What British People Think About British People | Easy English 77

51,169 views ・ 2021-06-16

Easy English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hello, welcome to Easy English.
0
459
1541
안녕하세요, Easy English에 오신 것을 환영합니다.
00:02
Today, I want to know what Brits, think about Brits, let's go.
1
2000
6360
오늘은 영국인이 무엇인지 알고 싶어, 영국인에 대해 생각해보자 , 가자.
00:08
What do Brits think about Brits? - I’m actually not too sure.
2
8360
5720
영국인은 영국인에 대해 어떻게 생각합니까? - 사실 잘 모르겠습니다.
00:14
No? - I'm really not too sure.
3
14080
1760
아니요? - 잘 모르겠습니다.
00:15
What do you think about other British people?
4
15840
1739
다른 영국인에 대해 어떻게 생각하세요?
00:17
Well, I'm kind of proud of them. - Yeah? - And I feel part of them.
5
17579
3981
글쎄요, 저는 그들이 자랑스럽습니다. - 응? - 그리고 나는 그들 중 일부라고 느낍니다.
00:21
Okay. - But I'm aware that there's obviously many Brits that…
6
21560
3019
좋아요. - 하지만 분명히 많은 영국인들이 있다는 것을 알고 있습니다... 잘
00:24
I don't know, probably xenaph… you know, you got bad... bad ones,
7
24579
5340
모르겠지만, 아마 제나프일 겁니다... 알다시피, 당신은 나빠졌습니다... 나쁜 사람은
00:29
you've got a good ones. - And what is it about… what are you kind of,
8
29919
3800
좋은 사람이 있습니다. - 그게 뭐야... 당신이 자랑
00:33
proud of? Is it about there nature, about how… how we sort of,
9
33719
3191
스러워하는 게 뭐죠? 그것은 자연에 관한 것입니까, 어떻게…
00:36
generally behave or our history or… - Yeah, I think so,
10
36910
2620
00:39
I think generally, we’re quite a funny nation. - Yeah, okay.
11
39530
3169
- 네, 알겠습니다.
00:42
Good sense of humour, we've lived abroad in different countries.
12
42699
3880
유머 감각이 좋고, 우리는 다른 나라에서 해외에서 살았습니다 .
00:46
Where abouts have you lived? - Lived in Germany, Holland, America.
13
46579
4391
당신은 어디에서 살았습니까? - 독일, 네덜란드, 미국에서 살았습니다.
00:50
Wow, okay. - And er… we always missed it, that's for sure.
14
50970
4210
와우, 알았어. - 그리고 어… 우리는 항상 그것을 놓쳤습니다. 그건 확실합니다.
00:55
Well we missed… we missed home and we missed the people as well.
15
55180
3430
우리는 집이 그리웠고 사람들도 그리웠습니다.
00:58
I think the humour is unique isn’t it? - Absolutely.
16
58610
3490
유머가 독특하지 않나요? - 전적으로.
01:02
Right, well I think… I think we're such an insular country you know,
17
62100
5620
맞아요, 제 생각에는…
01:07
with the… Scotland, Ireland, Wales and England.
18
67720
4130
스코틀랜드, 아일랜드, 웨일즈, 잉글랜드와 함께 우리는 고립된 나라라고 생각합니다.
01:11
And I just think we all… we all think we rather marvellous
19
71850
2990
그리고 제 생각에는 우리 모두... 우리 모두는 처음에 산업 혁명 때문에 우리가 다소 경이롭다고 생각합니다
01:14
because of the industrial revolution for a start,
20
74840
3520
.
01:18
we started all that off. You know, Erm… and we…
21
78360
4100
우리는 모든 것을 시작했습니다. 있잖아, 음… 그리고 우리는…
01:22
we were well ahead at that point.
22
82460
2820
01:25
I do think we have an inflated view of being English,
23
85280
2519
나는 우리가 영국인이라는 부풀려진 견해를 가지고 있다고 생각합니다 .
01:27
some people just think it's the best thing in the world.
24
87799
3061
어떤 사람들은 그것이 세상에서 가장 좋은 것이라고 생각합니다 .
01:30
Not looking at all the other cultures, all the other countries,
25
90860
2980
다른 모든 문화, 다른 모든 국가를 보지 않고, 알다시피
01:33
you know, I… I do think we've got it out of… out of sync really,
26
93840
4819
, 저는… 제 생각에는 우리가 동기화되지 않았다고 생각합니다
01:38
for sure.
27
98659
1241
.
01:39
You know other British people right? - Yes. - Yeah.
28
99900
1579
다른 영국 사람들을 아시죠? - 예. - 응.
01:41
What do you think about them? - I think they’re like, posh. - Posh?
29
101479
16541
그들에 대해 어떻게 생각하세요? - 고급스러운 것 같아요. - 포쉬?
01:58
Yeah. - All of them? - Most of them. - Okay - And erm… - Are you posh?
30
118020
17040
응. - 모두요? - 그들 중 대부분. - 알았어 - 그리고 음... - 너 고급스럽니?
02:15
Not really. - Okay. - I go to school in Newhaven.
31
135060
21290
설마. - 좋아요. - 뉴헤이븐에 있는 학교에 다닙니다.
02:36
And that’s not posh? - Not really. - No. - Okay.
32
156350
21910
그리고 그것은 호화롭지 않습니까? - 설마. - 아니. - 알았어.
02:58
What do you think about the Brits? - That’s a very good question.
33
178260
6140
영국인에 대해 어떻게 생각하세요? - 아주 좋은 질문입니다.
03:04
I… I think it's a moving feast right?
34
184400
2720
나... 감동의 잔치인 것 같은데?
03:07
I think it depends on which part of the country to go to,
35
187120
3030
나는 그것이 어느 지역에 갈 것인지에 달려 있다고 생각합니다 .
03:10
it depends on the people you meet and the storeys they have to tell you.
36
190150
4670
그것은 당신이 만나는 사람들과 그들이 당신에게 말해야 하는 층에 달려 있습니다.
03:14
I… I think there's a country of stories,
37
194820
2410
저는... 저는 이야기의 나라가 있다고 생각합니다. 영국에서는
03:17
I think that we're all great storytellers in Britain
38
197230
4360
우리 모두가 훌륭한 이야기꾼
03:21
and part of being British to me is about that,
39
201590
3060
이고 저에게 영국인이 되는 것의 일부는 그것에 관한 것입니다.
03:24
it's about embracing these storeys, it's about erm…
40
204650
3600
이 층을 포용
03:28
having humour with the storeys and how you tell them,
41
208250
3240
하는 것입니다.
03:31
and it's about embracing how we’re all entirely different
42
211490
4470
우리 모두가 완전히 다르다는 것과 우리가
03:35
and how we’re all individual in our pursuit, in our beliefs,
43
215960
4500
추구하는 것, 신념,
03:40
our cultural heritage, our views on society, all these things.
44
220460
4230
문화 유산, 사회에 대한 관점, 이 모든 것에서 우리 모두가 얼마나 개별적인지를 포용하는 것입니다.
03:44
Erm… so to be British has… has changed an awful lot
45
224690
4510
음... 영국인이 된다는 것은...
03:49
over the last hundred years or so, of course it has,
46
229200
3410
지난 100년 동안 엄청나게 많이 변했고, 물론 그랬고, 음...
03:52
and erm… there’s been a great shift, I think in acceptance and…
47
232610
4950
엄청난 변화가 있었습니다. 제 생각에는 받아들여지는 데 있어서
03:57
and hopefully things will… will stay… stay the same
48
237560
2550
...
04:00
and of course with the recent climate with COVID,
49
240110
3090
물론 최근 COVID로 인한 기후와 함께
04:03
we’ve had to pull together and we are a community,
50
243200
6010
우리는 함께 힘을 모아야 했고 우리는
04:09
Bigger and… and smaller. And I think that, to me,
51
249210
4830
더 크고... 더 작은 커뮤니티입니다. 그리고 제 생각 에는
04:14
it's about those things.
52
254040
1960
그런 것들에 관한 것입니다.
04:16
My opinion on Brits, I'd say are not particularly that great.
53
256000
5539
영국인에 대한 내 의견은 그다지 좋지 않다고 말하고 싶습니다 .
04:21
Okay. - I know, I think that Brits have got
54
261539
3571
좋아요. - 알아요, 제 생각에 영국인들은
04:25
a bit of a bad name for themselves, especially abroad,
55
265110
2440
상당히 시끄럽기 때문에 특히 해외에서 그들 자신에 대해 약간의 나쁜 평판을 가지고 있다고 생각합니다
04:27
because they’re quite lager-louty. - Yeah?
56
267550
2810
. - 응?
04:30
We’re… and we very, very self conscious of ourselves, aren’t we?
57
270360
6619
우리는… 아시
04:36
You know like, you get… most of Europe aren’t as apologetic
58
276979
3690
다시피... 대부분의 유럽은
04:40
when they bump into each other.
59
280669
2511
서로 부딪힐 때 사과하지 않습니다.
04:43
So, I think we're really sensitive and we're lager-louts and we’re…
60
283180
7810
그래서 제 생각에 우리는 정말 예민하고 게으름뱅이이고...
04:50
I think we’re a strange bunch really. - And is this…
61
290990
3840
정말 이상한 무리인 것 같아요. - 그리고 이것이…
04:54
is this your opinion? Or is this what you think...
62
294830
3399
당신의 의견입니까? 아니면 이것이 당신이 생각하는 것입니까...
04:58
is this a generic view? - This is probably… oh this is… Oh, this is…
63
298229
4331
이것은 일반적인 관점입니까? - 이건 아마도... 오 이건... 오, 이건... '
05:02
‘cos what's the question? The question is what I actually think…
64
302560
4770
질문이 뭐야? 문제는 제가 실제로 생각하는 것입니다...
05:07
no but I think… - It doesn’t have to be, it could be like,
65
307330
1739
아니 하지만 제 생각에는... - 그럴 필요는 없습니다.
05:09
what do Brits as a group think? Or, what is your sort of,
66
309069
4090
영국인 그룹은 어떻게 생각할까요? 또는 당신이 알고 있는
05:13
very specific opinion, from all the British people you know?
67
313159
3451
모든 영국인의 매우 구체적인 의견은 무엇입니까 ?
05:16
We’re er… individual, we’re different for the rest of Europe.
68
316610
4450
우리는 어... 개인이고 유럽의 나머지 지역에서는 다릅니다.
05:21
Yep. - Got our own little quirks. Erm… like our home comforts.
69
321060
5260
네. - 우리만의 작은 단점이 있습니다. 음… 우리 집의 안락함처럼.
05:26
Yep. - And, We’re good fun. - Okay, I’m interested in the quirks.
70
326320
5659
네. - 그리고, 우리는 정말 재미있습니다. - 좋아, 나는 단점에 관심이 있어.
05:31
Yeah. - What… what quirks kind of, identify Brits to you?
71
331979
3970
응. - 뭐…
05:35
Er… tea, Marmite, beer, full English breakfast, Sunday roast. - Okay.
72
335949
7341
어… 홍차, 마마이트, 맥주, 영국식 조식 정식, 선데이 로스트. - 좋아요.
05:43
Erm… - Is there… is there more… I’m thinking more like,
73
343290
5300
음... - 혹시... 더... 더... 제 생각에는
05:48
behavioural things that… that we can all say we have as Brits?
74
348590
3761
행동적인 것들이... 영국인으로서 우리 모두가 가지고 있다고 말할 수 있을까요?
05:52
It might be clichéd but... Slight superiority complex. - Oh yeah?
75
352351
5549
진부할 수도 있지만... 약간의 우월감 . - 오 예?
05:57
Yeah. - Okay. - I think. - Why do you say that?
76
357900
4259
응. - 좋아요. - 제 생각에는. - 왜 그런 말을 해?
06:02
I don’t personally have it myself but I… I… it my observations.
77
362159
3491
나는 개인적으로 그것을 가지고 있지 않지만 나는… 나는… 내 관찰입니다.
06:05
Okay but, Superior about what? - Like if you go abroad, you want…
78
365650
5850
알겠습니다. 하지만 무엇에 대해 우수합니까? - 해외에 나가면… 해외에 있을
06:11
you want stuff that you have at home when you're abroad. - I see.
79
371500
3099
때도 집에 있는 물건을 원합니다 . - 알겠어요.
06:14
Yeah, I'm… I'm a bit different because I was born here,
80
374599
3650
네, 저는... 저는 여기서 태어났기 때문에 조금 다릅니다 .
06:18
but I've got… my parents are from Sri Lanka,
81
378249
2111
하지만 저는... 부모님이 스리랑카 출신이기
06:20
so I've always had another culture involved. So I've noticed it,
82
380360
3769
때문에 항상 다른 문화를 접했습니다. 그래서 저는
06:24
even in Sri Lanka, you can see the colonial influence,
83
384129
2231
스리랑카에서도 식민지 영향을 볼 수 있습니다.
06:26
how it's made its mark, like the tea, the cake, the beer, G&T.
84
386360
7360
차, 케이크 , 맥주, G&T와 같이 어떻게 표식을 만들었는지 알 수 있습니다.
06:33
Yeah, we demand our own… - Or… or yeah, or it's… it's good,
85
393720
5140
예, 우리는 우리 자신의 것을 요구합니다... - 아니면... 또는 예, 아니면 ... 좋습니다
06:38
so it's rubbed off on other people I guess, two ways of looking at it.
86
398860
3250
.
06:42
What… what do you think about British people?
87
402110
2309
영국인에 대해 어떻게 생각하세요?
06:44
We have a lot of banter and we don’t take anything seriously.
88
404419
2870
우리는 농담이 많고 어떤 것도 심각하게 받아들이지 않습니다.
06:47
Okay and can you define what… what is banter?
89
407289
3311
자, 당신은 무엇을 정의할 수 있습니까… 농담이 무엇입니까?
06:50
It's just where you joke about and you don't...
90
410600
4369
당신이 농담을 하는 곳일 뿐이고...
06:54
you just take the p**s out of each other.
91
414969
2230
당신은 서로의 p**s를 빼냅니다. 머리카락 등
06:57
Where you make fun of people because of their hair or something.
92
417199
3680
으로 사람들을 놀리는 곳 .
07:00
Just like him, ‘cos he’s ginger. I’m not ginger!
93
420879
2870
그와 마찬가지로 '그는 생강이기 때문입니다. 난 생강이 아니야!
07:03
So this is banter right? - Okay,
94
423749
2480
그래서 이것은 농담이 맞습니까? - 좋아요,
07:06
and this is what all British people can do or what?
95
426229
2701
이게 영국인이라면 누구나 할 수 있는 일인가요 ?
07:08
Some, ‘cos we have a few mates who’ll just sit there
96
428930
3120
일부는 그냥 거기 앉아서
07:12
and we will take the joke out of them,
97
432050
1600
장난을 치는 친구가 몇 명 있는데
07:13
then they'll just sit there crying for the next week.
98
433650
2989
그들은 그냥 앉아서 다음 주 동안 울 것입니다.
07:16
So, would you also say that British people are sensitive?
99
436639
2991
그래서 영국인들도 예민하다고 할까요?
07:19
some, some, some of them. - Most of us just banter all the time.
100
439630
5740
일부, 일부, 일부. - 우리 대부분은 항상 농담을 합니다.
07:25
Yeah. - So… - Tease each other. - Would you say you two are kind of,
101
445370
4120
응. - 그래서... - 서로 놀리세요. - 예민하지
07:29
guys that aren’t sensitive but have this banterous humour? - Yeah.
102
449490
4120
않은데도 익살스러운 유머가 있는 그런 남자들이라고 할까요 ? - 응.
07:33
We all banter. - Okay, do you have any banter for us right now?
103
453610
6170
우리는 모두 농담을 합니다. - 좋아, 지금 우리에게 할 농담이 있니?
07:39
For each other, why don’t you… - He’s ginger. - I’m not ginger.
104
459780
5210
서로를 위해... - 그는 생강이야. - 나는 생강이 아닙니다.
07:44
Right, now give it back. - Um… his teeth are offside. - Fantastic.
105
464990
7940
그래, 이제 돌려줘. - 음... 이빨이 오프사이드야. - 환상적이야.
07:52
We're not socially distancing, but his teeth are.
106
472930
7079
우리는 사회적으로 거리를 두지 않지만 그의 이빨은 있습니다.
08:00
British people, just generally, just joke about more, normally.
107
480009
3351
영국인들은 일반적으로 더 많은 것에 대해 농담을 합니다.
08:03
‘Cos you see it so often or it’s on TV or something like that?
108
483360
3230
'너무 자주 보거나 TV에서나 그런 거라서?
08:06
Well, it's like, everyone has this like, thing like, British are like,
109
486590
2780
글쎄요, 모든 사람들이 이런 것을 가지고 있습니다. 영국인들은 마치
08:09
people are all posh all that. But like, they're not really,
110
489370
3120
사람들은 모두 고급스럽습니다. 하지만 그들은 실제로는 아닙니다.
08:12
just like, everyone just jokes about.
111
492490
2060
모두가 농담을 하는 것처럼요.
08:14
Some people take it, some don’t. So it just depends on the person really.
112
494550
4019
어떤 사람들은 받아들이고 어떤 사람들은 받아들이지 않습니다. 그래서 그것은 정말로 사람에 달려 있습니다.
08:18
And the posh thing. Er… where does… do you think this is like,
113
498569
3660
그리고 멋진 것. 어... 어디가... 이게
08:22
someone else’s opinion that’s not true or…
114
502229
1601
다른 사람의 의견이 사실이 아니라고 생각하세요 아니면 ... 뭐
08:23
Well most like, people from other countries think like,
115
503830
3570
대부분 다른 나라 사람들은 이렇게 생각합니다.
08:27
you… English people like, are all posh and that, and they’re just like,
116
507400
3380
08:30
just drink tea for like… on a daily basis, so yeah.
117
510780
3440
그냥 차를 마셔요… 매일 매일, 그래.
08:34
Okay, and er… do you… is this not true? You don’t drink tea?
118
514220
2380
좋아요, 그리고 어... 당신은... 사실이 아닙니까? 차를 마시지 않습니까?
08:36
I drink tea. - Well I drink tea.
119
516600
2620
나는 차를 마신다. - 나는 차를 마신다.
08:39
Oh okay, so it’s really true then.
120
519220
2420
아, 그렇다면 정말 사실입니다.
08:41
Could you sort of, specify a typical British humour?
121
521640
5260
전형적인 영국식 유머에 대해 말씀해 주시겠습니까 ?
08:46
Self deprecating. - Nice. - I think that… that’s pretty… pretty obvious.
122
526900
5060
자기 비하. - 멋진. - 제 생각에는... 그건 꽤... 아주 명백합니다.
08:51
Certainly the other nations that we lived in,
123
531960
2510
확실히 우리가 살았던 다른 나라들은
08:54
they didn't quite get that kind of humour. That kind of sarcasm.
124
534470
4330
그런 종류의 유머를 제대로 이해하지 못했습니다. 그런 풍자.
08:58
Banter. - The banter. The took everything literally, where we don't.
125
538800
3400
농담. - 농담. 우리가 하지 않는 곳에서 문자 그대로 모든 것을 가져갔습니다.
09:02
Could you… could you, because banter’s a… kind of a work which…
126
542200
4130
당신은... 당신은 농담이 ... 일종의 작품이기 때문에...
09:06
it has different connotations doesn’t it? - how would you erm…
127
546330
4660
그것은 다른 의미를 가지고 있지 않습니까? - 어떻게 음…
09:10
how would you describe banter?
128
550990
2190
농담을 어떻게 설명하겠습니까?
09:13
Well you were in a football environment, weren’t you? - Yeah.
129
553180
3230
글쎄, 당신은 축구 환경에 있었습니까 ? - 응.
09:16
So it was… It was all to do with football. - It’s quite a har…
130
556410
3430
그래서... 전부 축구와 관련이 있었습니다. - 꽤 가혹하다...
09:19
it can be quite harsh, it can be seen as quite harsh can’t it?
131
559840
3290
꽤 가혹할 수도 있고, 꽤 가혹하다고 볼 수도 있지 않나?
09:23
Even between friends, you know,
132
563130
1170
친구 사이에서도
09:24
they could walk in a pub and the first thing you do is tell them
133
564300
4090
술집에 갈 수 있고 가장 먼저 하는 일은
09:28
how band their jumper or shirt is don’t you?
134
568390
2940
점퍼나 셔츠를 어떻게 묶는지 알려주는 것입니다. 그렇죠?
09:31
Er… and other nations tend not to do that.
135
571330
3200
어… 그리고 다른 나라들은 그렇게 하지 않는 경향이 있습니다.
09:34
But it's… it's… it's a term of endearment when you…
136
574530
3050
하지만 그건... 그건... 그건... 당신이... 어
09:37
when you say that to er… to your friends perhaps.
137
577580
3550
... 아마도 당신의 친구들에게 그렇게 말할 때 그것은 애정의 용어입니다 .
09:41
What would you say about Brits nowadays? Modern Brits?
138
581130
4570
요즘 영국인에 대해 뭐라고 하시겠습니까? 현대 영국인? 돌아가신
09:45
When I think of my mum and dad and my aunts and uncles, all who are dead.
139
585700
5540
어머니, 아버지, 숙모, 삼촌을 생각하면 모두 돌아가신다.
09:51
They were… they were brilliant, you know.
140
591240
1490
그들은… 그들은 훌륭했습니다.
09:52
They… they knew what they were, they did… they did… they…
141
592730
3810
그들은... 그들은 그들이 무엇인지 알고 있었고, 그들은 했습니다... 그들은 했습니다... 그들은... 그들은
09:56
they went to work, they came home, they looked after the family.
142
596540
3080
일하러 가고 집에 돌아와 가족을 돌보았습니다.
09:59
I do think modern Brits do moan an awful lot,
143
599620
2620
나는 현대 영국인들이 끔찍하게 신음한다고 생각합니다.
10:02
I don't think they have the same feelings as…
144
602240
5040
나는 그들이 가족, 특히 사회적 문제에 대해 같은 감정을 가지고 있다고 생각하지 않습니다.
10:07
about family especially and social stuff, that they did back in… say in,
145
607280
5210
10:12
you know, after the wars, because they came out of that
146
612490
3010
그것의
10:15
and they rebuilt the whole country, socially especially I think.
147
615500
4030
그리고 그들은 사회적으로 특히 내 생각에 전국을 재건했습니다.
10:19
And I think, you know, that's a lot to do with it,
148
619530
3120
그리고 제 생각에는 그것이 그것과 많은 관련이 있다고 생각합니다 .
10:22
but I do think we are very socially minded and stuff like that.
149
622650
4450
하지만 저는 우리가 매우 사회적인 생각을 가지고 있고 그런 것들이라고 생각합니다.
10:27
You know, you look down your nose, you know that programme about,
150
627100
2520
알다시피, 당신은 당신의 코를 내려다보고, 당신은 그 프로그램에 대해 알고 있습니다.
10:29
I looked down my nose at him because he's only this,
151
629620
2330
나는 그가 이것뿐이기 때문에 그를 내려다 보았고
10:31
and then someone else looks down at him, you know,
152
631950
2330
다른 누군가는 그를 내려다 보았습니다. 알다시피 ,
10:34
we're… we're very much like that,
153
634280
1910
우리는 ... 우리는 매우 비슷합니다. ,
10:36
I do think we do that judging sort of thing.
154
636190
2380
나는 우리가 그런 종류의 일을 판단한다고 생각합니다.
10:38
And I’ve got a bad neck. - Yes. Yeah, that's right.
155
638570
2450
그리고 저는 목이 좋지 않습니다. - 예. 그래 맞아.
10:41
yeah and I've got a bad neck as well, so what do you expect,
156
641020
3580
네 그리고 저도 목이 안 좋은데 뭘 기대하시겠어요,
10:44
that's right yes… yeah, yeah. - We’re… we’re kind of the…
157
644600
4350
맞습니다 네... 네, 네. - 우리는… 우리는 일종의…
10:48
modern day Brits are almost like the spoiled child.
158
648950
1760
현대 영국인들은 거의 버릇없는 아이와 같습니다.
10:50
Well they are. Yes, they haven't had to work hard for anything
159
650710
3030
글쎄요. 예, 그들은 내가
10:53
I don't think. I mean, obviously going to university,
160
653740
2790
생각하지 않는 것을 위해 열심히 일할 필요가 없었습니다. 내 말은, 분명히 대학에 가는 것이
10:56
and that’s so much easier than it used to be.
161
656530
2860
예전보다 훨씬 쉬워졌다는 것입니다 .
10:59
Yeah, so yeah, I think we have it handed to us almost,
162
659390
3500
그래, 그래서 그래, 내 생각에 우리는 거의 우리에게 그것을 건네준 것 같아 ,
11:02
we are almost like in nanny state, I think.
163
662890
2600
우리는 거의 보모 상태에 있는 것 같아, 내 생각에.
11:05
How would you describe this humour? - Erm… ruthless at times,
164
665490
4830
이 유머를 어떻게 설명하겠습니까? - 음... 때로 무자비하고,
11:10
ruthless and direct sometimes, occasionally slightly erm…
165
670320
5650
때로 무자비하고 직설적이며, 때로 약간 음...
11:15
dark as well I think sometimes, the British humour,
166
675970
2400
어둡기도 합니다. 제 생각에 영국식 유머는
11:18
they can be quite dark. Also you can be sometimes,
167
678370
3450
상당히 어두울 수 있습니다. 또한 가끔
11:21
overly respectful as well, you know,
168
681820
2600
지나치게 존중할 수도 있습니다. 알다시피,
11:24
we don't want to hurt others feelings being British,
169
684420
2560
우리는 영국인이라는 다른 사람의 감정을 상하게 하고 싶지 않으며,
11:26
and we have that respect, I hope for… for each other, most of the time,
170
686980
4460
항상 그런 것은 아니지만 서로를 존중하기를 바랍니다
11:31
not all the time, most of the time, I’d say.
171
691440
2950
. 대부분의 경우, 나는 말하고 싶습니다.
11:34
Funny, ‘cos it’s quite a contrasting thing you just said.
172
694390
2710
웃기네요, 당신이 방금 말한 것과 상당히 대조적이거든요.
11:37
Yeah, it is a contrast, yeah. - Brutal but with a… - Brutal.
173
697100
2940
예, 대조입니다. 예. - 잔인하지만 ... - 잔인해.
11:40
We don’t want to offend anyone. - I think… I think with your friends;
174
700040
3210
우리는 누구에게도 화를 내고 싶지 않습니다. - 제 생각에는… 제 생각에는 친구들과 함께 생각합니다.
11:43
around your mates you can have that brutality, you can be just…
175
703250
3290
친구들 주변에서 그런 잔인함을 가질 수 있고, 그냥... 벼랑
11:46
just on the edge, right, and be cutting,
176
706540
2310
끝에 있을 수도 있고, 예리할 수도 있습니다.
11:48
but I think with those you don't know with that kind of sense of,
177
708850
3120
11:51
you know, humour being used to to offset some things
178
711970
2890
그다지 좋지 않은 것들을 상쇄해서
11:54
that aren’t so great, you know, to offset that kind of erm…
179
714860
3460
그런 종류의 어… 때때로
11:58
atmospheric challenge you have from some people, sometimes.
180
718320
2870
어떤 사람들에게서 받는 대기적인 도전을 상쇄합니다 .
12:01
Yeah, and you hear all the time right, you hear it wherever you go,
181
721190
3350
네, 항상 옳고, 어디를 가든지 들을 수 있는
12:04
this British humour. And small talk, we’re very good at small talk
182
724540
3760
영국식 유머입니다. 그리고 잡담, 우리는 영국에서 잡담을 매우 잘합니다.
12:08
in Britain and all that time we kind of, use for small talk,
183
728300
3690
우리는 항상 잡담에 사용합니다. 제
12:11
I mean, goodness me, that… that's gotta be years of our lives,
184
731990
4420
말은, 맙소사, 그건
12:16
all of us, engaged in… in the small talk,
185
736410
2110
… 잡담에서,
12:18
about the weather and all kinds of other… other unimportant things
186
738520
3810
날씨와 다른 모든 종류의… 우리가 너무 집착하는 다른 중요하지 않은 것들에 대해
12:22
which we are so obsessed with.
187
742330
2020
.
12:24
Insecure lager-louts - Insecure Lager-louts.
188
744350
2200
Insecure lager-louts - Insecure Lager-louts.
12:26
And that's what people think of us,
189
746550
6420
그리고 그것이 사람들이 우리를 생각하는 방식이고,
12:32
and that’s what I also think we’re all like. I'm not a lager-lout.
190
752970
4550
우리 모두도 마찬가지라고 생각합니다 . 나는 라거 루트가 아닙니다.
12:37
Well okay, but you’re a Brit! - Yeah but, I used to be a lager-lout.
191
757520
5930
글쎄요, 하지만 당신은 영국인입니다! - 네, 하지만 저는 라거 루트였습니다.
12:43
A reformed… - not deformed, reformed. - Okay, so er... but then,
192
763450
6490
개량된… - 변형된 것이 아니라 개량된 것. -그래, 그럼.. 그런데
12:49
if this is a past version of yourself,
193
769940
2860
이게 너 자신의 과거라면, 이 라거라우트와는 또 다른
12:52
then maybe there’s a modern version of Brits
194
772800
2730
영국인의 현대판이 있을지도 몰라
12:55
that is different to this lager-lout. - So… well, I suppose it…
195
775530
3150
. - 그래서…
12:58
but it's like every culture, we've all got our different erm…
196
778680
3260
13:01
we’ve all got our different, we’re quite opinionated aren’t we?
197
781940
3910
13:05
Don’t you think? We’re quite opinionated. So… and we're quite judgmental,
198
785850
4130
생각하지 않으세요? 우리는 꽤 독단적입니다. 그래서... 그리고 우리는 비판적입니다. 우리는
13:09
we are judgmental which I don't…
199
789980
1590
비판적이지 않지만...
13:11
and I'm trying to work on that myself as a Brit,
200
791570
2680
저는 영국인으로서 스스로 작업하려고 노력하고
13:14
but I don't like to be so judgmental, but we are,
201
794250
2700
있지만 그렇게 비판적이 되는 것을 좋아하지 않습니다. 하지만 우리는 그렇습니다.
13:16
but then I think that's just the rest of the world,
202
796950
2410
하지만 저는 그것이 세상의 나머지라고 생각합니다 .
13:19
I think all human beings are. So I have…
203
799360
2750
저는 모든 인간이 그렇다고 생각합니다. 그래서 저는… 영국인에
13:22
have I helped you here on this question about Brits? Not really.
204
802110
3230
대한 이 질문에 대해 제가 도움을 드렸나요 ? 설마.
13:25
I've sort of gone worldwide. - You’ve sort of, looped back round.
205
805340
4500
나는 세계적으로 갔다. - 당신은 일종의 루프백 라운드를 했습니다.
13:29
But what sets us aside? Is it just the beer drinking and the insecurity?
206
809840
3570
그러나 무엇이 우리를 제쳐두고 있습니까? 맥주를 마시고 불안해하는 것뿐입니까? 그게 다야
13:33
Is that it? - Er… I’d literally…. I… yeah, it's…
207
813410
4570
? - 어… 말 그대로… 나... 그래, 그건...
13:37
we’ve just got that whole… we… I don't think our reputation’s that great.
208
817980
4810
우리는 그 전부를 가지고 있어... 우리... 우리 평판이 그다지 좋은 것 같지 않아.
13:42
No. - No, I think we've got a lit… not to the rest…
209
822790
4240
아니오. - 아니오, 제 생각에 우리는 불이 붙은 것 같아요... 나머지가 아니라...
13:47
not to the rest of Europe, say,
210
827030
1460
유럽의 나머지가 아니라,
13:48
I think we’re the… we’re the naughty bunch.
211
828490
2190
제 생각에 우리는... 우리는 장난 꾸러기 무리입니다.
13:50
Right. On our little island. - Yeah, just… we’re just naughty.
212
830680
4430
오른쪽. 우리 작은 섬에서. - 그래, 그냥... 우리는 장난꾸러기야.
13:55
so we've got a bit of a… yeah, a bad name for ourselves.
213
835110
3780
그래서 우리는 약간… 예, 우리 자신에 대한 나쁜 이름을 가지고 있습니다.
13:58
But, we’re alright, we do it alright.
214
838890
4230
하지만 우리는 괜찮아요, 잘 해요.
14:03
Thanks for watching this week's episode,
215
843120
1540
이번 주 에피소드를 시청해 주셔서 감사합니다.
14:04
Let me know in the comments below what
216
844660
1791
아래 댓글에
14:06
you think of your fellow country-folk
217
846451
1799
동포에 대한 생각을 알려주시면
14:08
and we'll see you next week, bye.
218
848250
3050
다음 주에 뵙겠습니다. 안녕히 계세요.
14:11
This video is sponsored by italki,
219
851300
2670
이 영상은
14:13
the site that allows you to find online language teachers
220
853970
1060
14:15
for 1-on-1 tutoring.
221
855030
1000
1:1 튜터링을 위한 온라인 언어 선생님을 찾을 수 있는 사이트인 italki의 후원을 받았습니다.
14:16
As a new user, you’ll get $10 in italki credits
222
856030
1000
새로운 사용자로서 go.italki.com/easyenglish 링크를
14:17
after your first lesson if you register using the link
223
857030
1000
사용하여 등록하면 첫 수업 후 $10의 italki 크레딧을 받을 수 있습니다.
14:18
go.italki.com/easyenglish
224
858030
1000
14:19
If you don’t like reading complicated language books
225
859030
1000
복잡한 언어 책을 읽
14:20
or listening to pre-recorded audio courses,
226
860030
1000
거나 미리 녹음된 오디오 코스를 듣는 것을 좋아하지 않는다면,
14:21
then italki is for you.
227
861030
1000
italki는 당신을 위한 것입니다. 인간과
14:22
You’ll get to practice your conversational skills
228
862030
1000
14:23
under different real-world scenarios as speaking with humans
229
863030
1000
대화하는 것이
14:24
is the best and fastest way to learn a language.
230
864030
1000
언어를 배우는 가장 좋고 빠른 방법이므로 다양한 실제 시나리오에서 대화 기술을 연습하게 됩니다.
14:25
You can customise your lessons to cater to your learning needs
231
865030
1000
학습 요구 사항
14:26
and interests and the 1-on-1 lessons provide you with
232
866030
1000
과 관심사에 맞게 수업을 맞춤화할 수 있으며 1:1 수업을 통해
14:27
undivided attention with teachers at your preferred time,
233
867030
1000
14:28
whether you’re at home, at the airport, or at your local park,
234
868030
1000
집, 공항, 지역 공원 등 원하는 시간에 교사와 집중적으로 집중할 수 있습니다.
14:29
you have complete access.
235
869030
1000
당신은 완전한 액세스 권한이 있습니다.
14:30
So head over to italki with the link go.italki.com/easyenglish
236
870030
1000
go.italki.com/easyenglish 링크를 통해 italki로 이동하여
14:31
to start your first lesson and get $10 in italki credits.
237
871030
11
첫 수업을 시작하고 $10 상당의 italki 크레딧을 받으세요.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7