James's 100th Birthday Party!!!

68,522 views ใƒป 2012-11-19

ENGLISH with James


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Right, so, let's get started.
0
0
6000
์ž, ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:06
Hello.
1
6000
1000
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
00:07
James from Invid.
2
7000
1000
Invid์˜ ์ œ์ž„์Šค.
00:08
Right.
3
8000
1000
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
00:09
Well, it's our 100th video.
4
9000
2000
์ž, 100๋ฒˆ์งธ ์˜์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:11
We've done 99 so far.
5
11000
3000
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ 99ํšŒ๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:14
Quite amazing, actually.
6
14000
2000
์‚ฌ์‹ค ๊ฝค ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:16
When I first started this business, it was with Mr. E.
7
16000
4000
์ œ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ ์ด ์‚ฌ์—…์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ๋•Œ E์”จ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:20
We were young lads.
8
20000
2000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:22
Adversaries, actually.
9
22000
2000
์‹ค์ œ๋กœ ์ .
00:24
It was back in the war.
10
24000
2000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ „์Ÿ์—์„œ ๋Œ์•„ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:26
Yes, it was a terrible time.
11
26000
3000
์˜ˆ, ๋”์ฐํ•œ ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:29
Lots of catastrophes occurring.
12
29000
3000
์ฐธ์‚ฌ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:32
But Mr. E. was a strapping young man.
13
32000
3000
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ E์”จ๋Š” ๊ฑด์žฅํ•œ ์ฒญ๋…„์ด์—ˆ๋‹ค.
00:35
Actually, he was in the service for a while.
14
35000
2000
์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๋Š” ์ž ์‹œ ๋™์•ˆ ์„œ๋น„์Šค์—์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:37
I think he was a paratrooper or something like that.
15
37000
3000
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋‚™ํ•˜์‚ฐ ๋ณ‘ ์ด๋‚˜ ๊ทธ์™€ ๋น„์Šทํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:40
Anyway, we got together and after a few dalliances,
16
40000
3000
์–ด์จŒ๋“ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ ๋ชจ์—ฌ ๋ช‡ ๋ฒˆ์˜ ์žฅ๋‚œ ๋์—
00:43
decided that we would immigrate to Canada.
17
43000
3000
์บ๋‚˜๋‹ค๋กœ ์ด๋ฏผํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:46
I'm not quite an immigrant yet.
18
46000
2000
์ €๋Š” ์•„์ง ์ด๋ฏผ์ž๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
00:48
I hope to be part of this fantastic nation.
19
48000
4000
๋‚˜๋Š” ์ด ํ™˜์ƒ์ ์ธ ๋‚˜๋ผ์˜ ์ผ๋ถ€๊ฐ€ ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ํฌ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
00:52
Mr. E., otherwise, he's done quite well for himself now.
20
52000
5000
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด E ์”จ๋Š” ์ง€๊ธˆ ์ž์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ๊ฝค ์ž˜ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:57
I think he's got a website or something called Invid.
21
57000
4000
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ Invid๋ผ๋Š” ์›น ์‚ฌ์ดํŠธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
01:01
Well, he hired me.
22
61000
2000
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ๊ณ ์šฉํ–ˆ๋‹ค.
01:03
Yes, this is my real voice.
23
63000
2000
๋„ค, ์ œ ์ง„์งœ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:05
I put the other one on for the Canadians who watch the video.
24
65000
6000
๋‚˜๋Š” ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋ณด๋Š” ์บ๋‚˜๋‹ค์ธ์„ ์œ„ํ•ด ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
01:11
What did you want to know?
25
71000
2000
๋ฌด์—‡์„ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋‚˜์š”?
01:13
Well, one of the first things you were inquiring about was
26
73000
3000
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์žฅ ๋จผ์ € ๋ฌธ์˜ํ•œ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
01:16
why the newspaper?
27
76000
2000
์™œ ์‹ ๋ฌธ์ผ๊นŒ์š”?
01:18
It's fascinating, actually.
28
78000
2000
์ •๋ง ๋งค๋ ฅ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:20
We started the paper because I can't read, you see.
29
80000
3000
๋‚ด๊ฐ€ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ ๋ฌธ์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
01:23
So Mr. E. would write the notes on the paper and I would start there.
30
83000
5000
๊ทธ๋ž˜์„œ E ์”จ๋Š” ์ข…์ด์— ๋ฉ”๋ชจ๋ฅผ ์ ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์„œ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:28
Sometimes I would read the adverts and he would help me with it
31
88000
3000
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‚˜๋Š” ๊ด‘๊ณ ๋ฅผ ์ฝ๊ณ  ๊ทธ๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ๋„์™€ ์ฃผ์—ˆ๊ณ 
01:31
and then other times I would just use it to hide my shame.
32
91000
4000
๋‹ค๋ฅธ ๋•Œ๋Š” ๋‚ด ์ˆ˜์น˜์‹ฌ์„ ์ˆจ๊ธฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:35
That's why I always dealt with James from Invid.
33
95000
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•ญ์ƒ Invid์˜ James์™€ ๊ฑฐ๋ž˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:38
He'd have to write it down.
34
98000
2000
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ ์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:40
James from Invid.
35
100000
2000
Invid์˜ ์ œ์ž„์Šค.
01:42
That's the newspaper.
36
102000
2000
๊ทธ ์‹ ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:44
Now, other people asked about who is Mr. E.?
37
104000
4000
์ž, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด E ์”จ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ๋ƒ๊ณ  ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:48
Well, I kind of told you he's a Mr. E.
38
108000
3000
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ Mr. E๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด
01:51
That's what it means.
39
111000
2000
์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:53
Mr. E is enigma, something strange and mysterious.
40
113000
4000
E ์”จ๋Š” ์ˆ˜์ˆ˜๊ป˜๋ผ, ์ด์ƒํ•˜๊ณ  ์‹ ๋น„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:57
I don't really know him.
41
117000
2000
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ์ •๋ง๋กœ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
01:59
I met him years ago.
42
119000
2000
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ๋ช‡ ๋…„ ์ „์— ๋งŒ๋‚ฌ๋‹ค.
02:01
He's still a Mr. E to me.
43
121000
2000
๊ทธ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฏธ์Šคํ„ฐ E์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:03
He's quite a talkative chap.
44
123000
3000
๊ทธ๋Š” ๊ฝค ๋ง์ด ๋งŽ์€ ๋…€์„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:06
You know, a chap in England as well.
45
126000
4000
์˜๊ตญ์—๋„ ํ•œ ๋…€์„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:10
It's getting rather busy here.
46
130000
2000
์ด๊ณณ์€ ๋‹ค์†Œ ๋ฐ”๋น ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:12
I mean, I'm at my mansion, of course,
47
132000
2000
๋‚ด ๋ง์€, ๋ฌผ๋ก  ๋‚˜๋Š” ๋‚ด ๋งจ์…˜์— ์žˆ๊ณ 
02:14
and all these people are milling about.
48
134000
2000
์ด ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:16
So I'll have to go soon, but yes, Mr. E.
49
136000
4000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ณง ๊ฐ€๋ด์•ผ ํ•˜๊ฒ ์ง€๋งŒ ๋„ค, Mr. E.
02:20
We have an engaging and quite entertaining relationship.
50
140000
5000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค๋ ฅ์ ์ด๊ณ  ๊ฝค ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:25
It's almost symbiotic in nature.
51
145000
3000
์‚ฌ์‹ค์ƒ ๊ณต์ƒ์— ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:28
He could be one of many people I've met
52
148000
2000
๊ทธ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋งŒ๋‚œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ผ ์ˆ˜
02:30
and I've used an amalgam of individuals to produce Mr. E.
53
150000
7000
์žˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š” Mr. E๋ฅผ ์ƒ์‚ฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฐœ์ธ์˜ ์œตํ•ฉ์ฒด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:37
I mean, he's brilliant, obviously.
54
157000
2000
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:39
You see him teach lessons.
55
159000
2000
๊ทธ๊ฐ€ ์ˆ˜์—…์„ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:41
He's quite acrobatic and quite adventurous.
56
161000
4000
๊ทธ๋Š” ๊ฝค ๊ณก์˜ˆ์ ์ด๊ณ  ๊ฝค ๋ชจํ—˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:45
What can I say?
57
165000
2000
๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
02:47
He's brilliant. Brilliant.
58
167000
2000
๊ทธ๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฉ‹์ง„.
02:49
Well, that's James from www.engvid.com.
59
169000
4000
www.engvid.com์˜ James์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:53
Or Monica.
60
173000
3000
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ชจ๋‹ˆ์นด.
02:56
www.eng as in English.
61
176000
4000
www.eng ์˜์–ด๋กœ.
03:00
Like, that's original, right?
62
180000
2000
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์›๋ž˜ ๊ทธ๋Ÿฐ๊ฐ€์š”?
03:02
I'm English. It's English.
63
182000
2000
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:04
vid as in video.com.
64
184000
3000
video.com๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋น„๋””์˜ค. ์ด ํŠน์ • ๋น„๋””์˜ค์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•œ ๋งŽ์€ ์šฉ์–ด๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ œ ๋ถ„์‹ , ์ผ๋ช… James ESL์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
03:07
I'm going to ask you to come back and watch the rest of the video
65
187000
3000
๋น„๋””์˜ค์˜ ๋‚˜๋จธ์ง€ ๋ถ€๋ถ„์„ ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ฒญํ•ด ๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ์š”์ฒญํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
03:10
where I'll get my alter ego, a.k.a. James ESL,
66
190000
4000
03:14
to explain a lot of the words of lingo
67
194000
3000
03:17
that I've used in this particular video.
68
197000
3000
. ์ข‹์€ ๊ฒฐ๊ณผ๊ฐ€
03:20
I hope this has been a good one for you
69
200000
2000
๋˜์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ
03:22
and I look forward to seeing you at the website.
70
202000
3000
์›น์‚ฌ์ดํŠธ์—์„œ ๋ต™๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:25
Don't forget to do the quiz, all right?
71
205000
2000
ํ€ด์ฆˆ ํ‘ธ๋Š” ๊ฑฐ ์žŠ์ง€๋งˆ, ์•Œ์•˜์ง€?
03:27
And I look forward to doing our 200th and 250th video.
72
207000
4000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  200๋ฒˆ์งธ, 250๋ฒˆ์งธ ์˜์ƒ๋„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:31
If Mr. E. lives long enough, he is a worm, after all.
73
211000
4000
E ์”จ๊ฐ€ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์˜ค๋ž˜ ์‚ฐ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋Š” ๊ฒฐ๊ตญ ๋ฒŒ๋ ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:35
You know, not an anthropod, but a worm.
74
215000
4000
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ ˆ์ง€๋™๋ฌผ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ฒŒ๋ ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:39
We might actually see video 1000.
75
219000
3000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋น„๋””์˜ค 1000์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:42
Well, ta-ta for now.
76
222000
2000
์Œ, ์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
03:44
Chip-chip period and all that. That's nice.
77
224000
4000
์นฉ ์นฉ ๊ธฐ๊ฐ„๊ณผ ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ. ์ข‹๋„ค์š”.
03:48
Going to look at the comics now.
78
228000
3000
์ง€๊ธˆ ๋งŒํ™” ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
03:57
# There's no place like home #
79
237000
4000
# ์ง‘๋งŒํ•œ ๊ณณ์ด ์—†์–ด์š” #
04:01
Well, 100 videos.
80
241000
3000
์˜์ƒ 100๊ฐœ.
04:04
Still cleaning the machine.
81
244000
2000
์—ฌ์ „ํžˆ ๊ธฐ๊ณ„๋ฅผ ์ฒญ์†Œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:06
Oh, I'm getting tired.
82
246000
3000
์•„, ํ”ผ๊ณคํ•ด.
04:09
Oh.
83
249000
3000
์˜ค.
04:12
I'm just going to --
84
252000
2000
์ €๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ --
04:14
Oh, hi. James from engVid.
85
254000
3000
์˜ค, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. engVid์˜ ์ œ์ž„์Šค.
04:17
Well, that's our 100th special.
86
257000
3000
์ž, 100๋ฒˆ์งธ ํŠน์ง‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:20
Yeah, saw the first part of the video.
87
260000
2000
์˜ˆ, ๋น„๋””์˜ค์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ถ€๋ถ„์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:22
But I'm sure there are things in the video
88
262000
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋™์˜์ƒ์—์„œ
04:25
you didn't quite catch.
89
265000
2000
์ž˜ ํŒŒ์•…ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ ๋ถ€๋ถ„์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:27
Certain words you didn't do.
90
267000
2000
๋‹น์‹ ์ดํ•˜์ง€ ์•Š์€ ํŠน์ • ๋‹จ์–ด.
04:29
So what we're going to do now is --
91
269000
3000
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ์ผ์€ --
04:32
Don't look over here.
92
272000
2000
์—ฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
04:34
We're going to go back to the board like normal,
93
274000
3000
ํ‰์†Œ์ฒ˜๋Ÿผ ์น ํŒ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ
04:37
and Mr. E. and I will help you
94
277000
2000
Mr. E.์™€ ๋‚ด๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋˜
04:39
with some of the words that we were learning, all right?
95
279000
3000
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด๋กœ ๋‹น์‹ ์„ ๋„์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ์•Œ์•˜์ฃ ?
04:42
Anyway, let's get going.
96
282000
2000
์–ด์จŒ๋“ , ๊ฐ€์ž.
04:50
Well, that wraps up another video.
97
290000
4000
์ด๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜์ƒ์„ ๋งˆ์น˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:54
God, 100 -- Hi.
98
294000
2000
๋ง™์†Œ์‚ฌ, 100 -- ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
04:56
Sorry about that.
99
296000
2000
๋ฏธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:58
I'm sure you saw me at the coffee place having coffee.
100
298000
5000
๋ถ„๋ช… ์ปคํ”ผ์ˆ์—์„œ ์ปคํ”ผ๋ฅผ ๋งˆ์‹œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ๋ดค์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
05:03
And then you saw us in the office, you know,
101
303000
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:06
Mr. E. and I, what the real office looks like.
102
306000
3000
E. ์”จ์™€ ์ €๋Š” ์‹ค์ œ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฒผ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:09
Well, we did it, 100 videos.
103
309000
3000
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 100 ๊ฐœ์˜ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:12
Congratulations to myself and to you and to Mr. E.
104
312000
3000
์ € ์™€ ๋‹น์‹ ๊ณผ Mr. E์—๊ฒŒ ์ถ•ํ•˜๋ฅผ ์ „ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:15
And I hope you enjoyed the last video.
105
315000
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:17
But you probably noticed I used a lot of words
106
317000
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด ์ „์— ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
05:20
that you've never seen before.
107
320000
2000
.
05:22
Well, it's going to be your job to go back,
108
322000
2000
๊ธ€์Ž„์š”, ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์ผ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:24
and what I need you to do is use the listening videos
109
324000
3000
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€๋ฅด์นœ ๋“ฃ๊ธฐ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ
05:27
I taught to find the words that you don't know
110
327000
2000
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ชจ๋ฅด๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ฐพ๊ณ 
05:29
and use some of the other strategies to understand.
111
329000
3000
์ดํ•ดํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๋‹ค๋ฅธ ์ „๋žต์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:32
And don't forget to use a dictionary.
112
332000
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ์ „์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
05:34
Got to do a lesson on that, proper dictionary use.
113
334000
3000
์ ์ ˆํ•œ ์‚ฌ์ „ ์‚ฌ์šฉ์— ๋Œ€ํ•œ ์ˆ˜์—…์„ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:37
Well, while I'm at it, let's go over 10 of the words.
114
337000
3000
๊ธ€์Ž„, ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์—์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ๋‹จ์–ด 10 ๊ฐœ๋ฅผ ์‚ดํŽด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
These are the most common words that would be used.
115
340000
3000
๊ฐ€์žฅ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋‹จ์–ด๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:43
Some of them are actually British English
116
343000
2000
๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋ถ๋ฏธ ์˜์–ด์™€ ๋‹ฌ๋ฆฌ ์˜๊ตญ ์˜์–ด
05:45
as opposed to North American, but they're valuable,
117
345000
2000
์ด์ง€๋งŒ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ๊ณ 
05:47
and they're most commonly used.
118
347000
2000
๊ฐ€์žฅ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:49
So why don't we go over them?
119
349000
2000
๊ทธ๋Ÿผ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์‚ดํŽด๋ณด๋Š” ๊ฒŒ ์–ด๋•Œ?
05:51
Now, Mr. E, he loves the 100.
120
351000
2000
E ์”จ๋Š” 100์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:53
And before I start, I want to say thank you to Sri3Ray.
121
353000
5000
์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์ „์— Sri3Ray์—๊ฒŒ ๊ฐ์‚ฌ์˜ ๋ง์„ ์ „ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:58
Because of you and your idea about doing something special,
122
358000
3000
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๋ ค๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์•„์ด๋””์–ด ๋•๋ถ„์—
06:01
we've done this.
123
361000
1000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ์ผ์„ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:02
Hope we did a good job.
124
362000
2000
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข‹์€ ์ผ์„ ํ–ˆ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
06:04
And before we close it out,
125
364000
1000
๋๋‚ด๊ธฐ ์ „์—
06:05
why don't we go through these words, shall we?
126
365000
2000
์ด ๋‹จ์–ด๋“ค์„ ์‚ดํŽด๋ณด๋Š” ๊ฒŒ ์–ด๋•Œ์š”?
06:07
Now, "adversary".
127
367000
2000
์ž, "์ ".
06:09
"Adversary" is like an opponent or an enemy.
128
369000
3000
"๋Œ€์ "์€ ์ƒ๋Œ€ ๋˜๋Š” ์ ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:12
Someone who you are challenged by
129
372000
2000
๋‹น์‹ ์ด ๋„์ „ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ
06:14
or you, you know, work together on challenges.
130
374000
3000
์ด๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ํ•จ๊ป˜ ๋„์ „ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:17
So you're competitors, right?
131
377000
1000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฝ์Ÿ์ž, ์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
06:18
So I use the word "competitor" or "opponent".
132
378000
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” "๊ฒฝ์Ÿ์ž" ๋˜๋Š” "์ƒ๋Œ€"๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:21
Someone on the opposite side that you battle against,
133
381000
2000
๋‹น์‹ ์ด ์‹ธ์šฐ๊ณ ,
06:23
fight against, or compete against.
134
383000
3000
์‹ธ์šฐ๊ณ , ๊ฒฝ์Ÿํ•˜๋Š” ๋ฐ˜๋Œ€ํŽธ์— ์žˆ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€.
06:26
That's "adversary".
135
386000
1000
๊ทธ๊ฒƒ์€ "์ "์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:27
"Catastrophe".
136
387000
2000
"๋Œ€๋‹จ์›".
06:29
Well, I was hoping this video wouldn't be a catastrophe.
137
389000
2000
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์ด ๋น„๋””์˜ค๊ฐ€ ์žฌ์•™์ด ๋˜์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ค.
06:31
When we talk about a catastrophe,
138
391000
2000
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žฌ๋‚œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ๋‚˜์œ ์ƒํ™ฉ์—
06:33
we're talking about a bad situation,
139
393000
2000
๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
06:35
when something is bad or not good, right?
140
395000
3000
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ข‹์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:38
A catastrophe.
141
398000
1000
์žฌ์•™.
06:39
It didn't go very well.
142
399000
2000
์ž˜ ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:41
It's a catastrophe.
143
401000
1000
์žฌ์•™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:42
Next.
144
402000
1000
๋‹ค์Œ.
06:43
It's actually almost quite the opposite.
145
403000
2000
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ฑฐ์˜ ์ •๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:45
It's "done quite well".
146
405000
2000
"์ œ๋Œ€๋กœ ์ž˜ํ–ˆ๋‹ค"์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:47
If somebody says to you, "I've done quite well",
147
407000
3000
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ "๋‚˜๋Š” ๊ฝค ์ž˜ ํ•ด๋ƒˆ์–ด"๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด
06:50
"well" means good.
148
410000
1000
"์ž˜"์€ ์ข‹๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:51
And "I've done" -- the verb for "do" --
149
411000
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  "I've done" -- "do"์˜ ๋™์‚ฌ --
06:54
"I'm doing well. I've done a good job."
150
414000
2000
"I'm doing well. I've done a good job."
06:56
Usually, when someone's done quite well,
151
416000
3000
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์ž˜ํ–ˆ์„ ๋•Œ,
06:59
they did a good job or they're successful.
152
419000
2000
๊ทธ๋“ค์€ ์ž˜ํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์„ฑ๊ณตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:01
It's the opposite of "catastrophe" if you're doing work.
153
421000
3000
๋‹น์‹ ์ด ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ "์žฌ์•™"์˜ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:04
Yeah?
154
424000
1000
์‘?
07:05
"Put it on".
155
425000
2000
"์— ๋„ฃ์–ด".
07:07
If you put it on, it's usually being fake, not real.
156
427000
4000
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž…๋Š”๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ณดํ†ต ์ง„์งœ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ฐ€์งœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:11
I might have used the word "fake" in the video.
157
431000
2000
๋™์˜์ƒ์—์„œ "๊ฐ€์งœ"๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:13
I can't recall.
158
433000
1000
๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ๋‚˜๋„ค์š”.
07:14
But if someone says to you, "He puts it on",
159
434000
2000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ "He puts it on"์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด
07:16
it means not real, as in -- in that case,
160
436000
4000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง„์งœ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๊ฒฝ์šฐ
07:20
my accent wasn't real,
161
440000
1000
์ œ ์–ต์–‘์€ ์ง„์งœ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์ง€๋งŒ
07:21
but it also could be their attitude or their beliefs, right?
162
441000
3000
๊ทธ๋“ค์˜ ํƒœ๋„๋‚˜ ๋ฏฟ์Œ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
07:24
They think they're better than you.
163
444000
1000
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ๋ณด๋‹ค ๋‚ซ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:25
He puts it on.
164
445000
1000
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž…๋Š”๋‹ค.
07:26
Really, they're insecure.
165
446000
2000
์ •๋ง๋กœ, ๊ทธ๋“ค์€ ์•ˆ์ „ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:28
They don't feel strong.
166
448000
2000
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ•ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:30
"Enigma".
167
450000
1000
"์ˆ˜์ˆ˜๊ป˜๋ผ".
07:31
"E".
168
451000
1000
"์ด์žํ˜•".
07:32
"E" is from English, meaning "out of".
169
452000
2000
"E"๋Š” ์˜์–ด์—์„œ ์œ ๋ž˜๋˜์—ˆ์œผ๋ฉฐ "~์—์„œ"๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:34
"X".
170
454000
1000
"์—‘์Šค".
07:35
"Enigma" is a Mr. E.
171
455000
1000
"์ˆ˜์ˆ˜๊ป˜๋ผ"๋Š” Mr. E.
07:36
Out of the realm of knowledge.
172
456000
1000
์ง€์‹์˜ ์˜์—ญ์„ ๋ฒ—์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:37
Oops.
173
457000
1000
์ด๋Ÿฐ.
07:38
Realm.
174
458000
1000
์™•๊ตญ.
07:39
Area.
175
459000
1000
์˜์—ญ.
07:40
Okay?
176
460000
1000
์ข‹์•„์š”?
07:41
If something's an enigma, it's a Mr. E.
177
461000
2000
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ์ˆ˜์ˆ˜๊ป˜๋ผ๋ผ๋ฉด Mr. E์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:43
You don't know what it is.
178
463000
2000
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
07:45
"Mr. E" is an enigma.
179
465000
2000
"Mr. E"๋Š” ์ˆ˜์ˆ˜๊ป˜๋ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:47
Just another Mr. E.
180
467000
3000
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ Mr. E.
07:50
"Talkative".
181
470000
1000
"์ˆ˜๋‹ค์Šค๋Ÿฌ์šด".
07:51
My god, this is a 15-minute video.
182
471000
3000
๋ง™์†Œ์‚ฌ, ์ด๊ฒƒ์€ 15๋ถ„์งœ๋ฆฌ ๋น„๋””์˜ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:54
I've been rather talkative.
183
474000
2000
๋‚˜๋Š” ์˜คํžˆ๋ ค ์ˆ˜๋‹ค์Šค๋Ÿฌ์› ๋‹ค.
07:56
It means to talk a lot.
184
476000
1000
๋ง์„ ๋งŽ์ด ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ˆ˜๋‹ค
07:57
If someone's talkative, they like to talk.
185
477000
2000
์Šค๋Ÿฌ์šด ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:59
Maybe too much.
186
479000
1000
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:00
Well, I have to be talkative or you wouldn't learn anything.
187
480000
3000
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ๊ฐ€ ์ˆ˜๋‹ค์Šค๋Ÿฌ์›Œ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ฐฐ์šฐ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:03
Now, here's an English word, and I mean British English.
188
483000
3000
์ž, ์—ฌ๊ธฐ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:06
"Chap".
189
486000
1000
"๋…€์„".
08:07
"Nice chap".
190
487000
1000
"์ข‹์€ ๋…€์„".
08:08
Usually like "young man", right?
191
488000
2000
๋ณดํ†ต "์ Š์€์ด"๊ฐ™์ฃ ?
08:10
Or "guy", right?
192
490000
1000
์•„๋‹ˆ๋ฉด "๋‚จ์ž" ๋งž์ฃ ?
08:11
"Guy".
193
491000
1000
"๋‚จ์ž".
08:12
He's a nice guy.
194
492000
1000
๊ทธ๋Š” ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:13
He's a nice chap.
195
493000
1000
๊ทธ๋Š” ์ข‹์€ ์นœ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:14
Or "chap" would be like, "He's a nice chap.
196
494000
2000
๋˜๋Š” "chap"์€ "๊ทธ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ๋…€์„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:16
Young man.
197
496000
1000
์ Š์€ ๋‚จ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:17
Gentleman."
198
497000
1000
์‹ ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
08:18
Right?
199
498000
1000
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
08:19
"Amalgam".
200
499000
1000
"์•„๋ง๊ฐ".
08:20
Interesting word.
201
500000
2000
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด.
08:22
It comes from dentistry because they would take different types of minerals and put them
202
502000
4000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ๋ฏธ๋„ค๋ž„์„ ์ทจํ•˜์—ฌ
08:26
together into your teeth.
203
506000
2000
์น˜์•„์— ํ•จ๊ป˜ ๋„ฃ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์น˜๊ณผ์—์„œ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
08:28
Often, they used to use porcelain, and that's where people get an amalgam, right?
204
508000
4000
์ข…์ข…, ๊ทธ๋“ค์€ ๋„์ž๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๊ณ , ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•„๋ง๊ฐ์„ ์–ป๋Š” ๊ณณ์ด์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
08:32
Joining together.
205
512000
1000
ํ•จ๊ป˜ ํ•ฉ๋ฅ˜.
08:33
So an "amalgam" is, in this case, in the video, I said, "Mr. E is an amalgam of people."
206
513000
5000
๋”ฐ๋ผ์„œ "์•„๋ง๊ฐ"์€ ์ด ๊ฒฝ์šฐ ๋น„๋””์˜ค์—์„œ "Mr. E๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์•„๋ง๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:38
And there were different parts of people I took and put together to create a character
207
518000
5000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ณด๊ณ  ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์บ๋ฆญํ„ฐ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ œ๊ฐ€ ์ทจํ•ฉํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ถ€๋ถ„๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
08:43
for you to watch and enjoy.
208
523000
3000
.
08:46
"AKA".
209
526000
1000
"์•„์นด".
08:47
"AKA Three Legs", "AKA Shree", "AKA Ray", "AKA James ESL".
210
527000
7000
"AKA Three Legs", "AKA Shree", "AKA Ray", "AKA James ESL".
08:54
"AKA" means "also known as".
211
534000
3000
"AKA"๋Š” "๋˜ํ•œ ์•Œ๋ ค์ง„"์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:57
It's the other name you go by, right?
212
537000
3000
๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์ด๋ฆ„์ด์ฃ  ?
09:00
If somebody says "also known as", they'll go, "James".
213
540000
3000
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ "์ผ๋ช…"์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด "์ œ์ž„์Šค"๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:03
"Also known as three-legged dog", right?
214
543000
3000
"๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ์„ธ ๊ฐœ ๋‹ฌ๋ฆฐ ๊ฐœ"๋ผ๊ณ ๋„ ํ•˜์ฃ ?
09:06
Whatever.
215
546000
1000
๋ฌด์—‡์ด๋“ .
09:07
It means that's the other name people call him.
216
547000
3000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์ด๋ฆ„์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:10
And finally, "The lingo took my baby".
217
550000
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ "์šฉ์–ด๊ฐ€ ๋‚ด ์•„๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
09:13
It's a joke from Dingo.
218
553000
2000
๋”ฉ๊ณ ์˜ ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:15
"Lingo" is like "language", but more like slang language.
219
555000
5000
"Lingo"๋Š” "์–ธ์–ด"์™€ ๋น„์Šท ํ•˜์ง€๋งŒ ์†์–ด์— ๋” ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:20
Do you know the lingo?
220
560000
1000
์šฉ์–ด๋ฅผ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
09:21
Do you know the language that they speak or the slang that they're speaking, right?
221
561000
4000
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ์–ธ์–ด ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ์†์–ด๋ฅผ ์•„์„ธ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
09:25
Anyway, I hope you enjoyed this 100th episode of, well, engVid -- well, James ESL at engVid
222
565000
9000
์–ด์จŒ๋“  engVid์˜ 100๋ฒˆ์งธ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. engVid์˜ James ESL
09:34
and my favorite worm.
223
574000
3000
๊ณผ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์›œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:37
Love the 100.
224
577000
1000
100์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
09:38
Look forward to the next.
225
578000
2000
๋‹ค์Œ์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
09:40
You too.
226
580000
1000
๋„ˆ๋„.
09:41
And in fact, I know you're probably there, but if you haven't, you really need to go
227
581000
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ์‹ค, ์•„๋งˆ๋„ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค ๋งŒ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์€ ๊ฒฝ์šฐ
09:44
to www.eng as in "English", vid as in "video" to watch that and the other 400 videos we
228
584000
10000
"์˜์–ด"์—์„œ์™€ ๊ฐ™์ด www.eng, "๋น„๋””์˜ค"์—์„œ์™€ ๊ฐ™์ด vid๋กœ ์ด๋™ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:54
have going.
229
594000
1000
๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
09:55
Wow.
230
595000
1000
์šฐ์™€.
09:56
It's been a long time.
231
596000
1000
์˜ค๋žœ๋งŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:57
But you've been with us the whole time, and I really appreciate that.
232
597000
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋“ 
10:00
Have a good night or a day, wherever you are.
233
600000
3000
์ข‹์€ ๋ฐค ๋˜๋Š” ํ•˜๋ฃจ ๋˜์„ธ์š” .
10:03
It's time of day, day, night.
234
603000
1000
๋‚ฎ, ๋‚ฎ, ๋ฐค์˜ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:04
I don't know anymore.
235
604000
10000
๋‚˜๋Š” ๋” ์ด์ƒ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.

Original video on YouTube.com
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7