English Idioms - HAIR

49,699 views ・ 2011-05-25

ENGLISH with James


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Choices, choices. Hey, hi, James from EngVid. What I would like you to do is, because you know I'm always reading, if you look for the video where I was in Cambodia, I wanted to go to Cambodia, there's a cool lesson and it ties in because today's lesson is about hair.
0
0
27000
선택, 선택. 안녕하세요, EngVid의 James입니다. 제가 여러분에게 해 주셨으면 하는 것은 제가 항상 책을 읽는다는 것을 알고 계시기 때문에 제가 캄보디아에 있었던 비디오를 찾아보시면 저는 캄보디아에 가고 싶었습니다. 멋진 수업이 있고 오늘 수업은 머리카락.
00:27
And the lesson I did with the Cambodia book, I used one phrase about hair. I used the phrase about hair. Try and find out which one it is and then you'll have almost the complete set.
1
27000
12000
그리고 제가 캄보디아 책으로 한 수업에서 머리카락에 관한 한 구절을 사용했습니다. 나는 머리카락에 관한 문구를 사용했습니다. 어느 것이 맞는지 알아내면 거의 완전한 세트를 갖게 됩니다.
00:39
I chose hair today because I talked about hairy, whoops, I can't tell you, you'll figure it out when you go there. But it's partly because it's winter in Canada right now and I have no hair, so it's cold. So on my way here I was thinking how cold it is, I wish I had hair, like lots and lots of hair to make my head warm.
2
39000
17000
나는 오늘 머리카락에 대해 이야기했기 때문에 머리카락을 선택했습니다. 하지만 지금은 캐나다가 겨울 이고 머리카락이 없어서 춥기 때문이기도 합니다. 그래서 여기 오는 길에 날씨가 얼마나 추운지 생각하고 있었습니다. 머리카락이 많았으면 좋았을 텐데 머리가 따뜻해졌으면 좋겠어요.
00:56
And I was thinking about Thailand and Cambodia because they're warm places. Long story short, I want to tell you a story about Ezekiel. Okay? Sorry, that's his full name. His real name is Mr. E. You're supposed to figure that out.
3
56000
12000
태국과 캄보디아는 따뜻한 곳이기 때문에 생각하고 있었습니다. 간단히 말해 에스겔에 대한 이야기를 들려드리고 싶습니다. 좋아요? 죄송합니다. 전체 이름입니다. 그의 진짜 이름은 Mr. E입니다. 당신이 그것을 알아내야 합니다.
01:08
About Mr. E. You see, here's a story I'm going to tell. You're going to listen to the story carefully and I will use some idioms and they're all related to hair and at the end, once again, go back through the story and see if you understand it, right? So, Mr. E and hair. The Mr. E of hair.
4
68000
16000
Mr. E에 대해. 알다시피, 여기 내가 말할 이야기가 있습니다. 이야기를 주의 깊게 들으실 거에요. 관용구를 사용하겠습니다. 모두 머리카락과 관련이 있습니다. 마지막에 다시 한 번 이야기를 다시 살펴보고 이해했는지 확인하세요. 그래서 E 씨와 머리카락. 헤어의 미스터 E.
01:24
Anyway, Mr. E was out with his friends one day and, well, they went for a beer. Well, one beer. Mr. E don't play like that. Mr. E had several beers because he wanted to let his hair down, you see, because he's usually a very stressed guy. He wanted to let his hair down.
5
84000
16000
어쨌든, E 씨는 어느 날 친구들과 외출했고, 음, 그들은 맥주를 마시러 갔습니다. 자, 맥주 한 잔. E씨는 그런 식으로 플레이하지 마세요. E 씨는 머리를 풀고 싶었기 때문에 맥주를 몇 잔 마셨습니다. 그는 보통 스트레스를 많이 받는 사람이기 때문입니다. 그는 머리를 풀고 싶었다.
01:40
So he had a few beers. Let his hair down. Anyway, so he had a few beers and then what happened was he got into a breadth. Sorry, a hair's breadth of getting into a fight. What does that mean? Well, breadth means wide.
6
100000
14000
그래서 그는 맥주를 몇 잔 마셨습니다. 그의 머리를 내리게하십시오. 어쨌든, 그는 맥주를 몇 잔 마셨고 무슨 일이 있었는지 폭이 넓어졌습니다. 죄송합니다. 머리카락 한 뼘의 싸움을 시작했습니다. 그게 무슨 뜻이야? 음, 폭은 넓다는 뜻입니다.
01:54
It's another way of saying how wide, the breadth of something, the width of it, okay? So he almost got in and remember, hairs are very tiny so it means he got really close. When you say I got into a breadth, a hair's breadth of something, it means I got really close to something or it's really close because it's very small.
7
114000
16000
이것은 얼마나 넓은지를 말하는 또 다른 방법입니다. 어떤 것의 넓이, 그것의 넓이, 알았죠? 그래서 그는 거의 들어갈 뻔했고 머리카락이 매우 작기 때문에 그가 정말 가까워 졌다는 것을 기억합니다 . I got into a breadth, a hair's width of something은 무언가에 정말 가까워졌다거나 매우 작기 때문에 정말 가깝다는 뜻입니다.
02:10
So he got very close to getting into a fight, a hair's breadth, okay? So he got into a hair's breadth, getting into a fight. Really? Yeah, well, he took too many drinks to let his hair down. So what happened after that? Well, he met a guy with a hair trigger.
8
130000
16000
그래서 그는 거의 싸움에 휘말릴 뻔 했어요. 그래서 그는 머리카락의 폭에 들어가서 싸움을 시작했습니다. 정말? 그래, 글쎄, 그는 술을 너무 많이 마셔서 머리를 풀지 못했다. 그래서 그 후에 무슨 일이 일어났습니까? 글쎄, 그는 방아쇠를 당기는 남자를 만났습니다.
02:26
Now a trigger is a part of a gun that you pull for the bullets to come out. This guy had a hair trigger. When you have a hair trigger, it means it's very sensitive. Anything will cause the bullet to release. Now, you can have, you know, if a gun has a hair trigger, just touch it, pull it out.
9
146000
15000
이제 방아쇠는 총알이 나오도록 당기는 총의 일부입니다. 이 사람은 머리카락이 방아쇠를 당겼습니다. 헤어 트리거가 있으면 매우 민감하다는 의미입니다. 무엇이든 총알이 풀리게 할 것입니다. 이제 총에 방아쇠가 있으면 그냥 만지고 빼낼 수 있습니다.
02:41
If a person has a hair trigger temper, it means they get angry quickly, right? Quickly, quickly, quickly. So if there's a hair trigger situation, it means anything can change it, not quickly. Anyway, so he got into a hair's breadth of getting into a fight with a guy with a hair trigger. This is not good, alright?
10
161000
21000
화를 잘 내는 사람이 있다면 화를 빨리 낸다는 뜻이겠죠? 빨리, 빨리, 빨리. 따라서 헤어 트리거 상황이 발생하면 무엇이든 빠르게 변경할 수 있음을 의미합니다. 어쨌든, 그래서 그는 방아쇠가 달린 남자와 싸움을 시작하는 머리카락의 폭에 빠졌습니다. 이건 좋지 않아, 알았지?
03:02
So why did they do this? Well, Mr. E was splitting hairs about some discussion they were having about a hair brain scheme. What does splitting hair mean? It means when you try to make definitions, they're almost not even important or, yeah, they don't mean anything. They're just getting to be ridiculous.
11
182000
17000
그래서 그들은 왜 이것을 했습니까? 음, E씨는 헤어 브레인 계획에 대해 그들이 가지고 있는 토론에 대해 머리카락을 쪼개고 있었습니다. 머리를 자르다은 무슨 뜻인가요? 그것은 당신이 정의를 내리려고 할 때 그것들이 거의 중요하지 않거나, 예, 아무 의미가 없다는 것을 의미합니다. 그들은 점점 우스꽝스러워지고 있습니다.
03:19
Some people will say, you know, well, ah, so one of my favorites is beneath, underneath, and under. They all mean under, basically. But people will say, well, there's a difference between underneath and under. They're different. Yes, there's only those differences. I'm like, there's not really. It just means under. That's it, man.
12
199000
18000
어떤 사람들은 알다시피, 아, 그래서 내가 가장 좋아하는 것 중 하나는 아래, 아래, 아래라고 말할 것입니다. 그들은 모두 기본적으로 아래를 의미합니다. 그러나 사람들은 말할 것입니다. 음, 아래와 아래 사이에는 차이가 있습니다. 그들은 다릅니다. 예, 그 차이만 있습니다. 정말 없어요. 그것은 단지 아래를 의미합니다. 그게 다야.
03:37
But they want to split the difference so much so it's not even important anymore, okay? Because basically, under is under, okay? So he almost got into this fight with this hair trigger guy because he was splitting hairs, meaning making differences that don't really matter, okay?
13
217000
15000
하지만 그들은 그 차이를 너무 나누고 싶어해서 더 이상 중요하지도 않습니다, 알았죠? 왜냐하면 기본적으로 under는 under이기 때문입니다. 그래서 그는 머리카락을 쪼개고 있었기 때문에 이 헤어 트리거 녀석과 거의 이 싸움에 휘말릴 뻔했습니다.
03:52
Now, why is because this guy had a hair brain scheme. When something's a hair brain scheme, or hair brained, it means, well, it means foolish or stupid. It comes from hair, but not the hair you know. It comes from this hair. Some of you have probably never seen this before. It's h-a-r-e.
14
232000
18000
자, 왜이 사람은 머리 두뇌 체계를 가지고 있었기 때문입니다. 어떤 것이 hair brain scheme 또는 hair brained일 때, 그것은 어리석거나 어리석다는 것을 의미합니다. 그것은 머리카락에서 나오지만 당신이 아는 머리카락이 아닙니다. 이 머리카락에서 나옵니다. 여러분 중 일부는 아마 전에 이것을 본 적이 없을 것입니다. h-a-r-e입니다.
04:10
This is a type of rabbit. They are known for crazy behavior. I know, I sounded like a church guy there, right? Come down, Jesus is here, okay? But hair brained means crazy because these rabbits were known to go, oh, oh, over here, over here, over here, over here.
15
250000
16000
이것은 토끼의 일종입니다. 그들은 미친 행동으로 유명합니다. 나도 알아, 내가 거기 교회 사람처럼 들렸지, 그렇지? 내려오세요, 예수님이 여기 계십니다, 알았죠? 하지만 머리카락이 많다는 것은 미쳤다는 뜻입니다. 왜냐하면 이 토끼들은 오, 오, 여기, 여기, 여기, 여기로 가는 것으로 알려졌기 때문입니다.
04:26
It's just erratic. Erratic means like unknowable, unpredictable, okay? So it used to be hair brained, but then people would hear hair brained and if they weren't educated enough, they would say, oh, hair. And they would think the hair was literally growing out of the brain like a mushroom or something. I don't know.
16
266000
16000
그것은 단지 불규칙합니다. Erratic은 알 수 없는, 예측할 수 없는 것과 같은 의미입니다. 그래서 예전에는 머리가 두꺼웠지만 사람들은 머리가 두꺼웠다는 말을 듣고 충분히 교육을 받지 못했다면 "오, 머리"라고 말할 것입니다. 그리고 그들은 머리카락이 말 그대로 버섯 같은 것 같은 뇌에서 자라나고 있다고 생각할 것입니다. 모르겠습니다.
04:42
So that's where it came from. So hair brained means something that's, you know, foolish or stupid. So remember, they were splitting hairs over some hair brained scheme. Remember the story.
17
282000
10000
그래서 그것이 나온 곳입니다. 그래서 hair braind는 어리석거나 멍청한 것을 의미합니다 . 그래서 기억하세요. 이야기를 기억하십시오.
04:52
Alright, so that's why the fight almost happened. So finally, anyway, they went home, they went to sleep. Mr. Reid woke up the next morning and he had the hair of a dog that bit him. What the? I know, actually I did it in another video much better. I was like, what the fuck? So then you would know what I'm actually saying.
18
292000
18000
자, 그래서 싸움이 거의 일어날 뻔했습니다. 어쨌든 결국 그들은 집에 가서 잠을 잤습니다. Mr. Reid는 다음날 아침에 일어났고 그는 그를 물었던 개의 털을 가지고 있었습니다. 뭐야? 나는 실제로 다른 비디오에서 훨씬 더 잘했습니다. 나는 마치, 뭐야? 그럼 당신은 내가 실제로 말하는 것을 알 것입니다.
05:10
Anyway, hair of the dog, woof. When we say have the hair of the dog, it's very, very specific. It means if you were drinking beer at night and you have a hangover, and the hangover is the pain that you get from drinking too much and the stomach problems the next day. Hangover means hang, like hanging clothing, it stays with you.
19
310000
17000
어쨌든 개의 털, 멍. 우리가 개의 털을 가지고 있다고 말할 때, 그것은 매우, 매우 구체적입니다. 밤에 맥주를 마시고 숙취가 있다면 숙취는 과음으로 인한 고통과 다음날 위장 문제입니다. Hangover는 옷걸이를 의미합니다.
05:27
And overnight, so overnight from drinking, you get a hangover, okay? So what they say is have a hair, there's your hair, of the dog that bit you. Bites, right? The dog bites you, it hurts.
20
327000
14000
그리고 밤새 술을 마시면 숙취가 생기죠? 그래서 그들이 말하는 것은 당신을 물었던 개의 머리카락이 있습니다, 당신의 머리카락이 있습니다. 물기, 맞죠? 개가 당신을 물고 아파요.
05:41
So saying if you were drinking beer last night and your head hurts, wake up in the morning, have another beer. You were drinking vodka, drink more vodka. It's kind of logical because if you stay drunk, you don't feel any pain. Kind of stupid because then you never get sober. Sober means not to be drunk anymore. It means you're no longer alcohol in your system and you're functioning normally.
21
341000
21000
그래서 어젯밤에 맥주를 마시고 머리가 아프면 아침에 일어나서 맥주를 ​​한 잔 더 마시라는 말입니다. 당신은 보드카를 마시고 있었고 보드카를 더 마셨습니다. 술에 취하면 고통을 느끼지 않기 때문에 일종의 논리적입니다. 그런 다음 당신은 결코 술에 취하지 않기 때문에 일종의 바보입니다. Sober는 더 이상 취하지 않는다는 뜻입니다. 그것은 당신이 당신의 시스템에서 더 이상 알코올이 아니며 정상적으로 기능하고 있음을 의미합니다.
06:02
So if we say are you sober today, it means with good thoughts, that's one. Or number two, no alcohol in your body to stop your proper thinking. So anyway, that's the story. Let's go over it quickly. Let's see if you got it right.
22
362000
13000
그래서 우리가 오늘 당신이 술에 취했는지 묻는다면 그것은 좋은 생각을 가지고 있다는 것을 의미합니다. 또는 두 번째, 올바른 생각을 멈추게 하는 알코올이 몸에 없습니다 . 암튼 그런 이야기입니다. 빠르게 살펴보겠습니다. 당신이 그것을 올바르게 가지고 있는지 보자.
06:15
Okay, Mr. E went out one night and had a few drinks with his friends to let his hair down, okay? Now, when he did that, he almost got into a hair's breadth of a fight. Why? Because he was talking to a guy with a hair trigger and they got into an argument splitting hairs over some hair-bringing scheme that this guy had.
23
375000
22000
좋아, E씨는 어느 날 밤에 나가서 친구들과 술을 몇 잔 마시면서 머리를 풀었어, 알았지? 이제 그가 그렇게 했을 때 그는 거의 머리카락 한 올의 싸움에 빠져들었습니다 . 왜? 그가 헤어 트리거가 있는 남자와 이야기하고 있었고 그들은 이 남자가 가지고 있는 머리카락을 가져오는 계획에 대해 머리카락을 쪼개는 논쟁을 벌였습니다.
06:37
Anyway, at the end of the night, Mr. E went home and then woke up the next morning and had a hair of the dog that bit him. Go through the definitions and if you go through it, go through the video again and put it together and you'll get the understanding of the story. Hope you had fun.
24
397000
14000
여하튼 밤늦게 E씨는 집에 갔다가 다음날 아침에 일어나 보니 자신을 물었던 개털이 있었다. 정의를 훑어보고 짚고 넘어가면 다시 영상을 훑어보며 정리해보면 이야기의 이해가 가실거에요. 당신이 재미 있었으면 좋겠다.
06:51
Anyway, not to split hairs or anything, but I got to get going soon. Okay, Ezekiel's got a hair trigger and he's got to go for dinner or something like that. I got this hair-bringing scheme to pick up some girls. I'll start buying them a couple of drinks and they can get their hair down. Anyway, I've got a hair's breadth of time left, so I got to get out of here.
25
411000
18000
어쨌든, 머리카락을 쪼개거나 하는 것은 아니지만, 곧 시작해야 합니다. 좋아요, 에제키엘은 머리가 아프고 저녁 먹으러 가야 해요. 나는 몇몇 여자들을 데리러 가기 위해 머리카락을 뽑는 계획을 세웠다. 나는 그들에게 몇 잔의 음료수를 사주기 시작할 것이고 그들은 머리를 숙일 수 있습니다. 어쨌든 시간이 얼마 남지 않았으니 여기서 나가야겠다.
07:09
It's been fun, but you know, before I go, I always put this down for you to take it here, okay? Here, here, hair, hair. Not pronounce the same. We'll do a lesson on that one time. What's the difference between here and hair? Here and hair. Okay? www.eng as in English, vid as in video.com. So nicely written, huh? You like that?
26
429000
23000
즐거웠지만 내가 가기 전에 항상 여기 가져갈 수 있도록 이것을 내려 놓았습니다. 여기, 여기, 머리카락, 머리카락. 동일하게 발음하지 않습니다. 우리는 그것에 대해 한 번 수업을 할 것입니다 . 여기와 머리카락의 차이점은 무엇입니까? 여기와 머리카락. 좋아요? www.eng은 영어로, vid는 video.com에서와 같이 표시됩니다. 너무 잘 쓰고 있죠? 그런 식으로?
07:32
Okay, that's where we are. Come and get some free lessons. It's not a hair-bringing idea. It's a great idea, actually. And not to split hairs, but we are, you know, pretty good, I think, at what we do. You know, there are other people who are pretty good at what we do.
27
452000
11000
좋아, 그게 우리가 있는 곳이야. 오셔서 무료 강의를 들어보세요. 그것은 머리카락을 가져 오는 아이디어가 아닙니다. 정말 좋은 생각입니다. 머리를 쪼개지 말고 우리는 우리가하는 일에 꽤 능숙하다고 생각합니다. 아시다시피, 우리가 하는 일을 꽤 잘하는 다른 사람들이 있습니다.
07:43
You know, you come down and let your hair down. Relax. Get to know myself and your teachers. Do some of the quizzes that are up there. You know, you might probably come back up to that, you know, hair of the dog that bit you. Learn some more English. Anyway, gots to go. Have a great time, and I will see you at EngVid. Ciao.
28
463000
19000
알다시피, 당신은 내려와 머리를 숙입니다. 안심하다. 나 자신과 선생님을 알아가십시오. 거기에있는 퀴즈 중 일부를 수행하십시오. 당신을 물었던 개의 털로 다시 돌아올 수도 있습니다. 영어를 좀 더 배우십시오. 어쨌든, 가야 해. 좋은 시간 보내시고 EngVid에서 뵙겠습니다. 차오.
08:13
www.engvid.com
29
493000
10000
www.engvid.com

Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7