How Did You Meet Your Best Friend? | Easy English 83

29,398 views ・ 2021-08-04

Easy English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hello, welcome to Easy English.
0
160
1920
안녕하세요, Easy English에 오신 것을 환영합니다.
00:02
So today, I'm on Brighton  beach and I wanna find out
1
2080
2960
그래서 오늘 저는 브라이튼 해변에 있고
00:05
how the people of Brighton met their best friend,  
2
5040
2240
브라이튼 사람들이 어떻게 가장 친한 친구를 만났는지 알아보고 싶습니다
00:07
let's go. How did you meet your best friend?
3
7840
3440
. 가장 친한 친구를 어떻게 만났습니까?
00:12
We bought a house off him. - Wha…? I turned up  in RAF Laarbruch, which is a RAF camp in Germany.
4
12560
9600
우리는 그에게서 집을 샀습니다. - 뭐...? 저는 독일의 RAF 캠프인 RAF Laarbruch에 나타났습니다.
00:23
The fella I was replacing was in  the same room as my now, best mate.
5
23200
6640
내가 교체할 친구는 지금의 베스트 메이트와 같은 방에 있었습니다.
00:29
Within about twenty minutes, they’d er…
6
29840
3280
약 20분 안에, 그들은 어...
00:33
they’d stripped me naked and  tried to shave me nuts so…
7
33120
3120
그들은 내 옷을 벗기고 미치게 면도 하려고 했고 그래서... 그렇게
00:36
so that’s how we met. - And that was it.
8
36240
3120
우리는 만났습니다. - 그게 다야.
00:39
That was it, yeah. - Forged friendship.
9
39360
1440
그게 다야, 그래. - 맺어진 우정. 그
00:40
Been friends ever since and that  was in about nineteen eighty…
10
40800
3760
이후로 친구가 되었고 1980년경…
00:44
about nineteen eighty-four I suppose I got there.
11
44560
2160
1984년경에 거기에 도달한 것 같습니다.
00:46
I see, and was he English or German?
12
46720
2080
알겠습니다. 그는 영국인이었습니까, 독일인이었습니까?
00:48
Yeah yeah, no, he was English we were  both RAF firefighters at the time.
13
48800
3040
예 예, 아니요, 그는 영국인이었고 당시 우리 둘 다 RAF 소방관이었습니다.
00:52
So er… yeah. And we've remained er… well him,
14
52480
3360
그래서 어… 예. 그리고 우리는 어… 음 그 사람으로 남아 있습니다.
00:55
there’s another two fellas I was in Germany with.
15
55840
2480
독일에 함께 있었던 또 다른 두 친구가 있습니다. 그 이후로
00:58
The four of us have remained sort of,  friends ever since, really. So yeah,  
16
58320
4240
우리 넷은 일종의 친구로 남아 있습니다. 그래,
01:03
my best friend, her name’s  Vanita, she lives in Scotland.
17
63120
3200
내 가장 친한 친구, 그녀의 이름은 Vanita이고 그녀는 스코틀랜드에 살고 있어.
01:06
Um… we met a long time ago in  Malaysia, where we were both born.
18
66960
3760
음… 우리는 오래 전에 우리 둘 다 태어난 말레이시아에서 만났습니다.
01:11
And she is the sister of my first boyfriend  ex-boyfriend. How did you meet your best friend?
19
71680
9600
그리고 그녀는 내 첫 남자친구 전 남자친구의 누나입니다. 가장 친한 친구를 어떻게 만났습니까? 7살 때 중학교 때
01:21
I met my best friends at school,  when I was seven, in junior school.
20
81920
5680
가장 친한 친구를 학교에서 만났습니다 .
01:28
Erm… yep and… aunty Claudia and auntie Ellen
21
88240
3840
음... 넵 그리고... 클라우디아 이모와 엘렌 이모
01:32
and they’re now my children's  God-parents. - Well, one of them's mine.
22
92640
4800
그리고 그들은 이제 제 아이들의 대부모입니다. - 그 중 하나는 내꺼야.
01:37
One of them's your God-parent yep.  And erm… we've been friends forever,
23
97440
5760
그들 중 하나는 당신의 신의 부모입니다. 그리고 음… 우리는 영원히 친구였고
01:43
we don't live anywhere near  each other anymore. - Right.
24
103200
3280
더 이상 서로 가까이 살지 않습니다. - 오른쪽.
01:46
So, one lives in Oxford and one lives in London.   
25
106480
3280
그래서 한 명은 옥스퍼드에 살고 다른 한 명은 런던에 삽니다.
01:51
I met my best friend Vicki  when I was eight years old,
26
111040
3840
8살 때
01:54
in junior school and we have  remained friends ever since.
27
114880
4320
중학교 때 가장 친한 친구 Vicki를 만났고 그 이후로 친구로 남아 있습니다.
01:59
we went to senior school together.
28
119200
1600
우리는 함께 고등학교에 다녔습니다.
02:02
And then, I got married and  had children and she didn't,
29
122480
4560
그리고 결혼해서 아이를 낳았지만 그녀는 아이를 낳지 않고
02:07
she remained single. And… but we've always met up,
30
127040
3920
독신으로 지냈습니다. 그리고... 하지만 우리는 항상
02:11
once a week and now I am sixty-six years old
31
131520
5120
일주일에 한 번 만났고 이제 저는 66세이고
02:16
and we are still best mates and  we see each other every week.
32
136640
3040
우리는 여전히 최고의 짝이며 매주 서로를 봅니다.
02:19
No? - Yes. - Really? - It's fantastic. - Wow!
33
139680
3680
아니요? - 예. - 정말? - 환상적이야. - 우와!
02:23
We’ve lots of support, through thick and thin,
34
143360
2960
우리는 인생의 굴곡과 부침을 통해 많은 지원을 받고
02:27
ups and downs of life and we're  always there for each other.   
35
147280
3920
있으며 항상 서로를 위해 있습니다.
02:31
How did you meet your best friend?  - I met my best friend at er…
36
151200
4400
가장 친한 친구를 어떻게 만났습니까? - 초등학교 때 가장 친한 친구를 만났어요. 그때가
02:35
primary school, I was about six years of age.
37
155600
3680
여섯 살쯤이었어요.
02:40
We went through school together,
38
160640
1520
학교도 같이 다녔고,
02:43
we went to junior school and as we  got older, we went our own paths.
39
163440
5200
중학교도 다녔고 , 나이가 들면서 각자의 길을 갔다.
02:48
Yeah. - Our own separate  ways, but we kept in touch.
40
168640
4000
응. - 각자의 길을 걸었지만 계속 연락을 주고받았어요.
02:54
I moved down to live in this area, in er…
41
174400
2880
저는 이 지역에 살기 위해 이사를 갔습니다. 음...
02:57
Rottingdean and my friend went to  live in Harrogate in Yorkshire.
42
177280
4720
Rottingdean과 제 친구는 요크셔의 Harrogate에 살기 위해 갔습니다.
03:03
But we still kept in touch, we had plans to er…
43
183520
5440
하지만 우리는 여전히 연락을 주고받았고, 은퇴 후
03:08
meet regular and go on  holidays after our retirement
44
188960
3520
정규적으로 만나고 휴가를 갈 계획이 있었습니다.
03:12
And he died of cancer, about six years ago now.
45
192480
4320
그리고 그는 지금 약 6년 전에 암으로 사망했습니다.
03:16
So, all them plans went out the window,
46
196800
2880
그래서 그들의 모든 계획은 창밖으로 나갔지
03:19
but we still keep in touch with his wife,
47
199680
2400
만 우리는 여전히 그의 아내와 연락을 유지하고
03:22
to see how she is and we just go on from there.
48
202720
3680
그녀가 어떤지 확인하고 그냥 계속 진행합니다.
03:26
so it's a great shame that he died when he did,
49
206400
2240
그래서 그가 죽었을 때 죽었다는 것은 매우 부끄러운 일
03:28
but he was a very young man when he died. - Yeah.
50
208640
3440
이지만, 그가 죽었을 때 그는 아주 젊었습니다. - 응.
03:32
But er… I'm afraid that is life. -  And can you tell me what is name was?
51
212080
4160
하지만 어... 유감스럽게도 그게 인생입니다. - 이름이 뭐였는지 알려주실 수 있나요?
03:36
Eric. - Eric. How did you meet your best friend?
52
216240
3040
에릭. - 에릭. 가장 친한 친구를 어떻게 만났습니까?
03:40
Well my best friend erm… I won’t  say I've got just one best friend,
53
220000
3840
내 가장 친한 친구 음... 가장 친한 친구가 한 명뿐이라고는 말하지 않겠지
03:43
but erm… currently, I've got two very good friends
54
223840
4000
만, 음... 현재 저는 열네 살 때부터 알고 지내온 두 명의 아주 좋은 친구가 있습니다.
03:47
who I’ve known since I was about fourteen,
55
227840
1680
03:50
which is getting on near sixty years.
56
230320
3120
연령.
03:55
I met them both at school, I  met one; we went to same school,
57
235120
3440
둘 다 학교에서 만났고 한 명을 만났습니다. 우리는 같은 학교에 다녔고
03:59
he was in a class below me, he  was my brother's best friend.
58
239120
2560
그는 나보다 아래 반에 있었고 그는 내 동생의 가장 친한 친구였습니다.
04:02
And the other chap; I met him  on a bus, on the way to school.
59
242560
3280
그리고 다른 챕터; 학교 가는 길에 버스에서 그를 만났습니다.
04:05
So, yeah and they've remained  good friends for yeah,
60
245840
3200
예, 그리고 그들은
04:09
for the last, nearly sixty years. Tell me  about erm… how you met your best friend.
61
249040
4800
지난 60년 동안 좋은 친구로 남아 있었습니다. 음... 가장 친한 친구를 어떻게 만났는지 말해주세요.
04:15
Erm… I met my best friend… do I  give names? - Yeah, go for it.
62
255280
3840
음... 가장 친한 친구를 만났어요... 이름을 지어주나요? - 그래, 해봐.
04:19
I met my best friend Sandy  when she moved into my area.
63
259120
4320
내 가장 친한 친구 Sandy가 내 지역으로 이사왔을 때 만났습니다.
04:24
And we've now been friends for forty-two years.
64
264000
4000
그리고 우리는 이제 42년 동안 친구였습니다.
04:28
She's am ama… an amazing person, very likeable,
65
268000
4400
그녀는 아마...놀라운 사람이고, 매우 호감이 가고,
04:32
very easy to get on with. D’you want  to ask me some questions about her?
66
272400
4800
함께 지내기 매우 쉬운 사람입니다. 그녀에 대해 몇 가지 질문을 하시겠습니까?
04:38
Yeah, go on then. So erm… when  you said she moved into your area,
67
278000
2880
그래, 그럼 계속해. 그래서 음... 그녀가 당신 지역으로 이사 왔다고 했을 때
04:40
how… how did you actually meet though?
68
280880
2160
어떻게... 실제로 어떻게 만났나요?
04:43
Erm… walking the children, walking our babies.
69
283840
3280
음… 아이들을 산책시키고, 우리 아기들을 산책시키세요.
04:47
Okay. - Yeah, she hasn't  been a lifelong best friend,
70
287120
3120
좋아요. - 네, 평생 절친은 아니었지만
04:50
but from the age of mid-twenties.
71
290960
2400
20대 중반부터.
04:53
My… my mid-twenties, she has been.   what was it about them that like,
72
293360
62880
내… 내 이십 대 중반, 그녀는 그랬습니다. 그들이 어떤 점을 좋아했습니까,
05:56
did it just click or was there  certain characteristics that you…
73
356240
2640
그냥 클릭했습니까 아니면 특정 특성이 있었습니까…
05:58
Yeah, I think it just clicked  and similar attitudes to…
74
358880
3200
06:02
to a lot of things or similar likes and  interests. Er… so what about dave like,  
75
362080
5920
어... 그럼 dave 같은 건 어때요? 그
06:08
other than the… the nut shaving that like,
76
368560
2000
외에... 호두 깎는 것,
06:10
sort of, made you dec… have this close connection?
77
370560
3520
일종의, 당신이 이렇게 가까운 관계를 가지게 만들었어요?
06:15
I don’t know really, it’s er… well  we have… we… we had things in common;
78
375200
3680
잘 모르겠습니다. 음... 우리는... 우리... 공통점이 있었습니다.
06:18
we were doing the same… we were in  the same line of work I suppose,
79
378880
4160
우리는 같은 일을 하고 있었습니다... 우리는 같은 일을 하고 있었습니다. 제 생각에는
06:23
we were both in the forces which is sort of,
80
383040
2320
우리 둘 다 일종의 세력에 속해 있었고, 그
06:25
a bit of a family in its own right, I suppose.
81
385360
2080
자체로 약간의 가족이었습니다.
06:29
Yeah, he was just a bit of a  drunkard and so was I at seventeen,
82
389520
3840
그래, 그는 약간의 술고래였고 나도 열일곱 살,
06:33
eighteen so… She's fun, she's fun  erm… and she's quite insightful, say.
83
393360
6800
열여덟 살 때 그랬고… 그녀는 재미있고, 그녀는 재미있다…
06:41
She's really, really stubborn.
84
401280
1680
그녀는 정말, 정말 고집이 세다.
06:42
That's not really why she became my best friend,
85
402960
2960
그게 그녀가 내 가장 친한 친구가 된 이유는 아니지만
06:45
but… but that’s definitely  a very strong trait of hers.
86
405920
4000
… 하지만 그것은 확실히 그녀의 매우 강한 특성입니다.
06:51
And erm… yeah, we sort of share  some interests, you know, music and…
87
411600
4640
그리고 음... 네, 우리는 일종의 관심사를 공유합니다 . 아시다시피, 음악, 그리고...
06:57
and you know, love of dancing and  socialising, things like that.
88
417040
5040
알다시피, 춤과 사교에 대한 사랑 , 그런 것들입니다.
07:02
Does her stubbornness sort of,  get you out of sticky situations?
89
422080
3360
그녀의 완고함이 당신을 곤란한 상황에서 벗어나게 합니까?
07:05
Her stubbornness no; actually drives  me mad, absolutely mad. - Oh.   
90
425440
5120
그녀의 완고함은 없습니다. 실제로 나를 미치게 합니다. 정말 미치게 만듭니다. - 오.
07:10
What are her character traits?  Why’s she such a good friend?
91
430560
4160
그녀의 성격 특성은 무엇입니까? 그녀는 왜 그렇게 좋은 친구입니까?
07:16
She is fun, we like the best things together.
92
436000
5600
그녀는 재미 있고 우리는 함께 최고의 것을 좋아합니다.
07:21
Oh, you know, walking and partying occasionally,
93
441600
4240
오, 알다시피,
07:26
when we’re allowed, not now.  But… and we go out exploring,
94
446400
5040
우리가 허락할 때 가끔씩 걷고 파티를 하고 있지, 지금은 아니야. 하지만… 그리고 우리는 탐험을 나갑니다.
07:31
I think that's been the best  thing erm… since lockdown.
95
451440
2880
제 생각에는 그것이 봉쇄 이후로 가장 좋았던 것 같습니다.
07:34
You know, we go out together into the countryside,
96
454960
3600
아시다시피, 우리는 함께 시골로 나가고,
07:38
we both appreciate the peace  and um… the forest bathing,
97
458560
6800
우리 둘 다 평화에 감사 하고 음… 삼림욕이라고
07:45
I suppose you can call it.
98
465360
1520
부를 수 있을 것 같아요.
07:46
We love the woods and we share,  just things that you know,
99
466880
4560
우리는 숲을 사랑하고 공유합니다. 당신이 알고 있는 것,
07:51
we both enjoy, eating, drinking.
100
471440
3120
우리 둘 다 즐기고 먹고 마시는 것입니다.
07:55
And we've got lots of memories  from the past you know,
101
475840
2800
그리고 우리는 당신이 알고 있는 과거의 많은 추억을 가지고 있기
07:58
so we talk about our memories.
102
478640
2320
때문에 우리의 추억에 대해 이야기합니다.
08:00
It's so important to have a good friend
103
480960
2560
좋은 친구를 사귀는 것도 중요
08:03
but to have one of that long  standing is… I think quite unique.
104
483520
4240
하지만 오랜 친구를 사귄다는 것은 ... 꽤 독특하다고 생각합니다.
08:07
Hmm… yeah, yeah. I don't know  many people that have friends
105
487760
3200
흠… 예, 예. 나는 그 나이 이후로 친구가 있는 사람을 많이 알지 못합니다
08:10
since that age, eight did you say? - Yes. - Wow,  
106
490960
2880
. 8이라고 하셨습니까? - 예. - 와,
08:13
yeah. We both of the same  sort of personality. - Yeah.
107
493840
2960
네. 우리 둘 다 같은 종류의 성격입니다. - 응.
08:17
And we just sort of, like, you  can… when you’re at junior school,
108
497440
3120
그리고 우리는 그저, 여러분이 중학교에 다닐 때
08:20
you have your little friends  and you have your mates.
109
500560
3200
작은 친구 와 짝이 있을 수 있습니다.
08:23
And there’s some who you call friends,
110
503760
2480
그리고 당신이 친구라고 부르는 사람들이 있는데,
08:26
but I don't really play  with them, or… go near them,
111
506240
3440
나는 그들과 잘 놀지 않거나 ... 그들 근처에 가지 않지만
08:29
but they're still friends. But  we were really, really close.
112
509680
3680
그들은 여전히 ​​친구입니다. 하지만 우리는 정말 정말 친했습니다.
08:34
Like, every day you know, at  play time’ ''where’s Eric?''
113
514320
3520
예를 들어, 매일 플레이 시간에 ''에릭은 어디 있니?''
08:38
Or… or he’d be saying;  ''where's Malcolm?'' You know,
114
518960
3680
또는... 또는 그는 이렇게 말할 것입니다. ''말콤은 어디 있지?'' 알다시피,
08:42
and then we just sort of, grew up that way.
115
522640
1600
그리고 우리는 그저 그런 식으로 자랐습니다.
08:44
And our parents and Eric’s  parents mixed and got together.
116
524800
4560
그리고 저희 부모님과 에릭의 부모님이 섞여서 뭉쳤습니다.
08:50
And we just formed like, a group.   Well we… we are all musicians,  
117
530400
5120
그리고 우리는 그룹을 형성했습니다. 글쎄요... 우리는 모두 뮤지션이기
08:56
so we are in the same band together.
118
536240
1680
때문에 함께 같은 밴드에 속해 있습니다.
08:59
So, I play the drums and Guy’s a  singer and Clives a harmonica player.
119
539040
4800
그래서 저는 드럼을 연주하고 Guy는 가수이고 Clive는 하모니카 연주자입니다.
09:03
Nowadays? - Yes. And we still…  we kept that band going. - Wow.
120
543840
3200
요즘에는? - 예. 그리고 우리는 여전히… 그 밴드를 계속 유지했습니다. - 우와.
09:07
And that's been a major part of  keeping us in touch with each other
121
547600
3360
그리고 그것은 우리가 서로 연락
09:11
and having a lot of fun as well. -  Oh wow and what’s your band’s name?
122
551600
3440
하고 많은 즐거움을 누리는 데 있어 중요한 부분이었습니다. - 오 와우 그리고 밴드 이름이 뭐죠?
09:15
It's called ''The Splinters''. She compliments  me, definitely. - Okay. - Definitely.
123
555040
5360
이름은 '더 스플린터'입니다. 그녀는 확실히 저를 칭찬합니다. - 좋아요. - 분명히.
09:20
She brings the best out in me. - Ah.
124
560400
2560
그녀는 나에게 최선을 다합니다. - 아.
09:22
Whereas, you know you meet people and you think;
125
562960
2400
반면에 당신은 사람들을 만나고 생각한다는 것을 알고 있습니다.
09:25
oh they’re lovely, but then  you just can’t connect? - Yeah.
126
565360
3840
오 멋지긴 한데 연결이 안 되시나요? - 응.
09:29
We… well we connected  straight away, but she’s the…
127
569200
3520
우리는... 바로 연결되었지만 그녀는 그룹
09:33
not the superior one of the  group, but she does… yes,
128
573600
6320
의... 우월한 사람은 아니지만 그녀는... 예,
09:39
she complements me. And how often do you speak?
129
579920
2480
그녀는 나를 보완합니다. 그리고 얼마나 자주 말합니까?
09:43
Depending, sometimes once every  other day and sometimes once a month,
130
583840
4880
경우에 따라 격일에 한 번, 때로는 한 달에 한 번,
09:48
you know. It just depends on  what's happening and where we  
131
588720
3360
알다시피. 무슨 일이 일어나고 있고 우리가 어디에
09:52
are. And how often do you speak  now? - Well, he’s in Manchester,
132
592080
4480
있는지에 따라 달라집니다. 그리고 지금 얼마나 자주 말합니까 ? - 글쎄요, 그는 맨체스터에 있어서 1년에 한 번
09:56
so we try and meet up once  a year. We normally speak,
133
596560
4160
만나려고 합니다 . 우리는 보통 말을 합니다.
10:00
I dunno, maybe three or  four times a year I suppose.
134
600720
3160
글쎄요. 아마도 1년에 서너 번 정도는 할 것 같아요.
10:03
Okay. Not… not… not that often I suppose, but…
135
603880
3160
좋아요. 아니... 아니... 그렇게 자주는 아닌 것 같지만... 그렇게 하면
10:07
But when you do, it’s like... - Yeah, we sort of,
136
607040
2560
마치... - 그래, 우리는
10:09
pick up from where we left off really.
137
609600
1600
우리가 정말로 중단한 부분부터 시작합니다.
10:11
And er… yeah, it’s like we sort of,  haven't been apart for that long,
138
611200
3920
그리고 어... 예, 마치 우리가 그렇게 오랫동안 떨어져 있지 않은 것 같습니다. 제 말을 이해한다면 '
10:15
if you see what I mean, ‘cos we just sort of,
139
615120
1360
우리는 그저
10:16
carry on where we were, so yeah.   
140
616480
2320
우리가 있던 곳을 계속 가니까, 그래서 그렇습니다.
10:19
And now, you said she lives in Scotland,  right? - She lives in Scotland.
141
619680
2480
그리고 지금 스코틀랜드에 산다고 하셨죠 ? - 그녀는 스코틀랜드에 산다.
10:22
And do you live on the coast?  - I live in London, actually.
142
622160
3520
그리고 당신은 해안에 살고 있습니까? - 나는 사실 런던에 산다.
10:25
Okay, so then, that's quite a distance.
143
625680
2480
자, 그렇다면 꽤 먼 거리입니다.
10:28
So how do you maintain this friendship?
144
628160
2800
그렇다면 이 우정을 어떻게 유지해야 할까요?
10:30
Well, luckily there’s  ''Zoom'', there’s ''FaceTime''.
145
630960
1760
다행스럽게도 ''Zoom''과 ''FaceTime''이 있습니다.
10:32
Yeah. - Especially during a pandemic.
146
632720
2240
응. - 특히 대유행 기간 동안.
10:35
And yeah, we chat a lot and  text a lot, things like that.
147
635760
4160
네, 채팅도 많이 하고 문자도 많이 보내요.
10:39
And I'm planning to see her soon actually.
148
639920
2000
그리고 나는 곧 그녀를 실제로 볼 계획입니다.
10:42
You know, since we're coming out of this pandemic.
149
642640
2160
아시다시피, 우리는 이 팬데믹에서 벗어나고 있습니다.
10:44
You going up or she’s coming down?
150
644800
1440
당신은 올라가고 있습니까 아니면 그녀가 내려오고 있습니까?
10:46
I wouldn't mind going up,  just for a change of scenery,  
151
646800
3680
올라가도 상관없어요, 단지 풍경을 바꾸려고 해도요,
10:50
yeah. Okay and you stay in touch?  - Yes yep, we stay in touch.
152
650480
4160
네. 알겠습니다. 계속 연락하시겠어요? - 네, 계속 연락하고 있습니다.
10:55
We’re seeing each other this weekend. - Oh really?
153
655760
2720
이번 주말에 만나요. - 오, 진짜?
10:58
So that… - Are we? - Not you.
154
658480
1360
그래서... - 그래? - 너 말고.
11:00
And erm… we stay in touch on the  ph… by texting and ''Zoom'' and er…
155
660960
6800
그리고 음... 우리는 문자 메시지와 ''Zoom'' 그리고 어...
11:09
sending emails and messages and…  - Playdates. - And playdates.
156
669120
3200
이메일과 메시지를 보내고... - Playdates로 전화를 주고 받습니다. - 그리고 플레이데이트.
11:12
And playdates and how frequently  do you speak to each other?
157
672320
3440
그리고 플레이 데이트와 얼마나 자주 서로 대화하나요?
11:16
Erm… probably every week,  not as much as we used to,
158
676640
5280
음... 아마도 매주, 예전만큼은 아니지만,
11:21
before we will had children. Good memories? -  Great memories, some… some really good times.
159
681920
6240
우리가 아이를 갖기 전에. 좋은 기억? - 멋진 추억, 어떤… 정말 좋은 시간.
11:28
I’ll… I’ll just tell you one storey.  - Yeah, yeah, I wanna hear it.
160
688800
2400
제가... 1층만 말씀드리겠습니다. - 네, 네, 듣고 싶어요.
11:31
Okay yeah, we'd been out one night.
161
691200
2960
그래, 우리는 어느 날 밤 밖에 있었다.
11:36
And he lived… his parents house  backed onto the Rochdale canal.
162
696080
5760
그리고 그는 살았습니다... Rochdale 운하를 등지고 있는 그의 부모님 집.
11:42
So we’d been out for the night  and we had a few to drink
163
702480
2320
그래서 우리는 밤에 외출했고 술을 몇 잔 마신 후
11:44
and we’re going home there and he I says;
164
704800
2480
집에 갈 예정이었고 그가 말했습니다.
11:48
''I know a shortcut to me parents house'', right?
165
708400
4240
''부모님 집으로 가는 지름길은 내가 알고 있다'' 맞죠?
11:52
Rochdale canal. ''I know a part  of the canal where it’s shallow''.
166
712640
3200
로치데일 운하. ''운하의 얕은 부분을 알고 있습니다' '.
11:57
So I said; ''good.'' Because I  don't walk all the way around.
167
717520
3680
그래서 나는 말했다; ''좋습니다.'' 왜냐하면 나는 끝까지 걷지 않기 때문입니다.
12:02
So we’d had a few to drink, we just you know,
168
722160
2640
그래서 우리는 술을 몇 잔 마셨고,
12:04
plopped ourselves into Rochdale canal.
169
724800
2400
Rochdale 운하에 뛰어들었습니다.
12:07
I thought it would be ankle  deep and it was up to here.
170
727200
3280
발목 깊을 줄 알았는데 여기까지.
12:11
So we… we… were… so we've got to  wade through the Rochdale canal.
171
731600
3760
그래서 우리는…
12:15
And I said; ''Eric, what happened?'' He said;
172
735360
4160
그리고 나는 말했다; ''에릭, 무슨 일이 있었나요?'' 그가 말했다. '
12:19
''Ah, it was further up, I  remember now, it was further up''.
173
739520
4320
'아, 더 올라갔어, 지금 기억나는데, 더 올라갔어''.
12:23
And we're in absolute… and  we’re up to here in water.
174
743840
2480
그리고 우리는 절대적으로… 그리고 여기까지 물 속에 있습니다.
12:26
I remember now. - I remember just wading through.
175
746320
3280
나는 지금 기억한다. - 그냥 지나가던 기억이 나요.
12:30
And, at the time, you know, it was funny.
176
750320
4240
그리고 당시에는 웃겼습니다.
12:34
But in the morning, it was even more funny.
177
754560
1840
그런데 아침에 보니 더 웃겼다.
12:37
When we… you know, recollected it.
178
757200
2480
우리가… 알다시피, 그것을 회상했을 때.
12:39
And we thought of what we’d done,  it was absolutely superb, yeah.
179
759680
4080
그리고 우리는 우리가 한 일을 생각했습니다. 정말 훌륭했습니다. 예.
12:43
Thanks for watching this week's episode,
180
763760
1840
이번 주 에피소드를 시청해 주셔서 감사합니다. 가장 친한 친구를 어떻게 만났는지
12:45
let me know in the comments below  how you met your best friend
181
765600
2640
아래 댓글로 알려주세요.
12:48
And we'll see you next week, bye.   So we complement each other I suppose.
182
768240
4720
그럼 다음 주에 뵙겠습니다. 안녕. 그래서 우리는 서로를 보완한다고 생각합니다.
12:52
We don't drink like we used to,
183
772960
1280
우리는 예전처럼 술을 마시지 않기
12:54
so it's nice to be able to go out  and not get absolutely hammered.
184
774240
3360
때문에 외출할 수 있고 완전히 취하지 않는 것이 좋습니다.
12:57
And just have a normal conversation now I suppose,
185
777600
2240
그리고 이제 정상적인 대화를 나누세요.
12:59
now we're a lot older.   (inaudible) - No, it's five minutes.
186
779840
3760
이제 우리는 훨씬 나이가 많습니다. (들리지 않음) - 아니요, 5분입니다.
13:03
Are you… are you not my best friend?
187
783600
2240
너는… 내 가장 친한 친구가 아니야?
13:05
(inaudible) - I don’t think  he will be for very long.
188
785840
4480
(들리지 않음) - 그는 오래 가지 않을 것 같습니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7