CONTRACTIONS for HAVE, BE, WOULD, WILL: ’d, ’s, ’ve, ’re, ’m, ’ll

126,820 views ・ 2019-10-02

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hmm-hmm-hmm.
0
1189
1000
Hum-hmm-hmm.
00:02
Hey, my phone's ringing.
1
2189
1501
Hé, mon téléphone sonne.
00:03
I wonder who it could be.
2
3690
1900
Je me demande qui cela pourrait être.
00:05
Hey, there's E and Mini E. Let's listen in on the conversation.
3
5590
5449
Hé, il y a E et Mini E. Écoutons la conversation.
00:11
But before we do, I want to explain today's lesson is on the short forms of some auxiliary
4
11039
6111
Mais avant de le faire, je veux expliquer que la leçon d'aujourd'hui porte sur les formes courtes de certains
00:17
verbs, such as the verb: "have", "would", and "will", and how we use...
5
17150
6310
verbes auxiliaires, tels que le verbe : "have", "would" et "will", et comment nous utilisons...
00:23
how you can tell when you should use a contraction or what the contraction means when you see it.
6
23460
5500
comment vous pouvez dire quand vous devez utiliser une contraction ou ce que signifie la contraction lorsque vous la voyez.
00:29
If you don't know what I mean, don't worry; we'll go to the board and we'll figure it out.
7
29000
3700
Si vous ne savez pas ce que je veux dire, ne vous inquiétez pas ; nous irons au conseil d'administration et nous trouverons une solution.
00:32
First off, let's listen to this conversation.
8
32740
1499
Tout d'abord, écoutons cette conversation.
00:34
"I would call James again but he is not home."
9
34239
3070
"Je rappellerais James mais il n'est pas à la maison."
00:37
Well, I have my phone on me.
10
37309
2081
Eh bien, j'ai mon téléphone sur moi.
00:39
"Well, I'd call him again if I were you."
11
39390
2519
"Eh bien, je l'appellerais encore si j'étais toi."
00:41
Now, this video is brought to you for... this is for Vanessa from Peru.
12
41909
5051
Maintenant, cette vidéo vous est présentée pour... c'est pour Vanessa du Pérou.
00:46
She's Mini E because she's short; she's short.
13
46960
2259
Elle est Mini E parce qu'elle est petite ; elle est courte.
00:49
It's kind of... don't get angry, Vanessa.
14
49219
2331
C'est un peu... ne te fâche pas, Vanessa.
00:51
Anyway, so this is a contraction.
15
51550
2279
Quoi qu'il en soit, il s'agit donc d'une contraction.
00:53
Now, is this: "I would" or "I had"?
16
53829
3600
Maintenant, est-ce : « je voudrais » ou « j'avais » ?
00:57
If you don't know, it's okay; our lesson today will teach you how.
17
57429
2890
Si vous ne savez pas, ce n'est pas grave; notre leçon d'aujourd'hui vous apprendra comment.
01:00
So, let's do a quick overview of what we're talking about.
18
60319
3341
Alors, faisons un rapide tour d'horizon de ce dont nous parlons.
01:03
We're going to talk about the verb "to have", the verb "to be", and a couple of modal verbs,
19
63660
4780
Nous allons parler du verbe "avoir", du verbe "être", et de quelques verbes modaux,
01:08
and what the contractions are.
20
68440
2090
et de ce que sont les contractions.
01:10
I've put the contractions up here, and as you can see: "had" becomes "'d", "has" becomes
21
70530
5800
J'ai mis les contractions ici, et comme vous pouvez le voir : "had" devient "'d", "has" devient
01:16
"'s", the contraction for "have" is "'ve".
22
76330
4420
"'s", la contraction de "have" est "'ve".
01:20
The apostrophe tells us that the beginning part of the verb is missing, so this is what
23
80750
3750
L'apostrophe nous dit qu'il manque le début du verbe, c'est donc ce qui
01:24
is left over.
24
84500
1080
reste.
01:25
When we look over at the verb "to be", the same thing is here.
25
85580
3260
Quand nous regardons le verbe "être", la même chose est ici.
01:28
We have the verb... you know, we have "are" becomes "'re", "is" becomes "'s", and "am"
26
88840
8120
Nous avons le verbe... vous savez, nous avons "are" devient "'re", "is" devient "'s", et "am"
01:36
becomes "'m".
27
96960
1430
devient "'m".
01:38
If you were paying close attention, I have "'s" and "'s", and you might say: "Well, if
28
98390
5000
Si vous prêtiez une attention particulière, j'ai des "'s" et des "'s", et vous pourriez dire : "Eh bien, si
01:43
you have both, how do I know the difference?"
29
103390
2200
vous avez les deux, comment puis-je faire la différence ?"
01:45
We're going to get there.
30
105590
1660
Nous allons y arriver.
01:47
The last one for the modal verbs are: "would" and "will".
31
107250
2810
Les derniers pour les verbes modaux sont : "would" et "will".
01:50
And once again, "'d" and you'll say: "Hey, you've done it again.
32
110060
3270
Et encore une fois, "'d" et vous direz : "Hé, vous l'avez encore fait.
01:53
There are two of these."
33
113330
1190
Il y en a deux."
01:54
I go: Yeah, I know, and so will you shortly, and how to tell the difference and use it.
34
114520
4780
Je vais: Ouais, je sais, et vous aussi bientôt, et comment faire la différence et l'utiliser.
01:59
And the "'ll".
35
119300
2950
Et le "'ll".
02:02
I'm not talking LL Cool J. Sorry.
36
122250
2470
Je ne parle pas de LL Cool J. Désolé.
02:04
[Laughs] Anyway, so how do we identify or use these in the correct form?
37
124720
5679
[Rires] Quoi qu'il en soit, comment pouvons-nous les identifier ou les utiliser sous la bonne forme ?
02:10
So, let's go... start off with the verb "have" to start off with.
38
130399
3811
Alors, allons-y... commencez par le verbe "avoir" pour commencer.
02:14
We've got the "'d", "'s", "'ve".
39
134210
2410
Nous avons le "'d", "'s", "'ve".
02:16
Well, what you want to find after you have this added to any pronoun, like: "I've", "you've",
40
136620
5480
Eh bien, ce que vous voulez trouver après avoir ajouté ceci à n'importe quel pronom, comme : "j'ai", "vous avez",
02:22
or what have you, is look for a past participle.
41
142100
4120
ou ce que vous avez, c'est chercher un participe passé.
02:26
A past participle is a word that indicates a past... that the past is attached to it.
42
146220
6230
Un participe passé est un mot qui indique un passé... que le passé lui est attaché.
02:32
Some are easy.
43
152450
1000
Certains sont faciles.
02:33
With regular verbs they're exactly the same; irregular verbs, they can be changed.
44
153450
3750
Avec les verbes réguliers, ils sont exactement les mêmes ; verbes irréguliers, ils peuvent être modifiés.
02:37
So: "see" becomes not "saw", but "seen".
45
157200
2490
Donc : "voir" devient non pas "vu", mais "vu".
02:39
Okay?
46
159690
1000
D'accord?
02:40
"Be" becomes "been"; or "gone" instead of "went".
47
160690
3640
"Être" devient "été" ; ou "parti" au lieu de "parti".
02:44
So, sometimes they're different than the past... the past verbs, and other times they're exactly
48
164330
5100
Donc, parfois ils sont différents du passé... les verbes passés, et d'autres fois ils sont exactement
02:49
the same.
49
169430
1000
les mêmes.
02:50
So let's look an example in this case for the "have".
50
170430
2910
Alors regardons un exemple dans ce cas pour le "avoir".
02:53
"I'd seen the movie before."
51
173340
3030
"J'avais déjà vu le film."
02:56
Well, we know this... how do we know this is: "I had seen"?
52
176370
3240
Eh bien, nous savons que... comment savons-nous que c'est : "j'avais vu" ?
02:59
This is a past participle.
53
179610
1000
Ceci est un participe passé.
03:00
So: "I'd seen", this is a past participle, and we look this, we know this is: "I had
54
180610
3800
Donc : "j'avais vu", c'est un participe passé, et on regarde ça, on sait que c'est : "j'avais déjà
03:04
seen the movie before."
55
184410
2420
vu le film".
03:06
Good.
56
186830
1560
Bon.
03:08
Let's look at the next one.
57
188390
1050
Regardons le suivant.
03:09
Is it: "He is gone home" or "He has gone home"?
58
189440
4100
Est-ce : « Il est rentré chez lui » ou « Il est rentré chez lui » ?
03:13
Well, "is" this is a past participle: "gone", so then we know this is "has", so: "He has
59
193540
5750
Eh bien, "est" c'est un participe passé : "parti" , alors nous savons que c'est "a", donc : "Il est
03:19
gone home."
60
199290
1140
rentré à la maison".
03:20
Good.
61
200430
1000
Bon.
03:21
And then what about this one?
62
201430
3630
Et alors que dire de celui-ci ?
03:25
It's almost easy because it's "'ve", so we know it's going to be "have", but: "I've always
63
205060
4080
C'est presque facile parce que c'est "'ve", donc on sait que ça va être "have", mais : "J'ai toujours
03:29
loved"... remember I said this is a regular past tense?
64
209140
3610
aimé"... tu te rappelles que j'ai dit que c'était un passé régulier ?
03:32
So, this past participle is a regular verb, so it's easy to see here.
65
212750
4020
Donc, ce participe passé est un verbe régulier, donc c'est facile à voir ici.
03:36
"I have always loved these flowers; they are beautiful".
66
216770
4290
"J'ai toujours aimé ces fleurs, elles sont belles".
03:41
"I've loved", past participle.
67
221060
1590
"J'ai aimé", participe passé.
03:42
Good.
68
222650
1000
Bon.
03:43
All right.
69
223650
1000
Très bien.
03:44
So now that we've looked at that example, let's look at the other one that might be
70
224650
4059
Alors maintenant que nous avons regardé cet exemple, regardons l'autre qui pourrait être
03:48
a bit confusing with the verb "to be" because we have the "'s" and the "'s".
71
228709
4741
un peu déroutant avec le verbe "être" parce que nous avons le "s" et le "s".
03:53
What can we do to identify it so we know the correct form to use?
72
233450
3899
Que pouvons-nous faire pour l'identifier afin de connaître le bon formulaire à utiliser ?
03:57
Well, we have: "'re", "'s", and "'m".
73
237349
3041
Eh bien, nous avons : "'re", "'s" et "'m".
04:00
And the first thing it says here is: If you see any of this and it's followed by a verb
74
240390
4700
Et la première chose qu'il dit ici est : Si vous voyez ceci et qu'il est suivi d'un verbe
04:05
with an "ing", then it's probably the verb "to be".
75
245090
4950
avec un « ing », alors c'est probablement le verbe « être ».
04:10
Or if it's followed by an adjective, it's the verb "to be"; not the verb "to have".
76
250040
4410
Ou s'il est suivi d'un adjectif, c'est le verbe "être" ; pas le verbe "avoir".
04:14
What are the examples?
77
254450
1190
Quels sont les exemples ?
04:15
Well, we're going to take the same sentences we have here, and redo them in a fashion that
78
255640
5200
Eh bien, nous allons prendre les mêmes phrases que nous avons ici et les refaire de manière à
04:20
we can see the difference.
79
260840
1179
voir la différence.
04:22
So, here, it says: "I'm seeing that movie later".
80
262019
3021
Donc, ici, il est écrit : "Je vois ce film plus tard".
04:25
"I am" is followed by a verb "to be", "ing", "that movie".
81
265040
5900
"Je suis" est suivi d'un verbe "être", "ing", "ce film".
04:30
Good.
82
270940
1000
Bon.
04:31
Now, let's look at the second sentence: "He's going home."
83
271940
3680
Maintenant, regardons la deuxième phrase : "Il rentre à la maison."
04:35
Now, before we didn't know if it was: "He has going home" or "He is going home", but
84
275620
4780
Maintenant, avant, nous ne savions pas si c'était : "Il doit rentrer à la maison" ou "Il rentre à la maison", mais
04:40
we notice there is a verb-"ing" here, which makes this the verb "to be".
85
280400
5030
nous remarquons qu'il y a un verbe-"ing" ici, ce qui en fait le verbe "être".
04:45
"He is going home."
86
285430
2400
"Il rentre à la maison."
04:47
And if we compare over here: "He has gone", we can see the past participle versus the
87
287830
4760
Et si nous comparons ici: "Il est parti", nous pouvons voir le participe passé contre le
04:52
verb with "ing" to make it clear.
88
292590
4030
verbe avec "ing" pour le rendre clair.
04:56
Good.
89
296620
1000
Bon.
04:57
And now let's look at the last one.
90
297620
1160
Et maintenant regardons le dernier.
04:58
I played a little trick here to make it a little bit more interesting.
91
298780
3570
J'ai joué un petit tour ici pour le rendre un peu plus intéressant.
05:02
"I love these flowers; they're beautiful."
92
302350
2890
"J'adore ces fleurs, elles sont magnifiques."
05:05
We see the "'re" is here, and you're going to say: "I don't see an 'ing'.
93
305240
3480
On voit que le "'re" est là, et vous allez dire : "Je ne vois pas de 'ing'.
05:08
Well, what is that?"
94
308720
1380
Eh bien, qu'est-ce que c'est ?"
05:10
Do you remember what I said?
95
310100
1360
Vous souvenez-vous de ce que j'ai dit ?
05:11
It also can be followed by an adjective, because: "I am happy", "happy" is an adjective.
96
311460
5570
Il peut aussi être suivi d'un adjectif, car : "je suis heureux", "heureux" est un adjectif.
05:17
In this case, it is: "The flowers are beautiful", so the flowers, they are beautiful.
97
317030
4930
Dans ce cas, c'est : « Les fleurs sont belles », donc les fleurs, elles sont belles.
05:21
So it's showing an adjective following this contraction to explain it's the verb "to be".
98
321960
5239
Donc, il montre un adjectif après cette contraction pour expliquer que c'est le verbe "être".
05:27
Good?
99
327199
1000
Bon?
05:28
You're doing a good job.
100
328199
1381
Vous faites du bon travail.
05:29
Now let's go to the third and final one before we go to our, you know... the stage where
101
329580
5500
Passons maintenant à la troisième et dernière avant de passer à notre, vous savez... l'étape où
05:35
I like to check to make sure you understand and sort of, like, a little test, but really
102
335080
3530
j'aime vérifier pour m'assurer que vous comprenez et en quelque sorte, un petit test, mais
05:38
it's to finalize your learning.
103
338610
2650
c'est vraiment pour finaliser votre apprentissage.
05:41
Let's look at the modal verbs: "would" and "will".
104
341260
3900
Regardons les verbes modaux : "would" et "will".
05:45
As I said before, the "'d" might be confusing for you because we have it on the verb to...
105
345160
5490
Comme je l'ai déjà dit, le "'d" pourrait être déroutant pour vous parce que nous l'avons sur le verbe to...
05:50
verb to... verb "to have".
106
350650
2239
verbe to... verbe "to have".
05:52
So, how do we identify it so that we know that they're not the same?
107
352889
3451
Alors, comment l'identifions-nous pour savoir qu'ils ne sont pas les mêmes ?
05:56
Well, let's take a look.
108
356340
2100
Eh bien, jetons un coup d'œil.
05:58
"I'd see that movie if it were free."
109
358440
2960
"Je verrais ce film s'il était gratuit."
06:01
Now, when we said it was the verb "to have", you need a past participle.
110
361400
5720
Maintenant, quand nous avons dit que c'était le verbe "avoir", vous avez besoin d'un participe passé.
06:07
A rule for modals are: When you... is when you have a modal it's followed by the base
111
367120
6220
Une règle pour les modaux est la suivante : lorsque vous... est lorsque vous avez un modal, il est suivi de la
06:13
form of the verb.
112
373340
1500
forme de base du verbe.
06:14
Right?
113
374840
1000
Droite?
06:15
So, an example: "I can do it", "You could go", "We will"...
114
375840
6730
Alors, un exemple : "Je peux le faire", "Tu pourrais y aller", "On va"...
06:22
I'll say: "We will do something", "We will... we will buy it".
115
382570
3970
Je dirai : "On va faire quelque chose", "On va... on va l'acheter".
06:26
So, the verb that follows a modal has to be in the base form, versus the verb that follows
116
386540
4770
Ainsi, le verbe qui suit un modal doit être dans la forme de base, par opposition au verbe qui suit
06:31
the verb "have", which is a past participle.
117
391310
2880
le verbe "avoir", qui est un participe passé.
06:34
So, let's look here: "I'd seen the movie", "I'd see the movie".
118
394190
5120
Alors, regardons ici : "j'avais vu le film", "je verrais le film".
06:39
This is the base form.
119
399310
1380
C'est la forme de base.
06:40
So, because we had the base form, we know it cannot be a past participle, therefore
120
400690
3930
Donc, parce que nous avions la forme de base, nous savons que ce ne peut pas être un participe passé, donc
06:44
it's not the verb "have".
121
404620
2180
ce n'est pas le verbe "avoir".
06:46
So, it means: "I would see", and that's what it is.
122
406800
3420
Donc, ça veut dire : "je verrais", et c'est ça.
06:50
"I would see that movie".
123
410220
1940
"Je verrais ce film".
06:52
And I'll give you another little thing that I didn't mention.
124
412160
2360
Et je vais vous donner une autre petite chose que je n'ai pas mentionnée.
06:54
We're talking about conditional here because "I'd", here, this is imaginary.
125
414520
4330
On parle de conditionnel ici car "je ferais", ici, c'est imaginaire.
06:58
"I would see if..."
126
418850
1310
« Je verrais si… »
07:00
So: "I would if..."
127
420160
1960
Donc : « Je ferais si… »
07:02
That'll be helpful sometimes, if you look for this "if" that follows, and that would
128
422120
2980
Cela peut être utile parfois, si vous cherchez ce « si » qui suit, et cela
07:05
give you: "I would do this if..."
129
425100
2070
vous donnerait : « Je ferais ceci si. .."
07:07
Cool?
130
427170
1000
Frais?
07:08
All right.
131
428170
1090
Très bien.
07:09
But just sticking to the basic rule, anyway: "I" followed by a verb in the base, it's easy
132
429260
5011
Mais s'en tenir à la règle de base, quoi qu'il en soit : "je" suivi d'un verbe dans la base, c'est
07:14
enough to remember.
133
434271
1000
assez facile à retenir.
07:15
This is just a little extra hint for you.
134
435271
2389
Ceci est juste un petit indice supplémentaire pour vous.
07:17
All right?
135
437660
1000
Très bien?
07:18
Now let's look over here.
136
438660
1759
Maintenant, regardons ici.
07:20
The next one: "He'll go home."
137
440419
3881
Le suivant : « Il rentrera chez lui.
07:24
The verb is in the base, so we know this, the "'ll" is: "He will go home."
138
444300
4890
Le verbe est dans la base, donc on le sait, le « ll » c'est : « Il rentrera chez lui ».
07:29
Future tense, right?
139
449190
1400
Le futur, non ?
07:30
"He will go home in five minutes", or what have you.
140
450590
2799
"Il va rentrer chez lui dans cinq minutes", ou quoi.
07:33
And let's look at the final one: "I'll always love these flowers; they are beautiful".
141
453389
6101
Et regardons la dernière : "J'aimerai toujours ces fleurs, elles sont belles".
07:39
"I'll", apostrophe, we know this... we're using a contraction.
142
459490
3489
"Je vais", apostrophe, nous le savons... nous utilisons une contraction.
07:42
And "love" is in the base form; not: "loved" or...
143
462979
2301
Et "l'amour" est dans la forme de base ; pas : "aimé" ou...
07:45
I don't know.
144
465280
1080
je ne sais pas.
07:46
Yeah.
145
466360
1000
Ouais.
07:47
I'm trying to think of something funny, like... to put in the past participle, but "loved"
146
467360
3709
J'essaie de penser à quelque chose de drôle, comme ... mettre le participe passé, mais "aimé"
07:51
would be it.
147
471069
1000
serait ça.
07:52
So: "I'll", "love" base form, this way we know that this is a modal verb and we're using
148
472069
5561
Donc : "je vais", forme de base "amour", de cette façon, nous savons qu'il s'agit d'un verbe modal et nous utilisons
07:57
"will".
149
477630
1000
"will".
07:58
Pretty good?
150
478630
1000
Assez bien?
07:59
Got it so far?
151
479630
1659
Compris jusqu'ici ?
08:01
I want to do something, but we're going to take a small break before we go to the quiz
152
481289
4440
Je veux faire quelque chose, mais nous allons faire une petite pause avant d'aller au quiz
08:05
at the end where we can actually compare and just make sure you really solidified that
153
485729
4161
à la fin où nous pouvons réellement comparer et nous assurer que vous avez vraiment solidifié cette
08:09
answer.
154
489890
1000
réponse.
08:10
So, I'm going to give you a double-click, and we'll go there, and then we'll come back
155
490890
3059
Alors, je vais vous faire un double-clic, et on y va, puis on reviendra
08:13
at the end for our little quiz.
156
493949
1181
à la fin pour notre petit quizz.
08:15
Are you ready?
157
495130
1000
Es-tu prêt?
08:16
[Snaps twice]
158
496130
1000
[Clique deux fois]
08:17
Okay.
159
497130
1000
D'accord.
08:18
So, I'm just a little casual because we're going to do a quick, little review; and then,
160
498130
4610
Donc, je suis juste un peu désinvolte parce que nous allons faire une petite revue rapide ; et puis,
08:22
you know, when my sweater's back on, it'll be the regular lesson.
161
502740
2769
tu sais, quand mon pull sera remis, ce sera la leçon habituelle.
08:25
Are you ready?
162
505509
1000
Es-tu prêt?
08:26
Let's go to the board.
163
506509
1000
Allons au tableau.
08:27
So, the other James doesn't know we're practicing before we do the actual lesson.
164
507509
3992
Donc, l'autre James ne sait pas que nous nous entraînons avant de faire la leçon proprement dite.
08:31
Okay?
165
511501
1000
D'accord?
08:32
Let's go.
166
512501
1000
Allons-y.
08:33
So, here's our quick practice.
167
513501
1658
Alors, voici notre pratique rapide.
08:35
Now, you'll notice that I have up here: "'m", "'s", and "'d"; "'m", "'s", and "'d"; "'m",
168
515159
5031
Maintenant, vous remarquerez que j'ai ici : "'m", "'s" et "'d" ; "'m", "'s" et "'d" ; "'m",
08:40
"'s", and "'d".
169
520190
1010
"'s" et "'d".
08:41
So you're going to want to figure out what this actually stands for and why we're going
170
521200
3449
Vous allez donc vouloir comprendre ce que cela signifie réellement et pourquoi nous allons le
08:44
to put it here.
171
524649
1000
mettre ici.
08:45
So, let's look at the first sentence.
172
525649
2461
Alors, regardons la première phrase.
08:48
"Happy" is an adjective, right?
173
528110
2520
"Heureux" est un adjectif, n'est-ce pas ?
08:50
"Happy" is an adjective.
174
530630
1220
"Heureux" est un adjectif.
08:51
And what did we say goes with adjectives?
175
531850
2950
Et qu'est-ce qu'on a dit qui va avec les adjectifs ?
08:54
The verb "to be", correct?
176
534800
1370
Le verbe "être", correct ?
08:56
So, we're going to put this one.
177
536170
2090
Donc, nous allons mettre celui-ci.
08:58
This one's an easy, no-brainer.
178
538260
2570
Celui-ci est facile, sans prise de tête.
09:00
"I'm happy", because this goes here and it's for: "I am".
179
540830
5310
"Je suis content", parce que ça va ici et c'est pour : "Je suis".
09:06
Good.
180
546140
1000
Bon.
09:07
What about the next one?
181
547140
1830
Et le prochain ?
09:08
"She'___ been gone for an hour."
182
548970
7340
"Elle est partie depuis une heure."
09:16
Remember we said "been" on words like these, past participles, will follow what kind of
183
556310
8140
Rappelez-vous que nous avons dit "été" sur des mots comme ceux-ci, les participes passés, suivront quel type de
09:24
verb?
184
564450
1000
verbe ?
09:25
Okay?
185
565450
1000
D'accord?
09:26
Well, it's the verb "has", right?
186
566450
3250
Eh bien, c'est le verbe "a", n'est-ce pas ?
09:29
So: "She has", because it's past participle, goes there.
187
569700
4600
Donc : "Elle a", parce que c'est un participe passé, y va.
09:34
Okay?
188
574300
1000
D'accord?
09:35
So, it's: "She has been gone", it's the past participle.
189
575300
4240
Donc, c'est : "Elle est partie", c'est le participe passé.
09:39
Now, what about this one?
190
579540
2270
Maintenant, qu'en est-il de celui-ci ?
09:41
"They'___ have been late if Mr. E didn't drive."
191
581810
9070
« Ils ont été en retard si M. E n'a pas conduit. »
09:50
This one, it seemed tricky because you've got a past tense verb, here, but really we
192
590880
3690
Celui-ci, ça m'a semblé délicat parce que vous avez un verbe au passé, ici, mais vraiment il
09:54
have to look at the verb that follows right after.
193
594570
2440
faut regarder le verbe qui suit juste après.
09:57
And then now you might even be thinking: "But that's 'have'."
194
597010
1980
Et puis maintenant, vous pourriez même penser: "Mais c'est 'avoir'."
09:58
So, it would be: "They'd", that means: "They would have been late", okay?
195
598990
5190
Donc, ce serait : "Ils auraient", ça veut dire : "Ils auraient été en retard", d'accord ?
10:04
So this is the modal: "would", right?
196
604180
5370
Donc c'est le modal : "would", n'est-ce pas ?
10:09
Because this verb is in the present form, so we can see how the adjective, the past
197
609550
6701
Parce que ce verbe est au présent , nous pouvons donc voir comment l'adjectif, le
10:16
participle, and the present form can change the meaning of each one of these.
198
616251
3958
participe passé et la forme du présent peuvent changer le sens de chacun d'entre eux.
10:20
Not bad.
199
620209
1000
Pas mal.
10:21
You guys did a good job.
200
621209
1621
Vous avez fait du bon travail.
10:22
Now, let's get back to the lesson before James notices we're missing.
201
622830
3569
Maintenant, revenons à la leçon avant que James ne remarque que nous manquons.
10:26
Are you ready?
202
626399
1431
Es-tu prêt?
10:27
[Snaps twice]
203
627830
1000
[Clique deux fois]
10:28
Hey.
204
628830
1000
Hé.
10:29
Okay, there you are.
205
629830
1000
D'accord, vous y êtes.
10:30
I was wondering where you went to.
206
630830
1000
Je me demandais où tu étais allé.
10:31
You were supposed to come here to the board, and nobody showed up for a couple of minutes.
207
631830
3890
Tu étais censé venir ici au conseil, et personne ne s'est présenté pendant quelques minutes.
10:35
Were you practicing?
208
635720
1640
Vous pratiquiez ?
10:37
If you were, that's a good thing.
209
637360
1610
Si vous l'étiez, c'est une bonne chose.
10:38
So let's see if we can put that practice to good work.
210
638970
2250
Voyons donc si nous pouvons mettre cette pratique à bon escient.
10:41
Now, we're going to look at the board, read the sentence, and it probably reads pretty
211
641220
3730
Maintenant, nous allons regarder le tableau, lire la phrase, et elle se lit probablement assez
10:44
well before we put the contractions, but let's just... let's go through it.
212
644950
3630
bien avant de mettre les contractions, mais allons juste... allons-y.
10:48
"Mr. E is happy because he knew Raquel would come if he let her cook dinner."
213
648580
4970
"Monsieur E est heureux parce qu'il savait que Raquel viendrait s'il la laissait préparer le dîner."
10:53
Okay?
214
653550
1000
D'accord?
10:54
"'I will buy the best food', he thought to himself.
215
654550
2280
"'Je vais acheter la meilleure nourriture', pensa-t -il.
10:56
He had brought some... he had bought some red wine two days earlier, while he was buying
216
656830
4509
Il en avait apporté... il avait acheté du vin rouge deux jours plus tôt, alors qu'il lui achetait du
11:01
chocolate for her.
217
661339
1000
chocolat.
11:02
'I am the luckiest worm in the world', he said out loud."
218
662339
3271
'Je suis le ver le plus chanceux du monde' , dit-il à haute voix."
11:05
Great.
219
665610
1000
Génial.
11:06
Now, let's... the first thing I want to do is identify what we should change, because
220
666610
4240
Maintenant, allons... la première chose que je veux faire est d'identifier ce que nous devrions changer, parce que
11:10
we've been talking about contractions, and what would be possible we can change.
221
670850
3370
nous avons parlé de contractions, et ce qu'il serait possible de changer.
11:14
So, I'm going to look over here, and this, this looks like an adjective to me when I
222
674220
5700
Donc, je vais regarder par ici, et ça, ça ressemble à un adjectif pour moi quand je
11:19
see a verb "to be" here.
223
679920
1789
vois un verbe "être" ici.
11:21
So, if that's an adjective, we might be able to look over here for a possible change.
224
681709
4441
Donc, si c'est un adjectif, nous pourrons peut- être regarder ici pour un éventuel changement.
11:26
Okay, so: "Raquel would come"... hmm.
225
686150
2790
D'accord, alors : "Raquel viendrait"... hmm.
11:28
I think we could change this, because here's "would" and here's "come" in the verb base;
226
688940
9089
Je pense que nous pourrions changer cela, car voici "would" et voici "come" dans la base verbale ;
11:38
maybe we could do something here.
227
698029
5081
peut-être qu'on pourrait faire quelque chose ici.
11:43
And I'm going to say this seems the same here, because this is the verb in the base and "he
228
703110
5140
Et je vais dire que ça semble pareil ici, parce que c'est le verbe à la base et "il
11:48
would".
229
708250
1240
voudrait".
11:49
Uh-huh.
230
709490
1240
Euh-hein.
11:50
Hmm.
231
710730
1240
Hmm.
11:51
Now, verb in the base again.
232
711970
1929
Maintenant, verbe à la base à nouveau.
11:53
So, we've got this here, so I'm going to look over here.
233
713899
2630
Donc, nous avons ceci ici, donc je vais regarder par ici.
11:56
I think I can do something with that.
234
716529
2221
Je pense que je peux faire quelque chose avec ça.
11:58
All right?
235
718750
1140
Très bien?
11:59
Anything else you guys can see we can fix?
236
719890
1510
Y a-t-il autre chose que vous voyez que nous pouvons réparer ?
12:01
Is that it, do you think?
237
721400
1850
C'est ça, tu penses ?
12:03
Put it this way: "He had"... oh, okay, well: "He had bought", this is like a past participle,
238
723250
6470
Mettez-le de cette façon : « Il avait »... oh, d'accord, eh bien : « Il avait acheté », c'est comme un participe passé,
12:09
right?
239
729720
1000
n'est-ce pas ?
12:10
And we said this is the verb in the base here, this is the past participle, this is the verb
240
730720
4700
Et nous avons dit ici c'est le verbe à la base , c'est le participe passé, c'est le verbe
12:15
in the base.
241
735420
1000
à la base.
12:16
Just make sure we outline it so we know what we're looking at, right?
242
736420
2620
Assurez-vous simplement de le décrire afin que nous sachions ce que nous examinons, n'est-ce pas ?
12:19
This is a verb in the base.
243
739040
1040
C'est un verbe en base.
12:20
Wow, a lot of verb in base.
244
740080
1970
Wow, beaucoup de verbe en base.
12:22
And this is a past participle, so that means we could probably do something here.
245
742050
5020
Et ceci est un participe passé, donc cela signifie que nous pourrions probablement faire quelque chose ici.
12:27
"...while he was buying chocolate for her".
246
747070
3540
"... pendant qu'il lui achetait du chocolat".
12:30
Hmm, I'm confused about this one right here.
247
750610
3450
Hmm, je suis confus à propos de celui-ci ici.
12:34
I'm confused because I see: "he was", and I remember, like, there that "s" and "buying",
248
754060
5800
Je suis confus parce que je vois: "il était", et je me souviens, comme, là que "s" et "acheter",
12:39
but for some reason this one doesn't quite seem right.
249
759860
3040
mais pour une raison quelconque, celui-ci ne semble pas tout à fait correct.
12:42
I'm going to have to come back to that in a second and explain.
250
762900
3280
Je vais devoir y revenir dans une seconde et expliquer.
12:46
"I am the luckiest worm in the world".
251
766180
3120
"Je suis le ver le plus chanceux du monde".
12:49
Well, "lucky", "luckiest", it's really superlative, though, we're still talking about... that's
252
769300
4320
Eh bien, "chanceux", "le plus chanceux", c'est vraiment superlatif, cependant, nous parlons toujours de... c'est
12:53
an adjective; that's describing.
253
773620
1000
un adjectif ; c'est décrire.
12:54
What kind of worm?
254
774620
1000
Quel genre de ver?
12:55
The luckiest worm, because we're talking about: "I am the luckiest worm", so I'm going to
255
775620
3940
Le ver le plus chanceux, parce que nous parlons de : "Je suis le ver le plus chanceux", donc je vais
12:59
say we can probably do something with this one.
256
779560
4550
dire que nous pouvons probablement faire quelque chose avec celui- ci.
13:04
And I think we're done.
257
784110
3660
Et je pense que nous avons terminé.
13:07
Now, let's take a look at this because this is... okay.
258
787770
2580
Maintenant, regardons ça parce que c'est... d'accord.
13:10
So, we have an adjective: "The luckiest", so we've got an adjective form here.
259
790350
4560
Donc, nous avons un adjectif : "Le plus chanceux" , nous avons donc une forme d'adjectif ici.
13:14
Dah-dah.
260
794910
1000
Dah-dah.
13:15
With a superlative.
261
795910
1000
Avec un superlatif.
13:16
Now let's see how I'm going to change this down here and why I marked this in red in
262
796910
4040
Voyons maintenant comment je vais changer cela ici et pourquoi j'ai marqué cela en rouge au
13:20
case you're a little confused.
263
800950
1740
cas où vous seriez un peu confus.
13:22
So, the first thing is: "Mr. E... mr.
264
802690
6481
Donc, la première chose est : "Monsieur E... Monsieur
13:29
E's happy... mr.
265
809171
1500
E est heureux... Monsieur
13:30
E's happy because he knew..."
266
810671
2749
E est heureux parce qu'il savait..."
13:33
We're going to get rid of this part.
267
813420
3740
Nous allons nous débarrasser de cette partie.
13:37
We say... oops.
268
817160
2489
Nous disons... oups.
13:39
Big cloth, here.
269
819649
3731
Grand tissu, ici.
13:43
"...Raquel'd come if he'd"... we can get rid of this for the "would", right?
270
823380
5899
"...Raquel viendrait s'il le faisait"... on peut se débarrasser de ça pour le "voudrait", n'est-ce pas ?
13:49
Then we can put: "...he'd.
271
829279
2841
Alors on peut dire : "...il le ferait.
13:52
Because Raquel would come if he'd... raquel would come if he'd let her cook dinner."
272
832120
7659
Parce que Raquel viendrait s'il... raquel viendrait s'il la laissait préparer le dîner."
13:59
We're going to get rid of the "will" because we talked about we can change that one, right?
273
839779
5250
On va se débarrasser du "will" parce qu'on a parlé qu'on peut changer celui-là, non ?
14:05
So: "'I'll buy the best food', he thought to himself."
274
845029
4101
Alors: "" J'achèterai la meilleure nourriture ", pensa-t -il."
14:09
And we can change this one to: "He'd", right?
275
849130
5570
Et on peut changer celui-ci en : "He'd", n'est-ce pas ?
14:14
"He'd bought some red wine two days earlier, while he was buying chocolate for her."
276
854700
4810
"Il avait acheté du vin rouge deux jours plus tôt, alors qu'il lui achetait du chocolat."
14:19
And then we said: "I'm the luckiest worm in the world."
277
859510
5570
Et puis on s'est dit : "Je suis le ver le plus chanceux du monde."
14:25
But why didn't I change this one?
278
865080
2449
Mais pourquoi n'ai-je pas changé celui-ci ?
14:27
Why didn't I change this one?
279
867529
1351
Pourquoi n'ai-je pas changé celui-ci ?
14:28
Because we have a verb "to be"-right?-and we have an "ing", but the problem with this:
280
868880
5640
Parce que nous avons un verbe "être" - n'est-ce pas ? - et nous avons un "ing", mais le problème avec ceci :
14:34
This is in the past.
281
874520
1249
c'est du passé.
14:35
Remember we talked about earlier about using the "'s", it has to be in the present; not
282
875769
6152
Rappelez-vous que nous avons parlé plus tôt de l'utilisation du "'s", il doit être au présent ; pas
14:41
the past form.
283
881921
1049
la forme passée.
14:42
Because when it's in the past form, we're not allowed to change it because it changes
284
882970
3660
Parce que quand c'est au passé, on n'a pas le droit de le changer parce que ça change
14:46
the meaning of the sentence.
285
886630
1620
le sens de la phrase.
14:48
So, if you see an "s" with an "ing", it has to be present form.
286
888250
4170
Donc, si vous voyez un "s" avec un "ing", il doit être présent.
14:52
This isn't present, and that's why we can't change it.
287
892420
2400
Ce n'est pas présent, et c'est pourquoi nous ne pouvons pas le changer.
14:54
And that's why if you were going: "Oh, wait.
288
894820
1459
Et c'est pourquoi si vous disiez: "Oh, attendez.
14:56
I see this.
289
896279
1000
Je vois ça.
14:57
I can see: There's this."
290
897279
1110
Je peux voir: Il y a ça."
14:58
I'm like: "No, you can't do it because this is past form."
291
898389
2831
Je suis comme: "Non, tu ne peux pas le faire parce que c'est la forme passée."
15:01
So keep that in mind; it's an exception.
292
901220
3140
Alors garde cela en tête; c'est une exception.
15:04
Okay?
293
904360
1000
D'accord?
15:05
Otherwise it changes the meaning of what we're saying.
294
905360
2599
Sinon, cela change le sens de ce que nous disons.
15:07
If I say: "She's working yesterday.
295
907959
5521
Si je dis : « Elle travaille hier.
15:13
She's working yesterday", it doesn't mean: "She is working yesterday", because yesterday
296
913480
4720
Elle travaille hier », cela ne veut pas dire : « Elle travaille hier », car hier
15:18
is in the past.
297
918200
1000
est passé.
15:19
You could say: "She's working today."
298
919200
2050
Vous pourriez dire : "Elle travaille aujourd'hui."
15:21
It makes no sense to say: "She's working yesterday"; it doesn't mean: "She was working", so we
299
921250
4220
Cela n'a aucun sens de dire : « Elle a travaillé hier » ; ça ne veut pas dire : "Elle travaillait", donc on
15:25
keep the past has to be non-contractioned.
300
925470
2440
garde le passé qui doit être non contracté.
15:27
Only for the present tense: "is".
301
927910
3030
Uniquement pour le présent : "est".
15:30
Cool?
302
930940
1000
Frais?
15:31
For pronouns, anyway.
303
931940
1449
Pour les pronoms, en tout cas.
15:33
Now, we look at the sentence now: "Mr. E's happy because he knew Raquel'd come if he'd
304
933389
6462
Maintenant, nous regardons la phrase maintenant : "M. E est content parce qu'il savait que Raquel viendrait s'il la
15:39
let her cook dinner."
305
939851
1000
laissait préparer le dîner."
15:40
Now, a few of you might go: "Unh."
306
940851
1699
Maintenant, quelques-uns d'entre vous pourraient dire : "Unh."
15:42
And I say: This is such a natural sentence for us to say.
307
942550
3010
Et je dis : c'est une phrase si naturelle à dire pour nous.
15:45
We contract because we know what it is; it's just easier to get the information and faster
308
945560
4290
Nous contractons parce que nous savons ce que c'est ; c'est juste plus facile d'obtenir l'information et plus rapide
15:49
than reading it like this.
309
949850
2320
que de la lire comme ça.
15:52
"'I'll buy the best food', he thought to himself.
310
952170
3500
"'Je vais acheter la meilleure nourriture', pensa-t-il.
15:55
He'd... he'd bought some red wine".
311
955670
1849
Il avait... il avait acheté du vin rouge".
15:57
He had, right?
312
957519
1000
Il l'avait fait, n'est-ce pas ?
15:58
"He had bought some red wine two days earlier, while he was buying"-this is why it tells
313
958519
4361
"Il avait acheté du vin rouge deux jours plus tôt, alors qu'il achetait" -c'est pourquoi on
16:02
us it's in the past tense-"chocolate for her.
314
962880
2920
nous dit que c'est au passé- "du chocolat pour elle.
16:05
'I'm the luckiest worm in the world', he said out loud."
315
965800
2529
"Je suis le ver le plus chanceux du monde", dit-il à haute voix ."
16:08
Cool.
316
968329
1000
Frais.
16:09
So that's what it looks like with the contracted form.
317
969329
2171
Voilà à quoi cela ressemble avec le formulaire contracté.
16:11
You'll see spaces, there, because it reduces the amount of words we have to say so we can
318
971500
4571
Vous verrez des espaces, là-bas, car cela réduit la quantité de mots que nous avons à dire afin que nous
16:16
actually speak faster, and you'll be able to speak faster and more like a native student.
319
976071
5289
puissions parler plus rapidement, et vous pourrez parler plus rapidement et plus comme un étudiant natif.
16:21
Okay?
320
981360
1000
D'accord?
16:22
Now, what I would like to do now is quickly give you a quick bonus.
321
982360
4050
Maintenant, ce que je voudrais faire maintenant, c'est vous donner rapidement un bonus rapide.
16:26
Bonus-us-us-us-us.
322
986410
1140
Bonus-nous-nous-nous-nous.
16:27
Now, you look here.
323
987550
3250
Maintenant, regardez ici.
16:30
Now, these are all the ones we'd worked on; the "'s", "'m", "'re", "'ll", and "'d", and
324
990800
6700
Maintenant, ce sont tous ceux sur lesquels nous avions travaillé; les "'s", "'m", "'re", "'ll", et "'d", et
16:37
"'ve".
325
997500
1000
"'ve".
16:38
I need you to understand one thing that I didn't bring up, but I wanted to make sure
326
998500
4589
J'ai besoin que vous compreniez une chose que je n'ai pas soulevée, mais je voulais m'assurer que
16:43
we had time to do it properly by itself.
327
1003089
3371
nous avions le temps de le faire correctement tout seul.
16:46
At the end of the sentence, you cannot use a contraction, as the whole verb is stressed.
328
1006460
5550
À la fin de la phrase, vous ne pouvez pas utiliser de contraction, car tout le verbe est accentué.
16:52
You might be saying: "What does that mean?"
329
1012010
2629
Vous vous demandez peut-être : "Qu'est-ce que cela signifie ?"
16:54
Well, when you're at the end of a sentence, for example, this: "I am", you can't use a
330
1014639
5070
Eh bien, quand vous êtes à la fin d'une phrase, par exemple ceci : "je suis", vous ne pouvez pas utiliser une
16:59
contraction to say: "I'm".
331
1019709
1141
contraction pour dire : "je suis".
17:00
And if you don't understand why, listen to what I'm going to say.
332
1020850
2520
Et si vous ne comprenez pas pourquoi, écoutez ce que je vais dire.
17:03
-"Are you going to the party?"
333
1023370
1779
-"Allez vous à la fête?"
17:05
-"Yes, I am."
334
1025149
1530
-"Oui."
17:06
I need to say: "I am" as it's stressing that verb.
335
1026679
3171
J'ai besoin de dire: "je suis" car cela met l'accent sur ce verbe.
17:09
Now, if you say: "Are you going to the party?" and they go: "Yes, I'm..."
336
1029850
4659
Maintenant, si vous dites : "Tu vas à la fête ?" et ils disent : "Oui, je suis..."
17:14
This almost makes us think something else is going to happen, like: "Yes, I'm going
337
1034509
3330
Cela nous fait presque penser qu'il va se passer quelque chose d'autre , comme : "Oui, je
17:17
to be coming early.
338
1037839
1080
vais arriver tôt.
17:18
Yes, I'm bringing a friend."
339
1038919
1760
Oui, j'amène un ami."
17:20
So, this contraction makes us think there's something else, when really this is the end
340
1040679
3630
Donc, cette contraction nous fait penser qu'il y a autre chose, alors qu'en réalité c'est la fin
17:24
of the sentence.
341
1044309
1000
de la phrase.
17:25
So you're not allowed to put this contraction at the end of a sentence if you're just saying:
342
1045309
4450
Vous n'êtes donc pas autorisé à mettre cette contraction à la fin d'une phrase si vous dites simplement :
17:29
"Yes, I am."
343
1049759
1000
"Oui, je le suis."
17:30
-"Are you doing your work?"
344
1050759
1000
-« Tu fais ton travail ? »
17:31
-"Yes, I am."
345
1051759
1000
-"Oui."
17:32
-"Are you doing your work?"
346
1052759
1201
-« Tu fais ton travail ? »
17:33
-"Yes, I'm..."
347
1053960
1000
-"Oui, je suis..."
17:34
-"You're what?"
348
1054960
1000
-"Tu es quoi?"
17:35
Do you see what I mean?
349
1055960
1829
Est-ce que tu vois ce que je veux dire?
17:37
We stress the "I am" to say: This is what's happening right now.
350
1057789
5051
Nous insistons sur le "je suis" pour dire : c'est ce qui se passe en ce moment.
17:42
Another example, in case you're a little confused, would be this: "Do you know where it is?"
351
1062840
3939
Un autre exemple, au cas où vous seriez un peu confus, serait celui-ci : "Savez-vous où c'est ?"
17:46
So, if somebody said to me... let's say Daniel said: "The Elephant Bar - do you know where
352
1066779
5380
Donc, si quelqu'un me dit... disons que Daniel a dit : "The Elephant Bar - savez-vous où
17:52
it is?"
353
1072159
1370
il se trouve ?"
17:53
If I respond to him... if he said: "Daniel, do you know where it's...?"
354
1073529
5090
Si je lui réponds... s'il dit : "Daniel, tu sais où c'est... ?"
17:58
He'll look at me going: "It's what?
355
1078619
1640
Il va me regarder en disant : "C'est quoi ?
18:00
What are you talking about?" because "It's" something, "it is" something, as opposed to
356
1080259
4391
De quoi tu parles ?" parce que « c'est » quelque chose, « c'est » quelque chose, par opposition à
18:04
just a question of: "Do you know where it is?"
357
1084650
1920
une simple question : « Savez-vous où c'est ? »
18:06
So, I should have put a question mark there.
358
1086570
2020
J'aurais donc dû mettre un point d'interrogation.
18:08
"Do you know where it is?"
359
1088590
1360
"Est-ce que tu sais où c'est?"
18:09
Question mark, question mark.
360
1089950
2859
Point d'interrogation, point d'interrogation.
18:12
This leads to: "It's", like I'm adding on to the sentence.
361
1092809
4011
Cela conduit à: "C'est", comme si j'ajoutais à la phrase.
18:16
So, at the end of a sentence, you have to actually use the verb in itself; you cannot
362
1096820
3699
Ainsi, à la fin d'une phrase, vous devez réellement utiliser le verbe en lui-même ; vous ne pouvez pas le
18:20
contract it.
363
1100519
1000
contracter.
18:21
It confuses the person listening.
364
1101519
1770
Il confond la personne qui écoute.
18:23
If it's anywhere else, it's okay.
365
1103289
2390
Si c'est ailleurs, ça va.
18:25
Now, that's our bonus.
366
1105679
1830
Maintenant, c'est notre bonus.
18:27
For homework, and you know you have some...
367
1107509
2970
Pour les devoirs, et tu sais que tu en as...
18:30
[Laughs] I want you to write one sentence using a contraction in each one.
368
1110479
4721
[Rires] Je veux que tu écrives une phrase en utilisant une contraction dans chacune.
18:35
Right?
369
1115200
1000
Droite?
18:36
So, write one sentence for each contraction.
370
1116200
2000
Donc, écrivez une phrase pour chaque contraction.
18:38
We have one, two, three, four, five, six.
371
1118200
3789
Nous avons un, deux, trois, quatre, cinq, six.
18:41
I don't think it's too much to ask you to write out six sentences.
372
1121989
2990
Je ne pense pas que ce soit trop vous demander d' écrire six phrases.
18:44
After all, you've watched a 30-minute video.
373
1124979
5060
Après tout, vous avez regardé une vidéo de 30 minutes.
18:50
Following the rules I've given you, try to make sure you stay away from the examp-...
374
1130039
3651
En suivant les règles que je vous ai données, essayez de vous assurer de rester à l'écart de l'examp-...
18:53
the exceptions, like a past tense "ing", you can't do that.
375
1133690
3400
les exceptions, comme un "ing" au passé, vous ne pouvez pas faire ça.
18:57
You cannot contract it, otherwise we're confused whether it's past or present tense.
376
1137090
4179
Vous ne pouvez pas le contracter, sinon nous ne savons pas si c'est au passé ou au présent.
19:01
And also making sure you don't put it at the end of a sentence; that you put a contracted
377
1141269
3500
Et assurez-vous également de ne pas le mettre à la fin d'une phrase; que vous mettez une
19:04
form of the verb.
378
1144769
1530
forme contractée du verbe.
19:06
I think you've done a good job; I think you've earned a little bit of a break.
379
1146299
3941
Je pense que vous avez fait du bon travail; Je pense que vous avez mérité une petite pause.
19:10
Go do your homework.
380
1150240
1000
Va faire tes devoirs.
19:11
Once again, I invite you to do your homework and post it up on either engVid, which is
381
1151240
6350
Encore une fois, je vous invite à faire vos devoirs et à les publier sur engVid, qui est
19:17
www.eng as in English, vid as in video.com (www.engvid.com) where I know when you do
382
1157590
6679
www.eng comme en anglais, vid comme dans video.com (www.engvid.com) où je sais quand vous faites
19:24
the quiz, there is a whole lot of people who talk to each other, show each other examples,
383
1164269
5130
le quiz, là c'est un tas de gens qui se parlent, se montrent des exemples,
19:29
and compare, and ask for help.
384
1169399
1400
comparent et demandent de l'aide.
19:30
Great place for you to do it.
385
1170799
1630
Super endroit pour vous de le faire.
19:32
Or here in our YouTube space, you can comment below, make your sentence, and there's someone
386
1172429
4230
Ou ici, dans notre espace YouTube, vous pouvez commenter ci-dessous, faire votre phrase, et il y a quelqu'un
19:36
who will probably jump in.
387
1176659
1000
qui interviendra probablement.
19:37
I've seen many times people jumping in, helping out people, and actually engaging each other
388
1177659
4100
J'ai vu plusieurs fois des gens intervenir, aider les gens et s'engager
19:41
to chat after they get off the net.
389
1181759
2121
pour discuter après leur départ le net.
19:43
Or, sorry, on other places.
390
1183880
3109
Ou, désolé, sur d'autres endroits.
19:46
Don't forget to subscribe.
391
1186989
1201
N'oubliez pas de vous abonner.
19:48
This is... there is a "Subscribe" button, press it.
392
1188190
2900
C'est... il y a un bouton "S'abonner", appuyez dessus.
19:51
And when you see the bell, hit the bell and then you'll get the latest video coming out
393
1191090
3630
Et quand vous voyez la cloche, appuyez dessus et vous recevrez immédiatement la dernière
19:54
to you right away.
394
1194720
1000
vidéo.
19:55
As soon as I'm finished it, straight to you.
395
1195720
1699
Dès que je l'ai terminé, directement à vous.
19:57
Anyway, once again, thank you very much, and we'll see you soon.
396
1197419
4510
Quoi qu'il en soit, encore une fois, merci beaucoup et à bientôt.
20:01
I'm going now.
397
1201929
1980
Je vais y aller maintenant.
20:03
Paloma's cooking for me, and she's really good.
398
1203909
2861
Paloma cuisine pour moi, et elle est vraiment bonne.
20:06
Was it Paloma?
399
1206770
2070
Était-ce Paloma ?
20:08
Raquel.
400
1208840
1000
Raquel.
20:09
Shh.
401
1209840
1000
Chut.
20:10
[Laughs] Ciao.
402
1210840
749
[Rires] Ciao.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7