English Idioms - BOOT

46,881 views ใƒป 2011-03-04

ENGLISH with James


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Ow, what the? Hi, I'm James. I'm EngVid. Ow, what are you hitting me with your boot for?
0
0
13000
์•„, ๋ญ์•ผ? ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” ์ œ์ž„์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” EngVid์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, ๋ญ˜ ์œ„ํ•ด ๋ถ€์ธ ๋กœ ๋‚  ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
00:13
Oh, it seems we're on boot camp.
1
13000
3000
์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ ๋ณ‘ ํ›ˆ๋ จ์†Œ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:18
Ezekiel, I don't know if you know this, but he went to Mexico.
2
18000
5000
์—์Šค๊ฒ”, ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š” ๋ฉ•์‹œ์ฝ”์— ๊ฐ”๋‹ค.
00:23
Try and find the video where Ezekiel went to Mexico, it's a very good lesson.
3
23000
4000
์—์Šค๊ฒ”์ด ๋ฉ•์‹œ์ฝ”๋กœ ๊ฐ”๋˜ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ์ฐพ์•„๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค. ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๊ตํ›ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:27
Anyway, it seems he's back from Mexico, and he joined the army.
4
27000
4000
์–ด์จŒ๋“  ๋ฉ•์‹œ์ฝ”์—์„œ ๋Œ์•„์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ณ  ๊ตฐ๋Œ€์— ์ž…๋Œ€ํ–ˆ๋‹ค.
00:31
So he thinks, he thinks this is boot camp.
5
31000
6000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์‹ ๋ณ‘ ํ›ˆ๋ จ์†Œ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:37
Okay, Ezekiel thinks this is boot camp. He's a crazy worm, what can I say?
6
37000
5000
์ข‹์•„, Ezekiel์€ ์ด๊ฒƒ์ด ๋ถ€ํŠธ ์บ ํ”„๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋Š” ๋ฏธ์นœ ๋ฒŒ๋ ˆ์•ผ, ๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ˆ?
00:42
Okay, if you don't know what this is, this is a boot.
7
42000
3000
์ข‹์•„, ์ด๊ฒŒ ๋ญ”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋‹ค๋ฉด ์ด๊ฑด ๋ถ€์ธ ์•ผ.
00:45
Now, a boot is like a shoe, okay?
8
45000
4000
์ด์ œ ๋ถ€์ธ ๋Š” ์‹ ๋ฐœ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:49
Shoe. I'm not very flexible, I don't do yoga anymore.
9
49000
4000
๊ตฌ๋‘. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์œ ์—ฐํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ๋” ์ด์ƒ ์š”๊ฐ€๋ฅผํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:53
But a boot comes up higher, and it's stronger, usually stronger, because people use it in construction,
10
53000
6000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถ€์ธ ๋Š” ๋” ๋†’์ด ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๊ณ  ๋” ๊ฐ•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋” ๊ฐ•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฑด์„ค
00:59
or heavy extreme jobs, or in the winter time when it's very, very wet and it's cold,
11
59000
4000
์ด๋‚˜ ๋ฌด๊ฑฐ์šด ๊ทนํ•œ ์ž‘์—…์— ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜๋Š” ๋งค์šฐ ๋งค์šฐ ์Šตํ•˜๊ณ  ์ถ”์šด ๊ฒจ์šธ์—๋Š”
01:03
we put our boots on, okay? Because the weather is extreme.
12
63000
4000
๋ถ€์ธ ๋ฅผ ์‹ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๊ทน๋‹จ์ ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:07
So we usually use boots for this. You wouldn't wear a boot to a party, okay?
13
67000
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณดํ†ต ์ด๊ฒƒ์„ ์œ„ํ•ด ๋ถ€์ธ ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŒŒํ‹ฐ์— ์žฅํ™”๋ฅผ ์‹ ์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์—์š”, ์•Œ์•˜์ฃ ?
01:10
You wouldn't look cool dancing in your boots. Go to work, okay? Boots are for work.
14
70000
5000
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ถ€์ธ ์—์„œ ๋ฉ‹์ง„ ์ถค์„ ๋ณด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€, ์•Œ์•˜์ง€? ๋ถ€์ธ ๋Š” ์ž‘์—…์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:15
So we understand the idea. A boot is for work.
15
75000
4000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๋ถ€์ธ ๋Š” ์—…๋ฌด์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:19
Now Ezekiel, sorry I dropped my paper because he kicked me in the butt with his boot.
16
79000
6000
Ezekiel, ๊ทธ๊ฐ€ ์žฅํ™”๋กœ ๋‚ด ์—‰๋ฉ์ด๋ฅผ ๋ฐœ๋กœ ์ฐจ์„œ ์ข…์ด๋ฅผ ๋–จ์–ด๋œจ๋ ค์„œ ๋ฏธ์•ˆํ•ด .
01:25
Sometimes we give people the boots. I'll come back to that in a second.
17
85000
3000
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ถ€์ธ ๋ฅผ ์ค๋‹ˆ๋‹ค. ์ž ์‹œ ํ›„์— ๋‹ค์‹œ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:28
Because what we're going to look at is the following, okay?
18
88000
3000
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ดํŽด๋ณผ ๋‚ด์šฉ์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:31
We're going to look at, Ezekiel thinks this is boot camp.
19
91000
3000
์—์Šค๊ฒ”์€ ์ด๊ฒƒ์ด ์‹ ๋ณ‘ ํ›ˆ๋ จ์†Œ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:34
I'll tell you what boot camp is.
20
94000
3000
๋ถ€ํŠธ์บ ํ”„๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:37
Okay, I'm going to talk about, oh sorry, boot camp.
21
97000
5000
์ข‹์•„์š”, ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ ๋ณ‘ ํ›ˆ๋ จ์†Œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:42
Well, I'm going to, we're going to have a dialogue,
22
102000
4000
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆŒ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:46
and we'll also talk about, well, you're probably watching this on the computer, I think.
23
106000
5000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์•„๋งˆ๋„ ์ปดํ“จํ„ฐ์—์„œ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:51
So, okay? We're going to talk about that.
24
111000
7000
๊ทธ๋ž˜์„œ, ์•Œ์•˜์ง€? ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:58
Then we're going to also talk about, alright, I'm being lazy.
25
118000
8000
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„, ๋‚˜๋Š” ๊ฒŒ์œผ๋ฅด๋‹ค.
02:06
This is somebody. I'm being lazy today.
26
126000
2000
์ด๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๊ฒŒ์œผ๋ฅด๋‹ค.
02:08
Somebody. I'm going to do one more.
27
128000
18000
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ. ํ•˜๋‚˜ ๋” ํ• ๊ฒŒ์š”.
02:26
I'm going to get lazy again.
28
146000
7000
๋‹ค์‹œ ๊ฒŒ์„๋Ÿฌ์ง€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:33
Okay, cool.
29
153000
2000
์ข‹์•„.
02:35
So, why don't we go over it and see what Mr. Ezekiel wants to talk about.
30
155000
6000
๊ทธ๋Ÿผ, ์—์ œํ‚ค์—˜ ์”จ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
02:41
Boot camp. Military. Right away, he's wearing a military.
31
161000
5000
๋ถ€ํŠธ ์บ ํ”„. ๊ตฐ๋Œ€. ๋ฐ”๋กœ, ๊ทธ๋Š” ๊ตฐ๋ณต์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:46
I think he's a sergeant. Look, he's got stripes.
32
166000
2000
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์ƒ์‚ฌ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์„ธ์š”, ์ค„๋ฌด๋Šฌ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.
02:48
Ooh, he's a sergeant. He's got stripes on his arms.
33
168000
3000
์˜ค, ๊ทธ๋Š” ์ƒ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ํŒ”์— ์ค„๋ฌด๋Šฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:51
He's saying, Sergeant Ezekiel, right?
34
171000
3000
์—์ œํ‚ค์—˜ ๋ณ‘์žฅ, ๋งž์ฃ ?
02:54
So, Sergeant Ezekiel is in boot camp. This is military.
35
174000
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ Ezekiel ๋ณ‘์žฅ์€ ์‹ ๋ณ‘ ํ›ˆ๋ จ์†Œ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€ ๊ตฐ๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:57
A boot camp is a place where you go for training, military training.
36
177000
4000
๋ถ€ํŠธ ์บ ํ”„๋Š” ํ›ˆ๋ จ, ๊ตฐ์‚ฌ ํ›ˆ๋ จ์„ ์œ„ํ•ด๊ฐ€๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:01
That's true and not true.
37
181000
2000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ด๊ณ  ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
03:03
They also do it for sports. High level sports, sometimes they go to boot camp,
38
183000
3000
๊ทธ๋“ค์€ ๋˜ํ•œ ์Šคํฌ์ธ ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋†’์€ ์ˆ˜์ค€์˜ ์Šคํฌ์ธ , ๋•Œ๋กœ๋Š” ์‹ ๋ณ‘ ํ›ˆ๋ จ์†Œ์— ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
03:06
which means they go to get the basic training in.
39
186000
2000
์ฆ‰, ๊ธฐ๋ณธ ํ›ˆ๋ จ์„ ๋ฐ›์œผ๋Ÿฌ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณดํ†ต
03:08
Usually, before they get to join the team, they join in sort of a boot camp
40
188000
4000
ํŒ€์— ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์ผ์ข…์˜ ์‹ ๋ณ‘ ํ›ˆ๋ จ์†Œ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ฉฐ
03:12
and they have to do like military, not military, but train hard
41
192000
3000
๊ตฐ๋Œ€๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ๊ตฐ๋Œ€์ฒ˜๋Ÿผ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. , ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์—ด์‹ฌํžˆ ํ›ˆ๋ จํ•˜๋ฉด
03:15
and then they will see if the person is good enough to actually go on the team.
42
195000
3000
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ํŒ€์— ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๋งŒํผ ์ข‹์€์ง€ ํ™•์ธํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:18
So, think high level sports like World Cup soccer, right?
43
198000
3000
๊ทธ๋Ÿผ ์›”๋“œ์ปต ์ถ•๊ตฌ ๊ฐ™์€ ์ˆ˜์ค€ ๋†’์€ ์Šคํฌ์ธ ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณผ๊นŒ์š” ?
03:21
They have a camp of sorts.
44
201000
2000
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ์ข…์˜ ์บ ํ”„๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:23
Now, boot camp usually is military, which means a person who's never been in the military
45
203000
6000
์ž, ๋ถ€ํŠธ ์บ ํ”„๋Š” ๋ณดํ†ต ๊ตฐ๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ‰, ๊ตฐ๋Œ€์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด
03:29
goes in and becomes this, right? American G.I. Joe, real American hero.
46
209000
6000
๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ ? ๋ฏธ๊ตญ G.I. ์ง„์ •ํ•œ ๋ฏธ๊ตญ์˜ ์˜์›… ์กฐ.
03:35
Or Israeli hero, French hero, Deutschland hero, Canadian hero.
47
215000
6000
๋˜๋Š” ์ด์Šค๋ผ์—˜ ์˜์›…, ํ”„๋ž‘์Šค ์˜์›…, ๋…์ผ ์˜์›…, ์บ๋‚˜๋‹ค ์˜์›….
03:41
You're a soldier, right?
48
221000
2000
๊ตฐ์ธ ๋งž์ฃ ?
03:43
They go to boot camp to train to become soldiers, all right?
49
223000
3000
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ ๋ณ‘ ํ›ˆ๋ จ์†Œ์— ๊ฐ€์„œ ๊ตฐ์ธ์ด ๋˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ํ›ˆ๋ จ์„ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:48
This is old school. No computer graphics, no special effects.
50
228000
3000
์ด๊ฒƒ์€ ๊ตฌ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ปดํ“จํ„ฐ ๊ทธ๋ž˜ํ”ฝ๋„, ํŠน์ˆ˜ ํšจ๊ณผ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:51
See, me, marker and a worm.
51
231000
3000
๋‚˜, ๋งˆ์ปค์™€ ์›œ์„ ์ฐธ์กฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
03:54
That's boot camp, okay?
52
234000
2000
๊ทธ๊ฑด ๋ถ€ํŠธ ์บ ํ”„์•ผ, ์•Œ์•˜์ง€?
03:56
Now, if you're watching this lesson, you probably, I'm thinking,
53
236000
4000
์ž, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ด ๊ฐ•์˜๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด, ์•„๋งˆ
04:00
unless you have the DVD, I probably look better on DVD.
54
240000
3000
DVD๊ฐ€ ์—†์œผ์‹œ๋‹ค๋ฉด ์ œ๊ฐ€ DVD๋กœ ๋ณด๋Š” ๊ฒŒ ๋” ๋‚˜์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
04:03
High definition, yeah?
55
243000
2000
๊ณ ํ™”์งˆ ๋งž์ฃ ?
04:05
Anyway, I keep saying that because I want somebody to say something nice.
56
245000
3000
์–ด์จŒ๋“  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ข‹์€ ๋ง์„ ํ•ด์ฃผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ณ„์† ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:08
Say something nice.
57
248000
1000
์ข‹์€ ๋ง์„ ํ•˜์„ธ์š”.
04:09
Okay, you probably have to turn on your computer.
58
249000
3000
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ์ผœ์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:12
So, if you did that, you had to boot up, boot up the computer, okay?
59
252000
7000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ๋ถ€ํŒ…ํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์•Œ์•˜์ฃ ?
04:19
You booted up your computer.
60
259000
2000
์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ๋ถ€ํŒ…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ๊ธฐ๋Šฅ์„ ์‹คํ–‰ํ•˜๋ ค๋ฉด
04:21
It needs to start the computer to get all the functions going.
61
261000
2000
์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
04:23
Okay, you turn on the on button, and then, you know,
62
263000
3000
์ข‹์•„์š”, ์ผœ๊ธฐ ๋ฒ„ํŠผ์„ ์ผ  ๋‹ค์Œ, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ
04:26
if you're like me and you have a computer like mine,
63
266000
2000
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์™€ ๊ฐ™๊ณ  ๋‚˜์™€ ๊ฐ™์€ ์ปดํ“จํ„ฐ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
04:28
you turn on the computer, you leave, go on vacation for a week,
64
268000
4000
์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ์ผœ๊ณ  ๋– ๋‚˜๊ณ  ์ผ์ฃผ์ผ ๋™์•ˆ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€
04:32
come back, and then it goes, "Boom!"
65
272000
2000
๋Œ์•„์˜จ ๋‹ค์Œ "๋ถ!"
04:34
Windows is now ready to operate, okay?
66
274000
3000
์ด์ œ Windows๊ฐ€ ์ž‘๋™ํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:37
You booted up your computer.
67
277000
1000
์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ๋ถ€ํŒ…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:38
It usually takes two or three minutes to make some tea, okay?
68
278000
3000
๋ณดํ†ต ์ฐจ๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ 2~3๋ถ„ ์ •๋„ ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
04:41
To boot up the computer.
69
281000
2000
์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ๋ถ€ํŒ…ํ•˜๋ ค๋ฉด.
04:43
Cool? You like that? Okay.
70
283000
2000
์‹œ์›ํ•œ? ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ? ์ข‹์•„์š”.
04:45
Ezekiel now, see, look, he's got a laptop.
71
285000
3000
์ด์ œ ์—์Šค๊ฒ”์€ ๋…ธํŠธ๋ถ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:48
He's going to boot up his computer.
72
288000
2000
๊ทธ๋Š” ์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ๋ถ€ํŒ…ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:50
And it says, "EngVid."
73
290000
3000
"EngVid"๋ผ๊ณ  ํ‘œ์‹œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:53
See, he booted up to EngVid.
74
293000
4000
๋ณด์„ธ์š”, ๊ทธ๋Š” EngVid๋กœ ๋ถ€ํŒ…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:57
See, that's number two.
75
297000
3000
๋ณด์„ธ์š”, ๋‘ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:00
See, computer graphics, good, yeah?
76
300000
2000
๋ด, ์ปดํ“จํ„ฐ ๊ทธ๋ž˜ํ”ฝ, ์ข‹์•„, ๊ทธ๋ž˜?
05:02
All right.
77
302000
5000
๊ดœ์ฐฎ์€.
05:07
Give someone the boot.
78
307000
2000
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ถ€ํŒ…์„ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:09
Give them the boot.
79
309000
2000
๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ถ€ํŒ…์„ ์ค˜.
05:11
Now, there are two meanings for this.
80
311000
3000
์ด์ œ ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:14
One, if you got the boot from your job, it means you were fired.
81
314000
7000
ํ•˜๋‚˜, ๋‹น์‹ ์ด ์ง์žฅ์—์„œ ๋ถ€์ธ ๋ฅผ ์–ป์—ˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•ด๊ณ ๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:21
Yes, you're worried, fired.
82
321000
2000
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:23
Your boss goes, "We have to give you the boot, Jackson."
83
323000
2000
๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์‚ฌ๋Š” "์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ถ€ํŒ…์„ ์ œ๊ณตํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์žญ์Šจ."
05:25
Remember, I got the boot, kick, boom, out.
84
325000
3000
๋‚ด๊ฐ€ ๋ถ€์ธ , ํ‚ฅ, ๋ถ์„ ์–ป์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
05:28
All right?
85
328000
2000
๊ดœ์ฐฎ์€?
05:30
To give you the boot.
86
330000
1000
๋ถ€ํŒ…์„ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:31
Someone gives you the boot.
87
331000
1000
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ถ€ํŒ…์„ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:32
Give someone the boot.
88
332000
1000
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ถ€ํŒ…์„ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:33
Fired.
89
333000
2000
ํ•ด๊ณ .
05:35
Losing their job.
90
335000
1000
์ง์žฅ์„ ์žƒ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:36
See Ezekiel?
91
336000
1000
์—์Šค๊ฒ”์„ ๋ด…๋‹ˆ๊นŒ?
05:37
They fired him from the military.
92
337000
1000
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ฅผ ๊ตฐ๋Œ€์—์„œ ํ•ด๊ณ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:38
Now he's not happy.
93
338000
1000
์ด์ œ ๊ทธ๋Š” ํ–‰๋ณตํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:39
He's angry.
94
339000
1000
๊ทธ๋Š” ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์–ด์š”.
05:40
He's angry now because he got the boot.
95
340000
2000
๊ทธ๋Š” ๋ถ€์ธ ๋ฅผ ๋ฐ›์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:42
But you can boot someone as well.
96
342000
2000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ถ€ํŒ…ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:44
To boot someone out.
97
344000
1000
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ถ€ํŒ…ํ•˜๋ ค๋ฉด.
05:45
It's a little different.
98
345000
1000
์กฐ๊ธˆ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
05:46
We'll go down here.
99
346000
3000
์—ฌ๊ธฐ๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:49
To boot somebody means basically the same thing.
100
349000
4000
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ถ€ํŒ…ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:53
Okay?
101
353000
1000
์ข‹์•„์š”?
05:54
If you boot somebody out of your office, okay, you ask them to leave or tell them to leave.
102
354000
6000
๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์—์„œ ์ซ“์•„๋‚ธ๋‹ค๋ฉด, ์ข‹์•„, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋– ๋‚˜๋ผ๊ณ  ์š”์ฒญํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋– ๋‚˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค.
06:00
Now, you can also use give someone the boot for the same kind of thing.
103
360000
3000
์ด์ œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๊ฐ™์€ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ถ€ํŒ…์„ ์ œ๊ณตํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:03
I gave him the boot.
104
363000
1000
๋‚˜๋Š” ๊ทธ์—๊ฒŒ ๋ถ€์ธ ๋ฅผ ์ฃผ์—ˆ๋‹ค.
06:04
I kicked him out of the party.
105
364000
2000
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ํŒŒํ‹ฐ์—์„œ ์ซ“์•„๋ƒˆ๋‹ค.
06:06
Now, as I said, we use this for firing, but we can also talk about just to say get lost.
106
366000
5000
์ด์ œ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋ฐœ์‚ฌ์— ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ƒฅ ๊ธธ์„ ์žƒ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:11
We kicked them out.
107
371000
1000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ์ซ“์•„๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:12
But a simpler way of saying that is to boot them.
108
372000
2000
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋” ๊ฐ„๋‹จํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๋ถ€ํŒ…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:14
I booted him out of the office.
109
374000
2000
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์—์„œ ์ซ“์•„๋ƒˆ๋‹ค.
06:16
Booted him out.
110
376000
1000
๊ทธ๋ฅผ ์ซ“์•„ ๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:17
It's not to give them.
111
377000
1000
๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
06:18
Just booted him out.
112
378000
1000
๋ฐฉ๊ธˆ ๊ทธ๋ฅผ ์ซ“์•„ ๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:19
All right?
113
379000
1000
๊ดœ์ฐฎ์€?
06:20
Cool?
114
380000
1000
์‹œ์›ํ•œ?
06:21
All right.
115
381000
1000
๊ดœ์ฐฎ์€.
06:22
Not too confusing.
116
382000
1000
๋„ˆ๋ฌด ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:23
Just think.
117
383000
1000
๊ทธ๋ƒฅ ์ƒ๊ฐํ•ด.
06:24
Yeah.
118
384000
1000
์‘.
06:25
Big boot.
119
385000
1000
ํฐ ๋ถ€ํŒ….
06:26
Okay?
120
386000
1000
์ข‹์•„์š”?
06:27
Like Batman in the 1960s.
121
387000
1000
1960๋…„๋Œ€ ๋ฐฐํŠธ๋งจ์ฒ˜๋Ÿผ.
06:28
Just big kick.
122
388000
1000
๊ทธ๋ƒฅ ํฐ ์ฐจ๊ธฐ.
06:29
Boom.
123
389000
1000
ํŒ”.
06:30
Ouch.
124
390000
1000
์•„์•ผ.
06:31
They're gone.
125
391000
1000
๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๋ผ์กŒ๋‹ค.
06:32
This one or this one.
126
392000
1000
์ด๊ฒƒ ๋˜๋Š” ์ด๊ฒƒ.
06:33
Boot him out of the party.
127
393000
1000
๊ทธ๋ฅผ ํŒŒํ‹ฐ์—์„œ ์ซ“์•„๋‚ด์‹ญ์‹œ์˜ค.
06:34
Give him the boot.
128
394000
1000
๊ทธ์—๊ฒŒ ๋ถ€์ธ ๋ฅผ ์ค˜.
06:35
Get rid of him.
129
395000
1000
๊ทธ๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
06:36
Now, here's the deal.
130
396000
7000
์ž, ์—ฌ๊ธฐ ๊ฑฐ๋ž˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:43
If somebody tells you they're going to give you the boot or boot you out, you might start
131
403000
6000
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ถ€ํŒ…์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์„ ๋ถ€ํŒ…ํ•˜๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
06:49
doing this.
132
409000
1000
.
06:50
No, I'm not in Japan.
133
410000
3000
์•„๋‹ˆ์š”, ์ €๋Š” ์ผ๋ณธ์— ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:53
It's not an earthquake.
134
413000
2000
์ง€์ง„์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
06:55
I'm shaking.
135
415000
1000
๋‚˜๋Š” ๋–จ๊ณ ์žˆ๋‹ค.
06:56
Now, imagine me wearing my boots.
136
416000
2000
์ด์ œ ์ œ๊ฐ€ ๋ถ€์ธ ๋ฅผ ์‹ ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
06:58
I'm shaking my boots.
137
418000
2000
๋ถ€์ธ ๋ฅผ ํ”๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:00
It means I'm afraid.
138
420000
2000
๋‘๋ ต๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:02
You have them shaking in their boots.
139
422000
2000
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ถ€์ธ ๋ฅผ ์‹ ๊ณ  ํ”๋“ค๋ฆฌ๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:04
That means they're afraid.
140
424000
2000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‘๋ ค์›Œํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:06
Scared.
141
426000
1000
๋ฌด์„œ์šด.
07:07
Okay?
142
427000
1000
์ข‹์•„์š”?
07:08
So, if somebody is shaking in their boots, they're afraid of you because nobody really
143
428000
4000
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ถ€์ธ ๋ฅผ ์‹ ๊ณ  ๋ชธ์„ ๋–จ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์•„๋ฌด๋„ ์ •๋ง๋กœ ๋ถ€์ธ ๋ฅผ ์‹ ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋‘๋ ค์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
07:12
wants to be given the boot.
144
432000
2000
.
07:14
If you're in a country with an army, you don't want to go to boot camp.
145
434000
5000
๊ตฐ๋Œ€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋‚˜๋ผ์— ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์‹ ๋ณ‘ ํ›ˆ๋ จ์†Œ์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:19
That will make you shake in your boots.
146
439000
2000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๋ถ€์ธ ์—์„œ ํ”๋“ค๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:21
Cool?
147
441000
1000
์‹œ์›ํ•œ?
07:22
And sometimes if you have a computer as old and as bad as mine, you're usually shaking
148
442000
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‚ด ์ปดํ“จํ„ฐ๋งŒํผ ์˜ค๋ž˜๋˜๊ณ  ์„ฑ๋Šฅ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ปดํ“จํ„ฐ๊ฐ€
07:25
in your boots because you think it's going to crash and that will be the end of your
149
445000
4000
๋ง๊ฐ€์ง€๊ณ 
07:29
computer days.
150
449000
1000
์ปดํ“จํ„ฐ ์‹œ๋Œ€๊ฐ€ ๋๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋–จ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:30
So, if you like that one, boot, don't close down your computer because you'll have to
151
450000
6000
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋งˆ์Œ์— ๋“ค๋ฉด ๋‹ค์‹œ ๋ถ€ํŒ… ํ•ด์•ผ ํ•˜๋ฏ€๋กœ ์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ๋‹ซ์ง€ ๋ง๊ณ 
07:36
boot it back up.
152
456000
1000
๋ถ€ํŒ…ํ•˜์„ธ์š”.
07:37
Okay?
153
457000
1000
์ข‹์•„์š”?
07:38
Now, I would give any other English group a boot or any other English language website
154
458000
4000
์ด์ œ ๋‹ค๋ฅธ ์˜์–ด ๊ทธ๋ฃน์— ๋ถ€ํŒ…์ด๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜์–ด ์›น ์‚ฌ์ดํŠธ๋ฅผ ์ œ๊ณต
07:42
and come to ours, right?
155
462000
2000
ํ•˜๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ์‚ฌ์ดํŠธ์— ์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:44
Come to the good one.
156
464000
1000
์ข‹์€ ์ชฝ์œผ๋กœ ์˜ค์„ธ์š”.
07:45
Alright?
157
465000
1000
๊ดœ์ฐฎ์€?
07:46
You'll leave them shaking in their boots because they're like, "No, they're going to see James
158
466000
3000
๊ทธ๋“ค์ด "์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋“ค์€
07:49
on EngVid."
159
469000
2000
EngVid์—์„œ James๋ฅผ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
07:51
But that's okay.
160
471000
1000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:52
Remember, a boot is for work.
161
472000
2000
๋ถ€ํŒ…์€ ์—…๋ฌด์šฉ์ž„์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
07:54
Extreme work.
162
474000
1000
๊ทนํ•œ์˜ ์ž‘์—….
07:55
And that's what we do.
163
475000
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:57
Extreme English.
164
477000
2000
์ต์ŠคํŠธ๋ฆผ ์ž‰๊ธ€๋ฆฌ์‰ฌ.
07:59
Yeah, I'm crazy.
165
479000
1000
๊ทธ๋ž˜, ๋‚œ ๋ฏธ์ณค์–ด.
08:00
But, what I'm going to do now is, I've been given the boots.
166
480000
5000
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ถ€์ธ ๋ฅผ ๋ฐ›์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋‚˜๊ฐ€์•ผ ํ•  ๋•Œ๊นŒ์ง€
08:05
I have like ten minutes before I need to get out of here.
167
485000
2000
10๋ถ„ ์ •๋„ ๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:07
So, I'm going to tell you where to go to learn more about boots, better drawings, and see
168
487000
4000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถ€์ธ , ๋” ๋‚˜์€ ๊ทธ๋ฆผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์ด ๋ฐฐ์šฐ๊ณ 
08:11
Ezekiel at his best.
169
491000
2000
์—์Šค๊ฒ”์˜ ์ตœ๊ณ  ๋ชจ์Šต์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์„ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:13
Did I ever tell you the story about Ezekiel getting drunk and doing, he was over this
170
493000
5000
์—์ œํ‚ค์—˜์ด ์ˆ ์— ์ทจํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๋Š” ์ดํŽธ์— ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์ˆ ์—
08:18
side, he was drunk and he was, it's a Christian Bale video, I think.
171
498000
3000
์ทจํ•œ ์ƒํƒœ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํฌ๋ฆฌ์Šค์ฐฌ ๋ฒ ์ผ ๋น„๋””์˜ค์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:21
Maybe.
172
501000
1000
์•„๋งˆ๋„.
08:22
Could be.
173
502000
1000
๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:23
I keep saying that because it's a good one.
174
503000
1000
์ข‹๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ณ„์† ๋ง์”€๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
08:24
Go see it.
175
504000
1000
๊ฐ€์„œ ๋ณด์„ธ์š”.
08:25
Go to one, no, not one, www.engvid.com where you can learn grammar, idioms, slang, IELTS,
176
505000
18000
๋ฌธ๋ฒ•, ์ˆ™์–ด, ์†์–ด, IELTS,
08:43
TOEFL, TOEIC, and other interesting stuff.
177
523000
3000
TOEFL, TOEIC ๋ฐ ๊ธฐํƒ€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‚ด์šฉ์„ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” www.engvid.com์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
08:46
Bye.
178
526000
1000
์•ˆ๋…•.
08:47
They gave me the boot now, see.
179
527000
10000
๊ทธ๋“ค์€ ์ง€๊ธˆ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ถ€์ธ ๋ฅผ ์ฃผ์—ˆ๋‹ค.

Original video on YouTube.com
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7