How to Write an Effective Essay

2,120,459 views ・ 2009-08-08

ENGLISH with James


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Oh hi, James, I was just reading an article, I didn't really like it.
0
0
15800
O cześć, James, właśnie czytałem artykuł, który mi się nie podobał.
00:15
The writing was ok, but I don't think it was effective.
1
15800
3480
Pisanie było ok, ale nie wydaje mi się, żeby było skuteczne.
00:19
What that means is, to me, they didn't really get across the idea that they wanted to.
2
19280
5720
Dla mnie oznacza to, że tak naprawdę nie wpadli na pomysł, że chcieli. W
00:25
I kind of understood, but it wasn't great.
3
25000
3000
pewnym sensie zrozumiałem, ale nie było to wspaniałe.
00:28
Today what I want to show you is how to write effectively, to make sure when you finish
4
28000
3560
Dzisiaj chcę ci pokazać, jak pisać skutecznie, aby upewnić się, że kiedy skończysz
00:31
writing people understand what you're saying, ok?
5
31560
3840
pisać, ludzie zrozumieją, co mówisz, dobrze?
00:35
By the way, this kind of writing is great for university, high school, any kind of writing,
6
35400
4600
Nawiasem mówiąc, ten rodzaj pisania jest świetny na uniwersytet, do szkoły średniej, do każdego rodzaju pisania,
00:40
even sales in English, alright?
7
40000
2000
nawet do sprzedaży w języku angielskim, dobrze?
00:42
Come on, let's go to the board.
8
42000
3000
Chodź, idziemy do tablicy.
00:45
Ok, first things first.
9
45000
3880
Ok, najpierw najważniejsze.
00:48
If you want to write something about something specific, one of the best ways of doing it
10
48880
5040
Jeśli chcesz napisać coś o czymś konkretnym, jednym z najlepszych sposobów na zrobienie tego
00:53
is to what?
11
53920
5920
jest do czego?
00:59
What's that you say?
12
59840
1000
Co ty mówisz?
01:00
That's a question mark, that's right.
13
60840
2920
To znak zapytania, zgadza się.
01:03
You need to ask a question.
14
63760
2440
Musisz zadać pytanie.
01:06
By asking a question, what it does is it gives you a clear picture in your head of what you
15
66200
4800
Zadając pytanie, co robi, daje ci jasny obraz w twojej głowie tego, co
01:11
want to know.
16
71000
1200
chcesz wiedzieć.
01:12
So what's better, blondes or brunettes, sorry, let me say this, what's better, love or money?
17
72200
7660
Więc co jest lepsze, blondynki czy brunetki, przepraszam, powiem tak, co jest lepsze, miłość czy pieniądze?
01:19
You ask a question.
18
79860
9300
Zadajesz pytanie.
01:29
By asking a question, there has to be an answer.
19
89160
3480
Zadając pytanie, musi być odpowiedź.
01:32
That answer is actually our starting point, ok?
20
92640
2960
Ta odpowiedź jest właściwie naszym punktem wyjścia, ok?
01:35
So we start effective writing by asking a question that we want answered.
21
95600
4560
Skuteczne pisanie zaczynamy więc od zadania pytania, na które chcemy uzyskać odpowiedź.
01:40
Because what we're thinking is the reader wants the answer to this question, get it?
22
100160
5040
Ponieważ myślimy, że czytelnik chce odpowiedzi na to pytanie, rozumiesz?
01:45
So you're thinking, what does my reader want?
23
105200
3160
Więc myślisz, czego chce mój czytelnik?
01:48
Why don't I ask a question, and then when I answer that question, I can write about
24
108360
3640
Może zadam pytanie, a kiedy odpowiem na to pytanie, mogę o
01:52
that for my reader.
25
112000
1400
tym napisać dla mojego czytelnika.
01:53
It helps us get very specific in our focus.
26
113400
3440
Pomaga nam to bardzo precyzyjnie się skupić.
01:56
It's sort of like focusing on our target, ok?
27
116840
9240
To trochę jak skupienie się na naszym celu, ok?
02:06
So let's look at the answer.
28
126080
1000
Spójrzmy więc na odpowiedź.
02:07
So the first part we want to do is, number one, ask a question.
29
127080
6120
Pierwszą częścią, którą chcemy zrobić, jest po pierwsze zadać pytanie.
02:13
Let's do this larger.
30
133200
1000
Zróbmy to szerzej.
02:14
It might be hard for you to see, ok, so let's write that out again, alright?
31
134200
3560
To może być dla ciebie trudne do zrozumienia, ok, więc napiszmy to jeszcze raz, dobrze?
02:17
Number one, ask a question.
32
137760
7000
Numer jeden, zadaj pytanie.
02:24
Ok, that's the first thing we did.
33
144760
6360
Ok, to pierwsza rzecz, którą zrobiliśmy.
02:31
We did that right there.
34
151120
1000
Zrobiliśmy to właśnie tam.
02:32
Which is better, love or money?
35
152120
2000
Co jest lepsze miłość czy pieniądze?
02:34
What's the answer to this question?
36
154120
2240
Jaka jest odpowiedź na to pytanie?
02:36
Well, the answer to the question, we have a specific word in English, ok?
37
156360
6040
Cóż, odpowiedź na pytanie, mamy konkretne słowo w języku angielskim, ok?
02:42
So when we figure out the answer, what we think the answer to the question is, let me
38
162400
3560
Więc kiedy wymyślimy odpowiedź, jaka jest według nas odpowiedź na pytanie, pozwólcie, że
02:45
say that again but a little slower, when we figure out what we think the answer is, we
39
165960
4960
powiem to jeszcze raz, ale trochę wolniej, kiedy wymyślimy, jaka jest odpowiedź,
02:50
write that down.
40
170920
1000
zapisujemy to.
02:51
But it's not just an answer, in English it becomes our thesis.
41
171920
4480
Ale to nie tylko odpowiedź, w języku angielskim staje się naszą tezą.
02:56
Our thesis is the thing we're going to focus on.
42
176400
3160
Nasza praca dyplomowa jest tym, na czym się skupimy.
02:59
That's why we ask the question.
43
179560
1000
Dlatego zadajemy pytanie.
03:00
So then we're going to do step number two, our thesis.
44
180560
8240
Więc zrobimy krok numer dwa, naszą tezę.
03:08
It's the answer to the question.
45
188800
1920
To jest odpowiedź na pytanie.
03:10
Now, the funny thing about a thesis is, it has to be strong.
46
190720
4880
Zabawne jest to, że praca dyplomowa musi być mocna.
03:15
You can't say maybe.
47
195600
1000
Nie możesz powiedzieć, że może.
03:16
Maybe yes, maybe no.
48
196600
1000
Może tak może nie.
03:17
That's not a thesis.
49
197600
1000
To nie jest teza.
03:18
We call that weak.
50
198600
1000
Nazywamy to słabym.
03:19
A thesis has to be strong so the person is very clear and you're very clear and this
51
199600
8360
Teza musi być mocna, aby osoba była bardzo jasna, a ty jesteś bardzo jasny, a to
03:27
is what helps for effective writing because you know exactly what you want to talk about
52
207960
4360
pomaga w efektywnym pisaniu, ponieważ dokładnie wiesz, o czym chcesz porozmawiać,
03:32
but your reader also knows exactly what you want to talk about.
53
212320
3760
ale twój czytelnik również dokładnie wie, o czym chcesz porozmawiać.
03:36
So let's put that up here.
54
216080
1280
Więc umieśćmy to tutaj.
03:37
A thesis has to be strongly said or another word for that is stated.
55
217360
13120
Teza musi być mocno powiedziane lub inne słowo na to jest powiedziane.
03:50
Okay, take a look.
56
230480
7760
Dobra, spójrz.
03:58
Cool, so we've got two things so far.
57
238240
5920
Super, więc jak na razie mamy dwie rzeczy.
04:04
Question and thesis.
58
244160
1000
Pytanie i teza.
04:05
Now you're going to say, "What are we going to do with that?"
59
245160
3200
Teraz powiecie: „Co z tym zrobimy?”
04:08
Well, now we can actually start our essay.
60
248360
1960
Cóż, teraz możemy właściwie rozpocząć nasz esej.
04:10
This was just the first part.
61
250320
1520
To była dopiero pierwsza część.
04:11
It's not actually the essay.
62
251840
1000
Właściwie to nie jest esej. Ma
04:12
It's to get you ready to write.
63
252840
1480
cię przygotować do pisania.
04:14
So let's write the essay, shall we?
64
254320
2240
Więc napiszmy esej, dobrze?
04:16
Now, like any good book or any good story, you need an introduction.
65
256560
6120
Teraz, jak każda dobra książka lub dobra historia, potrzebujesz wprowadzenia.
04:22
I mean, you can say your thesis but you know what, it's better I give you an action.
66
262680
4400
To znaczy, możesz mówić swoją tezę, ale wiesz co, lepiej, żebym dał ci akcję.
04:27
I'll give you a little play.
67
267080
1360
Dam ci małą zabawę.
04:28
If you watch this, you'll figure out why you need an introduction, all right?
68
268440
3480
Jeśli to obejrzysz, zrozumiesz, dlaczego potrzebujesz wprowadzenia, dobrze?
04:31
But the third step is introduction.
69
271920
5160
Ale trzecim krokiem jest wprowadzenie.
04:37
And in our introduction, what we're going to do is we're going to add our thesis, okay,
70
277080
9400
W naszym wstępie dodamy naszą tezę, dobrze,
04:46
to some nice words to introduce it.
71
286480
2880
do kilku miłych słów wprowadzających.
04:49
So this is plus the thesis, okay?
72
289360
3920
Więc to jest plus teza, dobrze?
04:53
Now the people reading it should be able to identify your thesis.
73
293280
4080
Teraz ludzie, którzy to czytają, powinni być w stanie zidentyfikować twoją tezę.
04:57
Now let me give you an example of why it's important to have an introduction and not
74
297360
3240
Teraz podam przykład, dlaczego ważne jest, aby mieć wstęp, a nie
05:00
just use your thesis.
75
300600
1600
tylko wykorzystać swoją pracę dyplomową.
05:02
Are you ready?
76
302200
1520
Jesteś gotowy?
05:03
I'm going to go to a bar and I'm going to meet a girl, okay?
77
303720
5000
Idę do baru i poznam dziewczynę, dobrze?
05:08
One second.
78
308720
1000
Sekundę.
05:09
Okay, there I am.
79
309720
2520
Ok, jestem.
05:12
"Hi.
80
312240
1000
"Cześć.
05:13
My name is James.
81
313240
1000
Mam na imię James.
05:14
Can I kiss you?"
82
314240
2000
Mogę cię pocałować?"
05:16
Ow.
83
316240
1000
Auć.
05:17
That's a bad introduction.
84
317240
3320
To kiepski wstęp.
05:20
That's like trying to use just your thesis to get people to read your paper.
85
320560
4080
To tak, jakby próbować wykorzystać tylko swoją pracę magisterską, aby ludzie przeczytali twoją pracę.
05:24
It doesn't work very well, okay?
86
324640
2440
To nie działa zbyt dobrze, dobrze?
05:27
So why don't we do the next one?
87
327080
2400
Więc dlaczego nie zrobimy następnego?
05:29
Let's try this introduction.
88
329480
2080
Spróbujmy tego wprowadzenia.
05:31
"Hi, I'm James.
89
331560
4680
„Cześć, jestem James.
05:36
What's your name?"
90
336240
1200
Jak masz na imię?”
05:37
That's a very pretty name.
91
337440
1320
To bardzo ładne imię.
05:38
"I'm from Canada and I teach English.
92
338760
2960
„Pochodzę z Kanady i uczę angielskiego.
05:41
Would you like to learn more about English and how I teach it?
93
341720
2600
Chcesz dowiedzieć się więcej o angielskim io tym, jak go uczę?
05:44
Well, come with me.
94
344320
1000
Cóż, chodź ze mną.
05:45
We'll get you a drink."
95
345320
1000
Kupimy ci drinka”.
05:46
See, that worked.
96
346320
2640
Widzisz, to zadziałało.
05:48
That's a good introduction, okay?
97
348960
2320
To dobre wprowadzenie, dobrze?
05:51
So we need an introduction to go for the thesis.
98
351280
2920
Potrzebujemy więc wstępu, aby przystąpić do pracy magisterskiej.
05:54
We put our thesis inside of the introduction and we make it pleasant for people to want
99
354200
5240
We wstępie umieszczamy naszą tezę i sprawiamy, że ludzie chcą
05:59
to read more.
100
359440
1000
czytać więcej.
06:00
We make it interesting, okay?
101
360440
2200
Sprawimy, że będzie ciekawie, dobrze? A
06:02
So this is the first three parts.
102
362640
2320
więc to pierwsze trzy części.
06:04
Now we have to do another two parts, okay?
103
364960
3440
Teraz musimy zrobić kolejne dwie części, dobrze?
06:08
Now that would be number four, the body.
104
368400
10880
To byłby numer cztery, ciało.
06:19
The body is very important.
105
379280
1960
Ciało jest bardzo ważne.
06:21
Because I tell you my thesis, that doesn't make it true.
106
381240
2720
Ponieważ mówię ci moją tezę, to nie znaczy, że jest prawdziwa.
06:23
It just means I believe it's true.
107
383960
2600
To po prostu znaczy, że wierzę, że to prawda.
06:26
It's like me saying to you, "I'm a millionaire."
108
386560
2640
To tak, jakbym ci powiedział: „Jestem milionerem”.
06:29
First thing you're going to say is, "Prove it.
109
389200
1840
Pierwszą rzeczą, którą powiesz, będzie: „Udowodnij to.
06:31
Show me the money."
110
391040
1000
Pokaż mi pieniądze”.
06:32
Guess where that movie's from.
111
392040
1000
Zgadnij, skąd jest ten film.
06:33
No, guess where that line's from.
112
393040
1000
Nie, zgadnij skąd ta linia.
06:34
It's from a movie, okay?
113
394040
1000
To z filmu, dobrze?
06:35
"Show me the money."
114
395040
1000
"Pokaż mi pieniądze."
06:36
You're going to want proof.
115
396040
6720
Będziesz chciał dowodu.
06:42
Now this is one of the best ways to do proof.
116
402760
2960
Teraz jest to jeden z najlepszych sposobów na udowodnienie.
06:45
When we look at our thesis, now we're talking a basic essay, not a huge one.
117
405720
5080
Kiedy patrzymy na naszą pracę magisterską, mówimy teraz o podstawowym eseju, a nie o wielkim.
06:50
What we do is we have to have three reasons that make that thesis true, okay?
118
410800
6440
Musimy mieć trzy powody, dla których ta teza jest prawdziwa, dobrze?
06:57
Now we'll call those three reasons the main reasons.
119
417240
4040
Teraz nazwiemy te trzy powody głównymi powodami.
07:01
So when we do proof, we're actually going to put it in a special place called the body
120
421280
6160
Więc kiedy przeprowadzamy dowód, umieścimy go w specjalnym miejscu zwanym treścią
07:07
of the essay.
121
427440
1000
eseju.
07:08
And one of the things we want in the body essay is a main reason.
122
428440
10240
A jedną z rzeczy, których chcemy w eseju na temat ciała, jest główny powód.
07:18
Now you've got your main reasons, but that doesn't mean it's true.
123
438680
4360
Teraz masz swoje główne powody, ale to nie znaczy, że to prawda. To,
07:23
What we need to do is find other things that support the main reason, okay?
124
443040
4640
co musimy zrobić, to znaleźć inne rzeczy, które wspierają główny powód, dobrze?
07:27
We call these... Now if you remember rightly, when I said in the body we should have three
125
447680
13720
Nazywamy to... Teraz, jeśli dobrze pamiętasz, kiedy powiedziałem w treści, że powinniśmy mieć trzy
07:41
to support the thesis, it's also a good idea to have at least three supporting ideas to
126
461400
5280
na poparcie tezy, dobrym pomysłem jest również posiadanie co najmniej trzech idei wspierających, aby
07:46
make the main reason true, okay?
127
466680
3280
główny powód był prawdziwy, dobrze?
07:49
So that number three is very important here for us, okay?
128
469960
3080
Więc ten numer trzy jest dla nas bardzo ważny, dobrze?
07:53
We want to have three main reasons and then three supporting ideas.
129
473040
5000
Chcemy mieć trzy główne powody, a następnie trzy pomysły wspierające.
07:58
If you're doing the math, one, two, three times three, that's about nine different sentences
130
478040
4920
Jeśli robisz matematykę, jeden, dwa, trzy razy trzy, to około dziewięciu różnych zdań
08:02
or ideas we want in the paper.
131
482960
2800
lub pomysłów, które chcemy umieścić w artykule.
08:05
Now finally, we'll come to our conclusion.
132
485760
3080
Teraz w końcu dojdziemy do naszego wniosku.
08:08
How do we get to the conclusion?
133
488840
1000
Jak dochodzimy do konkluzji?
08:09
Well, let's look at it.
134
489840
1360
Cóż, spójrzmy na to.
08:11
We had a thesis, an idea, but we started with a question.
135
491200
3320
Mieliśmy tezę, pomysł, ale zaczęliśmy od pytania.
08:14
We said, "This is the true answer to the question," right?
136
494520
3360
Powiedzieliśmy: „To jest prawdziwa odpowiedź na pytanie”, prawda?
08:17
Then after that we said, "Okay, that true answer will be our thesis."
137
497880
4720
Potem powiedzieliśmy: „Ok, ta prawdziwa odpowiedź będzie naszą tezą”.
08:22
We said our thesis, we hid it into the introduction, remember?
138
502600
2840
Powiedzieliśmy naszą tezę, ukryliśmy ją we wstępie, pamiętasz?
08:25
I got the girl.
139
505440
1000
Mam dziewczynę.
08:26
Yeah, remember that?
140
506440
1280
Tak, pamiętasz to?
08:27
Okay.
141
507720
1000
Dobra.
08:28
Now we had to prove it's true because no one just believes things you say.
142
508720
3440
Teraz musieliśmy udowodnić, że to prawda, ponieważ nikt po prostu nie wierzy w to, co mówisz.
08:32
We came up with three main ideas.
143
512160
2240
Wymyśliliśmy trzy główne pomysły.
08:34
We supported each main idea with three supporting ideas.
144
514400
3120
Każdy główny pomysł wspieraliśmy trzema pomysłami wspierającymi.
08:37
Now we come to the conclusion.
145
517520
1760
Teraz dochodzimy do wniosku.
08:39
The conclusion is where we turn around and say, "With all of this proof or evidence that
146
519280
4400
Wniosek jest taki, że odwracamy się i mówimy: „Z całym tym dowodem lub dowodami, które
08:43
we have, I can say this is true."
147
523680
3240
mamy, mogę powiedzieć, że to prawda”.
08:46
What we do is we go back to the three main ideas and we say, "Because this idea, this
148
526920
4760
Co robimy, to wracamy do trzech głównych idei i mówimy: „Ponieważ ta idea, ta
08:51
idea, and this idea are true, my conclusion must be true."
149
531680
4600
idea i ta idea są prawdziwe, mój wniosek musi być prawdziwy”.
08:56
You become a lawyer or a liar.
150
536280
3160
Stajesz się prawnikiem lub kłamcą.
08:59
That's another lesson altogether.
151
539440
2520
To zupełnie inna lekcja.
09:01
But we want to prove it, okay?
152
541960
2480
Ale chcemy to udowodnić, dobrze?
09:04
So we do our conclusion, and our conclusion is based on the proof here, all right?
153
544440
9000
Więc wyciągniemy wniosek, a nasz wniosek jest oparty na dowodzie tutaj, w porządku? To
09:13
Now that's it for our lesson.
154
553440
2160
tyle jeśli chodzi o naszą lekcję.
09:15
I hope I've given a good thesis and this is an effective essay for you.
155
555600
3320
Mam nadzieję, że dałam dobrą pracę magisterską i jest to skuteczny esej dla Ciebie.
09:18
I hope I proved my case, and in conclusion, I think if you follow these steps, you'll
156
558920
4480
Mam nadzieję, że udowodniłem swoją rację i podsumowując, myślę, że jeśli wykonasz te kroki,
09:23
become an effective writer in English.
157
563400
2000
staniesz się skutecznym pisarzem w języku angielskim.
09:25
Listen, before I go, I got to do this really quickly, and if you look at the blue screen,
158
565400
3920
Słuchaj, zanim pójdę, muszę to zrobić bardzo szybko, a jeśli spojrzysz na niebieski ekran,
09:29
it'll give you the five points again, remember?
159
569320
3160
znowu dostaniesz pięć punktów, pamiętasz?
09:32
Question, thesis, body with main ideas, supporting ideas, and conclusion.
160
572480
5120
Pytanie, teza, treść z głównymi pomysłami, pomysłami wspierającymi i wnioskami.
09:37
That was quick, I know.
161
577600
1000
To było szybkie, wiem.
09:38
Check out the screen, all right?
162
578600
1000
Spójrz na ekran, dobrze?
09:39
That'll come at the end.
163
579600
1880
To przyjdzie na koniec.
09:41
But before you do that, go to www.engvid.com, eng as in English, vid as in video, don't
164
581480
12960
Ale zanim to zrobisz, wejdź na www.engvid.com, eng jak po angielsku, vid jak na video, nie
09:54
forget your dot, www.com, where you can find out other lessons on effective reading, pronunciation,
165
594440
7840
zapomnij o swojej kropce, www.com, gdzie znajdziesz inne lekcje efektywnego czytania, wymowy,
10:02
listening, whatever you need, we've got it for you, okay?
166
602280
3520
słuchania, cokolwiek potrzebujesz, mamy to dla ciebie, dobrze?
10:05
Visit us in the forum, free, come on down.
167
605800
2760
Odwiedź nas na forum, za darmo, zejdź na dół.
10:08
Take care, bye.
168
608560
2920
Dbaj o siebie, PA.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7