How NOT to swear in English | Explicit Language!

81,851 views ・ 2017-09-12

Eat Sleep Dream English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:11
Ladies and gentlemen, this is how not to swear in English.
0
11260
3540
Mesdames et messieurs, voici comment ne pas jurer en anglais.
00:22
Guys, this is such an important lesson to learn. Now I know that you know all the English
1
22560
7160
Les gars, c'est une leçon tellement importante à apprendre. Maintenant, je sais que vous connaissez tous les jurons anglais de
00:29
swear words anyway. I know that you know them, don't pretend like you don't. They are the
2
29730
4270
toute façon. Je sais que vous les connaissez, ne faites pas comme si vous ne les connaissiez pas. Ce sont les
00:34
first words that we learn, aren't they? I mean, the swear words are the first words
3
34000
5180
premiers mots que nous apprenons, n'est-ce pas ? Je veux dire, les gros mots sont les premiers mots
00:39
that we learn in any language. How do I know that because the first French words I learned
4
39180
4690
que nous apprenons dans n'importe quelle langue. Comment puis-je le savoir parce que les premiers mots français que j'ai appris
00:43
were swear words. The first Spanish words I learned were swear words. The first Cantonese
5
43870
4360
étaient des jurons. Les premiers mots espagnols que j'ai appris étaient des jurons. Les premiers mots cantonais que
00:48
words I learned were swear words. And it is quite enjoyable to swear in another language,
6
48230
5100
j'ai appris étaient des jurons. Et c'est assez agréable de jurer dans une autre langue,
00:53
you know, I admit that. But in certain contexts, it's completely not ok. So at work for example,
7
53330
8730
vous savez, je l'admets. Mais dans certains contextes, ce n'est absolument pas acceptable. Alors au travail par exemple,
01:02
really not appropriate to swear in English at work. Around children, it's another place
8
62060
6320
vraiment pas approprié de jurer en anglais au travail. Autour des enfants, c'est un autre endroit
01:08
where I think it's really not ok to swear and to be honest in a lot of situations. Unless
9
68380
8820
où je pense que ce n'est vraiment pas bien de jurer et d'être honnête dans beaucoup de situations. Sauf si
01:17
I'm with people that I feel very comfortable with or I'm at football, I'm very careful
10
77200
9089
je suis avec des gens avec qui je me sens très à l' aise ou si je suis au football, je fais très attention à
01:26
not to swear. So we need to be aware of our context, about where we are and who we are
11
86289
6220
ne pas jurer. Nous devons donc être conscients de notre contexte, savoir où nous en sommes et avec qui nous
01:32
with, if we are going to swear. We as Eat Sleep Dreamers, I think we should be able
12
92509
5191
sommes, si nous allons jurer. En tant que Eat Sleep Dreamers, je pense que nous devrions pouvoir
01:37
to express ourselves without using swear words. We don't need to use them. There are so many
13
97700
5449
nous exprimer sans utiliser de gros mots. Nous n'avons pas besoin de les utiliser. Il y a tellement d'
01:43
other ways to express how we feel without using swear words. And actually we're going
14
103149
5960
autres façons d'exprimer ce que nous ressentons sans utiliser de gros mots. Et en fait, nous
01:49
to get really creative today. We're going to find some words that are actually way more
15
109109
4561
allons devenir vraiment créatifs aujourd'hui. Nous allons trouver des mots qui sont en fait beaucoup plus
01:53
fun to use than swear words. You can start to bring in Shakespeare, Roald Dahl, film
16
113670
7479
amusants à utiliser que les jurons. Vous pouvez commencer à apporter Shakespeare, Roald Dahl, des
02:01
quotes. We're going to be looking at all of those today and we're going to find out ways,
17
121149
2970
citations de films. Nous allons examiner tout cela aujourd'hui et nous allons trouver des moyens,
02:04
creative ways to not swear. Alright? So if you are up for it, this is going to be a fun
18
124119
7061
des moyens créatifs de ne pas jurer. Très bien? Donc, si vous êtes partant, cela va être une
02:11
lesson, ok?
19
131180
1000
leçon amusante, d'accord ?
02:12
Alright, let's start off with a classic one. This word. Now a euphemism we use to describe
20
132180
4150
Très bien, commençons par un classique. Ce mot. Maintenant, un euphémisme que nous utilisons pour décrire
02:16
this word is the f-bomb. So you could say 'I try not to use the f-bomb' and that means
21
136330
8129
ce mot est la bombe F. Donc, vous pourriez dire "J'essaie de ne pas utiliser la bombe F" et cela signifie
02:24
I try not to use that word, ok? So already there's a nice word, a euphemism we can use
22
144459
6890
que j'essaie de ne pas utiliser ce mot, d'accord ? Alors déjà il y a un mot gentil, un euphémisme qu'on peut utiliser
02:31
to avoid saying that word. So the f-bomb. Quite an informal phrase here is 'He dropped
23
151349
6831
pour éviter de dire ce mot. Donc la bombe F. Une phrase assez informelle ici est "Il a largué
02:38
the f-bomb'. to drop the f-bomb is kind of like, he said that word, the f-word. That's
24
158180
8690
la bombe f". larguer la bombe F, c'est un peu comme, il a dit ce mot, le mot F. C'est une
02:46
another way we could describe it is the f-word, ok? So it's the f-word or the f-bomb. Now
25
166870
4970
autre façon de le décrire, c'est le mot F, d' accord ? C'est donc le mot f ou la bombe f. Maintenant,
02:51
an alternative you could use, I mean you could say 'for crying out loud!'. That's quite a
26
171840
5660
une alternative que vous pourriez utiliser, je veux dire que vous pourriez dire "pour avoir crié à haute voix!". C'est tout à fait un
02:57
good one 'oh for crying out loud!' You could say 'Blast!' A slightly old fashioned one
27
177500
9489
bon 'oh pour crier à haute voix !' Vous pourriez dire "Blast !" Un peu démodé
03:06
is 'Fiddlesticks!' A bit old fashioned, it's quite sweet so you know you could use that
28
186989
6060
est "Fiddlesticks!" Un peu à l'ancienne, c'est assez doux donc vous savez que vous pourriez utiliser celui-
03:13
one 'oh fiddlesticks!' And again it starts with F so it kind of helps you to express
29
193049
7711
là "oh fiddlesticks!" Et encore une fois, cela commence par F, donc cela vous aide en quelque sorte à exprimer
03:20
what you feel but without saying the full F-word, you can say 'Oh fiddlesticks!'.
30
200760
5039
ce que vous ressentez, mais sans dire le mot F complet, vous pouvez dire "Oh fiddlesticks!".
03:25
We also use the f-word with up to suggest that we made a mistake 'oh I effed-up'. In
31
205799
7561
Nous utilisons également le mot f avec up pour suggérer que nous avons fait une erreur « oh j'ai fait le vide ». En
03:33
fact 'to eff up' is quite a nice way to avoid using the f-word 'Oh I effed up'. So I made
32
213360
6290
fait, "to eff up" est une bonne façon d'éviter d' utiliser le mot "Oh, j'ai effed up". J'ai donc fait
03:39
a mistake. You could also say I screwed up. That's quite good or I messed up. "I totally
33
219650
6369
une erreur. On pourrait aussi dire que j'ai foiré. C'est plutôt bien ou j'ai foiré. "J'ai complètement
03:46
messed up.' Same thing. So you can avoid saying the f-word quite nicely. I effed up, I screwed
34
226019
6121
foiré." Même chose. Donc, vous pouvez éviter de dire le mot F assez gentiment. J'ai fait n'importe quoi
03:52
up, I messed up. With the -ing it's sed as an adverb as well to intensify our feelings
35
232140
5610
, j'ai foiré, j'ai foiré. Avec le -ing, c'est aussi un adverbe sed pour intensifier nos sentiments à
03:57
about something. So alternatives might be like flipping. 'It's flipping cold, isn't
36
237750
5140
propos de quelque chose. Donc, les alternatives pourraient être comme 'Il fait froid, n'est-ce
04:02
it?' Or 'It's fricking cold' or 'freaking cold'. So you could say 'It's flipping cold,
37
242890
8219
pas ?' Ou "Il fait très froid" ou "Très froid". Vous pourriez donc dire "Il fait très froid,
04:11
isn't it?' or 'It's fricking cold'. Freaking maybe is slightly more American, possibly.
38
251109
5301
n'est-ce pas ?" ou "Il fait très froid". Freaking est peut-être un peu plus américain, peut-être.
04:16
'Oh it's freaking cold, isn't it?' So all three you could use as an intensifier to intensify
39
256410
5770
"Oh, il fait très froid, n'est-ce pas ?" Donc, vous pourriez utiliser les trois comme un intensificateur pour intensifier ce
04:22
how you feel about something. Again you could say 'That meal was flipping good.' So you
40
262180
7000
que vous ressentez à propos de quelque chose. Encore une fois, vous pourriez dire "Ce repas était bon." Donc,
04:29
are avoiding saying the f-word but you are intensifying how you feel about something.
41
269180
4910
vous évitez de dire le mot F mais vous intensifiez ce que vous ressentez à propos de quelque chose.
04:34
A nice alternative to the f-word with -ing is bleep. Now in films when there is a swear
42
274090
9780
Une bonne alternative au mot F avec -ing est bip. Maintenant, dans les films, quand il y a un gros
04:43
word, certainly on tv, they used to bleep out the word. It's a sound. It's essentially
43
283870
6210
mot, certainement à la télévision, ils avaient l'habitude de faire biper le mot. C'est un son. C'est essentiellement
04:50
this. 'What the...' So that's to bleep out a word. So we use that as a word now. So for
44
290080
5130
ceci. "Qu'est-ce que..." Donc, c'est pour faire biper un mot. Nous l'utilisons donc comme un mot maintenant. Ainsi, par
04:55
example I might say 'I lost my bleeping phone' and that is expressing the f-word with the
45
295210
7370
exemple, je pourrais dire "J'ai perdu mon téléphone qui bipe" et c'est exprimer le mot f avec le
05:02
-ing but we don't need to use it. We are being creative with the language we are using bleep
46
302580
5820
-ing mais nous n'avons pas besoin de l'utiliser. Nous sommes créatifs avec le langage que nous utilisons bip
05:08
which is associated with swear words with foul language but we are using it in a creative
47
308400
5280
qui est associé à des jurons avec un langage grossier mais nous l'utilisons dans un créatif
05:13
sense. The other classic word is this one. We call these four letter words. If you said
48
313680
5709
sens. L'autre mot classique est celui-ci. Nous appelons ces mots de quatre lettres. Si vous avez dit
05:19
'he uses too many four letter words.' Four letter word kind of means, either that one
49
319389
5171
"il utilise trop de mots de quatre lettres". Un mot de quatre lettres signifie en quelque sorte, soit celui-là,
05:24
or the other one. So yeah again it's like a euphemism to talk about a swear word. So
50
324560
6780
soit l'autre. Donc, encore une fois, c'est comme un euphémisme pour parler d'un gros mot. Donc,
05:31
for this four letter word, alternatives, the classic one would be 'Sugar!' Again it has
51
331340
6520
pour ce mot de quatre lettres, les alternatives, le classique serait "Sugar!" Encore une fois, il a
05:37
that S sound so it feels like you are about to say it but you avoid saying the word. So
52
337860
5559
ce son S, donc on a l'impression que vous êtes sur le point de le dire, mais vous évitez de dire le
05:43
you say 'oh sugar!' You could say 'oh shoot!' as well 'shoot'. So sugar, shoot. A really
53
343419
6430
mot. Vous pourriez dire "oh tirez !" ainsi 'shoot'. Donc, sucre, shoot. Un très
05:49
soft one 'bother!' Again maybe slightly, a bit old fashioned maybe. A sort of classically
54
349849
7861
doux 'dérange !' Encore une fois peut-être un peu, un peu démodé peut-être. Une sorte de classique
05:57
British one, slightly old fashioned again would be 'Gordon Bennett!' Now I don't know
55
357710
5970
britannique, légèrement démodé encore serait « Gordon Bennett ! » Maintenant, je ne sais pas
06:03
who Gordon Bennett is or was. I don't know why we say his name but you'll hear it. Maybe
56
363680
4630
qui est ou était Gordon Bennett. Je ne sais pas pourquoi nous prononçons son nom, mais vous l'entendrez. Peut-être que
06:08
it's a kind of British thing, maybe it's a London thing as well 'Oh Gordon Bennett.'
57
368310
6359
c'est une sorte de truc britannique, peut-être que c'est aussi un truc londonien "Oh Gordon Bennett. '
06:14
You can use Gordon Bennett if you are surprised or you're annoyed. Yeah maybe it's one that
58
374669
4681
Vous pouvez utiliser Gordon Bennett si vous êtes surpris ou ennuyé. Oui, c'est
06:19
you might hear a native speaker say but you don't necessarily need to use that one. In
59
379350
4241
peut-être un locuteur natif qui le dit, mais vous n'avez pas nécessairement besoin d'utiliser celui-là. À
06:23
London we probably be use 'Blimey!' or 'Cor Blimey!' for example to show like surprise
60
383591
5839
Londres, nous utiliserons probablement "Blimey !" ou 'Cor Blimey!' par exemple pour montrer comme de la surprise
06:29
or annoyance. Blimey, Crikey as well 'Crikey!' Again particularly with surprise or some kind
61
389430
8310
ou de l'agacement. Blimey, Crikey aussi 'Crikey!' Encore une fois particulièrement avec surprise ou une sorte
06:37
of exasperation 'Crikey!' Those very British ones Gordon Bennett, Blimey, Crikey good ways
62
397740
8350
d'exaspération « Crikey ! Ces très britanniques Gordon Bennett, Blimey, Crikey sont de bons moyens
06:46
to show that you are annoyed about something. Not necessarily swear words as such but if
63
406090
5310
de montrer que vous êtes ennuyé par quelque chose. Pas nécessairement des jurons en tant que tels, mais si
06:51
you want to show that you are annoyed those are pretty good.
64
411400
2120
vous voulez montrer que vous êtes ennuyé, ils sont plutôt bons.
06:53
With this phrase we could avoid saying this by actually using the word S.O.B. 'What an
65
413520
6530
Avec cette phrase, nous pourrions éviter de dire ceci en utilisant réellement le mot S.O.B. 'What an
07:00
S.O.B.' Now we know from S.O.B. that it means that phrase so there is a connection and so
66
420050
9519
S.O.B.' Maintenant, nous savons par S.O.B. que cela signifie cette phrase, donc il y a un lien et donc
07:09
again I would be careful with things that have any connection to a swear word about
67
429569
5190
encore une fois, je ferais attention aux choses qui ont un lien avec un gros mot sur l'
07:14
using that at work or around children or things lie that. I'd be very careful. But it's safer
68
434759
8581
utilisation de cela au travail ou autour des enfants ou des choses qui mentent. Je serais très prudent. Mais c'est plus sûr
07:23
than saying the full phrase. So 'what an S.O.B.' Alternatives could be 'Son of a gun!' that's
69
443340
6590
que de dire toute la phrase. Alors "quel S.O.B." Les alternatives pourraient être "Son of a gun!" c'est
07:29
quite a classic one 'son of a gun!' 'Son of a mother trucker!' That's a good one. I've
70
449930
6120
tout à fait classique 'fils d'un pistolet!' 'Fils d' une mère camionneur!' C'est un bon. J'ai aussi
07:36
heard recently 'son of a bachelor' as well. I guess you could be quite creative with this
71
456050
4460
entendu récemment "fils de célibataire". Je suppose que vous pourriez être assez créatif avec ça,
07:40
you could kind of go 'son of a...' whatever you want. I've also heard 'son of a motherless
72
460510
5379
vous pourriez en quelque sorte dire "fils de..." ce que vous voulez. J'ai aussi entendu "fils d'une chèvre sans mère
07:45
goat' I mean, yeah, alright it's a nice alternative. The thing is again I would be a bit careful
73
465889
10000
" Je veux dire, ouais, d'accord, c'est une bonne alternative. Le fait est encore une fois que je ferais un peu attention
07:55
about using that anywhere formal, it's quite obvious what it actually means. It's quite
74
475889
5900
à l'utiliser n'importe où formel, c'est assez évident ce que cela signifie réellement. C'est assez
08:01
aggressive so yeah, but it's an alternative. My favourite, instead of saying this phrase
75
481789
6100
agressif donc oui, mais c'est une alternative. Ma préférée, au lieu de dire cette phrase,
08:07
you could say 'shut the front door!' That's brilliant, I love that one. We understand
76
487889
7271
vous pourriez dire "fermez la porte d'entrée!" C'est génial, j'adore celui-là. Nous comprenons
08:15
what it means but you avoid the rude words. So that's often used in surprise. So if someone
77
495160
8430
ce que cela veut dire mais vous évitez les mots grossiers. Donc c'est souvent utilisé dans la surprise. Donc si quelqu'un vous
08:23
had said something surprising to you, you could say 'shut the front door!' Similar to
78
503590
4510
avait dit quelque chose de surprenant, vous pourriez dire "fermez la porte d'entrée !" Semblable à
08:28
S.O.B. is BS. Now BS stands for that. Kind of like nonsense essentially. 'Oh that's nonsense'
79
508100
8480
S.O.B. est BS. Maintenant BS signifie cela. Un peu comme un non-sens essentiellement. "Oh, c'est un non-sens"
08:36
And you can say 'that's BS' "You are talking BS' It means you are talking nonsense. Again
80
516580
6800
Et vous pouvez dire "c'est BS" " Vous parlez BS" Cela signifie que vous dites un non-sens. Encore une fois, les
08:43
people understand what BS stands for so use it wisely in the context you are in.
81
523380
7060
gens comprennent ce que signifie BS, alors utilisez- le judicieusement dans le contexte dans lequel vous vous trouvez.
08:50
Instead of using this phrase you could say 'what the heck!' So maybe somebody has done
82
530440
5530
Au lieu d'utiliser cette phrase, vous pourriez dire « ce que diable ! » Alors peut-être que quelqu'un a fait
08:55
something stupid and you say 'what the heck!' 'What the heck are you doing!' Or you could
83
535970
5880
quelque chose de stupide et que vous vous dites « qu'est-ce que c'est que ça ! 'Mais que fais-tu!' Ou vous pourriez
09:01
say 'what the eff are you doing!' Again you are avoiding the full word but there is obviously
84
541850
5850
dire "Qu'est-ce que vous faites !" Encore une fois, vous évitez le mot complet mais il y a évidemment
09:07
with eff, there is association so you are linking it to the full word. So 'what the
85
547700
4720
avec eff, il y a une association donc vous le liez au mot complet. Donc 'ce que
09:12
heck' is probably a safer word to use here but what the eff has he done now'. Now there
86
552420
7919
diable' est probablement un mot plus sûr à utiliser ici, mais qu'est-ce qu'il a fait maintenant'. Maintenant, il
09:20
are hundreds of words to describe someone as an idiot. If you want to describe someone
87
560339
5001
y a des centaines de mots pour décrire quelqu'un comme un idiot. Si vous voulez décrire quelqu'un
09:25
as an idiot there is a variety of words. Some extraordinarily rude but there are some alternatives,
88
565340
7650
comme un idiot, il existe une variété de mots. Certaines sont extrêmement grossières, mais il existe des alternatives,
09:32
some creative alternatives that we can use. So yeah, like 'you're an idiot!' That's a
89
572990
4231
des alternatives créatives que nous pouvons utiliser. Alors oui, comme 'tu es un idiot!' C'est un
09:37
classic one 'what an idiot!' 'What a plonker!' In British English plonker is quite a common
90
577221
6729
classique 'quel idiot !' 'Quel plonkeur !' En anglais britannique, le plonker est assez
09:43
one, it's quite a classic one. 'Oh what a plonker!' it juts means an idiot. I've heard
91
583950
7150
courant, c'est assez classique. « Oh, quel fouineur ! » ça veut juste dire un idiot. J'ai
09:51
a lot more recently like a douche. In American English it's come over here 'oh what a douche!'
92
591100
6140
entendu beaucoup plus récemment comme un connard. En anglais américain, c'est venu ici "oh quel connard !"
09:57
So I would say that's probably not too rude. In addition you could say 'What a twit!' That's
93
597240
8050
Je dirais donc que ce n'est probablement pas trop grossier. En plus, vous pourriez dire 'Quel crétin !' C'est
10:05
quite a soft one, I would say 'what a twit!' But do you know what, I think if you are going
94
605290
4570
assez doux, je dirais 'quel crétin !' Mais savez-vous quoi, je pense que si vous
10:09
to insult somebody, if you are going to call them an idiot you should be creative with
95
609860
5000
allez insulter quelqu'un, si vous allez le traiter d'idiot, vous devriez être créatif avec
10:14
this word. This is your chance to shine, to show that you have humour as part of your
96
614860
5539
ce mot. C'est votre chance de briller, de montrer que vous avez l'humour dans votre
10:20
language. Because I think that's a huge part of language is being funny with it, being
97
620399
5901
langue. Parce que je pense que c'est une grande partie du langage, c'est d'être drôle avec ça, d'être
10:26
playful with it. So I'm going to look to two Britain's greatest writers for inspiration.
98
626300
7070
ludique avec ça. Je vais donc me tourner vers deux des plus grands écrivains britanniques pour m'inspirer.
10:33
Let's start with Shakespeare. How would Shakespeare insult someone?
99
633370
3810
Commençons par Shakespeare. Comment Shakespeare insulterait-il quelqu'un ?
10:53
Roald Dahl invented so many words that we can use some of them and they are so fun and playful. We could use one of
100
653000
5880
Roald Dahl a inventé tellement de mots que nous pouvons en utiliser certains et ils sont tellement amusants et ludiques. On pourrait en utiliser
10:58
those to insult somebody.
101
658880
1820
un pour insulter quelqu'un.
11:06
And how about films? Why don't we look to films and tv to find
102
666940
4300
Et que diriez-vous des films? Pourquoi ne pas se tourner vers les films et la télévision pour trouver
11:11
fantastic ways or creative ways to insult someone. Because if you are going to insult
103
671480
5430
des moyens fantastiques ou des moyens créatifs d'insulter quelqu'un. Parce que si vous allez insulter
11:16
someone do it in a fun creative way. So one of my favourite films is Elf played by
104
676910
14359
quelqu'un, faites-le de manière amusante et créative. Alors l'un de mes films préférés est Elf joué par
11:31
Will Ferrel. Played by Will Ferrel. Now Will Ferrel in Elf uses some amazing language and
105
691269
5971
Will Ferrel. Interprété par Will Ferrel. Maintenant, Will Ferrel dans Elf utilise un langage incroyable et l'
11:37
one of my favourites is.
106
697460
1260
un de mes préférés est.
11:43
I mean, is that not the best insult you've ever heard without
107
703420
3940
Je veux dire, n'est-ce pas la meilleure insulte que vous ayez jamais entendue
11:47
actually being rude? If you do one thing this week please use that phrase. It's too funny.
108
707480
10359
sans être grossière ? Si vous faites une chose cette semaine, veuillez utiliser cette phrase. C'est trop drôle.
11:57
This is a really fun phrase.If somebody uses a lot of swear words in their language or
109
717839
5741
C'est une phrase vraiment amusante. Si quelqu'un utilise beaucoup de jurons dans sa langue ou
12:03
in their vocabulary we say they have a potty mouth. So for example you might say 'My brother
110
723580
10060
dans son vocabulaire, nous disons qu'il a la gueule de pot. Ainsi, par exemple, vous pourriez dire "Mon frère
12:13
has a real potty mouth' and that tells me that he says a lot of swear words. You could
111
733640
6050
a une vraie bouche de pot" et cela me dit qu'il dit beaucoup de jurons. Vous pourriez
12:19
also say a foul mouth to have a foul mouth. 'He has a foul mouth' he says a lot of rude
112
739690
5500
aussi dire une mauvaise gueule pour avoir une mauvaise gueule. "Il a une mauvaise gueule", dit-il beaucoup de
12:25
words. Now I don't know about where you guys are but I remember in a previous place that
113
745190
4500
mots grossiers. Maintenant, je ne sais pas où vous êtes, mais je me souviens que dans un ancien endroit où
12:29
I used to work we had a swear jar. This was a jar and every time that somebody swore in
114
749690
8290
je travaillais, nous avions un pot de jurons. C'était un bocal et chaque fois que quelqu'un jurait dans
12:37
the office you have to put a pound in to the swear jar. And it was a really good way of
115
757980
7590
le bureau, vous deviez mettre une livre dans le bocal à jurons. Et c'était un très bon moyen d'
12:45
stopping people from swearing because as soon as you did it, you would be like 'oh no, what
116
765570
5050
empêcher les gens de jurer parce que dès que vous le faisiez, vous vous disiez 'oh non, qu'est
12:50
did I do!' Ok, a pound in the swear jar and you know if you had a potty mouth or a foul
117
770620
5070
-ce que j'ai fait !' Ok, une livre dans le bocal à jurons et vous savez si vous aviez une bouche de pot ou une bouche grossière,
12:55
mouth you'd lose a lot of money in the week. So this is a really good way to stop people
118
775690
5820
vous perdriez beaucoup d'argent dans la semaine. C'est donc un très bon moyen d'empêcher les gens
13:01
from swearing and to get them to use more creative ways to express themselves.
119
781510
5000
de jurer et de les amener à utiliser des moyens plus créatifs pour s'exprimer.
13:06
I suggest you try that. If you work in an office where there is too much swearing. I
120
786510
3680
Je vous suggère d'essayer cela. Si vous travaillez dans un bureau où il y a trop de jurons. Je
13:10
suggest you introduce a swear jar. If you want to avoid swearing in your writing then
121
790190
5570
vous suggère d'introduire un pot à jurons. Si vous voulez éviter de jurer dans votre écriture,
13:15
we can use all the different symbols that are used in punctuation to replace key letters
122
795760
5500
nous pouvons utiliser tous les différents symboles utilisés dans la ponctuation pour remplacer les lettres clés
13:21
in the word. So I've been using it through out this video and we will look at some other
123
801260
4490
du mot. Je l'ai donc utilisé tout au long de cette vidéo et nous examinerons d'autres
13:25
examples of how you can avoid actually writing the swear word itself but you can suggest
124
805750
7450
exemples de la façon dont vous pouvez éviter d'écrire le gros mot lui-même, mais vous pouvez suggérer
13:33
what it is. Obviously this is extremely informal and I wouldn't be using this in any kind of
125
813200
5280
ce que c'est. Évidemment, c'est extrêmement informel et je ne l'utiliserais dans aucun type d'
13:38
serious writing but I wouldn't be swearing in any serious writing. In a business document
126
818480
6130
écriture sérieuse, mais je ne jurerais dans aucune écriture sérieuse. Dans un document commercial
13:44
or whatever, clearly so this is again for when you are talking to your friends or whoever
127
824610
5870
ou autre, il est clair que c'est encore une fois lorsque vous parlez à vos amis ou à qui
13:50
but you don't want to swear this is a nice alternative.
128
830480
3180
que ce soit, mais vous ne voulez pas jurer que c'est une bonne alternative.
13:53
Eat Sleep Dreamers, how was that? Did you enjoy that lesson? How NOT to swear in English.
129
833660
9140
Eat Sleep Dreamers, comment c'était ? Avez-vous apprécié cette leçon? Comment NE PAS jurer en anglais.
14:02
If you enjoyed it, please give it a big like, big thumbs up and if you know anyone who would
130
842800
5910
Si vous l'avez apprécié, merci de lui donner un gros like, un gros pouce en l'air et si vous connaissez quelqu'un qui
14:08
enjoy that video then please share it with them. Share it with someone that's learning
131
848710
4650
aimerait cette vidéo, merci de la partager avec eux. Partagez-le avec quelqu'un qui apprend l'
14:13
English or your English class or your English teacher. Please share this video with them,
132
853360
4820
anglais ou votre classe d'anglais ou votre professeur d'anglais. S'il vous plaît partagez cette vidéo avec eux,
14:18
that would be amazing, thank you so much. Remember guys I've got new videos every Tuesday
133
858180
3900
ce serait incroyable, merci beaucoup. N'oubliez pas les gars, j'ai de nouvelles vidéos tous les mardis
14:22
and every Friday teaching you fresh modern British English so that you can take your
134
862080
4290
et tous les vendredis pour vous enseigner un anglais britannique moderne et frais afin que vous puissiez faire passer votre
14:26
English to the next level. That's why I'm here, ok? Thank you so much for hanging out
135
866370
5180
anglais au niveau supérieur. C'est pourquoi je suis ici, d'accord ? Merci beaucoup d'avoir passé du temps
14:31
with me today. Until next time this is Tom, the chief Dreamer, saying shut the front door!
136
871550
28610
avec moi aujourd'hui. Jusqu'à la prochaine fois, c'est Tom, le Rêveur en chef, qui dit de fermer la porte d'entrée !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7