CONTRACTIONS for HAVE, BE, WOULD, WILL: ’d, ’s, ’ve, ’re, ’m, ’ll

127,026 views ・ 2019-10-02

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hmm-hmm-hmm.
0
1189
1000
Hmm-hmm-hmm.
00:02
Hey, my phone's ringing.
1
2189
1501
Ei, meu telefone está tocando.
00:03
I wonder who it could be.
2
3690
1900
Eu me pergunto quem poderia ser.
00:05
Hey, there's E and Mini E. Let's listen in on the conversation.
3
5590
5449
Ei, aqui está o E e o Mini E. Vamos ouvir a conversa.
00:11
But before we do, I want to explain today's lesson is on the short forms of some auxiliary
4
11039
6111
Mas antes, quero explicar que a lição de hoje é sobre as formas curtas de alguns
00:17
verbs, such as the verb: "have", "would", and "will", and how we use...
5
17150
6310
verbos auxiliares, como o verbo: "have", "would" e "will", e como usamos...
00:23
how you can tell when you should use a contraction or what the contraction means when you see it.
6
23460
5500
quando você deve usar uma contração ou o que a contração significa quando você a vê.
00:29
If you don't know what I mean, don't worry; we'll go to the board and we'll figure it out.
7
29000
3700
Se você não sabe o que quero dizer, não se preocupe; vamos ao conselho e resolvemos isso.
00:32
First off, let's listen to this conversation.
8
32740
1499
Primeiro, vamos ouvir esta conversa.
00:34
"I would call James again but he is not home."
9
34239
3070
"Eu ligaria para James novamente, mas ele não está em casa."
00:37
Well, I have my phone on me.
10
37309
2081
Bem, eu tenho meu telefone comigo.
00:39
"Well, I'd call him again if I were you."
11
39390
2519
"Bem, eu ligaria para ele de novo se eu fosse você."
00:41
Now, this video is brought to you for... this is for Vanessa from Peru.
12
41909
5051
Agora, este vídeo é para vocês... este é para Vanessa do Peru.
00:46
She's Mini E because she's short; she's short.
13
46960
2259
Ela é Mini E porque é baixa; Ela é baixa.
00:49
It's kind of... don't get angry, Vanessa.
14
49219
2331
É meio... não fique com raiva, Vanessa.
00:51
Anyway, so this is a contraction.
15
51550
2279
De qualquer forma, isso é uma contração.
00:53
Now, is this: "I would" or "I had"?
16
53829
3600
Agora, isso é: "eu faria" ou "eu tive"?
00:57
If you don't know, it's okay; our lesson today will teach you how.
17
57429
2890
Se você não sabe, tudo bem; nossa lição de hoje ensinará como.
01:00
So, let's do a quick overview of what we're talking about.
18
60319
3341
Então, vamos fazer uma rápida visão geral do que estamos falando.
01:03
We're going to talk about the verb "to have", the verb "to be", and a couple of modal verbs,
19
63660
4780
Vamos falar sobre o verbo "to have", o verbo "to be" e alguns verbos modais,
01:08
and what the contractions are.
20
68440
2090
e quais são as contrações.
01:10
I've put the contractions up here, and as you can see: "had" becomes "'d", "has" becomes
21
70530
5800
Eu coloquei as contrações aqui, e como você pode ver: "had" se torna "'d", "has" se torna
01:16
"'s", the contraction for "have" is "'ve".
22
76330
4420
"'s", a contração de "have" é "'ve".
01:20
The apostrophe tells us that the beginning part of the verb is missing, so this is what
23
80750
3750
O apóstrofo nos diz que está faltando a parte inicial do verbo, então é isso que
01:24
is left over.
24
84500
1080
sobrou.
01:25
When we look over at the verb "to be", the same thing is here.
25
85580
3260
Quando olhamos para o verbo "ser", a mesma coisa está aqui.
01:28
We have the verb... you know, we have "are" becomes "'re", "is" becomes "'s", and "am"
26
88840
8120
Nós temos o verbo... você sabe, nós temos "are" se torna "'re", "is" se torna "'s" e "am"
01:36
becomes "'m".
27
96960
1430
se torna "'m".
01:38
If you were paying close attention, I have "'s" and "'s", and you might say: "Well, if
28
98390
5000
Se você estivesse prestando atenção, eu tenho "'s" e "'s", e você pode dizer: "Bem, se
01:43
you have both, how do I know the difference?"
29
103390
2200
você tem os dois, como sei a diferença?"
01:45
We're going to get there.
30
105590
1660
Nós vamos chegar lá.
01:47
The last one for the modal verbs are: "would" and "will".
31
107250
2810
O último para os verbos modais são: "would" e "will".
01:50
And once again, "'d" and you'll say: "Hey, you've done it again.
32
110060
3270
E mais uma vez, "'d" e você dirá: "Ei, você conseguiu de novo.
01:53
There are two of these."
33
113330
1190
Existem dois desses."
01:54
I go: Yeah, I know, and so will you shortly, and how to tell the difference and use it.
34
114520
4780
Eu digo: Sim, eu sei, e você também saberá em breve, e como saber a diferença e usá-lo.
01:59
And the "'ll".
35
119300
2950
E o "'ll".
02:02
I'm not talking LL Cool J. Sorry.
36
122250
2470
Não estou falando de LL Cool J. Desculpe.
02:04
[Laughs] Anyway, so how do we identify or use these in the correct form?
37
124720
5679
[Risos] De qualquer forma, como identificamos ou usamos isso da forma correta?
02:10
So, let's go... start off with the verb "have" to start off with.
38
130399
3811
Então, vamos lá... comece com o verbo "ter" para começar.
02:14
We've got the "'d", "'s", "'ve".
39
134210
2410
Temos o "'d", "'s", "'ve".
02:16
Well, what you want to find after you have this added to any pronoun, like: "I've", "you've",
40
136620
5480
Bem, o que você quer encontrar depois de adicionar isso a qualquer pronome, como: "eu", "você"
02:22
or what have you, is look for a past participle.
41
142100
4120
ou o que você tem, é procurar um particípio passado.
02:26
A past participle is a word that indicates a past... that the past is attached to it.
42
146220
6230
Um particípio passado é uma palavra que indica um passado... que o passado está ligado a ela.
02:32
Some are easy.
43
152450
1000
Alguns são fáceis.
02:33
With regular verbs they're exactly the same; irregular verbs, they can be changed.
44
153450
3750
Com verbos regulares, eles são exatamente os mesmos; verbos irregulares, eles podem ser alterados.
02:37
So: "see" becomes not "saw", but "seen".
45
157200
2490
Então: "ver" não se torna "vi", mas "visto".
02:39
Okay?
46
159690
1000
OK?
02:40
"Be" becomes "been"; or "gone" instead of "went".
47
160690
3640
"Ser" torna-se "ser"; ou "foi" em vez de "foi".
02:44
So, sometimes they're different than the past... the past verbs, and other times they're exactly
48
164330
5100
Então, às vezes eles são diferentes do passado... os verbos passados, e outras vezes eles são exatamente
02:49
the same.
49
169430
1000
os mesmos.
02:50
So let's look an example in this case for the "have".
50
170430
2910
Então, vejamos um exemplo neste caso para o "ter".
02:53
"I'd seen the movie before."
51
173340
3030
"Eu já tinha visto o filme antes."
02:56
Well, we know this... how do we know this is: "I had seen"?
52
176370
3240
Bem, nós sabemos disso... como sabemos que isso é: "Eu tinha visto"?
02:59
This is a past participle.
53
179610
1000
Este é um particípio passado.
03:00
So: "I'd seen", this is a past participle, and we look this, we know this is: "I had
54
180610
3800
Então: "Eu tinha visto", este é um particípio passado, e nós olhamos para isso, sabemos que é: "Eu tinha
03:04
seen the movie before."
55
184410
2420
visto o filme antes."
03:06
Good.
56
186830
1560
Bom.
03:08
Let's look at the next one.
57
188390
1050
Vejamos o seguinte.
03:09
Is it: "He is gone home" or "He has gone home"?
58
189440
4100
É: "Ele foi para casa" ou "Ele foi para casa"?
03:13
Well, "is" this is a past participle: "gone", so then we know this is "has", so: "He has
59
193540
5750
Bem, "is" é um particípio passado: "gone", então sabemos que é "has", então: "Ele
03:19
gone home."
60
199290
1140
foi para casa".
03:20
Good.
61
200430
1000
Bom.
03:21
And then what about this one?
62
201430
3630
E então o que dizer deste?
03:25
It's almost easy because it's "'ve", so we know it's going to be "have", but: "I've always
63
205060
4080
É quase fácil porque é "'ve", então a gente sabe que vai ser "have", mas: "I've always
03:29
loved"... remember I said this is a regular past tense?
64
209140
3610
amei"... lembra que eu disse que esse é um pretérito regular?
03:32
So, this past participle is a regular verb, so it's easy to see here.
65
212750
4020
Então, este particípio passado é um verbo regular, então é fácil ver aqui.
03:36
"I have always loved these flowers; they are beautiful".
66
216770
4290
"Sempre adorei essas flores, são lindas".
03:41
"I've loved", past participle.
67
221060
1590
"Eu amei", particípio passado.
03:42
Good.
68
222650
1000
Bom.
03:43
All right.
69
223650
1000
Tudo bem.
03:44
So now that we've looked at that example, let's look at the other one that might be
70
224650
4059
Então, agora que vimos esse exemplo, vamos ver outro que pode ser
03:48
a bit confusing with the verb "to be" because we have the "'s" and the "'s".
71
228709
4741
um pouco confuso com o verbo "ser" porque temos o "'s" e o "'s".
03:53
What can we do to identify it so we know the correct form to use?
72
233450
3899
O que podemos fazer para identificá-lo e saber a forma correta a ser usada?
03:57
Well, we have: "'re", "'s", and "'m".
73
237349
3041
Bem, temos: "'re", "'s" e "'m".
04:00
And the first thing it says here is: If you see any of this and it's followed by a verb
74
240390
4700
E a primeira coisa que diz aqui é: Se você vir alguma dessas coisas seguidas por um verbo
04:05
with an "ing", then it's probably the verb "to be".
75
245090
4950
com um "ing", então provavelmente é o verbo "ser".
04:10
Or if it's followed by an adjective, it's the verb "to be"; not the verb "to have".
76
250040
4410
Ou se for seguido por um adjetivo, é o verbo "ser"; não o verbo "ter".
04:14
What are the examples?
77
254450
1190
Quais são os exemplos?
04:15
Well, we're going to take the same sentences we have here, and redo them in a fashion that
78
255640
5200
Bem, vamos pegar as mesmas frases que temos aqui e refazê-las de uma forma que
04:20
we can see the difference.
79
260840
1179
possamos ver a diferença.
04:22
So, here, it says: "I'm seeing that movie later".
80
262019
3021
Então, aqui, diz: "Vou ver esse filme mais tarde".
04:25
"I am" is followed by a verb "to be", "ing", "that movie".
81
265040
5900
"I am" é seguido por um verbo "to be", "ing", "that movie".
04:30
Good.
82
270940
1000
Bom.
04:31
Now, let's look at the second sentence: "He's going home."
83
271940
3680
Agora, vejamos a segunda frase: "Ele está indo para casa".
04:35
Now, before we didn't know if it was: "He has going home" or "He is going home", but
84
275620
4780
Agora, antes não sabíamos se era: "Ele está indo para casa" ou "Ele está indo para casa", mas
04:40
we notice there is a verb-"ing" here, which makes this the verb "to be".
85
280400
5030
notamos que há um verbo-"ing" aqui, o que torna este o verbo "to be".
04:45
"He is going home."
86
285430
2400
"Ele está indo para casa."
04:47
And if we compare over here: "He has gone", we can see the past participle versus the
87
287830
4760
E se compararmos aqui: "Ele se foi", podemos ver o particípio passado versus o
04:52
verb with "ing" to make it clear.
88
292590
4030
verbo com "ing" para deixar claro.
04:56
Good.
89
296620
1000
Bom.
04:57
And now let's look at the last one.
90
297620
1160
E agora vamos olhar para o último.
04:58
I played a little trick here to make it a little bit more interesting.
91
298780
3570
Eu joguei um pequeno truque aqui para torná-lo um pouco mais interessante.
05:02
"I love these flowers; they're beautiful."
92
302350
2890
"Eu amo essas flores; elas são lindas."
05:05
We see the "'re" is here, and you're going to say: "I don't see an 'ing'.
93
305240
3480
Vemos que o "'re" está aqui, e você vai dizer: "Não vejo um 'ing'.
05:08
Well, what is that?"
94
308720
1380
Bem, o que é isso?"
05:10
Do you remember what I said?
95
310100
1360
Você se lembra do que eu disse?
05:11
It also can be followed by an adjective, because: "I am happy", "happy" is an adjective.
96
311460
5570
Também pode ser seguido de um adjetivo, pois: "estou feliz", "feliz" é um adjetivo.
05:17
In this case, it is: "The flowers are beautiful", so the flowers, they are beautiful.
97
317030
4930
Neste caso, é: "As flores são lindas", então as flores, elas são lindas.
05:21
So it's showing an adjective following this contraction to explain it's the verb "to be".
98
321960
5239
Então está mostrando um adjetivo seguindo essa contração para explicar que é o verbo "ser".
05:27
Good?
99
327199
1000
Bom?
05:28
You're doing a good job.
100
328199
1381
Você está fazendo um bom trabalho.
05:29
Now let's go to the third and final one before we go to our, you know... the stage where
101
329580
5500
Agora vamos para o terceiro e último antes de irmos para o nosso, você sabe... o estágio em que
05:35
I like to check to make sure you understand and sort of, like, a little test, but really
102
335080
3530
eu gosto de verificar para ter certeza de que você entendeu e meio que um pequeno teste, mas na verdade
05:38
it's to finalize your learning.
103
338610
2650
é para finalizar seu aprendizado.
05:41
Let's look at the modal verbs: "would" and "will".
104
341260
3900
Vejamos os verbos modais: "would" e "will".
05:45
As I said before, the "'d" might be confusing for you because we have it on the verb to...
105
345160
5490
Como eu disse antes, o "'d" pode ser confuso para você porque o temos no verbo to...
05:50
verb to... verb "to have".
106
350650
2239
verbo to... verbo "to have".
05:52
So, how do we identify it so that we know that they're not the same?
107
352889
3451
Então, como podemos identificá-lo para que saibamos que eles não são os mesmos?
05:56
Well, let's take a look.
108
356340
2100
Bem, vamos dar uma olhada.
05:58
"I'd see that movie if it were free."
109
358440
2960
"Eu veria esse filme se fosse de graça."
06:01
Now, when we said it was the verb "to have", you need a past participle.
110
361400
5720
Agora, quando dissemos que era o verbo "to have", você precisa de um particípio passado.
06:07
A rule for modals are: When you... is when you have a modal it's followed by the base
111
367120
6220
Uma regra para modais é: Quando você... é quando você tem um modal, ele é seguido pela
06:13
form of the verb.
112
373340
1500
forma base do verbo.
06:14
Right?
113
374840
1000
Certo?
06:15
So, an example: "I can do it", "You could go", "We will"...
114
375840
6730
Então, um exemplo: "Eu posso fazer isso", "Você poderia ir", "Nós vamos"...
06:22
I'll say: "We will do something", "We will... we will buy it".
115
382570
3970
Eu vou dizer: "Nós vamos fazer alguma coisa", "Nós vamos... nós vamos comprar".
06:26
So, the verb that follows a modal has to be in the base form, versus the verb that follows
116
386540
4770
Assim, o verbo que vem depois de um modal tem que estar na forma base, contra o verbo que vem depois
06:31
the verb "have", which is a past participle.
117
391310
2880
do verbo "have", que é um particípio passado.
06:34
So, let's look here: "I'd seen the movie", "I'd see the movie".
118
394190
5120
Então, vejamos aqui: "eu tinha visto o filme", "eu veria o filme".
06:39
This is the base form.
119
399310
1380
Esta é a forma básica.
06:40
So, because we had the base form, we know it cannot be a past participle, therefore
120
400690
3930
Então, como tínhamos a forma base, sabemos que não pode ser um particípio passado, portanto
06:44
it's not the verb "have".
121
404620
2180
não é o verbo "ter".
06:46
So, it means: "I would see", and that's what it is.
122
406800
3420
Então, significa: "Eu veria", e é isso.
06:50
"I would see that movie".
123
410220
1940
"Eu veria esse filme".
06:52
And I'll give you another little thing that I didn't mention.
124
412160
2360
E vou te dar outra coisinha que não mencionei.
06:54
We're talking about conditional here because "I'd", here, this is imaginary.
125
414520
4330
Estamos falando de condicional aqui porque "I'd", aqui, isso é imaginário.
06:58
"I would see if..."
126
418850
1310
"Eu veria se..."
07:00
So: "I would if..."
127
420160
1960
Então: "Eu faria se..."
07:02
That'll be helpful sometimes, if you look for this "if" that follows, and that would
128
422120
2980
Isso será útil às vezes, se você procurar por este "se" que segue, e isso
07:05
give you: "I would do this if..."
129
425100
2070
lhe daria: "Eu faria isso se. .."
07:07
Cool?
130
427170
1000
Legal?
07:08
All right.
131
428170
1090
Tudo bem.
07:09
But just sticking to the basic rule, anyway: "I" followed by a verb in the base, it's easy
132
429260
5011
Mas, de qualquer maneira, apenas seguindo a regra básica: "I" seguido de um verbo na base, é fácil
07:14
enough to remember.
133
434271
1000
de lembrar.
07:15
This is just a little extra hint for you.
134
435271
2389
Esta é apenas uma pequena dica extra para você.
07:17
All right?
135
437660
1000
Tudo bem?
07:18
Now let's look over here.
136
438660
1759
Agora vamos olhar aqui.
07:20
The next one: "He'll go home."
137
440419
3881
A seguinte: "Ele vai para casa."
07:24
The verb is in the base, so we know this, the "'ll" is: "He will go home."
138
444300
4890
O verbo está na base, então sabemos disso, o "'ll" é: "Ele irá para casa".
07:29
Future tense, right?
139
449190
1400
Tempo futuro, certo?
07:30
"He will go home in five minutes", or what have you.
140
450590
2799
"Ele vai para casa em cinco minutos", ou o que quer que seja .
07:33
And let's look at the final one: "I'll always love these flowers; they are beautiful".
141
453389
6101
E vejamos a última: "Sempre vou amar essas flores, são lindas".
07:39
"I'll", apostrophe, we know this... we're using a contraction.
142
459490
3489
"I'll", apóstrofo, nós sabemos disso... estamos usando uma contração.
07:42
And "love" is in the base form; not: "loved" or...
143
462979
2301
E o "amor" está na forma básica; não: "amei" ou...
07:45
I don't know.
144
465280
1080
não sei.
07:46
Yeah.
145
466360
1000
Sim.
07:47
I'm trying to think of something funny, like... to put in the past participle, but "loved"
146
467360
3709
Estou tentando pensar em algo engraçado, como... colocar no particípio passado, mas "amei"
07:51
would be it.
147
471069
1000
seria isso.
07:52
So: "I'll", "love" base form, this way we know that this is a modal verb and we're using
148
472069
5561
Então: forma base "I'll", "love", assim sabemos que este é um verbo modal e estamos usando
07:57
"will".
149
477630
1000
"will".
07:58
Pretty good?
150
478630
1000
Muito bom?
07:59
Got it so far?
151
479630
1659
Entendi até agora?
08:01
I want to do something, but we're going to take a small break before we go to the quiz
152
481289
4440
Eu quero fazer algo, mas vamos fazer uma pequena pausa antes de irmos para o teste
08:05
at the end where we can actually compare and just make sure you really solidified that
153
485729
4161
no final, onde podemos realmente comparar e apenas ter certeza de que você realmente solidificou essa
08:09
answer.
154
489890
1000
resposta.
08:10
So, I'm going to give you a double-click, and we'll go there, and then we'll come back
155
490890
3059
Então, vou dar um clique duplo em vocês, e vamos lá, e depois voltaremos
08:13
at the end for our little quiz.
156
493949
1181
no final para nosso pequeno teste.
08:15
Are you ready?
157
495130
1000
Você está pronto?
08:16
[Snaps twice]
158
496130
1000
[Fala duas vezes]
08:17
Okay.
159
497130
1000
Ok.
08:18
So, I'm just a little casual because we're going to do a quick, little review; and then,
160
498130
4610
Então, estou um pouco casual porque vamos fazer uma pequena revisão rápida; e então,
08:22
you know, when my sweater's back on, it'll be the regular lesson.
161
502740
2769
você sabe, quando meu suéter estiver de volta, será a aula regular.
08:25
Are you ready?
162
505509
1000
Você está pronto?
08:26
Let's go to the board.
163
506509
1000
Vamos ao tabuleiro.
08:27
So, the other James doesn't know we're practicing before we do the actual lesson.
164
507509
3992
Então, o outro James não sabe que estamos praticando antes de fazermos a lição propriamente dita.
08:31
Okay?
165
511501
1000
OK?
08:32
Let's go.
166
512501
1000
Vamos.
08:33
So, here's our quick practice.
167
513501
1658
Então, aqui está nossa prática rápida.
08:35
Now, you'll notice that I have up here: "'m", "'s", and "'d"; "'m", "'s", and "'d"; "'m",
168
515159
5031
Agora, você notará que tenho aqui: "'m", "'s" e "'d"; "'m", "'s" e "'d"; "'m",
08:40
"'s", and "'d".
169
520190
1010
"'s" e "'d".
08:41
So you're going to want to figure out what this actually stands for and why we're going
170
521200
3449
Então você vai querer descobrir o que isso realmente significa e por que vamos
08:44
to put it here.
171
524649
1000
colocá-lo aqui.
08:45
So, let's look at the first sentence.
172
525649
2461
Então, vamos olhar para a primeira frase.
08:48
"Happy" is an adjective, right?
173
528110
2520
"Feliz" é um adjetivo, certo?
08:50
"Happy" is an adjective.
174
530630
1220
"Feliz" é um adjetivo.
08:51
And what did we say goes with adjectives?
175
531850
2950
E o que dissemos que combina com adjetivos?
08:54
The verb "to be", correct?
176
534800
1370
O verbo "ser", correto?
08:56
So, we're going to put this one.
177
536170
2090
Então, vamos colocar este.
08:58
This one's an easy, no-brainer.
178
538260
2570
Este é um fácil, acéfalo.
09:00
"I'm happy", because this goes here and it's for: "I am".
179
540830
5310
"Estou feliz", porque isso vai aqui e serve para: "estou".
09:06
Good.
180
546140
1000
Bom.
09:07
What about the next one?
181
547140
1830
E o próximo?
09:08
"She'___ been gone for an hour."
182
548970
7340
"Ela está fora há uma hora."
09:16
Remember we said "been" on words like these, past participles, will follow what kind of
183
556310
8140
Lembra que dissemos "been" em palavras como estas, particípios passados, seguirão que tipo de
09:24
verb?
184
564450
1000
verbo?
09:25
Okay?
185
565450
1000
OK?
09:26
Well, it's the verb "has", right?
186
566450
3250
Bem, é o verbo "has", certo?
09:29
So: "She has", because it's past participle, goes there.
187
569700
4600
Então: "Ela tem", porque é particípio passado, vai lá.
09:34
Okay?
188
574300
1000
OK?
09:35
So, it's: "She has been gone", it's the past participle.
189
575300
4240
Então, é: "Ela se foi", é o particípio passado.
09:39
Now, what about this one?
190
579540
2270
Agora, que tal este?
09:41
"They'___ have been late if Mr. E didn't drive."
191
581810
9070
"Eles estão atrasados ​​se o Sr. E não dirigiu."
09:50
This one, it seemed tricky because you've got a past tense verb, here, but really we
192
590880
3690
Este, parecia complicado porque você tem um verbo no passado, mas realmente
09:54
have to look at the verb that follows right after.
193
594570
2440
temos que olhar para o verbo que vem logo depois.
09:57
And then now you might even be thinking: "But that's 'have'."
194
597010
1980
E agora você pode até estar pensando: "Mas isso é 'ter'."
09:58
So, it would be: "They'd", that means: "They would have been late", okay?
195
598990
5190
Então, seria: "They'd", quer dizer: "Eles teriam se atrasado", ok?
10:04
So this is the modal: "would", right?
196
604180
5370
Então esse é o modal: "would", certo?
10:09
Because this verb is in the present form, so we can see how the adjective, the past
197
609550
6701
Como esse verbo está no presente, podemos ver como o adjetivo, o
10:16
participle, and the present form can change the meaning of each one of these.
198
616251
3958
particípio passado e o presente podem mudar o significado de cada um deles.
10:20
Not bad.
199
620209
1000
Nada mal.
10:21
You guys did a good job.
200
621209
1621
Vocês fizeram um bom trabalho.
10:22
Now, let's get back to the lesson before James notices we're missing.
201
622830
3569
Agora, vamos voltar para a aula antes que James perceba que sumimos.
10:26
Are you ready?
202
626399
1431
Você está pronto?
10:27
[Snaps twice]
203
627830
1000
[Fala duas vezes]
10:28
Hey.
204
628830
1000
Ei.
10:29
Okay, there you are.
205
629830
1000
Ok, aí está você.
10:30
I was wondering where you went to.
206
630830
1000
Eu estava me perguntando onde você foi.
10:31
You were supposed to come here to the board, and nobody showed up for a couple of minutes.
207
631830
3890
Você deveria vir aqui para o conselho, e ninguém apareceu por alguns minutos.
10:35
Were you practicing?
208
635720
1640
Você estava praticando?
10:37
If you were, that's a good thing.
209
637360
1610
Se você fosse, isso é uma coisa boa.
10:38
So let's see if we can put that practice to good work.
210
638970
2250
Então, vamos ver se podemos colocar essa prática em um bom trabalho.
10:41
Now, we're going to look at the board, read the sentence, and it probably reads pretty
211
641220
3730
Agora, vamos olhar para o quadro, ler a frase, e provavelmente lê muito
10:44
well before we put the contractions, but let's just... let's go through it.
212
644950
3630
bem antes de colocarmos as contrações, mas vamos apenas... vamos passar por isso.
10:48
"Mr. E is happy because he knew Raquel would come if he let her cook dinner."
213
648580
4970
"O Sr. E está feliz porque sabia que Raquel viria se ele a deixasse preparar o jantar."
10:53
Okay?
214
653550
1000
OK? "
10:54
"'I will buy the best food', he thought to himself.
215
654550
2280
'Vou comprar a melhor comida', pensou consigo mesmo.
10:56
He had brought some... he had bought some red wine two days earlier, while he was buying
216
656830
4509
Trouxe... comprou vinho tinto dois dias antes, enquanto comprava
11:01
chocolate for her.
217
661339
1000
chocolate para ela.
11:02
'I am the luckiest worm in the world', he said out loud."
218
662339
3271
'Sou a minhoca mais sortuda do mundo' , ele disse em voz alta."
11:05
Great.
219
665610
1000
Ótimo.
11:06
Now, let's... the first thing I want to do is identify what we should change, because
220
666610
4240
Agora vamos... a primeira coisa que eu quero fazer é identificar o que a gente deve mudar, porque a
11:10
we've been talking about contractions, and what would be possible we can change.
221
670850
3370
gente tem falado das contrações, e o que seria possível a gente mudar.
11:14
So, I'm going to look over here, and this, this looks like an adjective to me when I
222
674220
5700
Então, vou olhar aqui, e isso parece um adjetivo para mim quando
11:19
see a verb "to be" here.
223
679920
1789
vejo um verbo "ser" aqui.
11:21
So, if that's an adjective, we might be able to look over here for a possible change.
224
681709
4441
Então, se isso é um adjetivo, podemos procurar aqui por uma possível mudança.
11:26
Okay, so: "Raquel would come"... hmm.
225
686150
2790
Ok, então: "Raquel viria"... hmm.
11:28
I think we could change this, because here's "would" and here's "come" in the verb base;
226
688940
9089
Acho que poderíamos mudar isso, porque aqui está "would" e aqui está "come" na base do verbo;
11:38
maybe we could do something here.
227
698029
5081
talvez possamos fazer algo aqui.
11:43
And I'm going to say this seems the same here, because this is the verb in the base and "he
228
703110
5140
E vou dizer que parece o mesmo aqui, porque esse é o verbo na base e "ele
11:48
would".
229
708250
1240
faria".
11:49
Uh-huh.
230
709490
1240
Uh-huh.
11:50
Hmm.
231
710730
1240
Hum.
11:51
Now, verb in the base again.
232
711970
1929
Agora, verbo na base novamente.
11:53
So, we've got this here, so I'm going to look over here.
233
713899
2630
Então, nós temos isso aqui, então eu vou olhar aqui.
11:56
I think I can do something with that.
234
716529
2221
Acho que posso fazer algo com isso.
11:58
All right?
235
718750
1140
Tudo bem?
11:59
Anything else you guys can see we can fix?
236
719890
1510
Mais alguma coisa que vocês podem ver que podemos consertar?
12:01
Is that it, do you think?
237
721400
1850
É isso, você acha?
12:03
Put it this way: "He had"... oh, okay, well: "He had bought", this is like a past participle,
238
723250
6470
Coloque assim: "Ele tinha"... oh, ok, bem: "Ele tinha comprado", isso é como um particípio passado,
12:09
right?
239
729720
1000
certo?
12:10
And we said this is the verb in the base here, this is the past participle, this is the verb
240
730720
4700
E dissemos que este é o verbo na base aqui, este é o particípio passado, este é o verbo
12:15
in the base.
241
735420
1000
na base.
12:16
Just make sure we outline it so we know what we're looking at, right?
242
736420
2620
Apenas certifique-se de delineá-lo para que saibamos o que estamos vendo, certo?
12:19
This is a verb in the base.
243
739040
1040
Este é um verbo na base.
12:20
Wow, a lot of verb in base.
244
740080
1970
Nossa, muito verbo na base.
12:22
And this is a past participle, so that means we could probably do something here.
245
742050
5020
E este é um particípio passado, o que significa que provavelmente poderíamos fazer algo aqui.
12:27
"...while he was buying chocolate for her".
246
747070
3540
"...enquanto ele estava comprando chocolate para ela".
12:30
Hmm, I'm confused about this one right here.
247
750610
3450
Hmm, estou confuso sobre este aqui.
12:34
I'm confused because I see: "he was", and I remember, like, there that "s" and "buying",
248
754060
5800
Estou confuso porque vejo: "ele era" e me lembro, tipo, há aquele "s" e "comprando",
12:39
but for some reason this one doesn't quite seem right.
249
759860
3040
mas por algum motivo este não parece certo.
12:42
I'm going to have to come back to that in a second and explain.
250
762900
3280
Eu vou ter que voltar a isso em um segundo e explicar.
12:46
"I am the luckiest worm in the world".
251
766180
3120
"Sou a minhoca mais sortuda do mundo".
12:49
Well, "lucky", "luckiest", it's really superlative, though, we're still talking about... that's
252
769300
4320
Bem, "sortudo", "mais sortudo", é realmente superlativo, porém, ainda estamos falando de... isso é
12:53
an adjective; that's describing.
253
773620
1000
um adjetivo; isso está descrevendo.
12:54
What kind of worm?
254
774620
1000
Que tipo de verme?
12:55
The luckiest worm, because we're talking about: "I am the luckiest worm", so I'm going to
255
775620
3940
O verme mais sortudo, porque estamos falando de: "Eu sou o verme mais sortudo", então vou
12:59
say we can probably do something with this one.
256
779560
4550
dizer que provavelmente podemos fazer algo com este.
13:04
And I think we're done.
257
784110
3660
E acho que terminamos.
13:07
Now, let's take a look at this because this is... okay.
258
787770
2580
Agora, vamos dar uma olhada nisso porque isso é... ok.
13:10
So, we have an adjective: "The luckiest", so we've got an adjective form here.
259
790350
4560
Então, temos um adjetivo: "O mais sortudo", então temos uma forma de adjetivo aqui.
13:14
Dah-dah.
260
794910
1000
Dah-dah.
13:15
With a superlative.
261
795910
1000
Com um superlativo.
13:16
Now let's see how I'm going to change this down here and why I marked this in red in
262
796910
4040
Agora vamos ver como vou mudar isso aqui e por que marquei isso em vermelho
13:20
case you're a little confused.
263
800950
1740
caso você esteja um pouco confuso.
13:22
So, the first thing is: "Mr. E... mr.
264
802690
6481
Então, a primeira coisa é: "Sr. E... sr.
13:29
E's happy... mr.
265
809171
1500
E está feliz... sr.
13:30
E's happy because he knew..."
266
810671
2749
E está feliz porque ele sabia..."
13:33
We're going to get rid of this part.
267
813420
3740
Vamos nos livrar dessa parte.
13:37
We say... oops.
268
817160
2489
Nós dizemos... oops.
13:39
Big cloth, here.
269
819649
3731
Pano grande, aqui.
13:43
"...Raquel'd come if he'd"... we can get rid of this for the "would", right?
270
823380
5899
"...Raquel viria se ele"... podemos nos livrar disso pelo "iria", certo?
13:49
Then we can put: "...he'd.
271
829279
2841
Então podemos colocar: "...ele faria.
13:52
Because Raquel would come if he'd... raquel would come if he'd let her cook dinner."
272
832120
7659
Porque Raquel viria se ele... raquel viria se ele deixasse ela fazer o jantar."
13:59
We're going to get rid of the "will" because we talked about we can change that one, right?
273
839779
5250
Vamos nos livrar da "vontade" porque falamos que podemos mudar essa, certo?
14:05
So: "'I'll buy the best food', he thought to himself."
274
845029
4101
Então: "'Vou comprar a melhor comida', pensou consigo mesmo."
14:09
And we can change this one to: "He'd", right?
275
849130
5570
E podemos mudar este aqui para: "He'd", certo?
14:14
"He'd bought some red wine two days earlier, while he was buying chocolate for her."
276
854700
4810
"Ele comprou um pouco de vinho tinto dois dias antes, enquanto comprava chocolate para ela."
14:19
And then we said: "I'm the luckiest worm in the world."
277
859510
5570
E então dissemos: "Sou o verme mais sortudo do mundo".
14:25
But why didn't I change this one?
278
865080
2449
Mas por que eu não mudei este?
14:27
Why didn't I change this one?
279
867529
1351
Por que eu não mudei este?
14:28
Because we have a verb "to be"-right?-and we have an "ing", but the problem with this:
280
868880
5640
Porque temos um verbo "to be" - certo? - e temos um "ing", mas o problema com isso:
14:34
This is in the past.
281
874520
1249
Isso está no passado.
14:35
Remember we talked about earlier about using the "'s", it has to be in the present; not
282
875769
6152
Lembre-se de que falamos anteriormente sobre o uso do "'s", ele deve estar no presente; não
14:41
the past form.
283
881921
1049
a forma passada.
14:42
Because when it's in the past form, we're not allowed to change it because it changes
284
882970
3660
Porque quando está no passado, não podemos mudá-lo porque muda
14:46
the meaning of the sentence.
285
886630
1620
o significado da frase.
14:48
So, if you see an "s" with an "ing", it has to be present form.
286
888250
4170
Portanto, se você vir um "s" com um "ing", deve ser uma forma presente.
14:52
This isn't present, and that's why we can't change it.
287
892420
2400
Isso não está presente e é por isso que não podemos mudá-lo.
14:54
And that's why if you were going: "Oh, wait.
288
894820
1459
E é por isso que se você dissesse: "Oh, espere.
14:56
I see this.
289
896279
1000
Eu vejo isso.
14:57
I can see: There's this."
290
897279
1110
Eu posso ver: tem isso."
14:58
I'm like: "No, you can't do it because this is past form."
291
898389
2831
Eu fico tipo: "Não, você não pode fazer isso porque isso já passou da forma."
15:01
So keep that in mind; it's an exception.
292
901220
3140
Portanto, tenha isso em mente; é uma exceção.
15:04
Okay?
293
904360
1000
OK? Caso
15:05
Otherwise it changes the meaning of what we're saying.
294
905360
2599
contrário, muda o significado do que estamos dizendo.
15:07
If I say: "She's working yesterday.
295
907959
5521
Se eu disser: "Ela está trabalhando ontem.
15:13
She's working yesterday", it doesn't mean: "She is working yesterday", because yesterday
296
913480
4720
Ela está trabalhando ontem", isso não significa: "Ela está trabalhando ontem", porque ontem
15:18
is in the past.
297
918200
1000
está no passado.
15:19
You could say: "She's working today."
298
919200
2050
Você poderia dizer: "Ela está trabalhando hoje."
15:21
It makes no sense to say: "She's working yesterday"; it doesn't mean: "She was working", so we
299
921250
4220
Não faz sentido dizer: "Ela está trabalhando ontem"; isso não significa: "Ela estava trabalhando", então
15:25
keep the past has to be non-contractioned.
300
925470
2440
mantemos o passado que não deve ser contraído.
15:27
Only for the present tense: "is".
301
927910
3030
Apenas para o tempo presente: "é".
15:30
Cool?
302
930940
1000
Legal?
15:31
For pronouns, anyway.
303
931940
1449
Para pronomes, de qualquer maneira.
15:33
Now, we look at the sentence now: "Mr. E's happy because he knew Raquel'd come if he'd
304
933389
6462
Agora, olhamos para a frase agora: "O Sr. E está feliz porque sabia que Raquel viria se ele a
15:39
let her cook dinner."
305
939851
1000
deixasse fazer o jantar."
15:40
Now, a few of you might go: "Unh."
306
940851
1699
Agora, alguns de vocês podem dizer: "Unh."
15:42
And I say: This is such a natural sentence for us to say.
307
942550
3010
E eu digo: Esta é uma frase tão natural para nós dizermos.
15:45
We contract because we know what it is; it's just easier to get the information and faster
308
945560
4290
Contratamos porque sabemos o que é; é apenas mais fácil obter as informações e mais rápido
15:49
than reading it like this.
309
949850
2320
do que lê-las assim.
15:52
"'I'll buy the best food', he thought to himself.
310
952170
3500
"'Vou comprar a melhor comida', pensou consigo mesmo.
15:55
He'd... he'd bought some red wine".
311
955670
1849
Ele... ele comprou um pouco de vinho tinto".
15:57
He had, right?
312
957519
1000
Ele tinha, certo?
15:58
"He had bought some red wine two days earlier, while he was buying"-this is why it tells
313
958519
4361
"Ele havia comprado vinho tinto dois dias antes, enquanto comprava" - por isso nos diz que
16:02
us it's in the past tense-"chocolate for her.
314
962880
2920
está no passado - "chocolate para ela.
16:05
'I'm the luckiest worm in the world', he said out loud."
315
965800
2529
'Sou o verme mais sortudo do mundo', disse em voz alta ."
16:08
Cool.
316
968329
1000
Legal.
16:09
So that's what it looks like with the contracted form.
317
969329
2171
Então é assim que fica com a forma contraída.
16:11
You'll see spaces, there, because it reduces the amount of words we have to say so we can
318
971500
4571
Você verá espaços, porque reduz a quantidade de palavras que temos a dizer para que possamos
16:16
actually speak faster, and you'll be able to speak faster and more like a native student.
319
976071
5289
falar mais rápido, e você poderá falar mais rápido e mais como um aluno nativo.
16:21
Okay?
320
981360
1000
OK?
16:22
Now, what I would like to do now is quickly give you a quick bonus.
321
982360
4050
Agora, o que eu gostaria de fazer agora é dar a vocês um bônus rápido.
16:26
Bonus-us-us-us-us.
322
986410
1140
Bônus-nos-nós-nós.
16:27
Now, you look here.
323
987550
3250
Agora, olhe aqui.
16:30
Now, these are all the ones we'd worked on; the "'s", "'m", "'re", "'ll", and "'d", and
324
990800
6700
Agora, esses são todos os que trabalhamos; o "'s", "'m", "'re", "'ll" e "'d" e
16:37
"'ve".
325
997500
1000
"'ve".
16:38
I need you to understand one thing that I didn't bring up, but I wanted to make sure
326
998500
4589
Preciso que você entenda uma coisa que não mencionei, mas queria ter certeza de que
16:43
we had time to do it properly by itself.
327
1003089
3371
tínhamos tempo para fazer isso sozinho.
16:46
At the end of the sentence, you cannot use a contraction, as the whole verb is stressed.
328
1006460
5550
No final da frase, você não pode usar uma contração, pois todo o verbo é enfatizado.
16:52
You might be saying: "What does that mean?"
329
1012010
2629
Você pode estar dizendo: "O que isso significa?"
16:54
Well, when you're at the end of a sentence, for example, this: "I am", you can't use a
330
1014639
5070
Bem, quando você está no final de uma frase, por exemplo, esta: "I am", você não pode usar uma
16:59
contraction to say: "I'm".
331
1019709
1141
contração para dizer: "I'm".
17:00
And if you don't understand why, listen to what I'm going to say.
332
1020850
2520
E se você não entende o porquê, ouça o que vou dizer.
17:03
-"Are you going to the party?"
333
1023370
1779
-"Você vai à festa?"
17:05
-"Yes, I am."
334
1025149
1530
-"Sim eu sou."
17:06
I need to say: "I am" as it's stressing that verb.
335
1026679
3171
Eu preciso dizer: "eu sou" porque está enfatizando esse verbo.
17:09
Now, if you say: "Are you going to the party?" and they go: "Yes, I'm..."
336
1029850
4659
Agora, se você disser: "Você vai à festa?" e eles dizem: "Sim, eu..."
17:14
This almost makes us think something else is going to happen, like: "Yes, I'm going
337
1034509
3330
Isso quase nos faz pensar que algo mais vai acontecer, como: "Sim, eu vou
17:17
to be coming early.
338
1037839
1080
chegar mais cedo.
17:18
Yes, I'm bringing a friend."
339
1038919
1760
Sim, estou trazendo um amigo."
17:20
So, this contraction makes us think there's something else, when really this is the end
340
1040679
3630
Então, essa contração nos faz pensar que é outra coisa, quando na verdade esse é o fim
17:24
of the sentence.
341
1044309
1000
da frase.
17:25
So you're not allowed to put this contraction at the end of a sentence if you're just saying:
342
1045309
4450
Portanto, você não pode colocar essa contração no final de uma frase se estiver apenas dizendo:
17:29
"Yes, I am."
343
1049759
1000
"Sim, estou".
17:30
-"Are you doing your work?"
344
1050759
1000
- "Você está fazendo o seu trabalho?"
17:31
-"Yes, I am."
345
1051759
1000
-"Sim eu sou."
17:32
-"Are you doing your work?"
346
1052759
1201
- "Você está fazendo o seu trabalho?"
17:33
-"Yes, I'm..."
347
1053960
1000
-"Sim, eu sou..."
17:34
-"You're what?"
348
1054960
1000
-"Você é o quê?"
17:35
Do you see what I mean?
349
1055960
1829
Você entende o que quero dizer?
17:37
We stress the "I am" to say: This is what's happening right now.
350
1057789
5051
Enfatizamos o "eu sou" para dizer: isso é o que está acontecendo agora.
17:42
Another example, in case you're a little confused, would be this: "Do you know where it is?"
351
1062840
3939
Outro exemplo, caso você esteja um pouco confuso, seria este: "Você sabe onde fica?"
17:46
So, if somebody said to me... let's say Daniel said: "The Elephant Bar - do you know where
352
1066779
5380
Então, se alguém me disser... digamos que Daniel disse: "The Elephant Bar - você sabe onde
17:52
it is?"
353
1072159
1370
fica?"
17:53
If I respond to him... if he said: "Daniel, do you know where it's...?"
354
1073529
5090
Se eu responder a ele... se ele disser: "Daniel, você sabe onde é...?"
17:58
He'll look at me going: "It's what?
355
1078619
1640
Ele olha para mim e diz: "É o quê?
18:00
What are you talking about?" because "It's" something, "it is" something, as opposed to
356
1080259
4391
Do que você está falando?" porque "é" alguma coisa, "é" alguma coisa, em oposição a
18:04
just a question of: "Do you know where it is?"
357
1084650
1920
apenas uma pergunta de: "Você sabe onde é?"
18:06
So, I should have put a question mark there.
358
1086570
2020
Então, eu deveria ter colocado um ponto de interrogação lá.
18:08
"Do you know where it is?"
359
1088590
1360
"Você sabe onde é?"
18:09
Question mark, question mark.
360
1089950
2859
Ponto de interrogação, ponto de interrogação.
18:12
This leads to: "It's", like I'm adding on to the sentence.
361
1092809
4011
Isso leva a: "É", como se eu estivesse acrescentando à frase.
18:16
So, at the end of a sentence, you have to actually use the verb in itself; you cannot
362
1096820
3699
Portanto, no final de uma frase, você deve usar o verbo em si; você não pode
18:20
contract it.
363
1100519
1000
contratá-lo.
18:21
It confuses the person listening.
364
1101519
1770
Isso confunde a pessoa que está ouvindo.
18:23
If it's anywhere else, it's okay.
365
1103289
2390
Se for em qualquer outro lugar, tudo bem.
18:25
Now, that's our bonus.
366
1105679
1830
Agora, esse é o nosso bônus.
18:27
For homework, and you know you have some...
367
1107509
2970
Para o dever de casa, e você sabe que tem algum...
18:30
[Laughs] I want you to write one sentence using a contraction in each one.
368
1110479
4721
[Risos] Quero que escreva uma frase usando uma contração em cada uma.
18:35
Right?
369
1115200
1000
Certo?
18:36
So, write one sentence for each contraction.
370
1116200
2000
Então, escreva uma frase para cada contração.
18:38
We have one, two, three, four, five, six.
371
1118200
3789
Temos um, dois, três, quatro, cinco, seis.
18:41
I don't think it's too much to ask you to write out six sentences.
372
1121989
2990
Não acho que seja pedir demais para você escrever seis frases.
18:44
After all, you've watched a 30-minute video.
373
1124979
5060
Afinal, você assistiu a um vídeo de 30 minutos.
18:50
Following the rules I've given you, try to make sure you stay away from the examp-...
374
1130039
3651
Seguindo as regras que lhe dei, tente se certificar de ficar longe do exame...
18:53
the exceptions, like a past tense "ing", you can't do that.
375
1133690
3400
as exceções, como um pretérito "ing", você não pode fazer isso.
18:57
You cannot contract it, otherwise we're confused whether it's past or present tense.
376
1137090
4179
Você não pode contraí-lo, caso contrário, ficaremos confusos se é passado ou presente.
19:01
And also making sure you don't put it at the end of a sentence; that you put a contracted
377
1141269
3500
E também certificando-se de não colocá-lo no final de uma frase; que você coloque uma
19:04
form of the verb.
378
1144769
1530
forma contraída do verbo.
19:06
I think you've done a good job; I think you've earned a little bit of a break.
379
1146299
3941
Acho que você fez um bom trabalho; Acho que você merece um pouco de folga.
19:10
Go do your homework.
380
1150240
1000
Vá fazer sua lição de casa.
19:11
Once again, I invite you to do your homework and post it up on either engVid, which is
381
1151240
6350
Mais uma vez, convido você a fazer sua lição de casa e postá-la no engVid, que é
19:17
www.eng as in English, vid as in video.com (www.engvid.com) where I know when you do
382
1157590
6679
www.eng como em inglês, vid como em video.com (www.engvid.com) onde eu sei quando você faz
19:24
the quiz, there is a whole lot of people who talk to each other, show each other examples,
383
1164269
5130
o teste, lá é um monte de gente que conversa, mostra exemplos,
19:29
and compare, and ask for help.
384
1169399
1400
compara e pede ajuda.
19:30
Great place for you to do it.
385
1170799
1630
Ótimo lugar para você fazer isso.
19:32
Or here in our YouTube space, you can comment below, make your sentence, and there's someone
386
1172429
4230
Ou aqui em nosso espaço no YouTube, você pode comentar abaixo, fazer sua frase e provavelmente haverá alguém
19:36
who will probably jump in.
387
1176659
1000
que se envolverá. Já
19:37
I've seen many times people jumping in, helping out people, and actually engaging each other
388
1177659
4100
vi muitas vezes as pessoas entrarem, ajudarem outras pessoas e realmente conversarem umas com as outras
19:41
to chat after they get off the net.
389
1181759
2121
depois que saírem a rede.
19:43
Or, sorry, on other places.
390
1183880
3109
Ou, desculpe, em outros lugares.
19:46
Don't forget to subscribe.
391
1186989
1201
Não se esqueça de se inscrever.
19:48
This is... there is a "Subscribe" button, press it.
392
1188190
2900
Isto é... há um botão "Inscrever-se", pressione-o.
19:51
And when you see the bell, hit the bell and then you'll get the latest video coming out
393
1191090
3630
E quando você vir o sino, aperte o sino e então você receberá o vídeo mais recente
19:54
to you right away.
394
1194720
1000
imediatamente.
19:55
As soon as I'm finished it, straight to you.
395
1195720
1699
Assim que eu terminar, direto para você.
19:57
Anyway, once again, thank you very much, and we'll see you soon.
396
1197419
4510
De qualquer forma, mais uma vez, muito obrigado e nos vemos em breve.
20:01
I'm going now.
397
1201929
1980
Eu estou indo agora.
20:03
Paloma's cooking for me, and she's really good.
398
1203909
2861
Paloma está cozinhando para mim, e ela é muito boa.
20:06
Was it Paloma?
399
1206770
2070
Foi Paloma?
20:08
Raquel.
400
1208840
1000
Raquel.
20:09
Shh.
401
1209840
1000
Shh.
20:10
[Laughs] Ciao.
402
1210840
749
[Risos] Ciao.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7