Do English People Know The 10 Greatest Britons? | Easy English 99
9,256 views ・ 2021-12-08
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Who is this historical figure?
0
0
1440
이 역사적 인물은 누구입니까?
00:03
Er…
1
3240
1000
어...
00:04
Oh no!
2
4240
560
00:04
Who is that?
3
4800
400
이런!
누구야?
00:05
Is that Einstein?
4
5200
800
아인슈타인인가?
00:06
Is it?
5
6000
480
00:06
No.
6
6480
320
00:06
Who… who is it?
7
6800
1360
그래?
아니.
누구… 누구야?
00:08
I don’t… I don’t…
8
8160
720
00:08
If it’s modern, we might not know. - No.
9
8880
1920
난…
- 아니요.
00:11
Er… I can’t tell from them.
10
11440
1840
어…
00:14
Oh, I’ve got no idea.
11
14560
1360
오, 잘 모르겠어.
00:17
Some scruffbag.
12
17520
880
스크러프백.
00:19
Hello, welcome to Easy English.
13
19360
1840
안녕하세요, Easy English에 오신 것을 환영합니다.
00:21
So ''Wikipedia'' has a list of the
''100 Greatest Britons of All Time'',
14
21200
4160
따라서 ''Wikipedia''에는 ''
역사상 가장 위대한 영국인 100인'' 목록이 있으며
00:25
which you’re seeing here. And it made me think;
15
25360
2880
여기에서 볼 수 있습니다. 그리고 그것은 나를 생각하게 만들었습니다.
00:28
how many of these great Britons
do typical Britons know?
16
28240
2880
이 위대한 영국인 중
일반 영국인은 몇 명이나 알고 있나요?
00:31
I’m on Brighton beach to find out, here we go.
17
31840
12000
알아보기 위해 브라이튼 해변에 있습니다. 여기 있습니다.
00:50
Who is this Britain? - Winston
Churchill. - Winston Churchill.
18
50400
3440
이 영국은 누구입니까? - 윈스턴
처칠. - 윈스턴 처칠.
00:54
Can you tell me; who is this Britain?
19
54400
1840
저에게 말씀해 주시겠습니까? 이 영국은 누구입니까?
00:56
Oh, I think it's Winston Churchill. - Okay.
20
56240
2880
아, 윈스턴 처칠인 것 같아요. - 좋아요.
00:59
And er… what… what do you know…
what do you know about him?
21
59120
2160
그리고 어... 뭐... 무엇을 알고 있니...
그에 대해 무엇을 알고 있니?
01:01
Any facts? - He was the prime
minister when I was young. - Yeah?
22
61280
2960
어떤 사실? - 그는
내가 어렸을 때 총리였습니다. - 응?
01:05
So yes, I’ve remembered him from
years and years. - That’s good
23
65040
3440
네, 몇 년 전부터 그를 기억하고 있습니다
. - 잘 됐네요
01:09
D’you know any fun facts about Winston Churchill?
24
69360
2880
윈스턴 처칠에 대한 재미있는 사실을 아세요?
01:12
Fun facts, he like… he's like me;
a bricklayer. - Really? - Yeah.
25
72240
5360
재미있는 사실은, 그가 좋아하는… 그는 나와 같다.
벽돌공. - 정말? - 응.
01:17
Really? What, before… - He
built all his garden walls,
26
77600
1680
정말? 뭐, 전에... - 그는 자신의 소유지 주변에
정원 벽을 모두 지은
01:19
around his property, apparently.
- That is a fun fact.
27
79280
3520
것 같습니다.
- 재미있는 사실입니다.
01:22
Apart from being the prime minister. - Yeah.
28
82800
5040
총리가 되는 것과 별개로. - 응.
01:27
Right c’mon, let’s… we’re gonna
go a bit… bit more modern.
29
87840
2880
자, 자... 우리는
조금 더 현대적으로 갈 것입니다.
01:33
A nice big one for ya. - Ah! Well there you are,
30
93280
2160
나중에 좋은 큰 것입니다. - 아! 글쎄요,
01:35
David Beckham isn’t it.
31
95440
1560
David Beckham은 그렇지 않습니다.
01:37
Oh, David Beckham. - David Beckham.
32
97000
2840
오, 데이비드 베컴. - 데이비드 베컴.
01:41
Oh, that looks like David
Beckham. - A long time ago.
33
101040
2800
오, David
Beckham 같군요. - 옛날에.
01:47
David Beckham. - Very good. -
Okay. - Are you a fan… of his work?
34
107920
4280
데이비드 베컴. - 매우 좋은. -
좋아요. - 당신은 그의 작품의… 팬입니까?
01:52
Er… Do I admire David Beckham's
work? Well, he was a goo…
35
112200
3240
어... 제가 데이비드 베컴의 작품을 존경하나요
? 글쎄요, 그는 구구...
01:55
he was a good footballer. - Yeah?
36
115440
1520
그는 좋은 축구 선수였습니다. - 응?
01:56
I'm not really a football fan, but
I mean, I recognise him, obviously.
37
116960
3040
저는 실제로 축구 팬은 아니지만
분명히 그를 알아봅니다.
02:01
We do like football, but… - We do like football
38
121280
2000
우리는 축구를 좋아하지만... - 우리는 축구를 좋아
02:03
but not Man United. - No.
39
123280
2880
하지만 맨유는 좋아하지 않습니다. - 아니요.
02:06
He owns a football franchise in Miami. - Nice.
40
126160
4400
그는 마이애미에서 축구 프랜차이즈를 소유하고 있습니다. - 멋진.
02:12
Yeah, that will do.
41
132640
800
네, 그렇게 하겠습니다.
02:15
His wife is a successful fashion designer,
42
135920
3120
그의 아내는 성공적인 패션 디자이너이며,
02:19
having been a pop singer in the first place.
43
139040
2960
처음에는 팝 가수였습니다.
02:22
So yeah, one of the glory…
glamorous couples of our time.
44
142000
3440
예, 영광 중 하나입니다…
우리 시대의 매력적인 커플입니다.
02:25
Shakespeare. - William Shakespeare. - Yeah.
45
145440
2000
셰익스피어. - 윌리엄 셰익스피어. - 응.
02:28
Okay, William Shakespeare. - Okay.
46
148240
1680
좋아, 윌리엄 셰익스피어. - 좋아요.
02:29
Probably the best playwright
ever… ever to have lived.
47
149920
2480
아마도 역사상 최고의 극작가일 것입니다
.
02:32
Any facts you know about William Shakespeare?
48
152400
3440
윌리엄 셰익스피어에 대해 알고 있는 사실이 있습니까?
02:35
Where shall we three meet, upon the heath?
49
155840
1680
우리 셋이 어디에서 만날까요?
02:38
Fun facts? - Did one of his plays at school,
50
158480
4080
재미있는 사실? - 학교에서 그의 연극 중 하나인
02:42
which was ''As you like it''
which was quite a comedy, yeah.
51
162560
2640
''마음대로''를 했는데
꽤 코미디였죠.
02:45
A lot of further education is
built around a lot of his works
52
165200
2960
그의 많은 작업과 연구를 중심으로 많은 추가 교육이 이루어집니다
02:49
and studies. And erm… so many contemporary things
53
169120
2800
. 그리고 음... 너무 많은 현대적인 것들이
02:51
have been based on his works.
54
171920
1440
그의 작품에 기반을 두고 있습니다. 내
02:54
Is this a dagger I saw in front
of me? Yeah! Yeah, that's the one.
55
174080
5280
앞에서 본 단검인가요
? 응! 그래, 바로 그거야.
02:59
Who's that? - Lady Diana.
56
179360
1200
누구야? - 레이디 다이애나.
03:00
Who’s that? - Princess Diana. - Perfect.
57
180560
2480
누구야? - 다이애나 왕세자비. - 완벽한.
03:03
Yeah, Lady Di of course.
58
183600
1440
네, 레이디 디 물론이죠.
03:05
Who’s she?
59
185040
720
그녀는 누구입니까?
03:06
Who’s she!? She was… - Just
in case people don’t know.
60
186880
3200
그녀는 누구야!? 그녀는... -
사람들이 모를 경우를 대비해.
03:10
She was the first wife of Prince Charles.
61
190080
2640
그녀는 찰스 왕세자의 첫 부인이었다.
03:14
Okay, obviously the mother of William and Harry.
62
194080
3760
좋아, 분명히 William과 Harry의 어머니.
03:18
Yeah erm… married Prince Charles. - Yeah.
63
198400
2480
네 음… 찰스 왕세자와 결혼했습니다. - 응.
03:20
Came to a… a… a sticky end, unfortunately.
64
200880
3040
아쉽게도…
03:23
Died much too early, maybe didn't necessarily,
65
203920
4080
너무 일찍 죽었고, 꼭 그렇지는 않았을 수도 있고,
03:28
fit into the royal family, but
probably the first of the royals
66
208000
3520
왕실에 적합했지만,
아마도 왕족 중 첫 번째로
03:31
to sort of, break ranks as it
were and become more popular,
67
211520
4480
계급을 깨고
더 유명해져서
03:36
make the monarchy more popular.
68
216000
1760
군주제를 더 대중적으로 만들었습니다.
03:37
I think she had a miserable life,
69
217760
1840
나는 그녀가 Charles와 왕족과 함께 있는 동안 비참한 삶을 살았다고 생각합니다
03:40
while she was with Charles
and the royal family. - Yeah?
70
220320
3360
. - 응?
03:43
And I think she… yeah, had a lot
of depressions and frustrations.
71
223680
5680
그리고 제 생각에 그녀는… 예,
많은 우울증과 좌절감을 느꼈습니다.
03:49
And, I think she was unhappy
with the… this whole royal… s**t.
72
229360
5520
그리고 내 생각에 그녀는
... 이 모든 왕실의... s**t에 만족하지 못했다고 생각합니다.
03:54
That was well summarised. -
Yeah! Yeah! - This royal s**t.
73
234880
10640
잘 요약했습니다. -
응! 응! - 이 로열 s**t.
04:05
Okay, next one. - Okay, Sir
David Attenborough, yeah.
74
245520
3600
좋아, 다음. - 네,
David Attenborough 경, 네.
04:09
Oh yes, David Attenborough. -
Yeah? - Well, he’s the… well,
75
249760
4480
네, David Attenborough입니다. -
응? - 글쎄요, 그는…
04:14
he tells us everything
about nature and everything,
76
254240
2160
04:16
he’s a wonderful man, yes.
- You like him? - Oh yes.
77
256400
2640
- 당신은 그 사람을 좋아합니다? - 바로 이거 야.
04:19
More recently, about climate
change and saving the planet.
78
259760
2960
더 최근에는 기후
변화와 지구 구호에 관한 것입니다.
04:22
Erm… you know, probably the most
recognised voice, I would say, on TV.
79
262720
4560
음… 아마
TV에서 가장 알려진 목소리일 겁니다.
04:27
Yeah, true! - And a fantastic voice,
80
267280
1920
그래, 사실이야! - 그리고
04:29
that he's got and very soothing
and loved by everybody.
81
269200
3200
그가 가지고 있고 매우 달래며
모두에게 사랑받는 환상적인 목소리.
04:32
And he’s a true, I think, English icon.
82
272400
2320
그리고 그는 진정한 영국의 아이콘이라고 생각합니다.
05:35
Who is this historical figure?
- Er… Queen Elizabeth the first.
83
335280
5520
이 역사적 인물은 누구입니까?
- 어... 엘리자베스 여왕 1세.
05:40
Very good, fantastic. And, do
you… what do you know about her?
84
340800
4880
아주 좋아, 환상적이야. 그리고,
당신은… 그녀에 대해 무엇을 알고 있습니까?
05:45
Any little facts or… - She was
daughter of Henry the eighth,
85
345680
4800
작은 사실이나... - 그녀는
헨리 8세의 딸이었고, 윌리엄 셰익스피어가 있을 무렵인
05:51
she was queen in the 16th century,
86
351280
2240
16세기에 여왕이었습니다
05:54
about the time William Shakespeare was around.
87
354080
2640
.
05:57
But he obviously went into James as well.
88
357360
1920
그러나 그는 분명히 James에게도 들어갔습니다.
06:01
Favourite people for her, were people like Riley,
89
361600
3440
그녀가 가장 좋아하는 사람들은 당신의 관점에 따라
06:05
who was a privateer or pirate or great sailer,
90
365040
3200
사병, 해적 또는 위대한 항해사였던 Riley와 같은 사람들이었습니다
06:08
depending on your point of view.
91
368240
1200
.
06:11
And yeah, she was unmarried, no
children, which is why we then,
92
371680
4880
그리고 예, 그녀는 미혼이었고
자녀가 없었습니다. 그래서 우리는 그 당시
06:16
had a Scottish king, afterwards.
93
376560
1360
스코틀랜드 왕을 가졌습니다.
06:18
But all related, because James
was son of Mary, Queen of Scots,
94
378800
5360
하지만 제임스가
스코틀랜드 여왕 메리의 아들이었기 때문에 모두 관련이 있습니다
06:25
or something like that.
95
385040
960
.
06:27
Oh, I’ve got no idea.
96
387520
1120
오, 잘 모르겠어.
06:30
Some scruff bag.
97
390560
880
스크러프 백.
06:32
I've got no idea who he
is. I'm not into pop songs.
98
392240
3920
나는 그가 누구
인지 전혀 모릅니다. 나는 팝송을 좋아하지 않습니다.
06:36
He’d probably like it if he
was referred to as a scruffbag.
99
396160
2400
스크러프백이라고 하면 좋아할 것입니다.
06:38
Who is he? Let’s have a look.
100
398560
1520
그는 누구입니까? 한번 봅시다.
06:40
Oh, Johnny what’s-his-face. - Rotten.
101
400080
1880
오, 조니 얼굴이 뭐야. - 썩었어.
06:41
Johnny Rotten. - Johnny Rotten, well done.
102
401960
2520
조니 로튼. - 조니 로튼, 잘했어.
06:44
It’s not Johnny Rotten… is it? - Yeah! Bang on!
103
404480
3360
쟈니 로튼이 아닌데...맞나? - 응! 쾅!
06:48
You can tell you read the newspaper. - Go on then,
104
408640
4880
신문을 읽는다고 말할 수 있습니다. - 그럼 계속해서
06:53
tell us what you know about erm… Johnny Rotten.
105
413520
1760
음... Johnny Rotten에 대해 아는 것을 알려주세요.
06:55
Johnny Rotten; punk. - Yes.
- That’s about it really.
106
415280
4160
조니 썩은; 펑크. - 예.
- 정말 그 정도입니다.
07:00
John Lydon or Johnny Rotten. - Never heard of him.
107
420400
2960
John Lydon 또는 Johnny Rotten. - 그에 대해 들어본 적이 없어요.
07:03
D’you like the ''Sex Pistols''?
- I’ve heard of them,
108
423360
2240
'섹스 피스톨즈' 좋아하세요?
- 나는 그들에 대해 들어 본 적이
07:05
but I've never heard of him.
109
425600
1360
있지만 그에 대해 들어 본 적이 없습니다.
07:06
''Sex Pistols'', punk. - Yeah, loud, offensive.
110
426960
3880
'섹스 피스톨즈', 펑크. - 예, 시끄럽고 공격적입니다.
07:11
Obnoxious. - Yeah, selling… selling butter.
111
431760
4080
불쾌하다. - 네, 파는… 버터 파는 거죠.
07:15
Selling butter, yeah.
112
435840
2320
버터 판매, 예.
07:18
No, I don’t know who that is, let’s have a look.
113
438160
1520
아니, 누군지 모르겠으니 한번 보자. 이삼
07:20
That’s Isamgar… Isambard Kingdom Brunel
114
440400
2080
가르입니다... 이삼바드 킹덤 브루넬
07:24
Oh that’s Isambard Kingdom Brunel. - Wow!
115
444320
2880
아, 이삼바드 킹덤 브루넬입니다. - 우와! 지금
07:28
You’re the first one to get that
so far, from the people I’ve asked.
116
448000
3200
까지 내가 요청한 사람들 중 당신이 처음입니다.
07:31
Oh right. - I mean, once I
said his name, they knew.
117
451200
2880
아 맞다. - 내 말은, 내가
그의 이름을 말하면 그들이 알았다는 거죠.
07:34
But, I don’t think people
generally knew what he looked.
118
454080
2000
하지만 사람들이
일반적으로 그가 어떻게 생겼는지 알지 못했다고 생각합니다.
07:36
That’s one of the most famous pictures of him.
119
456080
2080
그의 가장 유명한 사진 중 하나입니다.
07:38
Yeah right, that’s all I could find.
120
458160
1200
그래, 그게 내가 찾을 수 있는 전부야.
07:41
Maybe you’d know it if I said the
name, Isambard Kingdom Brunel.
121
461520
3280
Isambard Kingdom Brunel이라는 이름을 말하면 아마 아실 것입니다.
07:44
Oh Brunel, yeah. That’s the chap
who did all the lovely bridges
122
464800
2960
오, 브루넬, 그래. 그것은
모든 아름다운 다리
07:47
and railways and things. - Oh,
so you know who he is then?
123
467760
2920
와 철로 등을 만든 녀석입니다. - 아,
그러면 그가 누군지 아십니까?
07:50
Yeah, the Bristol… Bristol area. - Yeah! Perfect.
124
470680
4520
네, 브리스톨… 브리스톨 지역입니다. - 응! 완벽한.
07:55
Isambard Kingdom Brunel was
definitely one of the greatest er…
125
475200
4040
Isambard Kingdom Brunel은
08:00
engineers of the Victorian era.
126
480320
2320
빅토리아 시대의 가장 위대한 공학자 중 한 명이었습니다.
08:03
A great er… engineer the
''Great Western Railway''.
127
483280
3600
''Great Western Railway''의 뛰어난 엔지니어입니다.
08:06
But, he championed broad-gauge
(railway) to start with,
128
486880
4160
그러나 그는
처음부터 광궤(철도)를 옹호했고,
08:11
which went to normal-gauge, which was what;
129
491040
3280
그것은 보통궤로 갔다.
08:14
four-foot eight and a half or something.
130
494320
2000
4피트 8.5인치 정도.
08:16
And he also pioneered a vacuum
railway on the south coast,
131
496320
6240
그리고 그는 또한
남해안에서 진공 철도를 개척했고,
08:22
he also built things like Clifton
Suspension Bridge and also ships;
132
502560
5200
클리프톤
현수교와 선박도 건설했습니다.
08:27
(SS) Great Western, (SS) Great Eastern.
133
507760
720
(SS) 그레이트 웨스턴, (SS) 그레이트 이스턴.
08:30
And one of those; (SS) Great
WesternSLASH(SS) Great Eastern,
134
510000
3040
그리고 그 중 하나; (SS) 그레이트
웨스턴SLASH(SS) 그레이트 이스턴,
08:33
(SS) Great Western, I think. Ended up… no, no.
135
513040
2400
(SS) 그레이트 웨스턴, 내 생각에. 결국… 아니, 아니.
08:35
SS Great Britain, sorry, ended
up on the Falkland Islands
136
515440
2960
SS Great Britain, 죄송합니다.
포클랜드 제도에 상륙했으며
08:38
and is now back in Bristol,
having been fully restored.
137
518400
2720
이제 완전히 복원되어 브리스톨로 돌아왔습니다
.
08:41
Yes, so you can visit it.
138
521120
960
네, 방문하시면 됩니다.
08:43
John Lennon.
139
523200
1320
존 레논.
08:45
Ah, John Lennon. - Perfect.
140
525440
1920
아, 존 레논. - 완벽한.
08:48
Okay, John Lennon; member of ''The
Beatles'', wrote some fantastic songs.
141
528320
5347
좋아요, 존 레논; ''The
Beatles''의 멤버로 환상적인 곡을 썼습니다.
08:53
You a fan? - ''Imagine'' probably,
is the best one he’s ever written.
142
533667
2413
당신은 팬? - ''Imagine''은 아마
그가 쓴 것 중 최고일 것입니다.
08:56
Er… yeah, I mean ''The Beatles''
were very good, in earlier times.
143
536640
3680
어... 그래, 내 말은 ''비틀즈''가
예전에 아주 좋았다는 거야.
09:00
I thought they went a bit off in the late 60’s.
144
540320
1920
나는 그들이 60년대 후반에 약간 벗어났다고 생각했다.
09:02
But yes, they were a pretty good
band. From Liverpool, of course.
145
542240
3600
하지만 네, 그들은 꽤 좋은
밴드였습니다. 물론 리버풀에서요.
09:05
You a fan? - Kind of, yeah. - Yeah, early.
146
545840
3760
당신은 팬? - 그래. - 응, 일찍.
09:09
We’re music fans, so basically…
147
549600
2160
우리는 음악 팬입니다. 그래서 기본적으로...
09:11
When he was in ''The Beatles''
but not really after that…
148
551760
2640
그가 ''비틀즈''에 있을 때는
하지만 그 이후로는 별로...
09:14
well, not me, personally. -
Non of his later stuff? - No.
149
554400
7440
음, 개인적으로는 아닙니다. -
그의 후기 작품이 아닌데? - 아뇨.
09:22
I wasn’t a fan of ''The Beatles'', no.
150
562400
1360
저는 비틀즈의 팬이 아니었어요.
09:23
Never really liked ''The Beatles'' no, not at all.
151
563760
2160
''비틀즈''를 정말 좋아한 적이 없습니다. 아니, 전혀.
09:26
Didn’t particularly like their music.
152
566800
1520
특히 그들의 음악을 좋아하지 않았습니다.
09:28
But erm… obviously, he was
erm… you know, one of a kind.
153
568320
3840
하지만 음... 분명히, 그는
음... 알다시피, 종류 중 하나였습니다.
09:33
Yes, started off in the ''Cavern Club''
154
573840
1600
예, ''캐번 클럽''에서 시작했고
09:35
and places like that in the
north… north west of England.
155
575440
4080
영국의 북쪽…
09:40
And yeah, very popular, very
successful across the world,
156
580240
3040
그리고 예, 전 세계적으로 매우 인기 있고 매우
성공적입니다. 소리지르는
09:43
lots of little screaming girls following them
157
583280
1680
어린 소녀들이 그들을 따라다니며
09:44
and meeting them at airports
and things like that, yes.
158
584960
2720
공항에서 그들을 만납니다
.
09:47
Unfortunately, he did get
shot in New York and killed,
159
587680
3280
불행히도 그는
뉴욕에서 총에 맞아 죽었습니다.
09:52
which was a great shame.
160
592480
960
이는 매우 안타까운 일이었습니다.
09:53
Er… Darwin? -
161
593440
5040
어... 다윈? -
09:58
Yeah! Wow, well done.
162
598480
2560
응! 와, 잘했어.
10:02
Who is this? - I would guess
that’s George Bernard Shaw.
163
602160
6000
누구세요? -
George Bernard Shaw인 것 같아요.
10:09
It's wrong, but it’s… I can see
where you think… where you’re going.
164
609600
3760
틀렸지만 그건...
당신이 생각하는 곳을 볼 수 있습니다... 어디로 가고 있는지.
10:13
Oh, Charles Darwin. - Wow! Very good.
165
613360
4480
오, 찰스 다윈. - 우와! 매우 좋은.
10:17
Might be Darwin. - No, I
don't know. - You’re correct.
166
617840
4000
다윈일지도 모릅니다. - 아니요,
모르겠습니다. - 네 말이 맞아.
10:21
Second guess; Charles Darwin.
167
621840
1840
두 번째 추측; 찰스 다윈.
10:24
And er… what do you know about Darwin?
168
624480
2160
그리고 어... 다윈에 대해 뭘 알아?
10:27
Yeah, his most er… popular theory about species
169
627280
5520
네, 종과 적자생존에 관한 그의 가장 유명한 이론입니다
10:33
and survival of the fittest.
170
633440
1520
.
10:35
Er… evolution, basically.
- Yeah… he invented it er…
171
635680
6480
어… 기본적으로 진화.
- 네... 그가 발명한 거죠 어...
10:42
Well, I don’t know if he invented
it, Ahe’s part of it, himself.
172
642160
4080
글쎄요, 그가 발명했는지는 모르겠지만
, 아헤가 그 일부입니다.
10:46
It’s his theory wasn’t it. - Yeah.
173
646800
2080
그의 이론은 그렇지 않았습니다. - 응.
10:48
Beagle. - Oh yeah, HMS Beagle.
- Oh, is that his… tell me more.
174
648880
6320
비글. - 네, HMS 비글입니다.
- 아, 그게 그의… 더 말해봐.
10:55
I don’t know this. - I think he… he…
175
655200
1120
나는 이것을 모른다. - 내 생각에 그는... 그...
10:56
I’m fairly sure he sailed on HMS
Beagle with Banks and all that lot.
176
656320
3920
나는 그가
Banks와 그 많은 것들을 가지고 HMS Beagle을 타고 항해했다고 확신합니다.
11:00
Yeah, he could have done.
Yes, that's possibly true.
177
660240
2880
그래, 그는 할 수 있었다.
예, 사실일 수 있습니다.
11:04
He might not be making that up.
178
664080
1440
그는 그것을 구성하지 않을 수도 있습니다.
11:05
That’s one for ''Wikipedia'' as well, isn’t it.
179
665520
1502
그것은 "Wikipedia"를 위한 것이기도 하지요.
11:07
Better check your facts.
180
667022
6818
사실을 확인하는 것이 좋습니다.
11:13
Erm… that… is that… that’s
not erm… is that Nelson?
181
673840
4160
음… 그게… 그게… 그게
음이 아니라… 넬슨이야?
11:18
It is Nelson! - Horatio Nelson, yeah. - Well done.
182
678000
2090
넬슨입니다! - 호레이쇼 넬슨, 네. - 잘하셨어요.
11:20
I didn’t even know that. - No…
no, that’s yeah, Nelson so erm…
183
680090
3430
나는 그것도 몰랐다. - 아니...
아니, 그래, 넬슨이 음...
11:23
battle of Trafalgar was it? -
Yeah. - battle of Trafalgar;
184
683520
4000
트라팔가 전투였어? -
응. - 트라팔가 해전;
11:27
came to a sticky end.
185
687520
960
끈질기게 끝났습니다.
11:30
Oh er… Rowling. - Wow.
186
690240
2080
어... 롤링. - 우와.
11:33
And other than… other than
the obvious, d’you know any…
187
693440
2000
그리고...
명백한 사실 외에,
11:35
any facts about her? - She writes
as… what is it? Calbrai… no.
188
695440
8880
그녀에 대해 아는 사실이... 있나요? - 그녀는
이렇게 씁니다... 뭐죠? 칼브레이…
11:44
(Robert) Galbraith or something.
189
704320
80
11:44
She does have pseudonym other than
J.K. Rowling, but I can’t remember.
190
704400
4880
(로버트) 갤브레이스 같은 거요.
그녀는 J.K 이외의 가명을 가지고 있습니다.
롤링, 하지만 기억이 나지 않습니다.
11:49
It’s a detective series which
have been done on the TV.
191
709280
4720
TV에서 방영된 적이 있는 탐정 시리즈입니다.
11:54
Thanks for watching this week’s episode,
192
714560
1280
이번 주 에피소드를 시청해 주셔서 감사합니다.
11:56
let us know in the comments below,
how many of the Brits you knew.
193
716480
2720
아래 댓글에
아는 영국인이 몇 명인지 알려주세요.
11:59
And we’ll see you next week, bye.
194
719200
1840
그리고 다음 주에 뵙겠습니다, 안녕.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.