mr. Duncan we know it is English addict you don't have to keep telling us
24
369140
4380
sì mr. Duncan, sappiamo che è dipendente dall'inglese, non devi continuare a dircelo,
06:13
however for those who don't know what this is I teach English here on YouTube
25
373520
5460
tuttavia, per coloro che non sanno cos'è, insegno inglese qui su YouTube
06:18
and three times a week you can actually catch me live here on YouTube on Sunday
26
378980
6390
e tre volte alla settimana puoi davvero vedermi dal vivo qui su YouTube domenica
06:25
Wednesday and Friday from 2 p.m. UK time if you don't know about me well keep
27
385370
7620
mercoledì e venerdì dalle 14:00 Ora del Regno Unito, se non mi conosci, continua a
06:32
watching and I can guarantee over the next 30 or 40 minutes you will
28
392990
6300
guardare e posso garantire che nei prossimi 30 o 40 minuti
06:39
definitely find out what this is all about I think so
29
399290
4530
scoprirai sicuramente di cosa si tratta, quindi,
06:43
oh hello to the live chat as well I can't forget the live chat how could I
30
403820
5430
oh, ciao anche alla chat dal vivo, non posso dimenticare la chat dal vivo come potrei
06:49
forget you I had a very interesting question last week someone asked mr.
31
409250
6780
dimenticarti ho avuto una domanda molto interessante la scorsa settimana qualcuno ha chiesto al sig.
06:56
Duncan can you tell me what the difference is between white collar and
32
416030
4640
Duncan puoi dirmi qual è la differenza tra colletti bianchi e
07:00
blue collar and what do they actually mean well when we talk about these two
33
420670
6940
colletti blu e cosa significano effettivamente bene quando parliamo di queste due
07:07
sentences or these two phrases what we are actually describing is a type of
34
427610
5400
frasi o di queste due frasi quello che stiamo effettivamente descrivendo è un tipo di
07:13
work so we often think of white collar is a person who works in an office or in
35
433010
9320
lavoro quindi spesso pensiamo ai colletti bianchi è una persona che lavora in un ufficio o in
07:22
a professional job for example they have a white collar so it actually refers to
36
442330
8530
un lavoro professionale, ad esempio ha un colletto bianco, quindi in realtà si riferisce
07:30
the clothes they wear in their job however when we talk about blue collar
37
450860
5610
agli abiti che indossa nel suo lavoro, tuttavia quando parliamo di
07:36
worker we often refer to people who work in factories or might have unskilled
38
456470
11820
operaio ci riferiamo spesso a persone che lavorano in fabbriche o potrebbe avere lavori non qualificati
07:48
jobs I'm not saying that is the case before anyone shouts at me and screams
39
468290
6950
non sto dicendo che è il caso prima che qualcuno mi sgridi e urli
07:55
into their smartphone so blue collar is a person who works in a factory they
40
475240
6700
nel proprio smartphone quindi il colletto blu è una persona che lavora in una fabbrica
08:01
have they have a laboring job so their job involves lots of manipulation with
41
481940
7890
ha un lavoro da lavoro quindi il suo lavoro comporta molte manipolazioni con il
08:09
their hands manual work and if you have an office job something that might be
42
489830
6930
proprio mani lavoro manuale e se hai un lavoro d'ufficio qualcosa che potrebbe essere
08:16
seen as a comfortable job maybe you work for a business maybe you work in an
43
496760
6000
visto come un lavoro comodo forse lavori per un'azienda forse lavori in un
08:22
office maybe you own a company or maybe you are a supervisor you have a
44
502760
5450
ufficio forse possiedi un'azienda o forse sei un supervisore hai un
08:28
white-collar job you are a white-collar worker if you work in a factory you
45
508210
6070
lavoro da impiegato tu sei un impiegato se lavori in una fabbrica
08:34
might be described as a blue-collar worker because of the type of clothes
46
514280
5340
potresti essere descritto come un operaio a causa del tipo di vestiti che
08:39
you wear so that's the reason why it was mentioned last week because a lot of
47
519620
6570
indossi quindi questo è il motivo per cui è stato menzionato la scorsa settimana perché molte
08:46
people noticed my shirt that I always wear by the way I always wear this shirt
48
526190
5940
persone hanno notato la mia maglietta che ho indossa sempre comunque indosso sempre questa maglietta
08:52
on my English addict live stream I hope you're feeling good today I really do
49
532130
5880
durante il mio live streaming dipendente dall'inglese spero che tu ti senta bene oggi lo faccio davvero
08:58
because it's been a very hectic week
50
538010
4550
perché è stata una settimana molto frenetica
09:03
shall we talk about yesterday shall we talk about the dreadful thing that
51
543400
8500
dovremmo parlare di ieri dovremmo parlare della cosa terribile che
09:11
happened yesterday can I just apologise to those who sat
52
551900
5670
è accaduta ieri può Mi scuso solo con coloro che
09:17
down yesterday ready to watch my special live stream which was on Pancake Day
53
557570
7320
ieri si sono seduti pronti a guardare il mio speciale live streaming che era il Pancake Day
09:24
yes Tuesday was pancake day yesterday was Shrove Tuesday so I decided to do
54
564890
10140
sì martedì era il giorno del pancake ieri era il martedì grasso quindi ho deciso di fare
09:35
something unusual I actually went into the kitchen to do a live stream I went
55
575030
5460
qualcosa di insolito sono andato in cucina per fare un live streaming sono andato
09:40
into the kitchen yesterday and I thought it would be fun to make a pancake live a
56
580490
9590
ieri in cucina e ho pensato che sarebbe stato divertente far vivere un pancake
09:50
terrible idea an absolute awful idea I regret doing it now so yesterday I went
57
590080
9460
un'idea terribile un'idea assolutamente orribile mi pento di averlo fatto ora quindi ieri sono andato
09:59
into the kitchen and I did a live stream and I tried my best to make a pancake
58
599540
9800
in cucina e ho fatto un live streaming e ho fatto del mio meglio per fare un pancake
10:09
something that people traditionally do on Pancake Day as the name suggests but
59
609340
7000
qualcosa che le persone fanno tradizionalmente il Pancake Day come suggerisce il nome ma
10:16
as you can see my pancake didn't turn out very well it was not very successful
60
616340
8300
come puoi vedere il mio pancake non è venuto molto bene non ha avuto molto successo
10:24
so unfortunately my attempt to make a pancake yesterday
61
624640
6410
quindi sfortunatamente il mio tentativo di fare un pancake ieri
10:31
did not go very well well that was my first attempt but I didn't give up
62
631050
6269
non è andato molto bene bene quello è stato il mio primo tentativo ma non mi sono arreso
10:37
because later on I tried to do it again and I was slightly more successful but
63
637319
6361
perché più tardi ho provato a farlo di nuovo e ho avuto un po 'più di successo ma
10:43
there you can see now on your screen that was my awful pancake that I made
64
643680
6360
lì puoi vedere ora sul tuo schermo che era il mio terribile pancake che ho fatto
10:50
yesterday it didn't turn out very well for which I really do apologize I do
65
650040
8310
ieri non è venuto molto bene per che mi scuso davvero non mi
10:58
I never so sorry you might say that my attempt to make a pancake yesterday I
66
658350
10099
dispiace mai così tanto potresti dire che il mio tentativo di fare un pancake ieri
11:08
suppose I could describe it as a disaster my attempt to make a pancake
67
668449
7330
suppongo di poterlo descrivere come un disastro il mio tentativo di fare un pancake
11:15
yesterday was an absolute disaster mr. Duncan what a disaster he didn't work
68
675779
8401
ieri è stato un disastro assoluto sig. Duncan che disastro non ha funzionato
11:24
out the way you intended something went wrong something seriously went wrong
69
684180
6500
nel modo in cui volevi qualcosa è andato storto qualcosa è andato storto seriamente il
11:30
your your attempt to make a pancake turned into a disaster
70
690680
8099
tuo tentativo di fare un pancake si è trasformato in un disastro
11:38
hmm so if something goes wrong if something suddenly happens that you
71
698779
6011
hmm quindi se qualcosa va storto se succede qualcosa all'improvviso che
11:44
weren't expecting something terrible occurs we can describe it as a disaster
72
704790
7649
non ti aspettavi qualcosa di terribile accade possiamo descriverlo come un disastro
11:52
I said oh here's another one another word I suppose you could use this word
73
712439
6871
Ho detto oh eccone un'altra un'altra parola suppongo che potresti usare anche questa parola
11:59
as well calamity it was a calamity something
74
719310
4740
calamità è stata una calamità qualcosa è
12:04
went terribly wrong yesterday when I was trying to make my pancake something went
75
724050
7709
andato terribilmente storto ieri mentre stavo cercando di fare il mio pancake qualcosa è andato
12:11
seriously wrong it was a calamity everything went wrong unfortunately oh
76
731759
8991
seriamente storto era un calamità tutto è andato storto sfortunatamente oh
12:20
here's another one I suppose you could describe yesterday's pancake as a
77
740750
6370
eccone un'altra suppongo che potresti descrivere il pancake di ieri come un
12:27
complete cock-up I really did make a mess yesterday of my pancake I tried my
78
747120
6630
completo pasticcio Ieri ho davvero fatto un pasticcio con il mio pancake Ho fatto del mio
12:33
best to do it right but unfortunately I made a complete cock-up
79
753750
6540
meglio per farlo bene ma sfortunatamente ho fatto un completo pasticcio
12:40
I did so it was unfortunately a complete cock-up oh they were it took me ages to
80
760290
16919
I l'ho fatto purtroppo è stato un completo casino oh loro mi ci sono voluti anni per
12:57
find that so a cock-up something that goes wrong you made a terrible mistake a
81
777209
5490
scoprirlo quindi un casino qualcosa che va storto hai commesso un terribile errore un
13:02
horrible mistake unfortunately although I did try to do it again and I was
82
782699
6151
terribile errore sfortunatamente anche se ho provato a farlo di nuovo ed ero
13:08
slightly more successful with my second attempt so if you want to watch the
83
788850
5400
leggermente più successo con il mio secondo tentativo quindi se vuoi vedere
13:14
whole thing it is still available on my youtube channel you can watch it if you
84
794250
5550
tutto è ancora disponibile sul mio canale youtube puoi guardarlo se
13:19
want if you dare calamity so it was a terrible calamity
85
799800
6769
vuoi se osi la calamità quindi è stata una terribile calamità
13:26
it was a complete cock-up it was oh I like this one it was a catastrophe yes
86
806569
12630
è stato un completo casino è stato oh Mi piace questo, è stata una catastrofe sì,
13:39
good word there mr. Duncan good word catastrophe if something goes terribly
87
819199
5440
buona parola lì, signor. Duncan buona parola catastrofe se qualcosa va terribilmente
13:44
wrong if something is a disaster it is a catastrophe so my poor pancake my
88
824639
11521
storto se qualcosa è un disastro è una catastrofe quindi il mio povero pancake il mio
13:56
attempt to make the pancake yesterday was a complete and utter catastrophe it
89
836160
7919
tentativo di fare il pancake ieri è stato una catastrofe completa e totale è
14:04
went completely wrong we can describe it as a failure
90
844079
8450
andato completamente storto possiamo descriverlo come un fallimento
14:12
unfortunately I'm afraid I failed yesterday I failed to make my pancake
91
852529
7781
sfortunatamente lo sono ho paura di aver fallito ieri non sono riuscito a fare il mio pancake
14:20
however I did try again I am not the type of person who gives up you may have
92
860310
6329
ma ci ho riprovato non sono il tipo di persona che si arrende potresti aver
14:26
noticed whatever happens even if I make mistakes even if I get things wrong
93
866639
5550
notato qualunque cosa accada anche se sbaglio anche se sbaglio
14:32
sometimes I say the wrong word or maybe I mispronounce a word or a sentence
94
872189
7551
a volte dico la parola sbagliata o forse pronuncio male una parola o una frase
14:39
however I carry on I don't give up even though I might have the occasional
95
879740
7300
comunque vado avanti non mi arrendo anche se potrei avere dei
14:47
failure sometimes I will fail sometimes I will make mistakes but what do I do
96
887040
7180
fallimenti occasionali a volte fallirò a volte farò degli errori ma cosa devo fare mi arrendo
14:54
do I give up no I don't I carry on I continue despite having failure I
97
894220
9799
no non mi porto dietro on Continuo nonostante il fallimento Continuo Vado avanti
15:04
continue I carry on I don't give up and nor should you
98
904019
6721
Non mi arrendo e nemmeno tu dovresti
15:10
hello to the live chat oh hi everybody on the live chat nice to see you here
99
910740
6339
ciao alla live chat oh ciao a tutti sulla live chat piacere di vedervi qui
15:17
today congratulations - oh hello - Martha in Poland Martha Poland guess
100
917079
7740
oggi congratulazioni - oh ciao - Martha in Polonia Martha Polonia indovina
15:24
what you are first on today's live chat
101
924819
4820
quello che sei il primo nella live chat di oggi
15:34
and relations to Martha you did very well there I think you must have a very
102
934400
8080
e le relazioni con Martha hai fatto molto bene lì penso che tu debba avere un
15:42
fast finger I think so hello also sweetness hello mr. Duncan
103
942480
7470
dito molto veloce penso quindi ciao anche dolcezza ciao mr. Duncan
15:49
how are you doing I hope you are doing well I am okay however this morning when
104
949950
5160
come stai spero che tu stia bene sto bene comunque stamattina quando
15:55
I woke up my stomach was feeling very strange and it might be because of my
105
955110
8370
mi sono svegliato il mio stomaco si sentiva molto strano e potrebbe essere a causa del mio
16:03
pancake yesterday if you want to find out why my pancake may have given me a
106
963480
8100
pancake di ieri se vuoi scoprire perché il mio pancake potrebbe avermi dato un
16:11
bad stomach watch yesterday's livestream if you dare hello flower Espoir Vitas is
107
971580
8580
mal di stomaco guarda il live streaming di ieri se hai il coraggio ciao fiore Espoir Vitas è
16:20
here watching in Lithuania hello Vitesse nice to see you back again RHS oh we
108
980160
7320
qui a guardare in Lituania ciao Vitesse è un piacere rivederti RHS oh
16:27
have Pedro Pedro Belmont is here today Pedro Belmont is saying Thank You Pedro
109
987480
10920
abbiamo Pedro Pedro Belmont è qui oggi Pedro Belmont sta dicendo grazie Pedro
16:38
also Belarusian my roots Cecilia and sang though hello sang veau where are
110
998400
10170
anche bielorusso le mie radici Cecilia e ha cantato però ciao sang veau dove
16:48
you watching at the moment I have a feeling you might be in Vietnam a big
111
1008570
6450
stai guardando in questo momento ho la sensazione che potresti essere in Vietnam un grande
16:55
hello to everyone who has joined me from Vietnam over the past few days many
112
1015020
5730
saluto a tutti coloro che si sono uniti a me dal Vietnam negli ultimi giorni molte
17:00
people are now watching from Vietnam so nice to see you here as well Eric nice
113
1020750
7380
persone stanno guardando dal Vietnam così bello vederti anche qui Eric è bello
17:08
to be here again Christina says how are you it is a windy day where Christina is
114
1028130
6630
essere di nuovo qui Christina dice come stai è una giornata ventosa dove c'è Christina
17:14
and also here as well it's quite windy here although it is also sunny at the
115
1034760
7770
e anche qui c'è abbastanza vento qui anche se c'è anche il sole al
17:22
moment it's nice and sunny outside so that is actually a live view looking
116
1042530
6240
momento è bello e c'è il sole fuori quindi in realtà è una vista dal vivo che guarda
17:28
outside my window right now and you can see it's quite nice we had we had snow
117
1048770
6210
fuori la mia finestra in questo momento e puoi vedere che è abbastanza bello abbiamo avuto abbiamo avuto la neve
17:34
this morning we had a little bit of snow which I will show you in a moment but
118
1054980
5660
stamattina abbiamo avuto un po' di neve che ti mostrerò tra un momento ma
17:40
this is the view right now looking from my studio window into the distance
119
1060640
6880
questa è la vista in questo momento guardando dalla finestra del mio studio in lontananza
17:47
it is looking rather nice however today the weather is freezing the temperature
120
1067520
6000
è sembra piuttosto bello comunque oggi il tempo è gelido la temperatura
17:53
is very low so unfortunately I won't be going outside to do anything I must be
121
1073520
7740
è molto bassa quindi sfortunatamente non uscirò per fare niente devo essere
18:01
honest with you I really do miss going outside I I can't wait to go back
122
1081260
6030
onesto con te mi manca davvero uscire non vedo l'ora di tornare
18:07
outside into my garden to do my live streams and that is something I did last
123
1087290
7260
fuori nel mio giardino per fare i miei live streaming ed è una cosa che ho fatto l'
18:14
year if you remember I did quite a few live streams outside in the garden
124
1094550
5460
anno scorso se ricordi ho fatto parecchi live streaming fuori in giardino
18:20
hower however at the moment the weather isn't very good
125
1100010
4860
tuttavia al momento il tempo non è molto buono
18:24
it isn't very pleasant so I won't be going outside at the moment because it's
126
1104870
5310
non è molto piacevole quindi non lo farò sto uscendo in questo momento perché fa un freddo
18:30
freezing cold talking of which would you like to have a look at the view that I
127
1110180
7410
gelido parlando di quale vorresti dare un'occhiata al panorama che ho
18:37
filmed this morning Oh take a look at this so this is something I filmed from
128
1117590
7680
filmato stamattina Oh dai un'occhiata a questo quindi questo è qualcosa che ho filmato dalla
18:45
my window this morning looking out into the distance first of all well this is
129
1125270
6270
mia finestra stamattina guardando fuori in lontananza prima di tutto beh questo è
18:51
one of the nearby villages not far away from where I live you can see some
130
1131540
6240
uno dei villaggi vicini non lontano da dove vivo puoi vedere alcune
18:57
houses and also you can see the church as well there is a lovely church you can
131
1137780
5700
case e puoi vedere anche la chiesa c'è una bella chiesa puoi
19:03
see the top of the church that particular place is called Harley and
132
1143480
5870
vedere la parte superiore della chiesa quel posto particolare si chiama Harley e
19:09
yeah look at that oh we had some snow this morning and you can see in the
133
1149350
6760
sì guarda che oh abbiamo avuto un po' di neve stamattina e puoi vedere in
19:16
distance you can see there is some snow on the hills in a distance you are
134
1156110
6720
lontananza puoi vedere c'è un po' di neve sulle colline in lontananza stai
19:22
looking at the Long Mynd and then we will go across to one of the
135
1162830
5590
guardando il Long Mynd e poi andremo attraverso uno dei
19:28
famous Welsh Hills not very far away from where I live
136
1168420
6120
famose colline gallesi non molto lontano da dove vivo,
19:34
a place called Caer Caradok which is an old hill fort and you can see there
137
1174540
8640
un posto chiamato Caer Caradok che è un vecchio forte collinare e puoi vedere che
19:43
is also lots of snow on there as well so yes it's true we had snow this morning
138
1183180
7380
c'è anche molta neve lì quindi sì, è vero che stamattina nevicava
19:50
not much I know certain parts of the UK have had a lot of snow
139
1190560
5760
non molto lo so certo alcune parti del Regno Unito hanno avuto molta neve,
19:56
but we just had a little bit nothing too serious so there I hope you enjoy that
140
1196320
7320
ma non abbiamo avuto niente di troppo serio, quindi spero che ti piaccia,
20:03
just in case you haven't had any snow where you are I thought I would show you
141
1203640
6330
nel caso in cui tu non abbia avuto neve dove sei, ho pensato di mostrarti
20:09
the snow that we've had this morning just a little bit and that's the reason
142
1209970
5730
la neve che noi ho avuto questa mattina solo un po' e questo è il motivo
20:15
why it is freezing cold right now isn't that nice oh and I must admit I do feel
143
1215700
8130
per cui fa un freddo gelido in questo momento non è così bello oh e devo ammettere che mi sento
20:23
lucky to have such beautiful views from my window I really do and there you can
144
1223830
7380
fortunato ad avere una vista così bella dalla mia finestra lo faccio davvero e lì puoi
20:31
see some of the blossom coming out on the trees as well it is really starting
145
1231210
5040
vedere alcuni fiori spuntano anche sugli alberi, sta davvero iniziando
20:36
to feel like spring is in the air which of course makes me feel very happy
146
1236250
9650
a sembrare che la primavera sia nell'aria, il che ovviamente mi fa sentire molto felice,
20:45
very happy indeed I hope you enjoyed that hello - leo
147
1245990
5800
davvero molto felice, spero che ti sia piaciuto ciao - leo
20:51
hello leo watching in Vietnam as well a lot of people watching in Vietnam nice
148
1251790
6090
ciao leo guardando anche in Vietnam a un sacco di gente che guarda in Vietnam è bello
20:57
to see you here today hello - tomorrow hello tomorrow it's nice to see you here
149
1257880
8520
vederti qui oggi ciao - domani ciao domani è bello vederti qui
21:06
today tomorrow eric says hello to everyone as
150
1266400
4980
oggi domani eric saluta tutti anche
21:11
well also we have irene Rolfie is here hello Rolfie thank you very much for
151
1271380
7410
noi abbiamo irene Rolfie è qui ciao Rolfie grazie mille
21:18
joining me again also we have missed or palmyra is here Palmero is here palmyra
152
1278790
10920
anche per esserti unito a me ci siamo persi o palmyra è qui Palmero è qui palmyra
21:29
asks mr. duncan have you put any ash on your head because today is Ash Wednesday
153
1289710
6950
chiede al sig. duncan ti sei messo della cenere in testa perché oggi è il mercoledì delle ceneri
21:36
yes many people sell waiting the beginning of Lent and today
154
1296660
5200
sì molte persone vendono aspettando l'inizio della quaresima e oggi
21:41
is Ash Wednesday for those who follow the Christian belief may be Catholics as
155
1301860
6660
è il mercoledì delle ceneri per coloro che seguono la fede cristiana possono essere anche cattolici
21:48
well I believe Catholics also get enrolled during Lent so a lot of people
156
1308520
5180
credo che anche i cattolici vengano iscritti durante la quaresima quindi un molte persone
21:53
celebrating and also observing linked from today hello Maria
157
1313700
8260
festeggiano e anche osservano collegate da oggi ciao Maria ciao
22:01
hello also too broken boy hello broken boy nice to see you here as
158
1321960
5550
anche troppo ragazzo rotto ciao ragazzo rotto è bello vederti anche qui
22:07
well a lot of people joining in I always like to wait for a few moments because I
159
1327510
6120
molte persone si uniscono a me mi piace sempre aspettare qualche momento perché so che ci
22:13
know there are some people who might not join the live chat on time so I always
160
1333630
7230
sono alcune persone che potrebbe non entrare in tempo nella live chat quindi mi
22:20
like to wait I don't like to leave people behind
161
1340860
3449
piace sempre aspettare Non mi piace lasciare indietro le persone
22:24
and that's the reason why we are going to talk about quite a few things from
162
1344309
5821
e questo è il motivo per cui parleremo di un bel po' di cose da
22:30
this moment on today we're talking about types of story
163
1350130
5490
questo momento in poi oggi parleremo di tipi di storia
22:35
we are going to have a look at types of story because last week last week I
164
1355620
5760
daremo un'occhiata ai tipi di storia perché la scorsa settimana la scorsa settimana ho
22:41
mentioned Sherlock Holmes which did get a very large response thank you very
165
1361380
5910
menzionato Sherlock Holmes che ha ricevuto una risposta molto ampia grazie
22:47
much for all of your lovely messages telling me how much you enjoyed my
166
1367290
5460
mille per tutti i tuoi adorabili messaggi che mi dicono quanto ti è piaciuta la mia
22:52
discussion last week about Sherlock Holmes I didn't realize there are so
167
1372750
5309
discussione della scorsa settimana su Sherlock Holmes Non mi ero reso conto che ci sono così
22:58
many Sherlock Holmes fans here on my live chat so now I do so thank you very
168
1378059
7951
tanti fan di Sherlock Holmes qui nella mia live chat quindi ora lo faccio grazie
23:06
much Sherlock Holmes of course isn't real he is fictitious a fictitious
169
1386010
6780
mille Sherlock Holmes ovviamente non è reale è fittizio un
23:12
character is one that does not exist like for example Harry Potter Harry
170
1392790
7830
personaggio fittizio è uno che non esiste come per esempio Harry Potter Harry
23:20
Potter is not real he is a fictitious character he is a character from fiction
171
1400620
8210
Potter non è reale, è un personaggio fittizio, è un personaggio della finzione,
23:28
so when we talk about fiction it is something created or made up and then we
172
1408830
6070
quindi quando parliamo di finzione è qualcosa di creato o inventato e quindi
23:34
have nonfiction or we can also call it factual so something that is factual or
173
1414900
7190
abbiamo la saggistica o possiamo anche chiamarla fattuale, quindi qualcosa che è fattuale o
23:42
nonfiction is real it refers to something that is real and does exists
174
1422090
10060
saggistica è reale si riferisce a qualcosa che è reale ed esiste
23:52
also we're talking about medical things today I had a letter last week from my
175
1432150
7630
anche oggi stiamo parlando di cose mediche ho ricevuto una lettera la scorsa settimana dal mio
23:59
doctor asking me to go in for a checkup for an examination now there is nothing
176
1439780
8070
medico che mi chiedeva di andare a fare un controllo per un esame ora non c'è niente che non
24:07
wrong with me before anyone asks I'm okay I'm perfectly okay and healthy
177
1447850
5130
va in me prima di chiunque altro chiede sto bene sto perfettamente bene e sono in buona salute
24:12
however here in this country we do have medical check-ups especially for those
178
1452980
5790
comunque qui in questo paese abbiamo dei controlli medici specialmente per quelli
24:18
who are over a certain age let's say so last week my doctor sent me a letter
179
1458770
12750
che hanno più di una certa età diciamo così settimana scorsa il mio dottore mi ha mandato una lettera
24:31
asking me to go in to have a medical examination or checkup so they will
180
1471520
7320
chiedendomi di andare a sottoporsi a una visita medica o a un controllo in modo che controllino controlleranno il
24:38
check up they will check your body they will check your heart and your blood
181
1478840
5250
tuo corpo controlleranno il tuo cuore e la tua
24:44
pressure and they will give you a blood test to make sure your blood is okay so
182
1484090
7890
pressione sanguigna e ti faranno un esame del sangue per assicurarsi che il tuo sangue sia a posto quindi
24:51
that's what I'm doing maybe next week or the week after so we
183
1491980
3930
è quello che farò forse la prossima settimana o la settimana dopo quindi
24:55
are talking about medical things today don't worry there won't be any blood
184
1495910
6750
parleremo di cose mediche oggi non ti preoccupare non ci sarà sangue non ci
25:02
there won't be anything horrible to look at so you don't have to worry about that
185
1502660
4880
sarà niente di orribile da guardare quindi non devi preoccuparti di questo
25:07
hello Krishna hello also LAN LAN new Winn who is also
186
1507540
7150
ciao Krishna ciao anche LAN LAN nuovo Winn che sta anche
25:14
watching in Vietnam today also my war Marwa asks how old are you do you mean
187
1514690
9600
guardando in Vietnam oggi anche la mia guerra Marwa chiede quanti anni hai vuoi dire che
25:24
me are you asking how old I am
188
1524290
4640
mi stai chiedendo quanti anni ho non
25:29
you should never ask a lady her age never glad a loop is here
189
1529440
6310
dovresti mai chiedere a una signora la sua età non sono mai contento che ci sia un loop qui
25:35
it's a pleasure joining this class and it's a pity that I'm here for just a few
190
1535750
5760
è un piacere entrare in questa classe ed è un peccato che io sia qui solo per pochi
25:41
moments because I'm going to work well thank you for dropping by quite a loop
191
1541510
5400
istanti perché lavorerò bene grazie per aver fatto un bel giro è
25:46
nice to see you have a super-duper day
192
1546910
4520
bello vederti passare una giornata fantastica
25:52
what is the thing that you are wearing on your forehead oh I see well can I let
193
1552240
7870
qual è la cosa che indossi sulla fronte oh Vedo bene, posso
26:00
you in on a secret it is actually a CD but a
194
1560110
4889
farti conoscere un segreto, in realtà è un CD ma un
26:04
dr. will often use a reflector on his forehead so when he's looking closely at
195
1564999
6240
dr. userà spesso un riflettore sulla fronte così quando guarda da vicino
26:11
something the reflector will reflect light back onto the thing he is looking
196
1571239
6810
qualcosa il riflettore rifletterà la luce sulla cosa che sta guardando
26:18
at so quite often you will see a doctor wear something on their forehead and it
197
1578049
5220
così spesso vedrai un dottore indossare qualcosa sulla fronte ed
26:23
is it is a little bit like a mirror so what that will do is reflect the light
198
1583269
4890
è un po' come uno specchio quindi quello che farà è riflettere la luce
26:28
back onto the thing they are looking at however on my photograph it isn't it's
199
1588159
9600
sulla cosa che stanno guardando però sulla mia fotografia non è in
26:37
actually a CD stuck to my head hello Noemi you have a very good Health
200
1597759
6360
realtà è un CD attaccato alla mia testa ciao Noemi hai un ottimo
26:44
Service it is a good idea that your doctor called you yes I think so we have
201
1604119
6210
servizio sanitario è una buona idea che il tuo medico ti ha chiamato sì, penso di sì, abbiamo
26:50
the National Health Service in this country so the NHS the National Health
202
1610329
6870
il Servizio Sanitario Nazionale in questo paese quindi il NHS il Servizio Sanitario Nazionale
26:57
Service is a way of getting free medicine free medical care you can go
203
1617199
6930
è un modo per ottenere medicine gratuite cure mediche gratuite puoi andare
27:04
into hospital and you don't have to pay anything
204
1624129
3110
in ospedale e non devi pagare nulla
27:07
so everyone pays a certain amount of money in their tax and part of that tax
205
1627239
6730
quindi tutti paga una certa somma di denaro nelle loro tasse e parte di quella tassa
27:13
will go to fund the National Health Service so yes we've had that for Wow
206
1633969
7650
andrà a finanziare il Servizio Sanitario Nazionale quindi sì, lo abbiamo avuto per Wow
27:21
quite a few years now I think after the Second World War the National Health
207
1641619
7350
un bel po' di anni ormai penso che dopo la Seconda Guerra Mondiale il Servizio Sanitario Nazionale
27:28
Service was was officially created so yes we are very lucky in this country
208
1648969
6930
fosse stato ufficialmente creato quindi sì, siamo molto fortunati in questo paese
27:35
because we have the National Health Service however there has been a sort of
209
1655899
4860
perché abbiamo il Servizio Sanitario Nazionale, tuttavia esiste una sorta di
27:40
Health Service around for a very long time but the National Health Service is
210
1660759
4620
Servizio Sanitario da molto tempo, ma il Servizio Sanitario Nazionale è
27:45
one that is given for free so all of the tax payers in the UK will pay a small
211
1665379
7980
uno che viene dato gratuitamente, quindi tutti i contribuenti nel Regno Unito pagheranno una piccola
27:53
amount from their salary and it will go towards keeping the National Health
212
1673359
7230
somma dal loro stipendio e andrà a mantenere in funzione il Servizio Sanitario Nazionale
28:00
Service going even though it would be fair to say that it's not perfect it
213
1680589
6750
anche se sarebbe giusto dire che non è perfetto
28:07
isn't a perfect service hello broken boys mr. Duncan who should be the
214
1687339
6780
non è un servizio perfetto ciao ragazzi rotti mr. Duncan chi dovrebbe essere il
28:14
leader in a family oh I don't know so I suppose in some families it depends
215
1694119
8671
capofamiglia oh non lo so quindi suppongo che in alcune famiglie dipenda da
28:22
who is in the family so maybe if there is a single parent then that parent will
216
1702790
6510
chi c'è nella famiglia quindi forse se c'è un genitore single allora quel genitore
28:29
be the leader or the head of the family
217
1709300
4550
sarà il capo o il capofamiglia
28:34
Belarusian says I like your doctor dr. poke and prod would you like to see a
218
1714810
6340
bielorusso dice che mi piace il tuo dottore dr. poke and prod ti piacerebbe vedere una
28:41
photograph of dr. poke and prod here is so this is the doctor one of my famous
219
1721150
7140
fotografia del dr. poke and prod ecco quindi questo è il dottore uno dei miei
28:48
characters that we haven't seen for a long time
220
1728290
3360
personaggi famosi che non vediamo da molto tempo
28:51
dr. poke and prod he is my local doctor and he will often call me in for an
221
1731650
9690
dr. poke and prod lui è il mio medico locale e mi chiamerà spesso per un
29:01
examination he will say Duncan can you please remove all of your clothes and
222
1741340
6630
esame dirà Duncan puoi per favore toglierti tutti i vestiti e
29:07
bend over hmm what can you say what can you say hello
223
1747970
12630
chinarti hmm cosa puoi dire cosa puoi dire ciao
29:20
to Pedro yes I suppose the person the main person in a family might be the
224
1760600
7170
a Pedro sì suppongo che la persona la persona principale in una famiglia potrebbe essere la
29:27
person who brings in the money the person who earns the money or a person
225
1767770
6870
persona che porta i soldi la persona che guadagna i soldi o una persona
29:34
who earns the wage so yes Pedro says maybe you mean the breadwinner
226
1774640
7050
che guadagna lo stipendio quindi sì Pedro dice forse intendi il capofamiglia
29:41
well the breadwinner is the person who earns the money in the family hello my
227
1781690
7800
beh il capofamiglia è la persona che guadagna i soldi in famiglia ciao mia
29:49
royal Mayra wha my wall asks what is the difference between mist and fog well
228
1789490
10410
reale Mayra cosa il mio muro chiede qual è la differenza tra nebbia e nebbia beh la
29:59
mist normally is something that is formed on the ground so you often see
229
1799900
7470
nebbia normalmente è qualcosa che si forma sul terreno quindi spesso vedi la
30:07
mist rolling across the land or rolling across the hills
230
1807370
6450
nebbia che rotola attraverso la terra o che rotola attraverso le colline
30:13
fog is something that is in the atmosphere itself so fog is normally all
231
1813820
7430
la nebbia è qualcosa che è nell'atmosfera stessa quindi la nebbia è normalmente tutto
30:21
around you it is something that is created by maybe cool and warm air
232
1821250
8200
intorno a te è qualcosa che viene creato forse dall'incontro di aria fresca e calda
30:29
meeting or sometimes fog can actually be caused by pollution
233
1829450
5580
o talvolta la nebbia può effettivamente essere causata
30:35
as well so mist and fog might seem similar but they have some differences
234
1835030
9710
anche dall'inquinamento quindi la nebbia e la nebbia potrebbero sembrare simili ma hanno alcune differenze
30:44
Mohammed Atef hello I am watching you from Pakistan nice to see you here today
235
1844740
8760
Mohammed Atef ciao ti sto guardando dal Pakistan, piacere di vederla qui oggi,
30:53
mr. Duncan what is your opinion about Chinese traditional medicine that has
236
1853500
7720
sig. Duncan qual è la tua opinione sulla medicina tradizionale cinese che
31:01
existed for over 5,000 years now verbal medicine some of it I think is quite
237
1861220
8940
esiste da oltre 5.000 anni la medicina verbale in parte penso sia abbastanza
31:10
useful however some of it is is not useful for example certain types of
238
1870160
9300
utile ma in parte non lo è per esempio alcuni tipi di
31:19
Chinese medicine will use specific parts of an animal's body that's all I'm
239
1879460
7560
medicina cinese useranno parti specifiche del corpo di un animale questo è tutto ciò che sto
31:27
saying so certain types of Chinese medicine or
240
1887020
4260
dicendo, quindi alcuni tipi di medicina cinese o
31:31
herbal medicine I think can be beneficial however I suppose it depends
241
1891280
6510
erboristeria penso possano essere utili, tuttavia suppongo che dipenda
31:37
which type of Chinese medicine you are talking about so some of it is good some
242
1897790
7350
dal tipo di medicina cinese di cui stai parlando, quindi alcuni sono buoni altri
31:45
of it's not so good sweetness says I am a big fan of
243
1905140
5880
non sono così buoni dolcezza dice che lo sono un grande fan di
31:51
Sherlock Holmes however I am reading books and watching series series TV
244
1911020
6390
Sherlock Holmes tuttavia sto leggendo libri e guardando serie serie TV
31:57
shows of this amazing character Thank You sweetness I did talk about Sherlock
245
1917410
5880
di questo fantastico personaggio Grazie dolcezza ho parlato di Sherlock
32:03
Holmes last week because I am also a very big fan of the character and also
246
1923290
5370
Holmes la scorsa settimana perché sono anche un grande fan del personaggio e anche il
32:08
dr. Watson as well of course it's worth mentioning that Sherlock Holmes was not
247
1928660
8010
dott. Anche Watson ovviamente vale la pena ricordare che Sherlock Holmes non era
32:16
a perfect character he had many flaws many strange quirks in his character for
248
1936670
10920
un personaggio perfetto aveva molti difetti molte strane stranezze nel suo personaggio per
32:27
him some of the stories he actually uses drugs illegal drugs so not all of
249
1947590
10650
lui alcune delle storie in cui usa effettivamente droghe droghe illegali quindi non tutto il
32:38
Sherlock Holmes character not all of his his personality was perfect in the
250
1958240
6000
personaggio di Sherlock Holmes non tutto il suo suo la personalità era perfetta nelle
32:44
stories he is person who is very good at what he does
251
1964240
3870
storie è una persona che è molto brava in quello che fa
32:48
solving crimes and mysteries however he has many flaws so if you talk
252
1968110
8040
risolvendo crimini e misteri tuttavia ha molti difetti quindi se parli
32:56
about a floor f L a W it is something that is not good a part of your
253
1976150
10140
di un pavimento f L a W è qualcosa che non va bene una parte del tuo
33:06
character that is not perfect so something that is not perfect or maybe
254
1986290
5910
personaggio che non è perfetto quindi qualcosa che non è perfetto o forse
33:12
something that might be seen as bad a bad part of your personality something
255
1992200
7650
qualcosa che potrebbe essere considerato negativo una parte negativa della tua personalità qualcosa
33:19
that is not perfect can be described as a floor hello sir Rt hello Pakistan and
256
1999850
11400
che non è perfetto può essere descritto come un pavimento
33:31
China equals love well I I suppose I'm not going to argue
257
2011250
7500
non ho intenzione di discutere
33:38
with that definitely not hello Shion or ching
258
2018750
6140
con quello sicuramente non ciao Shion o ching
33:44
ching lei hello from Vietnam another new viewer I think watching in Vietnam
259
2024890
8250
ching lei ciao dal Vietnam un altro nuovo spettatore penso che guardando in Vietnam
33:53
Christina says Sherlock Holmes used to smoke a pipe yes he would smoke a pipe
260
2033140
5860
Christina dice che Sherlock Holmes fumava la pipa sì, fumava anche la pipa
33:59
and also cigarettes as well and do you know where Sherlock Holmes kept his
261
2039000
7080
e anche le sigarette e sai dove Sherlock Holmes teneva il suo
34:06
tobacco can you tell me Sherlock Holmes kept his tobacco for his pipe in a very
262
2046080
8760
tabacco puoi dirmi che Sherlock Holmes teneva il suo tabacco per la pipa in un
34:14
particular place can you tell me where he kept it somewhere very unusual I
263
2054840
6920
posto molto particolare puoi dirmi dove lo teneva in un posto molto insolito mi
34:21
wonder if you know hello also to Leanne also watching in Vietnam I suppose I
264
2061760
8710
chiedo se sai ciao anche a Leanne che guarda anche in Vietnam suppongo che
34:30
should give a very big special hello to everyone watching in Vietnam thank you
265
2070470
9060
dovrei fai un saluto molto speciale a tutti quelli che guardano in Vietnam grazie
34:39
very much to you and also Alex D Alex D who is a very good a very good
266
2079530
11180
mille a te e anche ad Alex D Alex D che è un ottimo
34:50
English teacher on YouTube so we're talking about lots of different types of
267
2090710
5679
insegnante di inglese su YouTube quindi stiamo parlando di molti tipi diversi di
34:56
story there are many different types of story
268
2096389
3161
storia ce ne sono molti diversi tipi di storia
34:59
many different types of story that can be told or read or expressed you might
269
2099550
7710
molti diversi tipi di storia che possono essere raccontati o letti o espressi potresti
35:07
you might recall a story from your life so when we talk about story story can be
270
2107260
7680
ricordare una storia della tua vita quindi quando parliamo di una storia la storia può essere
35:14
anything that happened in the past you are talking about something that
271
2114940
3810
qualsiasi cosa sia accaduta nel passato stai parlando di qualcosa che
35:18
happened in a very specific way you are talking about the people involved or the
272
2118750
8360
è accaduto in un modo molto specifico in cui parli delle persone coinvolte o degli
35:27
occurrences the things that happened so there are many types of story and of
273
2127110
7870
avvenimenti le cose che sono accadute quindi ci sono molti tipi di storia e
35:34
course every story has a theme and plot so when we talk about themes we talk
274
2134980
11340
ovviamente ogni storia ha un tema e una trama quindi quando parliamo di temi parliamo
35:46
about the things that it relates to the things that happen in the story and the
275
2146320
6330
delle cose a cui si riferisce le cose che accadono nella storia e la
35:52
plot is what happens so when we talk about plot we are talking about what
276
2152650
6390
trama sono ciò che accade quindi quando parliamo di trama stiamo parlando di ciò che
35:59
actually happens the events and situations that occur in the story there
277
2159040
9150
realmente accade gli eventi e le situazioni che si verificano nella storia ci
36:08
are many types of story we can also say genre so when we talk about genre or
278
2168190
7800
sono molti tipi di storia possiamo anche dire genere quindi quando parliamo riguardo al genere o
36:15
type we are talking about the types of story the genre the type of story for
279
2175990
11970
al tipo stiamo parlando dei tipi di storia il genere il tipo di storia ad
36:27
example you might have something that is a drama drama so maybe something is
280
2187960
7530
esempio potresti avere qualcosa che è un dramma drammatico quindi forse sta
36:35
happening that is very serious maybe there is a lot of action taking place in
281
2195490
5220
accadendo qualcosa di molto serio forse c'è molta azione che si svolge
36:40
the story it is very dramatic a dramatic story has a lot of things going on in it
282
2200710
8970
nella storia è molto drammatico una storia drammatica contiene molte cose
36:49
oh I like this one thriller a thriller is a story that might keep you in
283
2209680
8640
oh mi piace questo thriller un thriller è una storia che potrebbe tenerti con il
36:58
suspense it might be something that makes you
284
2218320
3180
fiato sospeso potrebbe essere qualcosa che ti fa
37:01
feel a little afraid and excited at the same time so there are many types of
285
2221500
8520
sentire un po' impaurito ed eccitato allo stesso tempo quindi ci sono molti tipi di
37:10
story that might be described as a thriller mystery a mystery story a story
286
2230020
8490
storie che potrebbero essere descritte come un thriller giallo una storia misteriosa una storia in cui
37:18
that has lots of things happening in it but some of the things cannot be
287
2238510
6120
accadono molte cose ma alcune delle cose non possono essere
37:24
explained so you might describe Sherlock Holmes stories as mysteries because he
288
2244630
8190
spiegate quindi potresti descrivere le storie di Sherlock Holmes come misteri perché
37:32
is trying to solve a mystery something that happened that can't easily be
289
2252820
7530
sta cercando di risolvere un mistero qualcosa che è successo che non può essere
37:40
explained then of course we have crime stories stories about people doing bad
290
2260350
7290
spiegato facilmente quindi ovviamente abbiamo storie di crimini storie di persone che fanno cose cattive
37:47
things maybe they robbed a bank maybe there is
291
2267640
5130
forse hanno rapinato una banca forse c'è
37:52
a bank robbery in the story maybe there is a murder in the story a lot of people
292
2272770
7920
una rapina in banca nella storia forse c'è spesso un omicidio nella storia di persone a cui
38:00
like reading crime stories I don't know why stories can also be related to
293
2280690
8330
piace leggere storie di crimini non so perché le storie possono anche essere collegate a
38:09
intrigue intrigue it's a great word that so if you intrigue someone it means you
294
2289020
11140
intrigo intrigo è una bella parola che quindi se incuriosisci qualcuno significa che lo fai
38:20
get them interested they want to know more about what it is you were talking
295
2300160
5070
interessare vogliono sapere di più su ciò di cui stavi parlando
38:25
about so if something is intriguing it is fascinating it is something you
296
2305230
7200
quindi se qualcosa è intrigante è affascinante è qualcosa su cui
38:32
want to find out more about oh that is a very intriguing story so a story that
297
2312430
8130
vuoi saperne di più oh questa è una storia molto intrigante quindi una storia che
38:40
has intrigued intrigue is a story that keeps you interested you are constantly
298
2320560
10230
ha incuriosito l'intrigo è una storia che ti mantiene interessato sei costantemente
38:50
interested in the story you want to read what happens next
299
2330790
4650
interessato alla storia che vuoi leggere cosa succede dopo
38:55
every time you turn the page the answer might be there it might be revealed in
300
2335440
7890
ogni volta che giri pagina la risposta potrebbe essere lì potrebbe essere rivelata
39:03
the next chapter intrigue oh I do like that I also like this a bit of romance
301
2343330
8610
nel prossimo capitolo intrigo oh mi piace questo mi piace anche un po' di romanticismo
39:11
of course there are many stories that involve love people falling in love
302
2351940
6440
ovviamente ci sono molte storie che coinvolgono l'amore persone che si innamorano
39:18
people finding love people losing love romantic
303
2358380
8530
persone che trovano persone d'amore che perdono l'amore
39:26
stories stories that talk about love people falling in love a boy and a girl
304
2366910
8879
storie romantiche storie che parlano d'amore persone che si innamorano un ragazzo e una ragazza
39:35
meet on a train and then their story begins to develop as they fall in love
305
2375789
7621
si incontrano su un treno e poi la loro storia inizia a svilupparsi man mano che si innamorano
39:43
and find romance we also have science fiction as well science fiction things
306
2383410
10290
e trovano l'amore abbiamo anche cose di fantascienza e fantascienza
39:53
about space the future technology that hasn't been invented yet science fiction
307
2393700
6899
su spazio il futuro tecnologia che non è stata ancora inventata fantascienza
40:00
I am a very big fan of science fiction fantasy is very similar to science
308
2400599
7710
Sono un grande fan della fantascienza il fantasy è molto simile alla fantascienza
40:08
fiction however fantasy can be anything anything
309
2408309
4471
tuttavia il fantasy può essere qualsiasi cosa
40:12
anything that seems out of the ordinary or unusual fantasy a fantasy novel or a
310
2412780
9600
qualsiasi cosa sembri fuori dall'ordinario o insolito fantasy un romanzo fantasy o un libro
40:22
fantasy book things that are fantastic things that seem incredible gothic you
311
2422380
9899
fantasy cose che sono fantastiche cose che sembrano incredibili gotico
40:32
might have a gothic story gothic stories so when we talk about gothic this can
312
2432279
7770
potresti avere una storia gotica storie gotiche quindi quando parliamo di gotico questo può
40:40
refer to the Middle Ages or the Dark Ages it can also refer to a story that
313
2440049
7831
riferirsi al Medioevo o al Medioevo può anche riferirsi a una storia che
40:47
has very dark and sinister tones so maybe something that has a very dark
314
2447880
8100
ha toni molto oscuri e sinistri quindi forse qualcosa che ha un tema molto oscuro
40:55
theme something that makes you feel slightly afraid so the word gothic can
315
2455980
7589
qualcosa che ti fa sentire leggermente spaventato quindi la parola gotico può
41:03
be used in many ways and then of course we have horror horror
316
2463569
6451
essere usata in molti modi e poi ovviamente abbiamo storie dell'orrore dell'orrore a
41:10
stories a lot of people like reading horror stories I remember when I was a
317
2470020
5940
molte persone piace leggere storie dell'orrore che ricordo quando ero
41:15
child I read a story called jaws a very scary book which was also a movie and I
318
2475960
12000
bambino Ho letto una storia chiamata Le mascelle, un libro molto spaventoso che era anche un film e devo
41:27
have to be honest with you yes it did scare me a lot so there are many types
319
2487960
4920
essere onesto con te, sì, mi ha spaventato molto, quindi ci sono molti tipi
41:32
of horror story then of course we have happy stories funny stories
320
2492880
6979
di storie dell'orrore, quindi ovviamente abbiamo storie felici, storie divertenti
41:39
or is that involve funny things happening so you might talk about humor
321
2499859
6240
o altro? coinvolgere cose divertenti che accadono quindi potresti parlare di umorismo
41:46
or you might talk about a humorous event something that is funny something that
322
2506099
8460
o potresti parlare di un evento umoristico qualcosa di divertente qualcosa che
41:54
makes you laugh something that makes no sense
323
2514559
3300
ti fa ridere qualcosa che non ha senso
41:57
might be humorous or comic something that is funny so there are many types of
324
2517859
8551
potrebbe essere umoristico o comico qualcosa di divertente quindi ci sono molti tipi di
42:06
stories around many ways of describing stories many types of stories however I
325
2526410
8429
storie intorno a molti modi di descrivere le storie molti tipi di storie tuttavia
42:14
suppose it would be fair to say that these days fewer and fewer people are
326
2534839
5791
suppongo che sarebbe giusto dire che in questi giorni sempre meno persone
42:20
reading books unfortunately no Jean says I like horror
327
2540630
7260
leggono libri sfortunatamente no Jean dice che mi piacciono le
42:27
stories okay I'm not sure if I like horror stories all the time I like
328
2547890
6840
storie dell'orrore okay non sono sicuro che mi piacciano sempre le storie dell'orrore mi piace
42:34
reading horror stories I like watching horror films but not all
329
2554730
5069
leggere storie dell'orrore mi piace guardare film dell'orrore ma non
42:39
the time quite often I will watch things that are funny or humorous things that
330
2559799
6631
sempre abbastanza spesso guarderò cose divertenti o divertenti che
42:46
make me smile and laugh hello from Husein I am watching you from Iraq a big
331
2566430
8659
mi fanno sorridere e ridere ciao da Husein ti sto guardando dall'Iraq un grande
42:55
hello to Iraq nice to see you here today I love science fiction I must be honest
332
2575089
10180
saluto all'Iraq piacere di vederti qui oggi amo la fantascienza devo essere onesto
43:05
with you I do like science fiction a lot science fiction books and also science
333
2585269
6961
con te mi piacciono molto i libri di fantascienza e anche i
43:12
fiction movies as well when I was a child I used to read books by Ray
334
2592230
6210
film di fantascienza quando ero bambino leggevo i libri di Ray
43:18
Bradbury and also philip k dick as well who who wrote the story that Blade
335
2598440
7829
Bradbury e anche di Philip K Dick che chi ha scritto la storia
43:26
Runner is based on did you know that hello Christina I love Lord of the Rings
336
2606269
6510
su cui si basa Blade Runner lo sapevi che ciao Christina adoro Il Signore degli Anelli
43:32
I suppose you would describe that as a fantasy novel a fantasy story something
337
2612779
7411
suppongo che lo descriveresti come un romanzo fantasy una storia fantasy qualcosa
43:40
that seems unreal or amazing so I suppose you might also describe Harry
338
2620190
6960
che sembra irreale o sorprendente quindi suppongo che potresti anche descrivere Harry
43:47
Potter as a fantasy book so it is things that don't really
339
2627150
6690
Potter come un libro fantasy quindi sono cose che in realtà non
43:53
but seem real you are living in a fantasy land something that seems real
340
2633840
9090
sembrano reali stai vivendo in una terra fantastica qualcosa che sembra reale
44:02
but isn't a book reader lives 1,000 lives before he dies I like that that's
341
2642930
8670
ma non è un libro il lettore vive 1.000 vite prima di morire mi piace questa è
44:11
a great sentence I like that very much de Wong says you speak English very well
342
2651600
6780
una bella frase mi piace molto de Wong dice che parli inglese molto bene
44:18
thank you very much that's very kind of you to say Russia is here
343
2658380
5340
grazie mille è molto gentile da parte tua dire che la Russia è qui
44:23
hello Russia nice to see you here as well we are going to talk about medical
344
2663720
5310
ciao Russia è un piacere vederti anche qui parleremo di
44:29
things in a few moments are you ready we are going to get deep into medical
345
2669030
8790
cose mediche tra qualche momento sei pronto lo siamo intendo approfondire le
44:37
things but first of all I thought it would be nice to show a video clip so
346
2677820
7380
cose mediche ma prima di tutto ho pensato che sarebbe stato bello mostrare un videoclip quindi
44:45
let's have a look ah yes there it is a little video clip
347
2685200
4710
diamo un'occhiata ah sì, c'è un piccolo videoclip
44:49
an excerpt from one of my many many English lessons which are on YouTube and
348
2689910
7740
un estratto da una delle mie tante lezioni di inglese che sono su YouTube e
44:57
this particular lesson is talking all about health and exercise hi everybody
349
2697650
10230
questa particolare lezione parla di salute ed esercizio fisico ciao a tutti
45:07
this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I hope so
350
2707880
5700
questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai bene spero che
45:13
are you happy I hope so in today's lesson we will take a look at
351
2713580
5490
tu sia felice spero di sì nella lezione di oggi daremo un'occhiata a
45:19
two aspects of our lives one is something we take for granted while it
352
2719070
4950
due aspetti della nostra vita uno è qualcosa che diamo per scontato finché
45:24
is there but miss it terribly when it has gone the other is an activity that
353
2724020
5760
è lì ma ci manca terribilmente quando è andato l'altro è un'attività che
45:29
we are all encouraged to do but few of us seem to have the time to carry out in
354
2729780
5520
siamo tutti incoraggiati a fare ma pochi di noi sembrano avere il tempo di svolgere in
45:35
this lesson we will take a look at
355
2735300
4580
questa lezione daremo uno sguardo alla
45:40
health and exercise
356
2740600
7680
salute e all'esercizio fisico
45:56
when we talk about our health we are actually describing two things first we
357
2756020
8920
quando parliamo della nostra salute in realtà stiamo descrivendo due cose per prima cosa ci
46:04
refer to our physical health the way our body is functioning how well it is
358
2764940
7650
riferiamo alla nostra salute fisica come funziona il nostro corpo come funziona bene
46:12
working how all the different parts of your body are functioning then we refer
359
2772590
7380
come funzionano tutte le diverse parti del tuo corpo poi ci riferiamo
46:19
to our mental health how each one of us feels emotionally if you feel tired
360
2779970
7830
alla nostra salute mentale come ognuno di noi si sente emotivamente se ti senti stanco
46:27
after any sudden activity such as getting up from the sofa and walking a
361
2787800
5970
dopo un'attività improvvisa come alzarsi dal divano e camminare per un
46:33
short distance or feeling out of breath after climbing a few stairs then there
362
2793770
6870
breve tratto o sentirsi senza fiato dopo aver salito alcune scale allora
46:40
is a good chance that you are out of shape you are unfit your health is poor
363
2800640
8010
c'è una buona possibilità che tu sia fuori forma non sei in forma la tua salute è scarsa
46:48
there are many words connected to exercise such as aerobics exercise that
364
2808650
6600
ci sono molte parole collegate all'esercizio come aerobica esercizio che
46:55
makes the heart beat fast through constant body movement we call this
365
2815250
5720
fa battere forte il cuore attraverso il costante movimento del corpo chiamiamo questo
47:00
cardiovascular exercise burn this word is used to express the energy being used
366
2820970
6730
esercizio cardiovascolare bruciare questa parola è usata per esprimere l'energia consumata
47:07
up during exercise recreation a general word for any exercise or leisure
367
2827700
7410
durante la ricreazione dell'esercizio una parola generica per qualsiasi esercizio o attività del tempo libero
47:15
activity keep fit the act of taking exercise or following a course of
368
2835110
6240
tenersi in forma l'atto di fare esercizio o seguire un corso di
47:21
exercise routine there are many simple exercises for keeping fit and healthy
369
2841350
5820
esercizi di routine ci sono molti semplici esercizi per mantenersi in forma e in salute
47:27
the most popular ones include walking yes just go for a walk walk to the end
370
2847170
8130
i più popolari includono camminare
47:35
of your street then around the corner across the field up the hill and back
371
2855300
5910
47:41
down again walk in a big circle around the streets and along the roads keep on
372
2861210
7290
un grande cerchio per le strade e lungo le strade continua a
47:48
walking until you arrive back home Oh you can also jog jogging is quicker than
373
2868500
9510
camminare finché non arrivi a casa Oh puoi anche fare jogging fare jogging è più veloce che
47:58
walking but not as fast is running you can jog to the end of your street
374
2878010
7270
camminare ma non è così veloce correre puoi fare jogging fino alla fine della tua strada
48:05
then around the corner across the field up the hill and back down again
375
2885280
7310
poi dietro l'angolo attraverso il campo su per la collina e di nuovo
48:12
jog in a big circle around the streets
376
2892590
5519
giù corri in un grande cerchio per le strade
48:18
and along the roads keep on jogging until you arrive back
377
2898140
8140
e lungo le strade continua a correre finché non arrivi a
48:26
home oh you can go for a run one two three oh yeah it's okay I'm just
378
2906280
20000
casa oh puoi andare a correre uno due tre oh sì va bene sto solo
48:46
exercising my word power please yourself believe it or not it is possible to
379
2926280
7960
esercitando il mio potere di parola per favore credici o no è possibile fare
48:54
exercise too much you can do too much exercise
380
2934240
4410
troppo esercizio puoi fare troppo esercizio
48:58
there are many sporting activities that can give you a vigorous workout and help
381
2938650
6870
ci sono molte attività sportive che possono darti un allenamento vigoroso e aiutarti a
49:05
keep you fit such as badminton football squash tennis and volleyball another
382
2945520
12060
mantenerti in forma come badminton calcio squash tennis e pallavolo un'altra
49:17
great activity is swimming which is good for giving you a relaxing all-over body
383
2957580
6330
grande attività è il nuoto che è buono per darti un allenamento rilassante su tutto il corpo
49:23
workout as you float in the water without all that tiring muscle strain
384
2963910
7850
mentre galleggi nell'acqua senza tutto quello sforzo muscolare stancante
50:01
ah that's better I don't know about you but I'm getting exhausted just watching
385
3001609
13170
ah è meglio non so tu ma mi sto esaurendo solo guardandolo
50:14
that so there it was one of my lessons one of my many lessons that are
386
3014779
6840
quindi ecco una delle mie lezioni una delle mie tante lezioni
50:21
available on YouTube
387
3021619
4190
disponibili su YouTube
50:32
oh just watching that lesson has made me feel quite exhausted to be honest with
388
3032600
14790
oh solo guardare quella lezione mi ha fatto sentire abbastanza esausto ad essere onesto con
50:47
you hello again welcome back we are live once more across the Internet hello to
389
3047390
5490
te ciao di nuovo bentornato siamo di nuovo in diretta su Internet ciao a
50:52
everyone wherever you are watching in the world
390
3052880
3420
tutti dovunque state guardando nel mondo
50:56
it's mr. Duncan that's me by the way and I am here on YouTube live every Sunday
391
3056300
6240
è il signor . A proposito, Duncan sono io e sono qui su YouTube in diretta ogni domenica,
51:02
Wednesday and Friday from 2:00 p.m. UK time you can find me on YouTube right
392
3062540
6210
mercoledì e venerdì dalle 14:00. Ora del Regno Unito, puoi trovarmi su YouTube proprio
51:08
here don't forget also to give me a lovely like your lovely thumb so please
393
3068750
8220
qui, non dimenticare di darmi anche un adorabile come il tuo adorabile pollice, quindi per favore
51:16
give me a happy like and also if you want you can also subscribe as well do
394
3076970
7950
dammi un mi piace felice e anche se vuoi puoi anche iscriverti fallo
51:24
it now go on like me like me does that sound desperate
395
3084920
8150
ora continua come me mi piace mi sembra disperato
51:33
maybe maybe just a little bit thank you very much for joining me today so many
396
3093070
5350
forse forse solo un po' grazie mille per esserti unito a me oggi così tante
51:38
people here well we have a big big audience at the moment we are talking
397
3098420
6750
persone qui bene abbiamo un grande pubblico al momento stiamo parlando
51:45
about medicine yes we just had a video lesson talking about health and exercise
398
3105170
6060
di medicina sì abbiamo appena fatto una lezione video parlando di salute ed esercizio fisico
51:51
would you say that you take care of your health are you a person who is
399
3111230
4970
diresti che ti prendi cura della tua salute sei una persona attenta alla
51:56
health-conscious a health-conscious person is a person who often thinks
400
3116200
5920
salute una persona attenta alla salute è una persona che pensa spesso
52:02
about their health and well-being and they worry about whether they are
401
3122120
4950
alla propria salute e al proprio benessere e si preoccupa se è in
52:07
healthy or not they try to look after their body they try to take exercise and
402
3127070
6690
buona salute o no cerca di si prendono cura del loro corpo cercano di fare esercizio e
52:13
of course they go to the doctor on a regular basis the doctor is the place
403
3133760
6360
ovviamente vanno regolarmente dal dottore il dottore è il posto
52:20
that many people go to even if they don't feel well sometimes you can have
404
3140120
6470
dove vanno molte persone anche se non si sentono bene a volte puoi fare
52:26
medical checkups or examinations like me I had a doctor a doctor's letter last
405
3146590
8770
controlli o esami medici come me io ho ricevuto una lettera da un medico la scorsa
52:35
week telling me that I have to go for or for an examination they have to look at
406
3155360
5760
settimana che mi diceva che dovevo fare o per un esame devono guardare il
52:41
my body to make sure everything is all right
407
3161120
4070
mio corpo per assicurarsi che sia tutto a posto
52:45
there's no answer to that really is there hello to Eric again wow it seems
408
3165859
6821
non c'è risposta a questo è davvero lì ciao di nuovo Eric wow sembra che
52:52
like you can speak Spanish too oh I think that is for someone else
409
3172680
6530
puoi parlare anche spagnolo oh penso che sia per qualcun altro
52:59
apparently I will get a dislike from one one of my viewers oh okay then well
410
3179900
7659
a quanto pare non mi piacerà uno dei miei spettatori oh ok allora beh
53:07
there is a there is a way of dealing with that if you don't like it you can
411
3187559
6091
c'è un modo per affrontarlo se non ti piace puoi
53:13
go somewhere else that's what I say hello also to Luis Mendez hello Luis
412
3193650
6959
andare da qualche altra parte è quello che dico ciao anche a Luis Mendez ciao Luis
53:20
watching in France at the moment a lot of people all around the world Kazuma
413
3200609
6480
guardando in Francia al momento molte persone in tutto il mondo Kazuma
53:27
sir Kazuma sir hello to you and thank you
414
3207089
4260
signore Kazuma signore ciao a te e grazie
53:31
very much for your thumbs up and also your donation as well with the super
415
3211349
5490
mille per il tuo pollice in su e anche per la tua donazione con il super
53:36
sticker thank you very much it's very kind of you
416
3216839
2970
adesivo grazie mille è molto gentile da parte tua
53:39
how lovely and welcome is it your first time here
417
3219809
4971
quanto è adorabile e benvenuto è la tua prima volta qui
53:44
Kazuma sir Narita now that does sound Japanese that does sound Japanese to me
418
3224780
8680
Kazuma signore Narita ora che suona giapponese che suona giapponese per me
53:53
so if you are a big hello to you hello Cory I do love Spanish I love Spanish
419
3233460
6869
quindi se sei un grande saluto a te ciao Cory ti amo Spagnolo Amo
54:00
very much says Cory personally I don't know much Spanish I don't speak Spanish
420
3240329
7711
molto lo spagnolo, dice Cory personalmente, non conosco molto lo spagnolo, non parlo
54:08
very well just maybe the occasional word but not many words unfortunately
421
3248040
7400
molto bene lo spagnolo, forse solo una parola occasionale, ma non molte parole, purtroppo
54:15
al-khair says hello mr. Duncan do you like cold days no I don't I I don't like
422
3255440
6429
al-khair saluta il sig. Duncan ti piacciono i giorni freddi no non mi piacciono
54:21
cold days at all to be honest I prefer springtime and summertime I prefer those
423
3261869
7980
per niente i giorni freddi ad essere onesti preferisco la primavera e l'estate preferisco quei
54:29
days I'm not a big fan of winter to be honest
424
3269849
3831
giorni non sono una grande fan dell'inverno ad essere onesto
54:33
lela lela basher says this is my first time here on your live chat is it really
425
3273680
8530
lela lela basher dice che questo è la mia prima volta qui sulla tua live chat è davvero
54:42
hello Leila
426
3282210
3260
ciao Leila
54:51
welcome Layla nice to see you here today and I bet this morning when you woke up
427
3291620
6100
benvenuta Layla è stato un piacere vederti qui oggi e scommetto che stamattina quando ti sei svegliata
54:57
you didn't think that a strange English man would be giving you a round of
428
3297720
5730
non pensavi che uno strano uomo inglese ti avrebbe fatto un
55:03
applause on the Internet I don't think so hello Palmyra also
429
3303450
4470
applauso sul Internet non credo ciao Palmyra anche la
55:07
sweetness says Sherlock Holmes kept his tobacco on the fireplace in a small
430
3307920
7200
dolcezza dice che Sherlock Holmes teneva il suo tabacco sul camino in una piccola
55:15
metal box I will tell you where Sherlock Holmes used to keep his tobacco he used
431
3315120
6300
scatola di metallo ti dirò dove Sherlock Holmes teneva il suo tabacco lo
55:21
to keep it in a slipper that was hanging from his fireplace so there would be a
432
3321420
7530
teneva in una scarpetta che pendeva dalla sua camino quindi ci sarebbe stato un
55:28
fireplace in his big living room and above the fireplace hanging there was a
433
3328950
8190
caminetto nel suo grande soggiorno e sopra il caminetto appeso c'era una
55:37
slipper and inside the slipper was his tobacco so he kept it by the fire so it
434
3337140
6990
pantofola e dentro la pantofola c'era il suo tabacco così lo teneva vicino al fuoco così
55:44
would stay dry it wouldn't become damp so there's the answer to that question a
435
3344130
6740
sarebbe rimasto asciutto non si sarebbe inumidito quindi ecco la risposta a quella domanda una
55:50
great piece of trivia a lovely trivia question when we say trivia we mean a
436
3350870
8080
grande curiosità una bella domanda a quiz quando diciamo curiosità intendiamo una
55:58
small piece of information or a fact that might not be interesting to anyone
437
3358950
6950
piccola informazione o un fatto che potrebbe non interessare a nessuno
56:05
trivia a small fact or a small detail can be described as trivia
438
3365900
7690
curiosità un piccolo fatto o un piccolo dettaglio può essere descritto come curiosità
56:13
hello also to Red Wolf hello Red Wolf Red Wolf gamer apparently it's your
439
3373590
7950
ciao anche a Red Wolf ciao Red Wolf Giocatore di Red Wolf a quanto pare è
56:21
first time here as well
440
3381540
3350
anche la tua prima volta qui
56:29
Red Wolf gamer thank you very much for joining me today
441
3389660
6810
Giocatore di Red Wolf grazie mille per esserti unito a me oggi
56:36
also Mohammed must eat mr. Veeck says hello how are you I'm okay thank you
442
3396470
6430
anche Mohammed deve mangiare mr. Veeck dice ciao come stai sto bene grazie mille
56:42
very much not too bad I was here yesterday on YouTube live I was trying
443
3402900
6660
non male ero qui ieri su YouTube in diretta stavo cercando
56:49
to make a pancake did you see me yesterday oh here it is again for those
444
3409560
7500
di fare un pancake mi hai visto ieri oh eccolo di nuovo per quelli
56:57
who want to see it for those who want to see my failure once again so here I am
445
3417060
6320
che vogliono vederlo per quelli che vogliono vedere ancora una volta il mio fallimento, quindi eccomi qui
57:03
yesterday trying to make a pancake in my kitchen and this was something that I
446
3423380
5650
ieri a provare a fare un pancake nella mia cucina e questo è stato qualcosa che ho fatto
57:09
did live on YouTube however as you could see my pancake didn't turn out very well
447
3429030
9050
dal vivo su YouTube, tuttavia, come puoi vedere, il mio pancake non è venuto molto bene,
57:18
unfortunately it was a complete disaster so I didn't do very well
448
3438080
10740
purtroppo è stato un completo disastro quindi non ho fatto molto bene
57:28
unfortunately so even though yesterday I did try to make a pancake I didn't do a
449
3448820
5980
sfortunatamente quindi anche se ieri ho provato a fare un pancake non ho fatto un
57:34
very good job however however I didn't give up I didn't quit I did I did it all
450
3454800
9480
ottimo lavoro comunque comunque non mi sono arreso non ho smesso l'ho fatto ho rifatto tutto
57:44
again and that the second attempt was successful so the second time I did it
451
3464280
5610
di nuovo e che il secondo tentativo ha avuto successo, quindi la seconda volta che l'ho fatto
57:49
it was actually quite good it turned out quite well thank you very much Rolfie
452
3469890
7770
è stato davvero abbastanza buono, è andato abbastanza bene, grazie mille Rolfie
57:57
for your encouraging words let's get mr. Duncan to 1 million subscribers how
453
3477660
5820
per le tue parole incoraggianti, diciamo che il sig. Duncan a 1 milione di abbonati che
58:03
lovely that's very nice thank you very much so
454
3483480
4530
bello è molto carino grazie mille quindi
58:08
we are talking medical words well we have quite a few words to look at here
455
3488010
5490
stiamo parlando di parole mediche beh abbiamo un bel po' di parole da guardare qui
58:13
to be honest there are many many medical words so when we talk about medical
456
3493500
5940
per essere onesti ci sono molte molte parole mediche quindi quando parliamo di
58:19
words they are words connected to things that are there to help you get over an
457
3499440
6990
parole mediche sono parole collegato a cose che sono lì per aiutarti a superare una
58:26
illness or to recover from an illness quite often we will use the word
458
3506430
5689
malattia o per riprenderti da una malattia molto spesso useremo la parola
58:32
medicine medicine so medicine can be used in many ways we can use the word
459
3512119
6431
medicina medicina in modo che la medicina possa essere usata in molti modi possiamo usare la parola
58:38
medicine to mean the general practice of curing and helping people
460
3518550
7039
medicina per indicare la pratica generale di curare e aiutare le persone
58:45
who are ill so medicine can be used generally as a mass noun it can be used
461
3525589
7950
che sono malate quindi la medicina può essere usata generalmente come nome di massa può essere usata
58:53
to describe all types of treatment that is given to help your body also medicine
462
3533539
9510
per descrivere tutti i tipi di trattamento che viene dato per aiutare il tuo corpo anche la medicina
59:03
can be a type of treatment may be something you have to drink or maybe
463
3543049
5940
può essere un tipo di trattamento può essere qualcosa che devi bere o forse
59:08
something you have to put on your skin to help you so medicine can also be the
464
3548989
5671
qualcosa devi metterti la pelle per aiutarti così la medicina può anche essere il
59:14
treatment something that is given to you then we have the word medicinal where we
465
3554660
7529
trattamento qualcosa che ti viene dato allora abbiamo la parola medicinale dove
59:22
say medicinal it means something that is generally curative something that will
466
3562189
6451
diciamo medicinale significa qualcosa che è generalmente curativo qualcosa che
59:28
help you to recover from an illness so medicinal something that is there to
467
3568640
7799
ti aiuterà a riprenderti da una malattia così medicinale qualcosa che è lì per
59:36
help you recover or to overcome an illness it is something that can help to
468
3576439
6000
aiutarti a guarire o superare una malattia è qualcosa che può aiutarti a
59:42
cure you of your disease or illness it is medicinal you are using something for
469
3582439
8400
curarti dalla tua malattia o malattia è medicinale stai usando qualcosa per
59:50
medicinal purposes maybe you take a certain type of medicine that is
470
3590839
7590
scopi medicinali forse prendi un certo tipo di medicina che è
59:58
medicinal it is there to help you get well then of course we have healing
471
3598429
7221
medicinale è lì per aiutarti a guarire allora ovviamente abbiamo guarigione guarigione
60:05
healing so to heal is to make better to heal is to make something repair itself
472
3605650
8500
quindi guarire è migliorare guarire è fare in modo che qualcosa si ripari da solo
60:14
or to encourage something to repair itself maybe you have a cut on your hand
473
3614150
7349
o incoraggiare qualcosa a ripararsi da solo forse hai un taglio sulla mano
60:21
or maybe you have broken your arm you have to heal they are you have to heal
474
3621499
7590
o forse ti sei rotto il tuo braccio devi guarire loro sono tu devi guarire
60:29
the cut you have to make it better it has to repair itself and if there's one
475
3629089
7710
il taglio devi farlo stare meglio deve ripararsi da solo e se c'è una
60:36
thing that the human body is very good at doing its repairing itself I think
476
3636799
6480
cosa che il corpo umano è molto bravo a riparare da solo penso che
60:43
the human body is amazing so something medicinal is curative thank you map AK
477
3643279
7410
il corpo umano sia fantastico quindi qualcosa di medicinale è curativo grazie mappa AK
60:50
map AK monopoly or name by the way very interesting
478
3650689
5281
mappa AK monopolio o nome tra l'altro molto interessante
60:55
here's another word doctor the doctor is the person who treats you they are the
479
3655970
5730
ecco un'altra parola dottore il dottore è la persona che ti tratta è l'
61:01
expert they know about your body and how it works and all of the things that
480
3661700
5550
esperto che conosce del tuo corpo e di come funziona e di tutte le cose che
61:07
might go wrong with your body maybe you have an illness or maybe a disease or
481
3667250
8060
potrebbero va storto con il tuo corpo forse hai una malattia o forse una malattia o
61:15
maybe an injury something that is going wrong with your body quite often you
482
3675310
7210
forse un infortunio qualcosa che sta andando storto con il tuo corpo molto spesso
61:22
will go to the doctor and he will sort it out we can also use the abbreviation
483
3682520
6240
andrai dal dottore e lui risolverà tutto possiamo anche usare l'abbreviazione
61:28
there you can see there is the abbreviation of doctor so doctor is the
484
3688760
7290
lì puoi vedere c'è l' abbreviazione di dottore quindi dottore è la
61:36
word but also when we are talking about the title we can also use that as the
485
3696050
8340
parola ma anche quando parliamo del titolo possiamo anche usarlo come
61:44
abbreviation for example my old friend dr. poke and prod would you like to see
486
3704390
9150
abbreviazione per esempio il mio vecchio amico dr. poke and prod ti piacerebbe
61:53
him dr. poke and prod there he is
487
3713540
4640
vederlo dr. colpisci e pungola, eccolo il
61:59
dr. poke and prod our famous doctor he is always there to help you with your
488
3719120
6480
dott. colpisci e pungola il nostro famoso dottore, è sempre lì per aiutarti con i tuoi
62:05
aches and pains so you can also say GP GP or MD quite often we will use GP in
489
3725600
14400
dolori e dolori, quindi puoi anche dire GP GP o MD abbastanza spesso useremo GP in
62:20
British English and in American English people will say empty GP MD GP means
490
3740000
11150
inglese britannico e in inglese americano le persone diranno vuoto GP MD GP significa
62:31
general practitioner general practitioner MD means a Doctor of
491
3751150
8740
medico generico medico generico MD significa un dottore in
62:39
Medicine I know what you're going to say mr. Duncan it's the wrong way round
492
3759890
5910
medicina So cosa dirai sig. Duncan è il modo sbagliato
62:45
no it isn't I think that's exactly what it means
493
3765800
3000
no, non lo è, penso che sia esattamente ciò che significa,
62:48
so when we say m.d it can mean medical doctor or it can refer to adopter of
494
3768800
8600
quindi quando diciamo m.d può significare medico o può riferirsi anche a chi adotta la
62:57
medicine as well so there's the word general practitioner in the UK a doctor
495
3777400
9930
medicina, quindi c'è la parola medico generico nel Regno Unito un medico
63:07
normally a local doctor so in the area where you live there will
496
3787330
5029
normalmente un medico locale quindi nella zona in cui vivi ci
63:12
be a doctor nearby they will live nearby and they will have a place where you can
497
3792359
7170
sarà un medico nelle vicinanze vivranno nelle vicinanze e avranno un posto dove puoi
63:19
go along and be treated so when we talk about a general practitioner normally it
498
3799529
6270
andare e farti curare quindi quando parliamo di un medico generico normalmente
63:25
means a local doctor a doctor who helps people who live in the local area and
499
3805799
7881
significa un medico locale un medico who aiuta le persone che vivono nell'area locale e
63:33
then we have a doctor of medicine which is more often used in American English
500
3813680
5139
poi abbiamo un dottore in medicina che è più spesso usato in inglese americano
63:38
or of course as I said earlier we can say em D we also have nurse nurse I need
501
3818819
9891
o ovviamente come ho detto prima possiamo dire em D abbiamo anche un'infermiera infermiera ho bisogno
63:48
the nurse nurse come here quick I need help
502
3828710
5649
dell'infermiera infermiera vieni qui veloce Ho bisogno di aiuto
63:54
quite often in hospitals you will have a nurse who will help you with your daily
503
3834359
5460
abbastanza spesso negli ospedali avrai un'infermiera che ti aiuterà con le tue
63:59
needs maybe you are in bed and you can't move the nurse will come and look after
504
3839819
7111
necessità quotidiane forse sei a letto e non puoi muoverti l'infermiera verrà a prendersi cura di te
64:06
you they will give you your medicine they will also make sure that you have
505
3846930
4169
ti daranno la tua medicina si assicureranno anche loro che hai
64:11
everything you need such as food and drink and maybe in sometimes maybe
506
3851099
7710
tutto ciò di cui hai bisogno come cibo e bevande e forse a volte forse a
64:18
sometimes they will have to give you a bath in bed have you ever had a bed bath
507
3858809
7681
volte dovranno farti un bagno a letto hai mai fatto un bagno a letto devo
64:26
I must admit I haven't I've never had a bed bath ever here's another interesting
508
3866490
7109
ammettere che non l'ho mai fatto non ho mai fatto un bagno a letto ecco un'altra
64:33
word to do with medicine and medical things paramedic paramedic is also known
509
3873599
8281
parola interessante che ha a che fare con la medicina e le cose mediche paramedico paramedico è anche noto
64:41
as a first responder so a paramedic is a person who will go to a place where an
510
3881880
7800
come primo soccorritore quindi un paramedico è una persona che andrà in un luogo dove
64:49
accident has happened and they will give emergency treatment so a paramedic is
511
3889680
6929
è avvenuto un incidente e fornirà un trattamento di emergenza quindi un paramedico è
64:56
someone who will go to a certain place maybe there has been a road traffic
512
3896609
6781
qualcuno che lo farà vai in un certo posto forse c'è stato un
65:03
accident maybe a car crash and the paramedic will go there to give instant
513
3903390
7699
incidente stradale forse un incidente d'auto e il paramedico andrà lì per dare la
65:11
first assistance or treatment we might also hear the phrase emergency medical
514
3911089
9581
prima assistenza o trattamento immediato potremmo anche sentire la frase trattamento medico di emergenza
65:20
treatment quite often you will hear this used
515
3920670
3030
abbastanza spesso la sentirai usata
65:23
in the USA EMT or emergency medical treatment so when we talk about a
516
3923700
8370
negli Stati Uniti EMT o cure mediche di emergenza, quindi quando parliamo di un
65:32
paramedic a paramedic is someone that gives emergency medical treatment
517
3932070
8090
paramedico, un paramedico è qualcuno che fornisce cure mediche di emergenza
65:40
normally at the scene of an accident normally they are there to help save a
518
3940160
7650
normalmente sulla scena di un incidente, normalmente sono lì per aiutare a salvare la
65:47
person's life and quite often they do they do a very good job as well not an
519
3947810
6610
vita di una persona e molto spesso fanno anche un ottimo lavoro non è un
65:54
easy job to do therapists when we talk about therapists we have a person who
520
3954420
8610
lavoro facile da fare per i terapisti quando parliamo di terapisti abbiamo una persona che
66:03
can give treatment for a certain thing a therapist so there are many different
521
3963030
6390
può dare un trattamento per una certa cosa un terapista quindi ci sono molti diversi
66:09
types of therapists that you can go to see so maybe a therapist who might give
522
3969420
6570
tipi di terapisti che puoi andare a vedere quindi forse un terapista che potrebbe darti
66:15
you advice on the state of your mind if you are having mental issues or
523
3975990
6440
consigli su lo stato della tua mente se hai problemi mentali o
66:22
psychological issues you might go along to a therapist and you will talk about
524
3982430
5409
psicologici potresti andare da un terapista e parlerai dei
66:27
your problems and then they will help you help you to deal with the problems
525
3987839
5671
tuoi problemi e poi ti aiuteranno ad affrontare i problemi
66:33
that are happening in your life another interesting word also using the
526
3993510
6420
che stanno accadendo nella tua vita un'altra parola interessante anche usando la
66:39
word therapist physiotherapist a physiotherapist is a person who helps
527
3999930
6750
parola fisioterapista fisioterapista un fisioterapista è una persona che aiuta il
66:46
your body to become stronger with movement or with manipulation so a
528
4006680
9439
tuo corpo a diventare più forte con il movimento o con la manipolazione quindi un
66:56
physiotherapist will help you to become mobile again maybe you injure your arm
529
4016119
7271
fisioterapista ti aiuterà a tornare mobile forse ti ferisci al braccio
67:03
or your leg and you can't move very well a physiotherapist will help you to get
530
4023390
7020
o alla gamba e non riesci a muoverti molto bene a il fisioterapista ti aiuterà a
67:10
your movement back so they will help you to move your body they will also use
531
4030410
5820
riprendere i tuoi movimenti in modo che ti aiutino a muovere il tuo corpo useranno anche la
67:16
pressure or maybe they will hold or manipulate a part of your body can I
532
4036230
8040
pressione o forse terranno o manipoleranno una parte del tuo corpo posso
67:24
just tell you something I think I might need to go and see a physiotherapist I
533
4044270
7049
solo dirti una cosa penso che potrei aver bisogno di andare a vedere un fisioterapista penso che
67:31
think I might because the last few mornings I've been waking up in the
534
4051319
4381
potrei perché le ultime mattine mi sono svegliato la
67:35
morning and I've had backache my back could be really hurting
535
4055700
5150
mattina e ho avuto mal di schiena la mia schiena potrebbe essere davvero dolorante
67:40
so maybe I need to go in see a physiotherapists consultant when we talk
536
4060850
9940
quindi forse ho bisogno di andare da un consulente fisioterapista quando parliamo
67:50
about consultant a consultant is a person we go to talk to a professional
537
4070790
5880
di consulente un consulente è una persona con cui andiamo a parlare con un professionista
67:56
who will give us advice on what treatment we should have so a consultant
538
4076670
6450
che ci darà consigli su quale trattamento dovremmo avere quindi un consulente
68:03
is normally a very qualified a very experienced doctor who will give you
539
4083120
7820
è normalmente un medico molto qualificato un medico molto esperto che ti darà
68:10
advice on the type of treatment that you should have consultant and then we have
540
4090940
7919
consigli sul tipo di trattamento che dovresti avere consulente e poi abbiamo un
68:18
surgeon a surgeon is a person who operates on your body they will cut your
541
4098859
7241
chirurgo un chirurgo è una persona che opera sul tuo corpo ti
68:26
body open and they will have a look inside to see what's going on maybe
542
4106100
7380
aprirà il corpo e guarderà dentro per vedere cosa sta succedendo forse
68:33
there is something wrong inside your body maybe something serious or maybe
543
4113480
4470
c'è qualcosa che non va nel tuo corpo forse qualcosa di serio o forse
68:37
something minor or small the appendix is a part of the body that is no longer
544
4117950
8849
qualcosa di minore o piccolo l'appendice è una parte del corpo che non viene più
68:46
used however some people have problems with their appendix the appendix is a
545
4126799
6631
utilizzata tuttavia alcune persone hanno problemi con l'appendice l'appendice è una
68:53
small part of your body it is inside your body and sometimes it will become
546
4133430
6300
piccola parte del tuo corpo è all'interno del tuo corpo
68:59
infected and the doctor will examine you and sometimes you will have to have it
547
4139730
6569
e a volte si infetta di fartelo
69:06
removed from your body so the surgeon will cut your body open and take your
548
4146299
8581
rimuovere dal tuo corpo così il chirurgo ti aprirà il corpo e ti
69:14
appendix out thank you to Roby hello Roby I am an endocrinologist an
549
4154880
12800
toglierà l'appendice grazie a Roby ciao Roby sono un endocrinologo un
69:27
endocrinologist in Rome an endocrinologist now that is very hard to
550
4167680
8980
endocrinologo a Roma un endocrinologo ora che è molto difficile da
69:36
say first of all endocrinologist I wonder
551
4176660
4170
dire prima di tutto endocrinologo mi chiedo
69:40
what that to do with I wonder what that is connected with maybe it is connected
552
4180830
5370
cosa che ha a che fare con mi chiedo a cosa sia collegato forse è collegato
69:46
with your your endocrine system which is the system of
553
4186200
4590
al tuo sistema endocrino che è il sistema di
69:50
vessels and small things around your body that move substances around your
554
4190790
7830
vasi e piccole cose intorno al tuo corpo che muovono le sostanze intorno al tuo
69:58
body so maybe maybe Robi can you explain more what an
555
4198620
4970
corpo quindi forse forse Robi puoi spiegare di più cosa
70:03
endocrinologist does am i right or am I wrong there is a good chance that I'm
556
4203590
7300
fa un endocrinologo ho ragione o sbaglio c'è una buona probabilità che mi sbagli
70:10
wrong don't forget I'm not a doctor so a
557
4210890
4980
non dimenticare che non sono un dottore quindi un
70:15
surgeon will cut you open you will have surgery so surgery is the actual action
558
4215870
8370
chirurgo ti aprirà ti aprirai sarai operato quindi l'operazione è l'azione reale
70:24
it is the action of having an operation surgery you have to go into hospital to
559
4224240
6960
è l'azione di avere un intervento chirurgico devi andare in ospedale per
70:31
have surgery the doctor will cut you open and do things to you things inside
560
4231200
10550
essere operato il dottore ti aprirà e ti farà delle cose dentro il
70:41
your body I'm very lucky because I've never had surgery ever in my life so
561
4241750
6400
tuo corpo sono molto fortunato perché non sono mai stato operato in vita mia quindi non
70:48
I've never had to go to hospital and have surgery so my body has never been
562
4248150
5250
ho mai dovuto farlo andare in ospedale e fare un intervento chirurgico quindi il mio corpo non è mai stato
70:53
cut open ever fortunately here's another one
563
4253400
5420
aperto fortunatamente eccone un altro
70:58
pediatrician is a type of doctor who normally tends to children so a
564
4258820
7620
pediatra è un tipo di medico che normalmente si prende cura dei bambini quindi un
71:06
pediatrician is a person who specializes in children and childhood illnesses
565
4266440
8880
pediatra è una persona specializzata in bambini e malattie infantili
71:15
pediatrician and then we have gynecology gynecology is an area of medicine that
566
4275320
8580
pediatra e poi abbiamo ginecologia ginecologia è un'area della medicina che
71:23
involves the female reproductive system and also illnesses that affect girls and
567
4283900
7350
coinvolge il sistema riproduttivo femminile e anche le malattie che colpiscono le ragazze e le
71:31
women gynecology and the doctor who treats that is called a gynecologist
568
4291250
8100
donne ginecologia e il medico che cura si chiama ginecologo
71:39
these are some great words by the way some amazing words Rolfie says I I guess
569
4299350
7810
queste sono delle belle parole tra l'altro alcune parole fantastiche dice Rolfie Immagino che
71:47
the endocrinologist treats hormones in your body yes you have an interesting
570
4307160
7490
l'endocrinologo tratti gli ormoni in il tuo corpo sì hai un'interessante
71:54
supply of hormones and things that have to circulate around your body and you
571
4314650
7240
scorta di ormoni e cose che devono circolare nel tuo corpo e
72:01
have your endocrine system I don't it I don't understand it fully
572
4321890
4660
hai il tuo sistema endocrino non lo capisco non lo capisco completamente
72:06
because I'm not a doctor but it is a type a type of flow around your body
573
4326550
8330
perché non sono un dottore ma è un tipo a tipo di flusso intorno al tuo corpo
72:14
thank you very much to Palmyra years ago oh five years ago I had two surgeons on
574
4334880
7510
grazie mille a Palmyra anni fa oh cinque anni fa ho avuto due chirurghi su
72:22
two surgeries or two operations on both of my wrists because I had pain in my
575
4342390
9990
due interventi chirurgici o due operazioni su entrambi i polsi perché avevo dolore ai
72:32
wrists I say okay so Palmyra had surgery and operation on both of her wrists I
576
4352380
14090
polsi dico ok quindi Palmyra ha subito un intervento chirurgico e un'operazione su entrambi i suoi polsi
72:46
don't like the sound of that not at all oncology or an oncologist an oncologist
577
4366470
9790
non mi piace il suono di quello per niente oncologia o un oncologo un oncologo
72:56
is a person who deals with tumors growths things that grow inside your
578
4376260
8640
è una persona che si occupa di tumori escrescenze cose che crescono nel tuo
73:04
body things that aren't supposed to be there I suppose you might also describe
579
4384900
6540
corpo cose che non dovrebbero essere lì suppongo che potresti anche
73:11
them as a person who deals with cancer as well an oncologist oncology is the
580
4391440
9420
descrivili come una persona che si occupa anche di cancro un oncologo l'oncologia è lo
73:20
study of tumors and also the treatment of tumors which of course
581
4400860
7110
studio dei tumori e anche il trattamento dei tumori che ovviamente
73:27
sadly includes cancer as well unfortunately it also includes the
582
4407970
5880
include purtroppo anche il cancro purtroppo include anche l'
73:33
horrible stinky disgusting cancer damn you cancer
583
4413850
10620
orribile cancro disgustoso e puzzolente maledetto cancro
73:44
damn you remedy I like this word a very positive word something nice to make a
584
4424470
10170
maledetto rimedio mi piace questa parola una parola molto positiva qualcosa di carino per far
73:54
smile the remedy is the thing that will make you better the remedy might be
585
4434640
5940
sorridere il rimedio è la cosa che ti farà stare meglio il rimedio potrebbe essere
74:00
described as the cure the cure is the thing that will make you better or make
586
4440580
5940
descritto come la cura la cura è la cosa che ti farà stare meglio o
74:06
you feel better remedy and as I said it can also be described as cure you can
587
4446520
8750
ti farà sentire meglio rimedio e come ho detto può anche essere descritto come cura puoi
74:15
cure something so you cure a person of their illness
588
4455270
6340
curare qualcosa così curi una persona dalla sua malattia
74:21
cure so the cure is the thing that you give they will make the person feel
589
4461610
6540
cura quindi la cura è la cosa che dai loro faranno sentire meglio la persona
74:28
better cure I like it then we have preventive medicine preventative
590
4468150
9779
cura mi piace allora abbiamo la medicina preventiva la
74:37
medicine is a type of medicine that will stop you from having a particular
591
4477929
7261
medicina preventiva è un tipo della medicina che ti impedirà di avere una particolare
74:45
illness so preventive medicine is something that is given to prevent
592
4485190
6529
malattia, quindi la medicina preventiva è qualcosa che viene somministrato per prevenire
74:51
illness or prevent something happening to your body preventative medicine
593
4491719
7710
la malattia o impedire che accada qualcosa al tuo corpo medicina preventiva
74:59
something that is given to stop the disease or the illness from from
594
4499429
7781
qualcosa che viene somministrato per impedire che la malattia o la malattia si
75:07
occurring a certain type of preventive medicine is
595
4507210
6150
verifichino un certo tipo di prevenzione la medicina è
75:13
of course vaccine a vaccine is something that is given it is introduced either in
596
4513360
8129
ovviamente un vaccino un vaccino è qualcosa che ti viene somministrato viene introdotto nella
75:21
your mouth or into your blood supply or into your flesh it is given into your
597
4521489
8281
tua bocca o nel tuo sangue o nella tua carne viene somministrato nel tuo
75:29
body it is pushed into your body through a needle or through your mouth vaccine
598
4529770
7130
corpo viene spinto nel tuo corpo attraverso un ago o attraverso la tua bocca vaccino
75:36
there are people who don't trust vaccines however they are very useful
599
4536900
7089
ci sono persone che non si fidano dei vaccini tuttavia sono cose molto utili
75:43
things an antigen an antigen describes the
600
4543989
5610
un antigene un antigene descrive la
75:49
actual thing that is introduced into your body it is something that helps to
601
4549599
5221
cosa reale che viene introdotta nel tuo corpo è qualcosa che aiuta a
75:54
create things called antibodies antibodies are very useful they flow
602
4554820
7560
creare cose chiamate anticorpi gli anticorpi sono molto utili scorrono
76:02
around your body and they help to fight certain viruses they help to keep you
603
4562380
5640
nel tuo corpo e aiutano a combattono alcuni virus aiutano a mantenerti in
76:08
healthy they also make sure that things that shouldn't be there in your body are
604
4568020
6320
salute si assicurano anche che le cose che non dovrebbero essere presenti nel tuo corpo vengano
76:14
removed or killed antibodies at the moment I suppose we have to mention the
605
4574340
7239
rimosse o uccidano gli anticorpi al momento suppongo che dobbiamo menzionare il
76:21
corona virus because it is something that is in the news right now a lot of
606
4581579
5191
virus corona perché è qualcosa che fa notizia in questo momento molte
76:26
people talking about the corona virus the the nori 19 virus and it's something
607
4586770
10650
persone parlano del virus corona il virus nori 19 ed è qualcosa di cui si
76:37
that's being talked about a lot many people trying to find a vaccine for
608
4597420
5600
parla molto molte persone cercano di trovare un vaccino per il
76:43
corona virus however unfortunately because it takes a very long time to
609
4603020
6160
virus corona tuttavia sfortunatamente perché ci vuole molto tempo per
76:49
develop a vaccine so when we talk about vaccines they often take many months or
610
4609180
7950
sviluppare un vaccino quindi quando parliamo di vaccini che spesso impiegano molti mesi o
76:57
even in some cases many years to be developed so vaccines how do we give the
611
4617130
8910
in alcuni casi anche molti anni per essere sviluppati quindi vaccini come somministriamo
77:06
vaccine well we describe it as a vaccination so the action of giving
612
4626040
7550
bene il vaccino lo descriviamo come una vaccinazione quindi l'azione di somministrare
77:13
vaccines is vaccination another word we can use is immunization as well I like
613
4633590
9850
vaccini è vaccinazione un'altra parola che possiamo usare è immunizzazione come beh, mi piace
77:23
that word immunization so if you immunize someone it means you give them
614
4643440
6360
quella parola immunizzazione quindi se immunizzi qualcuno significa che gli dai
77:29
protection from a certain virus or a certain type of illness you immunize
615
4649800
6500
protezione da un certo virus o da un certo tipo di malattia immunizzi
77:36
someone you give them an immunization you give them a vaccination okay here's
616
4656300
10810
qualcuno gli dai un'immunizzazione gli dai una vaccinazione ok ecco
77:47
something that I hate I'm going to show you something horrible now so please
617
4667110
4710
qualcosa che odio me ne vado per mostrarti qualcosa di orribile ora quindi per favore
77:51
prepare for a shock wait for this injection I don't know
618
4671820
11250
preparati per uno shock aspetta questa iniezione
78:03
about you but I don't like injections at all I don't like having a needle stuck
619
4683070
6390
non so te ma non mi
78:09
in my arm I feel very afraid of having an
620
4689460
4460
piacciono per niente le iniezioni
78:13
injection so I don't like having injections to be honest and there you
621
4693920
4300
un'iniezione quindi non mi piace fare iniezioni ad essere onesto e lì
78:18
can see over there we normally give an injection with one of those a needle and
622
4698220
8840
puoi vedere laggiù normalmente facciamo un'iniezione con uno di quelli un ago e una
78:27
syringe oh I like that word syringe so a syringe is something that is used to
623
4707060
10420
siringa oh mi piace quella parola siringa quindi una siringa è qualcosa che viene usato per
78:37
introduce fluid into the body via a needle so the
624
4717480
6810
introdurre fluido nel corpo tramite un ago in modo che il
78:44
Deedle will go into your skin and the syringe will introduce the fluid into
625
4724290
5700
Deedle entri nella tua pelle e la siringa introduca il fluido nel
78:49
your bloodstream or into your muscle tissue Thank You roll fee for your
626
4729990
6960
tuo flusso sanguigno o nel tuo tessuto muscolare.
78:56
lovely message an injection can also be called jab as well in American English
627
4736950
7620
79:04
people will often refer to the injection as jab
628
4744570
6000
si riferirà spesso all'iniezione come jab
79:10
have you had your jab have you had your flu jab so the word jab might be used in
629
4750570
8250
hai avuto il tuo jab hai avuto il tuo jab influenzale quindi la parola jab potrebbe essere usata nell'inglese
79:18
American English and also British English we use it quite a lot here as
630
4758820
3930
americano e anche nell'inglese britannico la usiamo parecchio anche qui
79:22
well so an injection or jab you have a jab you have an injection in American
631
4762750
12960
quindi un'iniezione o jab hai un jab hai un'iniezione in
79:35
English they will often say shut if you say shut if you have your shot it means
632
4775710
7770
inglese americano spesso dicono chiuso se dici chiuso se hai la tua iniezione significa che
79:43
you have had your injection you have had your vaccine the vaccine is given via a
633
4783480
8840
hai fatto l'iniezione hai fatto il vaccino il vaccino viene somministrato tramite
79:52
shot you have a shot when you go to the doctor and maybe you are concerned about
634
4792320
9970
un'iniezione hai un'iniezione quando vai al dottore e forse sei preoccupato per la
80:02
your health maybe you have to go maybe once a year to see the doctor because
635
4802290
6300
tua salute forse devi andare forse una volta all'anno dal dottore perché
80:08
they want to have a look at your body like me I will have to go to the doctor
636
4808590
5580
vogliono dare un'occhiata al tuo corpo come me dovrò andare dal dottore la
80:14
next week because I'm going to have a checkup
637
4814170
4110
prossima settimana perché ho intenzione di fare una visita di controllo
80:18
I'm going to have something called a checkup
638
4818280
4230
Farò una cosa chiamata visita di controllo
80:22
there it is so when you have a checkup it means the doctor will examine your
639
4822510
6030
è così quando hai un controllo significa che il medico esaminerà il tuo
80:28
body he will listen to your breathing he will listen to your heartbeat he will
640
4828540
6300
corpo ascolterà il tuo respiro ascolterà il battito del tuo cuore
80:34
take your blood pressure he might also examine your ears the inside of your
641
4834840
9270
misurerà la tua pressione sanguigna potrebbe esaminati anche le orecchie l'interno delle
80:44
ears and maybe also the back of your throat he will have a look in your mouth
642
4844110
7130
orecchie e forse anche la parte posteriore della gola ti guarderà in bocca
80:51
they might also look in other places as well especially if you're a man
643
4851240
7320
potrebbero anche guardare in altri posti soprattutto se sei un uomo dico
80:58
that's all I'm saying
644
4858730
3630
solo questo
81:02
Noemi says c-czar Milstein won a nobel prize because of his investigation about
645
4862600
11580
Noemi dice c -lo zar Milstein ha vinto un premio nobel grazie alla sua indagine sugli
81:14
antibodies that he did in Cambridge there are many people who have advanced
646
4874180
7020
anticorpi che ha fatto a Cambridge ci sono molte persone che hanno avanzato la
81:21
medicine over the years many famous people I suppose a lot of people have
647
4881200
6640
medicina nel corso degli anni molte persone famose suppongo che molte persone abbiano
81:27
heard of Louis Pasteur Louis Pasteur is the man who helped develop antibiotics
648
4887840
6480
sentito parlare di Louis Pasteur Louis Pasteur è l'uomo che ha aiutato sviluppare antibiotici
81:34
penicillin Louis Pasteur very famous for inventing
649
4894320
8310
penicillina Louis Pasteur molto famoso per aver inventato la
81:42
penicillin finally and I suppose I should mention this there are also other
650
4902630
6870
penicillina infine e suppongo di dover menzionare questo ci sono anche altri
81:49
types of medicine that are described as alternative medicine so when we talk
651
4909500
7770
tipi di medicina che sono descritti come medicina alternativa quindi quando parliamo di
81:57
about alternative medicine we are talking about
652
4917270
3390
medicina alternativa stiamo parlando di
82:00
types of medicine that are different from the medicine that is normally given
653
4920660
6840
tipi di medicina che sono diversi dal medicina che viene normalmente somministrata
82:07
so alternative medicine and there are many types of alternative medicine such
654
4927500
6570
quindi medicina alternativa e ci sono molti tipi di medicina alternativa
82:14
as herbal medicine so we mentioned this earlier so for example Chinese medicine
655
4934070
6420
come la fitoterapia quindi ne abbiamo parlato prima quindi per esempio la medicina cinese
82:20
a lot of Chinese medicine traditional Chinese medicine involves herbal
656
4940490
6210
molta medicina cinese la medicina tradizionale cinese coinvolge
82:26
remedies herbal medicine so there are many types of alternative medicine
657
4946700
7910
rimedi erboristici fitoterapia quindi ci sono molti tipi di medicina alternativa medicina
82:34
however in this country there is a lot of skepticism there is a lot of doubt
658
4954610
7440
tuttavia in questo paese c'è molto scetticismo ci sono molti dubbi
82:42
about how effective alternative medicine is so some people don't believe in
659
4962050
6600
su quanto sia efficace la medicina alternativa quindi alcune persone non credono nella
82:48
alternative medicine whilst other people do it all the time they use it all the
660
4968650
6640
medicina alternativa mentre altre persone la usano sempre la usano
82:55
time Eric says I have to get really ready for sandboarding over a live
661
4975290
9390
sempre Eric dice che io devo prepararmi davvero per il sandboarding su un
83:04
volcano Eric what are you doing out there
662
4984680
6440
vulcano vivo Eric cosa ci fai là fuori
83:11
I have to get ready for sandboarding over a live volcano I'm not sure I don't
663
4991120
7440
devo prepararmi per il sandboarding su un vulcano vivo non sono sicuro non
83:18
think that sounds very safe to me I really don't
664
4998560
4280
penso che mi sembri molto sicuro davvero non lo so
83:22
Alexander Fleming yes of course Louie pesto was the other guy Alexander
665
5002840
5860
Alexander Fleming sì certo Louie pesto era l'altro ragazzo Anche Alexander
83:28
Fleming was also very famous as well and let's not forget all the others as well
666
5008700
7110
Fleming era molto famoso e non dimentichiamo anche tutti gli altri anche tutti gli
83:35
all the other ones as well there were other people as well not just one or two
667
5015810
8030
altri c'erano anche altre persone non solo una o due
83:43
hello Kasim aza thank you very much - Helena
668
5023840
4720
ciao Kasim aza grazie moltissimo - Helena
83:48
says Kasim aza nice one of the things I love about doing this is people from all
669
5028560
7350
dice Kasim aza gentile una delle cose che amo di fare questo è che le persone di tutto
83:55
around the world join together and we all have one thing in common we all love
670
5035910
6510
il mondo si uniscono e tutti abbiamo una cosa in comune amiamo tutti
84:02
learning English and don't forget you can catch me here every Sunday Wednesday
671
5042420
5940
imparare l'inglese e non dimenticare che puoi vedermi qui ogni domenica mercoledì
84:08
and Friday from 2 p.m. UK time every single week I am here my next live
672
5048360
9510
e venerdì dalle 14:00 Ora del Regno Unito ogni singola settimana sono qui il mio prossimo live
84:17
stream will be on Friday don't forget it will be the last live stream of February
673
5057870
6470
streaming sarà venerdì non dimenticare che sarà l'ultimo live streaming di febbraio
84:24
because on Sunday I will be back and it would be March so on Friday I will be
674
5064340
7810
perché domenica tornerò e sarebbe marzo quindi venerdì sarò
84:32
with you and also next Sunday I will be with you as well the first lesson of
675
5072150
6840
con te e anche domenica prossima sarò con te anche la prima lezione di
84:38
March 2000 and 2008 I'm really looking forward to seeing you and of course mr.
676
5078990
8280
marzo 2000 e 2008 non vedo l' ora di vederti e ovviamente il sig.
84:47
Steve there he is mr. Steve will be back on Sunday
677
5087270
6300
Steve eccolo il sig. Steve tornerà
84:53
definitely so I can guarantee I can tell you now that mr. Steve will be here on
678
5093570
6020
sicuramente domenica, quindi posso garantire che ora posso dirti che il sig. Steve sarà qui
84:59
Sunday definitely for all those who love mr.
679
5099590
4660
domenica sicuramente per tutti coloro che amano mr.
85:04
Steve yes penicillin was Alexander Fleming you are right I apologize for
680
5104250
6780
Steve sì, la penicillina era Alexander Fleming, hai ragione, mi scuso per
85:11
that I was getting very excited there could you tell Alexander Fleming was the
681
5111030
5790
quello che stavo diventando molto eccitato, potresti dire che Alexander Fleming era la
85:16
penicillin thank you very much rose sir is
682
5116820
3810
penicillina, grazie mille, rose, signore, sta
85:20
mentioning alternative medicine homeopathy
683
5120630
4739
menzionando la medicina alternativa, l'omeopatia,
85:25
homeopathy yes some people believe in homeopathy it is
684
5125369
8141
l'omeopatia, sì, alcune persone credono nell'omeopatia, è
85:33
a very controversial thing here in the UK there are people who believe in
685
5133510
5040
un argomento molto controverso cosa qui nel Regno Unito ci sono persone che credono
85:38
homeopathy and there are people who are very skeptical they don't believe that
686
5138550
5939
nell'omeopatia e ci sono persone che sono molto scettiche non credono che l'
85:44
homeopathy is a real thing I would love to explain what homeopathy is however it
687
5144489
6750
omeopatia sia una cosa reale mi piacerebbe spiegare cos'è l'omeopatia tuttavia
85:51
is quite complicated to explain but if I put it briefly it means you are using a
688
5151239
7590
è abbastanza complicato da spiegare ma se metto in breve significa che stai usando una
85:58
very small amount of liquid that is normally dissolved in a very large
689
5158829
8370
quantità molto piccola di liquido che normalmente è disciolto in una quantità molto grande
86:07
amount of water homeopathy something that a lot of people use nowadays
690
5167199
7920
di acqua omeopatia qualcosa che molte persone usano al giorno d'oggi
86:15
however there are many people who don't use it because they don't believe in it
691
5175119
4710
tuttavia ci sono molte persone che non lo usano perché non credono in esso
86:19
they don't believe that it's effective thank you very much to RHS Thank You
692
5179829
5850
non credono che sia efficace grazie mille a RHS Grazie
86:25
Louis it is almost time for me to go we are coming up to half-past three here in
693
5185679
5730
Louis è quasi ora che me ne vada stiamo arrivando alle tre e mezza qui
86:31
the UK wow what a day it has been Thank You Louis thank you very much for your
694
5191409
9591
nel Regno Unito wow che giornata è stata grazie Louis grazie mille per la tua
86:41
pasteurisation oh yes pasteurisation is the way of sterilising
695
5201840
5680
pastorizzazione oh sì la pastorizzazione è il modo di sterilizzare
86:47
things by heating it up thank you very much for that
696
5207520
3570
le cose riscaldandole grazie mille per quella
86:51
Louie Pasteur of course pasteurising is named after Louie Pasteur now Emmy says
697
5211090
7980
Louie Pasteur ovviamente la pastorizzazione prende il nome da Louie Pasteur ora Emmy dice che
86:59
I'm sorry because I have made a lot of mistakes writing in the chat
698
5219070
3660
mi dispiace perché ho fatto un sacco di errori scrivi in ​​chat
87:02
don't worry Noemi guess what we all make mistakes I sometimes make mistakes you
699
5222730
7380
non preoccuparti Noemi indovina cosa tutti noi sbagliamo io a volte sbaglio tu
87:10
make mistakes we all make mistakes sometimes it's called being human that's
700
5230110
8549
sbagli tutti noi sbagliamo a volte si chiama essere umani lo
87:18
what we call it Thank You Mohammed Schuch hello mr. Duncan from Somalia I
701
5238659
6141
chiamiamo così grazie Mohammed Schuch ciao mr. Duncan dalla Somalia Mi
87:24
connected to your channel more than three years or I've been watching your
702
5244800
4870
collego al tuo canale da più di tre anni o guardo il tuo
87:29
channel for more than three years thank you very much you are welcome I'm going
703
5249670
5190
canale da più di tre anni grazie mille sei il benvenuto
87:34
now I hope you've enjoyed today's live stream
704
5254860
2970
ora vado spero ti sia piaciuto il live streaming di oggi
87:37
thanks for your company thanks for joining in thank you wherever you are
705
5257830
5880
grazie per la tua compagnia grazie per esserti unito a te grazie ovunque tu stia
87:43
watching in the world at this very moment can I wish you a good day have a
706
5263710
7440
guardando nel mondo in questo preciso momento posso augurarti una buona giornata
87:51
good week I will see you on Friday stay happy and healthy doo doo doo doo
707
5271150
9920
buona settimana ci vediamo venerdì resta felice e in salute doo doo doo doo
88:01
but I have the power I have the power by the way if you're wondering what I'm
708
5281070
12640
ma ho il potere ho il potere a proposito se ti stai chiedendo di cosa sto
88:13
talking about there was someone on the live chat
709
5293710
2490
parlando c'era qualcuno nella live chat
88:16
trying to cause problems but but I used my magic finger and I made them
710
5296200
5550
che cercava di creare problemi ma io ho usato il mio dito magico e li ho fatti
88:21
disappear thank you very much for your company thank you zoo Zika
711
5301750
6600
sparire grazie mille per la tua compagnia grazie zoo Zika
88:28
thank you very much Christina thanks for your company today it's been very nice
712
5308350
5400
grazie mille Christina grazie per la tua compagnia oggi è stato molto bello
88:33
to see you by the way if you want to see my disaster you can check my youtube
713
5313750
7290
vederti comunque se vuoi vedere il mio disastro puoi controllare il mio
88:41
channel out and you will find yesterday's live stream when I tried to
714
5321040
7320
canale youtube e troverai il live streaming di ieri quando ho provato a
88:48
make a pancake and unfortunately I didn't do a very good job of it if you
715
5328360
7290
fare un pancake e sfortunatamente io non ha fatto un ottimo lavoro se
88:55
want to see that it is there Thank You Nestor thank you very much for watching
716
5335650
5280
vuoi vedere che è lì Grazie Nestor grazie mille per avermi guardato
89:00
me today stay happy keep that smile on your face and I will see you on Friday
717
5340930
10050
oggi rimanere felice tieni quel sorriso sul tuo viso e ci vediamo venerdì alle
89:10
2 p.m. UK time this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for
718
5350980
5670
14:00 Ora del Regno Unito, questo è il sig. Duncan, nella città natale dell'inglese, ringrazia per essersi
89:16
joining me today see you on Friday 2 p.m. UK time and of
719
5356650
4110
unito a me oggi, ci vediamo venerdì alle 14:00. Ora del Regno Unito e
89:20
of course you know what's coming next you know what's coming next yes
720
5360900
4060
ovviamente sai cosa succederà dopo, sai cosa succederà dopo sì
89:24
of course you do this is the moment when I wave my hand in the air
721
5364960
5900
certo che lo fai questo è il momento in cui agito la mano in aria
89:34
ta ta for now 8-)
722
5374440
1180
ta ta per ora 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7