How to be BRITISH | 5 Easy Steps

Come essere BRITANNICO / 5 semplici mosse

67,676 views ・ 2017-07-18

Eat Sleep Dream English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Eat Sleep Dreamers as you know I teach British English because I am British.
0
320
5260
Eat Sleep Dreamers, come sapete insegno Inglese britannico perchè sono britannico.
00:05
And today I thought I'd show you how to be British in five easy steps.
1
5580
13340
Oggi pensavo di mostrarvi come essere Britannici
in 5 semplici mosse.
00:18
First of all we need to start with some geography.
2
18920
2599
Prima di tutto dobbiamo iniziare con un pò di geografia.
00:21
Great Britain is made up of three countries England, Scotland and Wales.
3
21519
7141
La Gran Bretagna è formata da 3 Paesi
Inghilterra
Scozia
00:28
And if you add Northern Ireland then you get the United Kingdom.
4
28660
5030
e Galles.
E se aggiungete l'Irlanda del Nord avete il Regno Unito.
00:33
So someone from Britain is British.
5
33690
2610
Quindi chi viene dalla Gran Bretagna è Britannico. Questo è l'aggettivo.
00:36
That is the adjective.
6
36300
3300
00:39
We also use a noun Brit, a Brit.
7
39600
4740
Usiamo anche un nome
Brit
un Brit.
00:44
So I'm British that's the adjective and I'm a Brit is the noun and they have the same
8
44340
6230
Quindi io sono Britannico, questo è l'aggettivo e sono Brit
è il nome
ed hanno lo stesso significato
00:50
meaning, someone from Britain.
9
50570
1370
qualcuno che viene dalla Gran Bretagna.
00:51
Alright, so you want to be British.
10
51940
2240
Bene, quindi volete essere Britannici. Ecco la prima cosa da fare.
00:54
Here's the first thing you need to do.
11
54180
1840
00:56
British people love talking about the weather, we're obsessed!
12
56020
3580
I Britannici amano parlare del tempo, ne siamo ossessionati!
00:59
'Oh isn't nice today.'
13
59600
1540
"Oh, oggi è bello."
01:01
Maybe it's because the weather changes so much, there's so much to talk about.
14
61140
4220
Forse perchè il clima cambia così spesso, c'è così tanto di cui parlare.
01:05
One minute it'll be really cold 'Brrr it's bloody freezing' and the next minute it'll
15
65360
4810
Un minuto fa molto freddo
"Brrr fa dannatamente freddo!""
ed il minuto dopo è come nel deserto del Sahara.
01:10
be like the Sahara desert 'I'm melting'.
16
70170
3030
"Mi sto sciogliendo".
01:13
It's also pretty much the only acceptable thing that you can start talking to a stranger
17
73200
5779
E' anche l'unica cosa più semplice con cui iniziare a parlare con uno straniero.
01:18
about.
18
78979
1000
01:19
Anything else and they'll be a little bit unsure but weather, no we all love talking
19
79979
4941
Su qualsiasi altra cosa sarebbero un pò insicuri
ma il tempo
no, tutti noi amiamo parlare del tempo.
01:24
about the weather.
20
84920
1000
01:25
A few phrases that you could use to start a conversation with someone.
21
85920
3300
Ecco poche frasi da usare per iniziare una conversazione con qualcuno.
01:29
'Isn't it nice today?
22
89220
1380
"Non è bello oggi?", questa è una.
01:30
that's a good one, 'oh isn't it nice today?'
23
90600
2990
"Oh, oggi è bello!"
01:33
'Isn't the weather terrible today?'
24
93590
1470
"Oggi il tempo è terribile,vero?"
01:35
'Is it ever going to stop raining?' that's a good one.
25
95060
3700
"Smetterà mai di piovere?"
questa va bene.
01:38
In Britain we love drinking tea.
26
98760
2810
In Gran Bretagna amiamo bere thè.
01:41
It's our national sport.
27
101570
1380
E' il nostro sport nazionale.
01:42
In fact a cup of tea can solve pretty much any problem that you have.
28
102950
5290
Infatti una tazza di thè può risolvere quasi ogni problema che avete.
Potete aver avuto la peggior giornata al lavoro
01:48
You could have had the worst day at work, you get home, you make a cup of tea and the
29
108240
5809
andate a casa, vi fate una tazza di thè ed il mondo sembrerà migliore.
01:54
world feels a bit better.
30
114049
2581
01:56
So we have black tea and then we add milk and sugar if required.
31
116630
4680
Abbiamo thè nero
e vi aggiungiamo del latte e zucchero se necessario.
02:01
If someone has offered to make you a cup of tea they'll probably say 'How do you take
32
121310
4820
Se qualcuno si è offerto di prepararvi una tazza di thè
probabilmente vi dirà "Come lo prendi?"
02:06
it?'
33
126130
1000
Questo significa "Come vuoi che ti prepari il thè?"
02:07
and that means how do you want me to make your tea?
34
127130
2270
02:09
So you have a few options.
35
129400
1360
Per cui avete poche opzioni.
02:10
I would personally say I'd like it strong and that means not much milk.
36
130760
5070
Personalmente direi che mi piace forte
e questo significa non troppo latte.
02:15
You could also say milky which is a lot of milk and then for sugar you could say one
37
135830
5770
Potete dire anche con latte
che significa molto latte
e per lo zucchero potete dire un cucchiaino
02:21
spoon of sugar, two spoons of sugar.
38
141600
2600
due cucchiaini
02:24
So I would personally say 'milk and no sugar'.
39
144200
3040
personalmente direi latte e niente zucchero.
Poi abbiamo qualche parola gergale per il thè.
02:27
And then we have a few slang words for tea.
40
147240
2670
02:29
So a cuppa is a cup of tea, a cuppa.
41
149910
4860
"Cuppa" è una tazza di thè
02:34
Or in the north of England they'll probably say a brew, a brew.
42
154770
4070
o nell'Irlanda del Nord dicono "a brew".
02:38
They both mean a cup of tea.
43
158840
2680
Entrambi significano una tazza di thè.
02:41
So someone says 'Would you like a cuppa?'
44
161520
2790
Quindi qualcuno dice "Would you like a cuppa?"
02:44
and that means would you like a cup of tea.
45
164310
3180
e significa "vuoi una tazza di thè".
02:47
Number three apologise for everything.
46
167490
4080
Numero 3, scusarsi per qualsiasi cosa.
02:51
Especially if it's not your fault.
47
171570
2270
Specialmente se non è colpa vostra.
02:53
This is so so British.
48
173840
3260
E' così britannico.
02:57
We apologise for everything.
49
177100
2670
Ci scusiamo per tutto.
02:59
So let's say someone spills their drink on me I would apologise to them.
50
179770
5410
Diciamo che se qualcuno mi versasse addosso il suo drink
io mi scuserei.
03:05
'Oh I'm terribly sorry.
51
185180
1900
"Oh sono così dispiaciuto.
Dispiaciuto di essere nella stessa traiettoria della tua acqua!"
03:07
So sorry to get in the way of your water.
52
187080
2620
03:09
I know, it's crazy.
53
189700
2110
Lo so è folle.
03:11
I'm fully aware that it is crazy but I guess it's like a reflex, we just do it because
54
191810
6910
So prefettamente che è folle
ma credo sia come un riflesso
lo facciamo solo per abitudine.
03:18
of habit.
55
198720
1000
03:19
We also start every request with sorry.
56
199720
3400
Inoltre iniziamo ogni richiesta con "scusa".
03:23
'Sorry, could you possibly lend me a pen?'
57
203120
2590
"Scusa, potresti prestarmi la penna?"
03:25
'Sorry, do you know where the train station is?'
58
205710
2340
"Scusa, sai dov'è la stazione dei treni?"
03:28
I guess we're just trying to be polite.
59
208050
2300
Credo cerchiamo solo di essere gentili.
03:30
British people love queuing, in fact I think that we are the best queuers in the world.
60
210350
6160
I britannici amano fare le code
infatti credo siamo i migliori nel mondo a fare le code.
03:36
If there were an Olympic games for queuing we would get the gold medal, easy!
61
216510
4350
Se esistessero i Giochi Olimpici per le code prenderemmo la medaglia d'oro, tranquilli!
03:40
In fact if we see a queue, we'll join it even if we don't know what it's for, we'll still
62
220860
5560
Infatti se vedessimo una fila ci accoderemmo
anche se non sappiamo a cosa serva, ci accoderemmo.
03:46
join it.
63
226420
1000
03:47
'What are we queuing for?
64
227420
2260
"Perchè facciamo la fila? Non lo sai, ok"
03:49
You don't know?
65
229680
1000
03:50
Ok.'
66
230680
1000
03:51
Ok, that's not exactly true but we do like queues because I guess we like a sense of
67
231680
4850
Ok, non è esattamente così
ma ci piacciono le code perchè credo che amiamo il senso dell'ordine e correttezza
03:56
order and fairness so that everyone gets their turn.
68
236530
4600
così ognuno rispetta il proprio turno.
04:01
And whilst you are in that queue you can chat to someone about the weather, it's perfect.
69
241130
5050
e mentre sei in fila puoi chiacchierare con qualcuno del tempo
è perfetto.
04:06
Two British activities together in one moment, queueing and talking about the weather, amazing.
70
246180
5910
Due attività britanniche insieme in un solo momento
fare la coda e parlare del tempo, fantastico.
04:12
Finally British people love sarcasm.
71
252090
3350
Infine, il popolo britannico ama il sarcasmo.
04:15
What is sarcasm?
72
255440
1000
Cos'è il sarcasmo?
04:16
It's a statement that clearly means the opposite of what it seems to say.
73
256440
5370
E' un'affermazione che indica chiaramente l'opposto di ciò che sembra dire.
04:21
Why do we do it?
74
261810
1520
Perchè lo facciamo?
04:23
Well usually to insult or mock something in a humorous way.
75
263330
6760
Beh, di solito per insultare o prendere in giro qualcosa in modo ironico.
Sostanzialmente cerchiamo di essere divertenti.
04:30
Basically we are trying to be funny.
76
270090
2280
04:32
So imagine it starts raining and you don't have an umbrella.
77
272370
3190
Immaginate che inizi a piovere e non avete l'ombrello.
04:35
If you were sarcastic you might say something like 'oh that's just what I need'.
78
275560
5720
Se foste sarcastici potreste dire qualcosa come
"oh, ne avevo proprio bisogno".
Non era proprio quello di cui avevate bisogno
04:41
Well that isn't just what you need, that's the last thing you need but we say it to be
79
281280
5540
è l'ultima cosa di cui avete bisogno ma lo diciamo per essere divertenti.
04:46
funny.
80
286820
1000
04:47
What about if something goes wrong, for example you drop a glass on the floor and it smashes.
81
287820
5360
Se qualcosa va storto, ad esempio fate cadere un bicchiere a terra e si rompe.
04:53
You might go 'Oh well done, yeah brilliant' and again that's just trying to make light
82
293180
6330
comincereste con "oh, ben fatto, splendido!"
e anche qui è solo per provare a sdrammatizzare la situazione
04:59
of the situation to make it a bit humorous.
83
299510
3600
per renderla un pò spiritosa.
05:03
Guys let me know in the comments below, which of these things do you do in your country
84
303110
4630
Ragazzi fatemi sapere nei commenti sotto quali di queste cose fate nei vostri Paesi
05:07
and which of these things are different.
85
307740
2810
e quali sono diverse.
05:10
I'd love to hear from you.
86
310550
1600
Mi piacerebbe saperlo da voi.
05:12
So let me know in the comments below.
87
312150
1630
Quindi fatemi sapere nei commenti sotto.
05:13
Guys I hope you enjoyed that video, a little look into some aspects of British culture.
88
313780
5400
Spero questo video vi sia piaciuto
un rapido sguardo in qualche aspetto della cultura britannica.
05:19
If you have enjoyed it please give me a thumbs up, share this video with anyone you know
89
319180
5070
Se vi è piaciuto per favore mettete pollice in su
condividete questo video con chiunque sappiate sta imparando l'inglese
05:24
that is learning English and of course subscribe if you haven't.
90
324250
3380
e naturalmente iscrivetevi se non lo avete fatto.
05:27
Remember that I release videos every Tuesday and every Friday so make sure you subscribe.
91
327630
5070
Ricordate che faccio video ogni martedì e venerdì
quindi assicuratevi di iscrivervi.
05:32
Hit the notification button so you don't miss one single lesson.
92
332700
4050
Cliccate sul tasto delle notifiche per non perdere una sola lezione.
05:36
Thanks so much for watching guys, this is Tom the English Hipster, saying goodbye.
93
336750
3630
Grazie ragazzi per aver visto il video
questo è Tom, l'Hipster inglese che vi saluta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7