How do I express fear in English? - English words - fear and being afraid. Learn English with Duncan

339,165 views ・ 2008-07-20

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:55
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I
0
55930
7229
hola a todos este es el sr. Duncan en Inglaterra ¿cómo estás hoy? ¿Estás bien?
01:03
hope so are you happy I hope so in today's
1
63159
6311
01:09
lesson we're going to take a look at words connected with fear and being
2
69470
6410
01:15
afraid
3
75880
3000
01:33
there are many words that are connected to being afraid and experiencing fear
4
93960
5920
01:39
such as alarmed anxious apprehension dread fret frightened horror petrified
5
99880
21110
miedo, como alarmado, ansioso, aprensión, pavor, angustia, asustado, horror, petrificado,
02:00
scared terrorized trepidation and ease and worry fear is an emotional reaction
6
120990
19900
asustado, aterrorizado, trepidación y facilidad y preocupación, el miedo es una reacción emocional
02:20
to something we are afraid of we express fear in many ways for instance our heart
7
140890
7290
a algo que nos da miedo, expresamos el miedo de muchas maneras, por ejemplo, nuestro corazón
02:28
might beat faster maybe we begin to bite our nails
8
148180
8490
puede latir más rápido, tal vez comenzamos a mordernos las uñas,
02:36
perhaps we shiver or maybe we close our eyes so we cannot see what is happening
9
156670
10640
tal vez nos estremecemos o tal vez cerramos los ojos para no ver lo que está pasando
02:48
we can express fear by what we say and the way we say it for example I don't
10
168980
9760
podemos expresar miedo por lo que decimos y la forma en que lo decimos por ejemplo no
02:58
want to go in there it's too dark someone is following me maybe they will
11
178740
6840
quiero entrar allí está demasiado oscuro alguien me está siguiendo tal vez lo hagan
03:05
rob me I don't want to go to the dentist I'm too scared I have to see my boss
12
185580
7290
robarme no quiero ir al dentista tengo mucho miedo tengo que ver a mi jefe
03:12
today and I'm not looking forward to it
13
192870
5150
hoy y no tengo muchas ganas
03:19
did you know that you can be afraid of almost anything there is another word
14
199070
5860
sabias que puedes tener miedo de casi cualquier cosa hay otra palabra
03:24
for fear we can say that we have a phobia if you have a phobia then this
15
204930
7620
para miedo podemos decir que tenemos una p hobia si tienes una fobia
03:32
means that you will always be afraid of that particular thing there are many
16
212550
5910
significa que siempre tendrás miedo de esa cosa en particular hay muchas
03:38
phobias around such as
17
218460
4730
fobias como la
03:45
agoraphobia the fear of open spaces or going outdoors
18
225440
5850
agorafobia el miedo a los espacios abiertos o a salir al aire libre
03:51
acrophobia the fear of being high up from the ground the dizzy feeling you
19
231290
5890
acrofobia el miedo a estar en lo alto la sensación de mareo que
03:57
get when you're high up is called vertigo algophobia a fear of pain
20
237180
9680
tienes cuando estás en lo alto se llama vértigo algofobia miedo al dolor
04:07
arachnophobia to be afraid of spiders
21
247370
5430
aracnofobia miedo a las arañas
04:14
claustrophobia a fear of being in a small space for example trapped in a
22
254030
5800
claustrofobia miedo a estar en un espacio pequeño por ejemplo atrapado en un
04:19
cupboard
23
259830
2210
armario
04:23
hydrophobia a fear of water Pyrrha phobia a fear of fire or being burned
24
263300
11790
hidrofobia miedo al agua Pirrafobia miedo al fuego o a quemarse
04:35
ronita phobia a fear of frogs
25
275090
5280
ronita fobia miedo a las ranas
04:41
triskaidekaphobia a fear of number 13 for example sitting at a table with 13
26
281220
7900
triskaidekafobia miedo al número 13 por ejemplo sentarse en una mesa con 13
04:49
people try panna phobia a fear of injections or needles xenophobia a fear
27
289120
10500
personas probar panna fobia miedo a las inyecciones o agujas xenofobia miedo
04:59
of strangers foreigners or foreign cultures
28
299620
5330
a los extraños extranjeros o culturas extranjeras
05:12
what are you afraid of what what makes you scared boom if fear suddenly happens
29
312680
8350
qué tienes miedo de qué qué te asusta boom si el miedo sucede de repente
05:21
then we normally call this shock you did not expect that event to happen so you
30
321030
6810
entonces normalmente llamamos a este shock no esperabas que sucediera ese evento por lo
05:27
will be even more scared and anxious there are many sentences that can be
31
327840
5549
que estarás aún más asustado y ansioso hay muchas oraciones que pueden
05:33
used for showing the action of being shocked for example you frightened the
32
333389
9751
usarse para showi ng la acción de ser sorprendido, por ejemplo, me asustaste hasta la
05:43
life out of me I'm shaking like a jury you put the willies up me I almost
33
343140
14370
muerte. Estoy temblando como un jurado . Me pusiste los pelos de punta. Casi
05:57
jumped out of my skin you nearly gave me a heart attack
34
357510
8659
salté de mi piel. Casi me das un ataque al corazón.
06:08
sometimes at night we have dreams but makers afraid we call these particular
35
368350
7570
miedo llamamos a estos
06:15
dreams nightmares or bad dreams in our mind the scary event seems real
36
375920
9660
sueños particulares pesadillas o malos sueños en nuestra mente el evento aterrador parece real
06:25
so our fear will feel just as real do you ever have nightmares fear is a
37
385580
15450
por lo que nuestro miedo se sentirá tan real ¿alguna vez has tenido pesadillas el miedo es una
06:41
normal emotion although if someone begins to feel afraid all the time then
38
401030
5070
emoción normal aunque si alguien comienza a sentir miedo todo el tiempo entonces
06:46
this can lead to serious problems maybe a person believes that people are
39
406100
5130
esto puede llevar a problemas graves tal vez una persona cree que la gente los está
06:51
watching them when there is no one about this kind of fear is called paranoia
40
411230
7370
mirando cuando no hay nadie acerca de este tipo de miedo se llama paranoia
06:58
some people say that these days we are more afraid than ever before
41
418600
4660
algunas personas dicen que en estos días tenemos más miedo que
07:03
they believe that since the 9/11 attacks in the USA our general fear has grown
42
423260
5730
nunca creen que desde los ataques del 11 de septiembre en los EE. UU. nuestro miedo general ha crecido
07:08
and perhaps we have become more distrusting towards other people around
43
428990
3810
y tal vez nos hemos vuelto más desconfiados hacia las personas que
07:12
us as Franklin D Roosevelt once said the only thing we have to fear is fear
44
432800
8580
nos rodean, como dijo una vez Franklin D Roosevelt, lo único que debemos temer es el miedo en
07:21
itself
45
441380
2060
sí mismo.
07:30
look shivering like a jelly well another lesson has come to an end
46
450270
6040
o un fin,
07:36
but do not fear do not worry I will see you again real soon
47
456310
5099
pero no temas, no te preocupes, te veré de nuevo muy pronto,
07:41
this is mr. Duncan in England saying thanks for watching and don't have
48
461409
5160
este es el sr. Duncan en Inglaterra diciendo gracias por mirar y no tengas
07:46
nightmares bye bye for now
49
466569
4491
pesadillas, adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7