How to be BRITISH | 5 Easy Steps

66,287 views ・ 2017-07-18

Eat Sleep Dream English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:00
Eat Sleep Dreamers as you know I teach British English because I am British.
0
320
5260
Jak wiecie marzyciele jedzenia i spania, uczę brytyjskiego angielskiego, ponieważ jestem Brytyjczykiem.
00:05
And today I thought I'd show you how to be British in five easy steps.
1
5580
13340
I dzisiaj pomyślałem, że pokażę wam jak być Brytyjczykiem w pięciu prostych krokach.
00:18
First of all we need to start with some geography.
2
18920
2599
Najpierw musimy zacząć od geografii. Wielka Brytania składa się z trzech krajów
00:21
Great Britain is made up of three countries England, Scotland and Wales.
3
21519
7141
Anglii, Szkocji i Walii. I jeżeli dodasz Irlandię Północną otrzymasz Zjednoczone Królestwo.
00:28
And if you add Northern Ireland then you get the United Kingdom.
4
28660
5030
00:33
So someone from Britain is British.
5
33690
2610
Więc ktoś z Wielkiej Brytanii jest "brytyjski". To jest przymiotnik. Używamy również rzeczownika "Brit", "a Brit".
00:36
That is the adjective.
6
36300
3300
00:39
We also use a noun Brit, a Brit.
7
39600
4740
Więc "jestem brytyjski" to przymiotnik, a jestem brytyjczykiem to rzeczownik
00:44
So I'm British that's the adjective and I'm a Brit is the noun and they have the same
8
44340
6230
00:50
meaning, someone from Britain.
9
50570
1370
ale oznacza to samo, opisuje kogoś kto pochodzi z Wielkiej Brytanii.
00:51
Alright, so you want to be British.
10
51940
2240
No dobrze, więc chcesz być Brytyjczykiem. Oto pierwsza rzecz którą musisz zrobić.
00:54
Here's the first thing you need to do.
11
54180
1840
00:56
British people love talking about the weather, we're obsessed!
12
56020
3580
Brytyjczycy uwielbiają rozmawiać o pogodzie, mamy obsesje na tym punkcie. "Oh, czy nie jest dziś pięknie?"
00:59
'Oh isn't nice today.'
13
59600
1540
01:01
Maybe it's because the weather changes so much, there's so much to talk about.
14
61140
4220
Jest tak, ponieważ pogoda bardzo często się zmienia, więc jest o czym mówić. Jeżeli przez minutę
01:05
One minute it'll be really cold 'Brrr it's bloody freezing' and the next minute it'll
15
65360
4810
będzie naprawdę zimno "Brr, jest cholernie mroźno". Jeżeli w następnej minucie zrobi się jak na Saharze
01:10
be like the Sahara desert 'I'm melting'.
16
70170
3030
"Topnieję." Mile widzianą rzeczą jest, gdy zaczniesz
01:13
It's also pretty much the only acceptable thing that you can start talking to a stranger
17
73200
5779
mówić o tym do nieznajomego. Inny temat może nie być do końca trafiony. Ale pogoda
01:18
about.
18
78979
1000
01:19
Anything else and they'll be a little bit unsure but weather, no we all love talking
19
79979
4941
nie, my kochamy mówić o pogodzie. Kilka zwrotów, od których możesz zacząć z kimś rozmawiać.
01:24
about the weather.
20
84920
1000
01:25
A few phrases that you could use to start a conversation with someone.
21
85920
3300
" Czy nie jest dziś ładnie?" To jeden z najlepszych. " Oh, czy nie jest dziś ładnie?"
01:29
'Isn't it nice today?
22
89220
1380
01:30
that's a good one, 'oh isn't it nice today?'
23
90600
2990
"Czy pogoda dziś nie jest okropna?" "Czy kiedykolwiek przestanie padać?"
01:33
'Isn't the weather terrible today?'
24
93590
1470
01:35
'Is it ever going to stop raining?' that's a good one.
25
95060
3700
To jeden z lepszych.
01:38
In Britain we love drinking tea.
26
98760
2810
W Wielkiej Brytanii kochamy pić herbatę. To jest nasz sport narodowy. Faktem jest, że kubek herbaty
01:41
It's our national sport.
27
101570
1380
01:42
In fact a cup of tea can solve pretty much any problem that you have.
28
102950
5290
może rozwiązać każdy z twoich problemów. Być może miałeś gorszy dzień w pracy,
01:48
You could have had the worst day at work, you get home, you make a cup of tea and the
29
108240
5809
wracasz do domu, robisz kubek herbaty i czujesz, że świat jest trochę lepszy. Więc, mamy czarną herbatę
01:54
world feels a bit better.
30
114049
2581
01:56
So we have black tea and then we add milk and sugar if required.
31
116630
4680
jeśli potrzeba dodajemy mleko i cukier. Jeżeli ktoś zaoferował ci filiżankę herbaty
02:01
If someone has offered to make you a cup of tea they'll probably say 'How do you take
32
121310
4820
prawdopodobnie powiedziałby "Jaką bierzesz? i to znaczy "Jaką herbatę chciałbyś żebym Ci przygotował?"
02:06
it?'
33
126130
1000
02:07
and that means how do you want me to make your tea?
34
127130
2270
Mamy kilka opcji. Jeżeli powiem "Chciałbym mocną"
02:09
So you have a few options.
35
129400
1360
02:10
I would personally say I'd like it strong and that means not much milk.
36
130760
5070
I to znaczy niewiele mleka. Możesz powiedzieć mleczną, która jest z dużą ilością mleka, potem cukier
02:15
You could also say milky which is a lot of milk and then for sugar you could say one
37
135830
5770
możesz powiedzieć, jedna łyżka cukru, dwie łyżki cukru. Więc, ja osobiście mówię "mleko bez cukru".
02:21
spoon of sugar, two spoons of sugar.
38
141600
2600
02:24
So I would personally say 'milk and no sugar'.
39
144200
3040
Teraz macie kilka słów z herbacianego slangu. "a cuppa" oznacza filiżankę herbaty.
02:27
And then we have a few slang words for tea.
40
147240
2670
02:29
So a cuppa is a cup of tea, a cuppa.
41
149910
4860
02:34
Or in the north of England they'll probably say a brew, a brew.
42
154770
4070
W północnej części Anglii prawdopodobnie powiedzą "a brew".
02:38
They both mean a cup of tea.
43
158840
2680
Oba słowa oznaczają filiżankę herbaty. Jeżeli ktoś powie 'Would you like a cuppa?' oznacza to
02:41
So someone says 'Would you like a cuppa?'
44
161520
2790
02:44
and that means would you like a cup of tea.
45
164310
3180
czy chciałbyś filiżankę herbaty?
02:47
Number three apologise for everything.
46
167490
4080
Po trzecie przepraszamy za wszystko. Szczególnie gdy nie jesteś winny. To jest tak bardzo brytyjskie.
02:51
Especially if it's not your fault.
47
171570
2270
02:53
This is so so British.
48
173840
3260
02:57
We apologise for everything.
49
177100
2670
Przepraszamy za wszystko. Powiedzmy, że ktoś rozlewa na mnie swój napój , przeproszę go.
02:59
So let's say someone spills their drink on me I would apologise to them.
50
179770
5410
"Oh strasznie mi przykro. Przepraszam, że stanąłem ci na drodze." Wiem, że to zwariowane.
03:05
'Oh I'm terribly sorry.
51
185180
1900
03:07
So sorry to get in the way of your water.
52
187080
2620
03:09
I know, it's crazy.
53
189700
2110
03:11
I'm fully aware that it is crazy but I guess it's like a reflex, we just do it because
54
191810
6910
Zdaję sobie sprawę, że to szalone, ale domyślam się, że to taki odruch. Po prostu to robimy
03:18
of habit.
55
198720
1000
to nawyk. Zaczynamy również każdą prośbę od przeprosin. "Przepraszam, czy mógłbyś pożyczyć mi długopis?
03:19
We also start every request with sorry.
56
199720
3400
03:23
'Sorry, could you possibly lend me a pen?'
57
203120
2590
Przepraszam, czy wiesz gdzie jest dworzec kolejowy? Sądzę, że tylko próbujemy być uprzejmi.
03:25
'Sorry, do you know where the train station is?'
58
205710
2340
03:28
I guess we're just trying to be polite.
59
208050
2300
03:30
British people love queuing, in fact I think that we are the best queuers in the world.
60
210350
6160
Brytyjczycy uwielbiają kolejki. Naprawdę sądzę, że mamy najlepsze kolejki na świecie.
03:36
If there were an Olympic games for queuing we would get the gold medal, easy!
61
216510
4350
Jeżeli tworzenie kolejki byłoby dyscypliną sportową, otrzymalibyśmy złoty medal.
03:40
In fact if we see a queue, we'll join it even if we don't know what it's for, we'll still
62
220860
5560
Jeżeli zobaczymy kolejkę, dołączamy do niej, nawet jeśli nie wiemy w jakim celu pozostali czekają.
03:46
join it.
63
226420
1000
"Na co czekamy? Nie wiesz? Ok." To nie jest do końca prawda,
03:47
'What are we queuing for?
64
227420
2260
03:49
You don't know?
65
229680
1000
03:50
Ok.'
66
230680
1000
03:51
Ok, that's not exactly true but we do like queues because I guess we like a sense of
67
231680
4850
ale sądzę, że lubimy kolejki ponieważ lubimy poczucie porządku i uczciwości, aby każdy miał swoją kolej.
03:56
order and fairness so that everyone gets their turn.
68
236530
4600
A jeżeli już jesteś w tej kolejce to zawsze możesz zagadać kogoś o pogodę.
04:01
And whilst you are in that queue you can chat to someone about the weather, it's perfect.
69
241130
5050
Doskonale. Dwie brytyjskie czynności jednocześnie, stanie w kolejce i mówienie o pogodzie.
04:06
Two British activities together in one moment, queueing and talking about the weather, amazing.
70
246180
5910
Wspaniałe. No i w końcu, Brytyjczycy uwielbiają sarkazm. Co to sarkazm? Jest to wyrażanie się
04:12
Finally British people love sarcasm.
71
252090
3350
04:15
What is sarcasm?
72
255440
1000
04:16
It's a statement that clearly means the opposite of what it seems to say.
73
256440
5370
w sposób przeciwny tego, co wydawałoby się, że powinniśmy powiedzieć. Dlaczego to robimy?
04:21
Why do we do it?
74
261810
1520
04:23
Well usually to insult or mock something in a humorous way.
75
263330
6760
Zwykle chcemy obrażać lub wyśmiewać coś w humorystyczny sposób. Zasadniczo staramy się być śmieszni.
04:30
Basically we are trying to be funny.
76
270090
2280
04:32
So imagine it starts raining and you don't have an umbrella.
77
272370
3190
Wyobraź sobie, że zaczyna padać, a ty nie masz parasola. Jeżeli chcesz być sarkastyczny
04:35
If you were sarcastic you might say something like 'oh that's just what I need'.
78
275560
5720
powiesz coś w stylu "Oh tego właśnie potrzebowałem." To nie jest to czego potrzebujesz,
04:41
Well that isn't just what you need, that's the last thing you need but we say it to be
79
281280
5540
to jest ostatnia rzecz, której potrzebujesz, ale mówimy to dla zabawy. Kiedy coś pójdzie nie tak
04:46
funny.
80
286820
1000
04:47
What about if something goes wrong, for example you drop a glass on the floor and it smashes.
81
287820
5360
na przykład, kiedy upuścisz okulary na podłogę i się rozbiją. Powiesz
04:53
You might go 'Oh well done, yeah brilliant' and again that's just trying to make light
82
293180
6330
"dobra robota, znakomicie". I znowu starasz się podejść do sytuacji humorystycznie.
04:59
of the situation to make it a bit humorous.
83
299510
3600
Dajcie mi znać w komentarzu, które z tych rzeczy robicie
05:03
Guys let me know in the comments below, which of these things do you do in your country
84
303110
4630
w swoim kraju, a które się różnią. Jestem ciekaw jak jest u Was.
05:07
and which of these things are different.
85
307740
2810
05:10
I'd love to hear from you.
86
310550
1600
05:12
So let me know in the comments below.
87
312150
1630
Wiec daj mi znać w komentarzu poniżej. Mam nadzieje, że spodoba się Wam filmik,
05:13
Guys I hope you enjoyed that video, a little look into some aspects of British culture.
88
313780
5400
spojrzycie na niektóre aspekty kultury brytyjskiej. Jeżeli Wam się podobało, proszę o kciuki w górę
05:19
If you have enjoyed it please give me a thumbs up, share this video with anyone you know
89
319180
5070
dziel się tym filmem z kimś chce uczyć się języka angielskiego i oczywiście subskrybuj
05:24
that is learning English and of course subscribe if you haven't.
90
324250
3380
Pamiętaj, że w każdy wtorek i każdy piątek dodaję nowy filmik.
05:27
Remember that I release videos every Tuesday and every Friday so make sure you subscribe.
91
327630
5070
Kliknij przycisk powiadomienia, aby nie przegapić ani jednej lekcji.
05:32
Hit the notification button so you don't miss one single lesson.
92
332700
4050
05:36
Thanks so much for watching guys, this is Tom the English Hipster, saying goodbye.
93
336750
3630
dziękuję za oglądanie, mówił Tom, angielski hipster. Cześć.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7