The Queen's Platinum Jubilee | Easy English 123

7,155 views ・ 2022-06-08

Easy English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hello, welcome to Easy English.
0
110
2230
안녕하세요, Easy English에 오신 것을 환영합니다.
00:02
So recently, we got to celebrate the 70th anniversary,
1
2340
4240
그래서 최근에 우리는 여왕 폐하의 70 주년
00:06
or ''Platinum Jubilee'' of Her Majesty, the Queen.
2
6580
4259
또는 '플래티넘 주빌리'를 축하하게 되었습니다 .
00:10
So myself and Isi decided to watch along
3
10839
1840
그래서 저와 Isi는 3일간의 행사를 지켜보기로 결정했고
00:12
the three day event and we enlisted the help of
4
12679
2301
00:14
history enthusiast, ''The Crown'' expert and
5
14980
3320
역사 애호가인 ''The Crown'' 전문가이자
00:18
Easy German host, Cari.
6
18300
1310
Easy German 호스트인 Cari의 도움을 받았습니다.
00:19
If you want to read along with our little chit-chat
7
19610
2280
우리의 작은 잡담과 함께 읽고
00:21
and pick up on the more advanced vocabulary,
8
21890
1860
고급 어휘를 익히고 싶다면
00:23
then quickly become a member now, with this link.
9
23750
3340
지금 바로 이 링크를 통해 회원이 되십시오 .
00:27
So let's get started,
10
27090
1100
시작하겠습니다.
00:28
This is the Queen's Platinum Jubilee,
11
28190
2230
Queen's Platinum Jubilee입니다. 시작
00:30
here we go.
12
30420
1760
하겠습니다.
00:32
Even though I always thought the Queen likes gin and tonic,
13
32180
3600
나는 항상 여왕이 진토닉을 좋아한다고 생각했지만
00:35
she actually doesn't drink gin and tonic,
14
35780
2650
실제로는 진토닉을 마시지 않고
00:38
she drinks a different gin drink.
15
38430
2100
다른 진토닉을 마신다.
00:40
Do you know?
16
40530
1830
아세요?
00:42
- Gin fizz.
17
42360
1660
- 진 피즈.
00:44
No, it's actually called Dubonnet.
18
44020
3440
아니요, 실제로는 Dubonnet이라고 합니다.
00:47
Let me see.
19
47460
2260
보자.
00:49
- Dubonnet?
20
49720
1000
- 듀보네?
00:50
- Dubonnet.
21
50720
1000
- 듀보네.
00:51
Is that French?
22
51720
1200
프랑스어인가요?
00:52
Yes, It's a mix of gin... - very bad French accent.
23
52920
2909
네, 진을 섞어서... - 아주 나쁜 프랑스 억양입니다.
00:55
And some kind of like, wine-like drink, apparently.
24
55829
4591
그리고 어떤 종류의 와인 같은 음료, 분명히.
01:00
I want...
25
60420
1460
나는 원한다...
01:01
I don't if they do it, but they should market it;
26
61880
2340
그들이 그렇게 한다면 나는 하지 않겠지만, 그들은 그것을 시장에 내놓아야 한다 .
01:04
would be a teacup with Prince Charles's face,
27
64220
3740
찰스 왕세자의 얼굴이 있는 찻잔이 되겠지만
01:07
But his ears... it'd have to be a double handed cup.
28
67960
4120
그의 귀는... 양손으로 된 컵이어야 합니다.
01:12
And his ears are the... the handles.
29
72080
2100
그리고 그의 귀는... 손잡이입니다.
01:14
Oh look, look at the horse s**t everywhere, already.
30
74180
4740
오, 이미 도처에 있는 말 s**t 좀 봐 .
01:18
Why... is the hat called a Beefeater, or the guys?
31
78920
4760
왜... 모자 이름이 Beefeater인가요, 아니면 남자인가요?
01:23
They're called...
32
83680
1000
이름이...
01:24
I think they... they have another name,
33
84680
2270
제 생각에는... 다른 이름이 있는 것 같지만
01:26
but... wow!
34
86950
1000
... 와우!
01:27
Good panning work!
35
87950
1000
좋은 패닝 작업!
01:28
Beefeater because as a snack, when they stand all day long,
36
88950
2880
비피터는 간식으로 하루종일
01:31
in front of Buckingham Palace, as a snack,
37
91830
1680
버킹엄 궁전 앞에 서서 간식으로
01:33
they have beef in their pockets.
38
93510
2510
주머니에 소고기가 있기 때문이다.
01:36
- Hmm...
39
96020
1000
- 흠...
01:37
The people are called Beefeaters, or their hats?
40
97020
3170
사람들을 Beefeaters 또는 그들의 모자라고 부르나요?
01:40
Er... the people, these people now,
41
100190
1890
어... 사람들, 지금 이 사람들,
01:42
these are all known as Beefeaters.
42
102080
1870
이들은 모두 Beefeaters로 알려져 있습니다.
01:43
But, I don't know what the right answer is.
43
103950
1930
하지만 정답이 무엇인지 모르겠습니다.
01:45
And I don't know why they wear the big hats.
44
105880
1970
그리고 나는 그들이 왜 큰 모자를 쓰는지 모르겠습니다.
01:47
Now, does it still sounds quite German to you?
45
107850
4640
자, 아직도 꽤 독일어로 들리나요 ?
01:52
Yeah.
46
112490
1000
응.
01:53
- Yeah.
47
113490
1000
- 응.
01:54
- Yeah; carnival.
48
114490
1000
- 응; 사육제.
01:55
Um-pah-um-pah.
49
115490
1000
음-파-음-파.
01:56
Yeah, sounds like German carnival.
50
116490
1000
예, 독일 카니발처럼 들립니다.
01:57
Um-pah-pah-um-pah.
51
117490
1000
음파파음파.
01:58
Maybe that comes from Germany,
52
118490
1000
독일에서 유래한 것일 수도 있습니다.
01:59
'cos the royal family has German connections, right?
53
119490
3489
왜냐하면 왕가는 독일과 연결되어 있기 때문입니다.
02:02
Cari's already bored by this.
54
122979
1000
Cari는 이미 이것에 지루합니다.
02:03
- Are you bored?
55
123979
1000
- 당신은 지루합니까?
02:04
I'm...
56
124979
1000
난...
02:05
I'm reading about the...
57
125979
1341
난 그... 모자에 대해 읽고 있어
02:07
the hats.
58
127320
1079
.
02:08
- Oh!
59
128399
1000
- 오!
02:09
And how they are actually made from black bear fur.
60
129399
3590
그리고 그들이 실제로 어떻게 흑곰 모피로 만들어지는지 .
02:12
Jesus!
61
132989
1000
예수!
02:13
- That's horrible.
62
133989
1000
- 그건 정말 나쁘다.
02:14
Yes, there are like, animal rights organisations,
63
134989
4091
예, 동물 권리 단체와 같은
02:19
that criticised.
64
139080
1000
비판이 있습니다.
02:20
But they're still being like,
65
140080
3180
그러나 그들은 여전히
02:23
they say no bear is killed for the hat.
66
143260
3190
모자를 위해 곰이 죽지 않는다고 말합니다.
02:26
Oh here we go!
67
146450
3459
오, 간다!
02:29
- Oh, Camilla.
68
149909
1731
- 오, 카밀라.
02:31
- Who's ther... oh!
69
151640
2590
- 누구야... 오!
02:34
Oh!
70
154230
1000
오!
02:35
I thought they were all inside having a brekkie.
71
155230
2420
나는 그들이 brekkie를 가지고 안에 있는 모두다라고 생각했다.
02:37
Quiet applause.
72
157650
1000
조용한 박수.
02:38
Waiting for getting on the balcony.
73
158650
1760
발코니에 오르기를 기다리고 있습니다.
02:40
Little gin for breakfast.
74
160410
1540
아침에 작은 진.
02:41
I've been here before and this is like,
75
161950
1600
나는 전에 여기에 왔고 이것은
02:43
the other end of Buckingham Palace.
76
163550
2690
버킹엄 궁전의 다른 쪽 끝과 같습니다.
02:46
Calm down.
77
166240
1660
진정하다.
02:47
And erm... this is like,
78
167900
1810
그리고 음... 이것은
02:49
where they do the horse...
79
169710
1340
그들이 말을 하는 곳과 같습니다...
02:51
all the horsey dancing, for the Queen.
80
171050
2300
모든 말 춤, 여왕을 위해.
02:53
Oh!
81
173350
1000
오!
02:54
Horrible, isn't it?
82
174350
1000
끔찍하지 않나요?
02:55
Quite a few bears died for these hats.
83
175350
1890
이 모자 때문에 꽤 많은 곰이 죽었습니다.
02:57
But what part of the bear is it?
84
177240
1710
하지만 곰의 어느 부분입니까?
02:58
We don't want to know that.
85
178950
2800
우리는 그것을 알고 싶지 않습니다.
03:01
What part of the bear?
86
181750
1220
곰의 어느 부분?
03:02
The whole bear is like, furry, isn't it?
87
182970
2640
곰 전체가 털복숭이 같죠?
03:05
Like, one paw.
88
185610
1000
한 발처럼.
03:06
I guess, any part...
89
186610
1550
내 생각에, 어떤 부분이...
03:08
How many black bears...
90
188160
1080
얼마나 많은 흑곰이...
03:09
- Nola!
91
189240
1000
- 놀라!
03:10
- are in one...
92
190240
3850
- 하나에...
03:14
The royal researcher.
93
194090
4840
왕실 연구원.
03:18
How many black bears died for the Jubilee?
94
198930
4970
희년을 위해 몇 마리의 흑곰이 죽었습니까?
03:23
How many black bears died...
95
203900
3600
얼마나 많은 흑곰이 죽었는지...
03:27
- Nola! - for the birthday parade.
96
207500
2980
- 놀라! - 생일 퍼레이드를 위해.
03:30
It's something that someone wrote before.
97
210480
2240
예전에 누군가가 쓴 글입니다.
03:32
- No!
98
212720
1000
- 아니요!
03:33
Who's screaming in the background?
99
213720
2629
누가 뒤에서 비명을 지르고 있습니까?
03:36
Ahhh!
100
216349
1000
아!
03:37
Did you hear that?
101
217349
1000
들었어?
03:38
Do you know who's on this statue?
102
218349
2781
이 조각상에 누가 있는지 아십니까?
03:41
The gold statue?
103
221130
1220
금상?
03:42
- No.
104
222350
1000
- 아니.
03:43
It's a Queen, another Queen.
105
223350
1000
여왕이야, 또 다른 여왕이야.
03:44
- Queen Vic?
106
224350
1000
- 빅 여왕님?
03:45
It is Queen Victoria.
107
225350
2889
빅토리아 여왕입니다.
03:48
I should be the expert here.
108
228239
3031
나는 여기서 전문가가 되어야 한다.
03:51
And look at lovely London.
109
231270
2089
그리고 아름다운 런던을 보세요.
03:53
- Yeah, weather-wise,
110
233359
1181
- 네, 날씨 면에서
03:54
they're really lucky aren't they?
111
234540
2949
정말 운이 좋은 거죠?
03:57
Yeah.
112
237489
1000
응.
03:58
- Hmm... are they all sweating?
113
238489
2541
- 흠... 다들 땀 흘리는 건가요?
04:01
Does she, or did she, maybe not any more, did she ride horses?
114
241030
4190
그녀는 말을 탔습니까, 아니면 더 이상 말을 탔습니까?
04:05
I think so.
115
245220
1439
그렇게 생각해요.
04:06
- Oh, she did.
116
246659
1451
- 아, 그랬어요.
04:08
She loves horses.
117
248110
1379
그녀는 말을 좋아합니다.
04:09
- Look, there comes Cari's knowledge.
118
249489
2421
- 봐, 캐리의 지식이 온다. 영화
04:11
From ''The Crown''.
119
251910
1450
'더 크라운'에서.
04:13
-
120
253360
1000
-
04:14
She was still feeding her horses a few days ago.
121
254360
4419
그녀는 며칠 전에도 여전히 말에게 먹이를 주고 있었습니다 .
04:18
Beating?
122
258779
1000
고동?
04:19
I think she...
123
259779
1000
내 생각엔 그녀가...
04:20
feeding!
124
260779
1000
먹이를 주는 것 같아!
04:21
Ah, so.
125
261779
1000
아, 그래서.
04:22
Oh God.
126
262779
1000
세상에.
04:23
I think she had more energy for that than for...
127
263779
2051
내 생각에 그녀는 이 퍼레이드보다... 그것에 대해 더 많은 에너지를 가지고 있었던 것 같아요
04:25
for this parade.
128
265830
1220
.
04:27
- Oh yeah, because that gives her life.
129
267050
3000
- 그래, 그게 그녀의 생명을 주기 때문이야.
04:30
Trooping...
130
270050
1000
트루핑...
04:31
trooping the colour.
131
271050
1000
색상 트루핑.
04:32
Trooping the colour.
132
272050
1000
색상 트루핑.
04:33
- Where does that name come from?
133
273050
1060
- 그 이름은 어디에서 왔습니까?
04:34
Tell us more, Mitch.
134
274110
1220
더 말해봐, 미치.
04:35
You are the...
135
275330
1000
당신은...
04:36
- To troop?
136
276330
1000
- 부대로?
04:37
You are the true British National.
137
277330
1139
당신은 진정한 영국 국민입니다.
04:38
Yeah, I don't know.
138
278469
1641
네, 모르겠습니다.
04:40
It'll have to be in our ''Vocab Sheet''.
139
280110
1859
그것은 우리의 ''Vocab Sheet''에 있어야 합니다.
04:41
And I have to look after we finish the video,
140
281969
3510
그리고 나는 군대가 무엇인지 비디오를 끝내고 봐야합니다
04:45
of what troop is.
141
285479
1851
.
04:47
I guess like, to show.
142
287330
2510
보여주고 싶은 것 같아요.
04:49
You will find that in our worksheet,
143
289840
2590
04:52
if you become a member of Easy English.
144
292430
4459
Easy English의 회원이 되시면 워크시트에서 확인하실 수 있습니다.
04:56
Oh, some Scots playing the bagpipes.
145
296889
4560
오, 백파이프를 연주하는 스코틀랜드 사람들.
05:01
The horsey dancing is now over,
146
301449
2440
말의 춤은 이제 끝났고
05:03
everyone's still thoroughly bored.
147
303889
2270
모두는 여전히 완전히 지루합니다.
05:06
There are two vans, they're just disappearing.
148
306159
3961
두 대의 밴이 있습니다. 그냥 사라지고 있습니다.
05:10
Oh yeah, that's taking away Prince Andrew.
149
310120
4120
예, 그것은 Andrew 왕자를 빼앗는 것입니다.
05:14
Not here today, you've got COVID.
150
314240
2149
오늘 여기에 없습니다. COVID에 걸렸습니다.
05:16
You wanna see Queenie?
151
316389
1620
퀴니 보고싶어?
05:18
- Aw, little Liz.
152
318009
1380
- 아, 어린 리즈.
05:19
And who's the guy on the right, Mitch?
153
319389
1421
그리고 오른쪽에 있는 사람은 누구죠, 미치?
05:20
Tell us about him.
154
320810
2009
그에 대해 알려주십시오.
05:22
- I read about it, it's her cousin.
155
322819
1970
- 읽어보니 그녀의 사촌이야.
05:24
Is it her cousin?
156
324789
1000
그녀의 사촌입니까?
05:25
- I think.
157
325789
1000
- 제 생각에는.
05:26
- I don't know.
158
326789
1000
- 모르겠습니다.
05:27
Oh my God.
159
327789
1391
맙소사.
05:29
I think it's her cousin.
160
329180
1609
그녀의 사촌인 것 같아요.
05:30
He's the Duke of Kent.
161
330789
1671
그는 켄트 공작입니다.
05:32
- Yeah!?
162
332460
1000
- 응!?
05:33
Which is her cousin, right?
163
333460
2289
그녀의 사촌은 누구죠?
05:35
What are his...
164
335749
1650
그의...
05:37
what are his badges for?
165
337399
2740
그의 배지는 무엇입니까?
05:40
Some drunk people; argh!
166
340139
1870
술에 취한 사람들; 아아!
05:42
He did, 100 metre swimming badge.
167
342009
4390
그는 100m 수영 배지를 만들었습니다. 저게
05:46
And who's that, Cari?
168
346399
1001
누구야, 캐리?
05:47
Is that her cousin?
169
347400
1329
그녀의 사촌인가요?
05:48
Can you please tell us?
170
348729
1671
알려주실 수 있나요?
05:50
- Erm... wait,
171
350400
1219
- 음... 잠깐,
05:51
I have a full list of attendees here.
172
351619
2760
전체 참석자 목록이 있습니다.
05:54
Ah, look at her, she looks so good.
173
354379
5030
아, 그녀를 봐, 그녀는 너무 좋아 보인다.
05:59
Lovely, isn't she?
174
359409
1880
사랑스럽죠?
06:01
- It's a bit like a cowboy hat, innit?
175
361289
1671
- 약간 카우보이 모자 같죠?
06:02
Yeah, why's her hat so up?
176
362960
2150
그래, 그녀의 모자는 왜 그렇게 올라갔어?
06:05
Oh, she's talking.
177
365110
2739
오, 그녀가 말하고 있어.
06:07
He's answering without showing that he's talking, look.
178
367849
2801
그는 말하고 있다는 것을 보여주지 않고 대답하고 있습니다 .
06:10
...
179
370650
1000
...
06:11
Yeah, are they speaking about official things
180
371650
2949
예, 그들은 공식적인 것에 대해 말하는 것입니까
06:14
or just asking like; ''what time's tea ready?''
181
374599
3491
아니면 그냥 묻는 것입니까? ''차는 몇 시에 준비됐어?'' '
06:18
''Look at all the horse s**t.
182
378090
3009
'모든 말들 좀 봐.
06:21
Why didn't they clean up after this?''
183
381099
3511
이거 왜 치우지 않지?''
06:24
Oh, we should make a drinking game.
184
384610
1679
아, 술게임이라도 해야지.
06:26
Every time he says hello to horses, we should drink.
185
386289
2650
그가 말에게 인사할 때마다 우리는 술을 마셔야 합니다.
06:28
I think everyone else is on the horse now
186
388939
2180
나는 다른 모든 사람들이 지금 말을 타고 있다고 생각
06:31
and that's why they are alone.
187
391119
2781
하고 그것이 그들이 혼자인 이유입니다.
06:33
The kids as well?
188
393900
1000
아이들도?
06:34
- No, the kids not, they are inside,
189
394900
2319
- 아니, 애들은 안 돼, 안에 있어,
06:37
they are on another window...
190
397219
1200
다른 창가에...
06:38
- Having ice cream.
191
398419
2140
- 아이스크림 먹고 있어.
06:40
Having ice cream, watching their dad on a horse,
192
400559
2910
아이스크림을 먹고,
06:43
with a furry bear hat.
193
403469
1931
털북숭이 곰 모자를 쓰고 말을 타고 있는 아빠를 바라보고 있습니다.
06:45
Do you think, they are like, discussing like;
194
405400
3239
당신은 그들이 토론하는 것과 같다고 생각합니까?
06:48
''how long do we have to stand here?
195
408639
1420
''여기에 얼마나 오래 서 있어야 합니까?
06:50
Will anyone tell us when we can go?''
196
410059
3500
언제 갈 수 있는지 알려줄 사람?''
06:53
''And when is it drink time?''
197
413559
1901
'술 마실 시간이 언제야?' '
06:55
''Where is the gin?''
198
415460
1000
진은 어디 있지?''
06:56
Yeah.
199
416460
1000
네.
06:57
- Yeah.
200
417460
1000
- 응.
06:58
- Can I have a little one in between?
201
418460
1000
- 사이에 작은 것을 가질 수 있습니까?
06:59
Oh she's... she's really smiling now.
202
419460
1569
오 그녀는... 그녀는 지금 정말 웃고 있어요.
07:01
She's having a good time.
203
421029
1560
그녀는 좋은 시간을 보내고 있습니다.
07:02
Maybe because someone said you could go now.
204
422589
3200
누군가가 지금 가도 된다고 해서 그럴 수도 있습니다.
07:05
- Yeah.
205
425789
1571
- 응.
07:07
They can smell dinner.
206
427360
1000
그들은 저녁 식사 냄새를 맡을 수 있습니다.
07:08
They're like;
207
428360
1000
그들은 마치;
07:09
''Oh yes, sausage and mash.
208
429360
1139
''그래, 소시지와 매시.
07:10
I think, maybe they've got their pyjamas on,
209
430499
3670
제 생각에는 그들이 잠옷을 입고
07:14
below like, their waist and they're just like;
210
434169
1750
허리 아래에 있는 것 같아요.
07:15
''right, when this is over; jump into bed, four hour nap,
211
435919
3680
''그래, 이게 끝나면; 침대에 뛰어들어 4시간 낮잠을 자고
07:19
start again, hit the gin''.
212
439599
1940
다시 시작하고 술을 마신다.
07:21
Yes, but this was day one, right?
213
441539
2340
네, 하지만 오늘이 첫날이었죠?
07:23
So there's also...
214
443879
1361
그래서 거기에...
07:25
There were some cannons being...
215
445240
1729
대포도 있었어...
07:26
- Oh!
216
446969
1000
- 오!
07:27
- Oh!
217
447969
1000
- 오!
07:28
Or is it just an explosion?
218
448969
1040
아니면 그냥 폭발인가요?
07:30
I think it's just a sound effect.
219
450009
1610
그냥 효과음인 것 같아요.
07:31
Oh!
220
451619
1000
오!
07:32
- wake up!
221
452619
1000
- 깨우다!
07:33
Even the cameraman.
222
453619
1350
카메라맨도.
07:34
Nap is over.
223
454969
2010
낮잠이 끝났습니다.
07:36
Did you follow this along, the whole weekend?
224
456979
4821
주말 내내 이걸 따라했니?
07:41
I'm not really into the Royal Family,
225
461800
2259
나는 왕가에 별로 관심이 없지만
07:44
but I can...
226
464059
1000
...
07:45
- You got very quiet when you said this;
227
465059
1950
- 당신이 이 말을 할 때 매우 조용해졌습니다.
07:47
I'm not really into the Royal...
228
467009
1770
난 왕족에 별로 관심이 없어...
07:48
I'm not really into the Royal Family.
229
468779
2681
난 왕족에 별로 관심이 없어.
07:51
But I can appreciate, you know, the...
230
471460
2689
하지만 난 감상할 수 있어, 알다시피, 그...
07:54
the pageantry of it all and the kind of, you know,
231
474149
4090
그 모든 것의 화려함과, 알다시피 ,
07:58
Can you?
232
478239
1000
할 수 있니?
07:59
- Yeah, it's all very decadent and...
233
479239
3061
- 네, 아주 퇴폐적이고...
08:02
what I think, people think English people are.
234
482300
4429
제 생각에는 사람들이 생각하는 영국인 입니다.
08:06
Have you been to Buckingham Palace?
235
486729
1170
버킹엄 궁전에 다녀오셨나요?
08:07
Have you been to Buckingham Palace?
236
487899
1251
버킹엄 궁전에 다녀오셨나요?
08:09
Have you?
237
489150
1000
당신은?
08:10
- Inside?
238
490150
1000
- 내부에?
08:11
Nein, I don't think you can go inside...
239
491150
2370
아니, 안에 들어가면 안 될 것 같은데...
08:13
Oh!
240
493520
1000
아!
08:14
There they come again.
241
494520
1000
그들이 다시 온다.
08:15
- Here she comes.
242
495520
1169
- 그녀가 온다.
08:16
Woo!
243
496689
1000
우!
08:17
Everybody go crazy.
244
497689
1030
모두 미쳐 버려.
08:18
Who else we got?
245
498719
2181
우리는 또 누구를 얻었습니까?
08:20
Camilla's a bit like; ''where should I stand?
246
500900
4370
Camilla는 약간 비슷합니다. ''어디에 서야 할까요?
08:25
Where should I stand?''
247
505270
2189
어디에 서야 할까요?''
08:27
Charles, William, Kate.
248
507459
1640
찰스, 윌리엄, 케이트.
08:29
Oh, taking the limelight.
249
509099
1491
오, 각광을 받고 있습니다.
08:30
Wow.
250
510590
1000
우와.
08:31
- Louis, you have to stand over here.
251
511590
2780
- 루이스, 여기 서있어야 해.
08:34
Don't be in front of the queen.
252
514370
1500
여왕 앞에 서지 마십시오.
08:35
Your nana's the star of this whole show.
253
515870
2750
당신의 나나가 이 쇼 전체의 스타입니다.
08:38
Nana's got that cane for a reason.
254
518620
1250
Nana는 이유 때문에 그 지팡이를 가지고 있습니다. 몇
08:39
Imagine, you're standing there for hours.
255
519870
1329
시간 동안 거기 서 있다고 상상해보십시오.
08:41
And then, finally.
256
521199
1260
그리고 마침내.
08:42
It looks like she has a planet on her head.
257
522459
3620
그녀의 머리에 행성이있는 것 같습니다.
08:46
Oh yeah, the rings of Saturn.
258
526079
3101
예, 토성의 고리입니다.
08:49
Is this something normal to you, Mitch?
259
529180
2380
이게 당신에게 정상적인 일인가요, 미치?
08:51
To see this.
260
531560
1100
이것을 보려면.
08:52
Do you feel like this is culturally,
261
532660
2880
이것이 문화적으로
08:55
part of your life?
262
535540
1000
삶의 일부라고 느끼십니까?
08:56
Because to me, this would be...
263
536540
2620
저에게는 이것이...
08:59
there's nothing like that in Germany, ever.
264
539160
2230
독일에는 그런 것이 없기 때문입니다.
09:01
Like, no monarchy, no parades, no patriotism,
265
541390
3690
예를 들어, 군주제도, 퍼레이드도, 애국심도,
09:05
no flag waving, none of this.
266
545080
2879
깃발 휘날림도 없습니다.
09:07
The Red Arrows definitely did a flyover, too.
267
547959
2201
Red Arrows도 확실히 비행을 했습니다.
09:10
And they're a bit more.
268
550160
2970
그리고 그들은 조금 더 있습니다.
09:13
Yeah, The Red Arrows are a good summary
269
553130
1670
예, The Red Arrows는 느낌을 잘 요약한 것입니다
09:14
of what it feels like.
270
554800
1159
.
09:15
Because essentially, The Red (Arrows),
271
555959
1190
본질적으로 The Red(Arrows)가
09:17
the things they fly are like, fighting jets,
272
557149
2211
비행하는 것은 전투기와
09:19
but they're kind of, like a party popper version of a fighter jet.
273
559360
4380
비슷하지만 일종의 파티 팝퍼 버전 의 전투기와 같습니다.
09:23
How does Prince Louis address his great grandmother?
274
563740
4779
루이 왕자는 증조 할머니에게 어떻게 말합니까?
09:28
Like as, Granny Queen.
275
568519
4341
그래니 퀸처럼.
09:32
- Granny Queen.
276
572860
1330
- 할머니 여왕.
09:34
Probably Nana, or?
277
574190
2149
아마 나나, 아니면?
09:36
- Your Majesty.
278
576339
1430
- 폐하.
09:37
Nana?
279
577769
1000
나나?
09:38
- Your Majesty.
280
578769
1151
- 폐하.
09:39
On the left of the Queen, we have all the...
281
579920
3529
여왕의 왼편에는
09:43
like, cousins and stuff like that.
282
583449
2640
사촌 같은 것들이 모두 있습니다.
09:46
So we have Bridget, the Duchess of Gloucester...
283
586089
2620
글로스터 공작부인 브리짓...
09:48
is Gloucester correct?
284
588709
1391
글로스터가 맞습니까?
09:50
Is that pronounced correctly?
285
590100
1349
그 발음이 맞나요?
09:51
Yes, Gloucester.
286
591449
1000
그래, 글로스터.
09:52
That's ''British Airways'' isn't it?
287
592449
1080
영국항공' 맞죠?
09:53
Oh yeah, it's a ''BA''.
288
593529
2500
네, 바로 'BA'입니다.
09:56
Oh my God, that must be so loud.
289
596029
3331
맙소사, 너무 시끄러워야 합니다.
09:59
Look, Lewis is not happy.
290
599360
2680
보세요, 루이스는 행복하지 않습니다.
10:02
- Oh yeah.
291
602040
1000
- 오 예.
10:03
Aye, aye, aye, aye.
292
603040
1000
예, 예, 예, 예.
10:04
- Wow, wow, wow, wow.
293
604040
1000
- 와, 와, 와, 와.
10:05
He just wants to watch SpongeBob SquarePants.
294
605040
2779
그는 SpongeBob SquarePants를 보고 싶어합니다.
10:07
Aye, aye, aye.
295
607819
1640
예, 예, 예. 우연의
10:09
That's a coincidence.
296
609459
1930
일치입니다.
10:11
- A ''70''.
297
611389
1000
- '70''.
10:12
- Oh, wow.
298
612389
1000
- 오 와우.
10:13
Very nice.
299
613389
1000
아주 좋아요.
10:14
Just by accident.
300
614389
1000
우연히.
10:15
- A proper formation.
301
615389
1000
- 적절한 포메이션.
10:16
Oh!
302
616389
1000
오!
10:17
- She likes it as well.
303
617389
1351
- 그녀도 좋아해요.
10:18
Da, da!
304
618740
1000
다, 다!
10:19
- Look at that.
305
619740
1139
- 저것 봐.
10:20
The Dutch flag.
306
620879
1000
네덜란드 국기.
10:21
- The French flag.
307
621879
1011
- 프랑스 국기.
10:22
The French flag, yeah.
308
622890
2220
프랑스 국기, 네.
10:25
An honour to William the Conqueror.
309
625110
4450
정복자 윌리엄에게 경의를 표합니다.
10:29
Yeah, imagine that; they just had the wrong colours in.
310
629560
3190
예, 상상해보세요. 그들은 단지 잘못된 색상을 가지고 있었습니다 .
10:32
Oops!
311
632750
1160
이런!
10:33
Ah.
312
633910
1169
아.
10:35
- Ah.
313
635079
1171
- 아.
10:36
There we go.
314
636250
3509
우리는 거기에 갈.
10:39
- God save Her Majesty.
315
639759
3961
- 신이시여 폐하를 구하소서.
10:43
Time for my gin.
316
643720
2030
내 진을 위한 시간입니다.
10:45
- Let's get pissed.
317
645750
5279
- 화내자.
10:51
She's out of there.
318
651029
1381
그녀는 밖에 있습니다.
10:52
She's out of there.
319
652410
3030
그녀는 밖에 있습니다.
10:55
There's Boy George on the right, big hat on.
320
655440
2699
오른쪽에 큰 모자를 쓴 소년 조지가 있습니다.
10:58
Tell us a bit about this cathedral, Mitch.
321
658139
3471
Mitch, 이 성당에 대해 좀 알려주세요.
11:01
Oh, er... it's called St Paul's Cathedral
322
661610
4589
아, 어... St Paul's Cathedral이라고 불리는데
11:06
and it's obviously in London.
323
666199
3351
분명히 런던에 있어요.
11:09
And there it's got big bells in it
324
669550
2570
거기에 큰 종소리가 있고
11:12
And the biggest one is called Great* Paul.
325
672120
3060
가장 큰 종소리는 Great* Paul입니다.
11:15
This is the part... the leader of the Labour Party.
326
675180
3250
이 부분은... 노동당 대표입니다 .
11:18
Who is, funnily enough,
327
678430
2590
우스꽝스럽게도 그 사람은
11:21
must be horribly invited as the first guest, to stand on his own.
328
681020
4840
끔찍하게 첫 번째 손님으로 초대받아 혼자 서 있어야 합니다.
11:25
Yes, but at least he's invited.
329
685860
2719
예, 하지만 적어도 그는 초대를 받았습니다.
11:28
That's nice, huh?
330
688579
1000
좋은데, 응?
11:29
Oh, I know this guy, is he the Mayor of London?
331
689579
2581
아, 저 사람 알아요, 그 사람이 런던 시장인가요?
11:32
Yeah, ah you don't need me.
332
692160
3540
예, 아 당신은 내가 필요하지 않습니다.
11:35
He's walking as well.
333
695700
1000
그도 걷고 있다.
11:36
- And Meryl Streep.
334
696700
1000
- 그리고 메릴 스트립.
11:37
And Meryl Streep.
335
697700
1000
그리고 메릴 스트립.
11:38
- He's like;
336
698700
1000
- 그는 마치;
11:39
''I don't need a car, I live next door''.
337
699700
1400
''나는 차가 필요 없어, 나는 옆집에 산다''.
11:41
He just came from work, you know, like;
338
701100
2349
그는 방금 직장에서 왔습니다.
11:43
''hey, I'm just across the street''.
339
703449
1630
''야, 난 그냥 길 건너편이야''.
11:45
''I was in the area''.
340
705079
1930
''나는 그 지역에 있었다''.
11:47
Oh is this Bojo?
341
707009
2301
아 이거 보조야?
11:49
- Yeah.
342
709310
1290
- 응.
11:50
- Getting a good booing.
343
710600
2460
- 좋은 야유를 받고.
11:53
Oh, he's booed.
344
713060
2019
오, 그는 야유를 받았습니다.
11:55
Boo.
345
715079
1000
우우.
11:56
- Boo.
346
716079
1000
- 부.
11:57
- Boo.
347
717079
1000
- 부.
11:58
Oh, hello.
348
718079
1000
오 안녕하세요.
11:59
That's not a good entrance, is it?
349
719079
3281
입구가 좋지 않죠?
12:02
Oh, good advertisement for ''Five Guys'' in the background.
350
722360
4180
아 배경에 '파이브가이즈' 광고 좋다 .
12:06
The leader of the country, on the Queen's Jubilee, being booed.
351
726540
5459
여왕의 희년에 국가의 지도자가 야유를 받고 있습니다.
12:11
Look at this, there's so much pageantry going on here.
352
731999
3601
이것 봐, 여기에서 너무 많은 미인 대회가 진행되고 있어 .
12:15
Who is he?
353
735600
1859
그는 누구입니까?
12:17
- Unknown, but I'd say he's part of, maybe St. Pauls.
354
737459
4181
- 불명, 하지만 아마도 St. Pauls의 일부라고 말하고 싶습니다 .
12:21
This dude here's got a huge sword
355
741640
2480
여기 이 친구는
12:24
and a raccoon on his head.
356
744120
4519
머리에 거대한 검과 너구리를 이고 있습니다.
12:28
And what is this golden thing?
357
748639
2171
그리고 이 황금색은 무엇일까요?
12:30
- I don't know.
358
750810
2019
- 모르겠습니다.
12:32
Is that the crown?
359
752829
2301
저게 왕관이야?
12:35
Ah, that's a sceptre.
360
755130
1819
아, 그것은 홀입니다.
12:36
He's a big, pink superhero.
361
756949
2281
그는 커다란 분홍색 슈퍼히어로입니다.
12:39
Why do they look like this?
362
759230
2200
왜 이렇게 생겼나요?
12:41
Bit ridiculous, isn't it?
363
761430
1469
좀 우스꽝스럽죠?
12:42
Yeah, they all look like, kind of,
364
762899
2571
예, 그들은 모두
12:45
characters you'd pick in a fantasy game.
365
765470
2420
판타지 게임에서 선택할 캐릭터처럼 보입니다.
12:47
Yeah, yeah. - to raid a mine.
366
767890
3160
그래, 그래. - 광산을 습격합니다.
12:51
Isn't that crazy, though?
367
771050
2490
그래도 미친 거 아니야?
12:53
You just accept that, being English,
368
773540
2580
당신은 단지 그것을 받아들입니다. 영어이기 때문에
12:56
I just accept like, this is just normal.
369
776120
2370
저는 그냥 받아들입니다. 이것은 정상입니다.
12:58
Yeah.
370
778490
1000
응.
12:59
- If these guys walked into a room,
371
779490
1820
- 만약 이 사람들이 방에 들어간다면
13:01
I wouldn't even blink an eye.
372
781310
2930
나는 눈도 깜빡이지 않을 것입니다.
13:04
Oh!
373
784240
1380
오!
13:05
And this is er...
374
785620
2339
그리고 이것은 어... 저
13:07
Who's that down there?
375
787959
1980
밑에 있는 사람은 누구죠?
13:09
- Oh.
376
789939
1000
- 오.
13:10
- Is that Beatrice?
377
790939
1000
- 베아트리체인가요?
13:11
No.
378
791939
1000
13:12
- Eugene?
379
792939
1000
- 유진?
13:13
- No, no, no, no.
380
793939
1000
- 아니 아니 아니 아니.
13:14
Ah, here's Andrew.
381
794939
1431
아, 여기 앤드류가 있습니다.
13:16
This looks more like Andrew.
382
796370
1110
이것은 Andrew와 더 비슷해 보입니다.
13:17
Edward.
383
797480
1000
에드워드.
13:18
Edward sorry.
384
798480
1000
에드워드 죄송합니다.
13:19
Thank you, royal expert.
385
799480
1600
감사합니다, 왕실 전문가님.
13:21
COVID Andrew's there?
386
801080
1540
COVID 앤드류가 있습니까?
13:22
Is he bringing COVID into the church?
387
802620
3240
그는 COVID를 교회에 가져오고 있습니까?
13:25
Harry!
388
805860
1000
괴롭히다!
13:26
Harry and Meghan!
389
806860
1789
해리와 메건!
13:28
Woo!
390
808649
1000
우!
13:29
Are people cheering?
391
809649
3101
사람들이 응원하고 있습니까?
13:32
All the way from California.
392
812750
2880
캘리포니아에서 온 것입니다.
13:35
Everyone's cheering.
393
815630
1190
모두가 응원합니다.
13:36
Wow, these guys are more popular than Bojo.
394
816820
4769
와우, 보조보다 이 녀석들이 더 유명하구나.
13:41
Yeah, the stars.
395
821589
1790
그래, 별들.
13:43
people miss them.
396
823379
1012
사람들은 그들을 그리워합니다.
13:44
And he's like; ''how is it in LA guys?''
397
824391
3428
그리고 그는 마치; ''LA는 어때 얘들아?''
13:47
They miss them, everyone missed them.
398
827819
2361
그들이 그리워하고, 모두가 그리워한다.
13:50
She's dressed like a New York detective,
399
830180
2839
그녀는 딕 트레이시처럼 뉴욕 탐정처럼 옷을 입었습니다
13:53
like Dick Tracy.
400
833019
1630
.
13:54
The real stars, I tell you.
401
834649
5321
진짜 별, 나는 당신에게 말한다.
13:59
- Yes.
402
839970
1000
- 예.
14:00
Hollywood in London.
403
840970
1330
런던의 할리우드.
14:02
The Hollywood couple, aren't they, yeah.
404
842300
4680
헐리우드 커플이지 않나.
14:06
I always ask myself; if they sit in there for hours,
405
846980
3279
나는 항상 나 자신에게 묻습니다. 그들이 몇 시간 동안 거기에 앉아 있으면
14:10
is there a toilet?
406
850259
1020
화장실이 있습니까?
14:11
Can they have a drink in between?
407
851279
1971
중간에 술 한잔 해도 될까요?
14:13
Can that take a water?
408
853250
1180
물을 가져갈 수 있습니까?
14:14
- Oh my God.
409
854430
1000
- 맙소사.
14:15
Do they have snacks?
410
855430
1000
그들은 간식이 있습니까?
14:16
- No drinks, no toilet.
411
856430
1000
- 음료수, 화장실 없음.
14:17
Do they have peanuts?
412
857430
1000
그들은 땅콩을 가지고 있습니까?
14:18
- Isi, come on.
413
858430
1000
- 이시, 어서.
14:19
Do they have peanuts?
414
859430
1000
그들은 땅콩을 가지고 있습니까?
14:20
I mean, there must be a toilet, or?
415
860430
1860
내 말은, 화장실이 있어야 한다, 아니면?
14:22
Ah, that's William and Kate.
416
862290
2219
아, 윌리엄과 케이트입니다.
14:24
- How d'you know that?
417
864509
1791
- 그걸 어떻게 알았어?
14:26
Because I know Kate's dress.
418
866300
2229
내가 케이트의 드레스를 알고 있기 때문에.
14:28
At some point soon.
419
868529
2051
곧 어느 시점에서.
14:30
- Yeah.
420
870580
1000
- 응.
14:31
- This will be your king.
421
871580
2210
- 이것은 당신의 왕이 될 것입니다.
14:33
Yeah!
422
873790
1000
응!
14:34
- And, you'll have to change...
423
874790
1190
- 그리고, 당신은...
14:35
you'll change your... the currency;
424
875980
3130
당신의... 통화를 바꿔야 합니다;
14:39
the head on your currency, you'll change your national anthem,
425
879110
3039
당신의 통화의 머리, 당신은 당신의 국가를 바꿀 것입니다,
14:42
it will be ''God save the King'', right?
426
882149
2180
그것은 ''왕을 구하소서''가 될 것입니다, 그렇죠?
14:44
And we'll change our stamps.
427
884329
1820
그리고 우리는 우표를 바꿀 것입니다.
14:46
- How...
428
886149
1000
- 어떻게...
14:47
your stamps,
429
887149
1000
당신의 우표,
14:48
everything will change.
430
888149
1000
모든 것이 바뀔 것입니다.
14:49
Like, what are the character traits that make the Queen
431
889149
3740
예를 들어,
14:52
stand strong through 70 years of being the Queen?
432
892889
5161
70년 동안 왕비 자리를 지켜온 왕비를 강하게 만드는 성격은 무엇일까요 ?
14:58
Well, I guess she's pretty stoic, right?
433
898050
3760
글쎄요, 그녀는 꽤 금욕적인 것 같아요, 그렇죠?
15:01
She's like... she just doesn't...
434
901810
2810
그녀는 마치... 그녀는 단지...
15:04
people would say she's... she doesn't have emotion,
435
904620
3500
사람들은 그녀가... 그녀는 감정이 없다고 말할 것입니다.
15:08
or she doesn't show emotion,
436
908120
1529
그녀는 감정이 없거나 감정을 나타내지 않습니다
15:09
that's maybe then the negative part,
437
909649
1901
. 그것은 아마도
15:11
but that's probably considered the strong part about her, too.
438
911550
5310
부정적인 부분일 수 있지만 그것은 아마도 그녀도.
15:16
Here see a picture of her.
439
916860
2360
여기 그녀의 사진을 참조하십시오.
15:19
Like it's a...
440
919220
1000
마치...
15:20
- Hologram.
441
920220
1000
- 홀로그램.
15:21
A hologram.
442
921220
1000
홀로그램.
15:22
Isn't that modern Mitch?
443
922220
1260
현대 미치 아닌가요?
15:23
Isn't that modern?
444
923480
1389
현대적이지 않습니까?
15:24
- Very fancy.
445
924869
1171
- 아주 멋져요.
15:26
Imagine if you would have told her in the 60's,
446
926040
2200
당신이 60년대에 그녀에게
15:28
that in 2022, you're still alive
447
928240
2949
2022년에 당신이 아직 살아
15:31
and you'll be... you're being carried around as a hologram
448
931189
3380
있고
15:34
while you're still alive on your balcony.
449
934569
2231
당신이 발코니에서 살아 있는 동안 홀로그램으로 운반되고 있다고 상상해 보세요.
15:36
Yeah!
450
936800
1000
응!
15:37
She'll be like; ''why can't you just do this always,
451
937800
2759
그녀는 다음과 같을 것입니다. ''왜 항상 이러면 안 돼 ,
15:40
So I can just lie in bed all day?''
452
940559
2130
그래서 하루 종일 침대에 누워 있을 수 있어?''
15:42
Oh, let's stand up.
453
942689
1000
오, 일어나자.
15:43
Let's stand up for the hologram.
454
943689
1580
홀로그램을 옹호합시다.
15:45
Yep, Charles is still standing.
455
945269
1651
예, Charles는 여전히 서 있습니다.
15:46
Prince Charles does not know when to sit down.
456
946920
2229
찰스 왕세자는 언제 앉을지 모릅니다.
15:49
Maybe he can't sit.
457
949149
1000
어쩌면 그는 앉을 수 없습니다.
15:50
Knee problems or so?
458
950149
2060
무릎 문제?
15:52
But the person behind him.
459
952209
2011
그런데 그 뒤에 있는 사람.
15:54
Anne looks at him like; ''sit down, Charles''.
460
954220
3099
Anne은 그를 다음과 같이 봅니다. ''앉아, 찰스''.
15:57
The question is, why isn't everyone else standing?
461
957319
2591
문제는 왜 다른 사람들은 서 있지 않습니까?
15:59
He's...
462
959910
1000
그는...
16:00
- Oh, because he's the representative of...
463
960910
2419
- 오, 그가 대표이기 때문에...
16:03
Ah, for the... - he's the future king now and she's not there,
464
963329
4081
아, 왜냐하면... - 그는 지금 미래의 왕이고 그녀는 거기에 없기
16:07
so he has to stand, maybe.
465
967410
1260
때문에 그가 서 있어야 할 수도 있습니다. 매우 시끄러운
16:08
Here come the Scottish people,
466
968670
3209
스코틀랜드 사람들이 왔습니다
16:11
very loud.
467
971879
1000
.
16:12
Take your seats.
468
972879
1000
자리에 앉으세요.
16:13
Look at this guy, taking photos of everyone.
469
973879
2430
모두의 사진을 찍고 있는 이 사람을 보세요.
16:16
He's just taking picture.
470
976309
1441
그는 단지 사진을 찍고 있습니다.
16:17
- Selfies.
471
977750
1000
- 셀카.
16:18
Who is that even?
472
978750
1850
그게 누구야?
16:20
- That's hilarious.
473
980600
1150
- 웃기네요.
16:21
Prime position, who's sitting there?
474
981750
2860
프라임포지션, 거기 누가 앉아있어?
16:24
Just watch the YouTube link.
475
984610
1360
유튜브 링크만 보세요.
16:25
- Selfie, look.
476
985970
1000
- 셀카, 봐.
16:26
He's so happy.
477
986970
1000
그는 너무 행복합니다.
16:27
- He's taking a selfie with Charles.
478
987970
1530
- 그는 Charles와 셀카를 찍고 있습니다.
16:29
He's like; ''can you... can you look down?
479
989500
4100
그는 마치; ''너... 내려다볼 수 있어?
16:33
Yeah''.
480
993600
1000
응''.
16:34
Yeah, yeah, yeah, yeah.
481
994600
1570
예, 예, 예, 예.
16:36
Me, me, me.
482
996170
1529
나, 나, 나.
16:37
Oh no, they're marching again.
483
997699
2570
아뇨, 그들은 다시 행진하고 있습니다.
16:40
Explain it to us.
484
1000269
2051
우리에게 설명하십시오.
16:42
- So, I learnt about this word ''pageant''.
485
1002320
2929
- 그래서 '미인대회'라는 단어에 대해 알게 되었습니다.
16:45
Well, it seems to be a...
486
1005249
2911
음, 그건...
16:48
a very fancy ceremony of like,
487
1008160
3780
16:51
people going in the streets, is that a pageant?
488
1011940
2610
사람들이 거리로 나가는 아주 화려한 의식인 것 같은데, 그게 미인 대회인가요?
16:54
- Yeah.
489
1014550
1000
- 응.
16:55
Like, it's like a... it's not like a march,
490
1015550
2789
마치... 마치 행진곡 같지는 않은데
16:58
but it's like a kind of presentation of...
491
1018339
2821
일종의 프리젠테이션 같은...
17:01
- Yeah.
492
1021160
1000
- 네.
17:02
The kids... look, look, look, George.
493
1022160
2179
애들이... 봐, 봐, 봐, 조지.
17:04
The kids look always, super annoyed of this.
494
1024339
2801
아이들은 항상 이것에 매우 짜증이납니다.
17:07
When's this over?
495
1027140
1740
이거 언제 끝나?
17:08
- Look!
496
1028880
1500
- 바라보다!
17:10
So, is the Royal Family sitting there for 3 hours?
497
1030380
4220
그렇다면 왕실 가족은 3시간 동안 거기에 앉아 있습니까 ?
17:14
I mean, I would also feel like Nola.
498
1034600
3849
내 말은, 나도 Nola처럼 느껴질 것입니다.
17:18
Like just; oh, let me go home.
499
1038449
3931
그냥 좋아; 오, 집에 가게 해줘.
17:22
Get this finished.
500
1042380
1689
이것을 끝내십시오.
17:24
Oh.
501
1044069
1000
오.
17:25
- Oh wow.
502
1045069
1000
- 오 와우.
17:26
Dubstep.
503
1046069
1000
덥스텝.
17:27
What's happening now?
504
1047069
1000
지금 무슨 일이야?
17:28
The history of dubstep.
505
1048069
1590
덥스텝의 역사.
17:29
It looks like the daughter of Sara's doing it.
506
1049659
4461
사라의 딸이 하고 있는 것 같습니다 .
17:34
Oh, is BoJo there?
507
1054120
1990
오, BoJo 거기 있어?
17:36
He likes to ride the bike, right?
508
1056110
2210
그는 자전거 타는 것을 좋아합니다, 그렇죠?
17:38
What is this?
509
1058320
1540
이게 뭔가요?
17:39
the random parade?
510
1059860
1000
무작위 퍼레이드?
17:40
What is that?
511
1060860
1689
저게 뭐에요?
17:42
- The riding through the horse manure.
512
1062549
1701
- 말똥을 통한 승마.
17:44
Okay, so I think this is like,
513
1064250
2250
좋아요, 제 생각에는 이것은
17:46
a parade showing everything that has happened
514
1066500
3070
17:49
throughout her reign.
515
1069570
1560
그녀의 통치 기간 동안 일어난 모든 것을 보여주는 퍼레이드와 같다고 생각합니다. 음
17:51
So I think there's like, erm... like a 1950...
516
1071130
2169
... 1950년대...
17:53
there's like, 1950's stuff, 1960's stuff, up until now.
517
1073299
5851
1950년대, 1960년대, 지금까지.
17:59
Wow, this person's very confident on their bike.
518
1079150
3190
와우, 이 사람은 자전거에 매우 자신감이 있습니다 .
18:02
Do they have drinks?
519
1082340
2540
그들은 음료수를 가지고 있습니까?
18:04
Hopefully they have drinks with it.
520
1084880
1820
잘만되면 그들은 그것으로 술을 마신다.
18:06
I think under the balcony, there's all kinds of stuff going on.
521
1086700
3660
발코니 아래에는 온갖 일들이 벌어지고 있는 것 같아요.
18:10
Snacks.
522
1090360
1000
간식.
18:11
- yeah, yeah.
523
1091360
1000
- 그래, 그래.
18:12
Like; ''oh, I dropped one of my medals''.
524
1092360
3500
좋다; ''오, 내 메달 중 하나를 떨어뜨렸어''.
18:15
Yeah, woo!
525
1095860
1000
그래, 우!
18:16
Oh.
526
1096860
1000
오.
18:17
- Oh, dancing.
527
1097860
1000
- 오, 춤.
18:18
- Oh, dancing people.
528
1098860
1030
- 오, 춤추는 사람들.
18:19
Ah cute, isn't it?
529
1099890
2170
아 귀엽지 않나요?
18:22
That's cute.
530
1102060
1089
귀엽네.
18:23
The poor people of London.
531
1103149
1000
런던의 가난한 사람들.
18:24
Look, they look all really cool.
532
1104149
1231
보세요, 그들은 모두 정말 멋져 보입니다.
18:25
No, they do look cool.
533
1105380
1600
아니, 그들은 멋져 보인다. 지금
18:26
Is this 1950s, d'you think?
534
1106980
2299
이 1950년대라고 생각하시나요?
18:29
God, Louis is just like; ''how long mum?
535
1109279
3681
맙소사, 루이는 마치; ''엄마 언제까지?
18:32
How long?''
536
1112960
1000
얼마나 걸립니까?''
18:33
He, just...
537
1113960
1000
그는, 그냥... 조지 왕자가 자신의 팀이 지는 것을 지켜보는 축구 감독처럼 보인다는
18:34
I can't get it out of my mind,
538
1114960
1439
생각이 지울 수 없습니다
18:36
that Prince George looks like a football manager,
539
1116399
2531
18:38
watching his team losing.
540
1118930
5129
.
18:44
These puppets look confused.
541
1124059
1100
이 인형들은 혼란스러워 보입니다.
18:45
Like; ''where the hell am I?''
542
1125159
2451
좋다; ''도대체 내가 어디야?''
18:47
''I've immigrated to the United Kingdom''.
543
1127610
4190
'영국으로 이민을 왔어요''.
18:51
''Why am I 20 feet tall?''
544
1131800
2910
''내 키가 20피트인 이유는 무엇입니까?''
18:54
Now, suddenly things moved to the balcony of Buckingham Palace.
545
1134710
3361
이제 갑자기 물건이 버킹엄 궁전의 발코니로 이동했습니다 .
18:58
Where's the Queen?
546
1138071
1549
여왕은 어디 있습니까?
18:59
This whole parade was taking place in front of Buckingham Palace, right?
547
1139620
3529
이 전체 퍼레이드는 버킹엄 궁전 앞에서 진행되고 있었죠 ?
19:03
Exactly.
548
1143149
1000
정확히.
19:04
- And, It was the royal box with everyone in it,
549
1144149
2541
- 그리고, 모두가 들어있는 로열 박스였는데 ,
19:06
but the Queen.
550
1146690
1000
여왕만 빼고요.
19:07
And now, everyone is waiting for her appearance.
551
1147690
1340
그리고 지금 모두가 그녀의 등장을 기다리고 있다.
19:09
There she is.
552
1149030
1000
저기 그녀가있다.
19:10
- Oh yes!
553
1150030
1000
- 바로 이거 야!
19:11
I see her in the green dress.
554
1151030
3090
녹색 드레스를 입은 그녀를 봅니다.
19:14
Green for hope.
555
1154120
1039
녹색은 희망입니다.
19:15
look, George is like; ''oh, again!''
556
1155159
2731
보세요, George는 마치; ''오, 또!''
19:17
He's like; ''why are they so interested in us?''
557
1157890
4080
그는 마치; ''왜 우리에게 그렇게 관심이 많은 거죠 ?''
19:21
It must be so strange.
558
1161970
2270
참 이상하겠네요.
19:24
He's like; ''she's just a little old lady.
559
1164240
2370
그는 마치; ''그녀는 단지 작은 할머니입니다.
19:26
What are you so happy about?''
560
1166610
2600
뭐가 그렇게 기뻐요?''
19:29
Imagine you're eight years old
561
1169210
1380
당신이 8살
19:30
and you know you'll be the king of this country.
562
1170590
3430
이고 이 나라의 왕이 될 것이라는 것을 안다고 상상해보세요.
19:34
That is like, so weird.
563
1174020
1639
너무 이상해.
19:35
- It's super weird.
564
1175659
1000
- 정말 이상해요.
19:36
- That's really weird
565
1176659
1000
- 정말 이상해
19:37
And everyone whispers into your ear;
566
1177659
1000
그리고 모두가 당신의 귀에 속삭입니다;
19:38
''one day this will all be yours''.
567
1178659
3711
''언젠가는 이 모든 것이 너의 것이 될 것이다''.
19:42
''All yours''.
568
1182370
1270
''당신의 모든 것''.
19:43
- ''It's all yours''.
569
1183640
1889
- ''다 네 것''.
19:45
Oh, are they singing?
570
1185529
2541
오, 그들은 노래하고 있습니까?
19:48
- Yes.
571
1188070
1000
- 예.
19:49
Do you think they sing ''God save Nana''?
572
1189070
3979
그들이 'God save Nana'를 부를 것 같나요?
19:53
My great mama.
573
1193049
2621
나의 위대한 엄마.
19:55
Ah, they are singing it.
574
1195670
2930
아, 그들은 그것을 노래하고 있습니다.
19:58
William is singing.
575
1198600
1090
윌리엄이 노래하고 있습니다.
19:59
Yeah, everyone's singing.
576
1199690
1280
예, 모두 노래하고 있습니다.
20:00
She's even the singing... a bit.
577
1200970
7890
그녀는 심지어 노래... 조금.
20:08
The true winner in this... all of this,
578
1208860
1590
이 모든 것의 진정한 승자는
20:10
I think now, from what I've seen, is the weather.
579
1210450
2830
지금 제가 본 바로는 날씨라고 생각합니다.
20:13
I cannot believe there's three days and nobody got...
580
1213280
3301
3일이 지났는데 아무도...
20:16
nobody got wet.
581
1216581
1779
아무도 젖지 않았다는게 믿기지가 않네요.
20:18
Thank you very much, Cari.
582
1218360
1319
대단히 감사합니다, 캐리.
20:19
That was very interesting.
583
1219679
2181
매우 흥미로웠습니다.
20:21
Thank you, royal expert Cari.
584
1221860
2169
감사합니다, 왕실 전문가 Cari.
20:24
Well, I'm...
585
1224029
1691
글쎄요, 저는... '
20:25
I'm impressed that,
586
1225720
2429
20:28
watching four seasons of ''The Crown'' makes me...
587
1228149
3811
'더 크라운''의 사계절을 보는 것이 저를...
20:31
you know...
588
1231960
1000
알다시피...
20:32
- More knowledgeable than me.
589
1232960
3959
- 저보다 지식이 더 많다는 점이 인상적입니다.
20:36
And gets me an invite to Easy English,
590
1236919
1921
그리고 Easy English에 초대받았습니다.
20:38
so thank you for the invite.
591
1238840
1250
초대해 주셔서 감사합니다.
20:40
So if you ever want to be part of Easy English,
592
1240090
3589
따라서 Easy English의 일부가 되고 싶다면
20:43
just watch ''The Crown'' and you'll be the royal expert.
593
1243679
3061
''The Crown''을 시청하세요. 그러면 왕실 전문가가 될 것입니다.
20:46
Yeah, it was nice being with you.
594
1246740
2700
네, 함께여서 좋았습니다.
20:49
Thank you for having me.
595
1249440
1440
초대해주셔서 감사합니다.
20:50
I got two big glasses of gin and tonic
596
1250880
4070
나는 진토닉 두 잔을 마셨고
20:54
and that was a nice afternoon.
597
1254950
3030
좋은 오후였습니다.
20:57
Thank you Cari.
598
1257980
1699
감사합니다.
20:59
- Goodbye.
599
1259679
1000
- 안녕히 가세요.
21:00
- Goodbye.
600
1260679
1000
- 안녕히 가세요.
21:01
We need to walk Nola now.
601
1261679
3551
우리는 지금 Nola를 걸어야 합니다.
21:05
Thanks for watching this week's episode.
602
1265230
1210
이번 주 에피소드를 시청해주셔서 감사합니다.
21:06
Let us know in the comments below,
603
1266440
1579
21:08
your favourite moments from the Queen's Jubilee.
604
1268019
1701
Queen's Jubilee에서 가장 좋아하는 순간을 아래 댓글로 알려주세요.
21:09
Now there won't be an Easy English video next week
605
1269720
2049
이제 다음 주에는
21:11
as we're going to take a short, one week holiday.
606
1271769
2351
1주일의 짧은 휴가를 가지게 되므로 쉬운 영어 비디오는 없을 것입니다.
21:14
Why don't you check out some of our previous videos
607
1274120
1970
21:16
or playlists, linked in our homepage.
608
1276090
2929
홈페이지에 링크된 이전 동영상이나 재생 목록을 확인해 보세요.
21:19
Bye!
609
1279019
750
안녕!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7