What Superpower Would You Want? | Easy English 86

8,205 views ・ 2021-08-25

Easy English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hello, welcome to Easy English.
0
160
2000
안녕하세요, Easy English에 오신 것을 환영합니다.
00:02
So today, I want to find out what  superpowers the people of Brighton
1
2160
3840
그래서 오늘은 브라이튼 사람들이
00:06
wish they had and what they'd do with them.
2
6000
2480
갖고 싶었던 초강대국이 무엇인지, 그리고 그걸로 무엇을 하려는지 알아보고자 합니다.
00:08
Let's go.
3
8480
480
00:08
What superpower would you have? – Out of any,  
4
8960
1760
갑시다.
어떤 초능력을 갖게 될까요? – 무엇보다,
00:10
I'd like to be able to fly. What superpower,  if you could have one, would you have?
5
10720
1215
나는 날 수 있었으면 좋겠어요. 가질 수 있다면 어떤 초능력을 가지시겠습니까?
00:11
I'd like to fly. - I'd like to fly too. I'm  quite happy with what I've got. – That’s nice.
6
11935
164
나는 날고 싶다. - 나도 날고 싶다. 내가 가진 것에 매우 만족합니다. – 좋네요.
00:12
But, you… you wouldn’t even just…  just… not even something big?
7
12098
122
00:12
What if you could just, do this
8
12221
53
00:12
and your shopping would turn up in your fridge?
9
12274
81
00:12
Or something like that. - I'd love to fly.
10
12355
925
하지만, 당신은... 당신은 그냥... 그냥... 큰 것도 아니겠죠?
당신이 이것을 할 수 있고
당신의 쇼핑이 당신의 냉장고에 나타날 수 있다면 어떨까요?
또는 그런 것. - 날고 싶어요.
00:14
Flying. – Yeah, I'd love to fly. What  superpower, if you could have one, would you have?
11
14160
4560
나는. – 그래, 나는 날고 싶어. 가질 수 있다면 어떤 초능력을 가지시겠습니까?
00:19
Er… so my superpower would be  to travel anywhere, at any time,
12
19680
5520
어... 그래서 제 초능력은 언제 어디서나 여행할 수 있는 것입니다.
00:25
which is probably a bit of a  classic one, but I feel like,
13
25200
2240
이는 아마도 고전적인 것일 것입니다. 하지만 저는
00:27
especially in COVID, erm… the abilities to travel
14
27440
4880
특히 코로나19 상황에서 음…
00:32
and go anywhere with all the  current restrictions and everything,
15
32320
2640
,
00:36
would be a real privilege. What  superpower, if you had one, would you have?
16
36320
3840
진정한 특권이 될 것입니다. 가지고 있다면 어떤 초능력을 갖게 될까요?
00:41
I never really wanted one, but  if I could use on right now,
17
41200
3360
정말 원한 적은 없지만, 지금 당장 사용할 수 있다면
00:44
it would be managing without sleep.   
18
44560
2400
잠을 자지 않고 관리할 것입니다.
00:47
What superpower, if you could choose  one, would you have, do you think?
19
47600
3760
하나를 선택할 수 있다면 어떤 초능력을 갖게 될까요?
00:51
Well, I think teleportation would  be the er… the best one around,
20
51360
3840
글쎄요, 저는 순간이동이 어… 가장 좋은 방법이라고 생각합니다.
00:55
because… cut down on those travel costs.   
21
55200
2640
왜냐하면… 그 여행 비용을 줄이기 때문입니다.
00:58
if I could have any superpower it  would probably be; to be invisible,
22
58960
3520
내가 초능력을 가질 수 있다면 아마 그럴 것입니다.
01:02
because I’d like to see sort of like,  what goes on in other situations
23
62480
4240
내가 초대받지 못한 다른 상황에서 어떤 일이 일어나는지 보고 싶기 때문입니다
01:06
that maybe like, I’ve not been Invited  to. Or, you know, going to like,
24
66720
3680
. 또는
01:10
private meetings with the  government and things like that.
25
70400
2560
정부와 비공개 회의를 좋아할 것입니다.
01:12
Erm… and find out a bit more  about top secret things.   
26
72960
3360
음… 일급 비밀에 대해 좀 더 알아보세요 .
01:17
Invisibility. – Oh, okay. Er…  when we were doing this interview,
27
77280
6000
보이지 않는. - 아, 그래요. 어... 이 인터뷰를 할 때
01:23
people said that we should pick  you’d because of you’re tattoo.
28
83280
2560
사람들이 당신이 문신을 했기 때문에 당신을 선택해야 한다고 말했습니다 .
01:26
So, there’s no.. no web-slinging?
29
86720
1920
그래서.. 웹슬링은 없나요?
01:29
No, I mean, I love reading  ''Spiderman'', but if I had my own power,
30
89200
3120
아니, 내 말은, 나는 ''스파이더맨''을 읽는 것을 좋아하지만, 나에게 힘이 있다면
01:32
it’d be invisibility. What superpower  would you have? – I think invisibility.
31
92320
5680
그것은 투명해질 것입니다. 어떤 초능력을 갖게 될까요? – 보이지 않는 것 같아요.
01:38
Yeah? – Yeah. – Okay. – Just  be able to nose at people.   
32
98000
3360
응? - 응. - 좋아요. – 그냥 사람들에게 코를 들이댈 수 있어야 합니다.
01:44
So, tell me; what superpower, if  you could have one, would you have?
33
104480
3520
그러니 나에게 말해봐; 가질 수 있다면 어떤 초능력을 가지시겠습니까?
01:48
Invisibility. – Okay. And, firstly;
34
108000
3520
보이지 않는. - 좋아요. 그리고 첫째로;
01:51
what would you do with your newly found power?
35
111520
2320
새로 찾은 힘으로 무엇을 하시겠습니까?
01:55
Erm… I would go into supermarkets… - Right.
36
115680
3280
음… 수퍼마켓에 가겠다… - 맞아요.
02:01
Okay.
37
121800
1000
좋아요.
02:02
And probably take quite a lot of stuff.
38
122800
5040
그리고 아마도 꽤 많은 것을 가져갈 것입니다.
02:44
What stuff are you stealing?  Just out of… - Random food.
39
164160
3680
무슨 물건을 훔치는거야? 그냥... - 무작위 음식.
02:48
So you’re going to ''Asda''? - Yeah.  – That’s the first… your first…
40
168800
3120
그럼 '아스다'로 가시나요? - 응. – 그게 첫 번째… 네 첫 번째…
02:51
Actually no, it wouldn't be food,
41
171920
1040
02:52
I’d probably go and have a look at  all their candles. – Really? - Yeah.
42
172960
3440
- 정말? - 응.
02:56
So hold on, you wake up and  you find that you’re invisible.
43
176400
2320
잠깐만요, 깨어나보니 자신이 투명해졌음을 알게 됩니다.
02:58
And the first thing you’re doing is;  down ''Asda'' to steal some candles?
44
178720
3680
그리고 가장 먼저 하는 일은 다음과 같습니다. 양초를 훔치기 위해 ''아스다''를 내려오시겠습니까?
03:02
It wouldn't be ''Asda'', I think I’d go to London;
45
182400
1840
''아스다''가 아니라 런던에 갈 것 같아요.
03:04
I’d go down Oxford Street. – Okay, okay.
46
184240
2720
나는 옥스퍼드 스트리트를 따라 내려갈 것이다. – 알았어, 알았어.
03:08
I'd like to just say; I don't  normally go around stealing stuff.
47
188560
3680
그냥 말하고 싶습니다. 나는 일반적으로 물건을 훔쳐 다니지 않습니다.
03:12
It’s just probably, one of those kind of, things…
48
192800
2320
아마도 그런 종류의 일 중 하나일 것입니다...
03:15
that I would like to do…
49
195920
1920
내가 하고 싶은 것...
03:19
if I had the nerve.
50
199280
1280
용기가 있다면.
03:20
And being invisible would give me the nerve.
51
200560
2400
그리고 보이지 않는 것은 나에게 신경을 줄 것입니다.
03:22
I love it. This is so funny.
52
202960
2000
나는 그것을 좋아한다. 이거 너무 재미있어.
03:24
Tell me, what, why… why flying?
53
204960
1680
말해봐, 뭐, 왜... 왜 날아?
03:27
Just a quicker way of  getting everywhere, isn't it?
54
207360
1760
어디든 갈 수 있는 더 빠른 방법이죠?
03:30
No traffic on the roads. - Ok, so,  er, where… where are you going?
55
210400
5120
도로에 교통량이 없습니다. - 알겠습니다. 어, 어디...어디 가세요?
03:38
Well, anywhere really.
56
218720
960
글쎄, 정말 어디든지.
03:39
(It'd) be nice to fly over to  France for the day wouldn’t it?
57
219680
2320
(그것은) 그날 프랑스로 비행기를 타고 가는 것이 좋지 않을까요?
03:42
Ah ok, I thought, when you first said it,
58
222000
2000
아, 알겠습니다. 처음 말씀하셨을 때 상점과 같은 편의 시설로
03:44
I thought you were just using  it as like, a convenience like,
59
224000
2080
사용하는 줄로만 알았습니다
03:46
to get to like, the shops. -  Well… - Do you know what I mean?
60
226080
2320
. - 음... - 무슨 말인지 알아?
03:48
I can walk to the shops, no.  Further distances I think.
61
228400
3200
상점까지 걸어갈 수 있습니다. 내가 생각하는 더 먼 거리.
03:51
Yeah, maybe fly up to London.
62
231600
1360
그래, 어쩌면 런던까지 날아갈지도 몰라.
03:52
Well, I’d… I’d go up really  high like… like the birds do.
63
232960
3600
음, 난... 새들이 하는 것처럼... 정말 높이 올라갈 거야.
03:56
Erm, and you know, go across to  France and come back and er… you know.
64
236560
4000
음, 아시다시피, 프랑스로 건너갔다가 돌아와서 어… 알바트로스처럼...
04:01
Maybe go on a world-wide flight  like an… like an albatross. - Yeah?
65
241200
3600
세계 일주 비행을 할 수도 있습니다 . - 응?
04:04
Yeah. - And how about you, where would you go?
66
244800
2080
응. - 어때요, 어디로 가실 건가요?
04:06
What would you do with your  power? - I’d probably do the same;
67
246880
3040
당신의 힘으로 무엇을 하시겠습니까 ? - 아마 똑같이 할 것입니다.
04:09
I’d go in the sky.
68
249920
960
나는 하늘에 갈 것이다.
04:11
I’d just (be) drifting on the…  the coast, just like a bird.
69
251520
3280
나는 마치 새처럼 해안에서 표류할 뿐이었습니다 .
04:14
Ah, okay! You're like, catching  the heat… - Yeah, no… no hassle.
70
254800
4560
아, 알았어! 더위를 타는 것 같군요 ... - 예, 아니요... 번거롭지 않습니다.
04:19
I’ve… chilled and just  relaxing, enjoying life. - Nice!
71
259360
4720
나는... 차갑게 쉬고, 편안하게, 인생을 즐기고 있습니다. - 멋진!
04:24
So, you are not necessarily  going anywhere? You're just…
72
264080
1760
그렇다면 반드시 아무데도 가지 않으시겠습니까? 당신은 그냥...
04:25
No, I’m just chilling.
73
265840
1280
아니, 그냥 쉬고 있어요.
04:27
But yeah, I’d be able to teleport  to anywhere in the world.
74
267120
2640
하지만 그래, 전 세계 어디든 순간이동할 수 있을 거야.
04:29
Okay, so you’re just like, from this moment…
75
269760
2320
좋아요, 그래서 당신은 지금 이 순간부터…
04:32
Yeah, I can click my fingers and  I’m in New Zealand or Vietnam.
76
272720
3680
04:36
I was gonna say, where… where are  you going with it? You'd got to…
77
276400
2480
나는 말하려고 했는데, 어디로… 당신은해야 할거야 ...
04:38
Where am I going? I feel like, you  know, every evening I might spend,
78
278880
2960
내가 어디로 가는거야? 매일 저녁,
04:41
you know, erm… have dinner a different country.
79
281840
3680
음… 다른 나라에서 저녁을 먹게 될 것 같아요.
04:45
Ah well, you know, my… my life would  be easier with er… at the moment.
80
285520
4160
아 글쎄, 알다시피, 내… 내 인생은 어…
04:49
But, just think how many  things you could actually do,
81
289680
3200
하지만 실제로 할 수 있는 일이 얼마나 많은지 생각해 보세요.
04:52
if you didn't need that much sleep,  there are a lot of hours in the day,
82
292880
3040
그렇게 많은 수면이 필요하지 않다면 하루 중
04:55
if you weren't spending  eight to ten of them asleep.
83
295920
2560
8~10시간을 자지 않는다면 하루에 많은 시간이 있습니다.
04:58
Then, you could get everything  ticked off your to-do list,
84
298480
2720
그런 다음 할 일 목록에서 모든 것을 확인할 수 있고
05:01
you could learn a language, erm… you know,
85
301200
3120
언어를 배울 수 있습니다. 음… 알다시피,
05:04
you could probably train up  your, another superpower.
86
304320
3200
아마도 당신의 또 다른 초강대국을 훈련할 수 있을 것입니다.
05:07
So er… It’d be like getting an extra life.
87
307520
3440
그래서 어… 여분의 생명을 얻는 것과 같을 것입니다.
05:10
Prank people like literally, all day.
88
310960
1760
말 그대로 하루 종일 사람들을 장난치세요.
05:12
So, you’d just be a complete nuisance with it.
89
312720
2480
그래서, 당신은 그것으로 완전히 골칫거리가 될 것입니다.
05:15
Yeah, I'd run the, like, the grey  line between, you know, good and bad.
90
315200
4080
예, 좋은 것과 나쁜 것 사이에 회색 선을 그었습니다.
05:19
And just continuously play pranks on people.
91
319280
2480
그리고 계속해서 사람들에게 장난을 칩니다.
05:23
I think that’d be my day job  as well. - You what, sorry?
92
323120
2720
그게 제 본업 이기도 할 것 같아요. - 뭐, 미안?
05:25
That’d be my day job as a vill… like,  sort of like, hero SLASH villain;
93
325840
3120
그것은 악당으로서의 나의 하루 일과가 될 것입니다… 일종의 영웅 SLASH 악당;
05:28
just pranking people. - And what  people, like your family members, or?
94
328960
4880
그냥 사람들을 장난. - 가족과 같은 어떤 사람들이요?
05:33
Oh anybody. literally anybody. -  Yeah? - If we’re going into the, er…
95
333840
3120
아, 아무나. 말 그대로 아무나. - 응? - 우리가 간다면, 어...
05:36
Buckingham Palace; see the  Queen; yoink! - Perfect.
96
336960
7600
버킹엄 궁전; 여왕을 보십시오; 요잉! - 완벽한.
05:44
But, would you not at one  point, have a moral conundrum;
97
344560
3280
하지만 어느 시점에서 도덕적 난제를 겪지 않으시겠습니까?
05:47
that you have these powers  and all you’re using with it,
98
347840
1920
당신이 이런 힘을 가지고 있고 그걸로 사용하고 있는 건
05:49
is to pull down the Queen’s… -  I mean, if I had to save people,
99
349760
2720
여왕의 것을 무너뜨리는 것 뿐이라는 걸요... - 제 말은, 제가 사람들을 구해야 한다면,
05:52
I could, you know, I’d use it to  save people, get people out of like,
100
352480
2880
저는 그것을 사용하여 사람들을 구하고, 사람들을 빼낼 수 있다는 것입니다. 예를 들어,
05:55
hostage situations and stuff like that.
101
355360
2080
인질 상황과 그런 것들.
05:57
But in the meantime, when  there’s nothing going on,
102
357440
2240
하지만 그동안 아무 일도 없을 때
05:59
just prank people, why not? - I like that.
103
359680
3280
사람들에게 장난을 치면 안 되겠습니까? - 좋아.
06:02
It's like a hobby SLASH job.
104
362960
2880
취미 SLASH 작업과 같습니다.
06:07
Would you not then, hit some sort of… you know,
105
367600
2160
그런 다음, 어떤 종류의... 알다시피,
06:09
they have th… there's this… always this line,
106
369760
1680
그들은 가지고 있습니다... 이것이 있습니다... 항상 이 대사, 이
06:11
in all these superhero films of; with great power,
107
371440
2400
모든 슈퍼히어로 영화에서; 큰 힘에는
06:13
comes great responsibility,  would you not feel there's like,
108
373840
3200
큰 책임이 따릅니다. 도덕적 수수께끼가 있다고 생각하지 않으시겠습니까
06:17
a moral conundrum of; I should actually  do more with my power than just…
109
377040
3920
? 나는 실제로 내 힘으로 더 많은 일을 해야 합니다.
06:21
Oh… what else could I do  with an invisibility cloak?
110
381920
2640
아... 투명 망토로 무엇을 할 수 있을까요 ?
06:26
I'm not really quite sure what else  I could do with being invisible.
111
386400
2720
보이지 않는 상태로 무엇을 할 수 있을지 잘 모르겠습니다.
06:30
Hmm… for good I mean.
112
390600
2200
흠… 좋은 의미로.
06:32
Or for bad. - I can only think of things for bad.
113
392800
3600
아니면 나쁘다. - 좋지 않은 일만 생각할 수 있다.
06:41
Okay, but could you do something  on like, a… a worldwide scale?
114
401920
3840
알겠습니다. 하지만 전 세계적인 규모로 뭔가를 할 수 있을까요 ?
06:45
As opposed to just, stealing  like, household items - What like;
115
405760
5680
가정용품과 같은 훔치기와 달리
06:52
infiltrating erm… drug gangs? - Ah!  Okay. - Yeah okay, I could do that.
116
412400
5920
잠입 음... 마약 조직? - 아! 좋아요. - 그래 알았어, 할 수 있어. 투명
06:58
Infiltrate drug gangs and  confiscate all their drugs
117
418880
4320
망토를 걸친 채 그들과 함께 문 밖으로 걸어나가는 동안 마약 조직에 잠입하여 그들도 모르는 사이에 그들의 모든 마약을 압수합니다
07:03
without them knowing, as I walk out the door
118
423200
2400
07:05
with them under my invisibility cloak. - Great!
119
425600
3120
. - 엄청난!
07:09
So you'd be some sort of like,  federal age… invisible agent? - Yeah.
120
429280
3680
그래서 당신은 일종의 연방 연령… 투명 요원이 될 건가요? - 응.
07:12
Okay yeah, I'm going with that.  - Love it! I like… by day;
121
432960
3440
그래, 내가 그걸로 갈거야. - 좋아! 나는 좋아한다… 낮;
07:16
she steals candles and by night; she steals drugs.
122
436400
3120
그녀는 밤에 양초를 훔칩니다. 그녀는 마약을 훔칩니다.
07:20
Okay so, you are using it for your own benefit,
123
440800
2880
좋아요, 당신은 당신의 이익을 위해 그것을 사용하고 있습니다
07:23
to snoop on your friends.  - Yes. - For what reason?
124
443680
4640
. - 예. - 무슨 이유로?
07:28
To hear what they say about you  or to see what they get up to?
125
448320
2000
그들이 당신에 대해 말하는 것을 듣기 위해 또는 그들이 무엇을 하는지 보기 위해?
07:30
No, to see what they get up to. My frie… yeah,
126
450320
2480
아니, 그들이 무엇을 하는지 보기 위해. 내 감자튀김... 그래,
07:32
my friends are quite mischievous. So yeah,
127
452800
2160
내 친구들은 꽤 장난꾸러기야. 네,
07:34
see what they get up to I  think. - But what's the benefit?
128
454960
3360
제 생각에 그들이 무엇을 하는지 보세요 . -하지만 이점은 무엇입니까?
07:38
Then you just know… - Fun. -  For fun? - For fun. - Okay.
129
458320
3760
그럼 당신은 그냥 ... - 재미. - 재미로? - 재미로. - 좋아요.
07:42
Aside from using it for your own personal benefit,
130
462080
2320
자신의 개인적인 이익을 위해 사용하는 것 외에도
07:44
would you use it for like, a good cause at all?
131
464400
3440
좋은 목적을 위해 사용하시겠습니까?
07:48
Happy to, what you have in mind?
132
468400
1760
당신은 무엇을 염두에두고 있습니까?
07:50
Er… Helping to rescue people.
133
470880
1680
어... 사람들을 구하는 걸 돕는다.
07:54
You got a lot of… lot of  migrants, that basically know you,
134
474080
2560
당신은 기본적으로 당신을 알고 있는 많은... 많은 이주민을 가지고 있습니다.
07:56
you can alert the the life… life… life guards
135
476640
2800
당신은 생명... 생명... 인명 구조원
07:59
and the RNLI (Royal National Lifeboat Institution)
136
479440
1760
과 RNLI(Royal National Lifeboat Institution)에
08:01
have got any asylum seekers that  might be out in the… in the channel,
137
481200
3840
채널에 있을 수 있는 망명 신청자를 가지고 있습니다. ,
08:05
in distress. - I see. So you're  like, some sort of, arial coastguard?
138
485040
3520
고통에. - 알겠어요. 그래서 당신은 일종의 항공 해안 경비대 같은 건가요?
08:09
Yeah. It wouldn't… it wasn't the  initial plan. But It's… it's er…
139
489680
4342
응. 그것은... 초기 계획이 아니었습니다. 하지만 이건... 어...
08:14
topical, it's topical. -  Yeah, it is, it's nicely said.
140
494022
3418
화제야, 화제야. - 예, 그렇습니다. 좋은 말씀입니다.
08:17
There's always this moral conundrum  of; I should be doing more with it.
141
497440
3040
항상 이러한 도덕적 수수께끼가 있습니다. 나는 그것으로 더 많은 일을해야합니다.
08:20
Yep. - If you started getting these feelings,
142
500480
2800
네. - 이러한 감정을 느끼기 시작했다면
08:23
would you start thinking of how you can use it
143
503280
2000
08:25
to better other peoples lives other than yourself?
144
505280
2160
자신이 아닌 다른 사람들의 삶을 개선하기 위해 어떻게 사용할 수 있는지 생각하기 시작하시겠습니까?
08:27
Yeah I'd take some of the crap off the streets.
145
507440
2000
그래, 나는 거리에서 쓰레기를 가져갈거야.
08:30
What like, pick up rubbish?  - No, I'd be like Superman;
146
510560
3120
뭐, 쓰레기 줍기? - 아니요, 슈퍼맨처럼 될 것입니다.
08:33
getting rid of the… the troubles. - Oh, I see.
147
513680
2240
문제를 제거합니다. - 알겠어요.
08:35
That's what I'd do. - You're like a  ''Taxi Driver'' type. - Yeah, yeah.
148
515920
3920
그게 내가 할 일이야. - 당신은 ''택시운전사'' 타입이에요. - 네, 네.
08:40
You'd get rid of the scum, off the  street. - Yeah, that's what I'd do.
149
520760
3480
당신은 거리에서 쓰레기를 제거할 것입니다 . - 네, 그렇게 하겠습니다. 그렇다면
08:44
What would you be doing with your extra,
150
524240
1920
08:46
spare time in the middle of the night then?
151
526160
1600
한밤중에 여분의 여유 시간으로 무엇을 하시겠습니까?
08:48
Well, erm… I think there is  a lot of activism out there,
152
528560
4240
글쎄요... 제 생각에는 많은 행동주의가 있다고 생각합니다.
08:52
that is absolutely fascinating now.  Social media is a great way to…
153
532800
3840
그것은 지금 절대적으로 매력적입니다. 소셜 미디어는 음... 음
08:56
to kind of, find the erm… the  people out there with erm…
154
536640
3120
... 저 밖에 있는 사람들이 음...
08:59
their lived experiences. So  you can find what needs help,
155
539760
3760
그들의 생생한 경험을 찾을 수 있는 좋은 방법입니다. 따라서 도움이 필요한 항목,
09:03
what needs support, use your voice.
156
543520
2320
지원이 필요한 항목을 음성으로 찾을 수 있습니다.
09:05
There's so many things you can do,
157
545840
1840
할 수 있는 일이 너무 많아서
09:07
that you can actually do within  the confines of your own life,
158
547680
2720
실제로 자신의 삶의 범위 내에서 할 수 있습니다.
09:10
you know, you don't have to fly, do you?
159
550400
2240
비행기를 탈 필요가 없잖아요, 그렇죠?
09:13
Outside of just, being nosey, would  you use it to, actually use it,
160
553440
3440
그저 코를 찌르는 것 외에, 실제로 사용하시겠습니까
09:16
for like, for good? - Yeah, to  make make things better, yeah.
161
556880
3920
? - 예, 상황을 개선하기 위해, 예.
09:20
Yeah, in what way?
162
560800
1040
그래, 어떤 식으로?
09:23
I don't really know what you could do with it
163
563360
720
나는 사람들을 노출시키는 것 외에 당신이 그것으로 무엇을 할 수 있는지 정말로 모릅니다
09:24
other than exposing people. -  No, no, you're right, I don't…
164
564080
5278
. - 아니, 아니, 네 말이 맞아, 그렇지 않아…
09:29
I think it probably be mostly for nosey-ness then.
165
569358
1602
아마 대부분 코를 곤두세우기 위한 것 같아.
09:30
For your own personal benefit? - Yeah.
166
570960
2640
자신의 개인적인 이익을 위해? - 응.
09:34
Just see what the rest of the  world are up to, outside mine.
167
574240
2640
나머지 세계는 무엇을 하고 있는지 살펴보세요 .
09:36
I'd have to get the police involved I think.
168
576880
1840
경찰을 개입시켜야 할 것 같아요.
09:38
In my… but then, I don't  really want the police to know
169
578720
2080
내… 하지만 낮에 물건을 훔치러 다니는 투명 망토가 있다는 사실을 경찰이 알기를 정말로 원하지는 않습니다
09:40
that I've got this invisibility  cloak, where I go around shoplifting,
170
580800
3200
09:44
during the day. - Yeah, they'd  come over and be like; madam,
171
584000
2560
. - 예, 그들이 와서는 다음과 같을 것입니다. 부인,
09:46
why are there like… - Exactly!
172
586560
1520
왜 거기에... - 맞아요!
09:48
What else are you doing with  this invisibility cloak?
173
588080
2480
이 투명 망토로 무엇을 하시나요?
09:52
Because then, they'd take it off me
174
592320
1600
그러면 그들이 나에게서 그것을 벗을 것이고
09:53
and then I wouldn't be invisible anymore,
175
593920
1920
그러면 나는 더 이상 보이지 않을 것이기 때문입니다
09:55
so yeah. I've got a conundrum now;
176
595840
3600
. 지금 수수께끼가 생겼습니다.
10:00
how do I do good and evil, all  at the same time? - Brilliant.
177
600000
6640
선과 악을 동시에 행하려면 어떻게 해야 하나요 ? - 멋진.
10:06
Thanks for watching this week's episode.
178
606640
1920
이번 주 에피소드를 시청해주셔서 감사합니다.
10:08
Let us know in the comments below;
179
608560
960
아래 의견에 알려주십시오.
10:09
what superpower you'd have and if  you'd use it for the powers of good,
180
609520
3360
당신이 가진 초능력과 그것을 선과
10:12
or for evil.
181
612880
880
악을 위해 사용할 것인지.
10:13
And we'll see you next week, bye.
182
613760
4080
그리고 다음 주에 뵙겠습니다, 안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7