Do NOT Do This in an English Pub | Easy English 103

57,535 views ・ 2022-01-12

Easy English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, welcome to Easy English.
0
80
1840
Witamy w Easy English.
00:02
So last week, we made a video about
1
2560
1840
Więc w zeszłym tygodniu nakręciliśmy film o
00:04
12 things that you should not do in Great Britain,
2
4400
3280
12 rzeczach, których nie należy robić w Wielkiej Brytanii,
00:07
that you can watch up here.
3
7680
2160
które możesz obejrzeć tutaj. W
00:09
This week, we thought we'd be a bit more specific
4
9840
2400
tym tygodniu pomyśleliśmy, że będziemy bardziej konkretni
00:12
and go into the cultural norms  inside a traditional English pub.
5
12240
4320
i przejdziemy do norm kulturowych w tradycyjnym angielskim pubie.
00:17
Pubs or public houses are  cornerstones of British culture.
6
17280
4000
Puby lub puby to kamienie węgielne kultury brytyjskiej.
00:21
Even though pubs are welcoming and  inclusive for every type of person,
7
21920
3760
Mimo że puby są przyjazne i otwarte dla każdego typu osób,
00:25
there are traditions and cultural norms
8
25680
2480
istnieją tradycje i normy kulturowe,
00:28
that are upheld in most English pubs.
9
28160
2640
które są przestrzegane w większości angielskich pubów.
00:31
This is what we want to teach you today,
10
31520
1440
Tego właśnie chcemy Cię dzisiaj nauczyć, czyli
00:33
this is 10 things that you should  not do in a traditional English pub.
11
33600
3840
10 rzeczy, których nie powinieneś robić w tradycyjnym angielskim pubie.
00:38
Let's go for a drink.
12
38080
800
Chodźmy na drinka.
00:42
Number 1:
13
42800
1040
Numer 1:
00:45
Hello?
14
45680
400
Halo?
00:47
Hello!?
15
47680
400
Cześć!?
00:48
Let me in!
16
48080
2800
Wpuść mnie!
00:50
Let me in!
17
50880
560
Wpuść mnie!
00:55
I would like some beer!
18
55040
1520
Poproszę piwo!
00:57
I want beer!
19
57600
880
Chcę piwa!
01:00
Do not go out too late.
20
60160
1600
Nie wychodź za późno.
01:02
Let's start with one that we mentioned last week,
21
62480
2000
Zacznijmy od tego, o którym wspominaliśmy w zeszłym tygodniu.
01:05
British pubs generally open around  11:00am and close around 11:00pm.
22
65280
4400
Brytyjskie puby zazwyczaj otwierają się około 11:00 i zamykają około 23:00.
01:10
It's widely accepted in Britain  to go to the pub in the afternoon,
23
70880
3280
W Wielkiej Brytanii powszechnie przyjęte jest pójście do pubu po południu, na
01:14
maybe for a quiet drink with friends,
24
74160
1600
przykład na spokojnego drinka z przyjaciółmi,
01:15
a work meeting, or just to sit  and read a book or do a puzzle.
25
75760
3760
spotkanie w pracy lub po prostu posiedzenie i czytanie książki lub układanie puzzli.
01:19
Some pubs will have a late license,
26
79520
1840
Niektóre puby będą miały późną licencję,
01:21
to remain open 'till 1 or 2 or 3:00am.
27
81360
2560
aby pozostać otwarte do 1, 2 lub 3:00 w nocy.
01:24
But generally speaking, they'll close  at 11, so you'll start to see Brits,
28
84480
3520
Ale ogólnie rzecz biorąc, zamykają o 11, więc zaczniesz widzieć Brytyjczyków,
01:28
filtering out into the various nightclubs on offer
29
88000
2960
filtrujących się do różnych klubów nocnych w ofercie
01:30
or back home to go to bed.
30
90960
1440
lub wracających do domu, aby iść spać.
01:39
Number 2:
31
99120
720
Numer 2:
02:03
Do not wait to be served.
32
123360
1920
Nie czekaj, aż zostaniesz obsłużony.
02:06
In British pubs, it's tradition to get up
33
126000
2000
W brytyjskich pubach tradycją jest wstawanie
02:08
and go to the bar to make your drinks order.
34
128000
3040
i pójście do baru, aby zamówić drinki.
02:11
Don't see this as a negative point,
35
131040
1680
Nie postrzegaj tego jako negatywnego punktu,
02:13
many great conversations and  friends can be made at the bar.
36
133280
3200
w barze można nawiązać wiele wspaniałych rozmów i przyjaciół.
02:16
Whether it's with the bartenders, the landlord
37
136480
2400
Niezależnie od tego, czy chodzi o barmanów, właściciela lokalu,
02:18
or the members of the general public
38
138880
1600
czy też zwykłych ludzi,
02:20
that you're spending your evening with.
39
140480
1600
z którymi spędzasz wieczór.
02:23
Number 3:
40
143040
1120
Numer 3:
02:24
Hiya! Could I have a er... Guin... Guinness?
41
144160
4480
Cześć! Czy mógłbym dostać er... Guin... Guinness?
02:29
Guinness? Guinness? I'll have a Guinness.
42
149840
2880
Guinnessa? Guinnessa? Poproszę Guinnessa.
02:33
Oh!
43
153600
2240
Oh!
02:41
Do not forget to try before you buy.
44
161040
3040
Nie zapomnij wypróbować przed zakupem.
02:45
The last thing you want to do in an English pub,
45
165280
2480
Ostatnią rzeczą, którą chcesz robić w angielskim pubie,
02:47
is order an entire pint of a drink  that you might not even like.
46
167760
3600
to zamówić cały kufel drinka, który może ci się nawet nie spodobać.
02:51
Luckily for you, it's acceptable  to ask to try a small glassful
47
171360
3680
Na szczęście możesz poprosić o spróbowanie małej szklanki
02:55
of the drink that you have in mind.
48
175040
1920
napoju, o którym myślisz.
02:56
As long as it's not from a closed bottle,
49
176960
2080
O ile nie pochodzi z zamkniętej butelki,
02:59
every pub around Britain should allow you to have
50
179680
2320
każdy pub w całej Wielkiej Brytanii powinien dać ci możliwość spróbowania
03:02
a little taste of it before you buy.
51
182000
1840
go przed zakupem.
03:04
No, thank you.
52
184720
800
Nie, dziękuję.
03:07
Number 4:
53
187920
640
Numer 4:
03:13
Do not get confused between lager and ale.
54
193680
3280
Nie myl lagera z piwem. Piwo typu
03:17
Lager and ale use different  yeasts and fermentation processes.
55
197600
3920
lager i ale wykorzystuje różne drożdże i procesy fermentacji.
03:21
This means that while lager  tastes kind of crisp and lighter,
56
201520
3920
Oznacza to, że podczas gdy lager ma nieco rześki i lżejszy smak,
03:25
ale has a more smooth, sweet  and possibly flat taste.
57
205440
4480
ale ma bardziej gładki, słodki i prawdopodobnie płaski smak.
03:29
This is where trying before  you buy can come in great use,
58
209920
3200
Tutaj próba przed zakupem może się bardzo przydać,
03:33
before you order some bitter  that you've never heard of before
59
213120
2800
zanim zamówisz gorzkie piwo, o którym nigdy wcześniej nie słyszałeś
03:35
and decide (after ordering an entire pint for £5)
60
215920
2400
i stwierdzisz (po zamówieniu całego piwa za 5 funtów), że
03:39
it's absolutely disgusting.
61
219040
1760
jest absolutnie obrzydliwe.
03:41
Number 5:
62
221680
720
Numer 5:
03:43
Hello mate, what can I get ya? - Hello, mate!
63
223680
2400
Cześć kolego, co mogę ci podać? - Cześć kolego! Czy mogę prosić
03:46
Can I get um... two Becks, one  Guinness and a pint of Carling, please?
64
226080
4880
um... dwa beczki, jednego Guinnessa i kufel Carlinga?
03:51
Okay.
65
231600
400
Dobra.
03:58
That'll be £80, please.
66
238480
2000
To będzie 80 funtów, proszę.
04:02
Do not forget to bring enough money.
67
242320
2240
Nie zapomnij zabrać ze sobą wystarczającej ilości pieniędzy.
04:05
Britain is unfortunately,
68
245440
1200
Wielka Brytania jest niestety
04:06
one of the most expensive  places to go out drinking,
69
246640
2640
jednym z najdroższych miejsc do picia,
04:10
most drinks in a pub will  cost you at least four to £5.
70
250160
3680
większość drinków w pubie kosztuje co najmniej 4 do 5 funtów.
04:14
So, be sure to check your bank balance
71
254960
1680
Dlatego pamiętaj, aby sprawdzić stan swojego konta bankowego,
04:16
before you go on a big night out in Britain.
72
256640
1760
zanim wyruszysz na wielką noc w Wielkiej Brytanii.
04:19
Even a quiet one could cost you a day's wage.
73
259280
2240
Nawet cichy może cię kosztować dzień pracy.
04:23
How f**king much!?
74
263200
1200
Jak cholernie dużo!?
04:25
I'm sorry, but this is London.
75
265040
2800
Przepraszam, ale to jest Londyn.
04:30
Easy English wouldn't be  possible without your support.
76
270160
3520
Łatwy angielski nie byłby możliwy bez Twojego wsparcia.
04:34
If you're an English learner, an English teacher,
77
274320
3120
Jeśli uczysz się języka angielskiego, jesteś nauczycielem języka angielskiego
04:37
or you just want to support us,  because you love watching our videos.
78
277440
3920
lub po prostu chcesz nas wesprzeć, ponieważ uwielbiasz oglądać nasze filmy.
04:41
It will be really great if you  would become a Patreon member
79
281360
3360
Byłoby wspaniale, gdybyś został członkiem
04:44
of Easy English and join our community.
80
284720
2720
Easy English na Patreonie i dołączył do naszej społeczności.
04:48
It would mean the world to us,
81
288080
1680
Byłoby to dla nas bardzo ważne,
04:49
if you would help us, to continue  producing videos for you.
82
289760
3360
gdybyś nam pomógł, abyśmy nadal tworzyli dla Ciebie filmy.
04:53
Number 6:
83
293920
1920
Numer 6:
04:56
Alright lads!
84
296400
640
Dobra chłopcy!
05:04
Do not only buy your own drink.
85
304000
2160
Kupuj nie tylko własny napój.
05:06
If you're out with friends in Britain,
86
306960
1840
Jeśli jesteś z przyjaciółmi w Wielkiej Brytanii,
05:08
it's traditional to buy a round,
87
308800
2000
tradycją jest kupowanie kolejki
05:10
or a round of drinks for everybody.
88
310800
2320
lub kolejki drinków dla wszystkich.
05:13
This is a process where each person in your group,
89
313120
2400
Jest to proces, w którym każda osoba w Twojej grupie po
05:15
takes it in turns to buy everybody's drink.
90
315520
2400
kolei kupuje wszystkim drinki.
05:20
I'll be right back.
91
320200
3640
Zaraz wracam.
05:26
Number 7:
92
326320
11520
Numer 7:
05:51
Do not smoke indoors.
93
351600
1520
Nie pal w pomieszczeniach.
05:54
Since the mid 2000s, smoking has  become illegal in all British pubs.
94
354480
4640
Od połowy 2000 roku palenie stało się nielegalne we wszystkich brytyjskich pubach.
05:59
However, most pubs will have  a pub garden or outdoor area
95
359120
4160
Jednak większość pubów będzie miała ogródek lub miejsce na świeżym powietrzu, na
06:03
where you can drink. But  also, finishes your ciggies.
96
363280
2880
którym można się napić. Ale również kończy papierosy.
06:15
Oh! Allow me, allow me, allow me.
97
375360
1200
Oh! Pozwól mi, pozwól mi, pozwól mi.
06:17
Number 8:
98
377920
640
Numer 8:
06:18
Oh, thank you.
99
378560
2960
Och, dziękuję.
06:26
So, what would you like?
100
386880
2080
Więc, co byś chciał?
06:32
What!?
101
392880
960
Co!?
06:35
Huh!?
102
395120
320
co!?
06:37
What!?
103
397280
400
Co!?
06:39
Huh! Huh!?
104
399440
3840
ha! co!?
06:44
What!?
105
404080
3760
Co!?
06:48
Do not go out for a quiet drink in a sports bar.
106
408400
3040
Nie wychodź na spokojnego drinka do sportowego baru.
06:52
If you're planning on going for  a quiet drink with some mates
107
412240
2560
Jeśli planujesz wybrać się na spokojnego drinka ze znajomymi
06:54
or going on a date with someone,
108
414800
1840
lub umówić się z kimś na randkę,
06:56
it's advisable to make sure  you do your research first
109
416640
3200
dobrze jest najpierw zasięgnąć informacji
06:59
and look to see if the pub has any screens.
110
419840
3040
i sprawdzić, czy w pubie są jakieś ekrany.
07:03
If you do see screens in the  pub you're thinking of going to,
111
423520
3280
Jeśli widzisz ekrany w pubie, do którego zamierzasz się udać,
07:06
this probably means that they'll be turned on,
112
426800
2320
prawdopodobnie oznacza to, że w
07:09
at some point during your night out,
113
429120
2080
którymś momencie wieczoru zostaną włączone,
07:11
showing the latest football match,  rugby match or boxing fight.
114
431200
3360
pokazując najnowszy mecz piłki nożnej, mecz rugby lub walkę bokserską.
07:15
This also means, that hundreds  of lads will be filtering in
115
435120
3440
Oznacza to również, że
07:18
at some point and being loud  and lairy at the TV screen,
116
438560
3840
w pewnym momencie pojawią się setki chłopaków, którzy będą hałasować i leniuchować przed ekranem telewizora,
07:22
probably ruining your quiet evening.
117
442400
2000
prawdopodobnie rujnując Twój spokojny wieczór.
07:26
Number 9:
118
446000
3840
Numer 9:
07:35
Do not miss last orders.
119
455280
1840
Nie przegap ostatnich zamówień.
07:37
Towards the end of your night,
120
457840
1200
Pod koniec wieczoru
07:39
you might hear a bell ringing by the bar
121
459040
2000
możesz usłyszeć dzwonek przy barze
07:41
or someone shouting last orders,
122
461040
2000
lub kogoś wykrzykującego ostatnie rozkazy
07:43
or a combination of both.
123
463040
1360
lub połączenie obu.
07:45
This is to signify that the pub is closing soon
124
465040
2720
Oznacza to, że pub wkrótce zostanie zamknięty
07:47
and that you have one more chance
125
467760
1520
i masz jeszcze jedną szansę
07:49
to get your last order of drinks in.
126
469280
2480
na ostatnie zamówienie drinków.
07:51
The next thing that you'll  probably hear from the bar,
127
471760
1840
Następną rzeczą, którą prawdopodobnie usłyszysz w barze,
07:53
is someone shouting time or time at the bar.
128
473600
3040
będzie ktoś wykrzykujący godzinę lub godzinę w barze.
07:56
And that means that the pub is now closed
129
476640
2080
A to oznacza, że ​​pub jest teraz zamknięty
07:58
and you must make your way out.
130
478720
1600
i musisz wyjść.
08:05
Number 10:
131
485280
6560
Numer 10:
08:18
Do not try to outdrink the British.
132
498160
2560
Nie próbuj prześcignąć Brytyjczyków.
08:21
as we mentioned before, pubs  are a staple of British life.
133
501360
3520
jak wspomnieliśmy wcześniej, puby są podstawą brytyjskiego życia.
08:24
We'll meet there with friends, for work meetings,
134
504880
2800
Spotykamy się tam z przyjaciółmi, na spotkania w pracy,
08:27
for family reunions, or any reason to sit and chat
135
507680
3840
na zjazdy rodzinne, czy jakikolwiek powód, aby usiąść i porozmawiać
08:31
and probably have a drink.
136
511520
1440
i prawdopodobnie napić się.
08:32
It would be advisable not  to try to keep up with us
137
512960
2480
Wskazane byłoby, aby nie nadążać za nami
08:35
or drink more than us.
138
515440
960
ani nie pić więcej niż my.
08:37
Drinking is almost part of British DNA.
139
517120
2720
Picie jest prawie częścią brytyjskiego DNA.
08:53
Thanks for watching this week's episode.
140
533040
1920
Dzięki za obejrzenie odcinka z tego tygodnia.
08:54
Before we go, I actually have one ''do'' for you.
141
534960
2960
Zanim pójdziemy, właściwie mam dla ciebie jedno „zrób”.
08:57
And that is; if you're gonna go to a British pub,
142
537920
2720
I to jest; jeśli zamierzasz iść do brytyjskiego pubu,
09:00
do look for and go to pubs which have either:
143
540640
2960
poszukaj i idź do pubów, które mają albo:
09:03
a pub quiz or a karaoke night,
144
543600
2720
quiz pubowy, albo wieczór karaoke,
09:06
it will be brilliant, I promise you.
145
546320
1760
obiecuję ci, będzie genialnie.
09:08
Let us know what you think of this video
146
548800
1520
Daj nam znać, co myślisz o tym filmie
09:10
and if you have any observations
147
550320
1680
i czy masz jakieś spostrzeżenia
09:12
from your experience in a British pub.
148
552000
2320
z doświadczenia w brytyjskim pubie.
09:14
Don't forget to like and subscribe  and we'll see you next week.
149
554320
3040
Nie zapomnij polubić i zasubskrybować. Do zobaczenia w przyszłym tygodniu. Do
09:17
Bye!
150
557360
240
widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7