아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Hello, welcome to Easy English.
0
240
2080
안녕하세요, Easy English에 오신 것을 환영합니다.
00:02
So today, I want to know what
the people of Brighton would do
1
2320
2560
그래서 오늘 저는
브라이튼 사람들이
00:04
if they found out they’d suddenly won the lottery.
2
4880
3120
갑자기 복권에 당첨되었다는 사실을 알게 된다면 어떻게 할지 알고 싶습니다.
00:08
Here we go.
3
8000
7920
시작합니다.
00:20
What would you do you had just won the lottery?
4
20560
2400
방금 복권에 당첨되었다면 무엇을 하시겠습니까?
00:23
I would immediately quit my job
5
23920
2320
나는 즉시 직장을 그만두고
00:26
and then would go to the
furthest place away from here
6
26960
4080
여기서 가장 먼 곳으로 가서
00:31
and travel my way back. - Wow.
7
31040
2640
다시 여행을 떠났습니다. - 우와.
00:35
Well what immediately comes to mind,
8
35200
1920
바로 떠오르는 것은
00:37
is buying a nice yacht in Monte
Carlo or somewhere like that.
9
37120
4320
몬테카를로 같은 곳에서 멋진 요트를 사는 것입니다
.
00:42
A gin palace.
10
42320
1280
진 궁전.
00:43
What would you do if you had just won the lottery?
11
43600
3200
방금 복권에 당첨되었다면 어떻게 하시겠습니까?
00:46
Well, the difficulty is, I don't
actually buy the lottery ticket,
12
46800
5200
글쎄요, 어려운 점은 제가
실제로 복권을 사지 않는다는 것입니다.
00:52
so that question is… can be philosophical.
13
52560
3120
그래서 그 질문은… 철학적일 수 있습니다.
00:55
In the sense; I don’t actually know
if I support the lottery. - Oh.
14
55680
3920
의미; 내가
복권을 지지하는지 사실 잘 모르겠습니다. - 오.
00:59
What would you do, if you just found
out you’d just won the lottery?
15
59600
3200
방금 복권에 당첨되었다는 사실을 알게 된다면 어떻게 하시겠습니까?
01:03
What would I do? - Yeah. - That
is such an interesting question,
16
63920
3840
나는 무엇을 할 것인가? - 응. -
정말 흥미로운 질문입니다.
01:07
because I'm sure everybody does that, you know?
17
67760
3280
모두가 그렇게 할 것이라고 확신하기 때문입니다.
01:11
Whether it's in the pub, or with your mates.
18
71040
2720
술집에 있든, 동료들과 함께 있든.
01:13
It’s like, if I won the lottery
erm… I would stop. - Stop?
19
73760
5360
마치 내가 복권에 당첨된다면 음
… - 멈추다?
01:19
I would just… I wouldn’t do
anything. - Oh like, in the moment.
20
79120
2640
난 그냥... 난
아무 것도 안 할 거야. - 아, 그 순간에.
01:21
I would just stop. And then,
you know, you always say;
21
81760
3120
나는 그냥 멈출 것이다. 그런 다음
당신은 항상 이렇게 말합니다.
01:24
I’m going to give up my job,
I'm gonna travel the world.
22
84880
3280
직장을 그만두고
세계를 여행할 거예요. 잠시
01:28
I think I would just pause and then wait. - Right.
23
88160
3360
멈추고 기다리면 될 것 같아요. - 오른쪽.
01:31
And then, you know, (a) month, two months time,
24
91520
3360
그런 다음, (a) 한 달, 두 달 후에
01:35
think what I'm gonna do.
25
95520
880
내가 무엇을 할지 생각해 보세요.
01:37
So tell me;
26
97120
1120
그러니 나에게 말해봐;
01:38
what would you do if you’d just
found out you’d won the lottery.
27
98240
2880
당신이
복권에 당첨되었다는 사실을 알게 된다면 어떻게 하시겠습니까?
01:42
I think I’d probably panic.
28
102160
1200
나는 아마 당황 할 것이라고 생각합니다.
01:45
I have a friend who once walked into a shop
29
105680
2720
한때는
01:48
where they were selling lottery tickets
30
108400
1760
복권을 판매하는 가게에 들어가
01:50
and he shouted out to everybody;
31
110800
2000
모두에게 소리를 질렀던 친구가 있습니다.
01:52
''it's a tax on the stupid''.
And his view was that;
32
112800
4400
'바보에게 부과되는 세금'입니다.
그의 견해는 이러했습니다.
01:57
essentially your statistical chance
33
117200
1760
본질적으로
01:58
of winning the lottery are so small,
34
118960
1520
복권에 당첨될 통계적 확률은 매우 작기 때문에 통계를 이해하지 못하는
02:01
it's a ways of getting money from people
35
121200
2240
사람들로부터 돈을 받는 방법입니다
02:03
who have no understanding of statistics.
36
123440
2160
.
02:07
And I think the problem about
the lottery sometimes is that,
37
127120
2640
그리고 때때로 복권에 대한 문제는
02:09
everyone aspires to having
lots of money overnight.
38
129760
3920
모든 사람이
하룻밤 사이에 많은 돈을 벌기를 열망한다는 것입니다.
02:14
And, I think the problem is, a lot of people just,
39
134640
2960
그리고 문제는 많은 사람들이
02:17
would find the psychological adjustment;
40
137600
1760
심리적 적응을 찾을 것이라고 생각합니다.
02:19
having so much money, really
quite difficult and traumatic.
41
139360
3760
돈이 너무 많아서
정말 어렵고 충격적입니다.
02:23
And I think there’s quite a lot of evidence
42
143120
1440
그리고 저는
02:24
that people who win the lottery, really do panic.
43
144560
3360
복권에 당첨된 사람들이 실제로 패닉에 빠진다는 증거가 상당히 많다고 생각합니다.
02:28
And it causes such a massive
change to their lifestyle,
44
148720
2400
그리고 그것은
그들의 라이프스타일에 엄청난 변화를 일으키고,
02:31
they just can’t adjust to it.
45
151120
1680
그들은 그것에 적응할 수 없습니다.
02:34
The er… I mean there’ll probably be like,
46
154240
1680
어... 제 말은 아마도
02:35
a series of things I would do.
47
155920
1680
제가 할 일련의 일들이 있을 거라는 뜻입니다.
02:38
Okay, yeah this is good.
48
158160
720
02:38
But the first thing I would do
is… get some security, I think.
49
158880
7920
네, 좋습니다.
하지만 가장 먼저 할 일은
... 보안을 강화하는 것입니다.
02:46
Okay. - You know? Hundre… I
mean, that’s a lot of money.
50
166800
2160
좋아요. - 알잖아? 백… 내
말은, 그것은 많은 돈입니다.
02:49
You don’t have to announce it though,
51
169600
1440
하지만 발표할 필요는 없습니다.
02:51
I think some people always can say…
52
171040
1600
어떤 사람들은 항상 말할 수 있다고 생각합니다…
02:52
you can stay anonymous if you win it.
53
172640
1280
당첨되면 익명으로 남을 수 있습니다.
02:53
Yeah but, I mean… I mean maybe
more as an abstract concept,
54
173920
2800
네, 하지만 제 말은...
추상적 개념에 더 가까울 수도 있다는 뜻입니다.
02:56
I think I would get some security.
55
176720
1680
어느 정도 안정을 얻을 수 있을 것 같아요.
03:00
And… and then I think the first thing I would do
56
180080
2880
그리고... 그리고 나서 가장 먼저 할 일은 나
03:02
is educate myself in terms of like,
57
182960
3680
03:06
how much money I would need to keep
myself safe and healthy and secure.
58
186640
7680
자신을 안전하고 건강하게 유지하는 데 얼마나 많은 돈이 필요한지 스스로 교육하는 것입니다.
03:15
And the people I love,
health and safety and secure
59
195280
3280
그리고 내가 사랑하는 사람들,
건강과 안전 그리고
03:20
until the end of our lives.
60
200080
1200
우리의 삶이 끝날 때까지 안전합니다.
03:21
So I'd work out what that figure would be. - Yeah.
61
201280
2480
그래서 나는 그 숫자가 무엇인지 알아낼 것입니다. - 응.
03:24
Then I would work out how…
and I’d keep that, selfishly.
62
204480
3520
그런 다음 방법을 알아내고...
이기적으로 유지합니다.
03:28
But then, I would work out how best
to spend the money that I had left.
63
208800
5280
하지만 남은 돈을 어떻게 쓰는 것이 가장 좋은지 알아내곤 했습니다
.
03:36
And… and how best to make a
positive impact, using it.
64
216000
4480
그리고... 그리고
그것을 사용하여 긍정적인 영향을 미치는 최선의 방법입니다.
03:41
I mean it’s… it’s for a
nanosecond I don't mind saying;
65
221040
3440
제 말은...
10억분의 1초 동안입니다.
03:44
oh I’d do this and I’d do that,
66
224480
1200
오, 나는 이것을 할 것이고 저것을 할 것이지만,
03:45
but I don't want to have full on
conversations about what I’d buy and…
67
225680
4080
나는 내가
무엇을 살 것인지에 대해 완전히 이야기하고 싶지 않고...
03:49
because I just can't be bothered
to get… there's no point, you know?
68
229760
3760
왜냐면 나는 귀찮게 할 수 없기 때문에
... 아무 의미가 없습니다.
03:53
It’s… it’s… - Well unfortunately for you,
69
233520
1440
그것은... 그것은... - 불행히도 당신을 위해,
03:54
we’re gonna have a five minute conversation.
70
234960
1760
우리는 5분 대화를 할 것입니다.
03:57
So what happens, because
you just said to me before,
71
237680
2400
그래서 무슨 일이야, 방금
전에 나한테
04:00
that you don't play it, right? - Yeah.
72
240080
2000
이거 안 한다고 말했잖아, 그렇지? - 응.
04:02
But let's say, you’re walking
along the under-cliff and then,
73
242080
3040
하지만 당신이 절벽 아래를 따라 걷고 있다고 가정해 봅시다.
04:05
you… on the bottom of your shoe,
74
245120
1360
당신은... 신발 밑바닥에서 방금 본
04:06
bit like ''Charlie and the
Chocolate Factory'' you just see;
75
246480
2320
''찰리와
초콜릿 공장''과 비슷합니다.
04:08
ah! I got… - The winning number.
- The winning numbers are there.
76
248800
2480
아! 내가... - 당첨 번호.
- 당첨 번호가 있습니다.
04:11
Yeah, the winning numbers are there.
77
251840
1600
예, 당첨 번호가 있습니다.
04:13
Yeah, I would definitely. - Would you cash it in?
78
253440
1840
네, 물론이죠. - 현금으로 드릴까요?
04:16
Yeah. Well that's a no-brainer. - Okay.
79
256480
4160
응. 그건 쉬운 일이 아닙니다. - 좋아요.
04:20
And how do I know they’re the winning numbers?
80
260640
1760
그리고 그들이 우승 번호인지 어떻게 알 수 있습니까?
04:22
Ah I dunno, you just got a feeling.
81
262400
1520
아 몰라, 그냥 느낌이 왔어.
04:23
Oh just… just… just forget that bit. - Yeah, yeah.
82
263920
3120
아 그냥...그냥...그냥 잊어버리세요. - 네, 네.
04:27
Okay, they’re definitely the winning numbers.
83
267040
1680
좋아, 그들은 확실히 우승 번호입니다.
04:28
So now, in your bank is hundreds of millions,
84
268720
2480
이제 귀하의 은행에는 수억,
04:31
a hundred million, maybe. - Oh God.
85
271760
1920
수억, 어쩌면 수억이 있습니다. - 세상에.
04:33
You’re gonna make me go off
now and buy a lottery ticket.
86
273680
2560
당신은 내가
지금 나가서 복권을 사게 만들 것입니다.
04:37
I would definitely help out
friends and family, obviously.
87
277440
3440
당연히 친구와 가족을 도울 것입니다.
04:40
Help my sister and my mum ‘cos they're skint.
88
280880
2000
내 여동생과 엄마를 도와주세요.
04:43
Help anyone else close to me that needed it,
89
283520
2480
내가 얼마나 필요한지… 나 자신이 필요한지에 따라 필요한 사람과 가까운 사람을 도와주세요
04:46
depending on obviously, how
much I need… needed myself.
90
286000
2720
.
04:48
But I mean, I think once you've got a few mill,
91
288720
3280
하지만 내 말은, 일단 당신이 몇 백만 달러를 갖게 되면,
04:52
you don't really need anymore.
92
292000
1120
당신은 더 이상 정말로 필요하지 않다고 생각합니다.
04:53
So if you won a hundred mill, you
can help out quite a few people.
93
293120
4320
따라서 100만 원을 얻었다면
꽤 많은 사람을 도울 수 있습니다.
04:57
I'm not talking charities, you know.
94
297440
2400
나는 자선 단체를 말하는 것이 아닙니다.
04:59
That’s… I've done my charity work.
95
299840
1680
그건... 제가 자선 활동을 했습니다.
05:01
No, I’d help friends and family.
96
301520
1600
아니요, 친구와 가족을 도울 것입니다.
06:02
So it would be, how… how can
I help erm... our family.
97
362400
5120
그래서 그것은, 어떻게…
내가 음… 우리 가족을 어떻게 도울 수 있을까 하는 것입니다.
06:07
That would be my first;
98
367520
1440
그것이 나의 첫 번째 일 것입니다.
06:08
what can I do to make their life
easier or erm… you know, is it;
99
368960
6960
그들의 삶을 더 쉽게 만들려면 어떻게 해야 할까요
?
06:15
buy them a house, so they never
have to worry about renting or,
100
375920
4800
그들에게 집을 사주면
임대에 대해 걱정할 필요가 없습니다.
06:20
you know? Yeah, it would be what
could I do to help them first.
101
380720
4160
예,
먼저 그들을 돕기 위해 무엇을 할 수 있을까요?
06:25
Okay. - I have no major
ambitions to travel the world.
102
385520
8320
좋아요. -
세계를 여행하고 싶은 큰 야망은 없습니다.
06:33
Erm… and especially at the
moment, I'm quite happy,
103
393840
2640
음... 그리고 특히
현재로서는 매우 행복합니다.
06:37
I'm quite happy in Brighton. - Yeah.
104
397440
1920
브라이튼에서 매우 행복합니다. - 응.
06:39
I don't want to go anywhere,
105
399360
960
아무데도 가고 싶지 않지만
06:40
but I'm sure in two years time
or three years time I might say,
106
400320
4000
2년
또는 3년 후에는
06:44
I want to go somewhere. But
no, definitely pause and think.
107
404320
4000
어딘가에 가고 싶다고 말할 것입니다. 하지만
아니요, 잠시 멈추고 생각해 보세요.
06:48
When you say you’re gonna travel your way back,
108
408320
2240
돌아가는 길을 간다고 할 때,
06:50
is this by your ow… are you
gonna now, buy this like,
109
410560
2320
이게 당신의 뜻인가요...
이제
06:52
one of these mega yachts? Do
you know what I mean like,
110
412880
2080
이 메가 요트 중 하나를 사시겠습니까?
06:54
what Jeff Bazos has, parked up in Monaco?
111
414960
3680
제프 바조스가 모나코에 주차해둔 게 무슨 뜻인지 아세요?
06:58
Probably not, I’d still go in the
old economy seats on the plane
112
418640
4080
아마도 그렇지 않을 것입니다. 저는 여전히
비행기의 구식 이코노미 좌석에 앉을 것이고
07:02
and maybe… maybe… maybe. ‘Cos I don't like flying,
113
422720
2880
아마도... 아마도... 아마도. '나는 비행을 좋아하지 않기 때문에
07:05
I’d probably yeah, get a… get
a boat, but somebody else’s.
114
425600
2560
아마도 예,
보트를 얻을 것입니다. 하지만 다른 사람의 것입니다.
07:08
Yeah, not a yacht. - Okay. - I would still…
115
428160
2800
예, 요트가 아닙니다. - 좋아요. - 나는 여전히...
07:11
I’m probably not thinking this through here,
116
431840
1257
여기까지는 생각하지 않을 것입니다.
07:13
I’m… I'm may… I’m mega rich and I
would still flying economy, yeah.
117
433097
4023
나는... 나는 아마도... 나는 엄청난 부자이고
여전히 이코노미를 이용할 것입니다.
07:17
But also flying; you’d get
home like, within probably…
118
437120
2400
그러나 또한 비행;
아마도 집에 도착할 것입니다. 아마도...
07:19
the furthest you could get is
probably within two days, I imagine.
119
439520
2800
가장 멀리 갈 수 있는 거리는
아마도 이틀 이내일 것입니다.
07:22
So maybe, I’d… I’d start off…
start off in New Zealand,
120
442320
2320
그래서 아마도, 저는… 시작하겠습니다…
뉴질랜드에서 시작해서
07:24
go to Australia, go to Japan. - Okay, okay.
121
444640
3280
호주로 가고 일본으로 갑니다. - 알았어 알았어.
07:27
Head… head back across China,
Russia, trans-Siberia railway.
122
447920
4800
중국,
러시아, 시베리아 횡단 철도를 가로질러 돌아갑니다.
07:33
Huh? - In a rush or no rush? - No rush, no rush.
123
453520
3440
뭐? - 서두르거나 서두르지 않습니까? - 서두를 필요 없어, 서두를 필요 없어.
07:36
I’ve got… I’ve got the rest
of my life to get back here.
124
456960
2800
난...
여기로 돌아갈 수 있는 남은 인생이 있어.
07:39
Okay, so you'd spend… what like,
125
459760
3520
좋아요, 그럼 당신은...
07:43
60 years getting back to Brighton or something?
126
463280
3520
브라이튼으로 돌아가는 데 60년 정도를 쓰시겠죠?
07:46
Possibly yeah, yeah quite… quite… quite easy,
127
466800
2640
아마도 예, 예 아주… 꽤… 아주 쉽습니다.
07:49
I might stop off in Jerez, buy
a little… buy little bar run a…
128
469440
4160
저는
07:53
run a sherry bar in Jerez for a little bit.
129
473600
2480
Jerez에 들를 수도 있고, 조금 살 수도 있습니다…
07:56
Yeah, I’d take… I’d take my time.
130
476080
2000
예, 시간을 내겠습니다. 시간을 내겠습니다.
07:58
So you’d actually kind of live quite a humble…
131
478080
2240
그래서 당신은 실제로 꽤 겸손하게 살 것입니다...
08:00
you’d be super, mega rich,
but you’d actually kind of,
132
480320
2400
당신은 엄청난 부자가 될 것입니다.
하지만 실제로는
08:02
live a, quite a humble lifestyle really, still.
133
482720
1840
여전히 아주 겸손한 생활 방식을 살 것입니다.
08:04
I think so, I mean I’ve noticed,
134
484560
1280
그렇게 생각합니다. 알아차렸지만, 내 돈을 조금도
08:05
I’ve not said I would give
any of my money away, though.
135
485840
2160
버리겠다고 말하지는 않았습니다
.
08:08
I mean I… I would… I would still keep the money.
136
488000
3840
내 말은... 난... 난 여전히 돈을 갖고 있을거야
08:12
Last thought. How much? Fifty percent of it?
137
492560
2640
마지막 생각. 얼마나 많이? 그것의 50퍼센트?
08:16
If it’s hundreds of millions?
138
496320
1920
억대라면?
08:18
Yeah I mean, I probably would
give some to my family, possibly.
139
498240
4560
예, 제 말은 아마도
가족에게 일부를 줄 것 같다는 것입니다.
08:22
I mean yeah, I mean yeah,
‘cos if I'm gonna disappear
140
502800
2560
내 말은 예, 내 말은 예,
'왜냐하면 내가
08:25
for the rest of my life, then yeah,
141
505360
1600
남은 평생 동안 사라지게 된다면, 예,
08:26
they probably could do with some cash.
142
506960
1271
그들은 아마도 약간의 현금으로 할 수 있을 것입니다.
08:28
That was going to be my next question actually.
143
508231
1209
그것은 실제로 내 다음 질문이 될 것입니다.
08:29
Because… because you're not being so flash,
144
509440
2720
왜냐면... 당신이 그렇게 화려하지 않기 때문에
08:33
my next question was going to
be; would you tell everyone?
145
513040
1680
다음 질문은 다음과
같았습니다. 모두에게 말해줄래? 당신이
08:34
Would you let everyone know you’d won?
146
514720
1540
이겼다는 것을 모두에게 알리시겠습니까?
08:36
No. No, I wouldn't tell anybody that I’d won.
147
516260
2460
아니, 아니, 내가 이겼다고 아무에게도 말하지 않을거야.
08:38
Okay, just small like,
instalments to your family, maybe?
148
518720
3360
알겠습니다.
가족에게 할부금 같은 소액일 수도 있습니다.
08:42
Yeah, yeah, yeah. Yeah, I don't
have a big family, so that's fine.
149
522080
4800
예, 예, 예. 예,
대가족이 없으니 괜찮습니다.
08:46
That would… that would… that would
work, it’d be okay. - Brilliant.
150
526880
4000
그럴 텐데... 그럴 텐데... 그럴
텐데, 괜찮을 거에요. - 멋진.
08:50
And how big are we talking?
151
530880
1280
그리고 우리는 얼마나 크게 이야기하고 있습니까?
08:52
Humble little sailing yacht,
or the big, mega yacht?
152
532960
3120
겸손한 작은 세일링 요트입니까,
아니면 큰 메가 요트입니까?
08:56
No, 60 to 90 feet. 90 feet,
90 feet with a beautiful deck.
153
536080
4320
아니요, 60~90피트. 90피트,
아름다운 데크가 있는 90피트.
09:01
Where you could just sit
there and while away the time
154
541120
2000
그냥 거기 앉아서
09:03
with a nice gin and tonic and
some nice smoked salmon, you know?
155
543120
2800
좋은 진토닉과 훈제
연어로 시간을 보낼 수 있는 곳, 아시죠?
09:06
That kind of thing. - Nice!
- And I’d also probably um…
156
546960
3600
그런 종류의 것. - 멋진!
- 그리고 아마도 음...
09:12
I’d buy myself a nice Ferrari.
Might give a few bob to charity.
157
552000
4960
멋진 페라리를 사겠습니다.
자선 단체에 약간의 밥을 줄 수 있습니다.
09:19
You’re… you are just suiting
that Monte Carlo kind of…
158
559920
4160
당신은... 당신은 몬테카를로에 딱 맞습니다
...
09:24
Oh yeah! - High roller lifestyle.
159
564080
2000
오 예! - 하이 롤러 라이프 스타일.
09:26
Yeah, I’ve not had a bad life; I’ve done okay,
160
566720
2480
예, 저는 나쁜 삶을 살지 않았습니다. 나는 괜찮았지만
09:29
but um… that’s… that would be a little bit extra.
161
569200
3040
음…
09:32
And… and how about you; what would you do?
162
572240
2240
그리고… 그리고 당신은 어떻습니까? 당신은 무엇을 하시겠습니까?
09:34
Erm.. well, I kind of understand
exactly where Karen's coming from.
163
574480
5040
음.. 글쎄요, 저는
Karen이 어디에서 왔는지 정확히 이해합니다.
09:39
Yeah. - And, I don't do the lottery either.
164
579520
4480
응. - 그리고 복권도 안 해요.
09:44
And, we were just talking
earlier about how glad we were
165
584880
2400
그리고, 우리는
방금 전에 우리가
09:47
that we were not stupid rich, really.
166
587280
2000
바보 같은 부자가 아니라서 얼마나 다행인지에 대해 이야기했습니다.
09:49
But, I think what I would do,
167
589280
2320
하지만
09:51
if someone said you’ve got to have all this money
168
591600
2160
누군가가 당신이 이 모든 돈을 가져야 한다고 말하고
09:53
and we're giving it to you is;
169
593760
1760
우리가 그것을 당신에게 준다면 내가 할 일은 다음과 같습니다.
09:55
I would probably, I would spend some on myself,
170
595520
3200
나는 아마 나 자신을 위해 약간을 쓸 것입니다.
09:58
because I think I would want
to live right next to the sea,
171
598720
3520
왜냐하면 저는
10:03
so I’d try… I’d try and
get myself a place to live,
172
603360
2160
10:05
right next to the sea, so I could just come on out
173
605520
2400
바다 바로 옆에 살고 싶다고 생각하기 때문입니다. 마음에 들 때마다 그냥 나와서
10:07
and jump in that water, whenever
I felt like it, ‘cos I love it.
174
607920
3440
그 물에 뛰어들 수 있었어요
. 그게 좋아요.
10:11
Yeah, that is a good point. - I would do that.
175
611360
1760
네, 좋은 지적입니다. - 그렇게 하겠습니다.
10:14
And somewhere that would be
safe to grow old in, probably.
176
614480
2560
그리고
아마도 늙어가기에 안전한 곳일 것입니다.
10:17
Because that's one of my
preoccupations at the moment.
177
617040
2080
그것이 현재 내 관심사 중 하나이기 때문입니다
.
10:20
But other than that, I would…
178
620240
1760
하지만 그 외에는…
10:22
I would be happy to somehow insure
that as many people as possible
179
622560
6000
가능한 한 많은 사람들이
10:28
got solar power on their roofs, that erm…
180
628560
3760
지붕에 태양광 발전을 설치하도록, 즉
10:32
that the Green Party was well
funded to get into government.
181
632320
4320
녹색당이
정부에 진출할 수 있도록 충분한 자금을 확보할 수 있도록 어떻게든 보장할 수 있어서 기쁩니다.
10:36
And I would support lots of
people to be Green MPs, okay.
182
636640
3920
그리고 저는 많은
사람들이 Green MP가 될 수 있도록 지원할 것입니다.
10:42
And erm… Well, it depends how
much money it is I suppose really.
183
642000
4000
그리고 음…
10:46
That’s a great answer. - You can
put it to good use, you know?
184
646000
2560
훌륭한 답변입니다. -
유용하게 사용할 수 있습니다.
10:48
You could put it to good use. - And yeah.
185
648560
1600
유용하게 사용할 수 있습니다. - 그래.
10:50
And to get homes insulated and
you know, just all that stuff,
186
650160
3760
그리고 집을 단열하기 위해, 아시다시피
, 그 모든 것,
10:53
that's what I would do, ‘cos I
think that’s we need to do now.
187
653920
2560
그것이 제가 할 것입니다. 왜냐면
그것은 우리가 지금 해야 할 일이라고 생각하기 때문입니다.
10:56
So there's a thing called the
''Effective Altruism'' movement.
188
656480
3840
그래서
'효과적인 이타주의' 운동이라는 것이 있습니다.
11:01
So I might you know, interface
with them to see you know,
189
661040
4640
그래서 저는
그들과 인터페이스하여
11:05
what their suggestions were, in terms of like,
190
665680
2480
그들의 제안이 무엇인지,
11:08
having the most impact you know, with the money.
191
668160
3440
당신이 알고 있는 가장 큰 영향을 미치는 것과 같은 측면에서 돈으로 무엇을 제안했는지 알 수 있습니다.
11:11
Yeah, yeah sure. - And um… I probably…
192
671600
4800
그래, 그래. - 그리고 음... 아마도...
11:18
I’d almost certainly buy a large
wood and possibly an island.
193
678320
2880
거의 확실하게 큰
나무와 섬을 살 것입니다.
11:22
Oh yeah? - Yeah, you know,
to have a bit of autonomy.
194
682240
2800
오 예? - 네,
약간의 자율성을 갖기 위해서요.
11:26
That I think is… that's the…
195
686000
1840
제 생각에는... 그건...
11:28
if you have independent means as they say,
196
688480
2400
만약 여러분이 그들이 말하는 것처럼 독립적인 수단이 있다면,
11:30
I think that's the thing it gives you;
197
690880
1440
그것이 여러분에게 주는 것이라고 생각합니다.
11:32
it gives you autonomy and… and
that’s quite important to me.
198
692320
4720
그것은 당신에게 자율성을 부여하고... 그리고
그것은 나에게 매우 중요합니다.
11:37
No, I’d help friends and family. - With what?
199
697040
3600
아니요, 친구와 가족을 도울 것입니다. - 무엇으로?
11:40
Buy them properties, buy
them whatever they needed.
200
700640
2640
부동산을 구매하고
필요한 것은 무엇이든 구매하세요.
11:43
Like a stability… - Yeah, yeah, I
definitely buy my sister a house,
201
703280
3680
마구간처럼…
11:46
‘cos she’s… she hasn't got one.
202
706960
2320
11:49
And, I don't really know what I’d do for my mum
203
709280
1920
그리고 저는 엄마를 위해 무엇을 해야할지 잘 모르겠습니다. 그녀는
11:51
‘cos she's quite elderly,
204
711200
960
꽤 나이가 많고
11:52
she hasn't really got a lot of time left
205
712160
1600
남은 시간이 많지 않으며
11:53
and she wouldn't want to go anywhere.
206
713760
1840
아무데도 가고 싶지 않을 것입니다.
11:55
But, I’d probably get her more
care or something like that.
207
715600
3520
하지만 아마 그녀에게 더 많은
보살핌을 받을 것입니다.
11:59
Like a health investment or
something? - Yeah something, yeah.
208
719120
3040
건강 투자 같은
것? - 그래, 그래.
12:02
Okay. - Or you know, big pots
of caviar for her last few days,
209
722160
3840
좋아요. - 아니면
지난 며칠 동안 큰 캐비어 냄비,
12:06
that sort of thing. Just sort
of, indulge her in stuff.
210
726000
3224
그런 종류의 것.
일종의, 그녀를 탐닉하게 해주세요.
12:09
There's a term, there’s a… langue…
211
729224
2296
용어가 있습니다. 랑그...
12:11
a word in the Swedish language
called ''lagom'', which means enough.
212
731520
4080
스웨덴어로
'라곰'이라는 단어가 있습니다. 충분함을 의미합니다.
12:16
And it's er… informs quite a lot of
the way that people in Scandinavia
213
736720
3600
그리고 그것은 음...
스칸디나비아 사람들이
12:20
think about wealth and possessions
214
740320
3520
부와 소유물에 대해 생각하는 방식을 상당히 많이 알려주고
12:24
and it really does get to a sort
of fundamental philosophical point
215
744480
4000
실제로
12:28
about erm… how much you really need.
216
748480
2560
음...얼마나 필요한지에 대한 근본적인 철학적 요점에 도달합니다.
12:33
And I think a lottery stretches
and tests the boundary
217
753120
3440
그리고 저는 복권이 확장되고 충분한 것의
경계를 테스트한다고 생각합니다
12:36
of what enough is. And so,
I would think that, for me,
218
756560
4720
. 그래서
나에게 정말
12:41
it would make me think quite
deeply about how much money
219
761920
2400
얼마나 많은 돈이
12:44
I really needed and how much my family would need.
220
764320
2720
필요한지, 그리고 우리 가족이 얼마나 필요한지에 대해 상당히 깊이 생각하게 만들 것이라고 생각합니다.
12:48
And I think that's quite a
low amount really, relatively.
221
768480
2880
제 생각에 그것은 상당히
적은 금액입니다. 상대적으로 말이죠.
12:51
You know, a £180… £180 million
someone won the other day.
222
771360
3760
1억 8000만…
12:55
Yeah, yeah; The EuroMillions.
- and I just… at one level;
223
775120
3520
예, 예; 유로밀리언즈.
- 그리고 나는 단지… 한 수준에서;
12:58
it’s obscene, another level; I think it's a curse
224
778640
3360
음란하고 다른 수준입니다. 나는 그것이 저주라고 생각
13:02
and I think everyone should
consider this whole issue
225
782720
4080
하고 모든 사람이
13:06
of ''lagom'' and how much is enough.
226
786800
2800
''라곰''의 전체 문제와 얼마나 충분한지 고려해야 한다고 생각합니다.
13:09
Thanks for watching this week's episode.
227
789600
2080
이번 주 에피소드를 시청해주셔서 감사합니다.
13:11
Let us know in the comments below,
228
791680
1040
아래 댓글에서
13:12
what you’d if you hit the jackpot
and we'll see you next week, bye.
229
792720
3680
대박을 터뜨리면 무엇을 하고 싶은지 알려주세요.
다음 주에 뵙겠습니다. 안녕히 계세요.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.