BRITS React to British STEREOTYPES | Easy English 94

32,341 views ・ 2021-10-27

Easy English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hello welcome to Easy English.
0
160
1520
안녕하세요 Easy English에 오신 것을 환영합니다.
00:02
Wikipedia has a list of  common British stereotypes,
1
2240
3200
Wikipedia에는 일반적인 영국 고정관념 목록이 있는데,
00:05
that I want to find out if any Brits match up to.
2
5440
2960
일치하는 영국인이 있는지 확인하고 싶습니다.
00:08
Let's go.
3
8400
7520
갑시다.
00:51
So, I'm going to read out some of  these British stereotypes to you.
4
51600
3200
그래서 저는 이러한 영국의 고정관념 중 일부를 여러분에게 읽어줄 것입니다.
00:54
Okay. - And you have to sort  of, give me your thoughts
5
54800
1520
좋아요. - 그리고 당신은 일종의, 나에게 당신의 생각을 말해야 합니다.
00:56
and if you match up to these. - Okay.
6
56320
2000
그리고 당신이 이것들과 일치한다면. - 좋아요.
00:58
So the first one is; politeness.
7
58320
1840
첫 번째는 다음과 같습니다. 공손함.
01:01
Well, I try and be polite most of the time.
8
61680
1920
글쎄요, 저는 대부분의 시간에 예의를 갖추려고 노력합니다.
01:05
So is that a no or a yes? - Erm…  I… I well I think it’s a yes,
9
65680
4480
아니오입니까 아니면 예입니까? - 음…
01:10
but I'm not consistent.
10
70160
1680
01:11
So the first one is; politeness.
11
71840
1520
첫 번째는 다음과 같습니다. 공손함.
01:15
I'm polite to the nth yes,  I feel. - No you’re not.
12
75040
3520
나는 예의 바르게 n번째 네, 느낌이 듭니다. - 아뇨.
01:18
Did you change your voice? -  Yes, absolutely. Very much so.
13
78560
5360
목소리를 바꾸셨나요? - 네 그럼요. 매우 그렇다.
01:23
I’m actually working on my politeness,  I'm trying to be less polite.
14
83920
3360
저는 실제로 예의를 갖추려고 노력하고 있습니다. 덜 예의를 갖추려고 노력하고 있습니다.
01:27
Less polite? - Yes!
15
87280
2080
덜 공손합니까? - 예!
01:29
I can be polite, I can be impolite as well.
16
89360
2320
예의바르게 행동할 수도 있고 무례하게 행동할 수도 있습니다.
01:32
Really? You got a switch? - Yeah, well you know,
17
92880
2240
정말? 스위치 있어요? - 예, 알다시피,
01:35
politeness has its place, but  sometimes it can be a little bit…
18
95120
4720
공손함은 그 자리가 있지만 때로는 약간...
01:40
too much, sometimes. I think we’re a bit… too…
19
100640
2720
너무 많을 수 있습니다. 제 생각에 우리는 약간… 너무…
01:43
sometimes we’re too polite.
20
103360
1680
가끔은 너무 예의 바르기도 합니다.
01:45
Yeah, I’m really polite.
21
105040
1040
네, 저는 정말 예의바릅니다.
01:46
In what way; you say your p’s and q’s or?
22
106080
1893
어떤 식으로; 당신은 당신의 p와 q를 말합니까?
01:47
Yeah, all the time. Open doors for people.
23
107973
2507
그래, 항상. 사람들을 위해 문을 엽니다.
01:50
Do you say sorry too much?
24
110480
1360
미안하다는 말을 너무 많이 했나요?
01:52
Yes, treat those the way  you wanna be treated. - Yep.
25
112480
3360
예, 대접받고 싶은 대로 대접하세요. - 네.
01:55
Nice, this is like, something  you got taught as a kid?
26
115840
2480
좋아요, 이건 어렸을 때 배웠던 것 같은 건가요?
01:58
Yeah, yeah, it is. - Definitely.
27
118320
2000
네, 그렇습니다. - 분명히.
02:00
Yeah, politeness goes a long way
28
120320
1120
예, 공손함은 먼 길을 가고
02:01
and we’d like it with our  children too, so important.
29
121440
2480
우리 아이들에게도 그것이 중요하기를 바랍니다.
02:04
Nice.
30
124480
320
멋진.
02:06
Yes, I'm polite, yeah.
31
126000
1600
예, 예의 바르게 행동합니다.
02:07
Yeah? In what way; you say your p’s and q’s or?
32
127600
2880
응? 어떤 식으로; 당신은 당신의 p와 q를 말합니까?
02:10
Yes, I say er… please and thank you quite a lot,
33
130480
3200
예, 저는 어… 제발 그리고 대단히 감사합니다.
02:13
apologise probably when I shouldn't.
34
133680
1600
아마 사과하지 않아야 할 때 사과하겠습니다.
02:17
Yeah, it would bother me if I  thought someone thought I was rude,
35
137360
2880
예, 누군가 내가 무례하다고 생각한다면 신경이 쓰일 것입니다.
02:20
so yeah, I think I'm polite.
36
140240
1600
그래서 예의 바르다고 생각합니다.
02:22
Try to be. - Try to be. - Yes yes, definitely.
37
142400
3840
되려고 노력하십시오. - 되려고 노력하십시오. - 네, 확실히요.
02:26
D’you know sometimes… okay, so I can't eat dairy;
38
146240
2240
가끔은... 알겠습니다. 그래서 유제품을 먹을 수 없습니다.
02:28
it makes my stomach really  uncomfortable but to be polite, I will.
39
148480
2880
속이 정말 불편하지만 예의상 그렇게 하겠습니다.
02:31
Really? - Yeah. - Yeah, I’m  like; why’d you do that?
40
151920
2880
정말? - 응. - 예, 저는 같습니다. 왜 그랬어?
02:34
Wow. - I don’t want to be rude.
41
154800
1920
우와. - 무례하게 굴고 싶지 않습니다.
02:36
And are you a sorry person?  Do you know what I mean?
42
156720
2720
그리고 당신은 미안한 사람입니까? 내가 뭐라는지 알 겠어?
02:40
Yeah. - Sorry for everythi…  Sorry’s always a word used…
43
160480
4000
응. - 모든 것에 대해 미안해…
02:44
I have a guilty conscience.  - Brilliant. Okay, humour;
44
164480
5280
- 멋진. 좋아, 유머;
02:49
I think we answered that  one just then, to be honest.
45
169760
1600
솔직히 말해서 바로 그 질문에 답한 것 같습니다.
02:51
Oh yeah yeah, definitely.
46
171360
1040
오 예 예, 확실히.
02:52
In this list it is about dark humour. - Oh.
47
172960
2800
이 목록에서는 어두운 유머에 관한 것입니다. - 오.
02:55
Dry, dark humour. - Yeah I'd  say stereotypical… well you see,
48
175760
3600
건조하고 어두운 유머. - 예, 저는 틀에 박힌 것이라고 말하고 싶습니다... 글쎄요,
02:59
I’m from Liverpool, so we  have a very stereotypical idea
49
179360
3120
저는 리버풀 출신이기 때문에 그곳의 유머에 대해 매우 틀에 박힌 생각을 가지고 있습니다
03:02
about humour there, which is Scouse humour.
50
182480
2720
. 바로 Scouse 유머입니다.
03:05
I think in… in England, it  depends on where you're from.
51
185200
2640
내 생각에 영국에서는 당신이 어디에서 왔는지에 따라 다릅니다.
03:07
The humour can be very, very different.
52
187840
1760
유머는 매우 다를 수 있습니다.
03:09
Yeah, I think it comes with  the politeness, isn't it.
53
189600
3440
예, 공손함과 함께 오는 것 같아요. 그렇죠?
03:13
So you have to have… you have to like,
54
193040
2160
그래서 당신은...
03:15
have like, a slightly dark or dry sense of humour.
55
195200
2320
약간 어둡거나 무미건조한 유머 감각을 좋아해야 합니다.
03:17
Because otherwise, you’ll probably  just have a nervous breakdown.
56
197520
2160
그렇지 않으면 신경쇠약에 걸릴 가능성이 높기 때문입니다.
03:21
I think there’s the climate and the island nation.
57
201040
3680
기후와 섬나라가 있는 것 같아요.
03:24
And I guess, there’s just the Tories everywhere,
58
204720
3120
그리고 제 생각에는 도처에 토리당만 있습니다.
03:27
you have to maintain a sense of humour.
59
207840
2320
유머 감각을 유지해야 합니다.
03:30
Do you have friends that have dry humour?
60
210160
1280
유머가 없는 친구가 있습니까?
03:31
Yeah, got a few friends where…  where you just at first,
61
211440
2240
네, 친구들이 몇 명 있는데…
03:33
you sort of, can’t work them  out. But then you're like;
62
213680
1600
하지만 당신은 마치;
03:35
oh my god, yeah. And once you start  to work them out, you’re like;
63
215280
2041
맙소사, 그래. 일단 문제를 해결하기 시작하면 다음과 같습니다.
03:37
oh, they’re just so funny.
64
217321
1079
오, 그들은 정말 재미있어요.
03:38
Sort of like, the meaner they treat you,
65
218400
1280
일종의, 그들이 당신을 비열하게 대할수록
03:39
the more they like you, almost. - Yeah.
66
219680
1600
그들은 당신을 더 좋아합니다. - 응.
03:41
Yeah, pretty much. Yeah, like my wife. - Oh dear.
67
221280
5920
그래, 거의. 그래, 내 아내처럼. - 이런.
03:47
Tell me about Scouse humour then.
68
227200
1360
그럼 Scouse 유머에 대해 말씀해 주세요.
03:48
So I’d say Scouse humour is  erm… we take the p**s a lot.
69
228560
4000
Scouse 유머는 음…
03:52
So it's very, very sarcastic.
70
232560
1680
그래서 그것은 매우 냉소적입니다.
03:55
People can think we’re arguing,  but we’re just having a chat.
71
235440
2960
사람들은 우리가 말다툼을 하고 있다고 생각할 수 있지만 수다를 떨고 있을 뿐입니다.
04:00
And I’d just say it… it’s  definitely dark and it's very,
72
240480
3600
그리고 그냥 말할게요... 확실히 어둡고
04:04
very sarcastic.
73
244080
1520
아주 냉소적입니다.
04:05
Tea. - Love tea. - Yeah? - Absolutely adore tea.
74
245600
3760
차. - 차를 좋아합니다. - 응? - 차를 정말 좋아합니다.
04:09
I do love tea. - Do you love  tea? - I love tea, yeah.
75
249360
7490
나는 차를 좋아합니다. - 차를 좋아하세요 ? - 난 차를 좋아해, 그래.
04:16
Love it.
76
256850
8
04:16
Tea. - Tea? - D’you drink tea? - Yes. - Yes.
77
256858
1142
좋아.
차. - 차? - 차를 마십니까? - 예. - 예.
04:20
How do you have your tea? -  white, with sugar; one sugar.
78
260000
4160
차는 어떻게 드세요? - 흰색, 설탕 포함; 하나의 설탕.
04:24
I have mine… now I have mine with er… like er…
79
264160
4000
나는 내 것을 가지고 있습니다… 이제 나는 어…
04:28
might be an oat milk, might be a pea milk;
80
268160
2880
04:31
I like to try different milks in them now.
81
271040
1920
나는 지금 다른 우유를 시도하고 싶습니다.
04:32
A pea milk? - Yeah, pea milk’s actually very nice.
82
272960
2560
완두콩 우유? - 응, 완두콩 우유는 사실 아주 맛있어.
04:35
Never had that.
83
275520
3760
그런 적이 없었습니다.
04:39
I love a cup of tea. - You love a cup of tea?
84
279280
1275
나는 차 한 잔을 좋아합니다. - 차 한 잔 좋아하세요?
04:40
Have to have one in the morning,  have to have one in the afternoon.
85
280555
2725
아침에 한 잔, 오후에 한 잔 해야 합니다.
04:44
Tea, I hate it, it's the devil's brew. - really?
86
284560
3440
차, 싫어, 악마의 양조주야. - 정말?
04:48
I have never drank tea in my  life. - But how d’you know then?
87
288000
2720
저는 평생 차를 마셔본 적이 없습니다 . - 그런데 어떻게 알았어?
04:51
Well, I have tried it and  I just think it's horrible.
88
291680
2400
음, 해봤는데 끔찍하다고 생각해요.
04:54
Right, okay. - Everyone in my family drinks tea;
89
294080
2160
맞아요. - 가족 모두가 차를 마신다.
04:56
tea is the first drink of the day,
90
296240
1360
차는 내가
04:57
for everyone I know and all of my family.
91
297600
2000
아는 모든 사람과 가족 모두에게 하루의 첫 번째 음료입니다.
05:00
And several teas through the  day, but I can’t stand the stuff.
92
300480
11600
그리고 하루 종일 몇 잔의 차를 마시지만 참을 수 없습니다.
05:39
Lack of emotion. - Have I got  a lack of emotion? No. No.
93
339520
8080
감정 부족. - 내가 감정이 부족했나요? 아니. 아니.
05:48
Lack of emotion. - Oh no,  no. - I’m dead, dead inside.
94
348880
7706
감정이 부족해. - 아뇨, 아뇨. - 난 죽었어, 죽었어.
05:56
Erm… no interestingly, my  mom, when I say I love you
95
356586
3094
음... 아니 흥미롭게도, 우리 엄마는 내가 사랑한다고 말하고
05:59
and I go to give her a hug, she like,
96
359680
1280
안아주면 마치,
06:00
will hold my shoulders and like,  remove me… - Wow. - From her.
97
360960
4880
내 어깨를 잡고 마치, 나를 빼내... - 와. - 그녀에게서.
06:05
Are you emotional people? - Yeah,  I reckon I’m quite emotional.
98
365840
3840
당신은 감정적인 사람입니까? - 네, 제가 꽤 감정적이라고 생각해요.
06:09
Hell no!
99
369680
400
안돼!
06:12
I don't think I am, particularly.
100
372240
1920
나는 특별히 그렇지 않다고 생각한다.
06:14
I think I am quite emotional and I kind of like,
101
374160
2320
나는 꽤 감정적이라고 생각하고
06:16
show quite a like, wide range of emotions,
102
376480
2400
06:18
especially to children and stuff.
103
378880
1840
특히 아이들과 물건에 대해 다양한 감정을 좋아하고 아주 좋아합니다.
06:20
But I think in a public setting;
104
380720
2160
하지만 저는 공공장소에서 생각합니다.
06:22
I think we're kind of, conditioned to hold in.
105
382880
2560
제 생각에는 우리는 참을 수 있는 조건이 있는 것 같아요.
06:25
So I think I'd feel a bit awkward  if I lost it in front of strangers,
106
385440
2640
그래서 예를 들어 낯선 사람 앞에서 잃어버리거나
06:28
for example or cried at work  or… or whatever, so yeah.
107
388080
3200
직장에서 울거나 또는…
06:31
I see. - I think… yeah, I think  there is that hesitancy, sometimes.
108
391280
4480
알겠어요. - 내 생각에... 네, 가끔 그런 망설임이 있는 것 같아요.
06:35
Because of society that we're  in, yeah. - Interesting.
109
395760
3120
우리가 속해 있는 사회 때문에 그렇습니다. - 흥미로운.
06:38
If I'm at home or anything like that,
110
398880
1920
집에 있거나 뭐 그런 거라면
06:41
it's not so bad but I think…
111
401440
1840
심하진 않은데
06:43
the stiff upper lip might  come out if I’m in public.
112
403280
3440
공공장소에 가면 딱딱한 윗입술이 나올 것 같아요.
06:46
Another sort of, generational,  gender thing isn’t it.
113
406720
2392
또 다른 종류의 세대적 젠더 문제가 아닙니다.
06:49
Like, ''pull your socks up'',  keep… ''take it on the chin''.
114
409112
2734
예를 들어 ''양말을 위로 올려'', 계속... ''턱에 올려''.
06:51
These are (Boris)  
115
411846
794
그건 그렇고 (Boris)
06:52
Johnson's words by the way.
116
412640
1120
Johnson의 말입니다.
06:56
I don’t think… yeah, I don't  think I could do it in public, no.
117
416240
3280
내 생각엔… 네, 공개적으로 할 수 있을 것 같지 않아요.
06:59
Okay, so we’re ticking that box, a little bit.
118
419520
2800
좋아요, 그래서 우리는 그 상자를 조금 체크하고 있습니다.
07:02
I’d say, about emotion; even  though we don't show it,
119
422320
3600
감정에 대해 말하고 싶습니다. 보여주지 않더라도
07:05
doesn’t mean we’re not feeling it.
120
425920
1040
느끼지 못한다는 뜻은 아닙니다.
07:07
Weather talk. - Yeah, it’s gotta be  done; yeah, it’s windy down here.
121
427840
5520
날씨 이야기. - 네, 해야 합니다. 네, 여기는 바람이 많이 불어요.
07:15
Ah, a great subject of the  British people, isn’t it? - Yeah.
122
435440
2880
아, 영국인들의 굉장한 주제 죠? - 응.
07:18
Talking about the weather. - Yeah, obsessed.
123
438320
2720
날씨에 대해 이야기하기. - 그래, 집착했어.
07:22
The next one is teeth. -  Teeth, don’t like dirty teeth.
124
442320
3680
다음은 치아입니다. - 치아, 더러운 치아는 싫어합니다.
07:27
What about teeth? - Well, there’s this…
125
447360
2000
치아는 어떻습니까? - 글쎄요, 이게…
07:29
I think it comes from the Americans;
126
449360
1520
미국인들에게서 온 것 같아요.
07:30
they sort of, see us as kind  of, these like, peasants,
127
450880
2560
그들은 일종의, 우리를 일종의 , 농민처럼, 우리에 관해서는
07:33
when it comes to our… - Dirty teeth, yeah yeah,
128
453440
2400
... - 더러운 이빨, 그래 그래,
07:35
well then they all buy teeth, don’t they?
129
455840
2480
그럼 그들은 모두 이빨을 사지, 그렇지?
07:39
Erm… well as my wife says; the  Americans have got fantastic teeth.
130
459440
4480
음… 내 아내가 말하는 것처럼; 미국인들은 환상적인 이빨을 가지고 있습니다.
07:43
They spend a lot of money on ‘em. - And us?
131
463920
2640
그들은 그들에게 많은 돈을 씁니다. - 그리고 우리?
07:46
Oh, I spend a penny on mine and  mi… mine are national health.
132
466560
3520
아, 나는 내 것을 위해 한 푼을 쓰고, 내 것은 국민 건강입니다.
07:52
Socialist teeth. - Socialist teeth.
133
472400
2160
사회주의 치아. - 사회주의 치아.
07:55
Teeth! - Yeah yeah, that’s the stereotype.
134
475840
1760
이! - 그래 그래, 그건 고정관념이야.
07:57
Oh well the American stereotype  of the English teeth is erm…
135
477600
4960
오 글쎄요, 영국 치아에 대한 미국식 고정관념은
08:02
is yellow and un… and unbleached  and un… and no veneers.
136
482560
4320
음…
08:08
See, I would just say, their teeth look weird
137
488160
2640
보세요, 그냥 말하겠습니다. 이빨이 이상
08:10
and overly white and like  tombstones, marble tombstones.
138
490800
3520
하고 지나치게 하얗고 묘비 , 대리석 묘비처럼 보입니다.
08:14
So, as long as your teeth are clean and strong.
139
494320
2720
따라서 치아가 깨끗하고 튼튼하다면 가능합니다.
08:18
Ceramic bathroom in their mouth.
140
498720
1120
입안에 세라믹 욕실.
08:19
Yeah, d’you know what I mean?  So… yeah. - Perfe… I like that.
141
499840
4400
그래, 무슨 말인지 알겠어? 그래서… 예. - Perfe… 좋아.
08:24
Teeth. - I’ve got some,  yeah. I've got great teeth;
142
504880
4560
이. - 좀 있어요. 네. 나는 훌륭한 이빨을 가지고 있습니다.
08:29
never had a filling in my life. - Wow.
143
509440
2080
내 인생을 채우지 못했습니다. - 우와.
08:31
Yeah, I’m proud of my teeth.  - That box is not ticked.
144
511520
1760
네, 저는 제 이빨이 자랑스럽습니다. - 해당 상자는 선택하지 않았습니다.
08:33
No, it's purely genetic. perfectly  straight, never had a problem.
145
513280
3600
아니요, 순전히 유전적입니다. 완벽하게 직선이며 문제가 없었습니다.
08:36
Wonderful.
146
516880
480
아주 멋진.
08:37
I mean, do you floss yourself?  - Er… - You should do.
147
517920
4640
내 말은, 너 스스로 치실을 쓰니? - 어... - 해야지.
08:42
Yeah, I should do, but I  always get the string stuck.
148
522560
2800
예, 해야 하지만 항상 끈이 걸려요.
08:45
Oh yeah. - You can get the harps, though.
149
525360
1840
오 예. - 하지만 하프는 얻을 수 있습니다.
08:47
Which are so much easier, you don’t  need to be doing this nonsense,
150
527200
3280
어느 쪽이 훨씬 더 쉽습니다. 이런 말도 안 되는 일을 할 필요가 없습니다.
08:50
you just run the harps in and out,  so that's the way for you to go.
151
530480
3600
하프를 들락날락하기만 하면 됩니다. 그렇게 하면 됩니다 .
08:54
And believe me, you’ll be better  off for it. - Probably, yeah.
152
534080
3280
그리고 저를 믿으세요. 당신은 더 나아질 것입니다 . - 아마, 그래.
08:57
Your breath will smell better,  your gums will be healthier.
153
537360
2640
입냄새가 더 좋아지고 잇몸이 더 건강해집니다.
09:00
The only thing with those, those still…
154
540000
1280
그것들이 있는 유일한 것, 그것들은 여전히…
09:01
they can still stick though, can’t they?
155
541280
1920
그들은 여전히 ​​붙을 수 있습니다, 그렇지 않습니까?
09:03
I do… sometimes I get one back  there and it sticks in there,
156
543200
2880
나는... 가끔은 거기에 하나를 집어넣는데 그것이 거기에 박히면
09:06
I gotta get the scissors and cut it out.
157
546080
1831
가위를 가져와서 잘라야 해요.
09:07
Trying to get it out. - Oh it does, it catches.
158
547911
2729
그것을 꺼내려고 노력하고 있습니다. - 그렇군요, 잡히네요.
09:10
So this one is called food,
159
550640
1360
그래서 이건 음식이라고 하지만
09:12
but it's more that our food is all very beige,
160
552000
4000
더군다나 우리 음식은 다 베이지색인데,
09:16
do you agree to this? - Erm… Yes.
161
556000
2720
이것에 동의하시나요? - 음… 네.
09:19
Don’t you find that’s changing?  I think it's changed with…
162
559920
2480
그것이 변하고 있다고 생각하지 않습니까?
09:22
with all the chefs now, the TV  chefs and the cookery programmes.
163
562400
3840
지금은 모든 셰프, TV 셰프, 요리 프로그램으로 바뀌었다고 생각합니다.
09:26
I mean, I… I love to watch  the ''MasterChefs''. - Yep.
164
566240
1840
제 말은, 저는... 'MasterChefs''를 보는 것을 좋아합니다. - 네.
09:28
''MasterChef'' Australia, I  love to watch these things.
165
568080
4960
''MasterChef'' 호주, 저는 이런 것들을 보는 것을 좋아합니다.
09:33
Yeah, different cultures,  travelling, all that kind of stuff.
166
573040
2160
예, 다른 문화, 여행, 그런 모든 것들.
09:35
Yeah, yeah. So, maybe it's  opening up for people’s views on…
167
575200
4320
그래, 그래. 그래서, 아마도 그것은 사람들의 관점을 위해 개방되고 있을 것입니다...
09:39
But, for you specifically, you're still kind of,
168
579520
1200
하지만 구체적으로 당신은 여전히
09:41
sticking to that meat and potatoes kind of thing?
169
581520
2400
고기와 감자 종류에 집착하고 있습니까?
09:43
Well, I'm a vegetarian anyway, my  wife and I are vegetarian so er…
170
583920
5120
글쎄요, 저는 어쨌든 채식주의자이고 아내와 저는 채식주의자라서 어…
09:49
maybe a bit different for us, a bit.
171
589040
1680
09:50
I think that’s… that's a big thing now, isn’t it?
172
590720
2000
제 생각엔 그게... 지금 그게 큰일이죠, 그렇죠?
09:52
People going that way. - Yeah, I can’t go vegan,
173
592720
3640
그쪽으로 가는 사람들. - 그래, 난 비건이 될 수 없어,
09:56
I can’t go vegan, no. - Yeah,  you still like your cheese and…
174
596360
1800
난 비건이 될 수 없어, 안 돼. - 네, 당신은 여전히 ​​치즈를 좋아하고…
09:58
Yeah, I do. I love my cheese.
175
598160
1760
나는 내 치즈를 좋아합니다. 이제 접시에
09:59
So, you got a bit more colour  on your plate now? - Yeah, yeah.
176
599920
4640
더 많은 색상이 있습니까 ? - 네, 네.
10:04
Beige food. - It’s definitely beige.
177
604560
6880
베이지색 음식. - 확실히 베이지색입니다.
10:11
Not a meat and potatoes fan, I guess.
178
611440
4080
고기와 감자 팬이 아닌 것 같습니다.
10:15
Monolingualism. - Monolingualism?
179
615520
2560
단일 언어 사용 - 단일 언어 사용?
10:18
Are you learning a language,  do you know a language?
180
618080
2240
언어를 배우고 있습니까? 언어를 알고 있나요?
10:21
So yeah, we are. I’m… I’m… I'm  guilty of that, I speak English.
181
621920
5680
네, 그렇습니다. 나는... 나는... 나는 죄가 있어, 나는 영어를 할 줄 안다.
10:27
But have you learnt or are you learning?
182
627600
1280
그러나 당신은 배웠습니까 아니면 배우고 있습니까?
10:29
I’ve learnt a little bit of Spanish, I’ve erm…
183
629440
2720
저는 스페인어를 조금 배웠고 음...
10:32
learnt a little bit of Hindi.
184
632160
1520
힌디어도 조금 배웠습니다.
10:33
But I'm definitely not the way I should be,
185
633680
1760
하지만 다른 나라에서 온 다른 사람들에 비하면 저는 확실히 제가 되어야 할 방식이 아닙니다
10:35
compared to how the other  people are from other countries.
186
635440
2080
.
10:38
I'm not learning, I know very basic French,
187
638560
2720
저는 배우지 않고 아주 기본적인 프랑스어를 알고 있습니다.
10:41
‘cos I spent a lot of time on  holidays in France, my whole life.
188
641280
2640
평생 동안 프랑스에서 휴일에 많은 시간을 보냈기 때문입니다.
10:43
But very…. just enough to  get by. Other than that, no.
189
643920
2960
하지만 아주… 그냥 지나치기에 충분합니다 . 그 외에는 없습니다.
10:46
And I'm ashamed of it. - Any desires to?
190
646880
1520
그리고 나는 그것을 부끄럽게 생각합니다. - 하고자 하는 바가 있습니까? 할 수 있었으면
10:48
I wish I could, which I had learnt but…
191
648400
4160
좋겠는데, 그건 제가 배웠지만…
10:54
yeah I mean, I'm old now,  so my brain's not so good.
192
654160
2480
네, 제 말은, 저는 이제 늙어서 뇌가 좋지 않다는 것입니다.
10:56
So, it's harder to pick stuff up, yeah.
193
656640
3280
그래서 물건을 집는 것이 더 어렵습니다.
10:59
It’d be nice if the kids do. But yeah…
194
659920
1840
아이들이 하면 좋을텐데. 하지만 네...
11:02
Yeah I… I can get by in French and… and Spanish.
195
662320
3520
네 저는... 저는 프랑스어와... 그리고 스페인어로 지낼 수 있습니다.
11:07
But I know… I'm embarrassed when I go on holiday
196
667440
2800
하지만 알아요... 제가 휴가를 갔을 때
11:10
and everybody wants to  shout in English. - Oh yeah.
197
670240
3520
모두가 영어로 소리치고 싶어할 때 부끄러워요. - 오 예.
11:13
Thinking that that's you know, A;
198
673760
2240
당신이 알고 있다고 생각, A;
11:16
they need to be understood and if they shout it…
199
676000
2080
그들은 이해가 필요하고 그들이 그것을 외치면…
11:18
it'll turn into Spanish or French or something.
200
678800
2480
그것은 스페인어나 프랑스어로 바뀔 것입니다.
11:22
Last one; anti-social behaviour abroad.
201
682480
2800
마지막 하나; 해외에서의 반사회적 행위.
11:26
Yeah, that horrifies me and it… I…
202
686400
2400
네, 저를 소름끼치게 만들고... 저는...
11:28
I can’t bare the way certain kinds of English
203
688800
2720
특정 유형의 영국인
11:31
and British people behave, when they’re abroad.
204
691520
2560
과 영국인이 해외에 있을 때 행동하는 방식을 감출 수 없습니다.
11:34
But have you… have you,  yourself been guilty of it?
205
694080
2800
하지만 당신은... 당신 자신이 죄를 지었습니까?
11:36
No. - Never? - No, I’m… I’m… I… I tend to just,
206
696880
3920
- 절대요? - 아니요, 저는... 저는... 저는... 저는
11:40
really believe in being respectful of the culture,
207
700800
2080
문화를 존중해야 한다고 믿는 경향이 있습니다.
11:42
where you… well I'm not very  anti-social when I’m here.
208
702880
2240
여기서 여러분은... 글쎄요, 제가 여기 있을 때 반사회적이지는 않습니다.
11:45
So, you know, even if I get one drink too many,
209
705680
2400
그래서 술을 너무 많이 마셔도
11:48
I don't start having a fight or throwing stuff
210
708080
2640
싸우거나 물건을 던지거나
11:50
or being lewd and over the top.
211
710720
2320
음탕하고 과장하지 않습니다.
11:54
If dancing and having a laugh is anti-social
212
714240
2400
춤추고 웃는 게 반사회적이라면
11:56
and that’s as far as my anti-social goes.
213
716640
2880
그게 내 반사회적이다.
11:59
But I think when you’re in another culture,
214
719520
2400
하지만 다른 문화에 있을 때는
12:01
you should be really respectful of that culture.
215
721920
1520
그 문화를 정말 존중해야 한다고 생각합니다. 그들이
12:03
The way they should be, when they're here.
216
723440
1200
여기 있을 때 그들이 있어야 할 방식.
12:05
I don't like it when I see it.
217
725360
1360
내가 볼 때 나는 그것을 좋아하지 않는다.
12:08
But no, I don't think I am, at all.
218
728160
1760
하지만 아니오, 전혀 그렇지 않다고 생각합니다.
12:09
No, never been guilty of it? - No.
219
729920
1680
아니, 죄를 지은 적이 없습니까? - 아뇨. 유럽에서
12:12
I did used to go and follow  Manchester United quite a lot,
220
732400
2560
맨체스터 유나이티드를 꽤 많이 따라다니곤 했어요
12:14
in Europe away. And erm… we… there  were a lot of fans doing that,
221
734960
4960
. 그리고 음... 우리는... 거기에 많은 팬들이 그렇게 했었는데,
12:19
but we used to go for like, three nights
222
739920
1840
우리는 3일 정도 밤을 보내면서
12:21
and make the most of it and go to Porto,
223
741760
2240
그걸 최대한 활용해서 포르투에 가고,
12:24
go to Milan, to Paris and erm…
224
744000
3360
밀라노에 가고, 파리에 가고 음...
12:28
And you also got so drunk, you  injured yourself a lot of times.
225
748080
3360
그리고 너도 너무 취했어 , 당신 은 여러 번 다쳤습니다.
12:31
Fine, but we did… we did the galleries.
226
751440
2000
좋아, 하지만 우리는… 우리는 갤러리를 했다.
12:33
Really? - We did, yeah… - In full kit?
227
753440
3200
정말? - 우리가 그랬어, 그래... - 풀킷으로?
12:36
No, not at all ‘cos we… we  were (Manchester) United fans,
228
756640
3040
아니요, 전혀 아닙니다. 왜냐하면 우리는... 우리가 (맨체스터) 유나이티드 팬이었기 때문입니다.
12:39
but it doesn’t mean that’s our identity.
229
759680
2240
하지만 그것이 우리의 정체성이라는 의미는 아닙니다.
12:41
Yeah, of course, yeah. - The funny  thing; is the amount of like,
230
761920
3040
네, 물론이죠. - 재미있는 건;
12:45
people you'd see enjoying  a bit of culture as well,
231
765520
2240
12:47
which you wouldn't expect.  You know, you’ll be like;
232
767760
1840
예상하지 못한 약간의 문화를 즐기는 사람들의 수입니다. 알다시피, 당신은 같을 것입니다;
12:49
oh, I know him from the Stretford  End and you’re in the Louvre.
233
769600
4006
오, 나는 Stretford End에서 그를 알고 있고 당신은 루브르 박물관에 있습니다.
12:53
And you’ll be like; Alright  pal! So that was quite…
234
773606
3274
그리고 당신은 같을 것입니다; 알겠습니다 친구! 그래서 그것은 꽤… 알
12:56
you know, pleasing to see.
235
776880
1360
다시피, 보기에 기뻤습니다.
12:58
Thanks for watching this week's episode.
236
778240
1440
이번 주 에피소드를 시청해주셔서 감사합니다. 영국에 대한 고정관념에 대한 생각을
13:00
Let us know, in the comments below
237
780400
1280
아래 댓글로 알려주세요.
13:01
thoughts that you have on British stereotypes
238
781680
2160
13:03
and we’ll see you next week, bye.
239
783840
1680
다음 주에 뵙겠습니다.
13:05
And then, anti-social behaviour abroad.
240
785520
2160
그리고 해외에서의 반사회적 행위.
13:07
Oh I think it's embarrassing.  - Yeah, are you guilty?
241
787680
3760
아, 부끄러운 것 같아요. - 그래, 너 유죄야?
13:11
No. - Have you been guilty?  - Erm… No, I don't think so.
242
791440
4320
아니오 - 당신은 유죄입니까? - 음… 아니, 그렇게 생각하지 않아.
13:15
Have I dear? - We try to distance  ourselves from anybody...
243
795760
4301
내 사랑? - 우리는 누구와도 거리를 두려고 노력합니다 ...
13:20
No, have I been guilty,  though? - No, I don't think so.
244
800061
3139
아니, 내가 죄를 지은 걸까요? - 아니오, 그렇게 생각하지 않습니다.
13:23
No, I don’t think so. - Not in  my company. - No. - Perfect.
245
803840
3725
아니요, 그렇게 생각하지 않습니다. - 우리 회사에는 없습니다. - 아니. - 완벽해.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7