아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
- Brexit, it's all anyone in the UK is talking
about right now. But what on earth is it,
0
99
4981
- 브렉시트, 영국의 모든 사람들이
지금 이야기하고 있는 것입니다. 그러나 도대체 무엇
00:05
and how does it work? Do you know what, I
think it was best summed up by British actor
1
5080
4750
이며 어떻게 작동합니까?
영국 배우
00:09
Danny Dyer, when he said this.
2
9830
1970
대니 다이어가 이렇게 말했을 때 가장 잘 요약된 것 같아요.
00:25
- So here it is guys, Brexit explained, in
13 words.
3
25060
3500
- 브렉시트는 13단어로 설명했습니다
.
00:41
Welcome to Eat Sleep Dream English.
4
41780
1160
Eat Sleep Dream English에 오신 것을 환영합니다.
00:43
If you haven't met me before, my name is Tom,
and I teach fresh, modern British English
5
43060
3760
이전에 저를 만난 적이 없으시다면 제 이름은 Tom이고 신선하고
현대적인 영국식 영어를 가르쳐
00:46
so you can take your English to the next level,
and achieve your life goals, whatever they
6
46829
4070
여러분이 영어를 한 단계 더 발전시키고
삶의 목표가 무엇이든 달성할 수 있도록 합니다
00:50
may be. Today, we're looking at Brexit, I'm
gonna try and keep it short and simple, so
7
50899
5022
. 오늘은 브렉시트에 대해 알아보겠습니다.
00:55
that we can understand it together. Brexit
is a portmanteau. Which is when two words
8
55921
4068
함께 이해할 수 있도록 짧고 간단하게 하려고 합니다. 브렉시트는
합성어입니다. 두 단어가
00:59
combine to make one word. So we have Britain
and exit, you put them together, Brexit. So
9
59989
6591
결합하여 하나의 단어가 되는 경우입니다. 그래서 우리는 영국
과 출구를 가지고 있습니다. 당신은 그것들을 합치면 Brexit입니다. 따라서
01:06
Brexit is the withdrawal of the United Kingdom
from the EU. On the 23rd June 2016, we had
10
66580
6709
Brexit은 영국이
EU에서 탈퇴하는 것입니다. 2016년 6월 23일에 우리는 국민
01:13
a referendum. 51.9% voted to leave the EU,
and 48.1% voted to remain. There was a turnout
11
73289
8790
투표를 했습니다. EU 탈퇴는 51.9%,
잔류는 48.1%였다.
01:22
of over 70%, which equates to about 30 million
people. Now let's just back up really quickly,
12
82079
5851
70%가 넘는 투표율이 있었고, 이는 약 3천만 명에 해당합니다
. 이제 정말 빨리 백업합시다.
01:27
Britain is England, Scotland and Wales. And
the United Kingdom is England, Scotland, Wales,
13
87930
6740
영국은 잉글랜드, 스코틀랜드, 웨일즈입니다. 그리고
영국은 잉글랜드, 스코틀랜드, 웨일즈,
01:34
and Northern Ireland. Now when we say Brexit,
Britain exit, we really are talking about
14
94670
5170
북아일랜드입니다. 이제 우리가 Brexit,
Britain exit라고 말할 때 우리는 실제로 영국에 대해 이야기하고 있습니다
01:39
the United Kingdom. The EU, or European Union,
is a political and economic union. Between
15
99840
6599
. EU 또는 유럽 연합은
정치적, 경제적 연합입니다. 무역, 이민, 안보에 관한
01:46
28 countries, that collectively decide policies
on trade, migration and security. Other countries
16
106439
5250
정책을 공동으로 결정하는 28개국 사이
.
01:51
in the EU, are Germany, France, Spain, Italy
etc. Article 50 is the clause in the 2007
17
111689
8500
EU의 다른 국가로는 독일, 프랑스, 스페인, 이탈리아
등이 있습니다. 50조는 2007년 리스본 조약의 조항입니다
02:00
Lisbon Treaty. That says that any member state
can withdraw from the EU. Now article 50 was
18
120189
6720
. 즉, 모든 회원국은
EU에서 탈퇴할 수 있습니다. 이제 50조는
02:06
triggered by Britain when it had its referendum
in June 2016. Soon after the referendum, Theresa
19
126909
7181
영국이 2016년 6월에 국민투표를 했을 때 발동되었습니다. 국민
투표 직후 테레사
02:14
May, the British Prime Minister coined this
phrase.
20
134090
3870
메이 영국 총리는 이 문구를 만들었습니다
.
02:18
- Brexit means Brexit.
21
138200
1820
- 브렉시트는 브렉시트를 의미합니다.
02:20
- Brexit means Brexit, but what does that
mean? It was her way of showing her determination
22
140180
5600
- 브렉시트는 브렉시트를 뜻하는데 그게 무슨
뜻인가요? 그것은 그녀가 영국을 EU에서 탈퇴시키겠다는 그녀의 결심
02:25
and pledge to the British people, that she
would indeed take Britain out of the EU. Brexit
23
145790
5891
과 서약을 영국 국민에게 보여주는 방식이었습니다
. 브렉시트는
02:31
means Brexit. A Brexiteer, brexiteer, this
is a noun. This is someone that is in favor
24
151681
6219
브렉시트를 의미합니다. Brexiteer, brexiteer, 이것은
명사입니다. 이것은
02:37
of leaving the European Union. High profile
examples are Boris Johnson, Jacob Rees-Mogg,
25
157900
7060
유럽 연합 탈퇴에 찬성하는 사람입니다. 주목할만한
예로는 Boris Johnson, Jacob Rees-Mogg
02:44
and Sir James Dyson. The transition period,
is the period of time, between the day that
26
164960
5500
및 Sir James Dyson이 있습니다. 전환 기간은
02:50
Britain officially leaves the EU, which is
scheduled to be the 29th of March, 2019, although
27
170460
5600
영국이 공식적으로 EU를 탈퇴하는 날(
2019년 3월 29일로 예정되어 있지만
02:56
that could change. Until all the agreements
kick in. So that's expected to be about two
28
176060
4560
변경될 수 있음) 사이의 기간입니다. 모든 합의가
시작되기 전까지는 약 2
03:00
years, so December 2020. So this timeline
may change, depending on negotiations between
29
180620
5430
년, 즉 2020년 12월이 될 것으로 예상됩니다. 따라서 이 일정은 영국 정부와 유럽 연합
간의 협상에 따라 변경될 수 있습니다
03:06
the British government and the European Union.
The single market allows free movement within
30
186050
4780
.
단일 시장은 EU 내에서 자유로운 이동을 허용합니다
03:10
the EU. Of people, goods, services, and money.
It's as if the EU is like one country. There
31
190830
5770
. 사람, 상품, 서비스 및 돈.
마치 EU가 하나의 국가인 것 같습니다.
03:16
are no obstacles, you can move freely within
it's border. The customs union allows members
32
196600
5550
장애물이 없으며 경계 내에서 자유롭게 이동할 수 있습니다
. 관세 동맹은
03:22
of the EU, plus Turkey, San Marino, Andorra,
and Monaco to trade together, without any
33
202150
5510
EU 회원국과 터키, 산마리노, 안도라,
모나코가
03:27
tariffs or taxes. And at the same time, they
all collectively have to charge the same tariffs
34
207660
6410
관세나 세금 없이 함께 무역할 수 있도록 허용합니다. 동시에 EU 외부로부터의 수입품에 대해서도
동일한 관세를 부과해야 합니다
03:34
on imports from outside the EU. The British
government and the European Union have been
35
214070
4530
. 영국
정부와 유럽 연합은
03:38
negotiating this agreement, for two years
now. It's almost like a divorce. If you imagine
36
218600
6360
2년 동안 이 협정을 협상해 왔습니다
. 거의 이혼 수준입니다.
03:44
a couple divorcing, and they have to agree
on how it works. Who gets to keep the house,
37
224960
5220
부부가 이혼하는 것을 상상한다면 그들은
그것이 어떻게 진행되는지에 대해 동의해야 합니다. 누가 집을 지키게 되는지,
03:50
who gets to keep the car etc. It's kind of
like that. There are different types of Brexit.
38
230180
6020
누가 차를 지키게 되는지 등
. 브렉시트에는 다양한 유형이 있습니다.
03:56
We have a hard Brexit, soft Brexit, and no
deal Brexit. Now let's go through those. So
39
236200
6190
하드 브렉시트, 소프트 브렉시트,
노딜 브렉시트가 있습니다. 이제 그것들을 살펴 보겠습니다. 이제
04:02
let's start with the hard Brexit. What does
that mean? A hard Brexit will see Britain
40
242390
3660
하드 브렉시트부터 시작하겠습니다.
그게 무슨 뜻이야? 하드 브렉시트는 영국이
04:06
cut its ties completely with the European
Union. That means leaving the customs union,
41
246050
5040
유럽 연합과의 관계를 완전히 끊는 것을 보게 될 것입니다
. 그것은 관세 동맹,
04:11
and the single market, as well as many other
things. It will therefore give Britain control
42
251090
3950
단일 시장 및 기타 많은
것들을 떠나는 것을 의미합니다. 따라서 그것은 영국이
04:15
of its own borders, and its own trade agreement.
And this is what Brexiteers call taking back
43
255040
5970
자신의 국경과 무역 협정에 대한 통제권을 갖게 될 것입니다.
그리고 이것이 Brexiteers가 통제권을 되찾는 것이라고 부르는 것입니다
04:21
control. A soft Brexit is slightly different.
Now it doesn't have an official definition,
44
261010
4950
. 소프트 브렉시트는 조금 다릅니다.
이제 공식적인 정의가 없으며
04:25
and it can come in different shapes and sizes.
But, depending on the negotiations and the
45
265960
4570
다양한 모양과 크기로 올 수 있습니다.
그러나 협상 및 합의에 따라 다릅니다
04:30
agreement. Britain could remain in some institutions.
Like the customs union or the single market.
46
270530
5180
. 영국은 일부 기관에 남을 수 있습니다.
관세 동맹이나 단일 시장처럼.
04:35
Now the idea of a soft Brexit is obviously
not very popular with Brexiteers, who see
47
275710
4070
이제 소프트 브렉시트에 대한 아이디어는 분명히
브렉시트 지지자들에게 그다지 인기가 없습니다. 브렉시트 지지자들은
04:39
this as a betrayal of the referendum, and
as essentially, not really leaving the EU.
48
279780
6290
이것을 국민투표에 대한 배신으로 보고
본질적으로 실제로 EU를 떠나지 않는 것으로 보고 있습니다.
04:46
Now a no deal is perhaps the option that nobody
wants. This is of course, as it says, where
49
286070
7220
이제 노 딜은 아마도 아무도 원하지 않는 옵션일 것입니다
. 물론 이것은
04:53
we can't reach an agreement. The British government
and the European Union cannot reach an agreement,
50
293290
4610
우리가 합의에 도달할 수 없는 곳입니다. 영국 정부
와 유럽 연합은 합의에 이르지 못하여
04:57
and so Britain immediately leaves the European
Union. There's no transition period, there
51
297900
5461
영국은 즉시 유럽 연합을 탈퇴합니다
. 전환 기간이 없고,
05:03
are hard borders that go up immediately, and
new trade agreements will have to be arranged.
52
303361
5249
즉시 올라가는 엄격한 국경이 있으며,
새로운 무역 협정이 마련되어야 합니다.
05:08
Now as it stands, EU citizens that are living
in Britain, are free to remain here, but,
53
308610
5530
현재 영국에 거주하는 EU 시민은
자유롭게 이곳에 머물 수 있지만 해외에
05:14
it's not so clear about Britons who are living
abroad. Will they be allowed to remain? We
54
314140
5661
거주하는 영국인에 대해서는 명확하지 않습니다
. 그들이 남아 있도록 허용됩니까? 우리는
05:19
don't know yet. Ah, the backstop. This is
the slightly complicated one. The backstop
55
319801
5809
아직 모릅니다. 아, 백스톱. 이것은
약간 복잡한 것입니다. 백스톱은
05:25
is essentially an insurance policy, demanded
by the EU, that there is a soft border remaining
56
325610
5670
본질적으로 EU가 요구하는 보험 정책으로
,
05:31
between Ireland, and Northern Ireland. Now,
let's back up a little bit here. Northern
57
331280
5170
아일랜드와 북아일랜드 사이에 부드러운 경계가 남아 있습니다. 자,
여기서 조금 백업해 봅시다. 북
05:36
Ireland is a part of the United Kingdom, and
Ireland is an independent country. There is
58
336450
6120
아일랜드는 영국의 일부이며
아일랜드는 독립 국가입니다. 성금요일 협정 덕분에
05:42
a 300 mile border between the two countries
that's been open for the last 20 years, thanks
59
342570
4660
두 나라 사이에는
지난 20년 동안 개방된 300마일의 국경이 있습니다
05:47
to the good Friday agreement. There are no
checks, there are no police, it's open. Now
60
347230
5370
.
수표도 없고 경찰도 없고 열려 있습니다. 이제
05:52
that's only able to exist, because both Ireland
and Britain are in the EU. So you can have
61
352600
5040
아일랜드
와 영국이 모두 EU에 속해 있기 때문에 존재할 수 밖에 없습니다. 따라서
05:57
free movement of people and goods. But when
Britain leaves the EU, there will need to
62
357640
4930
사람과 물품의 자유로운 이동이 가능합니다. 그러나
영국이 EU를 탈퇴하면 사람과 상품
06:02
be a hard border to control the movement of
people and goods. A hard border involves security
63
362570
6349
의 이동을 통제하기 위해 국경을 통과해야 합니다
. 하드 보더에는 보안
06:08
checks, police, things like that. Now this
would be a huge problem if there was a hard
64
368919
4741
검색, 경찰 등이 포함됩니다.
06:13
border, between Ireland and Northern Ireland.
There are many historical and social reasons
65
373660
4700
아일랜드와 북아일랜드 사이에 엄격한 국경이 있다면 이것은 큰 문제가 될 것입니다. 여기에는
많은 역사적, 사회적 이유가 있습니다
06:18
for this. So, the backstop is a safety net,
it's a temporary solution until a better solution,
66
378360
6650
. 따라서 백스톱은 안전망이며
더 나은 솔루션이나 거래가 합의될 때까지 일시적인 솔루션입니다
06:25
or a deal can be agreed. Now it is a bit more
complicated than that, now if you want to
67
385010
5690
. 지금은
그것보다 조금 더 복잡합니다. 이제
06:30
go into depth, on this issue just type in
what is the backstop, into Google, or into
68
390700
3940
이 문제에 대해 자세히 알아보고 싶다면
백스톱이 무엇인지 Google이나 YouTube에 입력하면
06:34
YouTube, and you'll find political commentators
who can give a much better definition than
69
394640
4870
훨씬 더 나은 정보를 제공할 수 있는 정치 평론가를 찾을 수 있습니다.
06:39
I can. Okay, and the last term, the second
referendum. Now of course we had the first
70
399510
4490
내가 할 수있는 것보다 정의. 자, 그리고 마지막 임기인 두 번째
국민투표입니다. 물론 이제 우리는
06:44
referendum in June 2016. And there are calls
from some people to have a second referendum.
71
404000
7340
2016년 6월에 첫 번째 국민투표를 했습니다. 그리고
일부 사람들로부터 두 번째 국민투표를 하자는 요청이 있습니다.
06:51
The idea here is that it's been so difficult
to find an agreement, to agree on a Brexit
72
411340
6570
여기서 아이디어는 모든 사람이 만족하는
Brexit에 동의하는 합의를 찾는 것이 너무 어렵다는 것입니다
06:57
that everyone is happy with. That perhaps
we should have a second referendum, that we
73
417910
4391
. 아마도
두 번째 국민 투표를 해야 하고,
07:02
should go back to the people, and decide whether
we still want to leave the European Union,
74
422301
5588
국민에게 돌아가서
여전히 유럽 연합을 떠날 것인지 여부를 결정해야 합니다
07:07
or not. Now of course, this is popular in
some quarters. Not so popular in other places.
75
427889
6661
. 물론 이것은 일부 분기에서 인기가 있습니다
. 다른 곳에서는 그다지 인기가 없습니다.
07:14
It's controversial, just like this whole thing
is controversial. Brexiteers will tell you
76
434550
4410
이 모든 것이 논란의 여지가 있는 것처럼
논란의 여지가 있습니다. Brexiteers는
07:18
that the people voted. In 2016, they chose
to leave the EU, that was democracy in action.
77
438960
7270
사람들이 투표했다고 말할 것입니다. 2016년에 그들은
EU를 탈퇴하기로 결정했습니다.
07:26
People who support the second referendum,
would say, well we didn't really understand
78
446230
3390
두 번째 국민투표를 지지하는 사람들은
말할 것입니다. 글쎄요, 우리는
07:29
what we were voting for. No one knew what
Brexit looked like. They didn't know, how
79
449620
5250
우리가 무엇에 투표하는지 정말 이해하지 못했습니다. Brexit이 어떻게 생겼는지 아무도 몰랐습니다
. 그들은
07:34
it would affect us economically, or socially,
so now we know much more about Brexit. We
80
454870
5681
경제적으로나 사회적으로 우리에게 어떤 영향을 미칠지 몰랐기
때문에 이제 우리는 Brexit에 대해 훨씬 더 많이 알게 되었습니다.
07:40
need another vote to determine if we still
want to leave. It's complicated guys. I would
81
460551
6678
여전히 떠나고 싶은지 결정하려면 또 다른 투표가 필요합니다
. 복잡해 얘들아
07:47
love you guys to share your thoughts, your
opinions, in the comments below. What do you
82
467229
5160
아래 의견에 여러분의 생각과 의견을 공유해 주시기 바랍니다.
07:52
think of Brexit? Please keep it respectful,
of course, at all times. But yeah, let me
83
472389
6030
브렉시트에 대해 어떻게 생각하세요? 물론 항상 존중해 주세요
. 하지만 예,
07:58
know in the comments below, what do you think?
Have you heard of all these terms? Are some
84
478419
3970
아래 의견에 알려주십시오. 어떻게 생각하십니까?
이 모든 용어에 대해 들어 보셨습니까?
08:02
of them new to you? I have to say, it's been
a very confusing time here in Britain, I've
85
482389
4121
그들 중 일부는 당신에게 새로운가요? 나는
여기 영국에서 매우 혼란스러운 시간이었다고 말해야 합니다. 나는
08:06
definitely noticed a big division in the country.
People that want to remain in the EU, people
86
486510
4920
확실히 영국에서 큰 분열을 알아차렸습니다.
EU에 남고 싶어하는 사람들,
08:11
that want to leave, and it feels to me, that
everyone is just shouting at each other. No
87
491430
4430
떠나고 싶어하는 사람들,
모두가 서로에게 소리를 지르는 것 같아요.
08:15
one is really listening. And that's one of
the sad parts of this whole thing. But hopefully,
88
495860
5630
아무도 정말로 듣고 있지 않습니다. 그리고 그것은
이 모든 것의 슬픈 부분 중 하나입니다. 하지만 바라건대,
08:21
we can find our way through this, and resolve
it on one or the other. Thank you so much
89
501490
4560
우리는 이 문제를 통해 길을 찾고 둘 중
하나에서 해결할 수 있습니다. 여러분 정말 감사합니다
08:26
guys, this is Tom, the chief dreamer. Saying
goodbye.
90
506050
2310
. 수석 몽상가 Tom입니다.
작별 인사.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.